I V ,c&s je, da se se-Roosevelt, ^Hil] in Stalin ^ nov. — Premier 1danes izjavil, da je da se sestanejo na on, predsednik ^ maršal Stalin. Vo-Ho(' državah, katerih izid "apet0 čakali, so iz-ffch-'Zn°St konference "ve-' je izjavil Churchill. °jimo pred pragom |L Je govoril Churchill, k Cel°tno moč vseh treh |o ISako trohico moči, ki >ka, Ni N se zlomi obupni od-predno bomo SLIKE zgorej kažejo od leve proti desni: staromodno hišo v Clevelandu, v kateri zdaj prebiva novi guverner države Ohio, Frank J. Lausche; druga slika ga kaže v mladih letih, ko je bil izvrsten igralec žoge; slika naprej ga kaže kot stasitega poročnika v armadi Strica Sama tekom prve svetovne vojne; slika naprej ga kaže kot župana mesta Clevelanda in novo izvoljenega guvernerja države Ohio; zadnja slika pa kaže kapital v glavnem mestu države Ohio, Columbusu, kjer bo ameriški Slovenec Frank J. Lausche 8. januarja 1945 ustoličen za guvernerja. Rusi se pripravljajo na masni napad na Budimpešto London, 9. nov, — Rusi zbirajo moštvo in potrebščine za splošen napad proti glavnim centrom Nemčije. Rusi sicer trdijo, da ni posebnih sprememb na fronti, pa trdi nemški radio, da je to samo mir pred viharjem. Splošno se pričakuje, da bo % ZlViaam TnC1J11 Budimpešta zdaj prva tarča rus-Pokojnmo. Te po-j kih napadoy deževje je !$e»ov brlog." je tudi zahvalil narodu, zlasti pa ča. M Se ni vmešavalo v J-^itiko tekom volivne Brazil je veliko ve- c: I, Molitvijo predsednika !Va] - katerim bo lahko ? s za dosego končne je pa pohvalil se je pokazal kot času poraza. Itž je izjavil, da so da-%i Ve 0k času volitev Nk SVetu> kako demo-K^0 vodi najhujši kam-, j ' Pa istočasno nič ne aPor dežele. naznanilo j So našle smrt pri rne' so bile mor" L lo ^ agenciji ■ild^^be imajo morda de-rifa'v.?tr°ke ali starše, ki Iti Ceni do odškodnine. H- Uj, p^ a urad za social se- take osebe, ki mi- imi^ 0 take pokojnine ali pJo °Pravičene, takoj 0 q uradu, ki se nahaja ester Ave. v Cleve- ,,fa naj telefonirajo: 4Je najprej delal v na 26. cesti, kjer k roko in levo nogo. j vladni uradniki in druge promi-t)fe».avljal manjša dela, nentne osebe so se odzvale vabila Vel. Zadnje čase je' lu ruskega poslaništva, da so po-j v barker Appliance magali slaviti obletnico ruske W?bratoval spenjačo. revolucije. Navadno Rusi to sla-' ,Q Ca brata Tade Ke-' vijo na 7. novembra, toda ker so klejj1 Lake, O. Pogreb bile volitve na isti dan, so sla-'»t'flj zjutraj ob deve-, vnost prestavili na 8 .novembra. V cn°Vega pogrebnega' Ruski ambasador Andrej Go-'jL rkev sv. Nikolaja,1 myko je vsakemu gostu posebej • 36. cesta ter na segel v roko. Vseh gostov je bi-'Vv i lo 1,500. Mize so se šibile kavia- 'ito ZVezda" ra in vodke. Ruski diplomati so u®tvo "Naša zve- bili oblečeni v novih uniformah, nedeljo ob 3 po- predpisanih iz Moskve, črna na Recher Ave. v obleka, dekorirana na gosto ~ zlatimi peresi. Tito je baje dospel v Moskvo na posvet New York. — Radio iz Pariza je včeraj zatrjeval, da je dospel v Moskvo Tito, vodja jugoslovanskih partizanov, da se bo posvetoval z Stalinom. -o- Smrtna kosa Po daljši bolezni je umrl v Lakeside bolnišnici Edward J. Bedenko, star 34 let, stanujoč na 1126 E. 68, St. Tukaj zapušča soprogo Frances roj: Zelle, sina Bruce Edward, mater Rose Krnc, očima Johna, brata Wil-liama in veliko sorodnikov. Rojen je bil v Park City, Utah. Bil je član društva 450 SNPJ. Pogreb bo v soboto popoldne ob treh iz Želetovega pogrebnega zavoda, 458 E. 152. St. na Knollwood pokopališče. Cene igračem Te dni bodo uradniki OPA obiskali vse trgovine v Clevelandu, ki prodajajo otroške igrače, če-kirali bodo njih cene, ki so pod kontrolo tega urada. -o- Kupujte vojne bonde! PO DVA NEMCA NA DAN, VSELEJ OB ISTI URI Frantcija. — S/Sgt. Henry Hogan iz Louisiane, ki služi pri 7. ameriški armadi v Franciji, se je zavzel, da bo ujel po dva nacija na dan.*In res je pripeljal osem dni povrsti vsako jutro ob isti uri po dva. Nemški strelski jarki so namreč nasproti ameriških in nemški vojaki so se dogovorili, cla se bosta po dva zmuznila vsako jutro k Amerikancem, ne da bi jih nemški oficirji opazili. Poroka Mr. in Mrs. Joseph Kumel, 13618 Aspinwall Ave. naznanjata, da se bo jutri poročila njiju hčerka Alice Mae z Pvt. Albert S. Božič, sinom Mrs. Gertrude Božič iz 14306 Jenne Ave. Ženin je prišel v ponde-ljek na dopust iz Kalifornije, kjer služi v arnjadi, v četrtek se pa vrne zopet nazaj. Vse najboljše želimo mlademu paru v novem stanu. "Slovenec" vabi V soboto večer priredi priljubljeno društvo Slovenec št. 1 SDZ plesno zabavo v SND na St. Clair Ave. To bo nekako Marti-novanje z raznimi dobrimi okrepčili. Najboljši plesalci polk in valčkov bodo dobili nagrade. Za godbo bo skrbel znani Srni-kov orkester, članstvo Slovenske dobrodelne zvqze in drugo občinstvo je prijazno vabljeno. Tretja obletnica V soboto ob 7:15 bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojno Barbaro Tome v spomin 3. obletnice njene smrti. Druga obletnica V pondeljek ob 7:30 bo darovana v katoliški cerkvi v Geneva, O. maša za pokojnega mornarja Joseph F. Gramca ob priliki 2. obletnice njegove smrti. V bolnišnici Mrs. Ana Cvet, 9414 Reno Ave. se nahaja v Charity bolnišnici, soba št. 428. Obiski so dovoljeni od 2 do 3 popoldne ter 7 do 8 zvečer. -o- Kupujte vojne bonde! SLIKA na levi predstavlja novega guvernerja države Ohio in njegovo soprogo Jane. Na guvernerjevem obrazu lahko či-tamo, da se prav nič ne boji skrbi, ki si jih je nakopal na rame oziroma, ki so mu jih naložili na rame državljani s tem da so ga izvolili s tako lepo večino; na obrazu gospe guver-nerke, ki je zdaj prva lady v državi Ohio, bi pa lahko brali, da se je tudi zdaj, kot vselej, vdala v voljo svojega moža ter mu bo šla gospodinjit v guver-nersko hišo v Columbus. Jane je škotsko-irskih staršev, pa zna skoro boljše slovensko kot France, ki je pristna kranjska duša. Lausche bo vprašal Donaheya za nasvet Novi ohijski guverner Frank J. Lausche bo v kratkem obiskal bivšega senatorja in trikratnega guvernerja Vic Donaheya. Posvetoval se bo žnjim o državnih problemih, zlasti pa glede problemov ohijskega farmarja. To bo zelo važen korak novega guvernerja, ker ohijsko podeželje še vedno smatra Donaheya kot svojega najboljšega prijatelja in zagovornika. S tem se bo Lausche gotovo zelo prikupil farmarjem. Lausche si bo moral izbrati svoj državni kabinet. Ni pa še omenil, koga ima v mislih. Zaenkrat bo posvetil še vso pozornost svojim županskim poslom v Clevelandu. Za guvernerja bo ustoličen drugi pondeljek v januarju. V par dneh odpotujeta s ženo na kratek oddih. -o- Končne številke v Ohio in okraju o volitvah Predsednik Roosevelt je izgubil državo Ohio za 15,310 glasov. Republikanci so zmagali v 74 izmed 88 okrajev, kar se tiče volitev predsednika. ,Frank J. Lausche je zmagal v Ohio z večino 108,436 glasov, čeprav je njegov nasprotnik Stewart zmagal v 70 izmed 88 okrajih. V okraju Cuyahoga je dobil Lausche 189,775 glasov večine, kar mu je pomagalo h končni zmagi. V kongresu ima zdaj država Ohio 17 republikanskih poslancev in šest demokratov. Demokrat je so v torek pridobili tri poslanske mandate. PATT0N JE UDARIL PRO T! RAJHU 25 nemških vasi je padlo v prvem zamahu ofenzive proti Nemčiji London, 9. nov. — General Patton, poveljnik 3. ameriške armade se je zagnal z vso silo proti reki Reni. V boj je pognal zračno armado, oklepne edinice in pehoto. Prvi naval ameriške bojne sile je spravil pod oblast 25 nemških vasi. Amerikanci naskakujejo v štirih krajih na 50 mil j široki fronti. Patton je vrgel v to ofenzivo i 4. oklepno divizijo ter šest pehotnih divizij. Pred pehoto in oklepno divizi-i jo je mastilo nemške postojanke i 1,300 zračnih trdnjav na obeh straneh trdnjave Metz. Cilj ameriške ofenzive je reka Rena, zadnja ovira pred nemškim ozemljem. Nemški radio je danes trdil, da je ofenziva generala Pattona samo predhodnica splošne zavezniške ofenzive, ki ima namen presekati nemško obrambno linijo in planiti v nemške planjave. -—o-1 .,aj General Arnold je bil včeraj v Clevelandu Na clevelandskem letališču je včeraj pristal general Henry H. Arnold, vrhovni poveljnik ameriške zračne armade. To je prvi ameriški general s štirimi zvezdami, ki je obiskal Cleveland v času vojne. General je izjavil, da je zdaj glavna skrb armade, da dobim čim prej in čim več bombnikov B-29, "ker pred seboj imamo še dolg in hud boj z Nemčijo in Japonsko." Za naše ponesrečene rojake zbiramo milodare MIKLAVŽ BO NOSIL FANTOM PREKO MORJA New York. — Newyorška po šta je izročila od 15. septembra armadnim poštnim oblastem že 36,532,686 božičnih paketov, namenjenih ameriškim vojakom onstran Atlantika. To je nič mana kot 25,764,486 paketov več, kot jih je bilo poslanih v tem času prošlo leto. Torej bo imel Miklavž opravka pri naših fantih po raznih frontah tam preko luže. Prinesite ali poSljite na AMERIŠKO DOMOVINO 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio V našem uradu so bili izročeni ali doposlani sledeči darovi-za pogorelce: Mr. in Mrs. Frank J. Knific, 3957 Monticello Blvd., Cleveland Heights, O. sta poslala čez za $100.00. John Germ, gl. predsednik K. S. K. J. in trgovec v Pueblo, Colo, je poslal ček za $25.00. Anton šubelj ,član Metropolitan družbe v New Yorku, je poslal ček za $25.00. Po $10 so darovali: Cyrus Ver beck iz Los Angeles, Calif.; John J. Gabrenja, tajnik društva 126 SNPJ, 22010 Ivan Ave; Mr. in Mrs. John Znidaršič, 6617 Schaefer Ave; Mr. in Mrs. Anton Prime, slovenska grocerija na 985 Addison Rd. Po $5 so darovali: Mr. in Mrs. Marko Merhar, 1127 E. 66. St; neimenovan; John Merhar, 1127 E. 66. St; Mary Klopčič, 6612 Bonna Ave; Mr. in Mrs. Louis Strauss, 433 E. 112. St. Uslužbenci pri Cleveland Pneumatic Tool Co. so zbrali med seboj ter darovali v sklad za naše pogorelce $1,000 in sicer vse v gotovini. Po denar je šel odbornik Frank Jakšič. Denar je bil v dveh velikih posodah, kakor so ga delavci darovali in zbirali. Srčna hvala vsem gori navedenim darovalcem v imenu naših ponesrečenih. AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY D©M© AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNIN0 DAILY NEHSPAPE* CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, NOVEMBER 10, 1944 LETO XLVII — VOL. XLVIJ "AMERIŠKA DOMOVINA" XMKRICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMXS DEB EV EC, Editor) •117 St. Clair Ave. HKnderaoa M28 Cleveland S. Obi*. _Published dally axccpt Sundays «nd Holidays_ NAROČNINA: Za Amerlio In Kanado na leto $6.50. Za Oleveland, do poŠti, celo leto $7.50 7,a Ameriko In Kanado, pol leta »3.50 Za Cleveland, po PoŠti, pol leta $4.00 Za Ameriko in Kanado, 6etrt leta »2.00 Za Cleveland, po pošti četrt leta »2.25 Za Cleveland In Euclid, po raznaialcih: Celo leto »6.50, pol leta »3.50. četrt leta »2.00 __roaamema >t»Tllka 3 cente_________ H0BSOKXPTION RATES: United State« and Canada, »6.50 per ?e*r. Oleveland. bv mali. »7.50 per year O. 3. and Canada, »S.50 tor 6 montbr. Cleveland, by mall. »400 for 8 month* IT. 8. and Canada »2.00 for I month«. Cleveland by mall »2.28 far S month« Oleveland and Euclid by Carrier *6&0 per year; M.50 for 8 month«. »2.00 for S month*. Single cople« I centa_______ Entered as seconJ-claa» matter January 5th, 1808, at the Fori Offlee at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd 1879._____ __________ No. 262 Fri., Nov. 10, 1944 Novi ohijski guverner "Kamor boš šel, Frank, in se predstavil ljudem, si boš pridobil prijatelje in glasove!" Tako je prepričeval naš urednik Franka Lauscheta pred več leti, ko je pogovor nanesel na guvernerski urad in mu je naš urednik risal politično pot, po kateri bo hodil. Frank je dvomil, da bi mogel zmagati v obširni državi, ker mu bo napoti ime, ki zveni tako tuje in tako neprijetno dirne v ušesa tiste stoprocentarje. Na ta njegov pomislek mu je naš urednik govoril gornje besede. Torkove volitve so pokazale, da koncem konca v Ameriki ni ime prvo, ampak oseba. Mnogi so mu odsvetovali, češ, da nima nobene prilike biti izvoljen, ker zlasti v južnem delu države bo Lausehe samo navaden priseljenec, pa še katoličan povrhu, če že ne štejemo to, da v državi Ohio ljudje ne glasujejo radi za kandidata,'ki prihaja iz severnih mest. Toda Frank se je odločil, da bo poskusil. Ogromna večina, ki jo je dobil kot županski kandidat, ga je k temu bodrila. Zavihal je rokave, vzel popotno palico v roke in vrgel se je v kampanjo z vso silo. Po severnem delu države je malo agitiral. Sel je naravnost tje, kjer je mislil, da bodo državljani najbolj odvratni proti njemu, doli na jug, na deželo, med stare Amerikance. In zgodil se je čudeži Kjerkoli se je pokazal, kjerkoli je govoril ljudem, si je namah pridobil prijatelje. Ni bilo dolgo, ko je Lausehe že zaslovel po južnih krajih. Pa še nekaj drugega je bilo značilno v Lauschetovi kampanji. Dočim je imel njegov nasprotnik Stewart za seboj težke tisoče, je vodil Lausehe kampanjo brez političnih organizacij, kar sam na svojo roko. In dočim je bilo v nasprotnem taboru denarja na koše, je bil Lausehe skoro brez vsakih denarnih sredstev. Večinoma je bil navezan na to, kar so mu darovali za kampanjo prijatelji in rojaki. Poleg tega sa mu brezplačno pomagali ljudje pri pošiljanju političnega čtiva. Ob večerih so se zbirali dobri rojaki po dvoranah in stanovanjih, pa zgibali in devali v kuverte letake in drugo. Republikanci so imeli ža vse to dobro plačane ljudi. Lausehe je pa imel dobre prijatelje, kar je največ vredno. Frank Lausehe je bil v kampanji silno priden. Po pet in več govorov je imel na en dan. In to niso bili suhoparni govori, ni metal med ljudi praznih 'fraz in suhe obljube, ki ostanejo samo obljube. Lausehe je govoril ljudem možate in prepričevalne besede, ki so padale na rodovitna tla in mu zasigurale glasove.. Hodil je od naselja do naselja, govoril s farmarjem in meščanom, obrtnikom in delavcem. Kdorkoli je govoril z Lauschetom prvič, je bil kakor začaran. Ljudje so šli domov z njegovih shodov prepričani, da bo to res pravi guverner in da to ni navaden politikar. In ko je prišel čas, so šli ti ljudje na volišiče, pa delali križe pred imenom župana iz velikega mesta, kot bi bil to eden izmed njih z dežele. Seveda, fakt je, da bi Lausehe ne bil nikdar izvoljen brez ogromne podpore rojakov in narodnih skupin, katerih je v Ohio posebno veliko. In brez ogromne večine, ki jo je dobil v domačem okraju bi tudi ne bil izvoljen. To je pa dobil, ker ga ljudje tukaj poznajo in mu zaupajo. Toda tudi ta ogromna večina v domačem okraju mu ne bi pomagala, če ne bi dobil tako lepo število glasov tudi doli na jugu, kjer je mislil njegov nasprotnik, da ima v zakupu vse glasove. Ponosni smo, da je zmagal Frank Lausehe ter postal guverner velike države Ohio. Ponosni smo ne samo zato, ker je naš rojak, sin slovenskih staršev, ampak predvsem smo ponosni zato, ker je dobila država Ohio z Lauschetom guvernerja ,ki bo vladal za narod in z nar'odom. Prepričani smo, da boljšega guvernerja država Ohio še ni imela, o čemer se bodo v prihodnjih dveh letih prepričali tudi tisti, ki aozdaj še niso poznali Franka Lauscheta. Gotovi smo, da Frank Lausehe svoje politične kariere ne bo končal v Columbusu kot ohijski guverner. S tem, da je vzel republikancem močno ohijsko trdnjavo in pa ker je dobil v državi celo več glasov kot predsednik Roosevelt, je postal Lausehe svetla točka, na kateso zre danes vsa demokratska Amerika. Ne bomo se motili, če zapišemo, da je Lausehe že zdaj odbran še za nekaj večjega kot je pa guverner. Za 4. termin FJred volitvami smo zapisali, da bi ne bil Franklin D. Roosevelt nikdar izvoljen za 4. termin, če bi ne bila naša dežela v vojni. Izid volitev kaže, da je to neizpodbiten fakt in da so hoteli ameriški državljani zato Rooseveita v Beli hiši, cla bo končal vojno in da bo dosegel trajen, pa pravičen mir. Z izvolitvijo predsednika Rooseveita za četrti termin se je izrazila velika večina ameriškega naroda, da v tem kritičnem času ne želi imeti spremembe v Beli hiši in da naj vodi vojno do konca mož, ki jo vodi od vsega početka. Z izvolitvijo predsednika Rooseveita za četrti termin je ameriški narod tudi izrazil željo, da bodo mirovni problemi in mirovne organizacije v boljših rokah tistih, ki so bili na krmilu tekom vojne, pred vojno in bodo po vojni. Zdaj je potreba, cja stopi za predsednikom Rooseveltom ves ameri-ki narod, z vso močjo in eneržijo, da tako skupno nosimo veliko breme, dokler bodo nastopili zopet mirni časi, ko bo zavladal mir po vsem svetu. Predsednika Rooseveita čakajo še težki časi in nihče mu predsedniške časti ne zavida. Dal Rog,.da bi to veliko breme krepko nosil ter pripeljal deželo zopet v miren pristan. V to mu pomozi Bog. He-te-vse tarnale miši! Tako se mi pa more, da je .Frank Lausehe zmagal, kot bi bil moj brat. Res smo lahko ponosni nanj, ponosni radi tega, ker je zmagala njegova poštenost. Razume se, da ni vsem ljudem mogel ustreči, in jim tudi kot guverner ne bo. Vsaj Bog ne ustreže vsem. Toda v gurvernersko palačo ga je spravila njegova vrlost in nič druzega. Kar je pri tem še posebno poudarjanja vredno, je to, da Lausehe nima nobenih obligacij kakim bosom ali stranki. Popolnoma independenten bo delal za državno in ljudsko dobrobit in jaz nimam prav nobenega dvoma, da bo delal prav tako vestno, kot je delal v naši mestni hiši. Naj ga spremlja tudi v bodoče njegov angel varuh in božji blagoslov, da bo vladal modr0 kot Salomon, vestno kot zavedni kri-stijan in pravično kot najfinejša tehtnica. Njegova odgovornost je velika, zato naj ga spremljajo naše molitve in prošnje pri Bogu, za vse potrebne moči. Naj se zaveda tudi 011, da vsa oblast, tudi civilna, prihaja od Boga. Njemu bo tudi odgovoren za vse, kar bo storil in govoril. * * * Dolgo let, skoraj deset let, je delal znami vred in nam pomagal kot izvrstni pomočnik. Včeraj proti večeru smo ga spremi li na postajo, odkoder se je od peljal proti New Yorku in od tam v Boston, kjer se bo nadalje pripravljal za vojaškega kaplana. Father Baznik je pred leti prišel k nam poslan od škofa Schrembsa, kot drugi pomočnik. Takrat je bil šibek, da smo se bali za njegovo zdravje. Počasi pa se je popravil in postal zdrav in čil, da malo takih. Veselilo nas je to, ker ljudje radi dolžijo župnika, če So kaplani slabotni in nezdravi. Pravijo ljudje: "še ,featpm«"#e da." Ljudje se rajši potegnejo za kaplana, kot za župnik^. Ali mar ni to res? Menda si mislijo, župnik je sam svoj gospodar. Njegova krivda je, če ni vse prav. Pa ni vselej tako. Anihau, Fr. Baznik se je popravil. Ukazano mu je bilo, da mora vsaj 20 funtov vzeti gor. Počasi je ubogal in končno šel še malo preko te mere. Father Baznik je precej dobro obvladal slovenščino poleg angleščine. In to ga je delalo tem bolj vsestransko koristnega. Za. to so ga tudi stari in mladi radi imeli. Je pač tako, da prihajajo naše slovenske župnije v tisti položaj, ko se vrši prehod iz enega jezika v druzega. To ne zajezimo, le zakasneti moremo, časi, ko so mogli edino slovenščine vešči duhovniki delati na slovenskih farah. v Ameriki, so minuli in jih najbrže nikoli več ne bo nazaj, žal, da je tako, pa se prav tako malo'moremo upirati temu toku, kakor morskemu. Naslednik Fr. Baznika Fr. Praznik je zmožen slovenskega jezika in bo torej zamogel nadomestovati ga na vseh krajih. Father Bazniku pa želimo prav tistega uspeha v njegovi novi službi. Tam ne bo toliko različnih opravil, kot jih je na župniji dandanes, bo pa gotovo včasih bolj težavno vstre-zati vojakom, kot je bilo ljudem sploh. Naj Bog blagoslovi njegovo delo in mu da vztrajnosti v tem novem poklicu, da bo delal nesebično in nevtrudljivo za telesni in dušni blagor onih, ki pustijo vse in se podajo v boj za naše ameriške ustanove in svoboščine. Bog s Teboj! » ♦ * Višek prepričevalne zgovornosti je pokazal neki salesman, ki je stal na mostu, da skoči v vodo in se vtopi: "Hej!''' je kričal policaj. "Stoj. To ni dovoljeno." "Ni dovoljeno? Zakaj ne?" "Zato ker ni." Samo deset minut je govoril Salesman in potem sta skočila oba v vodo. j * * * "Dajte mi oblast čez Nemčijo za deset let in jo bom tako pre-drugačil, da je niti poznali ne boste več." Tako je govoril Hitler pred nekaj leti. Saj je resnico govoril. Ali ne? Tudi Hitlerja ne bodo poznali, ko naši fantje obračunajo znjim. * # * Holy Name magazin kaže sliko pokopališča, kjer je pokopanih 3000 poljskih otrok, ki so morali zapustiti dom in domovino brez staršev in brez vsega, kar je otroku potrebno za pravi razvoj. Bolezen in glad sta naredila svoje. Nekako tako bo "rešena tudi Slovenija," kakor se kaže, kjer iste vrste osvobo- jevalci rešujejo naše ljudi. ♦ * * * Če vrjamete ali pa ne. Pri nas, v Novem mestu, še vedno cvete-jo rože vrtnice. To se pravi, mi živimo na jugu. * * * Poleg drugih zmag pri zadnjih volitvah n&s veseli, da je zmagal zopet Joseph W. Kovach za poslanca. To je naravnost čudno in kaže, da je na dobrem glasu sploh. Joe je bil tako tih glede svoje kandidature ,da niti vedli nismo, da zopet "rona." šele na volišču, ko je ležal pred nami volilni list, samo videli, da je tudi on zopet kandidat: Joe pravi, da se ni peljal na vozu kakega drugega kandidata, ampak je zmagal sam s svojim rekordom. Zato pravi, hvala lepa vsem volilcem, kateri niso pozabili nanj. » # » Ali veste, da je naš bazar komaj dober teden pred nami? Ravno danes teden bomo začeli. V petek popoldne je samo za otroke. Takrat bomo imeli na razpolago vsakovrstnih lepot in dobrot, ki vlečejo. Pošljite vaše otroke na bazar v petek popoldne od ene naprej. Za odrasle se prične v soboto večer ob 6 in bo zaključen v nedeljo 19. novembra. Ob zaključku bomo odprli uro, ki je sedaj zapečatena in bomo videli, kdo je najbližje uganil čas, v katerem se je ura ustavila. Do takrat pa prinesite nazaj vse karte za "Time Co-test." Prva nagrada je §100, druga $50 tretja in četrta pa $25. Vsaka karta zamore dobiti le eno nagrado. * * * Pa še nekaj. Vstopnice za farni banket, ki se vrši 26. novembra, so sedaj na prodaj. Vsi pevci društva Slovenija, kakor tudi cerkevni odborniki, jih imajo na razpolago. Preskrbite si vstopnico takoj. Samo tri sto ljudi bo mnogo na banket, s katerim praznuje cerkveno pevsko društvo Slovenija svojo 25 letnico. Kadar bo 300 vstopnic prodanih, bomo prenehali s prodajo. Zato pa bi radi, da so vse naše našel bine zastopane v toliko, kolikor bo prostor v tdvorani dopuščal. Ne čakajte, da vac, kdo pride prosit, da kupite vstopnico, ker vas najbrže nikdo ne bo prosil. Kdor bo prekasen, naj sam sebi pripiše. Vstopnice, se dobijo tudi v župnišču. * * * Program v dvorani med banketom in po banketu bo zelo zanimiv. Tudi Father Johns iz St. Mary's semenišča bo na programu. Najbolj zanimiva točka pa, bo sežiganje cerkvenega morgi-ča (hipoteke). Kdo bo pritisnil vžigalico temu šmentu? Boste že videli. Samo ne zamudite si preskrbeti vstopnico. Do tega časa je samo še dva tedna, toda vstopnice se bodo prodajale le teden in pol še. Vsaj štiri dni naprej moramo vedeti, koliko ljudi bo, da bomo vedeli pripraviti potrebno hrano in pijačo. ;]t * S« Mačica se je najedla in vsa zadovoljna s svetom se vlegla poleg peči. Pride Francek mimo, t jo pogladi po hrbtu in reče : "Veš, če boš tukaj parkaia, motor usta v j." J|! * * Pred par dnevi se je ustavil tukaj za kratek čas Ensign Her- bert Legan, sin Joseph Leganove družine v Maple Heights. Herbert izgleda, kot kapitan kake velike ladje, je res fin dečko. Ako bo ostal še dlje časa v navy, prav lahko še pride do višje stopnje. Pri svojih sorodnikih se je zgla. sil tudi Ensign Phillip Blenkush iz Minnesote. Bil je na poti v Florido, kjer bo proučeval radar iznajdbo. Ensign Blenkush se interesira za avijatiko. Slovenci so res že po vseh krajih in na vseh panogah ameriškega zavija. * * * "Glej dady," je rekel Jakec. Sam sem izpulil to koruzno steblo." Dady: "Hej, pa si res močan dečko." Jakec: "Sure. Cel svet ga je držal na drugem koncu." • * * Nekdo piše: "Vsak naj se drži tiste vere, v kateri je bil vzgojen!" To ni prav. Ako je vzgojen v pravi Kristusovi veri, potem naj se drži svoje vere tako močno, da ga ne bo nobena moč otrgala od nje. Ako pa ni bil prav vzgojen, potem naj spozna pravo, ako mu je dana in spremeni. čemu bi bil Kristus učil drugačno vero, kot so jo imeli judje, ako naj se drži vsak tiste vere, v kateri je bil vzgojen. Samo ena vera je prava Kristusova vera. To je tista, ki gre nazaj skozi vsa stoletja do Kristusa. Taka je samo katoliška vera. * * * Insurance agent: "Ali ste bili kedaj operirani na slepiču,?" Aplicant: "Da, bil sem operiran. Pa ne vem ali radi slepiča ali pa morda samo zato, da vidijo kaj je v meni." * * * George David Holson je ime prestolonasledniku George Holson družine, katere mati se je pisala Kodeh pred zakonom. Krščena je bila tudi Candida Anna Dedek, katere oče je nekje na Francoskem pri vojakih. Prvega sta prinesla Joseph Holson in Angela Planinšek, drugo pa Frank Jan in Rose Šepetauc. čestitke! # * * Eden najboljših in najbolj zanimivih piscev pisem iz fronte je prav gotovo Louis Globokar, sin Globokarjeve družine iz 81. ceste. V zadnjem svojem pismu popisuje svoj obisk v Rimu, v cerkvi sv. Petra in svoj obisk pri sv. Očetu, kateri ga je v "lepi angleščini vprašal, iz katerega kraja v Ameriki je doma." Pravi, da je bilo še veliko drugih z njim, vsakovrstnih narodov, in vsak je povedal odkod in kakšne narodnosti je. Ti vojaki niso bili samo katoličani. Vseh raznih ver, tudi nekaj Rusov je bilo med njimi. Papež je res "Oče" človeštva vsega sveta. Vsi pa, kateri prihajajo od obiska pri papežu, prihajajo z navdušeno hvalo za sv. očeta. In prav to je, kar Stalinovce zelo boli, zato ga skušajo blatiti na razne načine in mu pripisovat ivsakovrstne pregreške, katerih ni kriv. Stalin in njegov komunizm bosta ostala in bosta zadnja šla iz tega sveta. 'tlllllUtHMIW Če verjamete al' pa ne iiiiiiniiiiiiiBou OCVIREK — že dolgo nismo imeli take zabave kot v torek večer, ko smo šol in tudi pevskih zborov. Zato pa apeliram na starše, ki imate otroke v šolski starosti, da pridete z njimi v Slovenski dom na Waterloo dne 19. novembra zvečer, da se seznanijo s to skupino, s svojimi sovrstniki in pričnejo hoditi k pevskim vajam, kar jim bo gotovo lep spomin na njih mlada leta. Mrs. Alice Čeh (roj. Artel) jih poučuje vsak pondeljek od 5:30 do 7 ure zvečer. Poleg petja pa jih poučuje od časa io časa tudi Mr. Steblaj in sicer v igranju primernih igric na odru, kar da otrokom veselje do učenja in obenem pa de-, 'la to veselje tudi staršem, ki jih gledamo in poslušamo. Na L9. novembra bo ples in enkrat po novem letu pa bodo priredili koncert z igro. Ivan Kapelj. -o- Za pomoč rojakom v st. clairski okolici Mladinski pevski zbor na Waterloo Rd. Mladinski pevski zbor Slovenskega delavskega doma na Waterloo Road je še vedno delaven, kot je bil ves čas zadnjih deset let. Da se tako skupino obdrži skupaj, je treba nekaj ljudi, ki so pri volji žrtvovati svoj prosti čas in dobro voljo, da tej mladini dajo priložnost, da se shaja skupaj z dobrim namenom učiti se slovenskih pesmi in ob enem svojega materinskega jezika. Marsikatera mati ve sedaj, ko so njeni sinovi in hčere daleč proč v tujini, kako lepo bi bilo, če bi se v pisani besedi z njimi pogovorila v svojem lastnem slovenskem jeziku. Treba je priznati, da jih je precejšnje število, ki so tega zmožni po zaslugi slovenskih Newburgh, O. — Newbur-ski odsek za pomoč rojakom v ;t. clairski okolici ima v nedeljo 12. novembra ob treh popoldne važno sejo, katero sklicuje ta odbor. Na to sejo naj jotovo pridejo vsi odborniki in vsi nabiralci darov iz vseh krajev newburške naselbine. Ta seja se vrši po nalogu usta-aovne seje, ko je bilo sklenjeno, da se gotovo skliče seja, predno se odda celotna nabrana vsota na pristojno mesto. Ta odbor je bil organiziran v nedeljo 22. oktobi-a in od te^ ?a dne prihajajo darovi neprestano in vsota se veča z vsakim dnem. Naši newburški nabiralci in nabiralke so pridni kot čebelice. Hodijo od hiše io hiše, iz ene ceste na drugo n trkajo na dobra srca, samo ia bi nabrali več darov za na-ie uboge rojake-Slovence, ki 30 bili tako strašno prizadeti v katastrofi 20. oktobra doli na 3t. Clairju. Zato pa sedaj nujno prosimo rojake v newburški okolici, da če še kateri ni bil obiskan, naj bo tako dober in naj jam izroči nabiralcu ali pa naj prinese Mr. Jakob Resniku, ki je tajnik, ali pa k meni podpisanemu. Z veseljem naznanjam, da je ta vsota še sedaj presegla tisoč dolarjev in gre Še vedno navzgor. Z velikim veseljem tudi lahko povem, da je bil najbolj priden med nabiralci Joseph Lekan iz 81. ceste, ki je sam zbral $500.00; druge vsote nabiralcev so manjše in tudi še niso vsi kon-čaliv z delom v svojih okrajih. Zato pa vse tiste prav vljudno prosimo, da prav gotovo še ta teden obiščete vse in potem ves denar izročite blagajniku, da bo vse pravilno vknjižil in v nedeljo pa pridite na sejo in seveda tudi nadzorniki, da boste pregledali knjige tajnika in blagajnika. Ta seja se vrši v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti in začetek je ob treh popoldne. Na to sejo lahko pride vsak, ki je že kaj prispeval in tudi drugi, ki jim je blagor ubogih pri srcu. V imenu ubogih prizadetih, hvala vsem, ki ste pomagali . Anton Meljač, tajnik. poslušali radijska por0(J du volitev. Poslušali» . reč, kako so p«***, Lauschetovo ime. j vse mogoče, kot:,v j a Luš, Louš, Leuš, Lis. .^j , no ohijski poročevalk ■ varjali njegovo ^ No, ti poročevalci ^ ^ pametno, če se začno ^ -izgovarjati njegovo J* ^ no. Kajti v prihod«* če se ne motimo, ga b izgovarjati naprej "" j ^ samo v Ohio, ampak p" jI Ju ji, če veste, kaj s tem^hsf JI V naši naselbini se tudi v soboto po požaru ^ nji zanimiv dogodek-lahko zelo usodepo"1^*, priP1* h za našega župana in županjo, če bi bila nataknjena in si ^m^ skočiti v lase za vsak0 , , K sreči živita v vel*• ( j £ stv.u in dogodek m ^ i; jr posledic, kot da je /f^o France nosil par d"1 v Mati županja je^ ^ šla v soboto v »aso.eP ^ da si ogleda ^^ ^ H' ploziji in da tolaži n je ^ tere ima zelo rada- ^ ^ i^. oči Največji kupci vojnih obveznic so na Havajih, kjer pride za okrog $285.00 bondov na vsakega moškega, žensko in otroka. * * * Majhnemu človeškemu bitju je potrebno dvoje čustev: ljubezen in mržnja. nja Jane že kar n ^ po tem ,kako rada g-sko. Z meno.j ne £ ger drugače kot po n«9^ $ og je morda največ 1 ^ ^ ne mara, da bi si Ja ^ ti z amerikanščino, P . >1 ? žrtvuje z našo sl°v"^iji je sicer včasih v pji ^ ^ matskih zapletlja^p ^ Ako bi imela se ^y ^ večerih sedel doma bjv t ^ šega milega ^ su, odkar živi P1'1 >iVo k0 že pisala dop>*e ^ Domovino. P* f ^ ^ med najsrečnejše , ga vidi v nedeljo H ^ ^ ' to get VIU1 V 11CUK-" J." vsaj do kosila odd111^ ^ mati županja sa* ^ t šeWede, kakor ve jjJ ima bistro glavič ^ jit JH do dobro zapom«1 ^ 1 spominu že lepo * y Q bi lahko svojega m znal drugega JeZ1 l no zmila in oprala ^ jt, L Torej mati žuP<* soboto po ekspl°z" bini, ko se pr|PeU ■ neralni poštni 00} žav, Frank Walkf; .okra iP načelnik demo^ je Miller. Mr. dan ravno v ^ M' ga je peljal v f^s no, da si ogi«- , kta Ray zagleda ^ , mater županjo^ >,c( % ter ji predstaf ^ poštnega mojstj^ prijazen in je rC p. nji, katero je P* 1j: zabil .predstaviti t pana Lauscheta. ^l,1 , , , • H/IVS. J M .emu.;>' 0 da 14 ^ rekel, to je Mrs "Povejte vaš nu Lauschetu svojega s7a delavtl|J nesrečo, ki Je 1 je Mati županif ^J smejala in rekla- ^ »i ne ■' mm so^V 'V S S /so ki •e; Do >ot \ 'f dala to doma, ^ generalnemu „1* zaupati, da je f ^ ^ pravi zakonski .. Seveda, kdo bl # ■ # iska> m 4 «e ženska je že* dlo, ker jo je r. tral za županovi ^ je pazila, da te j svojemu mozu ^ a ga ni dobila Pr • tf [ volji. Se reče, K' koncem konca ^ ^ za župana, ki1 no. ^ Ako nisem te tako, kot bi J°_ tot& sem jo pisal sem z enim fe <0l>y dijska poročila" jil. » K ghhpa kolon« J^«** tako; kot bi ijk k f; p'" reto, v drugi v^ , | ! vič, pred seb°J >^ 're7ft no teh tefc . ^ j)i I zapostavljati. S I s h v \J s s h k ičila" i s« f\ 3(J0 k S mu je podal list. | prigovarjal gospodičnama, naj 4 f!"^16 Od majorja podpi- bi za vsak slučaj vsaj denar in - *.'Zakaj ne tu(}i od p0ikovni-1 dragocenosti zbrali ter zunaj .v°jnega ministra? Za mo- j grada shranili, morda pri ka-tasa bi tak ukaz podpisal kem zvestem kmetu. Srčna ^»ister,—Gospoda—zdi- J Marta tudi o tem sprva ni ho-^ sumljiva! Kdo ve, ali'tela nič slišati; vendar je vsaj lst Potvarjen? Kdo ve, če ' deloma ubogala najin svet, ka-Pfav vidva tista sovražni-1 kor se je pozneje pokazalo. iir od( n w h ^ fe h°četa z zvijačo priti vi Mračilo se je, ko sem zapu- I stil grad. Srečno sem neopažen ,ej iaiP.°? marquis vi g^ste | dospel k našim ljudem onstran 1 v iii^'" Je vzkliknil Reding, doline ter jih po gozdnem potu J*1 uniformi —." >Y ,aJitii H3 Jticari "j ■\f itf en"' jiel1 n«5 Se 4 i i1 Junaštvo iti zvestoba kovinski roman iz časov francoske revolucije. Domača fronta Nin' un,iformi sta prav ^radeni. Da — od ubi-jev, kaj pravita na H, ,Sniatram pod svojo čast, rjati na taka sumniče-?em zaklical. "Reding, 'n ako nocoj napadejo oova de iti* l^abr, gospodu z Valdou-;Janski pokazala, da je e in poštene Švicar- je i#4f"6daleČ si Še!'" J'e Zar" tiof » starejša sestra. "Ka-^ ^ ^j takega reči o častjo 1 Jima pošteno srce gle-' Oci «tol SI 0| Se? !til 4 li se 0 t> i J° )iv ai"* M ilj^fi, d' honneur!" je od-°Ce' "Dekle, prav govoričenje, ki je govorilo , . ega moža, ne more ^ieno. Daj ta mi roko, ,'j ' odpustita mi! As! i^ladi lev! Pardon! A mi roko, da mi je a Palca na nogi. Tako, t'.faj pa nam daj prine- ^oljšega Hi i« Chateau La-v .eti, in pri tem si izmi-f,0jtli načrt, ki bi bil veli-tt.°nde-ju v čast." in Papir, Izabella!" 11 tj, .mlajši hčeri- "Tako-grad." Mej tem na- tr ^ar Potezami črtež. "Z "strani lopovi ne bodo aPadali; prekopi so ši- A V 0 s .balami in skednji ok-rajski dvor." je vzkliknil Re-v ^ dvor jih zvabimo, v Pritličju imajo križe, l0| 80 Pač trdna? Dobro; So -^ko pridejo notri na jir | Pasti. Del naših mož *h eže povratek, s tem H stavij0 k vnanjim vra- S V jih bomo imeli mej ^Iis0gnjema!" je vzklikni "Škoda, da me ta gr- e •J 4 A i %> v / D", n« ■J« iM t <• / A jW 1o ■. r>»S f> pi ' ll l Močvirni — kdor bi tve- Je zgubljen. A na ^as brani le nevisoki Ho S\ asi, prav danes tako muči. A nič ne peljal celo v bližino gradu. Z narednikom Stoffelom sem odposlal tucat najboljših strelcev in videl sem s kraj gozda, kako so srečno prišli do grajskih vrat; ta so ostala odprta, da bi napadavci laže šli v past. Nato smo čakali, skriti v smrekovi gajevini, dogovorjenega znamenja. Dolgo smo čakali zaman. Krajec lune je bil zašel, in grad s stolpi smo videli le kot temno senco na oblačnem nočnem nebu. Dokaj močan veter je bil vstal in šumel v visokih vrhovih za nami. "Dež bo," je zamrmral mož poleg mene. "Lopovi ne pridejo, in morda smo vendarle napak poučeni." "Da," pravi drugi, "trebalo bi poiskati zavetišča." "Cuj — ali ni bil šum? — Zdeli so se mi koraki in glasovi. Zdaj — spet — tiho! Gredo." Res, nismo se varali. Četa, ki sem jo cenil na 40-50 mož, je šla mimo nas in krenila proti gradu. Koj na to je zalajal pes na verigi ob vratih. Za glasnim lajanjem kratko cvilenje, in nato vse tiho. "Potepi so ga zabodli," je rekel desetnik Meienberg. "Ali naj še dalje čakamo?" "Niso še dali znamenja, kakor domenjeno,' 'sem rekel, gledajoč na stolp. A v tistem hipu je posvetila luč, in počili so streli. "Meienberg, vi s svojimi ljudmi ostanete tu v zasedi; vsi drugi naprej!" sem velel. Tekli smo preko travnika in v hipu smo stali pri vratih. V pravi čas! Zakaj ko so čisto nenadoma dobro pomer-jene krogi je s cele vrste oken letele v tolpo, je ta hotela urno odkuriti; tu pa jim zablisne naproti strnena red naših bajonetov. Besno so zatulili in od-skočili. A streli z gradu so jih zopet pognali proti nam. Zdaj so nekateri sprožili puške in pištole na nas, in trije mojih Naša najbolj nujna naloga je produkcija, ne prerekanje Washington — "V teku zadnjih tednov je bilo zelo mnogo govorjenja o konverziji," je dejal J. A. Krug, chairman War Production Board-a, ko je govoril preko radia na prireditvi 'March of Time.' "Res je sicer, da je bilo WPB sem in tja mogoče, da prepusti nekaj surovin za civilno produkcijo, toda pove. dati vam moram še enkrat, da je naša najnujnejša' naloga še vedno vojna produkcija ne pre-ustroj industrije za civilne potrebe. V trenutku, ko je borba na Siegfried liniji na svojem vi. šku, ko nas največje borbe proti Japoncem še vedno čakajo daleč v prihodnosti, je dolžnost vsakega Amerikanca doma, da za naše fante zunaj na frontah pred vsem skrbi za to, da bomo proizvajali z vsemi svojimi silami. Prijave za trgovsko mornarico so nezadostne Washington — War Shipping Administracija naznanja, da so bile prijave neizurjenih in izurjenih mornarjev in častnikov za ameriške trgovske ladje nezadostne. WSA more zdaj sprejeti tudi telesno za vojaško službo sposobne moške od 18 do 25 leta, katere je mogla sprejeti do-zdaj le ako so bili nesposobni za aktivno vojaško službo. WSA bo sprejemala v bodoče izkušene in neizkušene mornarje od 17 do 50 let. (OWI). Visoka poljedelska produkcija je še vedno potrebna Washington — J. B. Hutson, predsednik tvrdke Commodity Credit Corporation in ravnatelj produkcijskega oddelka pri War Food Administration, je citiral naslednje besede predsednika Rooseveita o priliki nekega shoda v Washingtonu: "Poraba živeža doma mora ostati visoka, in radi tega mora biti tudi produk cija na visoki stopnji. Le tako bodo krite vse potrebe domačega prebivalstva v Ameriki polne zaposlenosti ... V bližnji bodočnosti bomo izvžali precejšnje količine hrane, ki bodo deloma služile naši zmagi skoro neposredno, deloma pa kot prispevek Zedinjenih držav k podporni akciji UNRRA-e, katere cilj je, da pomaga osvobojenim naro- dom do tega, da si sami pomagajo. Zopet druge količine hrane pa bodo odposlane v inozemstvo po običajnih trgovskih potih." Racioniranje čevljev se mora nadaljevati Washington. — Sedanje zaloge in produkcija racionira-nih čevljev nam kaže, da bodo morali čevlji ostati tudi nadalje na seznamu racioniranih predmetov. Tako pravita v skupni izjavi Office of Price Administration in War Production Board. MALH OGLASI Kupite od lastnika Za 2 družini hiša na 15705 Corsica Ave., vsako stanovanje po 4 sobe, kopalnica, garaže; spodnje stanovanje je prazno. Odprta za ogled od 3 do 6 popoldne. Pokličite v soboto, nedeljo ali pondeljek HE 8321. (263) Moški in ženske ki morajo nositi opore (trusses) bodo dobro postreženi pri nas, kjer imamo moškega in žensko, da umerita opore. Lekarna je odprta ob nedeljah. Mandel Drug Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. DELO DOBUO DELO DOBIJO Stanovanje v najem Odda se 4 sobe, prazne ali opremljene za odrasle ljudi. Vprašajte na 14520 Thames Ave. (264) Soba se odda Odda se opremljena soba; oseba si lahko tudi kuha. Zglasite se na 6920 Bayliss Ave. (264) BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oči. Dajte si pregledati oči, da se boste počutili varne. Vid mora biti tak, da lahko razločite številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. •Imamo 30 let izkušnje v preizkovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oijiru. Mi imamo polno zalogo elastičnih nogavic za zabrekle žile. EDWARD A. HISS Lekarna—farmacija in optometristične potrebščine. 7102 St. Clair Ave. Mi imamo v zalogi pasove za pretrga-nje, za moške in ženske. THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ženske za oskrbnice ZA POSLOPJA V MESTU Poln čas, šest noči v tednu Od 5:10 pop. do 1:40 zjutraj Najboljša plača od ure v mestu, stalno delo. Zahteva se državljanstvo. Zglasite se v Employment Office, 700 Prospect Ave. soba 901 od 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan razen v nedeljo. THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Zgradite ali kupite hišo Zakaj bi plačevali najemnino? Pridite k nam, da vam pomagamo zgraditi ali kupiti hišo. Mi imamo na stotine načrtov, iz katerih lahko izberete. Mavec & Co. Gradbeniki in prodajalci zemljiš 17110 Lake Shore Blvd. IVanhoe 4900 (Fri. Mon.—x) Hiše naprodaj Dve hiši na enem lotu blizu šole sv. Vida se prodajo poceni Za nadaljna pojasnila se oglasite na 6713 Edna Ave. po 6 uri zvečer, ali pokličite ENdicott 0147. (Tue. Fri.-x) STALNO DELO! NIČ ZNIŽANJA ARC VELDERJI (Izkušeni moški ali učenci) STAVBINSKI INŠPEKTOR P0MAGAČI IN TRUCKERJI TURRET LATHE in RADIAL DRILL OPERATORJI TRUCK ASSEMBLERJI ODPOŠILJA'? EL JI DELOV TEŽAKI ZAKKAJSEK FUNERAL HOME, Inq 6016 St. Ciair Av*. Telefon: ENdicott Sill MERRYMAKERS CAFE 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela dfužba Prvovrstno žganje - pivo - vino okrepčila anjač mi popeljete v, mož so bili ranjeni. Tu sem ve 0 tesno k oknu in od lel, naj druga vrsta čez Pošteno pihal na te i' ^arta, ti mi boš pu-a in podjala!" Izabella opravljala, lih Ogovorila hrabra go-^ ' "J az bom z Žanom in Vf^tličje branila." Po i - mej tem ko ga on' obrambo. Z ostalim ttaj bi potem tolpo N s H o,-Prijel, kakor smo se ( v '' čim se pojavi la-ij' °'pnom oknu. Ko smo 0 stopnicah, je Reding ' To je najnovejša slika mi-čne Mrs. Douglas Mac Arthur, soproge poveljnika ameriških čet v Južnem Pacifiku generala MacArthur-ja. \ BLISS COAL CO. PREMOG IN DRVA Zastopstvo WHITING STOKERS 22290 LAKELAND BLVD. KEnmore 0808 POZOR! HIŠNI GOSPODARJI Kadar potrebujete popravila pri vaSih poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih. zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55th St. HEnderson 7740 Za oskrbnika j Išče se zakonski par za oskrb. nika apartmenta. Pripravno za moža, ki ima stalno delo. Najemnina s pohištvom vred prosta in plača po dogovoru- Naslov se izve v uradu tega lista. ■_(264) MALi OGLASI Generalni kontraktor Mizarska dela Ometavanje ' Zidarska dela Dekor iran je Cementna dela Zanesljivo delo Pokličite Louis J. Ranch GLenville 5811 ____(264) Soba se odda Odda se čedna soba poštenemu moškemu; garaža na razpolago. 942 Herrick Rd. blizu St. Clair Ave, (265) USE! FAT MAGIC USES FflT C3H5C3(CIOH3S9)s iV ^conmreo into GLVCERINE —*>■ CaMa GOfS INTO OPIATES TO ERSE PP.m KUPITE IN PRIHRANITE pri Northeast Sales & Service Roper, Grand, Norge—-plinske peči. Kombinacijski grelci na premog, plin in na olje. Oddajte vaše naročilo za lednico in pralni stroj sedai! Northeast Sales & Service JERRY BOHINC, lastnik 819 E. 185. St. odprto do 8 zvečer Pozor ,trgovci in drugi! Vdovec, ki odpotuje iz mesta, mora prodati modern apartment, zidan, 7 stanovanj, kot nov; vsako stanovanje po 4 sobe, z ledenicami in pečmi. Dohodki so .$2,880 na leto. Majhni stroški za vzdrževanje in davke. Takoj je treba samo $3,700. To si morate ogledati, zato pridite v nedeljo od 2 do 5 popoldne na 1384 E. 84. St. Vprašajte za Mr. Je larčiča ali pokličite Diamond 1046. (263) Kupujte vojne znamke! Hiša naprodaj Za dve družini, 6 sob in kopal niča vsaka, z garažo. V j ako do. brem stanju zunaj in znotraj. Nahaja se na 802 E. 99. St. Pokličite CHerry 3232. Hiša je odprta za ogled. Vprašajte zgorej istotam. (x) ŽENSKE SUKNJE Naročite si fini FUR-COAT ali Sterling suknjo iz čisto volnenega blaga direktno iz tovarne po veliko nižjih cenah kakor kje drugje na WILL-Call pri BENNO B. LEUSTIG-U ENdicott 3426 1034 Addison Rd. ^jiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiftiiiib | Grelci na plin, premog in olje | Pravkar smo prejeli novo zalogo grelcev na plin in = S premog. Imamo tudi grelce, na olje, predvojno blago. = Letos bo zelo primanjkovalo grelcev, zato se požuri- § i te, dokler jih imamo. | = Imamo tudi vse vrste pohištvo, posteljnine in drugih | = potrebščin za dom. E I OBLAK FURNITURE I | 6612 St. Clair Ave. HE 2978 | ^MIIIIllllllllllUlllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillHIUIIIIIIIIIIIki PRIPRAVITE VAŠ FUKNEZ! Novi furnezi za premog, Dlin, olje, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5 Air-Conditioning' Lahka mesečna odplačila Chester Heating Co. 1193 Addison Rd-ENdicott 0487 (x-Nov. 16) Gostilna naprodaj Proda se gostilna v zelo prometnem kraju z D-5 licenco. Dela zelo dober promet. Lastnik odhaja za stalno v Kalifornijo. Pokličite med 6 in 9 zvečer WAshington 1660. (262) Toolmakers Radial Drill Press Turret Lathe operatorji Engine Lathe operatorji Nočno delo Visoka plača od ure in bonus za nočno delo The Yoder Company 1 5500 Walworth Ave. (2 cesti od Lorain & W. 53. St.) (263) Za oskrbovanje Sprejme se moške za oskrbovanje poslopja v modernem laboratoriju, ki izvršuje važna naročila za vojno. Morajo biti močni in pridni. Zahteva se iz-kazilo o državljanstvu. Lepa plača povrhu overtime. Vprašajte za Mr. Sykora na 1032 E. 62. St._(x) Dovoljeno nam je uposliti pri vhodu POTREBUJEMO PRESS ASSEMBLER EXTERNAL GRINDER ENGINE LATHE OPERATORJE TURRET LATHE OPERATORJE RADIAL DRILL PRESS OPERATORJE VOZNIKA ELEKTRIČNEGA VOZIČKA TEŽAKE Opremljena soba Odda se opremljena soba za dekleta; dvojna postelja; tudi kuhajo si lahko, če želijo. Zglasite se na 390 E. 165. St. ali pokličite IV 2452. (263) Sobo išče Pošten delavec išče opremljeno sobo s hrano ali brez, v bliži-!nje uradov od Stalna dela sedaj in po vojni. Visoka plača od ure in overtime. LEMPCO PRODUCTS .DUNHAM RD. MAPLE HEIGHTS (264) Za čiščenje uradov Sprejme se ženske za čišče- m London Rd., kjer ima delo Kdor ima kaj primernega, naj pusti naslov v uradu tega lista, (Nov. 10, 13, 15.) Radio naprodaj Proda se radio. Vprašajte na 541 E. 123. St. (263) 10 zvečer do 6 zjutraj Dobra plača od ure Zglasite se Marquette Metal Products 1145 Galewood Drive 21601 West port Ave, Naročite se na dnevnik "Ameriška Dotc& TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE PRELJlJBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE IN MATERE Barbare Tome ki je zapustila svoje drage in za vedno v Bogu zaspala dne 10. novembra 1941. Tri leta so že potekla. Srce. ki vedno za nas je skrbelo, kar zapustila si naš dom, našlo zaslužen ,1e večni pokoj, toda v sredi našega srca nam pa težko je pri srcu. Tvoj spomin živi ljubeč. ker ta izguba je velika. Zaklad spominov na Tebe draga, večkrat prisili tihe solze v oči, soava.f mirno, soproga in mati, in v veselju večnem se raduj. Žalujoči ostali: NICK TOMC. soprog, Ensign WILLIAM in PFC. EDWARD sinova, HELEN in JOSEPHINE hčeri, MARY sinaha, JEROME vnuk. Cleveland. O. 10. nov. 1944. Trgovske ure v čfetrtek in petek 10. zj. do 5.30 pop Shearling Optra 2.99 SO YEARS OF BANKING USEFULNESS pa je bil Jozua uničen medtem j toliko časa, dokler bo še kaj imel on namen s svojim j cvenka v žepu; pometali pa človeštvu priseženem I boste krinke proč, ko boste ob "Ali je Sir vo soprogo, katero je takore-koč od smrti ustala, tako goreče ljubil?" vpraša Nelson. 'Mož ne razume življenja in kakega strupenega noža v prša, "poglejte vendar tega bogatega Rackayja, kako ošabno se sedaj šopiri, pred nekaj časom je bil še lakaj, hahaha, la- ------ --- - - - _ j--.... — dolžnosti samovzdrževanja, in,kaj v New Yorku, sedaj pa se to je ona usodepolna točka, katera ga tira v propast. Kupite vi od njega vsa širna zemljišča, Mylord, jaz upam, da jih vi dobite, zemljišča so tako obširna, kot kako kraljestvo, in jih lahko dobite za enega konja, kot oni lahkomišljeni kralj Richard III., on jih itak ne potrebuje, če ne bi za takimi sanji dirjal, katere ga vlečejo od lady Armenije proč, da ga oro- lahko ponaša z imenom ,da je gospodar srebrnih rudnikov iz Nevade." Te besede, ki so bogatega prijatelja Vanderbroocka v srce ranile, so napravile na vse navzoče j ako občutljiv utis.-- "In tukaj je še tudi drugi, kateri k njemu pripada," reče Jozua in pogleda k Talmatu, u uničiti Rackayja in Talmata. Njegov rdečebradati obraz se je nakremžil na grenak na-smehljaj nepopisne jeze, in roke so se mu krčevito stiskale v pesti. Toda on ni prišel več poleg, da bi zamogel še kaj govoriti. Vanderbroock mu je prezirljivo pokazal hrbet. "Pojdite gospodje," reče sedaj on drugim gospodom, medtem pa pusti on Jozuata stati, "naredimo mi temu neprijetnemu prizoru konec, ker Wilso-ni so na poti propada, kaj nas to briga, če se ne morejo vzdržati; to ni nikakor naša naloga." Vsi gospodje se nato odstranijo. Vanderbroock pa je očitno pokazal, da on nemara nika-kega stika Več z njim imeti. Kmalo nato pa opazi Jozua lakaja ,ki je nosil vrhnjo suk- čutili, da se ne da nič več s strupenim vrelom izsesati! Toda kar se tiče moje osebe, se boste prav pošteno vrezali! Vi hočete z nogami na moj tilnik stopiti--toda rečem vam, smrt in pekel — bojte se me, da ne bo ravno nasprotno!" — V nočni tišini. Elizabeta se je nahajala že več dni v oni gorski dolini, brez v ti gorski tišini in osamelosti napravil skromno bivališče. Bilo je "ako prijetno v ti gorski osameli ožini. Vse naokoli se je spenjalo sivo skalovje ponosno proti višnjevemu svodu. Bil je tukaj nekak čudežen prizor narave, lahko se imenuje raj, kateri se j,e nudil človeškemu očesu v sredini strmega ponosnega skalovja. , (Dalje prihodnjič) Pomagajte Ameriki, kupujte — i da bi opazila onega, kateri si je vojne bonde in znamke. Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno pres ;krbi, HAFFNER INSURANCE AGENCY — r i.....- > ■" "to je Mr. Talma! Ah, vsem(nj0 in klobuk, ter iskal nekoga. v i t \T-1.J«.' „ x,-* nHnlwii t t •___• l _ -i _ _ •___ čast! Nekdaj je bil 6n Talmi, ali- od takrat, odkar je odšel Lakaj pride do njega. "Mr. Vanderbroock mi je re- pajo življenske sreče." _ ______ _________^ _ _____ ______________ ^ "Jako žalostno od tega Wil- med ziatokope, se ne imenuje,kel, da ste zahtevali svoje stva-sona," pripomni Colonel. "Re- več Talmi> ampak bogati Tal-|ri," reče lakaj, čimo raje, jako nepremišljeno , Moj 5astni pokion pred j Jozua zaškriplje strašno z od njega!" pristavi Mr. Nelsonlva§imi gosti) Mr Vander-1z0'bmi. P°le£- . broock!" ' j On je bil ugonoben. Ta pro- "Po pravici rečeno, nam m Rackay in Talma sta postala kleti Vanderbroock mi ni samo mogoče tega zapletljaja mka- bleda kot zid> vendar pa nista odpovedal stika z njim, toda kor razumeti! Vendar pa o»-|mogla beged Jozuatovih zavrni- 0n je še toliko predrzen, da mi tožujem pri tem početju najbolj samo lady, katera zapusti svojega soproga, katerega si je izvolila sama iz prave ljubezni." V tem trenutku pa se približa Jozua z dvema gospodoma ti, katerim mu je njegov napuh ge na najnesramnejši način podal duška Talma stopi tesno k Jozua-tu in ga osorno premotruje z monoklom. "Rečite vi, ste li vi oni Wil „ , v, . , , 4 , .,„ „ „,-4™ son, kateri je pred nekaj leti ti družbi, katera sta bila z njim' ' j,- -i . , v. u „ naokoli bredel in miloscme pro- v jako živahnem pogovoru. Oba gospoda, katera sta bila vpraša on, potem seve najbolj važna in zaželjena go-| sta Murray j a in Vanderbroock- da na noben način ne slišite med goste Vanderbroockove, rof,7J,llu 7,'C iker ti so pridno delali, razu- a ,sta bila posestnik srebrnih £ rudnikov Rackay iz države Nevada in prejšnji zlatokop Talma; to sta bila dva moža, katera sta dospela do brezmejnega bogastva in sta sedaj lahko vživala kneževsko razkošje. Jozua se je ravno nesramno in razposajeno smejal. "Rečite vi sami Mr. Wilson, kaj varh koristijo mrtvi, zasuti rudniki," vzklikne Rackay, "zaigrajmo eno partijo poker-ja za nje. Jaz zastavim eno gotovo množino denarja v nasprotje, in če dobim jaz igro, potem le sramoto; ako pa vi igro dobite, dobite toliko denarja, da zamorete zopet z obratom pričeti!" "Oho, to je pa dobra trgovina za vas Mr. Wilson," reče Talma smeje. "Jaz sem mu stavil moj predlog," reče Rackay z silnim smehom, medtem pa stopi k Vanderbroocku in drugim gospodom, "Mr. Wilson zamore naenkrat iz svoje neprijetnosti skobacati!" "Kako se ljudje norčujejo, ko imajo polne vreče denarja," odgovori Jozua z diaboličnim nasmehom, in bilo mu je, kot bi mu kdo zasadil ostro klino Why Pay More? CLEVELAND TRUST PERSONAL LOANS ARE 10W-C0ST EASY TO ARRANGE mite dobro? delali, mesto da bi miloščine prosili, če jih je glad moril!" Po teh izgovorjenih besedah kaže vrata. Hahaha, se zasmeje Jozua prav po peiklensko, tako da je njegov smeh prav divje odmeval po celi veliki dvorani, "vi mislite podli teržci, da me ne rabite več, ker imate sedaj v svojih krempljih Armenio Wilson!' Vendar pa rečem bojte se me, če sem vaš sovražnik. Jozua Wilson vas vse skupaj črti in zaničuje! Jozua Wilson vas pozna in ve dobro, kaj se skriva za vašimi krinkami, vi jo sedaj samo gulite, in jo boste 6106 St. Clair Avenue DOBITE GRELNO UDOBNOST KADAR KUPITE MONCRIEF FURNEZ Pokličite vašega MČNCRIEF trgovca HENRY FURNACE CO. MEDINA, a Lepa izbera stilov! Izberite sedaj iz naše popolne zaloge Čednih copat za darila! Sedaj je pravi čas, da si nabavite copate sami zase—za darila! Naši predali so napolnjeni s vsakovrstnimi copati, kot jih želite—s trdimi ali mehkimi podplati ... z ravnimi ali srednje visokimi petami ... z vrhom z blaga, shearling ali suede! Wine, modre, rdeče, črne, zelene in rjave barve! Mere od 4. do 9 za dekleta in žene. 2 .29 Tudi drugi stili po cenah od 1.99 do 4.95. Suede Cross-Strap 2.59 Žal—Ne sprejemamo naroČil po pošti in telefonu. *•* Jst^ssase^gasBSBsassas " ni. i ,i ■ ■ ■ J 1 -r , _____— Društvo Slovenec it. 1SDZ BI FC « v soboto 1L novembra ob 8"zvečer ™ r Ltd V S. N. D. NA ST. CLAIR AVE. vabi na ■ ■■■ ■■■ ^HF NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostnim in globoko potrtim srcem nazna J ^ vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da J ,e„ mila smrt posegla v našo' družino in odvzela z ^ nje našega preljubljenega in nikdar pozabljeni proga in očeta JOHN ZALETEL ki je sprfeviden s svetimi zakramenti po dve lej* ggp. lezni mirno v Bogu zaspal večno spanje dne 1 • tembra 1944 v starosti 37 let. ^ Rojen je bil v Clevelandu dne 28. avgustat * gv, Po opravljeni, pogrebni sveti maši v cf.r!L fttf Vida je bil položen k preranem večnem počita 19. septembra 1944 na Calvary pokopališče, .^{i Našd prisrčno zahvalo želimo tem polente Rev. Francis Baragi za podeljene svete ^^jjiVc za umirajoče, za opravljeno sveto mašo in # cerkvene pogrebne obrede. Prisrčno se zahvaljujemo vsem, ki so na- j,, v prvo pomoč in tolažbo in nam kaj dobrega v teh najbolj težkih in žalostnih dnevih, kakor_ ^ vsem, ki so ga prišli pokropit, vsem, ki so z nanlge tf in molili ob krsti ter se udeležili svete ma pogreba. ^ jsrČ Globoko hvaležni i m a izreči našo naj v1 . želimo izreči našo naj^-^u nejšo zahvalo vsem, ki so v blag spomin po koj*e Ki okrasili krsto s krasnimi venci, enako tudi vsem-darovali za svete maše, ki se bodo brale za ^ kojnega ter vsem, ki so dali svoje avtomobile na polago pri pogrebu. vgeifl» Naša prisrčna hvala naj bo izrečena tudi ^ ki so prišli sem izven mesta pokropit pokojnem se poslovili od njega ob krsti. jug0- Iskreno se zahvaljujemo članom društva slav Camp št. 293 W. O. W., ki so nosili krsto t spremiji in položili k večnem počitku. • i? Prav prisrčno zahvalo naj sprejme pogre vod Zakrajsek Funeral Home za vso prijazno njenost in za lepo urejen pogreb. . 0Čfi> Preljubljeni in nikdar pozabljeni soprog 111 ge žalostna so naša srca, ker se je tako prenas končala Tvoja pot življenja in v najlepši mi0^' ljenja si nas moral že zapustiti. Tolaži nas le da si rešen trpljenja in globoko potrti nad Tv ,e, gubo pošiljamo naše prošnje k Bogu, da naj ^^gji" Ii srečni mir v prezgodnjem grobu in uživaj veselje v večnosti. Žalujoči ostali: MARY ZALETEL, soproga, JOHN in ROBERT, sinova. Zapušča tukaj tudi žalujočega očeta JOHN ZALETEL Brate VICTOR, STANLEY in EDWARD ZaL Sestro EDITH SALOMON Cleveland, O. 10. nov. 1944. Igral bo Pete Srnikov orkester NAGRADE ZA NAJBOLJŠE PLESA^ POLK IN VALČKOV Vstopnina 50c. AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 10| 1944