NO. Ill Ameriška omovi IMA AM6MCAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAG€ ONLY SLOVCNIAN MORNING NGWSPAPGR CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, JUNE 6, 1952 LETO LUI — VOL. LID Nova priča pred kongresom o pokolju v Kalynskem gozdu To je Boris Olšanski, bivši major Rdeče armade, ki je izpovedal, da so umorstva izvršili komunisti. WASHINGTON. — Kongresnim preiskovalcem, ki se trudijo prodreti resnici do dna glede pokol jev v Katynskem gozdu, je bilo včeraj spet povedano, da so bili Rusi tisti, ne Nemci, ki so izvršili tisti grozen pokolj. Boris Olšanski, bivši major sovjetske Rdeče armade, ki je prostovoljno nastopil kot priča' pred kongresnim preskovalnim odborom, je izjavil, da so komunisti izvršili ta pokolj. Rekel je: Leta 1946 je imel razgovor z generalnim poročnikom N. N. Burdenkom, ki mu je privatno dejal: “Naša N. K. V. D. (sovjetska tajna policija) je naredila veliko napako s pokoljem poljskih častnikov, ki so bili vojni ujetniki.” Burdenko, ki je bil gl. zdrav-nik-kirurg v sovjetski armadi, je bU leta 1944 načelnik posebne misije, ki je podala svoje poročilo o teh masakrih. VLADNE KONTROLE OSTANEJO! Senat je odglasoval da kontrole najemnin prenehajo 1. marca prihodnjega leta. WASHINGTON. — Senat v sredo zvečer ni hotel drastičnoi okrniti Trumanovih kontrol cen, mezd in najemnin, jih je pa nekoliko omilil in odglasoval, da se prihodnjega 1. marca končajo kontrole najemnin. Malo je manjkalo, da ni bil izglasovan Odhodanjl. miniilrov pRV! G0V0R KANDIDATA LS'pS EISENHOWERJA V KANSASU Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Anglija ima v Koreji 12,000 mož, 12,000 pa jih ima Zdr. kraljestvo. LONDON. — Velika Britanija je sklenila, da pošlje v Korejo s svojim obrambnim ministrom Graft in nesposobnost sta skoraj neizogibni posledici vsake predolgotrajne vlade ene stranke, — je rekel Eisenhower. — Trska je odpraviti ne sposobnost, graft in previsoke davke, ki tlačijo deželo. Pri sv. Vidu— Društvo Naj svetejšega Imena ima skupno sv Obhajilo pri sv. maši ob 7 v nedeljo. Vsi moški so vabljeni da se pridružijo vr-VT j sti. Zbirališče v šoli ob 6:45. Graauacija 40 šolarjev bo v nedeljo popoldne ob dveh. Zjutraj ob 9:00 bc slovesna sv. ma- Opredelitev ujetniških laborišč; znižanje živilskih odmerkov Vojaštvo je potrgalo v tabo riščih zadnje napise in sne lo zadnje komunistične zastave. OTOK KOJE, Koreja,—Ameriško vojaštvo, ojačeno s tanki, je v sredo vmarširalo v oddelek ujetniškega taborišča, v katerem je 3,340 mož, kjer so vojaki postavili dvojno ograjo iz bodičaste žice, s katero so opredelili taborišče v dvoje delov. Ujetniki niso nudili nikakega odpora. Ta manever je tvoril prvo potezo gen. Boatnerja, da opredeli 17 velikih taborišč, v katerih vsakem je 6,000 ujetnikov, v male predele, v katerih bi bilo samo po 600 mož. Boatnerjevo vojaštvo je včeraj snelo zadnje komunistične prapore in potrgalo zadnje napise v komunističnih taboriščih, v katerih je nad 80,000 ujetnikov. General je odredil tudi znižanje živilskih racij upornim ujetnikom, kar je dovoljeno na podlagi disciplinarnih naredb Ženevske konvencije. Danes oblačno in toplo. Popoldne in zvečer dežni prši. Ponoči hladno. Važni dnevi svetovne zgodovine Dne 6. junija 1758 je bil rojen Nathan Hale, revolucionarni patriot in mučenik. Dne 7. junija leta 632 je umrl Mohamed, arabski trgovec in islamski prerok. Dne 8. junija 1810 je bil rojen Robert Schuman, nemški skladatelj in glasbeni kritik, umrl 29. julija 1856. bi in nervoznosti angleške vlade nad razvoji v Koreji. V petek odpotujejo v Tokio Selwyn Lloyd, drž. minister za zunanje zadeve, R. H. Scott, — razpust Urada za ustaljevanje podtajnik zunanjega ministrstva in lord Alexander, minister za obrambo. Ministrski predsednik Churchill je nedavno izjavil, daj je situacija v Koreji silno resna in nevarna. Ameriški vladni uradniki v Londonu čutijo, da. sta ameriški prestiž in ugled zaradi afere na otoku Koje, znatno padla v angleških očeh. Člani delavske stranke v parlamentu so zahtevali od vlade, naj poskrbi, da bo imela Velika, Britanija močnejšo besedo v korejskih zadevah. Anglija ima tam 12,000 mož, nadaljnih 12,000 pa jih ima v Koreji Zdr. kraljestvo. Prihodnia sv korak je doka'z ^narašča'ok^11 rePu'->^^ans^;^ kandidat za pred- ra volja, zavedanje dobrega dr- Prestavljena seja 1 * zajoče s r ... a.....! cen, in senat se je zedinil, da sq omeji oblast tega urada v razsoje van ju delavskih sporov. Nato je odločil, da se preneha s kontroliranjem cen krompirja. Senator Taft se je zavzemal za to, da se konča vsa kontrola agrikulturnih pridelkov, toda njegova predloga je bila poražena z 49 glasovi proti 29. Senat je tudi s 46 glasovi proti 37 porazil predlogo, da ostane še nadalje v veljavi embargo na uvoz inozemskega sira in drugih mlečnih izdelkov, katerih embargo preneha 30. junija. Slovenska pisarna 6116 Glass A ve., Cleveland, O. Telefon: EX 1-9717 Delavstvo se ni odzvalo IZ NEMČIJE je dospela družina pOZiVU ffcMCOSkih Pečnik (oče Franc in mati Ema t ter 6 otrok). Nastanjeni so pri' KOntUllISfOV družini Anton Udovec, 3599 E. j 78 St. Cleveland, 5. Mrs. Udovec1 . . v m Mrs. Pečnik sta si sestri. Do- Komunističnemu pozivu de- brodošli in želimo vso srečo! — Pečnikovi potrebujejo opravo za stanovanje, tudi posteljico za otroke. če bi kdo želel pomoči, lavstva, naj zastavka, se je odzvalo 2 odstotka delavcev. PARIZ. Komunističnemu po-naj blagovoli ponuditi preko na-'zivu delavstva Pariza in okolice, še pisarne. ikjer je do dva milijona delavcev, DANES zvečer seja Lige. naj gredo na 24-urni štrajk, sel ROKOVNJAČI.. Kompletna je odzvalo dva odstotka delav-vaja (tudi pevci) v nedeljo ob cev jn komunisti so doživeli ve-6. uri zvečer. Vstopnice so v ijk0 polomijado. Dva tisoč ko-predprodaji na običajnih mestih, munistov se je zabarikadiralo v Vse so po $1. Le če si kdo želi rezervirati kak prostor, stane $1.-50. Rezervirati je mogoče samo v Slovenski pisarni. V LEMONT za 5. in 6. julij stane vlak $19.50, avtobus $15. Priglasite se v Slovenski pisarni. KNJIGE. “Sončne sence”, — povest, spisal Janez Jalen, 75c. “Kačurjev rod”, črtice (Vinko Beli čič) 50c. Molitvenik “Večno življenje” je za sedaj samo v platneni vezavi na zalogi in stane $2. Jef-leialo je !rešcilo na angleško ladjo; 15 oseb mrtvih DEN HELDER, Nizozemska. Neko holansko jet-letalo je treščilo na malo angleško vojno ladjo, kar je imelo za posledicoi eksplozijo, v kateri se je pogreznila ladja in letalo. Pri tem je izgubilo življenje 15 oseb, in sicer pilot letala in 14 mornarjev angleške ladje. veliki pariški Renault tovarni, ki so jo zasegli nekaj ur poprej, nakar so zopet odšli iz nje. Vlada je naznanila, da so bile komunistične demonstracije povsod izjalovitev. V Renauldovo tovarno, kjer izdelajo 750 avtomobilov na dan, so vdrli komunistični udarni odredi, ki so pometali ven nekaj uradnikov tep z blufom ustrahovali ostale. Proti večeru so zopet odšli iz tovarne, nakar je pričel z delom nočni šift. sedniško nominacijo in je dejal, da demokrat j e že vse predolgo kontrolirajo deželo. Rekel je, da sta korupcija in nesposobnost skoraj neizogibni posledici tako dolge vlade. Eisenhower je govoril na prostem v parku in to sredi deževnega naliva, ki je odgnal mnogo ljudi, ki bi bili sicer prišli v park. V svojem govoru je obdolžil sedanjo administracijo zmede, jadranja proti inflaciji, pretežkega obdavčevanja in birokracije. Prav tako je napadel zunanjo politiko administracije, žavljanstva, vsestranski čut odgovornosti in ljudsko zaupanje v prav-čnost in nepristranost vladnih agencij. “Več dobrin in koristi bo dala ena sama unča pravilnega vodstva in poštenega govora kot pa ena tona zakonov, ki ne odražajo volje večine”, je rekel kandidat Eisenhower. Rekoč, da inflacija ogroža svobodno podjetništvo, je dodal, da je ravno ta nevarnost eden najmočnejših argumentov proti prevelikemu koncentriranju oblasti v federalni vladi. Previsoki dav- kateri je kot vojak zvesto, uspeš-j ki morajo končno uničiti vsako no in častno služil. Ostro je kri- ■ svobodno vlado, tiziral sedanje postopanje vladej Glede naše zunanje politike; v reševanju delavskih problemov j je dejal, da se mora iz nje od-ter obsodil “pospešeno pomika-, praviti vsa misterioznost in se nje proti sovraštvu med eko- jo mora voditi tako, da jo bodo nomskimi elementi.” 'vsi razumeli. Rankovičeva snubitev beguncev pod drobnogledom dejanskih dogodkov v nedavni preteklosti Izgradnja vojašnic v Lorainu, Willougby in Painesville, Ohio COLUMBUS. — General Albert D. Henderson je naznanil, da bodo zgrajene v Painesville, Willoughby in v Lorainu vojašnice za narodno gardo (Armories). — Vse tri vojašnice bodol stale manj kot $200,000. Tajnik Achsson bo spet odpotoval v Berlin WASHINGTON. — Tajnik D. Acheson je naznanil, da utegne koncem tega meseca zopet odpotovati z letalom v Berlin, kjer bo dal nemški vladi in nemškemu ljudstvu ponovno zagotovilo, da je Amerika trdno odločena postaviti se v bran vsakršnemu sovjetskemu pritisku. O—— - . ■ i ■ Znižana proizvodnja avtomobilov General Motors korporacija je producirala pretekli mesec 166,-832 avtomobilov in 40,330 tovornih motornih vozil. To je manj kot v istem mesecu lansko leto. Nedavno smo poročali, da je pričela Titova vlada oz. njen policijski minister Rankovič, vabiti one, ki so se umaknili pred komunističnim krvavim režimom v inozemstvo, naj se povrnejo domov, češ da se jim ne bo nič zgodilo in da jih “domovina potrebuje”. O tej vabljivi vadi komentira tržaška “Demokracija” pod zaglavjem “Rankovič snubi”, sledeče: Titov policijski minister, ki mu pravijo tudi “Rdeči Fouche”, se je spomnil jugoslovanskih u-bežnikov in pregnancev ter jih poziva, naj se vrnejo v domovino. Pri tem prisega pri Alahu in komunistični časti, da jih njegova OZNA ne bo nadlegovala. Dvomimo, da bi Rankovičeve snubitve mogle kogar koli preslepiti, saj je vsem razkropljenim Jugoslovanom po vsem svetu še v zelo dobrem spominu usoda 10,000 domobranskih povratnikov, na tisoče kanadskih, argentinskih, egiptskih in drugih zapeljancev, ki jih je Titova zahrbtna propaganda izvabila z dežja pod kap< Iz raznih naselbin BARBERTON, O. — Slovenski lovski klub sporoča, da je otvoritev streljanja in lovske koče prestavljena z 8. junija na 15. junija. V sredo popoldne je tu preminul 75-letni Jernej Gerbeck z 950 Shannon Ave., Rodil se je* v vasi Stiber pri Rakeku 24. avgusta 1876. Zapušča ženo Elizabeto, sinove John T. v Eucli-du, Anthony P. v Nevarre, O., Barth R. in Fred B. v Barberto-nu, tri hčere, sestro Mary Lori- Rankovičeva definicija vojnih zločincev je raztegljiva kot gorenjska harmonika. Vemo, da je pred šestimi leti zajela vsakogar, ki je kot prostovoljec služil v zavezniških armadah takrat ko so slovenski komunisti z zastavami pričakovali Nemce v Kostanjevici. Mnogi so morali v Sibirijo samo zato, ker so med vojno pobrali po kako angleško besedo. Sicer pa bodo tudi ti božji mlini še prišli na vrsto. Četrt stoletja so se Matteottijevi morilci skrivali v senci liktorskega snopa, končno so prišli pravici v pest, ker pravica ni črna, ne rjava in niti rdeča, pravica je Društvo sv. Lovrenca št. 63 KSKJ ima sejo v soboto zvečer cb 7. .uri v navadnih prostorih. 30. obletnica— V ponedeljek ob 7:15 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Simona Verbiča v spomin 30. obletnice njegove smrti. Graduacija— Fred Križman, najmlajši sin Mrs. Angele Križman, 1098 Norwood Rd., bo danes graduiral na Cleveland Marshall Law šoli v Baptist Church na Euclid Ave. Poroka— Mr. in Mrs. Mike Tratnik, Char-don, Ohio, naznanjata, da bo v soboto dopoldne ob 10. uri v cer- vi sv. Vida poroka njune hčerke Helen Marie s Pvt. F. C. Donald A, Hlabse, sinom Mrs. Jane Hlabše, 1250 E. 58 St. Trinajsta obletnica— V ponedeljek ob 8:15 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Frances Franc v spomin 13. obletnice njene smrti. K molitvi— Oltarno društvo pri sv. Vidu vabi svoje članice v petek zvečer po pobožnosti v cerkvi v Gr-dinov pogrebni zavod na St. Clair Ave., k molitvi za umrlo članico Frances Dejak. God— Mrs. Tončka Jevnik z East 61. St. praznuje 12. junija svoj god. Čestitamo! Poroka— Miss Frances Mary Somrak, hčerka Mr. in Mrs. Joseph Somrak, 866 E. 141 St., se bo v soboto 7. junija dopoldne ob 10. poročila v cerkvi sv. Jožefa na E. 140 St. in St. Clair Ave., z Albertom J. Novinc, sinom Mr. in ISKJ svoje ianji brezbarvna in splava na dan ne:Mrs. Albert Novinc, 19310 Mus-glede na čas in kraj. j koka Ave. Rojenice— Mr. in Mrs. Anton Snyder, 6315 Carl Ave., se je rodil sinček, drugi v družini. Mrs. Snyder je hčerka Mr. in Mrs. John Ruparsic, oče pa je sin Mr. in Mrs.'Anton Žnidaršič, 1166 E. 60. ------ ’ j St. Spet en Meniševec! — Če- Odslovitve so posledica jek- stitamo! larskega štrajk?. ki je kon-1K molitvi— čal obrat v National Tube! članice podružnice št. 25 SžZ diviziji. so vabljene, da pridejo pocoj ob . ;8. uri v Grdinov pogrebni zavod Tukaj je bilo za-jna st. Clair Ave. k molitvi za ¥ Lorainu je bilo odslovljenih 1,006 železniških delavcev lian Tekavčič. Na parniku lie de France pa sta odpotovala iz New Yorka Mr. in Mrs. Emil Safred. Srečno pot vsem, mnogo zabave v domovini in zdrav povratek. Vsi omenjeni potujejo s posredovanjem tvrdke Hollander. Iz bolnišnice— Josephine Semich, 21120 North Vine St. se je vrnila iz Huron Rd. bolnišnice domov. Otvoritev— Društo sv. Jožefa št. 1( otvarja v nedeljo 8. jun pikniške prostore na : Močilnikarievi farmi. K molitvi— Članice društva Sv Ane št. 4 SDZ naj pridejo a: večer ob osmih v Grdinov pogrebni zavod na E. 62. cesti molit za pokojno sestro Frances Dejak, jutri naj se pa po možnosti udeležijo pogreba. Četrta obletnica— V ponedeljek ob 7:45 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Franka Suhadolnika v spomin 4. obletnice njegove smrti. V Colorado— Mrs. Lawrence Bandi je pravkar odpotovala v gorato Colorado v upanju, da si utrdi svoje rahlo zdravje. Tam bo ostala nedoločen čas. Ako ji ima katera njena prijateljica kaj sporočiti, ji lahko piše v Holy Cross Abbey, Canon City, Colo., ali pa 696 North Raynolds Ave. Canon City, Colo. Novi grobovi Dodatek Grdinov pogrebni zavod nam dodatno sporoča, da je bila pokojna Mrs. Frančiška Dejak tudi članica SŽZ št. 25. Policist je samega sebe aretiral LIZBONA, Portugalska. — Tukajšnji policist Rogero Gra-cina je samega sebe aretiral, ker je zaigral poverjeni mu denar. Naredil je pismeno ovadbo, se aretiral ter se izročil oblastvom na razpoloženje. LORAIN. radi stavke jeklarjev odpušče-!pokojno Frances nih od dela približno 1,000 želez-j Na poti y stari kraj_ niških delavcev. V državi Ohioi Mr. in Mrs. Joseph Adamich, je na stavki 90,000 jeklarjev, 11410 E 52 St sta včeraj odpo. vključno 31,000 v clevelandsko-lorainsk. okrožju. Večina železniških delavcev v Lorainu, ki so tovala z letalom v Evropo. V Nemčiji bosta obiskala svojega sina dr. Roberta Adamiča, ki bili zdaj odpuščeni, je uposlena!s]u2j ko^ zdravniški poročnik na-pri Lake Terminal železnici, |ge armade blizu Frankfurta, na-progi National Tube divizije ^to pa se mislijo vsi trije odpe-United States Steel korporaci- z avtomoblom skozi Avstrije, kjer je bil ustavljen obrat. j0 jn Italijo na Tržaško in v Ju-NYC železnica, ki je v torek g0siavjj0j kjer bodo obiskali ta O. P. v Akronu, O., sestro odslovila 900 delavcev, jih je P°'|svoje številne sorodnike. Sreč-Mary Genevieve O. P. v Barber-j tem odslovila še nadoljnih 800Jno p0t; Žeja je neznosna! BRISBANE, Australija. —1 Eugene Ebzery mora biti silno žejen človek. Pred tukajšnjimi sodišči je bil namreč že 600-krat obsojen radi pijanosti. tonu in Mrs. Ann Palmer v Cie-1 Koncem tega tedna bo pri celot-velandu. Pogreb pokojnika se|nem NYC sistemu odslovljenih bo vršil v soboto ob 10. uri iz okoli 8,000 delavcev. Hahn’s pogrebnega zavoda na W. Tuscarawas Ave. v cerkev Presv. Srca Jezusovega v Bar-bertonu in nato na pokopališče. Naj v miru počiva! Žalujočim o-stalim naše sožalje. Na poti v Jugoslavijo— Ta teden so se na avijonih podali v stari kraj — Mrs. Josephine Gustinčič s hčerko Josephine Sladkosnedi tatovi — Mrs. Mary Leskovec, Mrs. An-ZANNESVILLE, O. — Tukaj1 gela Pozelnik, Mr. Joseph Ada-so ukradli tatovi iz nekega gle-jmich s soprogo Mary, Mr. John dališča za $1,800 dolarjev čoko- Cech, Mrs. Anna Grajzar, Mrs. lade in candyja. | Caroline Tekavčič in Miss Lil- En glažek aP pa dva. . . MALDEN, Mass. — Mrs. Harriet Polk, ki je bila te dni stara 93 let, je izjavila, da je izpila vsak dan kozarec ali dva piva, čemer pripisuje svoje dolgo življenje. ABILENE, Kan-. — General Eisenhower je dejal, da bo pod-p:ral senatorja Tafta v njegovem prizadevanju za piodsed- ništvo; če ga bo porazil in izvojeval nominacij.•>. WASHINGTON — Trd, j vlada optimizem glede izida kon ference med zastopniki jeklar ske industrije in delavcev, ki se posvetujejo v Beli hiši. U panje je, da utegne biti že ponedeljek dosežen sporazum CLEVELAND. — Eaton Mann faeturing Co.; je včeraj nazna nila, da bo pričela prihodnji mesec z gradnjo nove tovarne v Marionu, O., ki bo stala osen, milijonov dolarjev. CLEVELAND. — AFL unije so razpisale 10,000 dolarjev nagrade onemu ali onim, ki bi dali informacije, katere bi dovedle do aretacije krivcev, ki so v torek dinamitirali dom Maxa Siecka uradnika Glaziers Union locala 181. Ameriška Domovina /m-/vi* v—nov ^orosar« «117 St. Clair Ave. HEnderson 1-0623 Cleveland 3, OMo Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. _______________ SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months.________________ Entered as second class matter January 6th 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd 1879.________ No. Ill . Fri, June 6, 1952 IRO - šla v zgodovino Misel, da bo treba “dipijevcem” odpreti pot čez morje, je bila drzna misel in se je le polagoma pritipala do uses in možganov zapadnega sveta. Do njihovih src niti zdaj še ni prav dospela. Pa to ni tako čudno. Čeprav ve zgodovina povedati, da se je med leti 1820 in 1924 preselilo kakih 55 milijonov Evropejcev čez morje, je pa od tega leta^ dalje bila stvar popolnoma drugačna. Prišlo je tako daleč, da se je kako Teto v tem času več ljudi vrnilo v Evropo, kot se jih izselilo. Razlogi so različni, največji bo pač ta, da je zapadna polobla — posebej menda ZDA — razvila v sebi neke vrste odpora do “forenerjev” in dala zapreti svoja vrata naselje- ^Ždaj naj pa naenkrat pride čez morje kak milijon ljudi in več! Kam jih bomo dali, kaj bomo z njimi počeli? Človekoljubnost — o, da, lepa reč in kak Amerikanec. to hitro razume — po svoje! Zmerom je rad podpiral siromake onstran morja, še in še je obljubil pomoč, pri tem pa imel tiho in glasno željo, da bi siromaki ostali — tam kjer so. V osebni stik priti ž njimi — le tega ne! Propagandisti za sprejem beguncev so morali brenkati na druge struune. Ne samo v Ameriki, enako v Kanadi, Avstraliji, Argentini — povsod. Prihod beguncev, če se jim te in take dežele odpro, ne bo v breme, ampak v korist. Saj so po večini mladi in krepki ljudje, zagrabili bodo za vsako delo, ki ga domačin ne vzame rad v roke — delavcev pa manjka. Torej! Ta propaganda je hitreje našla odprta ušesa, gotovi krogi, zlasti katoliški, so skozi to odprtino^le polagoma zrinili.še kaj manj sebičnega mišljenja — in šlo je! Treba je bilo novih postav, novih vladnih naredb — šlo je! Sprva zelo previdno, da se ne pretrga prehitro s preteklostjo! Le tisti naj pridejo, ki zanje prevzame vso odgo-\ ornost kak poedinec. Ne organizacija, najmanj pa kakšna vladna agencija. Tako v Ameriki. Drugod — samo taki, ki so na prvi pogled dobiček za deželo, močni in zdravi delavci. Tako na primer Kanada in Avstralija. Šlo je pa le in mnoga taborišča so se začela prazniti. Dežele, ki jim je bilo zgolj za to, da dobijo izmed beguncev ljudi za razna dela, so se lotile grdega dela, da so trgale družine narazen, vzele, kar jim je kazalo, pustile, kar jim ni bilo všeč. “Neekonomične” družine, ki so imele kakega člana na bolniški postelji ali samo pohabljenega, niso imele upanja na preselitev. V mnogih primerih je bil “eligible” samo oče, mati z otroci naj ostane na skrbi IRO! Pa tudi zdravi in krepki poedinci samo do neke gotove starosti. Iz glavnega stana IRO v Ge-nevi je hitro zavel drugačen veter, zlasti drugi generalni direktor IRO. Mr. Tuck, se je odločno uprl takemu početju. Toda “na terenu” samem je še in še šlo po sebičnih načrtih raznih eksponentov zunanjih vlad. Mnoge družine, ki so bile tako raztrgane, še danes niso prišle skupaj in Bog ve, če bodo kdaj. Polagoma so se odgovorni činitelji zavedali, da bo treba kako poskrbeti tudi za one ljudi v taboriščih, ki so dobili novo ime — “Hard Core” begunci, trdo jedro begunskega “sadeža.” Kam ž njimi? Ponudile so se privatne ustanove, da jih sprejmejo. Deloma poedine evropske dežele, ki drugače večjega števila “ekonomičnih,” beguncev niso sprejemale. Nekaj bolnikov je sprejela Švica, Norveška, Švedska itd. Nekaj starčkov in stark starostni zavodi na Francoskem, v Belgiji, na Nizozemskem. Katoliške “Male sestre” v Franciji so ponudile prostora za 1000 teh siromakov. Na zapadni polobli, prav za prav imamo pred očmi tu samo Ameriko, se je tudi začelo mehčati. Na podlagi popravljenega prvega “begunskega zakona” iz leta 1948 so stopile na mesto poedinskih sposorjev sponsorstva celih or-ganizacih. Protestantovska Church World,Service, katoliška NCWC in druge organizacije so dajala sponsorstva kar v masah. Zlasti, ko je čas za vlaganje papirjev potekal, so mnogi dozili taka sponsorstva, brez katerih bi nikoli ne videli Amerike. “Hard Core” ljudje so našli odprta vrata tudi v ameriških zavodih in “kavcija,” ki je še zmerom zahtevana od strani ameriške Immigration Service, se je vlagala na debelo od strani raznih organizacij, ko je zmanjkalo za to reč voljnih zasebnikov. Kako “srečni” se počutijo tisti starčki in starke, ki so na ta način prišli in prišle v Ameriko, je drugo vprašanje. Vsekako je treba reči, da se je za nje storilo mnogo več, kot se je dalo od začetka pričakovati. Podobno se je godilo nekaj časa izobražencem vseh mogočih poklicev. Kdo se je zmenil za kakih 2,500 zdravnikov v begunskih taboriščih in za 3,000 diplomiranih bolniških strežnic? Kdo se je zmenil za tisoče profesorjev, inženirjev, juristov — itd, itd. Da bi šli kmetovat ali rudo kopat ali gozdarit ali delat v tovarno — ali se je dalo to pričakovati? Mnogi so morali zatajiti svoj poklic in se izdati za popolnoma nekaj drugega, da so prišli čez morje. !n ko so bili tu, kako potem? Nekateri so se nepričakovano dobro izkazali v svojih na novo izbranih “poklicih,” drugi so takoj prve dni do konca odrekli. Bilo je veliko bridkih težav tako pri njih samih kot pri njihovih “sponsorjih.” Pa je prišlo tudi do tega, da se je svet resno in posebej zavzel za te vrste beguncev. Nastale so po raznih deželah nove začasne agencije, ki so iskale in našle dovolj praznih mest tudi za take. Tako so tudi izobraženci postali “ekonomično” sprejemljivi v razne dežele, med njimi v Ameriko. Prav posebno poglavje je bila skrb organizacije IRO za osirotele otroke. Za te je na primer ameriški begunski zakon vseboval posebne uredbe, ki so deloma še zdaj v veljavi, dasi so druge točke tega zakona že preživele svoj čas. Skratka, delo za begunce v času, ko je živela IRO, je bilo kljub vsem pomanjkljivostim nekaj ogromnega. Ob strani IRO so stale odlične pomožne organizacije, ki so na svoje stroške pomagale pri njenem delu, le kakšna posojila,* so jim bila na razpolago tudi od kake vlade, vsaj za Ameriko to velja. Sedaj je torej IRO pokopana in že nekaj mesecev “v miru počiva.” Žal, da ž njo vred ne počiva tudi “begunsko vprašanje.” To se pravi, žal, da je beguncev še zmerom toliko, da bi IRO imela še dela — nič koliko. Dela se na to, da bo šla dobra stvar še naprej — ali pa tudi res bo? Newburske novice ................. -......._ . . « ♦ ................. Takih slučajev je zelo malo na svfetu. Pred kakimi 80 leti je Father Jakob Trobec, pozneje škof Trobec, poročil mlad par v Wabasha, Minn. To sta bila John, in Katarina Bartholome. Nekako pred mesecem dni pa je Katarina Bartholome, stara 99 let, sedela na posebnem stolu V sanktuariju iste cerkve, v kateri je bila poročena, med tem ko je njen najstarejši sin msgr. John Bartholome daroval svojo “zlar to mašo,” njen drugi sin, Most Rev. Peter Bartholome, škof v St. Cloud, Minn, pa je sedel na tro-nu poleg svoje matere. Ali se vam ne zdi, da je to redek slučaj, ki se morda pripeti le enkrat v par sto letih? Pa je lep zgled materam in očetom, za vestno,, krščansko vzgojo svojih otrok. Ne samo duhovnikov potrebuje danes svet, marveč dobrih krščansko vzgojenih laikov je svet čez mero lačen. * * * 362 ljudi je bilo ubitih do nedelje večera. “Bodite pripravljeni, ker ne veste ne ure” . . . tudi ne veste kdaj bo kdo tako nespametno vozil, da se zaleti v vaš auto in vas pošlje v večnost; brez vsakega pričakovanja. * * * Oče: “Nobene ženske nisem poljubil, dokler nisem srečal tvoje matere. Al moreš tudi ti trditi kaj takega?” Sin: “Ne s tako resnem obrazom, kot ti, Daddy.” * * * Ne bom ravno trdil, slišal sem pa, da je neka družina z dežele, obiskala mesto New York. Kdor pa pride v New York, gre vsak pogledat Empire State Building, kateri je preko 1200 čevljev visok. Ko so šli z dvigalom višje in višje, je potegnil pet let stari Joško mater za krilo in dejal; “Mama, ali Bog ve, da prihajamo?” * * * • Naši novi farani so: Catherine Mary šeme, Emil Martinšek, Charles Francis Zala, in Margaret Champa. Naj bi bili vsi zgledni fantje in dekleta, v ponos staršem in drugim. * m m Enajst deklet in dvanajst fantov bo v nedeljo med mašo 8:45 graduiralo iz osmega razreda. Pirčakujemo, da se bodo vsi vpisali v katoliške višje šole. V današnjih razmerah, ki prevladujejo v javnih šolah, je dolžnost vseh katoliškikh staršev, da pošljejo svoje otroke tudi skozi take višje šole, katere Boga ne izključujejo. Prav v teh letih, od 12. pa do 20. leta, mladi ljudje neobhodno potrebujejo krščanske vzgoje. Zato dolžnost veže starše pod grehom, da storijo vse, kar je v njih moči, da otroci dobijo vseskozi tako izobrazbo, ki jim bo koristila za časno in večno srečo. Imena naših graduantov so: Christine Adler, Elaine Alexander, Annette Antosh, Rosemarie Glavan, Zita Kužnik, Patricia Lascko, Rosemary Papesh, Loretta Peskar, Dolores Planinšek, Barbara Skul, Beverly Zupančič, Helen Fiorella, Robert Baum-bich, Neil Chesnik, Eugene Jeric, Donald Kaplan, Marion Fa- vetti, Matthew Lončar, Richard Mauer, Robert Novak, John Spi-sak, William Terlop, Gerald Zaletel. * * * Cerkveni odbor, pozor! V nedeljo 8. junija je slošna seja za vse cerkvenn odbornike, za coun-cilmane in Trustee-je in sicer ob 11. dopoldne. Seja je važna, gre; se za uravnavo za procesijo na 15. junija. Na tisti dan bo zadnja maša ob 11:00 in NE, kot po navadi, ob 11:15. Takoj po tej maši pa se razvije procesija 'z vsemi zastavami v ospredju. Bandera pojdejo tik pred svojimi društvi. Dekliško gre pred dekleti, žensko pred ženskimi društvi, moško pred možmi in fanti. Toliko za danes. * * * “Hrasti se okrepijo v viharjih, diamanti se delajo pod pritiskom, značaj pa raste iz teškoč, nadlog in težav.” * * * Ali veste, da je največ odlikovanj pri graduaciji Holy Name višje šole dobil Ronald Barto, fant, ki je zdelal prvih osem razredov v šoli sv. Lovrenca? To je zopet eno pero, ki ga naša šola sme zatakniti za svoj klobuk. Ali ne? Pa ne da b’ se hvalili. * * * Hej you! Koliko delnic na naš krasni Buick ste že prodali komu izven svojega doma? Veste, uspeh pri tako veliki zadevi, koti je oddaja automobila, ki stane i$2,560.00 je mogoč le tedaj, če se, vsak faran vsaj malo potrudi. Kara stoji v naši garaži in komaj čaka, da jo kdo odpelje domov. * * # Nekdo pravi: “ženska rada posluša, če ji pripoveduješ o njejj .sami kaj.” Jaz pa pravim, to je obrekovanje, čisto samo obrekovanje. * * * Če hočete slišati o hrabrosti žensk potem berite naslednje: Ko je pred nekaj leti v Galveston Texas velikanski tok morja) poplavil velik del mesta z naglico, da se veliko ljudi ni moglo rešiti; ko so sestre sirotišnice videle, da ne morejo uiti toku, so; hitro zvezale otroke skupaj in sebe k otrokom v nekak “rožni venec” in so tako šle v smrt z otroci vred in tako so jih našli, ko se je voda odtekla, vse skupaj. Kaj pravi Gospod? “Večje ljubezni nimaGnikdo, kot tisti, ki svoje življenje da za svoje prijatelje.” Njih žrtve niso bile zastonj. * * * Prosimo, naj se tista gospa, ki je naročila Brevir za dr. Samsa v Jugoslaviji zglasi. Knjige so prišle nazaj s pripombo “Refused.” To se pravi, da jih ta-mošnja pošta ni hotela oddati dr. Samsu in jih je poslala nazaj. Vse to v imenu “svobode,” seveda. * * * Naš Father Slapšak večkrat tarna, “danes sem ves iz viže.” Temu se ne bomo čudili, če je celo sv. Terezija Velika se pritožila,. “Hudoba mi pošlje večkrat tako zoperno razpoloženje, da bi kar pojedla ljudi.”' Da, tudi sv. Reza je bila iz viže tu pa! tam. Polteje je tu. S poletjem pride tudi vročina, ki ni ravno prijetna. Vsekako pa nam ni treba hoditi okoli brez dostojne obleke. Matere, bodite pametne glede oprave deklic in ne kradite jiip sramežljivosti s tem, da jih oblačite samo na pol. Nobenega vzroka ni, da bi deklice kazale in prodajale svoje popke med tem, ko dečki prestanejo v hlačah in srajci. Saj to, da so) otroci hodili na pol in še več nagi, je vzrok, da se vidi toliko nedostojnega na television. Sramežljivost je varuhinja čistosti. Ne pozabite tega. Najlepši kinč ženske je ponižnost in čistost srca. Nesramežljivost in nedostoj-nost v obleki pa je mati vseh grdobij in popoldne nemoralnosti. Če je Bog celo prvem staršem Adamu in Evi napravil obleko, je s tem pokazal, da moramo biti, oblečeni. V tanki oblekci se tvoja hčerka ne bo prav nič bolj potila kot se tvoj sinko v svoji, obleki. Rabite torej pamet in vadite otroke dostojnosti v vedenju in obleki. * . * * Nekdo pravi: “Notrajna sreča ne rabi barve na licih, da se razodene svetu.” Al ni to resnica? Opazuj trop sester! * * * “Al res hočeš trditi, da v Cali-forniji sonce sije 365 dni na leto?” “Da. Prav za res, najmanj toliko.” * * * “Tisti je moder, ki drugim odpusti velikokrat, sebi pa nikoli.” * * 9 Jutri je kvaterna sobota. Meso smemo jesti pri enem obedu-sa-mo pri enem. ------o------ Nekaj o Zadrugi Cleveland, O. — Kot je že bilo naznanjeno v tem listu, se vrši izredna polletna delniška seja SLOVENSKE ZADRUŽNE ZVEZE v sredo 11. junija ob 7:30 zvečer v dvorani Slov. del. doma na Waterloo Rd. Seja je sklicana največ radi tega, da se predoči delničarjem jasno sliko o delovanju in napredovanju korporacije v času od zadnje delniške seje in ustvari trdno podlago za bodoči obstoj. Letos je 40. leto obstoja naše zadruge; lastuje 3 trgovine s plačanimi poslopji, velike shrambe, udobne sobe za pisarne in svojo dvorano. Sedaj se nam je posrečilo, da smo upo-slili ižkušene moči v vseh treh trgovinah. Imamo torej dobro podlago za uspešen napredek, edino sedaj je potrebno Več zanimanja od strani delničarjev in javnosti, da se odzovejo in postanejo odjemalci svoje delavske zadruge. Resnica je, da sta zadnja dva uslužbenca z nemarnim poslovanjem skoro bankrotirala podjetja, ni pa s tem rečeno, da vržemo puško v koruzo in pustimo zadrugo, da se mora boriti v gmotnih zadevah za svoj obstanek. Človeku se pomaga kačfar je v sili, istotako bi ta moto veljal za zadrugo. Zadruga je priskočila na pomoč našim ljudem za časa depresije; nad 25,000 dolarjev je kreditirala svojim odjemalcem (polovico te svote je zgubljene), veliko pomagala našim narodnim ustanovam, kulturnim društvom in v splošnem šla na roko vsem z raznimi podporami. Zadruga je bila prva med prvimi za pomoč drugim! Je delničar treh domov in je delničar drugih delavskih podjetij. Ali ni danes vredna zadruga, da se je spomnimo in pokažemo svojo hvaležnost do nje! Ali bomo še nadalje sedeli na plotu in ostali indiferentni do nje?!— Od končane svetovne vojne naprej, smo posamezniki in društva, veliko pomagali svojcem v stari domovini. Požrtvovalnost je bila velika in se delno še nadaljuje. Sedaj pošiljajo od tam različne prošnje iz vseh krajev, da si kupijo s pomočjo tukajšnjih rojakov in postavijo to in) ono. Stric v Ameriki je čez me-(Da'iie na 3. strani.) (Zbira Vera K.) Pot k uspehu in zadovoljstvu “V vsem uspe, kdor zna čakati.’ Ta stavek onega -izmed modrijanov me je razjezil, kadarkoli sem ga čitala. Tedaj sem bila zelo mlada. Če danes pomislim na to, kaj me je pri tej stvari najbolj dražilo, se mi zdi, da je bila prav misel, da naj čakam in gledam in da se bo vse samo uredilo. Mlad človek je nestrpen, ni vajen čakati. Čakanje je modrost starosti. Kadar me je kdo od starejših opozoril na to, da se v mladosti za marsikaj vnemamo in navdušujemo, kar se kasneje vendar nikdar pe izpolni) se mi je v dna duše u-pirala misel na odpovedana premagovanje. Zdela ae mi je, kot nekaka izdaja lastnih sposobnosti, kot umik pred težavami življenja. Življenje je treba zgrabiti, se •z njim spoprijeti in uspeh je zagotovljen! Potrpežljivi, dobrodušni in pokorni dobe svoje plačilo samo v romanih, v življenju pa nikdar, sem sodila. Ko smo še zelo mladi, smo prepričani, da nam je življenje pripravilo neko posebno mesto na soncu. Pri tem pa nikdar ne pomislimo, da je teh sončnih, mest bolj malo in da pridemo v življenju povečini vsi v senco. Šele kasnejie, kc doživljamo neuspehe in to običajno prav v onih stvareh, ki so nam bile najbolj pri srcu in za katere smo se najbolj trudile, se nam začne jasniti. Tedaj z bolečino v srcu spoznavamo, 'da se je treba v življenju marsičemu odpovedati in da se mladostne sanje le redkokdaj uresničijo. To j|3 čas, o katerem je dejal pesnik: “Kuj me, življenje, kuj!” . . . “Če sem jeklo bom pel, če sem steklo, naj se zdrobim.” Ko nas je življenje hudo prijelo, začnemo premišljevati: morda pa ni bilo vse prav, kar smo mislili; ni bilo vse prav, kar smo želeli. Čemu se ne bi sicer vsaj ona naša pričakovanja, ki smo jih smatrale za najpomembnejša, za katera smo se z vso vnemo borile, izpolnila. Mar nismo bile dovolj vnete in dovolj podjetne ter sposobne za dosego postavljenih ciljev? Pri takem premišljanju in o-pazovanju okolice pridemo cesto do zaključka, da se je onim, ki se v življenju, niso za ničemer toliko poganjali kot me, ki niso bili nepotrpežljivi, ki so, kot pravimo, čakali mirno ob strani, kaj jim bo življenje prineslo, izkazalo življenje naklo-njenejše in dobrotljivejše. Čemu ravno njim in ne nam, se sprašujemo. So bile mar one krotke in potrpežljive duše,'ki smo jih me v letih mladostne vneme tako zaničljivo in postrani pogledovale, sposobnejše in pametnejše od nas? Njim je življenje prineslo več sreče in jim naklonilo notranjega zadovoljstva, za katerega se me često zastonj borimo. Kako to? One in njim enaki so se izkazale modrejše od nas. One so bile pripravljene sprejeti bolečino in trpljenje z enako vdanostjo, kot se veseliti sreče, ki bi jo jim življenje ipaklonilo. Ta pripravljenost na vse, ta vdanost v voljo božjo sta bili temelj njihovega notranjega ravnotežja, brez katerega ni zadovoljstva in ne sreče. Le kadar bo v nas to spozna- nje dozorelo in kadar ga bomo doumele v vsej njegovi globini, nam bo pot do pravega zadovoljstva in sreče odprta. Življenje nam bo bolj naklonjeno in dosegale bomo več uspehov, doživljale manj razočaranj. Kuhinja: Dobre reči za vroče dni—Nekateri izmed nas, že v prvih toplih dneh vzdihujejo in trdijo da ne morejo prenesti nobenih težkih jedi. Zato tu nekaj lažjega — hladnega za vroče dni! Velik zelenjavni cmok.—Šest starih žemljic ali toliko starega kruha zreži na majhne kocke. Stepi 2 jajci s približno 1 ročko' mrzlega mleka, 1 žlico moke in ščepcem soli, posebej raztopi 2 žlici masla in vse to zlij na kru-hove kocke. Dobro premešaj in pusti pokrite stati kake pol ure. Medtem pripravi približno pol funta surove zelenjave: cvetačo, korenje nekoliko zelene in zelenega peteršilja. Vse to prav drobno sesekljaj in primešaj h kruhu. To zmes, ki ne sme biti premehka, zavij v obliki velikega cmoka v star,' zmočen prtiček. Cmok se mora kuhati v prostorni posodi in slani vodi približno 1 uro. Ko ga edviješ, ga zreži v rezine, katere zabeli z na maslu ocvrtimi drobtinami. M • Dr. Val. Meršol: Nova zdravila proti jetiki d) Mnoge bolezenske kali i-majo lastnost, da v nekaj tednih po zdravljenju z gotovim zdravilom začno proizvajati take oblike bolezenskih kali, ki so odporne proti zdravilu. Ali obstojajo take odporne oblike bacilov tuberkuloze tudi proti novim zdravilom? e) Ali nastopi nekaj tednov po zdravljenju nov izbruh jetike v težji obliki? Na taka in podobna vprašanja' bo treba še odgovoriti pri nad-aljnem Traziskavanju novih zdravil. Čeprav so v dnevnem časopisju v zadnjih tednih bili priobčeni razni članki, ki so pisali o novih zdravilih proti jetiki v velikem optinnzmu, češ da je najdeno novo zdravilo, ki bo jetiko v kratkem času skoro na čudežen način ozdravilo, vendar je opreznost na mestu. Za sedaj ni nobenega dokaza, da bi isonicotinic acid hydrazide ali isopropyl derivative ali katerikoli novo zdravilo iz te skupine ozdravilo samo po sebi katerokoli obliko jetike brez drugega zdravljenja. Gotovo pa je, da bodo zdravniki in bolniki našli v novem zdravilu dobro pomožno sredstvo za zdravljenje jetike. Preteklo bo gotovo še nekaj let, preden bodo, nova zdravila iz te skupine zadostno preiskana, da si bodemo na jasnem, kako je treba novo zdravilo uporabljati, da bi nudilo jetičnim bolnikom čim več koristi in čim manj škode. Zato je gotovo priporočljivo, naj se zaenkrat jetični bolniki, ki prejemajo novo zdravilo, zdravijo pred vsem v bolnišnicah in njim podobnih zavodih, kjer je večja možnost opazovanja in- kontrole in laboratorijskih preiskav, ki so potrebne za čim uspešnejše zdravljenje in za ugotovitev ozdravljenja. V izjemnih primerih se jetični bolniki lahko zdravijo z novimi zdraviti tudi doma, vendar vedno po navodilih in pod kontrolo domačega zdravnika, da bi bil uspeh čim večji in nevarnost škode čim manjša. (Konec) Pismo Vrhenškega 1111813 Waukegan, 111. — Pred nekaj meseci smo imeli v našem Lake okraju zelo mastne vesti radi znanega slučaja prodajanja konjskega mesa v zmletem mesu, ki so ga prodajali za govejo meso. Zadeva se je sicer nekoliko pole-, hnila. Žena mi je potisnila v ro- stopil. Pa ne samo ^tu, drugod! V sosedni North Chicagi je bil ne delniške seje v sredo 11. juni->.aj več. V Wash- te dni ponovno izvoljen v 63, šol- ja. Zadružna dolžnost vas kliče! i je bilo še vse kaj več. V Wash-ingtonu so nekaj časa kar frčali iz raznih uradov. To vse radi ljubega miru. Saj mir vsak ljubi, le čemu naj bi potem mir kalil? Kaj takega se dovoliti ne, sme. Zadnj teden mi je žena ukazala, da moram z njo, da greva “šapat,” po naše bi rekli: bova šla na trg, ali pa v štacuno. Tu pa pravimo v naši ameriški slovenščini: gremo “šapat,” ali pa: gremo v “štor.” Pa sva jo ma- gla. Zakaj je polegla nihče ni pojasnil. Nekateri pravijo, da je bilo v zadevo zapletenih več višjih glav in vsakega bi se prijelo! malo “šmira,” kakor pravijo to naši Horjulci, pa so mislil, ali mislijo, najlepše je, da je mir. To je znani ciganski recept, kakor mi to večkrat omeni ta recept moj sosed Dolenje, ki pravi, da so tamkaj Podgorci nekoč zalotili cigana pri njegovem “poštenem rokodelstvu,” ko je nekemu kmetu snemal v kašči Špeh in suhe gnjati. Pa so ga vaščani zalotili pri tistem njegovem “poštenem poslu,” ga obkolili in se pripravljali, da ga pošteno premlatijo za njegove “zasluge,” ki jih je zaslužil pril snemanju v kašči. Cigan je motril položaj, pa mu je šinila pametna misel v glavo. Mislil si je, temle možakarjem je treba; caj pametnega in modernega svetovat, pa bo šlo. Pa je mislil in mislil, kaj bi svetoval in prišla mu je na pomoč zelo pametna,' misel. Pomigal je z roko navzo- ke “shoping bag,” jaz pravim te mu “bagu” — cekar, ki pa seveda ni ne po obliki ne drugače prav nič v sorodu s starokraj-skim cekarjem. Krepko sva stopala z mojo boljšo polovico po MacAlister cesti in na deset cesti sva zavila doli proti slovenskim trgovinam. Vse je šlo lepo. Ko sva nabrala vse, kar sva) rabila, sva se še spomnila, da rabiva tudi krompirja. Na tega smo navajeni pri nas, da če ni vsak dan na mizi, da mislimo, da ni prave rihte na mizi. Pa nam pove trgovec: žal mi je, krompirja danes niso imeli na trgu nobenega. Nekateri pravijo, da ga kupujejo pod roko na “črnem trgu,” potem pridejo do njega, drugače ne. “No, ta je pa lepa,” je vzkliknila moja žena, “zdaj pa krompirja ni.” Ga naj pa imajo na “črnem trgu,” je dejala. Bomo pa riž bolj jedli pa močnate izdelke. In tako smo res za prikuho otepali cel teden makarone, nudeljne in riž. Pa smo le pretolkli in smo še tukaj. čim, da želi nekaj povedati, če) Ni mi toliko za krompir, ampak mu dovolijo besedo. In vaščani, dobrosrčni ljudje, so mu v to privolili in mu je vodja skupine re-ktl: “No potepuh ciganski, pa povej, kar še želiš, predno pošljemo tvojo dpšo v večnost!” Peter Hudorovič, tako se je pisal tisti rojak večnih popotnikov, je najprvo prebledel, kajti spoznal je, da Podgorci to pot mislijo zares. Najprvo je obrnil svoje oči v tla, potem pa je iste zaobrnil proti nebu in svečano spregovoril: “Veste možje kaj vam povem? Naj lepše je, da je mir in da ostanemo prijatelji.” Dobri Podgorci so pri tej sugestiji postali resnih obrazov, pa so dejali: “Saj možakar ima kar prav. Kaj bi ustvarjali novo sovraštvo,” pa so spustili zvezanega cigana in mu rekli: “Poberi se sin večnih brezdomcev izpred naših oči in ne prikaži se nam več!” Petru Hudoroviču ni bilo treba to dvakrat ukazati, zginil je kakor kafra, nadvse zadovoljen, da je njegova misel tako lepa uspela in mu rešila glavo na tem svetu, vsaj toliko časa, dokler gaj njegova “sveta poštenost” ne pripelje v kake nove težave. Tako menda “poglihajo” vsako reč naši ameriški politikanti, pa se naše politično življenje pelje naprej k novim dogodkom, ki, menda ne bodo dosti boljši in kaj bolj nedolžni od sedanjih. Well, pa ni samo pri nas tako. Sicer ni to kak poseben vzorec, če se pokaže, da tudi drugje niso tako pridni, kakor bi morali biti, firbic me lomi, zakaj ni krompirja, ko ga je bilo vendar vedno toliko. Nekaj pojasnila sem ravno danes našel o tem v “News-Sunu,” ki piše o tem po poročilu iz Urbane, 111., ki ga je objavil neki Specialist za poljedelstvo z University of Illinois College of Agriculture. Poročilo pravi, da so ameriški farmarji več zadnjih let pridelovali več krompirja, kakor pa je bila zahteva na trgu. Nadpridelek je odkupila vlada in je s tem pomagala farmarjem spraviti denar pridelek. Leta 1951 pa je vlada to kupovanje nadpridelka krompirja ukinila in farmarji se zato niso upali posaditi toliko količino krompirja, kakor prejšna leta. Zato je pridelek krompirja v letu 1951 znašal skoro za 1 milijon bušeljev manj, kakor pa v vsakem prejšnem letu. Lani so pridelali v Združenih državah okrog 335 milijonov bušeljev krompirja, dočim so ga pridelali v letu 1950 nad 430 milijonov bušeljev. Nekateri so za to razliko vedeli, drugi niso. Prekupčevalci so ga iz tega razloga tudi v naprej pokupili že v novembru in decembru. Zdaj, koi ga ni na trgu, pa zahtevajo za istega višje cene. Člankar tolaži javnost, da bo na trgu kmalu več krompirja, zlasti, ko bo že v skem okrožju Mr. Jakob Novak, kot predsednik odbora za imenovano šolsko okrožje. Za tajnika odbora pa je bil izvoljen tudi naš rojak John L. Mesec. .Čestitke! V North Chicago v mestnem svetu včasi postanejo zgovorni in glasni. Alderman, naš rojak Matt Suhadolnik je te dni ostroi kritiziral mestno upravo, da je ta malomarna v marsičem. Navedel je slučaje, kako slabo je uprava skrbela za varnost in oskrbo snežnih plugov, ki so jih kar pustili nekje in nekdo je pobral iz njih razne dele in ostra zima je naredila na njih precej' škode, kar stane veliko denarja. Alderman trdi, da je o tem opozarjal že mestnega župana Ma-Crowskija, da naj ta ukaže, da bodo komisarji za ceste in ulice bolje skrbeli za vso opremo in! orodje. A izdalo ni nič, zato jel svojo kritiko naslovil na javnost, da naj ta zna in ve, kaj se godi. Mesto North Chicago je te dni sklenilo dati svojim nastavljen-cem po $10. poviška v plačah na mesec Tukajšna First National Bank v Waukeganu slavi letos 100 letnico ustanovitve in obstanka. Vsem čitateljem lep pozdrav, temu dopisu pa piko! Vrhenšk Tine. NEKAJ O ZADRUGI krompir iz Kalifornije. Tako je vedno kaj, iz česar ve-rižniki kujejo dobiček. Le kaj >o zdaj prišlo na vrsto? Profesor Norton, ki poučuje na ampak malo pa le pohladi okrog istem kolegiju v Urbani agrarno^ naših src, če vidiš, da po drugih.) ekonomijo, pa objavlja te dni 1”*'”,%, "" " svarilo, da naj se farmarji čuva- jo pred dolgovi. Norton pravi, da mnogo mlajših farmarjev precej razsipno živi, prenavljajo svoje hiše, nabavljajo marsikaj, kar presega njihove možnosti, itd. Vse to je nevarno, trdi Norton. Možnost je, da zna gospodarsko stanje dežele kreniti navzdol in kaj potem, ko bodo mnoge zajele visoke vknjižbe in posojila? Zelo koristno je, da začno farmarji z konservativnim gospodarstvom i Ne izdajati več, kakor pride noter, ne zaupati na slepo srečo v slepo bodočnost. Zdaj je čas, da se pripravi vsak s tem, da prihrani kar največ more za čase, ko ne bo takih dohodkov, kakor jih imamo in uživamo v sedanjosti. Vsak dolar prihranjen danes, bo zelo prav, prišel jutri. — Dober nauk za vsakega. krajih ne sedijo v politiki sami angeljčki, marveč rajši taki tipi, ki so bolj podobni nekim škra-teljčkom, kakor pa nebeškim an. geljčkom. Pa to naj bo le med nami povedano in naj drugi ne slišijo! V sosednem mestu Kenosha, Wis., ki je že v sosedni državi, ne daleč od tu je te dni re-signiral mestni upravnik, (City Manager), ki je bil v mestni službi dolgo let. Pa, ko so začeli potom posebne porote vsem krtačiti vest, se je možu zdelo menda dovolj in je podal ostavko (nekateri bi zapisali: rezig-nacijo). Mi bi pa rekli podomače, (namreč po slovensko-ameriško) kvital je! Njega sicer ne zadene nobena krivda, tako pravijo. A vendar se mu ne dopade, da bi pod njegovim upravljanjem bilo kaj narobe, pa je mož rekel službi in mestu: z Bogom in od- CNadaljevanle z 2. strani.’) ro dober. Takoj se naši rojaki odzovejo takim prošnjam, z vso ihto se prično obračati, na društva in na posameznike, po časopisju in ustmeno, ter s prireditvami, da naj jim priskočimo Kabay. IZ SLOVENIJE “Najprej samemu sebi” “Upravni odbor ‘Žitofonda’ (državne veletrgovine z žitom) v Ljubljani je razdelil prva dni aprila svojim uslužbencem in delavcem gibljivi del plač, to je del ustvarjenega dobička. U-pravni odbor, v katerem so razen enega delavca sami vodilni funkcionarji podjetja, se ni oziral na to, da je namen uredbe nagrajevati delavce po njihovem dejanskem trudu ter po tem koiiko prihrankov so s svojo požrtvovalnostjo in sposobnostjo priborili podjetju. Razen tega se mu ni zdelo potrebno, da bi dal svoj predlog v razpravo delavskemu svetu — (ta naj bi po titovskih zakonih predstavljal lastnika podjetja — op. ured.) — da bi povedal svoje mnenje o vsakem posameznem. Od zaposelnih je nagradil v direkciji vse, drugod pa le nekatere. Vodilnim funkcijonarjem, to je samemu sebi, je priznal še poseben in ne ravno majhen dodatek. Tako je dobilo pet vodilnih uslužbencev 71,(700 dinarjev, 38 uslužbenosv pa skupaj le 113,800 dinarjev.” — Tako piše ljubljanski komunistični časopis. Lepa je torej ta komunistična, toliko hvaljena enakost. “Višji” tovariši so si dobiček lepo razdelili med seboj in kolikor je ostalo, je padlo v naročje delavcu, ki je “lastnik podjetja.” In to imenujejo naši šen-klerski “progresivci” za socialno pravičnost, za naravnost i- na pomoč. Je že naravnost ne- . , umno! Menda nas bodo gnjavili dealno rešitev delavskega vpra-s takimi prošnjami toliko časa, da bomo sami prispeli v krizo v krizi, katera lahko nastopi kakor hitro bo konec obsežnega oboroževanja. Samo pomislimo, pred korejskim konfliktom je bilo 7 milijonov ljudi brez dela šanja. Moramo pa že priznati, da nam je “reakcionarni ameriški kapitalizem” še zmeraj veliko ljubši kot pa takale komunistična pravičnost. Onim pa, ki trdijo, da je v Titovini vse boljše urejeno in bolj pravično kot SIGN UP FOR SECURITY TODAY WHERE YOU WORK vcv. JVA vAAipxx J a, zact^i-L, ut) ZG V --------------° ^ J------ prvih dneh v juniju dospel novij ie lePa lastnost in pohvale vred 1______ • • tj- T • i* • • ATr\ orv) orv) /~» n 4-1 in koliko jih bo v prihodnje? Bi-! tu, pa svetujemo, naj si vendar li smo sami polnih enajst let v! to boljše izbero, saj je pot pro-hudi krizi in nam je poznana sta revščina prav dobro in ni potrebno, da imajo nad revščino samo onkrej luže monopol. Ko sem sej nahajal v stari domovini pred svetovno vojno, me je veliko ta-mošnjih rojakov vseh slojev, spraševalo, kako vendar to, kadar ta ali oni sedaj piše domov, ne priloži več v pismu petaka,, niti ne dolarja. Odgovarjal sem, da je v Ameriki huda kriza, ljudje brez dela, tepejo jih razne1 nadloge in nekateri si postavljajo kolibe, da v njih stanujejo., Vi drugi ste na boljšem tukaj,, sedaj vi pomagajte onim tam kot so oni prej vam. Odgovoril mi je vsak enako: Piše naj me v uho! (Če ni bil mogoče krepke j ši izraz). — Mogoče bo ta izraz pozneje zopet stopil v veljavo. Pomagati svojemu bližnjemu, MAL! OGLASI Za novFORD DOBRE, RABLJNE AVTE, NOVE IN RABLJENE TRUKE se posvetujte najprej z JOHN YAKOS-em z njim lahko govorite slovensko EUCLID FORD C0. 495 E. 185 St. IV 1-8400 ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 Čistimo v vaše zavodoljstvo Tutji barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St. GL 1-5374 Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik ČE IMATE KURJA OČESA “Mandel Corn Plasters,” najboljši odstranjevalec kurjih očes. Pokličite KE 1-0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35 centov. MANDEL DRUG 15702 Waterloo Rd. no. Ne smemo pa porabiti vse svoje energije za one čez lužo. Tudi tukaj imamo nekaj svojega, nekaj našega, nekaj, kar so; naši slov. delavci ustanovili pred 40 leti. In ta nekaj, je naša Zadruga. Ni potrebno vse naše zanimanje samo za stari kraj in ča-cati tistih večnih prošenj od tam. ’ukaj je naša zadruga — toliko; vaša kot naša — da se pozanimamo in poagitiramo zanjo. Zadruga vam ne bo pošiljala prošenj, raje ona sama podpre s petakom ali več, kadar prejme prošnjo za to ali ono. Ta zadruga je tukaj v Ameriki, v Clevelandu, v Col-lipwoodu, v Nottinghamu, je tukaj pred našim nosom, je med vami — ni čez lužo —, je kar tukaj, pred nami je! Kdor ni q slepoto udarjen — je mora videti! In zadruga, ako ji pomagate! kot odjemalec, vam ne bo ogovorila piši me v uho, kot oni tam čez lužo, zadruga vam bo dala dobro postrežbo in koncem leta dividende — to je zadruga, od katere imate kaj pričakovati! H koncu naj še opozorim vse naše delničarje in delničarke, da se zbudijo ter se udeleže izred- Hiše naprodaj na E. 61 St., blizu sv. Vida, 2 hiši, vsaka 2 družini, morajo biti prodane, da se zapuščina uredi. Zelo zmerna cena. Jos. Globokar 986 E. 74 St. HE 1-6807 Hiša naprodaj Moderna hiša, 8 sob, 7 akrov zemlje, 5 spalnih sob, velika stanovanjska soba, dvojna garaža, skedenj, kokošnjak, zunanji “fireplace,” sadovnjak. Pokličite BE 2-1544 v Walton Hills Village, Bedford, Ohio. (Ill) Stanovanje iščeta Mlad zakonski par išče 3- ali 4-sobno stanovanje med E. 55 in E. 79 St. Oba sta zaposlena. Kličite po 5. uri zvečer EN 1-7928. (m) CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni stroji v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite HEnderson 1-9009 PAPIRAMO IN BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun. Imamo parni kotel za odstranjenje papirja. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Road KE 1-2146 BARVE IN STENSKI PAPIR V NAJNOVEJŠIH VZORCIH Ali imate zavarovalninske probleme? ALI STE PRAVILNO ZAVAROVANI? Naredite sestanek z nami danes, da se pogovorimo o vaših problemih, radi ognja, nevihte, avtomobila, tatvine, ali druge osebne lastnine. Za posebno postrežbo pridite k nam ali pokličite Ru dol p h Knific S20 E. 185th St. IV 1-7540 KE 1-0288 BUKOVNIK STUDIO JOHN BUKOVNIK, slikar 762 EAST 185th STREET, IV 1-1797 Odprto vsak dan od 9. do 8. ure v nedeljo od 10. do 3. ure Mi imamo v zilogi veliko izbero J PLUKBING l AND heating CO. Mi specializiramo v FORMICA SINK TOPS Največ ja izdelovalnica avtomatičnih vodnih grelcev na svetu VSEH M SINKI IN KABINETI VELMA ZALOGA VSAKIH PLUMBERSKIH POTREBŠČIN BAKRENE VODNE CEVI NADOMESTIMO NIKAR NE KOPLJITE Ohramte vašo trato! Pokličite KEnmore 1-1995 15611 Waterloo Road QUICK, DEPENDABLE SERVICE,life' Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE ACENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE M0NCRIEF Pohištvo naprodaj Pohištvo za štiri sobe je ugodno naprodaj. Kličite po 6:30 zvečer HE 1-4094! (lil) Iščejo stanovanje Mlad zakonski par išče 2 ali 3 opremljene sobe v St. Clair-ski okolici. Kdor ima kaj, naj pokliče UT 1-9246. (112) Naprodaj Apartment za 4 družine — 5 garaž, dobri dohodki $1800 na leto. Eno stanovanje 6 sob prazno -— nanovo dekorirano. Nahaja se na 5416 Homer Ave. Vpraša se zdolej na gornjem naslovu ali pa pokličite za sestanek WIckliffe 3-0921. (F) za gretje ali prezračevanje yy.oti0 in ,mič»° aStovati ekonom lično obrato ivati PLIN OLJE PREMOG Iščejo 3 sobe 3 sobe se oddajo v najem mirni družini brez otrok. Vprašati na: 3737 E. — 91 St. (Cam-bridge).________________—(111) Dekle dobi stanovanje Pošteno dekle dobi stanovanje in hrano na 3737 E. — 91 St. (Cambridge) —(Hi) Naprodaj Posestvo, ki se lahko rabi za piknike in letovišče, 71 akrov in se lahKo tudi razdeli na lote, ima lepo jezero, gostilno z pivom in vinom, idealno za kakšno društvo ah klub. C. A. Rybak Realty UL 1-2233 zv. PO 1-6727 ______ (Ul) Hiša naprodaj Lastnik prodaja hišo na E. 120 St., severno od St. Clair Ave., vse prenovljeno—4 spalne sobe, za eno družino. Lahko pridete vsak čas. Nočem prekupčevalce. Kličite GL 1-6433. ; I .(112) y THE HENRY FURNACE CO., Medina^OHo THE ELABORATED ROOFING CO. 6115 Lorain Avenue ME 1.0033 Vtr,Sai‘e ” T0NY 0EBGAT- **«"<”»“• „„ , „„„ v j ME 1-0034 zvečer doma na LA 4-4641 ZA POKRIVANJE STREH, ŽLEBOVE IN VSAKOVRSTNA OBITJA ——P^N^čila . . . Vse delo garantirano ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Co. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4412 Residence: PO 1-0641 cxxxxxxxS SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ In JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Siakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 ’ (Fri.-x) GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna postrežba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. HENRIK SIENKIEWICZ: Z ognjem in mečem “Kaj še, gospod! On je Bohu-na zvezal in z županikom omotal in gospodično, kakor so pravili, ugrabil. Ataman je tako tulil, kakor siromaha. Ob dnevu se ji3 dal zvezati med dva konja in je pognal proti Lubni-jem, a ga ni ujel, potem pa ga je gnal v drugo stran.” “Hvala bodi Bogu!” reče Mi~ gurski, “ona mora biti v Lub-nijih, ker da so gonili i proti Čerkasom, to nič ne de; ker je niso našli tam, so poizkusili tu?” Gospod Skrzetuski je že klečal in molil goreče. “No, no!” je mrmral stari praporščak, “Zagldbi nisem pripisoval toliko poguma, da bi ae upal spreti s tako hrabrim možem ,kakor je Bohun/ Res je, da je bil gospodu Skrzetuske-mu naklonjen za lubnjanski trojnjak, ki smo ga skupaj pili v Čehrinu, in ne enkrat mi je o tem pravil in ga imenoval vrlega viteza . . No, no, vendar mi to ne gre v glavo, ker je tudi za Bohunov dienar nemalo iz-'pil. A da bi bil Bohuna zvezal in gospodično ugrabil, tako drznega početja nisem pričakoval od njega, ker sem ga imel za prepirljivca in bojazljivca. Pretkan je, a tudi velik bahač, in taki ljudje imajo navadno ves pogum na jeziku.” “Naj bo kakršenkoli hoče, dovolj, da je iztrgal knežnjo iz razbojniških rok,” je rekel gospod Volodijovski. “Ker mu pa, kakor je videti, ne manjka pretkanosti, sem prepričan, da se z njo umakne, da bo varen pred sovražniki.” “Saj je tudi njiegovo lastno grlo v tem,” je odgovoril Migur-ski. Potem so se obrnili h gospodu Skrzetuskemu. “Potolaži se, mili tovariš!” “Še vsi ti bodemo družbova-li!” “In napijemo se na ženitova-nju.” Zacvilihovski je dodal: “Ako je bežal za Dnjeper in ni izvedel o korsunskem pogromu, tedaj se je moral vrniti do Černihova, in v takem, slučaju ga dohitimo na poti.” “Na . srečen konec skrbi in trudov našega prijatelja,” je zaklical šlešinjski. Začeli so nazdravljati gospodu Skrzetuskemu, knežnji, njihovim bodočim potomcem in gospodu Zaglobi in tako je minila noč. Ob svitanju so zatrobili na odhod — vojska je krenila proti Lubnijem. Pohod je bil nagel, ker so knežje čete šle brez taborov. Gospod Skrzetuski je hotel s tatarskim praporom skočiti naprej, toda bil je preveč oslabel, sicer pa ga je knez držal pri sebi, ker je želel, da mu namestnik poroča o svojem poslanstvu na Siči. Vitez je moral ja-, viti, kako je potoval, kako so ga n m Hortici napadli in povlekli do Siči, le svoj prepir s Hmielnic-kim je zamolčal, da se ne bi zdelo, da sam sebe hvali. Najbolj je vznemirila kneza vest o tem, da ni imel stari Grodzicki smodnika in da ja radi tega obetal, da se ne bo dolgo branil. “Škoda usodepolna je to,” je govoril, “ker ta trdnjava bi mogla vstajo zelo ovirati in prečiti. Ta gospod Grodzicki je velik mož, po pravici decus in praesidium Poljske. Čemu ni poslal k meni po smodnik? Bil bi mu ga dal iz ljubnijanskih kleti.” “Sodil je, kakor se vidi, da bi bil veliki hetman ex officio dolžan skrbeti za to,” je rekel gospod Skrzistuski. “Verjamem . . . .,” je rekel knez in umolknil. Čnez nekaj časa pa je vendar nadaljeval: “To je star in izkušen vojak, veliki hetman je pa preveč zaupal sam vase in se s tem pogubil. Na vsak način je on to vstajo pneveč omalovaževal in, ko sem mu ponudil svojo pomoč, me nikakor ni rad gledal. Ni hotel z nobenim deliti slave, bal se je, da pripišejo meni zmago . . .” “Tako menim tudi jaz,” ji2 rekel resno Skrzetuski. “Z biči je nameraval pomiriti Zaporožje in evo, kaj se je zgodilo. Bog je kaznoval napuh. Vsled tega napuha, ki je samemu Bogu neznosen, gine ta država in podobno ni tu nihče brez krivde . . .” Knez je imel prav, saj tudi on sam ni bil brez krivde. Ni še tako davno, ko je v prepiru z gospodom Aleksandrom Koniec-polskim radi Kudziaca šel do Varšave s štirimi tisoči ter jim ukazal, da naj udro v senatorsko dvorano in naj vse posekajo, če bi ga prisilili, da priseže. In tega ni storil iz nobenega drugega vzroka kakor iz oholosti, ki mu ni dovolila, da bi ga silili v prisege, a mu ne verjeli na besedo. Morda se je v tem trenutku spomnil te stvari, ker se je zamislil — in molče jahal dalje, blodeč z očmi po širokih stepah, objemajočih cesto — in morda mislil o usodi te Poljske, ki jo je ljubil z vsemi silami svoje goreče duše in ki se zanjo bliža — kakor se zdi — dies irae in calamitatis. In naposled so se popoldne pokazale z visokega brega Sule napuhnjene kupole lubnijan-skih cerkva, bleščeča streha in špičasii stolpi cerkve svetega Mihaela. Vojske so polagoma korakale v mesto in dospele še le zvečer. Sam knez se je napotil takoj v grad, kjer je imelo biti po naprej poslanih ukazih vse pripravljeno za pot; prapori pa so se na noč razšli po mestu, kar ni bila lahka stvar, ker je bil ljudski naval velik. Radi vesti o napredovanju domače vojne na desnem bregu in radi punta med kmeti se je vsa zadnjeprska šlahta zgrnila v Lubnija. Dospela je šlahta celo iz daljave z ženami, otroki, družino, konji, velblodi in celimi čredami goveda. Prišli so tudi knežji komisarji, podstaroste, najrazličnejši uradniki plemiškega stanu, zakupniki, Židje — z eno besedo vsi, proti katerem bi mogel punt obrniti ostre nože. Rekel bi, da se je vršil v Lubnijih nekak veliki letni semenj, ker ni manjkalo niti moskovskih kupcev in astrahanskih Tatarjev, ki so prišli na Ukrajino z bla- POPS PUBLIC HALL ob 8:30 Cleveland Poletni Orkester LOUIS LANE, tu-bivajoč dirigent 7. jun.—Wittemore - Lowe, duo-pianos Louis Lane, dirigent 11. jun.—Samuel Sorin, piano Robert Zeller, gost dirigent 14. jun.—Tossy Spivakovsky, violina Robert Zeller, gost dirigent 28. jun.—Alice Chalifoux—harfa; Mary Simmons, soprano Louis Lane, dirigent ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 plumberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastnika 1952 Naznanilo in Zahvala Globoko potrti in žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je nenadoma zapustila ta svet naša draga soproga, mati in sestra Rose Valenčič Pokojnica je umrla na dan 6. maja 1952. leta. Rojena je bila leta 1898 v Loki na Gorenjskem. V Ameriko je prišla leta 1922. Pogreb se je vršil dne 9. maja 1952. leta iz pogrebnega zavoda Mary A. Svetek v cerkev sv. Pavla na Chardon Rd., kjer je za pokoj duše naše drage umrle bila darovana sv. maša zadušnica. Po opravljenih cerkvenih in verskih obredih je njeno truplo bilo prepeljano na pokopališče Kalvarija in tam položeno k zemeljskemu počitku. V dolžnost si štejemo, da se s tem lepo zahvalimo č. g. Rev. Butler za opravljeno sv. mašo in obrede ter za spremstvo na pokopališče. Naša iskrena zahvala vsem, ki so položili tako lepe vence cvetja ob krsto pokojnice, ko je ležala na mrtvaškem odru ter ji s tem izkazali svojo zadnjo čast in spoštovanje. Prisrčno se zahvalimo vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj duše naše drage pokojnice. Najiepše se zahvalimo vsem, ki so prišli pokojnico kropit, molit cb njeni krsti in ki so jo spremili na njeni zadnji poti na pokopališče. Posebno se zahvalimo članom in članicam društev Slovenski Dom št. 6 SDZ in Napredek št. 132 ABZ, katerih sočlanica je pokojnica bila, za lepo slovo od svoje sosestre. Enako pogrebcem, ki so nosili njeno krsto. Naša iskrena zahvala vsem, ki so na dan pogreba dali na razpolago svoje avtomobile ter tako dali mnogim priliko, da se pogreba udeleže. Toplo zahvalo naj sprejmejo vsi, ki so nam pismeno ali ustmeno izrazili svoje sožalje. Posebej izrekamo svojo globoko zahvalo vsem, ki so nam ob tej za nas tako težki uri bili v pomoč s svojim dejanjem in besedo. Prisrčno se za vse to zahvalimo Mr. in Mrs. Tony in Mary Obreza. Lepo zahvalo sprejmi pogrebni zavod Mary A. Svetek za vzorno voden pogreb in za odlično vsestransko postrežbo. Ljubljena žena, draga mati in sestra, počivaj v miru v svobodni ameriški zemlji, v tej Tvoji novi domovini, ki si jo imela tako rada! Bog naj Te obilo poplača za vso Tvojo ljubezen, ki smo je bili vsi mi deležni, za vso Tvojo skrb in prizadevanja, ki si jih imela na tem svetu. Ne bomo Te pozabili, ampak se Te bomo z ljubeznijo in hvaležnostjo spominjali vse svoje žive dni! Žalujoči ostali: LOUIS VALENČIČ, soprog WILLIAM VALENČIČ, sin ROSE MARY VALENČIČ in ANNA por. HUGHES, hčere BOŠTJAN, brat MARY por. OBREZA, sestra V stari domovini zapušča brata JANEZA Cleveland, Ohio, 6. junija 1952. gom in se tu zadržali pred vojno. Na trgu so stali tisoči vo-'zov najrazličnejše vrste s kolesi, zvezanimi Is trtami, in s kolesi brez pneček, narejenimi iz enega kosa; kozaških teleg, plemiških šarabanov. Imenit-neši gostje so se nastanili v gradu in po gostilnah, drobiž in družina po šotorih oh cerkvah. Zakurili so si po ulicah in si kuhali jtedi. In povsod je bila gneča, zmešnjava in šum, kakor v panju. Najrazličnejše noše in najrazličnejše barve, knežji vo- jaki izpod raznih praporov, hajduki, pajuki, žilije v črnih haljah, kmetje, ormijani v vijoličastih čepicah, Tatar ji v kožuhih. Polno jezikov, klicev, kletvin, jokanja otrok, pasjega lajanja in govejega mukanja. Te trume so radostno pozdravljale te prihajajoče prapore, ker so v njih videle gotovost varstva m rešitve. Drugi so šli pod grad vpit na čast knezu in kneginji. Med trumani so se širile najrazličnejše vesti; sedaj, da ostane knez v Lubnijih, sedaj, da pojde celo tja na Litvo, kamor bo treba iti za njim; sedaj še celo, da je pobil Hmi-elnickiega. Ko je knez pozdravil ženo in naznanil jutrajšnji pohod, je skrbno gledal na one trume voz in ljudi, ki so imeli kreniti za vojske in mu biti svinec na nogi, zavirajoč hitrost pohoda. Tolažil se jte le z mislijo, da se za Brahinom, v mirnejšem kraju, vse to razprši, po različnih kotih posikrije in preneha iti za vojsko. Sama kneginja s spremstvom in z dovorom je imela biti odposlana v Višnjievec, da 'bi se mogel knez zagnati v ogenj z vso silo, brez nevarnosti in zaprek. Priprave na gradu so bile že gotove, vozovi s potrebščinami in dragocenostmi so bili že naloženi, živež spravljen, dvor gotov, tudi če bi bilo treba takoj sesti na vozove in konjie. (Dalje prihodnjič) ------o------ — Za tisoč milj običajne železniške proge je potrebnih okoli 3000 železniških pragov. SEARS ROEBUCK AND CO Odprto v petek, soboto in ponedeljek do 9. ure zvečer TU JE DOKAZ Ne drugovrstne Ne na razprodaji Regularno po nizkih cenah AMPAK :2F •'»% Mjzm trpežne kopalne brisače Harmony House barve Znane v rabi po 11 inčnem pasu v sredini z 76% dodatkom, da so bolj močne tam, kjer se največ rabijo. Narejene iz vpij-Ijive bombažne tkanine. Velikost 22x44". Enake barve ročne brisače Enake barve umivalke .... Carnegie, Lorain Ave., Painesville, Elyria lic znižano na “thrift” kakovosti Terry kopalne brisače Puhaste, bombažne v okusnih pastelnih barvah. Lepe istoharvne bordure. Založite se Izdaj, ker je ceneje! 48c g^^fJEnake barve 15x28 inč ročne brisače.28c Enake barve 12xi2 inč umivalke.S0c Carnegie, Lorain Ave., Painesville, Elyria <«3iiiiiHiiiiiHiiiiiiiiiiiiniiiiiuiiiiiniiiHHiiiiiniiiiiiiiiiii[3iiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiMiic3iiiiiiiiiiiit]iiHiiiiiiuniiHiiiiiiiiniiiiHiiiiiiHiiiiiHHiiiHiiHiiiiiiiinniHiniiii[]iiiiHiniHiii3iHiiiniiiiniHiii»iiiinHiHiiiHiininHHii!iitiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniiniiiiiinniiiiiHiminiiiiMi g | Reg, 5,89 razprostrljivi “Sear-Oord” j zastori 90 inč dolgi 42 inč celotna širina 4 .88 par Na izbiro so barve: džungelsko zelena, črešnjevo rdeča, chartreuse, modrordeča, rdečilno rdeča, siva in naravne barve. Zgoraj z gubami nabrane. Za okna do 83x90 inč veHkosti. Za okna do 84x90 inč velikosti. Za okna do 126x90 inč velikosti 45 inč široko enako blago .. .. .8,88 yd, 89c 28 do 48 inč nosilna palica......................................................................................2.29 1 i DRAPERIES—Carnegie, Lorain Ave., Painesville, Elyria 5iiiiiiir3iiiiiiiiMiiaiiiiiiiiiiiK3iiiiiiiiiiiiniiiiiniiiiir3i!iiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiDiiiiiiiiiiiir3iiiiiiiiiiiiiic3HiiiiiiiiiiaiiiMiiiiiiit3iiiiiiiiniit3iniiiiiMiir3iiiimimn3iiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiM[3iiiiiiiiniii3iiiiiiiiiiiit3iiiiii...... “Zadovoljstvo zajamčeno ali vrnemo denar” §EARS Carnegie at E. 86th St. Lorain Ave. at W. 110th St. 95 N. Park Place, Painesville 328 Broad Street, Elyria Ameriška Domovi na AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY iCgJLVrgSS SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER V ifS CROCHET A RUG YOURSELF! [ particular decorating scheme. | This handsome rug is made with % lustrous rayon yarn that is s ^ color-fast and moth-proof. It is easily crocheted in clusters and works up very quickly into this professional-looking Williams- Eurg pattern. You may have the Williamsburg pattern — and another rug pattern - free of charge by sending a stamped self-addressed envelope to the Women’s Page Editor of this newspaper. Ill: 111 , V.' J|| Ameriška Domovi ima t T T 3 »3 Tcy, : fill I SIOVCNIAM CONDliNSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Anton Bohajanec of Newburgh went last week to Charity Hospital to undergo an operation. We wish him a speedy recovery! »no -raj Mrs. Angela Pozelnik of 15721 Waterloo Rd., left by plane on June 5th on a trip to Jugoslavia. « • « mem Silver Wedding anniversary was celebrated on June 1st by Edward and Anna Smrekar of 13508 Lake Shore Blvd., with a mass at St. Jerome’s Church. Here is to many more happy arf-niversaries! o • e mast Bridget Resnik, daughter of Mr. and Mrs. Jacob Resnik of 3599 E. 81 St., was taken to Marymount Hospital. We wish her a speedy recovery! • • • mm Frank Paulin, who runs the gas station at E. 61 St., and St. Clair Ave., celebrated his 65 birthday on May 29th. Here’s to many more years! • • • mmm Visiting in Canada over the holidays were Mrs. Rose Vatovec; of 10801 Prince Ave., and Mrs. Jennie Jakulin of St. Clair Ave. • • • warn Columbus, O.—When the state penitentiary’s commissary was looted of 50 cartons of cigarettes and assorted boxes of candy, Warden Ralph W. Alvis announced sternly: “There’s a thief in here somewhere.” • » • ESSES Los Angeles, Calif.— Percy T. Martin willed life incomes of $300 a month to two women he identified as “friends” but stipulated that they remain unmarried, and refrain from “living with any man out of wedlock, or making any use of tobacco or alcoholic beverages or liquors.” • »« .•*** Cincinnati, Ohio.— Chas. Atkins, 22, stole three white-wall tires and explained to police: “I found one and I needed three more to match it.” » • • MW St. Paul, Minn. — Thieves lugged off 450 two-foot,'-square concrete sidewalk blocks weighing a total of 16 tons. Quite a load on the criminal mind! • • • sam Trenton, N. J. — The State Board of Child Welfare rejected a suggestion that a deserted father be allowed to draw welfare payments, resolved instead that he “arrange for an adequate female to provide , suitable care for his children while he continues to be productive and independent.” » c c S»JSS> Fort Wayne, Ind. — The Better Business Bureau received a call from a woman who wanted to know the name of a shyster lawyer, because “I figure it will take a crooked one to win this case.” a a & mm Los Angeles, Calif. — Mrs | Peter Hoffman told the judge in a divorce (suit against a 4th husband that she used to call her ■ mother every half - hour when she went out, because “Mother always wanted to know that I was quite all right.” • • • *an Knoxville, Tenn. — A 17-year-old thief arrested here was either very daring or somewhat short of memory. He was arrested after trying to sell four hubcaps back to the owner of a car from which they had been stolen. O • « x-W Richmond, Va.— If the family cat climbs a tree and won’t come down, it wouldn’t pay to call the Richmond fire department. The public safety director Richard R. Foster, has [ instructed firemen to forget such calls. Getting a stray cat out of a tree costs the city $50 to $100. * • • asm Oshkosh, Neb. — Lots of service and a big smile is gospel with John R. Grieve, Jr., filling station operator. When a couple drove in recently he polished their windshield, checked the tires and radiator, then asked: “Will that be all?” The customer turned to his wife, who said: “I want my girdle vulcanized.” The operator did it. a • woe* New York, N. Y. — Private Anthony Rose forged his own death certificate. When arrested, he explained thar he didn’t like life in the army. Elgin, 111. — Donald L. Sprague of nearby Aurora parked his cai on the Chicago anc North Western railroaa tracks which cut diagonally thru the downtown area. Police towed it away when a tram was blocked. Sprague finally showed up at the police station to report his car was mis^iingi anio, was told that he could reclaim it by paying towing charges. i* o ft dsca Hibbing, Minn. — Billions of leaf - eating forest tent caterpillars are stripping many trees in 11 million acres of northern Minnesota in the greatest infestation of the pest on record. In several instances, armies of caterpillars have crawled over rails, causing locomotives to lose traction and halt and housewives found their washing, hung out of doors, covered with them. • • ft MM Schenectady, N. Y.— Mr. and Mrs. Arthur J. Reese still use an old sleigh which was used by his father, grandfather and greatgrandfather. Fayetteville, N. . — Sheriff L. L. Guy called out his navy — a fleet of rowboats — to raid three 550-gallon moonshine stills ingeniously erected on wooden platforms in the middle of Black River 100 ft. from dry land. Logansport, Ind. — The Harry Skinner fa-mily has a new wrin-' kle in alarm clocks. The family was awak- ; ened at 6 o’clock by, a robin “knocking” on the front door. Each morning the bird has returned at the same hour to sound the alarm. , « «l raws On May 28th, Rose and John Bavec of 18222 Marcella Rd., celebrated their Silver Wedding Anniversary. Congratulations! «» * w &>**» Mrs. Frances Strle of 1333 Russell Rd/, left for a 14-day visit in Chicago. She will visit her daughters and a sister. « « » W0W Mr. Auton Stanonik of 6209 Bonna Ave., Celebrated his 75 th birthday on June 3rd. Congratulations! Letters to the Editor Pictured above are: left to right: John Lubanovich and Bogdan Avsec, son of Mr. and Mrs. Ludwig Avsec of 15100 Hale Ave. Both are in the service of Uncle Sam across the ocetm. Bogdan is a former newspaper carrier of the American Home, so it was natural of him to remember us with a picture and a letter. Gelnhausen, Germany May 24, 1952 Dear Editor: My buddy, John Lubanovich and I, both from Cleveland, are stationed here in Germany. Last month we took a fifteen-day furlough to Jugoslavia and I decided to drop you a line and tell you a little about our trip. John has a few relatives in and around Zagreb, Croatia, so that is where we went first. Then we visited my relatives and that covered a large area in Slovenia. Among the many towns we visited were Ljubljana, , Rakek, Visevek, Posta Rovte and a few others. I met all my relatives whom I have never seen before and even met a few relatives of friends living in Cleveland. One in particular was Mr. Tellich, who lives near Visevek, and who is the uncle of Harold Tellich of St. Vitus Parish. Everyone treated us swell, and we. had a wonderful time during our stay there. Ljubljana was the most beautiful city we visited and I am enclosing a few pictures of the same which I took from the Grad that overlooks the city. I am also enclosing a picture of John and myself, wearing our civilian clothes as we were not permitted to bring our uniforms into the country. This coming Fall I plan to return to Jugoslavia for another 15 days with Ed Kolenc, who is also from Collinwood, and has relatives there. We will write more upon completion of our next visit, when we can give you more details about the country and people. Until then I remain, Sincerely yours, BOGDAN AVSEC -------o------- Friend: “My wife is a whiz at moving spots from clothes.” Man: “Grease spots?” Friend: “No, five spots and ten spots.” 2 Little Girls Get Super Delivery Of Gift Hibbing, Minn. — Two little girls at nearby Maple Hill were awed here by their gift of a box of candy— and its delivery. Ilona, 6 and lone, 4’ daughters of Mr. and Mrs. Niilo G. Keikkila, just couldn’t believe it when the Great Northern locomotive ground to a halt right in ■ front of their house. They were speechless when the engineer, J. S. Petrey, got down from the cab and walked to their front door. “That’s because you always have a friendly wave for us when we go by,” Petrey told the sisters in presenting the candy. Wedding Bells Saturday, June 7th at 10 o’clock in St. Vincent De Paul Church on Lorain Ave., Lenny Cervenik will be married to Miss Patricia Weir of Mayor Burke's office staff. Mr. and Mrs. Ray T. Miller, Democratic chief, of 15970 S. Park Ave., announce the marriage of their daughter, Rosanne Riley, to Mr. Lee Joseph Perme, on Saturday, June 14th at 11 o’clock at Our Lady of Peace Church. Married May 29th in St. Vitus Church were Miss Marry Frances Prince, daughter of Mrs. Theresa Prince of 1018 E. 72 PI., and Joseph Hočevar of 6602 Bliss Ave. The bride is a registered nurse and is a graduate of St. John’s Hospital. Many wishes for happiness! A bouncing baby boy, their second child, was born to Mr. and Mrs. John Knific, Jr. The young mother is the daughter of Mr. and Mrs. John Troha of 14509 Thames Ave., who have become grandparents for the second time,, while Mr. and Mrs. John Knific Sr., are grandparents for the third time. Con-grtulations! Mr. and Mrs. Rudy Berlan of 12 Victor Dr., announce the birth of twin-boys, their first-born. The young mother is the daughter of Mr. and Mrs. V. Reidel of 1733 Avalon, and the young -daddy is the son of Mrs. Mary Berlan of 831 E. 207 St. Congratulations! Sohio KQDiotoTOil Sold Now in Travel Pack “Now you can take it with you,” points out R. D. Packard, Cleveland division manager of the The Standard Oil Co. (Ohio), who today announced a new handy-carry carton of six cans of Sohio HQD motor oil for the convenience of vacationing motorists. The new Sohio travel pack, according to Mr. Packard, is the answer to many customer inquiries: “How can I keep my car engine on a Sohio HQD diet outside of Ohio where this motor oil is not available?” The travel pack is easy to handle and takes up little space in the trunk compartment. Here is an example of how customers can supply new ideas to industry. Installation of New Barberton Pastor To Take Place Sunday Altho the appointment of Rev. Joseph F. Celesnik to the pastorate of Sacred Heart Church in Barberton, Ohio, became effective May 23, 1952, the oficial installation will take place on Sunday, June 8, at 10:30 Mass, at which time he will be celebrant of a High Mass. The Rt. Rev. Msgr. Edward B. Corny of St. Vincent’s in Akron, O., (Dean) will preside in the installation ceremony. Father Celesnik was born and raised in St. Vitus Parish. His father, born in Stara Vrhnika, Jugoslavia, passed away Oct. 10, 1946, and his mother, Johanna, born ini Valična Vas, Jugoslavia, passed away Dec. 30,-1948. His sisters are: Sister Carmaleen with the' Notre Dame Order in Los Angeles, Calif., Mrs. Paul (Dorothy) Rubick in San Francisco, Calif., Mrs. Michael (Jennie) Škufca in Euclid, Mrs. Joseph (Rose) Sterk in Cleveland, Pauline in Barberton, Frank in Pontiac, Michigan, John and Albin in Cleveland. After attending St. Vitus School, Father Celesnik also attended Cathedral Latin High and Our Lady of the Lake (St. Mary’s) Seminary in Cleveland, O. Ordained to the Sabred Priesthood in St. John’s Cathedral by the late Most RSV.‘'-Athiibishbp-Bishop Joseph Schrembs on April 23, 1935, Father Celesnik’s first assignment in the Diocese was to St. Christine Parish for one year. St. Mary’s in Collinwood for ll years, and Annunciation, West Park for five years. Congratulations and many wishes for success to Father Celesnik in the new assignment. May God grant him special blessings and keep him in his care. —-------O------- Junior was a lititle terror, the scourge of his home and the neighborhood; so Papa was understandably surprised when Mama suggested they buy him a bicycle. “Do you think it will improve his behavicr?” inquired Papa. “No,” answered Mama grimly, “but it might spread his meanness over a larger ,area.” sivirriiK ••juauNCHES” SHIP—Capt. Kurt Carlsen, of Flying Enterprise fame, is the center of attraction as he prepares to launch a French youngster’s toy sailboat on a voyage across a pond in Paris’ unique Tuileries Gardens. Carlsen, visiting Paris between trips, couldn’t enjoy his liberty too long, however, for he had to return to his ship, the Flying Enterprise II in the port of Rouen, to embark on another voyage. Be Too Large for Worry Promise Yourself: To be so strong that nothing can disturb your peace of mind. To make all your friends feel that there is much good in them. To think only of the best, to work only for the best, and to expect only the best. To be just as enthusiastic about the success of others as you are about your own. To forget the mistakes of the past and press on to greater achievements of the future. To wear a cheerful countenance at all times and give every living creature you meet a smile. To give so much time to the improvement of yourself that you have no time to criticize others. To be too large for worry, too noble for anger, too strong for fear; and too happy to permit the presence of trouble. To think well of yourself and to proclaim this fact to the world, not in loud words but in great deeds. To live in the faith that the whole world is on your side so long as you are true to the best that is in you. ST. VUGS HOLS mw\ Graduation at St. Vitus Graduation exercises for forty pupils of the Eighth Grade will be held on Sun., June 8th, in St. Vitus Church. Before the Solemn High Mass at 9 o’clock the graduates will renew their Baptismal vows. During the Mass they will receive Holy Communion. A breakfast, given by the Mother's Club, will follow. At two o’clock in the afternoon the conferring of diplomas will take place. The following students will receive their diplomas: Edward Champa Arlene Giambetro Richard Clark Frances Headly Anthony Drobnik Ann Marie Kolar Gerald Goode Barbara Ladaika George Grahek Jeanette Mencin Robert Krimsky Agnes Modic Anthony Lipoid Patricia Paternie Frank Mack Helen Pavlik Jqhn Marinko Donna Perko Clifford Salamon Dorothy Pevec William Skrab Connie Schwerko Charles Skully Dorothy Slogar Frank Zadeli Jennie Slogar Robert Zakrajšek Rosalie Strumbel Sylvester Žnidaršič Mary Ann Balturshot Joan Brodnik Pauline Centa Carol Dolence Joanne Drobnič Marilyn Swegel Mary Ann i Zakrajšek Marilyn Zalokar Marian Zaucha Janice Zelazny Sonia Zupan Solemn Benediction at which the boys and girls will recite the “Consecration to the Sacred Heart for Graduates” will follow. In the evening, at 8 o’clock, the graduates present the three - act comedy, “Camouflage,” and a Musical Program of Choral Singing. Several boys will show their talents by playing in a five-piece orchestra between the acts. On Monday morning the graduates will assist at Mass and offer Holy Communion for their parents and teachers for all they have done for them. May God bless our boys, and girls and keep them on the path of virtue, never forgetting the innocent days- of their childhood! Holy Name Society News COMMUNION THIS SUNDAY This Sunday, June 8, the St. Vitus HolyJName Seniors and Juniors will receive Communion in a body at the 7:00 Mass... Please note that the time of the Mass is 7:00 o’clock, this change of time is due to the summer months. We ask all to attend and as this Sunday is the last Sunday for Easter duty, we also invite all parish men to receive Communion with us. HOLY NAME HOLY HOUR This Sunday, June 8th, the annual Diocesan Holy Hour will be held at the Fair Grounds in Wooster, Ohio. Proceedings will begin promptly at 3 p.m. and will be concluded no later tiian 4:30 p.m. Besides the spiritual benefits received from this demonstrative display of Catholic action, one can also enjoy the scenic surroundings in and around Wooster Deanery. Transportation will be by private cars. Further information can be obtained from any Hoiy Name member. Let’s get a big delegation from St. Vitus! LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV On Friday, June 13, and in conjunction vyith the aims of their Welfare Program, the Ladies Auxiliary of St. Vitus Post 1655, will journey to Crile Veterans Hospital, where it is hoped they can bring with them a little cheer and laughter to some of the veterans confined therein. All girls who have volunteered to participate in this program, please meet at the school not later than 6:15 p.m. ^please be prompt) sc that we can all leave together. Transportation of some sort will be provided for all. As part of the entertainment which is being planned for the program, the following have offered their services—Matt Mlinar and his 3-piece Orchestra which will provide the scintillating music for dancing and the American-Slo-vene Radio Quartette, a selection of their choice numbers for which they are well famous. They will also help us in our community song-fest which will be accompanied by our favorite pianist, none other than Eleanor Karlinger. Sounds like an evening of fun for all, the veterans as well as ourselves, no? We’ii need ail the help we can get, so girls, don’t disappoint us as we are counting on you, and you, and you to come along and give us a hand. AUX. HISTORIAN -------o----- “I got a job today in a watch factory,” Mr. Smith told his neighbor.” “And what do you do there?” “Make faces.” A MODERN CLASSIC WELCOME HOME DON MOČNIK! Seen at our June general meeting was one of our former officers, Cpl. Don Močnik who just returned back from the Korean war front after spending almost a year over there. Don arrived at San Francisco, May 30 and came home to good ’ole Cleveland in time for our meeting on June 3rd. Wc understand that Don will be home for a well-deserved month furlough and he will get a couple months more duty in the U. S. befcie he is discharged. So, a Big Welcome home, Don and here’s hoping you really enjoy yourself and w£ will trv and make j our stay a pleasant iLY NAME OUTING — NE 22nd )he Picnic Committee announced ■ly this week, that the Annual ly Name Picnic will be held at run’s Grove on June 22nd. As s the custom in the past, refresh-nts will be on the house. There ll be no charge for members and dr families. A ball game be sen the married men and single m will highlight the activities dch includes dancing, games for Idren and contests for the! >wn-ups. Watch this column for; •ther information. Classic beauty in a modern fabric gives appeal to this lovely dress, in a new tissue crepe of Avisco rayon and acetate. The smooth flowing fabric is in a weight that’s perfect for springtime comfort—and the style, with its flattering neckline and interesting gathered insets, will bring forth many compliments. This and That from Washington *By Congressman Frances P. Bolton- Mrs. Bolton /CERTAIN facts about the Social Security Bill, H. R. 7800, which came to the House under a suspen sion of the rules H requiring a two-thirds vote, will I am sure, interest you. For some reason not made known to the membership a s a whole, the bill was hurried through the Ways and Means Committee without any hearings whatsoever and was brought to the Floor under a rule which prohibited amendments, and limited debate to 40 minutes, which is 20 minutes for each side. Even so the measure lacked only a few votes of passage. There is no reason why it should not be brought back to the Floor for further consideration. Representative Daniel Reed, of New York, ranking Minority member of the Ways and Means Committee, had introduced a similar bill, which provided practically the same increases of benefits, but which did not contain the controversial provisions. Unfortunately, it is most unlikely that the Democratic leadership will permit consideration of Mr. Reed’s bill. SltHILE we are on the subject of TT Social Security, it is significant that for the first time the House Ways and Means Committee has been conducting hearings on several pending bills that would directly affect many of the 14 million employed persons who are not covered by social security. Expressing their need for help in establishing ways to save for their old age, doctors, lawyers, farmers and a long list of spokesmen for other professions and self-employed groups hfive testified. It is improbable that actual legislation will be forthcoming before the next Congress. rpHE President’s emergency pow-X ers were due to expire May 31st. The House Judiciary Committee took up the long term proposal for extension which had been approved by its sub-committee, but decided on a temporary 15 day extension to June 15, 1952, which the House approved on May 26th. rjlHE new G. I. Bill, H. R. 7656, X which will apply to all veterans who served after June 27, 1950, regardless of their place of service, has been cleared for debate in the House. There are already 827,000 veterans of the Korea period. Each month there will be 75,000 coming out of the services, according to latest estimates by the Veterans Administration. By this time next year, a million and a half Americans will have been demobilized after doing their part in this “police action.” A flood of mail is coming in to the VA asking about the new bill, and we, in Congress, have also many inquiries. The measure itself, which was proposed by the Hon. Olin E. Teague, of Texas, is the result of post-war experience with all the provisions of the old bill, plus many days of hearings on abuses which cropped up. This time there will be no “52-20 clubs,” which took advantage of so-called “unemployment” provisions in the old bill. Mr. Teague’s proposal comes to the House under a closed rule banning any amendment to reinstate the outlay of $20.00 a week for 52 weeks as compensation. A vote will be had, however, on direct tutition payments. Death Notices Berzansky, Michael — Husband of Mamie (nee Kiznaric), father of Genevieve Kotnik, Ruth Schwabe, Edward, brother of Metro, Peter, George, Walter, Katherine Kost. Residence on Eddy Rd„ Willoughby, O. Hrnjak — New-born daughter of Nick and Eleanor (nee Grdina) Hrnyak of 21130 Morris Ave. Lipicar, Joseph — Residence at home of Frank Strauss, 16011 Waterloo Rd. Malek, Paula Jean — 2-month-old daughter of Louis and Helen Malek, sister of Frederick, Robert, Daniel, Judy, Jonnny. Residence at 1394 E. 120 St. Nezic, Josephine — Mother of Mary. Residence at 14508 Thames Ave. Peterlin, Jennie (formerly Poc-kar, nee Puzelnik) — Wife of Steve, mother of Jane Pockar, Mrs. Frances Lasicky, sister of Mrs. Mary Andolek. Residence at 1298 E. 168 St. Valentine, Anna (nee Painter) — Mother of August, Frank, Ann Warzin, Michael, Caroline Blatnik. Residence at 239 E. 242 St. Yert, Frank J. — Son of Frank and Mary, brother of Josephine Turk, Anton. Residence at 1251 E. 71 St. Last year, 1,962,000 Americans were injured in traffic accidents Success of Chicago Slovenian Broadcasts The First Annual Dance of the American Friends of Slovenian Songs, held last Saturday, May 31, in Chicago Falcon’s both Halls, turned out a great success. On this occasion, Dr. John Zve-tina, Professor of Law at Loyola University in Chicago, and former President of the Archidiocesan Union of Holy Name Societies in the Chicago Archidiocese, was honorary guest speaker over station WHFC. Professor Zvetina delivered the following message: It was no easy task to refuse the gracious importunities of Dr. Leskovar to speak once again to his many listeners ol the Slovenian-American Radio Hour. It is impossible to say in a few words how genuinely happy I am over the success he and his associates have achieved in less than a year’s time. It would be a grave oversight if I did not urge all of you — his faithful listeners — to join us tonight in a good old-fashioned gathering of music lovers — there to pay tribute to thee very capable University trained young men for their interest in making known and extending a better knowledge of and appreciation for Slovenian folk lore and music. The American Friends of Slovenian Songs will gather tonight at 8 p.m. in the Falkan Hall at 1921 Cermak Rd. to pay honor | to the genius and inspiration that j has made this organization flourish. I Your continued interest in their j work will be measured by your presence there tonight. Let us always remember that the United States has been made great by the rich cultures that each of the immigrants from many nations have brought with them and made a part of the American milieu. Among those who have richly adorned our great country with their unique culture has been the Slovenes. Ivan Cankar, the great Slovenian writer, caught the real spirit of our Slovenian people when he whimsically’ wrote many years ago: When God created the Earth and parceled it out to various peoples and races, he noticed under Triglav a wonderful country, consisting of mountains, valleys, sylvan lakes and rapidly flouring rivers, not yet assigned to any people. So He decided : “An honest and generous people must live there, a people who will love and fully appreciate the beauty of my creation and who will, with blood, sweat and tears diligently cultivate its rich and re-numerative soil. To that people, He said — I shall give a soft tongue, attuned to melodious songs, whicip shall harmonize and echo among its rocks, sills, and hills, giving full expression to their kindly and generous souls.” “It is not difficult to guess to whom He gave this beautiful country. Cankar concludes — “He decided to give this lovely spot — this land of mountains, green valleys and lakes to the Slovenes.” If we are. to take Cankar at his word — and what courageous soul be found who would dare deny his hypothesis — it would be an abnormality of nature if the Slovenes did not write and jsing music very well. I might add that it would be a tragic oversight not to be present tonight with Dr. Leskovar’s many, American Friends of Slovenian Songs. As good Americans we must not forget the significance of the holiday we are celebrating. Certainly, Dr. Leskovar will not object if I remind you that this Decoration Day holiday is a day of remembrance and dedication. Remembrance of the founders, pioneers, statesmen, writers as well as the brave soldiers who fought and died for the sacred cause of freedom. It is a day of dedication — to the great ideals for which' this nation was founded and for which our heroic dead made the supreme sacrifice. These ideals were worth dying for m the past, they are all the more sacred and precious to us now since the western world is engaged in a bitter struggle against communism. It is well that we pause to dedicate ourselves to the great Ju-deo-Christian principles that underline our Constitution and Bill of Rights. Father Simon Gregorčič has expressed very well our hope and prayer for this Memorial Holiday. Long life to all peoples Living on this earth May there come a day When they will live not as enemies But friendly neighbors one to the other. Summer Pop Concerts SAMUEL SORIN The Pop concerts by the Cleveland Summer Orchestra, Louis Lane, resident conductor, roll into their second week with performances Vv ednesday evening, June 11, and Saturday evening, June 14, in Public Auditorium. Robert Zeller, who has a distinguished background in the symphonic ana ballet fields, will direct both of the concerts, he being the first of six guest conductors who will appear with the summer orchestra this season. This Saturday (June 7) marks the opening of the Pop concert season with Mr. Lane appearing on the podium and the two-piano team of Whittemore and Lowe, famous in the fields of concert, recordings and radio, as guests artists. Next Wednesday night’s concert will be an ah-Tchaikovsky program with Samuel Sorin, well-known concert pianist as the solo- ist. He will play the ever-popular piano concerto Dy that distinguished Russian composer. In addition the orchestra will play two other familial works of Tchaikovsky, the complete ballet, “Swan Lake” and the second and fourth movements from his Fifth Symphony. On June 14, Tossy Spivakovsky, one of the greatest violinists of the current concert era and likewise one of the season’s top soloists, will apear, playing the Mendelssohn violin concerto in E minor. The orchestral numbers to be played at that concert under the baton of Mr. Zeller include Symphonic fragments from Richard Strauss' “Der Rosenkavalier”; “Celebration dance'- from Copland’s “Billy the Kid”; excerpts from Offenbach’s “Gaiete Parisienne” ballet; the prelude to act III of Wagner’s “Lohengrin” and Stravinsky’s “Fire Bird” suite. Tickets for the concerts are on sale at Burrows ticket office, 419 Euclid Ave. Prices range from $1.80 for table seats on the main floor — tables seat four — to $1.20 for reserved balcony seats, 90c and 60c for unreserved balcony. Baseball Notes In the midst of all the furor over low-hit games and early season shutouts, baseball - minded Americans have all but lost sight of the fact that the league-leading Cleveland Indians are well on their way to a new team home run mark and possibly a new American League record. After 39 games, the fence busting Tribesmen had rolled up a total of 37 homers to top the junior circuit by a comfortable margin. In addition they boasted the league leader in A1 Rosen who had hit 10, plus the third and fourth ranking bombers is Luke East and Larry Doby with 7 and 6 respectively. At this point in the season just a year ago, the Indians had accumu- | lated only 24 as a team while in j their record - setting summer of I 1950, they had but 33. That year | they finished with 164 to register! the highest total seen in the American League since the magnificent Yankees of the late thirties. Although a projection of their current pace would give the Tribe only approximately 147 for the year, tnat doesn’t tell the whole story any more than it did in 1950. During the early weeks of any season the colder weather and winds which usually blow in from center field have an adverse effect on home run production. The colder a day, the less distance a ball will travel. Thus, combined with unfavorable winds, this tends to hobble the long-ball hitters until about June when they begin to get a fairer shake from the elements. In spite of just such conditions, the 1952 Cleveland entry has managed to get off to a surprisingly good start. Certainly it’s been good enough to stimulate thoughts about a possible new record. Already, every man in the regular line-up plus their reserve catcher and two extra outfielders have hit at least one homer. That makes 11 players in all and establishes beyond question that there is dynamite in the Tribe batting order from top to bottom. Even three of the Cleveland pitchers. Bob Lemon, Early Wynn and Mike Garcia, are good for at least one every season. With that kind of a potential, a fine beginning and warmer weather ahead, it’s easy to see where even a new American League record could be written into the books this summer. It was the 1936 Yankees who posted the present high of 182 but that could very well disappear if the Indians don’t falter. And even if they should fall short of that particular goal, they look like a lead-pipe cinch to. lead the league again for the third straight year. -o~ BUY BONDS! Rooms Wanted Man with steady employment would like 5 or 6 rooms near St. Vitus or St. George. Call after 5 p.m. EX 1-4934 and ask for Bill. Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4947 HALL AVAILABLE For Weddings, Parties, Meetings, etc. For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 SUPERIOR AVE. MAKE YOURSELF A HAT AND BAG SET! NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. ' With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 AM. to 6 P.M. rTYXTTgXXXXZXlX SMART MATCHING BELTS BUCKLES ^ BUTTONS ^ Anri’s Knit Shoppe 11231/2 NORWOOD RD. Charles & Olga Slapnik. FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Are.—EX 1-2134 A Lifetime's Savings Don’t M tfe* !>*«>•• *• Kn MJxi* <>«• **• oovocwMoH. 40 P**T **1*’ 8« sur« rx" s«vt» NOBETTER TERMS ANYWHERE J. KOViCH & Call EN 1-2843 TEL.: EN 1-0670 For the Best in Photography — Weddings in Studio; C Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed, ^rioi^w 6116 ST. CLAIR AVENUE Best in fife 9320 Kinsman Rd MI 1-2469 Nite Phone EX 1-5078 STARC'S PARK VIEW FLORISTS Distinctive Floral Arrangements For All Occasions —Telegraph Delivery Service— City Wide Delivery ’ bV .> LOANS TO REPAIR, MAINTAIN, MODERNIZE YOUR HOME OR BUSINESS PROPERTY Whenever your home or building needs Reroofing - Recoating - Repairing call us for free estimate GEO. LOZICH (son of the late Anton) Representative of THE WEST SIDE ROOFING CO. 6904 Denison Ave. Over 20 Years Experience WO 1-1900 Reasonable Prices — Monthly Payments — Expert Work Cievcllni ^ Crust Company "I don’t care how much money this’ll save us I say.we shouldaltdokjhejewelsjnstead.; r*? ■ For your VACATION welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dining room, with American-S 1 o v e n i a n cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U.S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE DOMINIK KRAŠOVEC, Prop. P.O. Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 Yes, and through all the fall and winter months! This modern Bryant installs in little space, provides ample warm air heat. Filters air through , spun glass, humidifies to the proper degree. Automatically controlled to end all heating labors. Ask for estimate today. IhhI ---IwiNTER AUTOMATIC • GAS WINTER AIR CONDITIONERS FOR PROMPT SERVICE call JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 Easl 99fh Si. Phone GL 1-7630 36 MONTHS TO PAY Make your payments with your gas bill c € c s,™., SK DA ,\CE SPORTSMAN’S CLUB MUSIC BY JOHNNY PEC0N and LOU TREBAR Admission 75c sr. 50c DANCE sponsored by the GOLDEN GOPHERS CLUB Saturday, June 7,1952 AMERICAN JUGOSLAV CENTER 20713 Recher Avenue . Music by Frankie Zajc Donation only 50c