JOHN POLLOCK 1-8-49 2 4465 LAKELAND BLVD. EUCLID,OHIO 23 OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST NEC V(JL. XXXI. — LETO XXXI. vzcijcmnost družine rodila lepo novo slovensko podjetje EQUALITY DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), NOVEMBER 18, 1948 ŠTEVILKA (NUMBER) 226 V soboto se bo vršila slavnostna otvoritev dveh novih, modernih trgovin na južno-vzhodni strani mesta, v stari nevvburški naselbini, o kateri se lahko reče, da je sad vztrajnega, vzajemnega in poštenega dela slovenske družine. Trgovini bosta otvorila brata Frank in Tony Ferfolia na 3515-19 E. 93 St., blizu Union Ave. Pri uresničenju tega podjetja je bila zainteresirana vsa družina Ferfolia — od očeta starega 76 let pa do najmlajšega člana v družini. Kitajska nacionalistična vlada se namerava seliti v Canton FRANK FERFOLIA Frank Ferfolia bo vodil trgovino s pohištvom, radio aparati m vsakovrstnimi električnimi izdelki. Trgovino s pohištvom j s Vodil okrog 20 let v sredi na-selbine na E. 80 St., ker pa je se samski, ga je pred petimi leti stric Sam pozval v vojaško službo; imel je le kratek rok za ureditev svojih trgovskih poslov in tako je na hitro razprodal svo-, jo zalogo. Čim je to storil, je Vstopila v veljavo postava, da so 38-letniki prosti vojaščine. Zatem je nekaj časa delal pri bratu Louisu, pogrebniku na Union Ave., ves čas pa gledal okrog kje bi dobil primeren prostor za trgovino s pohištvom. V w, novih prostorih ima prostoc tudi za prenavljanje starega pohištva, pri katerem mu zlasti 1'ad pomaga oče. NANKING, 17. nov.—Iz dobro obveščenih krogov I poročajo, da namerava kitajska nacionalistična vlada j Čiang Kaj seka premestiti prestolnico iz Nankinga v Canton, na jugu Kitajske, ako bodo komunisti zavzeli Sučov, okrog katerega že osmi dan divjajo ogorčene borbe. Najvišji nacionalistični vodi-^ ------------------- TONY FERFOLIA Poleg bratove trgovine s pohištvom bo Tony vodil trgovino z moško opravo, ki bo v vsakem oziru popolnoma in najbolj moderno urejena. Blago in cene se bo dalo primerjati z zalogo v večjih trgovinah in našim možem ne bo treba hoditi daleč, da si nabavijo dobro in lepo opravo poceni. Njegova žena Mary izhaja iz poznane družine John in Mary Strekal, ki vodijo mesnico ž 3 dolgo vrsto let na E. 80 St. Domovini je služil tri leta in kmalu po povratku domov je otvo-ril trgovino. Mimoidoči se kaj radi ozrejo v njegovo trgovino, kjer jih njegova 15 mesecev stara hčerkica Marie Antoinette prav ljubko pozdravi, kadar se nahaja z materjo v trgovini. T« i LOUIS FERFOLIA Veliko zasluge pri tem pod-^2etju gre bratu Louisu, ki vodi moderen pogrebni zavod na ^116 Union Ave. D o č i m ima Sam veliko posla s svojim zahodom, katerega vzorno vodi v popolno zadovoljstvo onim, ki se ^^Rj obrnejo, tako da si je pridobil ugled in spoštovanje vseh ^°djetnikov in prebivalcev v on-naselbini, si vedno priza-da pomaga tudi drugim. I '"i trgovski organizaciji Wood- { . Businessmen's Association | J® že več let predsednik. V tem času se je po njegovi zaslugi or- j Sanizacija zelo povečala in nje-cilj je, da postane južno-^zhodni del mesta Cleveland ®den vzornih trgovskih središč,' kjer bo naselbina napredova-' ^ v vseh ozirih. I^jegova soproga Theresa je poznane družine Mr. in Mrs. Snatiixs, in Theresa Godec iz • 80 St. Zdaj je predsednica bora za novo članstvo pri tr-^yski organizaciji v naselbini. Jiju sin Donald sedaj služi ®^®jo dobo vajenca za pogreb-^ika pri domačemu podjetju. V ®®ptembru se bo vrnil v sviho l^daljnih študij v Cleveland ■^balming College. DR. JOHN J. FOLIN Dr. John J. Folin je najstarejši sin Ferfoliove družine. V minuli vojni je služil pet let, pred tem pa je imel svčjo prakso v Barbertonu. Ko se je vrnil iz vojne službe se je s svojo družino, v kateri so štirje otroci, ustanovil v Clevelandu. Zdaj ima svoj zdravniški in kirurški urad na 3456 E. 96 St. v bližini novega podjetja njegovih bratov. Njegova žena Catherine je predsednica St. Lawrence PTA organizacije ter ženskega oddelka trgovske organizacije v naselbini. Poleg omenjenih sta v družini tudi Stanley, ki je do pred nekaj časa delal pri bratu Franku, in sestra Theresa. Po poroki z Helen Gould je vstopil v službo njenega očeta, ki la-stuje General Aluminum Co. Miss Theresa Ferfolia dela že več let pri telefonski družbi Ohio Bell Telephone Co., ter je vedno pripravljena, da v svojem prostem času pomaga bratom. Starši podjetnih fantov, John in Terezija Ferfolia žive na 9435 Birchwood Ave., Garfield Heights. Oče je že nad 76 let star, doma je iz Dobrniča pri telji so baje že obvestili guvernerja province Kvatung, kjer se nahaja Canton, naj pripravi vse, kar je potrebno za možno preselitev vlade. Kljub predpripravam za premestitev prestolnice pa obveščeni krogi pravijo, da kitajski diktator Čiang Kajšek ne razmo-triva resno o načrtih za umik vlade iz Nankinga. Nacionalisti poročajo o "veliki zmagi" Iz nacionalističnih krogov medtem glede vojaškega položaja poročajo, da so nacionalistične čete porazile komuniste vzhodno in zapadno od Sučova. Toda z druge strani pa tudi komunisti poročajo o večji zmagi, tako da so poročila še vedno nezanesljiva. Nacionalistična vlada je priznala, da je bil Sučov izoliran, toda pristavlja, da so vzhodno od mesta nacionalistične čete prekoračile Veliki kanal in da preganjajo umikajoče se komuniste. Kontroverzna so tudi poročila o borbah pri Nienčuangu. Do-čim nacionalisti trdijo, da so na tem področju napredovali 20 milj, radio postaja Ljudske armade trdi, da so komunisti zavzeli to mesto, kakor tudi Suh-sien, ki se nahaja 35 milj od SuQOva. * Amerika poslala marince na Kitajsko WASHINGTON, 17. nov. — Obramben! tajnik James For-restal je danes naznanil, da je na poti v Kitajsko 1,250 marin-cev, ki "bodo pomagali ameriški posadki v Tsingtao pri evakuaciji ameriških državljanov." S sedanjim marinci se bo število mož posadke zvišalo na 4,850. Forrestal pa ni hotel podati nobenega komentarja na vprašanja časnikarjev, če bodo mari-nici branili Tsingtao v slučaju, da bi kitajski komunisti hoteli zavzeti mesto. Tudi državni oddelek ni hotel podati nobene jasne izjave glede možnosti, da bi se ameriški Žužemberku, po domače pri Ma-tevževih, kjer so imeli oštarijo. Veliko let je delal pri Born Fuller Co. in ko se je tovarna izselila, se je pridružil svojim sinovom v njih podjetjih. Ponosen je na svoje delo v poprav-Ijalnici pohištva/, ki jo ima sin F'rank nad svojo trgovino, in kamor oče prihaja skoro vsaki dan. Stavbeniško delo pri prenavljanju starega poslopja, iz katerega se je napravilo krasno stavbo, v kateri ste novi trgovini, je bilo pod spretnim vodstvom mladega stavbenika Mr. George Birkiča, rodom Hrvat. Rojen je bil v slovenski naselbini na St. Clair Ave. in ko je bil še majhen deček so mu starši umrli. Z svojimi brati je bil poslan v sirotišnico v Parma-dale, kjer se je izučil mizarskega dela. To je bilo njegovo prvo večje podvzetje in kot je v ponos Ferfoliatovira bratom, tako si tudi on lahko šteje v čast, da je to njegovo delo. marmci spopadli s kitajskimi komunisti. Tiskovni načelnik državnega oddelka . Michael J. McDermott je izjavil, da je "vse odvisno od okolščin." ČIANG KAJŠEK JE PISAL TRUMANU KEY WEST, Fla., 17. novembra. — Predsednikov tajnik Matthew J. Connelly je danes potrdil, da je predsednik Truman dobil osebno pismo kitajskega predsednika čiang Kajšeka. Čeprav tajnik ni razkril vsebine pisma^ pa se domneva, da je Čiang Kajšek apeliral na predsednika Trumana, da se "opogumi" nacionalistične armade in "kitajsko ljudstvo" v kritični vojni s komunisti. Obramben! tajnik Forrestal je dospel vKey West^ verjetno ne samo v zvezi z diskusijami glede njegove-'ga položaja v vladi. Forrestal je izjavil, da je skupaj z ostalimi člani vlade podal ostavko, da pa je "vedno na raz^ predsedniku." Mnenje prevladuje, da je Forrestal obiskal predsednika radi resnih diskusij, ti-kajočih se zunanje politike. Verjetno je njegov sestanek v zvezi s sestankom v ponedeljek, ko se bodo vršila posvetovanja med predsednikom, državnim tajnikom Marshallom in "amba- . sadorjeni" Harrimanom. Položaj na Kitajskem je nedvomno v ospredju. Predstavniki čiang Kajšeka očitno pritiskajo za peko novo obljubo glede nove ameriške doktrine za Kitajsko. RUSKI PREMOGARJI PRISPEVALI ZA FRANCOSKE MOSKVA, 17. nov. — Sovjetski državljani in organizacije so prispevali $60,720 prostovoljnih prispevkov za stavkujoče francoske preraogarje. Od te vsote so največ prispevali premogar-ji z Kuzhetska, Urala in Moskve, ki so izrazili svojo tova-riško solidarnost s stavkujoči-mi francoskimi premogarji. V bolnišnici Resno bolan se nahaja v Lakeside bolnišnici John Bost-jančič, po domače Lefty, stanujoč na 1053 E. 67 St. Prijatelji so prošeni, da ga obiščejo. Obiski so dovoljeni vsak torek in četrtek od 7. do 8. ure zvečer praznik od 1. do 2. uri popoldne, ter vsako soboto, nedeljo in Upamo, da se mu ljubo zdravje čim preje povrne. V nedeljo 21, nov. ima pevski zbor JADRAN svoj JESENSKI KONCERT v SLOV. DEL DOMU, Waterloo Rd. Začetek ob 3.30 pop. — zvečer ples Vadnal orkester — Krištof bratje Novi grobovi REV. DR. HEWLEn JOHNSON BO NOCOJ GOVORIL V CLEVELANDU PFC. LADDIE KAUČIC Jutri popoldne bo dospelo truplo Pfc Laddie Kaučič, ki je bil ubit v bitki v Italiji 16. septembra 1944. Ob času smHi je bil star 19 let. K vojakoms je bil vpoklican 9. oktobra 1943 ter je bil dodeljen k Co. F, 361. regimenta v 91. diviziji. Odlikovan je bil z Višnjevim srcem. Pohajal je Stannard, Willson in East Tech šole ter je bil pred vpoklicom zaposlen pri Cleveland Twist Drill Co. Družina živi na 6703 Myron Ave. Tukaj zapušča žalujoče starše, očeta Johna, doma iz Trzin pri Ljubljani, mater Mary, rojeno Kastelic, doma iz vasi Les-kovec, fara Krka pri Stični, tri sestre: Mrs. Valeria Debelak, Mrs. Marian Bocian in Dolores ter več sorodnikov. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v petek popoldne ob dveh v žejetovem pogrebnem zavodu, 6502 St. Clair Ave., odkoder se bo vršil pogreb v soboto popoldne ob 1:30 uri na vojaški oddelek na Highland Park pokopališču. * FRANCES SLAPNIK Snoči ob 11. uri' je umrla po kratki bolezni dobro poznana Mrs. Frances Slapnik, stara 64 let, stanujoča na 6620 St. Clair Ave. S svojim pokojnim soprogom Ignac je dolgo let vodila cvetličarno na vogalu E. 61 St. in St. Clair Ave. Pogreb oskrbuje Zakrajškov pogrebni zavod. Podrobnosti bomo poročali lutri. Južnokratje svarijo Trumana v žvezi s civilnimi pravicami WASHINGTON, 17. nov.— Kongresniki južnih držav so danes opozorili predsednika Trumana, da se bodo do konca borili proti njegovim obljubljenim zakonom za civilne pravice. Truman je izzval južne kon-gresnike s svojo včerajšnjo izjavo, da bo od todočega kongresa zahteval takojšnje sprejetje zakonov proti linču, proti volilnemu davku in za pravično upo-siitev. Južnokratje se posebno zoperstavljajo pravični uposli-tvi in so pripravljeni na kompromis glede dveh prvih zakonov, če bi predsednik zavrgel tretjega. Kongresnik Howard Smith je izjavil, da bo uporabil vsa sredstva, ki mu bodo na razpolago, da prepreči sprejetje Trumano-vega programa za civilne pravice. Južnokratje, ki so okrcali predsednika radi civilnih pravic, pa so na vso moč hvalili Truma-novo izjavo, da ne bo obnovil pogajanja s Sovjetsko zvezo, dokler ne bo ukinjena tako imenovana "blokada Berlina." I Znani canterburški dekan Rev. dr. Hewlett Johnson I bo nocoj ob 8:30 govoril v Public Hallu o sovjetsko-ame-j riških odnosa jih. ; Rev. Johnson je dospel v^—-- Cleveland snoči. Časnikarjem je , podal izjave glede Sovjetske' zveze in možnosti za mirno sožitje dveh največjih sil na svetu. Med ostalim je rekel, da bi se morali ameriški in ruski voditelji sporazumeti, da se izognejo vroči vojni. Odlični prijatelj Slovanov, kateremu so radi njegovih simpatij za Sovjetsko zvezo dali vzdevek "rdeči dekan," je dejal, da kot izgleda, zapadne zaveznice ne razumejo ruskih vpogledov glede miru. "Rusija bo vedno pripravljena na borbo," je odgovoril na vprašanje glede sedanjega sovjetskega vojnega stališča. "Toda Rusija je zadnja dežela, ki želi vojno. Borila se bo proti njej do zadnjega. Prav sedaj so od osnove važnosti pogovori med voditelji vaše države in Sovjetske zveze, da se najde miroljubno rešitev za takšna vprašanja, kot je atomska bomba. Berlinska blokada in rusko razšir-jevanje." Ozemlje Rusije je manjše kot je bilo pod carizmom Rev. Johnson je govoril tudi o svoji nedavni pet-mesečni turi pa Sovjetski zvezi in deželah vzhodne Evrope. Poudaril je, da je mogoče bil "edina oseba, katera je lahko šla kamor je hotela in govorila s katerim koli je hotela brez vsakega nadzorstva ali pa cenzure s strani komunističnih voditeljev." Na svojem potovanju je obiskal voditelje raznih verskih skupin. Vsi so mu povedali, da uživajo popolno versko svobodo. Ko je pojasnil, da je začel v interesu miru predavati po 16 ameriških mestih, je Rev. Johnson zagotovil, da če se koga hoče dolžiti imperializma, so to zapadne zaveznice, ne pa Sovjetska zveza. "Ozemlje Sovjetske zveze je danes manjše, kot pa je bilo ozemlje caristične Rusije. Toda poglejte na razširjenje vaše lastne dežele. Vaša dežela kontrolira do 400 mornariških in letalskih baz, ki obkrožajo Rusijo." Dr. Johnson je izjavil, da sta le Kitajska in Rusija s svojim ogromnim ozemljem in razsejano industrijo neranljivi v slučaju napada z atomskimi bombami. Delo Rusije je v osnovi krsčansko Kot krščanski duhovnik, ki simpatizira s sedanjim ruskim programom, je Rev. Johnson dejal, da Rusi izvajajo "v osnovi krščansko delo, dočim mi, ki pridigamo krščanstvo, ga ne izvajamo." "Vidimo Rusijo, kako si prizadeva, da bi dosegla osnovo življenja za svoje ljudstvo. Nudi pravico na delo, pravico na zadostno plačo, pravico na počitek po delu, pravico na zdravje in varnost. Vidimo, kako si Rusija prizadeva, da bi to dala vsaki osebi 173 raznih narodnosti, ki jih objema." I Rev. Johnson je dospel iz New Havena, Conn., kjer je pred včeraj izjavil, da Sovjetska zveza potrebuje atomsko energijo za razvoj svoje industrije in da se vsled tega zoperstavlja načrtu REV. DR. HEWLETT JOHNSON zapadnih sil za mednarodno kontrolo atomske energije. V New Havenu ga je poslušalo več kot 2,000 oseb, večino študentje. Vstopnice za nocojšnji shod so po 75 centov Nocoj bo v Public Hallu Rev. Johnson govoril o temi: "Pot v mir 2 Rusijo." Shod se bo vršil pod pokroviteljstvom odbora, kateremu načeljuje profesor Western Reserve univerze Rol-land E. Wqlfe. Poleg Rev. Johnsona bodo krajše nagovore imeli tudi drugi duhovniki. Vstopnice za shod, ki so po 75 centov do $2, se dobijo pri odboru na 202 Chester-E. 12 Building in v Public Hallu. DomaČe vesti Iz bolnišnice Mrs. Mary Cekada se je vrnila iz bolnišnice na svoj dom na 10214 Reno Ave., kjer se še vedno nahaja pod zdravniško oskrbo. Zahvaljuje se vsem prijateljicam za obiske v bolnišnici, za darila in cvetlice ter voščilne kartice. Prijateljice jo sedaj lahko obiščejo na domu. Poroka V soboto zjutraj ob 10. uri se bosta poročila v cerkvi sv. Pat-rika na zapadni strani mesta Miss Bernadette Rakars in Mr. Adolph Makuc, sin Mrs. Julije Makuc, 1208 E. 176 St. Prijatelji so vabljeni k poročnim obredom. Mlademu paru čestitamo in mu želimo vse najboljše v zakonu ! Redna seja V petek zvečer ob osmih se vrši seja društva Washington, št. 32 ZSZ v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Članstvo je prošeno, da se udeleži v obilnem številu. Otvoritev Mandelnove trgovine Danes se je formalno otvorilo novo Mandelnovo trgovino s čevlji v Lauschetovih prostorih na 6125 St. Clair Ave. Prostori so bili popolnoma prenovljeni in moderno urejeni. Tu boste lahko lahko dobili čevlje za vso druži-dobili čevlje za vso družino, po zmernih cenah. Dolgo vrsto let je Mr. Mandel vodil svojo trgovino na 6107 St. Clair Ave. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 18. novembra, 1948. "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. #331 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Ifsued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carri^ and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) UREDNIKOVA POŠTA For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$8.50 - 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 — 6.00 — 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 187a. TO IN ONO ANGLEŠKI ZNANSTVENIK O ATOMSKI BOMBI Angleški znanstvenik prof. P. M. S. Blackett, ki je dobil Nobelovo nagrado za leto 1948 radi svojih znanstvenih iznajdb, je spisal knjigo "Vojaške in politične posledice atomske energije," v kateri govori o posledicah izuma atomske bombe in njene uporabe 6. avgusta leta 1945 na japonsko mesto Hirošimo. Prof. Blackett prihaja do zaključka, da je stališče Sovjetske zveze, da atomska bomba ne more izvojevati zmage v vojni in celo, da ne more niti dosti vplivati na izid vojne, povsem sigurno točno. S političnega stališča pa je, po mnenju prof. Blacketta, atomska bomba razklala svet na dva dela, čeprav bi to lahko bil le en svet. Pravi, da je do razkola prišlo v glavnem radi vprašanja razvoja atomske energije kot vira pogonske sile industrij. Zedinjene države se zanimajo, da to uporabo atomske energije za industrijske namene preprečijo in bi v tem uspele, če bi bil sprejet Baruchov načrt za kontrolo atomske energije. "Z druge strani,',' pravi prof. Blackett, "pa Sovjetska zveza odločno zastopa stališče, da se atom razvije v vir za industrijo." Po mnenju prof. Blacketta, Zedinjene države se sedaj ne zanimajo za razvoj atoma kot gonilne sile za industrijo, toda za Rusijo je to kratka pot za dvig življenjskega standarda, ker se ne bi trebala* ukvarjati z razvojem ogromnega in velike procesa produkcije premoga, olja in I vodne sile za pogon industrije. Vsled teh razlogov Sovjet-j ska zveza z vso vnemo deluje V smeri produkcije nove energije, ki bi zamenjala premog, olje in gradnjo ogromnih hidrocentral. Zedinjene države, kakor pravi prof. Blackett, za enkrat niso prisiljene, da gredo v tej smeri, ker lastujejo 25 odstotkov premogovne, 60 odstotkov oljne, 100 odstotkov plinske in 40 odstotkov vodene sile na svetu. Ker pa imajo Zedinjene države le 7 odstotkov prebivalstva sveta, jim ta prednost omogoča vzdrževanje visokega življenjskega standarda. Z druge strani ima Sovjetska zveza višji odstotek prebivalstva kot pa ga imajo Zedinjene države, toda je razvila le šesti del energije, ki jo lastujejo Zedinjene države. Vsled tega atomska energija nudi Sovjetski zvezi možnost, da v najkrajšem času dvigne življenjski standard svojega ljudstva. To je vzrok, zakaj Sovjetska zveza smatra, da so ameriški predlogi za onemogočanje razvoja atomske energije pod pretvezo varnosti pred atomskimi bombami' le ena faza mrzle vojne—le del poskusov, da se ohrani prednost ameriškega življenjskega standarda nad ruskim, pravi prof. Blackett. Sovjetsko stališče v zvezi z atomsko energijo je delno tudi utemeljeno na okolščinah, pod katerimi je predsednik Truman ukazal, da se vrže prvo atomsko bombo na japonsko mesto Hirošimo. Blackett pravi, da je Truman vedel, da bo Sovjetska zveza 8. avgusta stopila v vojno proti Japonski in da ni bilo vzroka, da se vrže atomsko bombo. Toda tu je bil tudi "zelo izsiljevalni diplomatični vzrok," ki ga prof. Blackett tolmači kot sledi: "Da bomba ni bila vržena, bi Zedinjene države videle sovjetske armade v borbi z japonskimi kopnenimi silami,! kako bi zavzele Mandžurijo in zajele 500,000 ujetnikov . . .! Zedinjene države bi se soočile z isto borbo z Rusijo za| kontrolo Japonske, kakor so sedaj soočene z borbo za kontrolo Nemčije." Angleški znanstvenik zaključuje, da uporaba prve atomske bombe, ni "bila toliko zadnje vojno delo v drugi svetovni vojni, kakor prvo delo v mrzli diplomatični vojni z Rusijo, ki je sedaj v teku." "Čeprav so atomske bombe izvojevale 'sijajno politično zmago' Zedinjenih držav v mrzli vojni in dale Hirohitu priliko, da se je umaknil brez sramu predno bi Rusija mogla zabeležiti svoj pritisk proti Japonski, pa atomske bombe niso izvojevale nobene druge zmage za Zedinjene države. Niso izvojevale nobene druge zmage iz razloga, ker se Rusija in komunistična Kitajska nista dali ustrašiti in sla zavrgli domnevo, da se atomsko bombo mora smatrati za odločilno orožje v vroči vojni," pravi prof. Blackett. V potrdilo pravilnosti stališča Sovjetske zveze prof. Blackett navaja tudi uradne številke United States Strategic Bombing Survey;). Te številke kažejo, da je skupno (Piše J. M. Stebla j) Pevski zbor "Jadran" V nedeljo popoldne bodo pevci in pevke zbora "Jadran" podali svoj jesenski koncert in to seveda na odru Slov. del. doma na Waterloo Rd. Zbor je močan in program zelo bogat in gotov je lahko vsak posetnik, da bo imel par ur do-brega duševnega razvedrila. Zvečer bo ples v obeh dvoranah. V avditoriju go igral Vad-nalov orkester, a spodaj pa Krištofov! bratje. Napolnite dvorano in pokažite, da vam je ljuba lepa slovenska pesem. # Dramski zbor "Anton Verovšek" V nedeljo 28. novembra pa bo praznoval dramski zbor "Anton Verovšek" svoj srebrni jubilej. Za petindvajseto obletnico obstoja se je izbralo Tone Seliš-karjevo di-amo "Kamnolom." V glavnih vlogah nastopijo: Florence Yernj-Slaby, Joseph Godec, Andy Božič, Manca Bashel, Jennie Prime in poleg drugih v manjših vlogah tudi Tom Zaje (naš Gregory Peck), in sicer v eni glavnih vlog. Kakor izgleda, bo postal Tom, če bo vztrajen, ena naših vodilnih moči za Iju-bimske vloge. Ker je ravno za te vloge veliko pomanjkanje med nami, je zelo razveseljivo, da se dobi osebo, ki odgovarja zanje. Gotov sem, da vam bo ugajal. Ne pozabite — v nedeljo 28. novembra je 25-letnica "Verov-ška" v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Ta presneta jajca Vsak izmed nas je več ali manj pozabi j iv. Vsem je gotovo znana tista o tistem, ki je iskal pipo, katero je držal v ustih. Piscu tega se je že pripetilo, da se je peljal na vajo na St. Clair Ave. z "lizo", jo pustil tam in se odpeljal domov v Collinwood z "štrit karo". Seveda radi pozabimo. Gremo iskat nekaj v klet in ko pri-tolčemo doli pa ne vemo po kaj smo sploh prišli tja. Ampak po navadi se potem jezimo sami nase češ: Ta' presneta buča raztresena. Toda zgodbica, ki mi jo je pravila zadnjič Mrs. H. M., in v kateri je zopet igrala glavno vlogo pozabljivost, je povzročila strah in grozo, vsaj momentalno. Bilo je takole: Mrs. M. se je odpravila k počitku. Ko je bila že v postelji se spomni, da je pozabila odstaviti jajca, katere je dala kuhati za lunch za drugi dan. Rekla ja možičku, ki je še či-tal časopis, naj potegne jajca stran. On je dejal: Okej! pa si je mislila ženka, da je vse "okej" in je sladko zaspala. Kmalu je prišel tudi niožek, zlezel pod odejo, zamižal in kmalu pričel smrčati kot bi brusil žago. In angelj miru je razprostrl svoja krila nad speče Zemljane. Kar naenkrat pa — bum, bun, bum. Pokalo je v kuhinji kot bi streljal z nemško berto. Vsi skočijo pokoncu, kar tudi od strahu. Roparji! jim je šinilo v glavo. Sledili so trenutki groze in živčne napetosti. Za- tem tišina. Kar naenkrat pa se zmisli ženka na jajca. Ali si potegnil jajca s peči? vpraša moža. Ne! pravi on. Sicer mi pa nisi niti rekla, da naj jih potegnem s peči. Ko so odprli kuhinjska vrata, so videli, da je res lonec še vedno na peči, jajca na stropu, a lupine po tleh. # Božiči Imam v mislih dva Božiča, pa ne našega in pravoslavnega, ampak Andy Božiča (zidar) iz 23106 Nicholas Ave. Bolan je že nad šest mesecev. Lahko ga obiščete na domu, ker sem gotov, da mu bo obisk všeč v teh pustih dnevih. Ali pa pokličite po telefonu in se pogovorite z njim. Dobil je novo telefonsko številko in sicer REdwood 6963. Drugi Božič je tudi Andy (kovač). Ta se je pa pred kratkim poročil in mu želim kakor tudi njegovi nevesti, obilo sreče. Nastopil bo, kakor že zgoraj omenjeno, pri "Verovšku" v eni glavnih vlog. * Kes je tako! Res je, da je vse na naglico narejeno. Tako vidimo že Mi-I klavže po trgovinah. Ne more-I jo počakati Zahvalnega dne, ž: i rogovih jo s Krizmusom. ! Edino na štorklje se še niso ; spomnili in j; pustijo običajnih ! devet mesecev. I bet she is !next! I Kdo ne ljubi lepega petja! ! Saj še malo dete pazno poslu-1 ša mamico, ko mu poje uspavan-I ko. V petju se izraža bol srca in i kje je lepše kot v veseli družbi, !kjer doni slovenska pesem. In 'to bodo storili naši "Zarjani" na I "Zahvalni dan." Pridno se učijo tin trudijo,, da oste imeli dober j užitek od lepega petja. "Zarja" priredi svoj jesenski koncert v četrtek 25. novem-' bra. Začetek ob 4. uri popoldne. Program je zelo bogat in vsebuje tudi nekaj novih pesmi. Med ' drugimi bo nova himna SNPJ, ki jo je spesnil in uglasbil glav-,ni blagajnik Mirko G. Kuhel. ' "S pesmijo na delo" pove, kako naši partizani zidajo in popravljajo ruševine, iz katerih se ; dvigajo novi domovi, nove stavbe zo boljšo bodočnost njih in i novega rodu. ! Na programu bodo tudi solisti, dueti in trio. Poleg tega bo tudi ; kratka opereta "Beli telovnik." Po programu bo pa igrala Trebarjeva godba poskočne pol-'ke in zibajoče se valčke. I Postreženi boste tudi druga-j če. Vem, da "Zarjanke" bodo imele kaj okusnega v kuhinji. Vstopnice v preprodaji so 85 centov, pri oknu pa $1. Lahko ;si jih pre^krbite pri članih "Zarje." Torej na veselo svidenje 25. : novembra! Mary Lumbert-Božich. SIwUPINA AMERIŠKIH KONGKESNIKOV V EVROPI ' FRANKFURT, 17. nov.—Da-jncs je z letalom dopotovala skupina sedmih ameriških kongres-I nikov, ki bodo "proučevali" po-! loža j v Evropi. Vsi so člani bo-; diai armadnega ali pa pravnega i odbora poslanske zbornice. anglo-ameriško bombardiranje trajalo po dnevu in noči in da je na Nemčijo bilo vrženih 2,700,000 ton bomb, ubitih 500,000 civilcev, 7,500,000 pa jih je ostalo brez strehe nad glavo, toda kljub temu je nemška vojna industrija leta 1944 bila za 285 odstotkov višja, kakor v letu 1940. Prof. Blackett trdi, da je polom nemškega transpor-tacijskega sistema radi bombardiranj pred otvoritvijo druge fronte v Normandiji in za časa kampanje v Franciji in Nemčiji, bil odgovoren za končni poraz Nemčije, ne pa dejansko uničenje tovarn in mest. Zaključuje pa svoja izvajanja, z mnenjem, da so orožja za masno uničenje koristna samo za strateško bombardiranje, strateško bombardiranje v vojni pa ni koristno. ŠTIRJE POBEGLI JETNIKI ULOVLJENI MARIETTA, O., 18. nov. — Štirje jetniki, ki so v ponedeljek zbežali iz jetnišnice Perry okrožja, so bili ujeti. Eden izmed jetnikov Robert Romain je bil ulovljen v avtu, katerega so jetniki vzeli nekemu Johnu Sidvelu v ponedeljek zvečer, kratko po svojem begu. Čeprav so jetniki pobrali iz orožarne orožje, pa ob priliki aretacij niso bili oboroženi. SAMOMORILKA UPRAVIČENA ZAVAROVALNINO DES MOINES, la., 17. nov.— Najvišja sodnija lowe je danes odločila, da je Mrs. Doris Kom-fort, ki je odprla v samomorilnem namenu plin, opravičena na $1,112 zavarovalnine, ker je plin eksplodiral. FARLEY PONOVNO ZA ZVEZO S ŠPANIJO NEW YORK, 17. nov.—Bivši predsednik Demokratske stranke in poštni tajnik James A. Farley je danes izjavil, da Zedinjene države lahko "porazijo komunizem samo z vrsto hladnokrvnih zvez., ki slonijo na varnosti, ne pa na politiki." Po Farleyevem mnenju je sedaj glavno vprašanje obnova di-plomatičnih odnošajev s fašistično Španijo. "Ni v vprašanju, če se strinjamo ali pa ne z notranjo politiko Španije. To je enostavno stvar, če smatramo, dali je Španija nujno potrebna za varnost demokracije. Vojaški možje vam bodo povedali, da je," je zaključil Farley svoja izvajanja v prid I diktatorju Franku. VESTI IZ SOVJETSKE ZVEZE Obnovljena vas Na koncu preteklega stoletja je izdal Vladimir Iljič Lenin svojo znamenito knjigo "Razvoj kapitalizma v Rusiji". V njej je Lenin podal sliko ruske vasi in je s številkami in primeri pokazal proces vedno hujšega obu-božanja med vaškim prebivalstvom, proces, ki je neizprosno trajal vse do velike Oktobrske socialistične revolucije. Med drugim je Lenin navedel tudi. podatke o življenju in stanju kmetov v bardjanstem, melito-polskem in dnjeprskem okraju tavričevske gubernije, sedaj za-poroškega oblastva v Ukrajinski sovjetski socialistični republiki. Dve petini vseh kmečkih domačij sta imeli tedaj samo eno osmino setvene, površine ter spadali v skupino siromašnih kmetov, ki so malo sejali in niso mogli ^ pridelki svojega dela zadostiti niti svojim potrebam. Težki davki so pritirali poljedelce tako daleč, da so morali V letih domovinske vojne so kolhoznikov in vsi sovjetski ljudje požrtvovalno branili svojo sovjetsko domovino in kolhozni red. Več kakor 500 mož je samo iz Nove Dnjeprovke odšlo v bojno fronto. Sedanji predsednik vaškega sovjeta Avergjan Savuškin se je bojeval z Nemci pri Stalingradu; njegov sin poročnik Stepan Savuškin je v nekem boju uničil nekaj sovražnih tankov in umrl kakor heroj. Tudi drugi Dnjeprovčani so se hrabro bojeval: na frontah. Petdeset kolhozn'kov i z ' Nove Dnjeprovke je dobilo odlikovanja in medalje, a dva izmed Ogromno škodo so Nemci naredili kolhozom. Obe Dnjeprov-ki sta bili razdejani in opusto-šeni. V kolhozu "Vorošilov" ni ostalo niti eno samo zadružno podjetje, nobeno šolsko poslopje, nobeno govedo. Iz kolhoza so 'fašisti odgnali v sužnost 157 fantov in deklet, kjer jih je veliko pomrlo. Osem in trideset ljudi so hitlerjevci ustrelili v vasi sami. Skoro bi kdo mislil, da ni bilo nobene sile, ki bi mogla kolhoze spet spraviti na noge in jim vrniti prejšnjo moč. Toda našla se je taka sila — dal jo je kolhozni — sovjetska država . . . Kmetje so prejeli od države stroje, semena, denarna posojila. Z vzajemnim prizadevanjem so hitro, v treh letih obnovili razdejano gospodarstvo. V Dnjeprovki žanjejo sedaj polje stroji, kakor je to bilo že pred vojno. V kolhozu "Frunze" (stara Dnjeprovka) in v kolhozu "Vorošilov" (Nova Dnjeprovka) dala šest traktorjev, trije kombajni, nekaj ve-jalnic in čistilnic strojne postaje. V dobršni meri je obnovljena tudi živinoreja. V kolhozu Stare in Nove Dnjeprovke je bila letošnja letina nad vse pričakovanje dobra. V kolhozu "Vorošilov" so pridelali od 28 do 35 sto to v-ozimne pšenice na hektar s površine, ki meri 250 hektarjev. V tekmi za visok donos je zmagala dvajsetletna komsomolka Ana Oskolkova. Njena skupina je pridelala po 35 stotov žita na hektar. Karakteristična je usoda družine Oskolkovih . . . Anin pra-ded je bil tlačan, ded je nosil njih — Ivan Fursanko in Ste pan Savuškin — sta bila ime-; težki jarem dninarja skozi vse novana za heroja Sovjetske zve- življenje. Revščina in boj z a ze. (Dalje na 6. strani) Klerikalci in premožni kmetje ovirajo socializacijo Slovenije, pravi Kardelj slovanski zunanji minister Edvard Kardelj je včeraj na dru-zadnji pedenj svoje zemlje ali 1 gem kongresu slovenske Komu- dati v nakup ali pa prodati in j nistične stranke izjavil, da so ju-se izročiti bogatašem na milost I goslovanske oblasti naletele na in nemilost. j močni ekonomski odpor pri soci- Vas Dnjeprovka je bila tipič- alizaci^ji Slovenije s strani pre na za staro tavričevsko guber BEOGRAD, 16. nov. — Jugo-|stvu v mestih primanjkuje. Vaški magnati tudi predstavljajo jedro kapitalistične špekulacije na polju trgovine in delajo vse možne težave za zgraditev nijo. Obubožani kmetje te vasi so dobili izčrpano zemljo, med možnih kmetov in klerikalnih skupin. Kardelj, ki je tudi član Poli tem ko je dala carska'vlada I ličnega odbora jugoslovanske voljše dele graščaku — Nemcu. | Komunistične stranke in glavni Toda niti teh slabih posestev, ki j zastopnik maršala Tita, je slo so jim bila dodeljena, niso mogli kmetje v polni meri izkoristiti, kajti veleposestnik jim je v nekolikih letih pobral še pet hektarjev. Ker nezadovoljni poljedelci niso našli zaščite pri mestni oblasti, so poslali svoje zastopnike k samemu carju. Zastopniki so odšli skozi okrajno mesto, kjer so jih pa prijeli in vrgli v zapor. V vasi je takoj iz-j 7^'"T" ... . , , , , . ! vlade, da se unici ostanke kapi bruhnila vstaja m vlada je mo ' venskim komunistom dejal, da je njihova glavna naloga, da izolirajo premožne kmete od Aiase kmetov in da ne smejo podcenjevati klerikalizma, ki se opira na zaostale sloje delavskega razreda. Kar se tiče spora s Kominfor-mo, pa je Kardelj rekel, da sta notranja borba jugoslovanske socializma v mestu in na vasi." Kardelj je dalje dejal, da sta dve posledici ekonomskega odpora premožnih kmetov—hočejo dobiti podporo srednjih kmetov in siromašnih kmetov, katere zaostalost in verski predsodki ustvarjajo plen za takšne manevre. Ko je omenil neuspeh slovenskih komunistov, da se prizna sovražnika in proti njemu organizira borbo, je Kardelj pristavil, da je "izolacija takšnih elementov od osnovnih kmečkih delovnih množic najbolj važna politična naloga na vasi." Borbe proti klerikalizma ni zadostna Kardelj je opozoril tudi, da talizma v Jugoslaviji" in zuna- ^orba slovenskih komunistov nja borba proti "imperialistom" ^^^^i klerikalizmu ni zadostna liko kmetov je bilo telesno kaz-'J^^^ cinitelja, ki zanikata obre na zmožnost klerikalcev pri novanih, a mn()go jih je bilo kar^Panjo izkoriSčaiiju verskih čutov kme- rala poslati vojake, da so po tlačili vstajo v Dnjeprovki. Ve slanih na tlako. Oktobrska revolucija je vse to spremenila. "Graščine je tre proti jugoslovanski Komunistični stranki. [ "Celi svet je priča naši proti l)a taJkoj odprsiviti brez vsake Iborbi in vsaka odkupnine" tako se je glasila ena izmed prvih odredb sovjetske oblasti. Dnjeprovčani so začeli živeti novo življenje. Spomladi leta tov za politični odpor. Komunisti bi ne smeli podcenjevati nevarnosti klerikalizma, ki sloni na zaostalosti delavcev. "Mi nismo in nikoli nismo bili za uporabo nasilja proti ver- "Mi lahko z zaupanjem gleda- 1918 so se vaščani preselili iz bodočnost," je rekel Kar- stare vasi bliže zemlji, ki jimj^^^J' Naša stranka jC pod Ti-je bila podeljena. Tako je na-l^ovim vodstvom bila in bo osta-stala Nova Dnjeprovka. Leta''®- ^ed veterani socialistične 1930 so se novodnjeprovski po- fronte. Ijedelci združili v kolhoz. Dobili j Uor|)a proti premožnim so 3136 hektarjev zemlje. Tudi kmetje v Stari Dnjeprovki so se zedinili ter dobili zemljo v kolektivno last. obtožba glede tako imenovane politike zbližanja z imperialistična svetom je laž in proiz-; gkini predšodkomTkT so"značilni vo omisljije. ! veliki del delovnega ljudstva. Ne bi smeli istovetiti verske svobode s škodljivim liberalnim stališčem proti poskusom reak-cionarjev, da izrabijo verske čute ljudstva, da bi jih mobilizirali proti oblasti," je dejal Kardelj. kmetom jc napovedana Kardelj je obtožil slovenske | CEIIKVA SV. PETKA komuniste, da so zavzeli preveč Dnjeprovčani so zagledali na mehko stališče v zvezi s potre-svojih poljih traktor in kom- bo, da se zatre premožne kmete, bajn. V življenje Dnjeprovke je Rekel je: prodrla agronomska veda. Leta; "Jasno je sedaj vsem nam, da 1939 so kolhozi obeh Dnjeprovk pridelah 100 do 120 pudov žita. Na vsezvezni poljedelski razstavi v Moskvi ie kolhoz "Vorošilov" iz Nove Dnjeprovke dobil diplomo 7.c> visok donos. se je napovedalo borbo proti ostankom kapitalizma na vasi. Posamezni vaški kapitalisti držijo v svojih rokah glavni tržni višek kruha, masti in mesa—kar vsegn našemu delovnemu Ijud- ZAPKTA KADI SAMOMOKA VATIKAN, 17. nov.— Neki moški je danes storil samomor v najbolj sloviti katoliški cerkvi —v baziliki sv. Petra v Rimu. Skočil je z notranje kupole v globino 164 čevljev. Ker se samomor smatra za veliki smrtni greh, bo cerkev zaprta, dokler ne bo ponovno po katoliških običajih posvečena. 18. novembra, 1948. IZ BORBE KOROŠKIH SLOVENCEV V zadnjem času se je veliko-nemška aktivnost pod nacistični geslom o "nedeljivi Koroški" zelo povečala. V ta namen so primerna vsa sredstva, od "lovskega srečanja" v Borovljah pa ^0 obiska državnega predsednika dr. Rennerja na Koroškem. Dr. Renner je imel na propagandnem potovanju po Koroški iiiz zborovanj, na katerih je apeliral na novo Jugoslavijo, naj se v imenu "miru in dobrega sosedskega sožitja" odpove Slovenski Koroški in borbi za pravice koroških Slovencev. Dr. Renner je novembra 1945 v pismu Osvobodilni fronti za Slovensko Koroško svečano zagotovil koroškim Slovencem, da bodo 'avstrijske zvezne in kokoške deželne oblasti med seboj tekmovale v tem, katera bo bo-^je zaščitila njihove pravice." Medtem so potekla skoro tri leta. Kljub neštetim intervencijam *11 bilo vrnjeno zadružno premoženje, ki so ga oropali nacisti, kljub energičnim zahtevam jim ni bila dovoljena niti ena slo- Zastopniki ^^Enakopravnosti Za St. clairsko okrožje: JOHN RENKO 1016 E. 76lh St. ★ collinwoodsko in euclidsko okrožje: JOHN STEBLAJ 775 East 236 St. REdwood 4457 * Za newbursko okrožje: FRANK RENKO 11101 Revere Ave. Diamond 8029 venska osnovna šola, da ne omenjamo strokovnih ali srednjih šol. Pod imenom "Bund heimattreuer Sudkarntner" so koroški šovinisti obnovili Maier-Kaibitschev "Heimatbund," čigar življenska naloga je bila — "napraviti deželo nemško." Pod njegovim okriljem so organizirali nacistične "wurf-komande," ki naj bi s terorjem preprečile vsako življenjsko znamenje med koroškimi Slovenci. Vse poletje so onemogočali obnovo slovenskega prosvetnega doma v Li-tari vasi, ki so ga bili uničili med vojno nacisti in ga je slovenska mladina hotela postaviti z lastnimi rokami. Med varnostnimi organi na Koroškem je cela vrsta nacistov, ki uporabljajo nad koroškimi Slovenci preizkušene gestapovske metode, med drugim tudi množične hišne preiskave, zvezane z aretacijami, čeprav pri preiskavah ne "najdejo" ničesar razen napredne literature. Tako bi lahko naštevali še dolgo. In avstrijski predsednik dr. Renner je na svoji zadnji turneji izjavil dobesedno: "Manjšinska listina in z njo zagotovljene pravice so nam svete in to tudi ostanejo!" Z besedami brez vsebine se TEKOM ČASA. ko se zobozdravnik Dr. J. V. Župnik nahaja na St., Clair Ave. in E. 62 St., je ukrog 25 drugih zobozdravnikov v tej naselbini prakticiralo in se izselilo, dočim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem mestu. Ako vam je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravila na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imeti določenega dogovora. Njegov naslov je DR. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVE. vogal E. G 2nd St.; vhod samo na E. G2 St. Urad je odprt od 9.30 zj. do 8. zv. Tel.; EN 5013 ZAVAROVALNINO proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: EN|dico«07l8 ne ustvarjajo dobri sosedski odnosi. Poročali smo že o tako imenovanem "lovskem srečanju" v Borovljah, ki naj bi po željah prirediteljev pomenilo sredi slovenskega ozemlja velikonemško manifestacijo za 'nedeljeno Koroško", podprto s pokanjem pušk, pa čeprav samo' lovskih. Pri tej priložnosti je sodeloval tudi celovški škof dr. Koestner s slovesno pontifikalno mašo. Zveza slovenskih izseljencev je zato naslovila na škofijski or-dinarijat protestno pismo, v katerem opozarja na sovražno zadržanje krškega škofa do -koroških Slovencev. 15. aprila leta 1946 je celovški ordinarijat prepovedal v stolnici zadušnico v spomin koroških Slovencev, ki so padli kot žrtev fašističnega nasilja v nemških taboriščih in zaporih. Pač pa je imel isti škof 10. oktobra 1947 svečano mašo in politično pridigo na Gosposvetskem polju, v spomin na zmago velikonemške ideje pri koroškem plebiscitu. Protestno pismo slovenskih izseljencev navaja tudi zahtevo celovškega ordinarijata, da se morajo s spomenika padlim slovenskim partizanom na Koroškem odstraniti besede — "Padlim v boju proti fašizmu" in končuje z ugotovitvijo, da bi pontifikalna maša na vojno-hujskaški prireditvi pomenila, da se krški ordinarijat zavestno in načrtno uvršča med najhujše sovražnike in zatiralce slovenskega ljudstva na Koroškem." Celovški škof na ta protest ni odgovoril. « Koroška deželna vlada je izdala proglas, ki so ga podpisali predstavniki obeh reakcijo-narnih strank in s katerim poziva v Celovec vse prebivalstvo na proslavo obletnice plebiscita. Za to priložnost pripravljajo v E^ii AKOritA VNOST deželnem glavnem, mestu in na Gosposvetskem polju prireditve velikega obsega, pri katerih bodo koroški "socialisti" z deželnim glavarjem Wedenigom na čelu družno sodelovali s pripadniki "ljudske stranke" kot no-sitelji velikonemške ideje, oboji v znamenju blagoslova celovškega škofa. Plebiscitna značka za 3. — šil. (15.—din) bo zadostovala za brezplačno vožnjo v Celovec s poljubnim prevoznim sredstvom in na poljubne razdalje. Gozdanje so najbolj severna slovenska vas v območju Vrb-skega jezera in gozdanjska polja in gozdovi segajo še skoro v področje Osojskega jezera. Čeprav je življenje v tej gorski vasici trdo in zveze z ostalim svetom težavne, so Gozdanjča-ni z veliko vnemo naštudirali Žižkovo "Miklovo Zalo" in z njo gostujejo po vsej Slovenski Koroški. Pred kratkim so obiskali Djekše — najsevernejšo in najvišjo slovensko vas v Podjuni — ter prav po starem običaju podvaško lipo na improviziranem odru prikazali to lepo zgodbo o trpljenju Zale in o borbi slovenskega kmeta za njegove pravice. Domači prenapeteži so skušali motiti prireditev s klici in š tem, da so onstran vasi zažgali velik kup slame, pri tem Pre-Holiday Sale Guaranteed Used Cars '4G Pontiac Streamlined Sedan Coupe (Wine) '46 Pontiac Streamlined Sedan Coupe (Gray) '47 Pontiac Streamlined Sedan Coupe (Gray) '47 Pontiac Streamlined Sedan Coupe (Black) See PHIL SUMRADA C. J. HARMON, Inc. 2926 MAYFIELD RD. ER 2400 pa glasno plašili vaščane, češ! Zadnjo nedeljo so Gozdanjča-da je izbruhnil požar. Občinstvo i ni gostovali z "Miklovo Zalo" v pa je s tako pobožnostjo sprem- št. Lipšu v Podjuni. Tudi tu ni Ijalo prizore na odru, da se ni i manjkalo izzivanj. Preden pa so dalo oplašiti in je vzdržalo do; se igralci odpeljali, jih je na-konca. i padlo krdelo nacističnih prete- pačev, ki so navalili nanje s koli in kamenjem ter nekaj igralcev težje poškodovali. Varnostni organi so bili pravočasno obveščeni, vendar ni bilo nikogar, ki bi napadence zaščitil. OBLAK MOVER Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca JOHN OBLAKA 1146 East 61st St. HE 2730 DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY CO S BASEMENT • Modre * Zelene j • Sive MERE 16 do 44 0 Regularna 5.95 vrednosl! Lične, po budžetni ceni Casual suknje Sveži, novi stili prihajajo skoro vsaki dan tekom naše nadaljujoče novemberske razstave 100% volnenih sukenj . . . vključivši suknjenih, coverts, plaids in tkani sivi barvi! Na sliki je samo eden stil izmed mnogih . . . nekateri imajo dodatno čepico. Suknje so izdelane s širokim ozadjem, atraktivnimi ramami, novimi ovratniki, gumbi in rokavi v raznih stilih. Izberite iz obširne zaloge barv in mer 10 do 18. (Drugi stili v merah od 38 do 44.) Shiffli obšivan Spun Rayon Basement—Suknje Button (renter Fino ukrojena, za vse prilike obleka, ki jo boste lahko nosili velikokrat tekom jeseni—in pozimi tudi! črni "eyelet" obšivi nudijo dodatno privlačnost. Izberite modro, zeleno ali sivo barvo v vseh merah: 16 do 20, 38 do 44 in 18VŽ do 24Vž. Poštna in telefonska naročila sprejeta— Pokličite CH 3000 Basement—Ženske obleke ^ONE SELIŠKAR: . TR2ASKA CESTA ROMAN (Nadaljevanje ) Končno je-to edino sredstvo, skloni najbolj trmastega člo-in če že hoče za vsako ce-IJP ohraniti vse, kar si je prido- bil tedaj mu ne ostane drugega «,j jiiu iic uaLctiic uiugcga ® palica! To bo tudi storil, saj še ni prepozno, morda jo obsedla le nekakšna norost, ^_Uhavost, ki jo je treba pregna-• Seveda, tudi mojster je do ^^fftelja pretehtal in iskal vzro-^semu temu, kako da ne, saj ^ misliti in pozna življenje od strani. V vseh dvojih deja-obl trden in značajen. Vsako g jubo izpolni. Beseda, ki jo f^ovori, vedno drži. Družina, j® zgradil, hiša, delavnica, to je zanj svet, v ka-lahko stopi samo smrt. Nihče drugi ne more in ne sme spreminjati reda, ki ga je postavil v svojem kraljestvu. In končno, kaj je žena-—? Del njegove imovine! Najdražji del, človek, zares slaboten, pa vendar človek, ki mora znati misliti in presojati skupno s njim le v blagor tega, kar imata in še hočeta imeti. Da, da, preveč jo je razvajal. Zakaj pa njegovi, znanci nimajo z ženami takih pre-glavič in razprtij ? Nekdo pri hiši mora voditi! Mora obračati, ukazovati in deliti milost! Da, danes jo bo poklical v sobo in se bo z njo dodobra o vsem raz-govotil. Prikazal ji bo, kako napak ravna in kako pogubno greni obema življenje. Da, tako bo napravil, potem pa naj se odloči tako ali tako! In če le ne bo hotela biti pametna, jo bo s silo pripravil do tega. Nikdar je še ni udaril, če pa jo bo, je ne bo iz hudobije, ampak le zato, da jo privede nazaj na pravo pot. Tako mu je tudi od Boga ukazano od tistega hipa, ko jo je kot ženo sprejel v varstvo. Nihče drugi je ne bo imel, rajši jo ubije! Ko je tudi Tine odšel iz kuhinje, je mojster vstal, jo prijel [za/roko, mehko pa vendar od-I ločno, in jo je peljal v sobo. Tam jo je posadil na starinsko usnja-to zofo, zaprl okna in stopil nekajkrat po sobi, kakor da bi s težavo zbiral prvo misel, ki jo hoče razodeti. Težke, rdeče bar-žunaste zavese so na pol zatem-njevale precej veliko sobo, težko pohištvo iz orehovine je stalo v somraku resno in togo, kakor da daje les prostoru videz svečanosti, trdnosti in skladnosti, ki je ni mogoče porušiti. Na komodi je stala ura na alabastrskih stebričkih in njeno medeninasto, zrezljano nihalo je urno nihalo med stebrički. Kadar se je ura sprožila, se je nad številčnico zganil angel s trobento, ko je ura nehala biti, mu je roka s trobento padla nazaj k telesu. Pod velikim steklenim pokrovom je stalo razpelo s križan im, pod enakim pokrovom na omari pa je bil posušen poročni šopek in venček belih umetnih šmarnic. In prav pred tem pokrovom je mojster obstal, potrkal nanj s prstom in dejal: "Ali se še kaj spominjaš na ta dan, Roza?" žena se je zastrmela v posušeni šopek njune sreče in milo se je nasmehnila, ko se je spomnila, kako sta se v kočiji peljala v cerkev. "Seveda se spominjam!" je dejala. "Saj'je bilo zares lepo!" "Pa ne moreš nič storiti, da bi bilo spet lepo pri nas?" "Saj ne morem. Nič ne vem, kaj je z mano. Ne sili me!" "Saj tako ni mogoče živeti, draga Roza. Pomisli vendar na vse, kar je bilo, na svetost doma, na družino, na svoje zakonske in materinske dolžnosti. Mar res ne moreš pozabiti tistega ničvredneža, ki te je tako napravil?" "Meni ni napravil nič hudega!" je dejala kakor zasanjana. "Ti me siliš v družbo sosedov in svojih tovarišev, jaz pa tja ne morem, ker ne vem, kaj bi z njimi govorila. Vsi so mnogo starejši od mene. On pa me je zalagal s knjigami, pripovedoval mi je tisoč stvari, ki me zanimajo in mojih let je. Nič ni bilo slabega med nama! Ti pa me^ zaklepaš zdaj kakor deklo in prav gotovo te zaradi tega sovražim!" "Opusti misel na vajino zvezo, pa ti vračam vso svobodo in vse ti dam, kar si le poželiš!" "Cemu— Nihče mi ne bo ukazoval, s kom naj govorim in s kom ne!" ''Ukazoval ti bom jaz!" je dejal mojster s premen jenim glasom. "Ukazoval, ker tako za- hteva čast najinega doma, čast najinega otroka. Ukazoval, ker me je Bog postavil tebi za zapo-vednika in zaščitnika! Očuvati te hočem sramote in nesreče. Prosim te, obleci se, z Maričko gremo na Rožnik!" Roza se je zdrznila, ko ga je pogledala od strani. Takšnega še ni videla; naježil je obrvi, oči so mu gorele od prikritega in zadrževanega srda in gledal jo je tako srepo, da se ji je zdelo kakor da se vžiga papir, ki ga je nosila na golih prsih in da bo ta papir zdaj zagorel v plamen. Morda bi storil mojster prav, če bi jo pustil in če ji ne bi grozil. Zaradi svoje nasilnosti pa je vzbudil v nji čuden ponos, zraven pa še tak odpor do sebe, da je sunkoma vstala, se vzravnala in hotela mimo njega iz sobe, ne da bi ga pogledala. Mojster pa jo je zgrabil za roko in potegnil nazaj v sobo, da se je opotekla prav do mize. "Obleci se!" je dejal skozi stisnjene zobe. "Odprla bom okno in klicala na pomoč!" je siknila tudi Roza prav tako jezno. ' "Le daj, potem te bom razkazal sosedom, kakšna si. Obleci se!" "Če me ubiješ, se ne oblečem. Zdaj te v resnici sovražim. Nikdar več ne bom tvoja, nikdar, nikdar! Pusti me, da grem kamor hočem!" "Te bom pa učil kakor vajenca!" je zagrgrai; besen od gneva. (Dalje prihodnjič) Zavarovalnina proti ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA 15813 WATERLOO RD. KE 1934 GRAND RANGE .. . with two-oven capacity, Charcol-ator broiler, Safe-Tee-Kee (winner of Lewis & Conger Notional Home Safety Award in 1948), and other important exclusive features. See it — here before you buy a cooking appliance of any kind * ewoeiHdbyX Sni SgesekMpI^ 00 WITH C IF T S FERFOLIA FURNITURE CO. FLATPLATE IRONER USE FERFOLIA'S CONVENIENT LAY-A-WAY PLAN GENERAL ELECTRIC Here's a gift ihat will be appreciated and enjoyed for many, many years. It will be used night after night, winter after winter, providing wonderful, cozy sleeping warmth for some lucky person. For a grateful "Merry Xmas," make your best gift a General Electric Automatic Blanket. Choose from three models and four lovely colors. ★ ★ ★ The Automatic Blanket is carefully made to meet rigid General Electric safety standards, and is approved by Underwriters* Laboratories, Inc. It is certified washable by the American Institute of Laundering, AVAILABLE IN THREE MODELS: Twin-bed One-control 66 by 86 Indies K Double-Bed One-control 72 by 86 Inches HI '52 ] Double-bed Two-control 72 by 86 inches Colors: ROSE • BLUE • GREEN > CEDAR 95 YOU ARE INVITED There's no need for you to stand for long hours over a hot ironing board. Sit down to iron — at a General Electric Flatplate Ironer — and turn out the most beautiful, most professional ironing of your life. The BIG 300 square inches of ironing surface is equal to 11 hand irons. You can iron two and three pieces at one time ... press suits and coats, too. Finger-tip operation makes it easy and restful. Let our demonstrator show you how to get beautiful, wrinkle-free ironing — sitting down! Come in—or phono— for a demonstration. ID. TO ATTEND THE O F T H E I FERFOLIA FURNITURE CO. ON SATURDAY, NOVEMBER 2 0, 1 948 IT'S THE GENERAL ELECTRIC ALL AUTOMATIC WASHER Take your Choice IMMEDIATE DELIVERY! SŠV. • !h —' .,ion P*»" Before you buy any automatic washer, compare it with this amazing General lilectric All-Automatic Washer. You 11 marvel at this timesaving, worksaving washer that gives you an automatic soak. Activator washing action, deep-water rinsing, and high-speed damp-drying—so thorough, that it gets many pieces dry enough to iron! This washer is completely flexible, too. Stop it when you want — start it vhere you want. And you can skip or repeat any operation in the entire cycle. Ask to see this All-Automatic washer in action! It's being demonstrated today — every day — to show * a«g g— you "automatic washing at its finest." Price * iOT»7D ♦Trade-mark Reg. U S. Pat. Off. TELEPHONE YUican 3-5775 Ml YOU'RE SURE OF WHAT YOU SEE WHEN YOU WATCH G-El Model S10 -k G-E DAYLIGHT TELEVISION BEATS EVERYTHING IN SIGHT. So bright, so clear you can see its vivid advantages even in broad daylight. Now in the great new Model 810! No other low-priced table set offers you sensational G-E Daylight Television. You get all U. S. channels on a big AA 10" tube. See it today! (pltis tnstMtlation) GET ALL YOUR FUN, All-IN-ONEI G-E's "COMPLETE ENTERTAINMENT CENTER." Look what this smart unit delivers. G-E Daylight Television on a 10" direct-view tube. All channels. Genuine FM tadio. Standard (AM) radio. Automatic phonograph with the famed G-E Electronic Reproducer. ^25 00 (plus imstallaiiott) Model 802D, at right. GENERAL # ELECTRIC Modal aoiD // Ar« FURNITURE 3515 EAST 93 ST. at UNION kusecleamng can be » ■ If you live in an aparfeaent, Moaall home, or trailer, here is the answer to your housecleaning problems. The new General Electric "Tidy" is a compact, lightweight, powerful tank-type cleaner with a tool for every cleaning prob* 1cm in the home. STORAGE—Why worry? Ju«t hang the **Tidy'* on a book ia the closet. WEIGHT —The "Tidy" weighs lest than two quart bottles of ginger ale. PORTABLE — Carry the "Tidy" like a shoulder-strap bag, or by its handle, or just let it glide along the floor. POWERFUL—Plentyl The "Tid^' actually has more than twice the power of the average upright cleaner used with attachments. VERSATILE — Yes ma'aml Cleans upholstery, draperies, Venetian blinds, lamp shades, walls, small rugs, bare floors, linoleum, radiators, even sprays water-color paints and liquid insecticides. A tool for every purpose • • ^ a purpose for every tool. AND ... if you already have an ^ upright cleaner, the "Tidy" makes an ideal companion for dusting and quick-pick-up clean- The General Electric 'Tidy*" comes complete with 6 cleaning tools, flexible hose, two ezteo* sion tubes. Model AVT-160. INTKIIT NEW LowneiCB BBrnB # imsmaiu M mo .,,,, Fll/tlfill PRICE $329.00 Model ND-8 Compare the size of the interior of the new General Electric Space Maker Refrigerator on the rij^ht with an average six-cubic-foot re-ftlgerator ort the left. GENERAI. 0 EIECTRIC' Maker Rgfr/geialors Tliere'* no need for you to shop and compare. This IS the refrigerator for you . . . the new, 1947 General Electric Space Maker Refrigerator. The revolutionary design gives you one-third mart rtfriferaled food storage space in the same kitchen floor space. Eight cubic feet of refrigerated storage space instead of six. Look inside this great, new General Electric Refrigerator and see for yourself. This new advance in household refrigerators is made possible by improved cfesign and engineering of General Electric': famous, hermetically "scaled-in-steel" refrigerating unit, # S«al*d-ln-itMl mtchanlim # All-It«*! cabinet #' Oversized freezer # Extra deep meat drawer # Ample bottle storage # HIgh-humldlty fruit and vegetable drawers COME IN TODAY AND SEE THE NEW GENEKAl ELECTRIC SPACE MAKER REFRIGERATORS 18. novembra, 1948. ENAKOPRAVNOST STRAN 5 POZDRAVLJENI! Prijazno se priporočam in vabim vse prijatelje in znance ter rojake v splošnem, da me posetijo v moji moderno urejeni in z finim blagom založeno TONY FERFOLIA TRGOVINO Z MOŠKO OPRAVO katero sem danes otvoril v prenovljenem poslopju na 3517 E. 93 St., blizu Union Ave 2 veseljem vam bom razkazal vso trgovino—vam ni treba ničesar kupiti—samo oglejte si opremo, zalogo, najnovejše in znane izdelke in zbirke srajc, kravat, spodnjega perila, klobukov, nogavic in druge oprave, ki se da primerjati z zbirko v veletrgovini. Zdaj si boste, moški, lahko izbrali v moji trgovini popolno opravo, katera bo pričala, da imate dober okus—in kar je glavno, cene so zelo zmerne, postrežba pa ste lahko gotovi, da bo izborna. TUDI ZA DEČKE IMAMO JOPIČE, ROKAVICE, ČEPICE, tiLAČE, ITD. V slučaju pa, da bi potrebovali kaj posebnega v opravi, se kar obrnite na Toneta—on vam bo dragevolje postregel NA SVIDENJE V NOVI TRGOVINI, KJER BO MOJE GESLO NAJBOLJŠE.BLAGO NAJNOVEJŠI STILI — NAJNIŽJE CENE — PRIJAZNA POSTREŽBA f . '*^1 We Rent Full Dress Suits for Weddings, Formals and Other Special Occasions Our Specialty ISKRENE ČESTITKE bratoma Frank in Tony Ferfolia OB OTVORITVI NJIJU TRGOVIN S pohištvom in moško opravo u lepih, modernih prostorih na 3517 E. 93rd St. pri Union Ave. KI SO V PONOS IN NA USLUGO PREBIVALCEM TE NASELBINE V čast si štejemo, da smo v popolno zadovoljstvo izvršili razna dela pri prenavljanju teh prostorov! GEO. M. BIRKIC - gradbeni kontraktor 8302 MARYLAND AVE. CLEVELAND 5, OHIO Tel.: BRoadway 5323 Izvršimo, vsakovrstna gradbena dela, prenavljonje sob v podstrešju, kuhinj in kopalnic ter rekreacijskih sob, itd. zone electric company 8116 ST. CLAIR AVE. — EXpress 5866 Nick LONGANO. Plastering Contractor INDEPENDENCE, OHIO hertvik bros. sheet metal co. WOODBINE 6623 Tony vanni mason contractor SWeetbriar 7918 P. J. BRUER & SON CO. ROOFING CONTRACTORS 5158 BROADWAY — MI 5431 UNITED SASH & LUMBER CO. Bill KINSMAN ROAD — MI 7121 PITTSBURGH PLATE & GLASS CO. CLEVELAND, OHIO BENNETT CONCRETE STONE CO. WARNER ROAp — MI 0080 CITY IRON WORKS. INC. 7210 KINSMAN ROAD FRED W. GUHL, Plumbing Contractor 3135 EAST 941h STREET GARFIELD HTS. CEMENT CONTRACTORS BRoadway 2120 FIRST NEON SIGN CO. 5022 LORAIN AVE. — AT 8181 PAINTING, DECORATING AND FLOORING FERFOLIA' FURNITURE CO. — BY WILLIAM KAMINSKY PLANS AND DRAWINGS BY PAUL M. MATZINKER, Architect STRAN 6 ENAKOPRAVNOST MIHAIL ŽOLOHOV TIHI DON TRETJA KNJIGA II I hotelo S3 r::i _e, da bi malo za-' de mimo idočih in mimo voze-I cvilil . . . čaka.n: nič, niti da bi; čih je s svojo nenavadno ža-1 I pisail, te nisem mogel pripravi-; lostno vnanjostjo, budilo v sr-1 ; ti. Zadnjič si.iu nekoga nabuta- cih nerazumljivo otožnost. ! I li, pa se je golobček podelal. To j se pravi, da ja imel pretenko danko. Konec druge knjige. TRETJA KNJIGA (Nadaljevanje) 31 Miška Koševoj in Valet sta šele dioigo noč odšla iz Kargin-ske.Megla'se je penila v stepi, se vrtinčila ob grapah, presiha-la v strminah, lizala pobočja globeli. Tatarski grobovi so se svetili. PropeLce so prepelikale v mladi travi. In v višini, na nebesnem krepu, je plaval mesec kakor prezrel cvet kalužnice ob ribniku, zaraslem s šašem. Hodila sta do dne. Zbledela je že mlečna cesta. Padla je rosa. Bližala sta se vasi Nižne Ja-blonovskij. In ravno tam, kake ' tri vi ste od vasi, so ju na gre-, benu došh kozaki. Šest jezde-1 cev je šlo za njima, stopajoč po sledi. Miška in Valet sta resda zavila vstran, toda trava je bi-1 la nizka, mesec svetal . . . Pri-1 jeli soju... Pognali so ju na- i zaj. Kakih sto sežnjev so šli molče. Potem je počil strel ... Valetu so se zapletle noge, krenil je po strani, bokoma kakor' konj, ki se plaši lastne sence. In ni padel, ampak nekako nerod-' no legel z obrazom naprej v siv: grm pelina. ^ Kakih pet minut je šel Miška, : ne da bi kaj čutil život, zvene-: nje mu je brnelo v ušesih, noge so mu opletale po praznem. Potem je vprašal: — Zakaj pa ne streljate," psi-ca vas povrgla? Kaj pa me tra-pite? — Stopaj, stopaj. Jezik za zobe! —. je prijazno dejal"6den izmed kozakov. — Mužika smo počili, ti se nam pa smiliš. Kaj nisi bil v dvanajstem na nemškem bojišču? —V dvanajstem. — Še boš služil v dvanajstem . . . Mlad fant si. Malo si zašel, no, a nič ne de. Ozdravili te bomo! C6z tri dni je Miška zdravilo naglo vojaško sodišče v trgu Karginskaja. Sodišče je tiste dni ZIDAN BUNGALOW pripravljen za vselitev; fornez na plin, ognjišče, "tile" kopalnica in kuhinja, cementiran dovoz. V slovenski naselbini blizu šole in cerkve. Odprt na ogled v nedeljo od od 2. do 5. pop. ' na 951 E. 237 St. ali za podrobnosti pokličite JOHN ROBICH I Gradbeni kontrakior ' KE 5152 IZURJEN MESAR pošteni in stalen delavec dobi dobro delo. Dobra plača in dobre delovne razmere. Kogar zanima, naj pusti svoje ime in naslov v uradu tega lista. " F O R N E Z I Novi fornezi na premog, olje, plin, gorko vodo ali paro. llesetting $15' — čiščenje $3; preinenjamo stare na olje Tlici m(jstai Tinning & Roofing CHESTER HEATING CO., 1193 Addison Rd., EN 0487 Govorino slovensko poznalo dve vrsti kazni: streljanje in šibe. Na streljanje obsojene so ponoči vodili iz vasi, za Peščeni grič, tiste pa, o katerih so upali, da jih bodo poboljšali, so kaznovali s šibami očitno na trgu. Na veliko noč zjutraj, ko so komaj postavili na sredi trga klop, so se že začeli zbirati ljudje. Napolnili so ves trg, polno se jih je zbralo po užitnin-I skih mizah, na plohih, zloženih I ob kaščah, na hišnih strehah, na stojnicah. Prvega so preši-bali Aleksandrova, sina gračev-skega popa. Bil je zagrizen boljše vik, prav za prav bi ga morali ustreliti, toda oče je bil dober pop, od vseh čislan, zato so pri sodišču sklenili, da bodo po-l)ovemu sinu našeškali kakih dvajset šib. Aleksandrovu so slekli hlače, ga položili golorite-ga na klop, en kozak mu je sedel na nogs (roke so zvezali pod klopjo), dva sta s šopom mužev-nih šib stala ob straneh. Padalo je. Aleksandrov je vstal, se otresel, pobral hlače in se priklonil na vse štiri vetrove. Na vso moč je bil dečko vesel, da ga niso ustrelili, zato se je priklanjal in zahvaljeval: — Hvala vam, gospodje starešine ! — Naj ti bo v zdravje! — je odgovoril nekdo. , In tako splošen krohot je zajel trg, da so se celo jetniki, ki so sedeli malo vstran, v klonici, zarezali. Tudi Mišku so po sodbi nasu-li dvajset vročih. Toda še bolj žgoče ga je bolela sramota. Ves trg — stari in mladi — so prodajali zijala. Miška je pobral hlače in skopaj jokaje dejal ko-zaku, ki ga je bil ožigal: — Nesporazum! — Kako to? — Glava je mislila, rit pa nosila. Sramota za vse čase! — Nič ne de, sramota ni dim, ne uje oči, — ga je potolažil kozak in, hoteč napraviti uslugo kaznovanemu, dejal: — Ampak silak si, dečko: kake dvakrat sem te prekleto dobro užgal, za- I Drugi dan so odpravili Miška ! na bojišče. i Valeta so čez dva dni zagreb-ili: dva jablonovska kozaka, ki ju je poslal vaški ataman, sta izkopala plitvo jamo, dolgo sedela, bingliala vanjo z nogami in kadila. — Trd svet ja na tej vesini, — je dejal eden. — Kakor železo! Saj je še zlepa ni kdo preoral, skrepene-la je že od davnih dni. — Saj ... v lepi zemlji- bo lahko ležal fant, na visokem . . Tu so vetrovi, suho je, sonce . . Ne bo tako brž segnil. Ozrla sta se na Valeta, priže-tega k travi, in vstala. — Ga slečeva? — Zakaj neki ne, še dobre škornje ima na sebi. Položila sta ga v grob po krščansko: z gl^vo proti zahodu; zasula sta ga z mastno črnico. — Bova zateptala ? — je vprašal mlajši kozak, ko je bil grob zvrhoma poln. — Ni treba, kar pusti, — je zastokal drugi. — Ko bodo angeli zatrobili na sodni dan, bo vendar malo laže zlezel na noge .. . Čez pol meseca se je grobni holm zarasel s trpotcem in mladim pelinom, na njem se je ov-senka pognala v klas. Kmalu je prišel iz bližnje vasi nek starec, izkopal pri vzglavju groba jamico, postavil na novo ostružen hrastov drožiček znamenje. Pod trikotno streho je v somraku sijala žalostna podoba Marije, niže na robu se je pentljala črna mrežica slovanskih pismenk: V letu zmešnjav in razvrata ne obsodite, bratje, brata. Starec je odšel, v stepi pa je ostalo znamenje, grenilo pogle- Razprodaja pred prazniki Garantirani rabljeni avti '46 Pontiac Streamlined Sedan Coupe (tcmno-rdeč) '46 Pontiac Streamlined Sedan Coupe (siv) '47 Pontiac Streamlined Sedan Coupe (siv) '47 Pontiac Streamlined Sedan Coupe (črn) Vprašajte za PHIL SUMRADA C. J. HARMON, Inc. 2926 MAYFIELD RD. ER 2400 MLADO DEKLE želi dobiti v najem sobo s hrano; pri mirnih ljudeh, v bližini St. Clair Ave. Kdor ima za oddati, naj blagovoli sporoči naslov v urad tega lista. V blag spomin ob šesti obletnici odkar je umrla naša ljubljena, dobra mama FINA STENSKA URA NA ELEKTRIKO, pripravna za trgovino, «e proda po zmerni ceni. Vpraša se pri BLAŽ GODEC Main St., Rt. 84, malo naprej od Madisona na južni strani. PRILETNA DVOJICA želi dobiti v najem eno opremljeno sobo, kjer bi lahko tudi kuhala. V okolici St. Clair Ave. Mož je zaposlen. Kdor ima za oddati, naj pusti naslov v uradu toga lista. IŠČE SE STAREJŠO ŽENSKO za varstvo dveh otrok v zameno za sobo in hrano ter nekaj plače. Pokličite Bedford 141 M '•'1 '' M rt:" ' ■ Oj ti naš očka, slavni tihi Don, ti naš hranitelj, Don Ivanovič, o tebi gre v dalje dober glas, dober glas in beseda všečna, da zmeraj nam tečeš bister in čist če zmeraj si bister in zmeraj čist zakaj so zdaj kalne, Don, tvoje vode, zakaj si se skalil od konca do konca. Tako odgovarja slavni tihi Don: "Kako bi še mogel valiti se čist, ko jasne sokole sem svoje izpustil, jasne sokole — donske kozake. Brez njih se mi krušijo strmi bregovi, pesek rumen ir.I valove kali." (Stara kozaška pesem) ŠESTI DEL Aprila devetnajststoosemnaj-! stega se je na Donu izvedla ve-I lika ločitev: kozaki-bojevniki iz ' severnih okrožij — iz hoprske-' ga, ustmedvedičjega in deloma gorenje donskega — so odrini-I h z Mironovom in umikajočimi j se oddelki rdečegardistov; kozaki dolenjih okrožij pa so jih podili, potiskali proti mejam oblasti in v bojih osvobajali sleherno ped rodne zemlje. Hoprci so krenili z Mironovom skoraj do zadnjega, Ust-medvedičani napol, Gorenjedon-ci samo v neznatnem številu. Šele v letu tisoč devet sto j osemnajst je zgodovina dokon- j čno razdelila gorjance in nižin-1 ce. Toda začetki delitev so se pokazali že stoletja prej, ko so manj premožni kozaki severnih okrožij, ki niso imeli ne mastnih tal Priazovja, ne vinogradov, ne bogatih lovišč in ribje trgovine, .pogostoma zapuščali Novočerkaak, uprizarjali samovoljne vpade n a velikoruske zemlje in služili za najzanesljivejšo ■ oporo vsem upornikom, začenši z Razinom in končujoč s Sekačomr Tudi kasneje, ko se je vsa kozaška dežela podmolklo borila, ker jo je državna desnica pritiskala ob tla, so se gorenji kozaki odkrito upirali in pod vodstvom svojih atamanov majali carske temelje: bili so se z državnimi četami, ropali na! Donu karavane, se premeščali | na Volgo in zmagano Zaporožje; hu.iskali na upor. Konec aprila so Don do dveh tretjin očistili boljševikov. Potem ko se je jasno pokazalo, da je treba postaviti lastno pokrajinsko oblast, so vodilni častniki bojnih oddelkov, ki so se voj- skovali na jugu, predlagali, naj bi sklicali Svet. Za 28. april je bila v Novočerkasku sklicana skupščina članov začasne donske vlade in odposlancev i z okrajev in vojaških edinic. j V vasi Tatarsku so dvajsete-1 ga aprila prejeli od vešenskega, okrajnega atamana dopis, ki je sporočal, da bo v trgu Vešenski 22. istega meseca okrajna skupščina za volitve odposlancev v j narodni svet. Miron Grigorjevič Koršunov je prebral dopis na sestanku, j Vas je poslala v Vešensko nje- j ga, deda Bogatirjeva in Pante-: leja Prokofjeviča. ' Na okrajni skupščini so med drugimi odposlanci za svet izvolili tudi Panteleja Prokofjeviča. Ta se je vrnil iz Vešenske še isti dan, drugi dan pa je sklenil skupno s svatom oditi v, Millerovo, da bi pravi čas pri-1 spel v Novočerkask (Miron Grigorjevič je moral v Millerovo; nakupiti smrdijivca, mila in še, drugih reči za dom, spotoma pa i je kanil tudi nekaj zaslužiti s; tem, da bi nakupil za Mohovlji: mlin sit in kositra). j (Dalje prihodnjič) Vesti iz Sovjetske zveze OBNOVLJENA VAS (Nadaljevanje z 2. strani) skorjo kruha je trla to, za Dnje-provko tipično kmečko družino.' Sovjetska oblast je prinesla Os-kolkovim pravo srečo. Deci se je ponudila prilika za učenje Ana je dokončala sedemletno šolo. Njo je mikalo poljedelstvo. Ne glede na njeno mladost, so ji kmalu poverili vodstvo skupine 5—6 ljudi, ter ji dali poseben del polja v obdelavo. Tu je mlada kolhoznica, pravnukinja tlačana in vnukinja dninarja — zatiranih ljudi, katerim je bilo delo težko breme — tu je dvaj-set-letna kmetica, ki dela čudo, ki dosega tolikšen pridelek, o kakršnem njeni predniki še sanjati niso mogli. Vzajemno in organizirano delajo dnjeprovski poljedelci. Delo se jim prav dobro obnese, ker vodijo kolhoze podjetni in delovni ljudje. Vodilno vlogo igrajo komunisti. Ti so bili hrabri bojevniki na fronti, a sedaj delajo požrtvovalno na poljih ter služijo za zgled vsem kolhoznikom. Komunist Ivan Ivanovič je pokosil s kosilnico po 7 hektarjev na dan. Za njim niso zaostali niti ne-partijci, ki jih je pozval na tekmovanje. Na predlog komunistov iz kolhoza "Vorošilov" je bil izkopan jarek za odvajanje spomladanskih voda na polje. Narava je stotero nagradila to kolhozniško delo. Del polja, ki je dobil dovolj moče, je dal 35 stotov žita na hektar. Kultura kolhozne vasi se dvi-i ga vsako leto bolj. Nova in SW-ra Dnjeprovka imata svojo b"'" nišnico, kino, čitalnice, knjiz"'" ce in šole. Samo iz Nove Dnf provke je prišlo v zadnjih 16 oficirjev sovjetske vojslt^' 6 zdravnikov, 9 učiteljev, ose® I agronomov, 9 živinozdravnik"^' I Deset mladeničev in mladenk f j šlo letos v višje šole. Ti mislih ! postati inženirji, agronomi, uC' j telji in zdravniki. j Tako so živeli nekdaj in živijo sedaj kmetje bivše tavr' čevske gubernije, ki jo offlcnj' Lenin v svoji knjigi "RazvoJ kapitalizma v Rusiji." URADNIKI DRUŠTVA "NAPREDNI SLOVENCI" ŠT. 5 SDZ Društvo "Napredni Slovenk št. 5 SDZ ima sledeče uradni^« za leto 1948: Predsednik AndM Tekauc, podpredsednik Stefe, tajnik Matthew Debev^' 1287 E. 169 St., tel.: IV 20* blagajnik Tom Kraich, zapis"} kar Frank A. Turek, nadzom' ki: Charles Koman, Frank St®" fe, Srečko Eržen. Društvo zboruje vsako tretJ" nedeljo v mesecu ob 9. zjutr^^ v sobi št. 3, staro poslopje nar. doma na St. Clair Ave. GOSTILNA NAPRODAJ Ima licence D 2, D 3 in C 2 ter Philco televizijo. Dobi se tudi lease ali pa lahko kupite poslooje. Nahaja se med E. 62 in E. 74 St. na St. Clair Ave. Podrobnosti dobite pri FRANK MACK ! 6603 St. Clair Ave., EX 1494 KADAR POTREBUJETE ZAVAROVALNINO proti ognju, viharju, za avtO" mobile, šipe itd., se lahko i® zanesljivo obrnete na L. Petrich _ 19001 Kildeer Ave.—IV. 18?« ZA ZANESLJIVO ZAVAROVALNINO proti OGNJU—NEVIHTAM—AVTO POŠKODBAM, ITD., pokličite JOHN ROŽANCE-15216 Lucknow Ave. KEnmore 3662 PRODAJALEC ZEMLJIŠČ IN ZAVAROVALNINE MARY STREKAL Zatisnila je svoje blage oči dne 18. novembra 1942 Srčno ljubljena mati, prezgodaj si se ločila od nas, sedaj počivaš v črni zemlji, a mi Te pogrešamo ves čas. Na Tvoj grob bomo položili, hvaležnosti ljubezni cvet, da prostor bomo okrasili, ki je in vedno bo nam svet. Žalujoči otroci Euclid, O., dne 18. novembra 1948 POŠILJANJE MOKE in P/\KET0V Z Živežem v Jugoslavijo Od zdaj naprej pošiljamo moko v Jugoslavijo po dveh cenah, dajajoč s tem na razpolago pošiljateljem, da pošljejo svojcem moko s plačano dostavo do Reke ali pa do MESTA PREJEMNIKA (Ho hiše). CENE MOKE SO: 1) VREČO BELE MOKE 100 funtov pošljemo za Prevoz do REKE IN ZAVAROVANJE za polno izgubo (total loss' do mesta prejemnika je uračunano v gornji ceni. Prejemnik mora v tem slučaju sam plačati stroške prevoza od Reke do svojega bivališča. 2) VREČO BELE MOKE 100 ft. pošljemo za ^|3 v tej ceni so uračunani vsi stroški za zavarovanje proti polni izgubi (total loss), kot tudi stroški prevoza od Reke do NASLOVA PREJEMNIKA kjerkoli v Jugoslaviji, tako ne bo prejemnik plačal nobenih stroškov ko prejme moko. Naša moka, ki jo dobavljamo od poznane firme GENERAL MILL," je prvovrstne kvalitete, vsebujoča visoko količino pro-teina, najmanj 1ZV2%. STANDARD PAKETI za naročitev naših NOVIH Standard paketov, vprašajte za cenik in naročilne liste Forms), Do- stava moke in Standard paketov je garantirana. V slučaju izgube pošiljke, vrnemo denar. PO OBEH CENAH POŠLJEMO ISTO KVALITETO MOKE, KATERA JE SEDAJ PAKIRANA V IZREDNO MOČNE VREČE (OSNABERG BAGS) ZA IZVOZ. Ena oseba lahko pošlje z isto ladjo največ PET VREČ MOKE in to na pet različnih oseb v Jugoslaviji. Opozarjamo, da postane vse blago po naroCbi Vaša last, d očim smo mi samo posredovalci mod pošiljateljem in tuk^snjimi oblastmi. ček in Money Orders naj se glase na "DOBROVOLJNI ODBOR." URADNE URE; Vsak dan od 9. zjutraj do 5. zvečer. V nedeljo in ponedeljek je urad zaprt. DOBROVOLJNI ODBOR 245 WEST 18Jh ST. NEW YORK U. N. Y. Telefon: WAtkins 4-9016 V NAJLEPŠE ČESTITKE IZREKAMO našima sinovoma in bratoma Frank In Tony Ferfolia OB PRILIKI slavnostne otvoritve njiju moderno urejenih trgovin v lično prenovljenih prostorih! JOHN IN TEREZIJA FERFOLIA, STARŠI LOUIS, THERESA IN DONALD FERFOLIA DR. JOHN J. FOLIN IN DRUŽINA STANLEY IN HELEN FERFOLIA MISS THERESA FERFOLIA