21^)4 Amtsblatt zur Laibacher Zeitung Nr. 225. Dienstag den I. Oktober 1912. (4060) Z. 25.054. Kundmachung der t. t. Landesregierung für Kram vom 28. September 1912. Z. 25.054, betreffend die Regelung des Verkehrs mit Klauentieren aus Nosnien-Herzegovina nach Krain. Auf Grund des letzten offiziellen Tier« seucheuausmeises der Landeslegirruug in Sara» jevo wird iufolge der Erlässe des k !. Ackerbau-Ministeriums vom 31. Dezember 1909, Z. 46.338/ 6858, uud vonl 23. September 1912. Z. 39.7Ü4. unter Aufrcchthaltung der Bosnicn-Herzegovina gegenüber geltendell allgemeinen Bestimmungen der h. ä. Kundmachung vom 27. Juli >895, g. 9837, hinsichtlich der Einfuhr von Tierm ans Bosnien-Herzegovina nach Krain Nach» stehendes verfügt: ^. Wegen des Bestandes der Schweinepest in den Bezirken Banjaluka, Bjelina. Bos. Dubica, Vos. Gradiska. Bos. Krupa. Vos. Novi. Vos. Pctrovac. Brcto, Caziu, Derveut, Fojnica, Glamoc. Gralauica, Iajce, Kotor-Varl's, Livuo, Ljubusli, Maglnj, Mostar, Pmjavor, Prozor. Rogatica, Sarajevo, Stolac, Tesanj. Travnit, Tuzla, Varcar-Vakuf. Vifoko, Vlasenica. Zenica. ^jrpec. Zupanjac uud Zuoruik, ist die Einfuhr von Schweinen aus den genannten Bezirken verboten. L. Aus dcu wegen Verseuchung nicht ge^ sperrten übrigen Bezirken Bosniens und der Herzegovina ist die Eiusu!,> von lebenden über 1^0 Ilz; schweren Schwein»>> mittelst Eisenbahn zur sofortigen Schlachtung, jedoch nur iu die Stadt Laibach uuter folgenden Bedingungen gestattet: Die bei der Ausladung gesund befundenen Schweine sind auf Wageu mit Pferdebespani'ung iu das städtische Schlachthaus iu Laibach zu überführen, wo sie längstens binnen 48 Stun» den der Schlachtung M unterziehen sind. Nach allen übrigen Ortru Kraius ist die Einfuhr lebender Schweine aus Bosnien>Hcrze° goviua verboten. 0. Transporte von lebenden Schweinen, unter welchen solche mit einem geringeren Gewichte als 120 kß sich befinden, sowie Trans-porle von Klnneutiercu, uuter welchen bei der tierärztlichen Untersuchung iu der Bestimmungs-(Nuslade^Statiou auch uur ein Fall einer ansteckenden Tiertranlheit konstatiert werden sollte, werden auf Kosteu des Versenders in die Auf» gabestation zurückgesendet werden. D.Die Einfuhr von geschlachteten Schweinen aus nicht gesperrten Bezirken sowie aus seuchen-srelen Gemeinden der jeweilig gesperrten Bezirke -Uosn.ens u»d der Herzegovina ist nur im uw get ilten Zustande und mit uoch anhaftenden N,cren und dem wwttcn Nierensctte iu. direkten E„enbahnverlehre und zwar gleichfalls nur ""^/^ ^chlachthause iu Laibach gestattet. Derlei Transport, müssen mit vor-schriftsmä'Wgcn, amtlich ausgestellten ^ertisi. laten gedeckt sein. Übertretungen dieser Kundmachung werden nach dem Gesetze vom 6. August 1909. N. G Vl. Nr. 177, bestraft. Diese Verfügungen treten uuter gleich« zeitiger Behebung der hicrortigeu Kundmachung vom 2. September 1912, I. 22.787, sofort in Kraft. K. k. Landesregierung für Krain. Laibach. am 28. September 1912. • Št. 25.054. Razglas c. kr. dežolne vlade za Kranjsko z dne 28. soptembra 1912, St. 25.054, o prometu z živino iz Bosne in Hercegovine na Kranjsko. Na podlagi zadnjoga uradnoga izkaza deželne vlado v Sarajevu so vsled razpisa c. kr poljodelskega ministrstva z dne 31. de-cembra 1901), St. 46.338/6858, in z diie 23. septonibra 1912, St. 39.794, zaukazujejo gledo uvoza živino iz Bosuo in Hercegovine na Kranjsko, med tem ko ostanojo s tukaj-finjim razglasom z dne 27. julija 1895, što-vilka 9837, zaukazane splošne odredbe na-sproti Bosui in Hercegovini še v veljavi, na-8topno odredbe: . A. Radi svinj^ko kuge v okrajih Bauja-luka, Bijelina, Bos. Dubica, Bosanska Gra-diška, Bos. Krupa, Bos. Novi, Bosanski I'e-trovac, Breko, Caziu, Dervout, Kojnica, Gla-mo«, Gračanica, Jajce, Kotor-Varoš, Livno, LjubuSki, Maglaj, Mostar, Prnjavor, Prozor, Rogatica, Sarajevo, Stolac, Tešanj, Travnik, Tuzkj Varcar-Vakuf, Visoko, Vlasenica, Ze-nica, Zopče, Ziipanjac in Zvornik prepovedan jo uvoz presičov iz navedenib okrajev. B. Iz drugib okrajov Bosue in Herce-goviue, ki radi kužne bolezui niso zaprti, dovoljen je po železnici uvoz živih prešičev v teži 120 kilogramov za takojšnji zakol to da le v mesto Ljubljano pod na-stopninii pogoji: PreSiči, ki se pri izkladanju spoznajo noBumljivimi, niorajo se prepeljati na vozovib vprežeuih z konji v mestno klavnico in tam najkasnojo tekom 48 ur zaklati. V vse drugo kraje na Kranjskom jo uvoz živib prošičev iz Bosne in Hercegovine prepovedan. C. Prevozi živih prešičev, v katerih se nabajajo taki, ki imajo tožo pod 120 kilo gramov, kakor prevozi parkljate živine, med katero 80 na postaji, kamor so namonjeni, da se jib izloži, pri živinozdravniškem pro-glodu najde le en slučaj kako kužne bo-lezni, bodo se odposlale na stroške odpoši-ljavca na poBtajo, od koder bo priöli. D. Iz okrajev, ki niso zaprti, kakor tudi iz neokužonih občin vsakočaano zaprtib okrajev Bosne in Hercegovine dovoljen jo le uvoz zaklauib, nerazsekanib prešičev, pri kojib se nabajajo še ledvice in cela ledvična mast, po železnici in tudi samo v klavnico v Ljubljani. Taki prevozi morajo biti izkazani z uradno izdauimi certinkati. Prestopki toga razglasa se kaznujojo po zakonu z dne 6. avgueta 1909, drž. zak. St. 177. Te odredbe stopijo takoj v moč; tukajfinji razglas z dne 2. septembra 1912, St. 22.787, je pa razvoljavljen. C. k. deželna vlada za Kranjsko. V Ljubljani, dne 28. septembra 1912. (3538) 3-1 Z, 20.42 l. Kundmachung. Mit Beginn des I. Semesters des Stndien« jahres 1912/13 gelangen mehrere Staatsstipendien iährlicher je 504 li fünfhundert vier Kronen) für der slouenischen Sprache kundige Studierende der Medizin aus Krain für die ordnungsmäßige Dauer der medizinischen Fatultätöstudicn und eventuell noch sür ein weiteres Jahr zur Erwerbung des medizinischen Doktorgrades. sowie je nach Umständen auch für die Dauer einer zwei' jährigen sich hieran unmittelbar anschließenden Spitalspraxis zur Verleihung, Auf diese Stivendien haben Studierende der Medizin An'ftrnch. welche auch der sluve-nischen Sprache tnndig sind,, und welche mittels eines dem betreffenden Gesuche auzuschließeudeu, im Falle der Minderjährigleit von dem gesetzlichen Vertreter mitzufertigcuden Reverses die Verpflichtung übernehmen, sofort uach Erlau> gung des medizinischen Doktorgrades, längstens aber unmittelbar nach der erwähut n Spitalspraxis, eine Distriltsarztenstelle in Krain an-zuuchmcn. oder in deren Ermangelung die arzt» liche Praxis ans dem flachen Lande in Kram, mit Ausnahme der Landeshauptstadt, aus» znüben uud die bezügliche Tätigkeit im eiuen wie >m audcreu Falle so lange, als sie das Stipendium genossen haben, mindestens aber in der Dauer von fü»f Jahren, fortzusetzen, widrigens sie sich zum Nückersatze des genossenen Stipendiums verpflichten. Die mit dein erwähnten Reverse, mit den Zeuguisseu über den bisherigen Furtgang in den medizinischen Studien, dem Nachweise über Alter, Dürftigkeit nnd überstandene Kuhpocken° impfnng. dem Gesundheitszeugnisse, sowie dem Zeugnisse über die Kenntnis der slovcnische» Sprache belegten Gesuche sind längstens bis znm 10. November 1912 beim vorgesetzten Dekanate zu überreichen. ». l. Landesregierung für «ral». Laib ach, am 28. September 1912. (4066)3-1 Št. 20.252. Razpis. V Žužemberku je oddati mosto provi-zoričnega deželnega žlvinozdravnika. 8 to službo so združoui dobodki letuib 1600 K, in sicor pripade od tega zneska 1000 K na deželni zaklad, 600 K pa na okrajno blagajnico za sodni okraj žužem-borški. Prosilci za to službo naj pošljejo pod-pisanomu odboru svoje z dokazili o starosti, znanju slovenskega in nemškega jezika in o živinozdravniški ueposobljenosti oprcmljene prošnje do 31. oktobra 1912. Od dcželnega odbora kranjskegav Ljubljani, ilno 25. septembra 1912. (4064) Präs. 1239 4dM Kundmachung. Vei dem k. k. Bezirksgerichte Feldbach oder bei einen anderen Gerichte ist die Stelle eines Kanzleibcamten mit den shstemmäßigen Be-zügen der IX. Nangsklasse zu besetzen. Gesuche bis längstens 13. Oktober 1912 an das t. !. Landesgerichts'Präsidium Graz ». I. LllnbeSgerichtS.Pr«sibium Graz, am 27. September 1912. (4042) C I 141/12 1 Oklie. Zoper Martina Turelj iz Vrlake in Jožefa Goljuf iz Žubne, katerih bivališče je noznano, se je podala pri c. kr. okrajni sodniji v Trebnjem po Francetu Kastigar iz Preske štev. 13 tožba zaradi zastaranja terjatev po 216 K 20 h in 57 K. Na podstavi tožbe se je določil narok za ustno sporno ra/pruvo na 8. oktobra 1912 ob 9. uri dopoldne pri tej sodniji, t sobi štev. 2. V obrambo pravic tožencev se po-stavlja za skrbnika gospod Ivan Ma-lenšek v Trebnjem. Ta skrbnik bo zastop^l tožencav oznamenjeni pravni stvari na njiju nevarnost in stroške, dokler se ta ali ne oglasita pri sodniji ali ne imenujeta pooblaščenca. C. kr. okrajna sodnija v Trebnjem., odd. I, dne 26. septembra 1912.