Amerikanski Slovenec List za slovenski narod v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote. 63. ŠTEVILKA. J0L1ET, ILLINOIS, 26. AVGUSTA 1913 LETNIK XXII EHIKA ČISTO OSAMLJENA, Tudi osrednje- in južnoameriške Iju-dovlade podpirajo politiko Združenih Držav. POSLANICA PREDS. WILS0NA, or Japonija, tako tudi Francija proti Huertovi vladi. Washington, D. C., 24. avg. — Poleg el>ke Britanije, Francije in Japonije Podpirajo v resnici vlade vseh osred-m južnoameriških držav politiko ruženih Držav v Mehiki, ker so se je- aJe prepričale, da se zavezna vlada dl za zopetno napravo urejenih raz-v nemirni soseščini. Jo je danes gotovo, da bode posla-(lca Predsednika Wilsona prečitana v rek v obeh zbornicah, če ne pride 0 tedaj Huertova vlada do končno ve-Pjne odločitve. V svoji poslanici ln°de Predsednik zastopal načelo, da je ogoče pripoznati samo ustaven na-® vladanja v Mehiki. Nadalje bo Podrobneje razpravljal predloge za-e*ne vladi za odstop Huertoye vlade Namestitev zakonite uprave. Se tukajšnjih diplomatičnih krogih da dobiva mirovna politi-a Združenih Držav svetovno podpo-p brzojavkah, dospelih semkaj artza, se smatra za gotovo, da nist Sedn'k ,Poincare in S- Pichon, mi-er vnanjih zadev, ne sprejmeta no-lnlen°zanega mehikanskega poslani-• "ancesco de la Barra. Ta se na-Ja na poti na Francosko, 'učaj de la Barre je sličen slučaju erala Felix Diaza, katerega je po-r začasni predsednik mehikanski v ™ebno svho na Japonsko in katerega ls'> japonska vlada sprejeti tudi sa-kot zasebnika, i, nadaljnji politiki zavezne vlade v J etl.'M, ki se ima tudi podrobneje o-en>tt v pričakovani poslanici, se ni ničesar izvedeti. Ameriika viju.d»ost. em L°T' M°" 22' - Pri ne-vn C,ItU,.ki ga * Priredil danes t T r,n l* niehikanski konzul v orann \ ernando Baz> zapustil ° ° T«1 tvorom, v katerem je eph Wheless, govornik, na vsa usta 1 W «.m! lkansko vIad raznih strani priporočala zgradba zavezne tovarne za izdelavo oklopnih ploč. V jetništvu. Los Angeles, Cal., 22. avg. — Gospo Melcher, dunajsko perico, ki trdi, da jo je Stanislav Sulkowski, baje bivši častnik avstrijske armade, spravil v Združene Države v nenravne svrhe, so danes priselitveni uradniki dejali v zapor. Uradniki ne vedo, ali bo gospa Melcher izgnana ali pridržana kot priča. Sulkowski se nahaja s svojo nedavno poročeno soprogo na poti na Japonsko. ILLINOIŠKI PREMOGOVNIKI. E. W. Parker v svojem poročilu graja razne neprilike po rudnikih. VSE PRi STAREM V MICHIGANU Resnično poročilo o nedavnih grozodejstvih pomožnih šerifov. Ubegnili. Leavenworth, Kas., 15. avg. — Prosta!«- Walter • Jfoude--m Gockruir, od" stotnije F pešpolka št. 14 in James Brenen, prostak stotnije F pešpolka št. 22, ki so se nahajali tukaj v vojaškem jetništvu, so snoči utekli. Poslani so bili s prostakom Walter Richmondom do bližnjega vodnjaka, da zajamejo vode. Ko so stopili v gosto hosto, so napadli čuvaja, Rich-monda, mu odvzeli njegovo orožje in ga prisilili, da je stopil z njimi v pripravljen avto, in odbrzeli so kakor veter. Častniki se trudijo, da bi dognali, kdo je oskrbel avtomobil. Washington. D. C., 24. avg. — Grajo razmer po illinoiških premogovnikih vsebuje poročilo, katero je izdaj danes E. W. Parker od zemljeslovnega'oddelka. G. Parker obsoja dvoletno zapiranje, ki povzroča veliko izgubo rudniškim posestnikom in rudarjem, kakor tudi navado, da se premog "izstreljuje iz trdnega". "Izmed 59,885,226 izkopanih kratkih tonov premoga v lllinoisti leta 1912.,"' pravi poročilo g. Parkerja, "se je 26,-878,049 tonov ali 44.9 odstotka izkopalo s pomočjo strojev; 7,675,805 tonov ali 12.8 odstotka se je izkopalo s pikonom, in 24,136,940 tonov aH 40.3 odstotka se je 'izstrelilo iz trdnega'. "Te številke kažejo, da se primeroma malo razmerje illinoiškega premoga izkopava z roko. V tem oziru je Illinois v neugodni primeri z West Virginijo,, kjer se je manj nego 1 odstotek izkopka leta 1912. 'izstrelil iz trdnega'. ''Ploska lega illinoiških rudnikov je ugodna za rudarjenje s stroji, in ni ga pravega vzroka za dovolitev, da se še nadalje izstreljuje iz trdnega. "Premogarji illinoiški so menda bolje organizirani, nego premogarji v katerikoli drugi državi mehkega premoga. Vsled tega je po vseh illinoiških premogovnikih uveden osemurni delavnik. Toda običajno dvoletno zapiranje rudnikov povzroča dolgo brez-delnost in izgubo dohodkov za rudniške posestnike in rudarje. Skupno število zaposlenih rudarjev leta 1912. je bilo 78,008, ki so delali povprečna 194 dni. Brezdelnost [ *A2UeNI P£ROČILI O MEHIKI STA VZBUDILI WASH-INGTON K DELAVNOSTI. V I)-°,roii,ih ° razmerah v Mehiki', kateri sta poslala 'r,V>>ik zas,;®"' a,T,enski poslanik tamkaj, in Francisco R. del Valle, ki lsednik Wi'. °? Ca državnega taj"ika Bryalla- vsled katere \y[] ed,,ik Wils ''WnnJ-T0" ' ;Kinsko razmotrivati mehikanski položaj. Po-'^mer "g°Jn0 Ilucrtovi vladi, doiSim je del Valle- >tonu »o vr j mnogo bo,i črno- neK° je Poslanik dopuščal. Vi Je ti, nasi ki« , 8e.,p°s'anik ne Povrne kot zastopnik te deže-nashkan poslan.k Wilson, na desni Francisco R. del Valle. i takoj po streljanju so dospeli pomož-I ni šerifi in vojaki. Preiskali so vso hišo in celo kovčege. Našli niso nika-kega orožja. Nihče se ni upiral redarjem. In ti niso nikogar pozvali k vdaji. Tajni uslužbenci so prišli morit, in izvršili so svojo nesramno namero. Potem so šli, kakor iskajoč kake opravičbe za umor, okrog hiš v seli-šcu in so pobrali vse stare razbite steklenice, razmetane tekom let, in jih nagrmadili, rekoč, da so bile vržene proti njim. Prekasno je bilo za izdelavi* . dokazov. Kajti bilo je preveč prič zločinstva, ki so vedele, kaj so delali. biriči. Poroča se, da je državni pravdnik dvakrat pozval šerifa, naj izda zaporna povalja proti morivcem. Ni jih izdal doslej. Čast (?) uživa z drugimi po-magjjtci pri dejanju. \rij čitatelj izve ta dejstva, da bo prav sodil poročila v 'Mining Gazette', kojijlist zagovarja izgon in neprestano hujska k umoru. Ogromen gozdni požar. Auburn, N. Y., 22. avg. — V mali oddaljenosti od tukaj razsaja strašen gozdni požar, kakor ga niso doživeli v Adil:s>ndacks že dolgo časa. Silen sever je ogenj podpihal. Mnogi farmarji so zapustili svoje dvore, in že so zgofcle dragocene lesne zaloge. Do včeraj je bilo kacih 10 štirijaških milj gozda uničenega. Vkljub vsem naporom se noče posrečiti, da bi se plameni omejili. * ---- Evropa. Lincoln, Neb., 22. avg. — Guverner je naznanil danes, da v kratkem izda razglas za gradnjo velikih cest. Dva dneva imata biti, kakor v državi Mis souri, posvečena gradnji dobrih cest po prostovoljnih delavcih. Zrakoplovec ponesrečil. Halberstadt, Nemčija, 22. avg. Poročnik Schmidt od zrakoplovnega oddelka je danes storil smrt, ko se je prevrnil v višini okoli ene milje. Zlomilo ke mu je eno krilo s posledico, da je zrakoplov vsled svoje teže z veliko hitrostjo butnil na tla. TUREK SE POGAJA Z BOLGARIJO. Hoče obdržati slavni Odrin in zato odstopiti Bolgariji nekaj drugih krajev. RAZNE NOVICE IZ AVSTRIJE V Pulju razpoknil top in usmrtil tudi admirala Wellenburga. v°led štrajkov aH isjprtja je wizadfife. ^ S£*la -va*-kuraria--ko*ah Skupaj '60,505' mož> "Ki so izgubili po- i"fr ..... _ . .. povprečno po triintrideset dni." Resnično poročilo. "The Chicago Daily Tribune" z dne 15. t. m. je priobčila neko brzojavko iz Calumeta, Mich., ki smo jo potem objavili tudi v našem listu št. 61, zanašajoč se na verodostojnost "največjega dnevnika na svetu". O istem dogodku pa poročajo povsem drugače listi, ki smo jih prejeli pozneje, in prav radi objavljamo tudi njihov glas, da "se čujeta oba zvona". "United Mine Workers Journal" (Indianapolis, Ind.) z dne 21. avgusta t. 1. donaša sledeči dopis: Calumet, Mich., 15. avg. — Dva moška sta bila umorjena v rudarskem selišču, blizu Painesdala, znanem kot Seeberville, v četrtek popoludne, dne 14. avgusta. Dva druga sta bila ob-streljena, izmed katerih utegne eden umreti. Louis Tijan je bil ustreljen in takoj usmrčen po tajnih uslužbencih snoči v hiši, kjer je bil na hrani in stanu. Steve Putrich je bil ustreljen skoz prša in je umrl vsled svojih ran v bolnišnici okrog poldne v petek. Stanko Stepech je v bolnišnici, ustreljen skoz levi sklep in ranjen po životu, in utegne umreti. John Stimac je bil ustreljen v želodec, ko je sedel za mizo. Navedene grozovitosti so zadnji čini strahovlade pod vodstvom James Waddella. Ti u-mori so sadovi vsled uvoza ubijavcev v ta okraj. Jutrnje lažnjivo glasilo o-peratorsko je poročalo, da so bili tt-mori posledica upiranja aretaciji. Evo dejstev: . John Kalem in J. Stimac sta prišla iz South Range včeraj popoludne London, 25. avg. — Visoka porta (turška vlada) se je pričela naravnost pogajati z bolgarskim delegatom, g. Nočevičem, ki je ostal v Carigradu, odkar je šel tja ob izbruhu druge vojne, da dovrši dogovor s Turčijo. Turška vlada je baje trdna glede Odrina (Adrianople) in Kirk Kilisa, a je pripravljena pripustiti v drugih točkah. Pierre Loti, francoski pisatelj, je poslal "Daily Telegraphu" živ opis svojih vtiskov ob obisku Odrina in okolnih, okrajev. "Bolgari so napravili iz Tracije pustinjo, ki presega po groznosti vse, kar se mi je pripovedovalo in vse, kar sem si predstavljal," pravi. "S kako divjostjo so ti krščanski osvoboditelji delovali, da so toliko pokončali v nekaj mesecih." Potem opisuje orgije in klanja in kršenje in onečaščanje po vseh turških vaseh. Nazadnje protestira proti evropski dovolitvi, da se Odrin izroči nazaj Bolgarom. Novice iz Avstrije. Dunaj, 23. avg. — Med Čehi v Pragi je zavladala največja osuplost. Vlada je zapretila z razpustom tamošnje mestne uprave in z namestitvijo komisije, če se ne bo takoj skrbelo za finančno izboljšanje. Mestni dolgovi presegajo vsoto dvesto milijonov kron in sedanji dohodki niti ne zadoščajo za plačevanje obresti. Po mnogih ovadbah o velikanskih sleparstvih in ponaredbah je tukajšnje •':v:t viiow-jw'a^:riui^uie-pfičtlo seiij^'iz' Ruska vas Volskaja na Sahalinu, ki je pred.nekaj meseci štela 1100 prebivalcev, je popolnoma izumrla na kozah. Od vseh prebivalcev je ostal živ edinole 721etni starček Vasiljev. Pred dobrim pol letom je najprej obolelo na kozah nekaj otrok. O kakih zdravstvenih odredbah ali predpisih v daljni ruski vasi seveda ni bilo ne duha ne sluha. Nasprotno je tamošnje nevedno ljudstvo mnenja, da so koze "sveta bolezen" ter so zato zdrave otroke kopali skupaj z bolnimi, češ, da se jih bolezen potem ne bo prijela. Bolezen se je na ta način seveda bliskovito hitro šiiila po vasi in staro in mlado je umiralo kakor bi jih kosil. Vas je bila polna pogrebne žalosti, povsodi je odmetalo žalovanje za umrlimi. Končno mdi pogrebov ni bilo več, ker je umrl ("idi pop. In ko je končno prišla v Kid na zdravstvepa komisija, je našla Vas mirno in spokojno — vse je bilo mrtvo. Le stari Vasilij je napol blazen begal po vasi. Komisija je hiše zaprla in bodo vas najbrže zažgali. Delavske razmere v industrijskih okrajih Sydney in okolici, provinca Nova Scotia v Kanadi, so, kakor sporoča c. kr. trgovsko ministrstvo, za naše ljudi skrajno neugodne in se delavstvo resno svari, da se ne izseljuje tja. Življenjske potrebe so tam tako drage, da se z mezdo (1 dolar 40 centov) pri najboljši volji ne more niti toliko prihraniti, da bi dovoljevalo za potne stroške domov. NajvH.ia plača znaša 1 dolar 75 centov. Nadalje so tam tudi zelo slabe nared-be z czirom na higijeno in zavarovanje p, (iti nezgodam. Tamošnja indu- strijska pgdjetja imajo lastne zavaro svoje domovanje v Seebervillu, hodeč I valnicf ; za katere je treba mesečno po železniškem tiru skoro do mostu, I plačevati po 25 centov, a se v slučaj« na kar sta zavila na stranpot, ki drži nezgode pa "tudi dobi le kaka mim do nekega jamskega vhoda in sicer čez lastnino rudarstvene družbe, a ta pot je v obči rabi. Ko sta se približala rovu, jima je velel tajen uslužbenec, da morata nazaj. Odgovorila sta: "Vedno hodimo po tej bližnjici," in šla naprej. Komaj sta prišla domov, pa so dospeli pomožni šerif Harry James, neki boss in šesteri tajni u-službenci. Boss je pokazal na Kalema kot krivca. Voditelj tajnih uslužbencev pravi: "Ajdi z mano!" Odgovoril je: "Ne jaz." Zdajci je skočil voditelj nadenj in ga pričel tepsti s krepelcem. Vsi moški so prileteli v hišo. Na pQvelje voditeljevo so tajni uslužbenci, po dva pri vsakem oknu, pričeli meriti v hialo hišo, in James je ustrelil enega izmed njih, in sicer skozi vežina vrata. Zaloigra se je dogodila v^ nekem ''.Austrian boarding house". Žena lastnikova ima četvero ptrok, najstarejši štiri leta star, najmlajše dete šestih mcseccv v njenem naročju je bilo o-smojeno po prašnem dimu iz pušk tajnih uslužbencev, ki so streljali v sobo, skega topališča v karpatskem gorovju, kjer so bili ona in njeni otroci Skoro Krogle so zgrešile svoj cilj. . ■ I v. 7 Bi • malna odškodnina. Razumno je pa tudi, agentje, ki za omenjene kraje nabirajo delavstvo, zelo zapeljivo vabijo, katerim naj se pa ničesar ne veruje. Na sablje. Budimpešta, 20. avg. — Med grofom Štefanom Tisza, ogrskim prvim ministrom, in mejnim grofom Pallavicini, poročnikom v avstrijski vojski, je bil izbojevan danes dvoboj na sablje. Oba dvobojevnika sta bila na glavi lahko ranjeni. Mejoi grof je bil prvega ministra obdolžil, da je v neki nedavni razpravi radi obrekovanja podkupil priče. T»dvoboj je bil tretji, ki ga je Tisza letoS^iibojeval. Ponesrečen atentat. London, 21. avg. — Z revolverjem se »je \lnnes streljalo na rumunskega kralja Karola in kraljico Elizabeto (Carimn Sylva), ko sta se peljala v avtu na igprehod blizu Sinaje, gospo- vedovalno postopanje proti belgijski princesinji Lujizi in bivšemu nadpo-ročniku Mattachichu. Vpričo novih nečuvenih odkritij o početju čedne dvojice se pričakuje naglega postopanja pravosodnih oblastev. Velika razburjenost vlada v Rivi na Tirolskem vsled prijetja občinskega uradnika Corradi pod obtožbo vohunstva. Top razpoknil v Avstriji. Pulj (Pola), Avstrija, 21. avg. — Pri poskusnem streljanju z osem palcev debelim ladijskim topom je razpoknila cev. Trije častniki so bili usmrčeni, šest drugih je bilo težko in nekaj lahko ranjenih. Med ranjenci se nahaja tudi admiral grof Wellenburg, predsednik pomor-skotehničnega odseka. Odletel kos topa mu je odtrgal obt nogi. Kosti so se zdrobile, in dasi sta mu bili nogi takoj odrezani, vendar je malo upanja na njegovo ozdravljenje. Top je bil 30,5 centimetrske vrste. Za naboj se je porabilo 150 funtov smodnika. Pulj, 22. avg. — Admiral grof Wellenburg je danes podlegel svojim ra-nitvam. Ponesrečeni vojaki. Dunaj, 21. avg. — Usodna nesreča, ki je zahtevala tri človeške žrtve, se je pripetila pri vojaških vajah 14. ar-madnega voja, kakor brzojavljajo iz Inomosta. S pogorja Pala, ki pripada Dolomitskim planinam ob tirolsko-italijanski meji, se je prekucnila patro-la cesarskih lovcev. Trije vojaki so bili na mestu usmrčeni. Govor nemškega cesarja. Duijaj, 20. avg. — Naravnost čas-merno proslavljajo tukajšnji časopisi govor, ki ga je imel cesar Viljem pri dvorski pojedini v Homburgu povodom 83. rojstnega dne cesarja Franca Jožefa in v katerem je izrazil trdno nado, da ohrani preizkušena zveza Nemčije in Avstro-Ogrske tudi v prihodnje svojo moč in veljavo svetu na korist. Enoglasno poudarjajo časopisi najožji politični stik zveze. "Volks - Zeitung" imenuje besede nemškega cesarja mrzel curek proti poniževavcem zveze. "Reichspost", ki je v ozki zvezi z nadvojvodo - prestolonaslednikom, izvaja, da je govor odstranil strupeno obrekovanje, da je Avstro-Ogrska ru-šiteljica evropskega miru. "Fremdenblatt", "Neue Freie Pres-se" ih budimpeštanski listi razodevajo slične misli. Izseljevanje prepovedano. Dunaj, 22. avg. — Gališki namestnik je prepovedal izseljevanje odraslih o-seb iz Galicije v Združene Države in Kanado. Policiji je bilo danes naročeno, prijeti vse vojaščini zavezane o-sebe v starosti od 18 do 36 let, ki hočejo zapustiti svojo domovino, in jih poslati nazaj v njihov domovinski kraj. Drobtinice. "Proletarec" ali kakor ga je krstil naš člankar prav dobro "Fehtarec", bi rad posnemal nas v "Drobtinicah". Temu se sicer ni čuditi, da rad posnema ljudi, ker pravi, da je opičjega rodu, toda čuditi se moramo gorostasni neumnosti, ki odseva iz teh proizvodov. On je krstil te svoje "drobtinice" z — "elektroni", dasiravno nimajo nič z elektriko opraviti. Boljše bi jih imenoval "baraboni". Samo en tak ba-rabon hočemo priobčiti v zabavo našim čitateljem. "Pr." pravi: "Am. Slovenec" pravi, da ni klerikalen, a piše vedno klerikalno. Vprašamo: ali ni to klerikalno, če se piše in zabavlja čez socializem?" Klobuk dol pred tako učenostjo! Tristo objokanih zajcev, zdaj je po nas! Prvič "Slov." ni nikoli trdil, da je klerikalen ali da ni, drugič se nam pa čudno zdi, da bi bil vsakdo klerikalec, ki ne trobi v socialistični rog. Potem je klerikalec tudi Wilson, Taft, Roosevelt, klerikalci so Rotschildi, Rockefeller, Carnegie, klerikalci so milijoni in milijoni ameri-kanskih demokratov in republikancev, ki vsi govorijo in pišejo zopet socializem. Vidite socialisti, zopet se uresničuje naša trditev: Kopitar, ostani pri kopitu, socialist, ne piši o stvareh, ki jih prav nič ne razumeš! * Socialisti, zakaj ne greste v sredino Afrike organizirat ljudi v socialističnem smislu? Tisti ljudje še niso pri nobeni podporni Jednoti, pri nobenem socialističnem klubu, tam se vam ni treba bati šerifov, tam vas ne bo motila nobena nazadnjaška postava, tam je še doma tista svoboda, ki si jo vi želite, tam ni cerkvene poroke, poročajo se kar med seboj, tam je polje za vas, napravite tam kako malo socialistično državo, socialistična nebesa, da bomo imeli vsaj en zgled, en "mušter" vašega dela. Kar ste do-zdaj storili, je samo prazna beseda. Ali ni čudno, da socialisti nadlegujejo kakor sitne muhe najbolj tiste delavce, ki so že organizirani v tej ali oni Jednoti, pri tem ali onem društvu, za katere je že torej dovolj preskrbljeno? Milijone onih siromakov, ki še nikoli jone pa pustijo tavati v temi in zmoti, ne prinesejo jim svobodomiselne luči. Ali ni čuda, da slov. socialisti rajši tičijo v moderni Chicagi na mehkih stolih pri polnih čašah, kakor pa da bi širili svoje "prekoristne" ideje tam, kjer je to najbolj treba — v srednji Afriki? Vzemite si za zgled kat. miši-joharje in redovnice, ki gredo v najbolj divje kraje razširjat sv. vero, u-stanavljat šole in sirotišnice med divjaki. Vi pa rajši čepite v Čikagi in mažete "Prolet.", kje. je torej vaše človekoljubje? * .'Najbolj napreden list je in ostane seveda "Svoboda". Ve poročati "natanko" o sv. pismu, o svetinjah, o Iur-ških čudežih, tako strašno je klerikalna, da pozabi celo na svoje najimenitnejše ljudi. Primer: Dne 13. avg. ie umrl sodrug in svobodomiselc BebeJ, torej nekak papež socialistov in sv.O-bodomislecev. "Sv." pa prinese z dne 22. avg. z debelimi črkami ta-le telegram: Curih, 13. avg.: Sodrug Ferdinand August Bebel je danes tukaj v starosti 73 let preminul. Za "Sv." je torej potreboval brzojav iz Curiha do Čikage 9 dni, dasi bi ga v tem času lahko peš prinesel na obeh nogah še-past socialist. Telegram za nazadnja-ke je bil že v Ameriki na dan smrti 13. avg. in ga je "Am. Slovenec" prinesel v izdaji od 15. avg., za napred-njake je prišel komaj 22. avg. In to v taki važni stvari kakor je smrt Be-bla. Namesto te posebno za svobo-domiselce važne novice pa je prinesla "Svob.", od 15. avg. celo kolono dolgo klobaso o svetinjah in dve koloni dolgo glisto prismojenega dr. Slattca iž Kranjskega, kjer se Slane prepira z nekim duhovnikom. Torej svetinje in starokrajska Slančeva neumnost so za svobodomiselce v Čikagi bolj važne, ko pa poročilo o smrti največjega socialista. Delavec, kje imaš oči? * Kondež, zakaj iščeš čudežev tako daleč, na Francoskem? Saj jih imaš bliže. Ali ni to največji čudež na svobodomiselni podlagi, če se ti prav debelo zlažeš, trdiš v "Svobodi", da še nikoli nisi lagal, da širiš samo resnico in prosveto, nato pa letiš k napadenemu, ga "prostovoljno" prosiš odpuščanja, podpišeš celo dokument, da -:i lagal, plačaš še povrhu nasprotnikove-« ga advokata, iz grabežljivega volka postaneš nedolžna ovčica, iz kozla — krotko jagnje. To, prijatelj, je čudež, tega ti vsi učenjaki celega sveta ne morejo ovreči.* Slava Kondežu, na katerem se je zgodil tako znamenit, svobodomiselno potrjen čudež! Slava, slava! Požar. Quincy, 111., 22. avg. — Požar, ki je nastal ob pol 12. uri v Osgoodovi konjušnici, se je hitro razširil na sosedna poslopja. V' eni uri je bilo napravljene škode nad $200,000. Amerikanski Slovenec Ustanovljen 1. 1891. Prri, največji in edini ilovenski-katoliški list v Ameriki ter glasilo K. S. K. Jednote. Izdaja ga vsaki Torek in petek Slovensko-Ameriška Tiskovna Družba Inkorp. 1. 1899. v lastnem domu 1006 N. Chicago St. Joliet, Illinois. Predsednik..........Anton Nemanich Tajnik...............William Grahek Blagajnik...............John Grahek Urednik...........Rev. John Kranjec Telefoni: Chicago in N. W. 100. Naročnina: Za Združene države na leto.....$2.00 Za Združene države za pol let..$1.00 Za Evropo na leto..............$3.00 Za Evropo za pol leta..........$1.50 Za Evropo za četrt leta.........$1.00 PLAČUJE SE VNAPREJ. Dopisi in denarne pošiljatve naj «e pošiljajo na: AMERIKANSKI SLOVENEC Joliet. Illinois. Pri »premembi bivališča prosisio naročnike, da nam natančno naznanijo POLEG NOVEGA TUDI STARI NASLOV. Dopise in novice priobčujemo brezplačno; na poročila brez podpisa se ne oziramo. Rokopisi se ne vračajo. Cenik za oglase pošljemo na prošnjo. AMERIKANSKI SLOVENEC Established 1891. The first, largest and only Slovenian Catholic Newspaper in America, and the Official Organ of the G. C. Slovenian Catholic Union. Published Tuesdays and Fridays by the SLOVENIC-AMERICAN PTG. CO. Incorporated 1899. Slovenic-American Bldg., Joliet, 111. Advertising rates sent on application. I z slovenskih naselbin, q — in prijateljev. Tudi v naši tiskarni se je oglasil. In povedal nam je marsikaj zanimivega iz Peorije. Zaposlen je pri tamošnji Keystone Steel & Wire Co., kjer dela še več drugih naših rojakov. Skupaj je v Peoriji do 20 slovenskih družin in več samcev, to je že lepo številcc. Zato si nameravajo u-stanoviti svoje lastno slovensko podporno društvo, in sicer že prihodnji mesec. Peoria je baje zelo prijeten kraj. kjer se živi. kakor na Dolenjskem. Sušo so pa imeli letos hudo, da je kazal toplomer do 112 stopinj vročine: take vročine že ni bilo tam 38 let. Najbolj je trpela koruza, sadja bo pa dosti in tudi grozdja. — Krasna je bila včerajšnja slavnost in parada roekdalskih društev povodom blagoslovljenja nove zastave društva Marije Pomagaj št. 119 K. S. K. J. O tem več prihodnjič. — ''Roža sveta," spisal J. R. Haggard. Ta krasna povest, ki izhaja v našem polutedniku že več mesecev, se bliža koncu. Ugajala je neizmerno vsem čitateljem, in gotovo jo žele | mnogi imeti v vezani knjigi; da jo o priliki še večkrat preberejo in dajo tudi svojcem citati. "Rožo sveta'' v vezani knjigi ima na prodaj Am. Slovenec po $1.50. Oglasite -se takoj, ako želite prelepo knjigo. Chisholm, Minn., 18. avg. — Častiti gospod ur.! Prosim priobčite par mojih vrstic v cenjenem listu Am. Slovencu. Ker je tukaj v tem mestu čez 8 tisoč prebivalcev, je tudi vedno kaj veselih in radostnih novosti. Tako imam tudi poročati od tukaj, da je bila spolnjena Kristusova beseda, katero je govoril: "Pustite male nedolžne otročiče k meni priti." Istotako se je vršilo v župniji v Chisholmu v cerkvi sv. Jožefa na dan Velikega Šmarna, namreč 15. avgusta je napočilo petkovo jutro v vsej krasoti in lepoti, najsrečnejši dan življenja za prvoob-hajance, ki so prihajali od vseh strani skupaj v cerkev ob deveti uri k sv. maši, številno dečkov ter deklic snež-nobelo oblečeni in držeč v rokah pri procesiji goreče sveče. Med procesijo seveda tudi zvonjenje kot v starem kraju. In čez vse zanimivo je bilo videti, ko so pristopali k mizi Gospodovi dva pa dva skupaj, v spremstvu dveh dečkov s prižganimi svečami. Istotako deklice. Spomina vreden je tudi dan 17. avgusta, ker je slavno društvo Slava Bogu št. 210 blagoslovilo krasno novo zastavo. Društvena zastava je bila blagoslovljena v cerkvi sv. Jožefa. Blagoslovil jo je č. g. župnik Missia pri drugi sveti maši ter imel priložnostni cerkveni govor, ki je bil po! sVoji vsebini in sestavi izredno krasen, i tako da je napravil najgloblji vtis na \ .se poslušalce in jim ostane -v edno v ■ I spominu. Seveda je častiti g. župnik Katoliškij prave slovenske korenine. Slovesno- I sti se je udeležilo 8 društev. Zastav i je bilo seštetih 15. Društveniki so čvrMo stopali en za družim, godba je i svirala. John Vesel. podpredsednikom, Mr. Jožef Kafeun; tajnikom, Mr. Marko Bajuk; blagajnikom. Mr. Frank Globočnik; nadzornikom gg. John Kočevar, John Mlač-nik. Matt. Novak, Ignac Babich, Frank Kasun. Sejo bomo imeli vsako prvo nedeljo v mesecu. Vsak farmar tu živeči lahko pristo.pi. Vstopnina stane $1.00. Kar se letine tiče, še dosti lepo kaže. Vreme imamo prav toplo, tako da letos minnesotska pratika nima 13 mesecev zime, kot so včasih prerokovali sibirski agentje. Ja, ja, včasih je tudi minnesotska vročina huda tako, da v avgustu mesecu v senci kokoši in psi zijajo od vročine. Tukajšnje ceste in "county roads" letos precej dobro "fiksajo", ker to zelo potrebujemo v sedajnih časih. Tukajšnja katoliška cerkev bo kmalu dogotovljena ter bo prav lepa stavba, kot za nas farmarje. Kdaj da bo blagoslovljena, nam še ni znano, upam pa, da v kratkem času. Koncem mojega'dopisa pozdravljam vse slovenske farmarje in farmarice in želim, da bi si tudi po drugih far-marskih naselbinah ustanovili farniar-ske klube, ker potem bi se lahko skup zvezali v jedno celoto. Vam. gospod urednik Ani. Slovenca, pa želim mnogo uspeha pri vašem delovanju. Frank Globočnik, P. Hughes, St. Louis Co., Minn. Joliet, 111., 25. avg. -shod, Ljubljana, Avstrija: Bog blagoslovi vaše delo, da bi stoteren sad imelo! Amerikanski Slovenec." Tako se glasi brzojavka, ki je bila odposlana v soboto opoldne in sicer po sklepu Slo- Chisholm, Mir.n., 18 .avg. — Cenje--vensko-Ameriške. Tiskovne Družbe, ki j no uu.ti„jštvo A. S.! Jaz kot vaš nov ; naročnik bi želel, da mi v vašem pri- j ljubljenem listu v mal kotiček natisne- j i te sledeče stavke. .Dne 17. avgusta j i -em bil navzoč psi veliki slavnosti, ka-lero je priredilo hrvaško društvo Sla-: iogu, s katerim so stopala tudi naša kra n j.- ko-slovenska društva. V j je bil enoglasno iti z navdušenjem sprejet v petkovi posebni seji. Kakor našim cenj. čitateljem znano, se vrši ■te dni v beli Ljubljani slovenski katoliški shod, o katerem bomo podrobneje poročAli po ljubljanskem "Sloven- j v cu", bržko dobimo dotičiic številke. Za shod so se delale vsestranske in | tukaj že znano cerkev nas je sprem- j velikanske priprave, m lepo je, da | ijnln narodna godba. Tudi pevski zbor. tudi nas katoliški list pozdravil vse I -]t pri ^likf sv. maši ugajal marsika-udeU-žence na shodu. teremu izmed nas. Nadvse mi so p« — Pretežen? teden so se mudili v ugajale resne in podučljive besede, ka-: ,. n j tere je ob kratkem govoril naš g. žup- Tolietu ti-le cc. tt«f.: Very Kev. t. Na- ... , . j onem Li ■«. So j j nik Missia. V prahu, ki ga je povzro- zimir Zakrajšek, komisar slovenske vročina, smo korakali na veselico, frančiškanske pro\in,eije; Rev. Jos. j ;n število mož je bilo neprešteto, ker j Tomšič, duhovni vodja K. S. K. J.; Rev. Jos. Lavrič, župnik v Newburgu pifi Clevelandu; Rev. Frank Podgor- je le ženski tabor moral ostati doma. i Že v tem se vidi, kako lepo je, da sej možje resnih misli združijo, in vyli se, j šek, župnik v Whiting,'Ind.; Rev. Jos. kako lepa je sloga. Na piknik seveda Stukel, župnik v WaukcgaBu. Ogle idali so Doni ter obiskali župnika slovenske cerkve Svj Jožefa, Rev. John Kranjca. Very Rev. tudi imel 1 šolske se nas je dolga pot utrudila, zato sem j si našo tiskarno in Jednotin 1 moral najprej poseči po sladki časi j piva, pa naposled sem ugledal, da stre-1 žejo z mladimi pečenimi koštrunčki. j P. Kazimir Zakrajšek je Pa tudi starih koštrunov (rudečkaV- j duhovne vaje za slovenske , jev) je bilo nekaj, da so kihali tjeven- tre reda sv. Frančiška, ki dan in nevede zakaj. In ravno meni oskrbujejo šolski pouk pri hrvatski se je po naključji) pridružil nek go- župnijski šoli. | spod in mi razlagal, da je nebo z žeblji , • . pribito, da dol ne pade. Socialistična - Gospa Elizabeta Macak. vdova nlO()r0St! D res je , (,a se slo; -etru Macak s, je postavila lepo ui I venska reč zedini. po Le skup. Slovenci miOno hišo na Raynor Ave Hiša je : jn Hxvitje- da nas bodo z zanimanjem bila dne 24. avg. slovesno blagoslovljena. Želimo, da bi blaga žena v krogu svoje družine se mnogo srečnih let živela v svojem novem domu. — Kakor čujetno iz jako zanesljivih virov, bode g. Anton Košiček, delegat jolietskega društva sv. Petra in Pavla št. 66 h konvenciji J. S. K. J. v Pitts-burghu, Pa., kandidiral za gl. predsednika. Mož je zelo sposoben za ta u-rad, in zato mu želimo sreče. — Gospa vdova Marija Skrinar je svojo hišo pod št. 1003 N. Scott st. prodala nekemu Srbu in si zgradila novo krasno -hišo pod št. 704 Wilcox street. — Gospa Blaž J. Chulikova iz I.yonsa, Iowa, s svojo hčerko je dospela včeraj na obisk v to mesto, kjer je bivala prejšnja leta. — G. Josip Z dobro znani trgovec, prevzame mesnico g. Math Grah-ka, 503 N. Chicago st., in jo v kratkem otvori vso prenovljeno. — G. Math I'apich, ki se je povrnil dne 1. maja iz Bele Krajine skoz Joliet v Peorio, 111., se je mudil včeraj in danes tukaj na obisku svojih sorodnikov gledali drugi narodi. V zaključju pozdravljam vse, ki se so udeležili in želim še večjega uspeha. S pozdravom John Grsich. Hughes, Minn., 17. avg. — Uredništvo Am. SI.: — Prosim za sprejem malega dopisa, da naznanim čitateljem, kako se nam še tu godi. Dne 12. avgusta t. I. smo si tukajšnji farmarji ustanovili nov Farmarski Klub. Namen tega ustanovljenega Kluba je, skupno delovati, da bi mogli zlaglje naše pridelke prodati, in na kak način da se bolj povzdigne živinoreja in svinjereja in kokošarstvo in druge potrebne reči. Okrajnih cest ali "county roads" tu še dosti potrebujemo, pa upam, ako bomo skupno zahtevali, da bomo uslišani popred kot pa posa-mem. Zatorej farmarji okoli Grieney, pridružite se vsi k Farmarskemu Klubu! Čez 20 udov se je vpisalo prec po ustanovitvi kluba. Upani, da na prihodnjo sejo, to je 7. sept. pri rojaku Jožefu Kasunu se snidemo vsi skup in ukrenemo še dosti potrebnih korakov. V novem Klubu so bili izvoljeni: Predsednikom, Mr. George Kučig; Johnstown, Pa., 19. avp. — (Kako rdečkarji lažejo.) V številki 33 Gl. Sv. sem zagledal dopis iz Barbertona, O., v katerem se neki rdeči Poje obre-guje ob naše vrle liste A. M. in A. S. ter rojaka Mihael Železnikarja radi njegovih izvrstnih dopisov v Am. SI. In hoteč M. Železnikarju nekaj dokazati — kdo ve kaj? — piše med drugim: "Evo Vam dokaz, tebi Miha in tvojim, č. gg." — Tu pa je moral rdeči Poje menda zaspati in je med tem časom pozabil dokazati, kajti mesto dokaza sledi potem debela laž, grdo obrekovanje. No, pa saj tudi ni'imel nič kaj dokazati, ker sploh ni ničesar navedel, kar bi imel za dokazati. In tako mesto Mih. Železnikarju kaj dokazati prinaša laž, da je bivši župni upravitelj (ne župnik, kot 'trdi rdeči Poje) fare Stari trg pri Ložu, č. g. Peter Hauptman, dobil posestvo od neke pobožne ženice, zasebnice, katero je baje pri poslednji izpovedi premamil, da je njemu zapustila posestvo. Toda stvar je čisto drugačna. Dotični gospod nikakor ni one ženice premamil ob poslednji izpovedi na bolniški postelji, marveč .mu je posestvo sama ponudila in to že dolgo prej, kakor je bila pri poslednji izpovedi, ko je še dolgo potem zdrava živela, in ji je zato dal, kolikor je sam hotel, ker mu ga je hotela dati zastonj. In dvomim, če bi se bil kdo drugi branil sprejeti posestvo, če bi ga bila kom« (Ifl^tmu ponudila, najmanj pa bi se kaj takega branil storiti kak rdečkar. Sicer pa ta stvar nima za naj ameriške Slovence nobenega pomena in nima z njo čisto nič opraviti ne M. Železnikar. ne njegovi dopisi, ne Am. Si.; ne kdo drugi, kateremu b) rdeči dopisnik z njo rad nekaj dokazal, česar sam ne ve. Tako znajo rdečkarji dokazovali. Kadar pravijo; da bodo komu kaj dokazali, pa privlečejo kako tako stvar, ki nima z nikonihr nič opraviti in ni nobenemu dokazu podobna. Naraviiost smešno je tudi, kur piše Gl. Sv. v št. 20 pod naslovom; Pbne-verjenjc", kjer piše, da je č. g> Luka Smolnikar poneveril večjo svo|..o denarja in jo na to popihal v — Dane, to je vas v Starotrški fari pri Ložu, kjer bo na varnem. <£Ui ni to gmotno za vse one, ki G. S. čitajo in mu Verjamejo, ko jih tako farba? Ali ste že kdaj slišali, da bi bila vas Dane pri Ložu Usti kraj, kamor ne seže roka pravice, kraj, kamor se zatekajo oni, ki so kaj poneverili in drugi zločinci, katerim je oblast z;i petami, kjer so varni pred roko pravice? Tako se more farbati k večjemu le male otroke, ne pa odraslih, ki si že s svojimi rokami kruh služijo. No, pa G. S. že dobro ve, da so njegove svobodomiselne' in rdeče ovčice tako neumne in zaslepljene, da vse verjamejo, pa naj bo potem še tako neumno, nelogično in otročje. Glavno orožje svobodomiselcev in rdečkarjev v njihovem boju (črjte, za korist delavca) je laž in obrekovanje, kar pa, seveda, oni imenujejo vse čisto resnico, vse neovrgljivo dokazano. !'o jim je pač lahko, saj vedo, da nevednega in nerazsodnega delavca' lahko farbajo, kakor hočejo, lahko pišejo in lažejo o škandalih in pregrehah duhovnikov, ki se baje zgodijo Bog ve kje na svetu; saj vedo, da noben njihovih lahkovernežev ne bo šel tja pogledat, če je to reshica. Zatorej delavci, verujtiio le takim listom in ljudem, ki so pošteni, resnicoljubni, dostojni in logični, ne pa onim, ki tako čudno in nelogično pišejo, da jih živ krst ne razume, ne rdečkarjem, ki kar tjavendan blebetajo, ne da bi sami vedeli kaj, ki imajo za dokaze nove laži. Mihaelu Železnikarju pa vsa čast in spoštovanje, ki se tako neustrašeno poteguje za resnico. A. Tomec. John Vidmar 1112 North Broadway JOLIET, ILL. Kupujem in prodajani zemljišča, hiše in lote; zavarujem poslopja in pohištva proti ognju. Frank Bruder Prva in največja Slov. Grocerija, iti I\Iesni<•» I Cenj. slov. občii stvu v La Salle in (kolioi priporečam svojo , zalogo najboljših grocerij ter vedno svežega mesa. Cene zmerne 154 Third St. - - Phone 492-1? Fred Sehring Brewing Co. PIVO V STEKLENICAH. Cor. Scott and Clay Sts. Both Telephones 26. JOLIET, ILLINOIt POZOR, ROJAKINJE I Ali veste kje ie dobiti najboljše m« so po najnižji ceni? Gotovo! V mesnicr Anton Dowiak N. W. Phone 382. 1100 N. BROADWAY, JOLIET, ILL J. & A« Pasdertz šišenska gostilna NAJBOLJŠE DOMAČE VINO, ŽGANJE IN SMODKE. Fina prenočišča za potnike. ■>e dobijo najboljše sveže in preka jene klobase in najokusnejše meso Vse po najnižji ceni. Pridite torej ir poskusite naše meso. Nizke cene in dobra postrežba j« naše geslo. Ne pozabite torej obiskati nas t našej mesnici in groceriji na voga-Iti Broadway and Granite Street« 0<"c. Phone 2768. N W. Phone 1113 104 Jefferson St., blizu mosta, Joliet Bray-eva Lekarna Se priporoča slovenskemu občinstvu v Jolietu. Velika zaloga. Nizke cene. SEVEROVO GOTHARDSKO OLjEj (Severa's Gothard Oil.) cene 25 in 50 centov. Priporoča se za zdravljenje bo!« katere povzroča revmatizem, hrom ali pokoštnica, za zdravljenje bc" v hrbtu, bokih ali v prsih, odrg, lin, okorelih sklepov ali mišic in < gih poškodb, kjer se more rabiti i žilo. Na prodaj je v vseh lekarw ali ga pa lahko dobite od nas. F. Severa Co., Cedar Rapids, I«1" Adv.-t* asM-cswcwo^-kV- M AL? ✓GLASI. NAPRODAJ DOBRA KMETIJA milj južno od Jolieta, 85 ali 86 lov zemlje, vse obdelano/ le 1' lov je pašnik in hosta. Dobra da. Hiša 6 sob, hlev za 4 kof 7 glav goveje živine, kurjak m crib in shramba za žito. VseJe_ bro ograjeno z žico. Cena ker. $2000 se ima plačati ta] ostalo 17 let po 5 odstotkov < Štiri milje od žel. postaje za cago ali Joliet. Blizu kat. si cerkve. Več pove: John B. 207 Indiana St., Joliet, 111. NAPRODAJ V NAJLEPŠEM rS štoru lota in hiša s 6. krasni®'' bami, vodo, gasom in vsemi M mo* . nimi napravami. Več pove Slovenec. NAPRODAJ NAJSTAREJA niča in grocerija v Jolietu, srel vensko-hrvatske naselbine. ™ , radi bolezni po primerno n 'j Več pove: Amer. Slovenec. 111 NAPRODAJ DVE LOTI P O23 ft. vogal Ruby in Canal Sts., I1 111., prav pri mostu prvi dve I desno ko se pride od me5'' most. To so edine lote napr< sredi slovensko-hrvaške na-' Prostora je za dva poslopij vogalu za saloon, a poleg Pa dajalno za obleko in obuv^ na tisoče ljudi gre tod vsak delo in iz dela. Kare že rC1, pred lot v Auroro. Nekaj od tovarn. Več pove: Jos-lastnik, 209 Indiana St., Jo1'' GODBA ZA PLESE IN VSE ge zabave, zmožna grati in drugonarodne komade, n° še. Z orkestrom ali plehoV po unijski ceni. Tudi iščem skih godcev. Telefon 703 1521 Chic. Josip Stukel, 20911 St., Joliet, 111. La Salle, 111., 20. avg. — Cenjeno uredništvo Am. Slov.! 2e dalj časa ni bilo čuti iz naše velike slov. naselbine po listih prepirljivih in zdražbarskih dopisov, tako da bi človek že verjel, da vlada pri nas boginja miru. Pa kako bi se varal, — se že dobi kaka zelena zgaga, da zalaja brez vzroka tjavendan. V listu laži G. S. je neki svo-(Nadaljevanje na 4. strani.) f' da smo ravnokar prejeli veliko zalogo jesenskih Kiipcnkiiner Oblek za mladeniče in može. To so obleke naj no vej če, letošnje mode, ki uzajajo najizbirljivemu okusu. Kupenheimer obleke se prodajajo od $16.50 do $25.00. Imamo krnsno blago, trpežno in ki se lepo poda životu. Tudi najdete pri nas ravno pravi par čevljev. K 1,HC »o; sf| The eagie kjer je dobi vse kar spada k moški opravi. 806-8-10 N. Chicago St.. IZ STARE DOMOVINE. Posebni vlaki na katoliški shod v Ljubljano. Do dne 7. avgusta je bi-' ugotovljenih že deset posebnih vlakov, ki so pripeljali udeležence dne ~ - in 24. t. m. v Ljubljano. Letina na Vipavskem. Z dne 6. avg- poročajo: Če se vzdrži sedanje Poletno vreme še nekoliko časa, sme reci vsak kmetovalec, da imamo pričakovati dobro letino. Trava je sicer zaostala radi mokrotnega in hladnega ali dobri so vsi sadeži, kakor krompir, koruza in tudi žito. Mnogo Sl je obetati z letošnjim vinom. Ugleden mož iz Ajdovščine zatrjuje, da so K/pavci lani prodali za tri milijone •^»'i \ ina, a letos bqjetjna pafc-j •• l.ettJs boljša! ■ v- 351etnico. obletnice bitke pri Jajcu •u' Praznoval dne 7. avgusta kranjski Pešpolk št. 17. Domovina se je ob tej P-'liki s ponosom spominjala junaštva gojili sinov, ki so v bitki pri Jajcu j-pleli okolu zastave domačega polka lovorov venec slave. — Kovice iz Poljanske doline. Leti-r\J kaže, da bo še precej dobra, zlasti 2Ito je lepo, le sadja ne bo. — Nova ^oli na Trebiji je skoro dograjena, o- urog šole je obširen vrt. p .-- ' » ' Dolenjske Toplice, 6. avgusta. Vi_jub slabemu vremenu se razvija le-wsnja sezija zelo ugodno, ki pa bo, or razvidno z ozirom na naročila 2u sta'iovanja, v tem mesecu še zelo napredovala. Z raznih strani in kra-Prihajajo gostje, med katerimi naj 'jmenim le nekatere: g. Koser iz Joliet v Ameriki, Schauer, veleindustrijec Calif 0 rntje, madam de Orel iz Egipta, Domicelj, okrajni glavar, dr. Weibl 12 petlike, B. vitez pi. Wahlkampf, o-■1 -i- nadporočnik iz Ljubljane itd. Pri etosnjem deževnem vremenu se je po-"iZaia prednost našega kopališča pred ,rugimi kopališči posebno v tem, da ;s° sPrehajališča vedno suha in neblat-lla- Vsi, posebno novi gostje, so oča-• ii nad učinki in lepoto kopališča in .."•d veliko večino vode, ki se vedno' odteka, nateka in doteka. Upliv fer-nia.ne-radioaktivne vode je zelo učinkujoč, katere učinek se že po par ko-spozna. Prihajajo tu sem gost-l^. ki jih mučijo različna trganja in bo-'':CUIe tako zelo, da vsled tega niti ob iglici hoditi ne morejo. Take bolnike v slavnostnem sprevodu iz kapiteljna v lepo ozaljšano cerkev. Tu je na prižnici v zbranih besedah orisal njegovo življenje in plodovito delovanje g. prošt novomeški, dr. Seb. Elbert. Po govoru je ob asistenci svojega so-učenca g. prošta ljubljanskega J. Sajo-vica, gg. kanonikov Žlogarja in Špen-dala. g. župnika Borštnarja iz Rake in Fr. Povšeta, salez. duhovnika ter vikarja Supina daroval svojo diamantno mašo z zahvalno pesmijo. Poleg omenjenih gospodov so bili navzoči pri sv. maši msgr. Jaklič, kanonik Vi-rant, duh. svetnika Šmidovnik in župan iz Ježice ter drugi duhovniki iz mesta in okolice, župan Rosmann in mestni odbornik Makso Brunner, cerkveni ključar Bergman, sorodniki ter mnogo drugega občinstva. Na koru p.a ,,s.s(.pe¥^ ,i>pd vodstvom g. HJaflnika peli lepo ••fcmpterjc-j&'•utaSo' v .LViftvrif s spremljevanjem orkestra. Popoldne ob 3. uri so bile pete litanije presv. Srca Jezusovega. G. jubilant je kljub visoki starosti še jako čil in zdrav in opravlja še vedno vsa dušnopastirska opravila. Je res vzor duhovnika in povsod priljubljen, kjerkoli je služboval. K njegovemu jubileju so mu čestitali poleg drugih duhovnih sobra-tov, sorodnikov, prijateljev in znancev tudi deželni predsednik baron Sclnvarz ter okrajna glavarja baron V. Rech-bach in dr. Pilshofer. — V katoliško cerkev je prestopila 4. t. m. gospa Alida Windischer iz Novega mesta. Bila je protestantinja, rojena 1. 1835. v Švici, mati g. Jos. Windischerja iz Kandije. Na njeno lastno željo jo je sprejel v katoliško cerkev g. prošt ter jo tudi prvič obha-j:il iii prevedel 23 si' I rt j — Smrtna kosa. V Zagorju na Krasu je umrla dne 7. avg. zadeta od kapi gospa Katarina Fatur, soproga županova, velika dobrotnica revežev. — V Ljubljani je umrla ga. Lucija Kopač roj. Trpotec, bivša gostilničarka in posestnica, stara 51 let. ali n<' - i j q j^k^aUšče,. a je pof I'et ter ^i popolnoma ozdravijo. Ne- I Uk,h slučajev bi lahko našteli. 1)-ip ^0tres' 'z §t. Ožbalta poročajo: av«;ista' zjutraj ob 3. ur; u mZl3e ^ Ulkaj ,n°čan od podze-« k. .Jskega bobnenja spremljan potres, f if- vi ,Jal kakih 5 sekund. Smer mu J Wa, kolikor se je dalo spoznati, od 2hoda proti zahodu. raZ fj'jf z'atom^sniki v Ribnici, Iz-, ('uhovnikov, ki so bili posve-; 1 L avgusta 1863., so ostali le trije, . F«nc Dolinar, dekan "onik. ^'•ol Klinar vitez Fr. J. reda itd. v Ribnici, i)r: . beneficijat pri Novištifti ■ Klbmci Henrik Dejak, bivši ž l Ljubljani - \ 1: !; 'rie Ribničanje — Svetnik Iv. P. Vencajz umrl. Dne 7. avgusta zjutraj je umrl v Ljubljani g. sodni svetnik in odvetnik Iv. P. Vencajz, v 70. letu svoje starosti. Bil. je rojen kot sin učitelja v Št. Vidu pri Zatičini. V svoji mladosti si je izbral sodnijski stan, v katerem je radi svojih izrednih zmožnosti kmalu postal sodni svetnik. Ko je bil v Ljubljano premeščen, se je pridružil Slovenski Ljudski Stranki. Ljubljanski "Slovene*; ' piše o Jy,_P, Ve up? i 3 jK "<■ i:.tim i/gaiM*' r.a-i-a ssSanT«! 'Ouiičvfc-ga somišljenika in neumornega delavca. ki se sicer zadnja leta naravnost v politična vprašanja ni izpuščal. ker je vse svoje sile in moči posvetil vodstvu Vzajemne zavarovalnice. Rajni svetnik Vencajz je kljub hudi konkurenci drugih zavarovalnic Vzajemno zavarovalnico visoko dvignil. Danes tvori Vzajemna zavarovalnica mogočen člen v naši gospodarski organizaciji. Deluje sicer tiho, brez hrupa in šuma, a zato .vztrajno in energično. Ves naš slovanski jug je zistematično organizirala. Med ljudstvom prireja predavanja, s katerimi je za izobrazbo .veliko storila. Brez skrbi gleda Vzajemna zavarovalnica v bodočnost. To je v Ribnici ■ Povsem rajnikova zaslug^. Naš na-' rod 'mu ohrani trajen spomin, ker mu jali škalski rudarji, ki so- prihiteli v uniformah na "Oljko". Državni in deželni poslanec dr. Anton Korošec je nato govoril o pomenu in o namenu J. S. Z. Moškerc govori o potrebi, da se slovensko štajersko delavstvo združuje v J. S. Z. Ko je še neumorno delavni Vekoslav Zajec pozival na pristop v J. S. Z., se je krasno uspelo javno zborovanje zaključilo. Sledilo je zaupno posvetovanje odbornikov organizacij J. S. Z. na Štajerskem. — Maribor. (Sleparski agent.) Nekemu sleparskemu agentu se je posrečilo, da je izvabil sto izseljencev iz Ruske Poljske v Ameriko. Namesto da bi jih peljal preko Hamburga v Ameriko, jih je spravil v napačni vlak proti Trstu. Še le v Mariboru so izseljenci .doznali, da jih je agent, kateremu so izročili svoj denar, osleparil. Tukaj so izstopili in so morali več dni čakati rešitve. Izseljenci so bili brez denarja, usmiljeni ljudje so jim dona-šali hrane. Sleparski ^gent jo je pa pobrisal. Potem so bili izseljenci fransportirani nazaj na Dunaj. Družba Canadian Pacific iz Kanade, ki jih ie :n ofii'a Ao oceana, je poslala denar. • z;i pot.' —V Savinji utonil. Med Rimskimi Toplicami in Zidanim mostom so dne 5. avgusta popoldne našli v Savinji mrtvo truplo č. g. Mihaela Grošelj, kaplana v Dramljah pri Celju. Pred nekaj leti je bil v opazovalnici v Gradcu. — Grozen samoumor. 651etni Kodo-ličev viničar v Kagu v ormoškem o-kraju Martin Zoreč je bil hud žganje-pivec. Zadnja dva dni minolega meseca je neprestano popival po gostilnah. Dne 31. julija je prišel zjutraj domov, šel v kočo za streljanje proti nevihti, vzel možnar in ga prinesel pred kočo. Ko ga je nabil, se je sklonil nadenj in vžgal. Učinek je bil grozen; razneslo in razmetalo mu je gla-"vo in prsi na tisoč koscev krog po vinogradu. — Ni imel sreče. Uradnik užitnin-skega daca Franc Fijauž iz Ljubečne-ga, pri Celju je poneveril 1500 kro;i denarja užitninskemu najemniku Francu Ropanu v Ljubečnem in zbežal. Dne 3. avgusta so prefriganca ujeli na Ponikvi. Od poneverjenega denarja so našli še samo 690 K. Imel je pri sebi potne listine za v Ameriko in jo je mislil že drug dan odkuriti čez lužo. — Ljutomer. Utonil je dne 1. avgusta popoldne v Ščavnici pri občinskem mlinu učenec četrtega razreda Franc Bukovec. Ko so kopajoči tovariši videli, da se nesrečnež potaplja, so odbežali. namesto da bi klicali ljudi na pomoč. nastopilo par faliranih političnih veličin ter na svojo roko zahrbtno, proti oklepu odbora, začelo begati slovenske volilce. Letali so od hiše do hiše celo noč in agitirali za komorO, begali volilce, češ, kaj bo potem, če volijo laške klerikalce. Dobili so le nekatere na lim, a ker se je šlo za par glasov, ■so na ta način s svojim brezstidnim kvšenjem discipline in izdajstvom povzročili, da se je odločil boj za komoro. — Vojna ga je zmešala. Dne 4. avg. p.Qpoldne si je vzel v Trstu bivši mesar Rudolf Nemac voznika, s katerim so je vozil po mestu. Pri neki gostilni pa je velel vozniku ustaviti in čakati, dokler se sam ne vrne iz Bazovice, kjer divja huda vojna — tako je trdil -r-nakar se odpeljeta z zmagoslavno sšistavo k cesarju sklepat mirovno pogodbo. — Voznik je uvidel, da ima po-r la z umobolnim človekom, pa ga je takoj zopet naložil in odpeljal v opazovalnico za umobolne. John Chapuran SLOVENSKA I HRVATSKA GOSTILNA Rojaki dobrodošli! N. W. Phone 1251. 200 Ruby St., Joliet, I H. JOHN PRUS N. W. telefon 170. STAVBENIK IN KONTRAKTOR Stavi in popravlja hiše. Woodruff Road. Joliet, 111 HRVATSKO. — Svojega moža je hotela zadaviti -31etna Frančiška Vukmanič v Zagre-t>u. Vukmaničeva je bila šele dva meseca poročena s 231etnim delavcem Ignacijem Vukmaničem. Najprej sta zakonca stanovala pri moževih starših v Zagrebu, na ženino željo sta se pa dne 31. m. m. preselila v svoje lastno stanovanje na Miramarski cesti. Ko ;-ta postavila pohištvo in uredila stanovanje, sta Vukmaničeva legla k počitku. Vukmanič je kmalu zaspal z na prsih prekrižanimi rokami. Kmalu je pa Vukmanič v spanju začutil, kako ga nekaj stiska krog vratu. Prebudi se ui ko se zave, zapazi, da mu žena kleči 'ia nogah; v eni roki je držala vrvico, s katero mu je bila spečemu zvezala i v»ki. z drugo mu pa krog vratu zate- ki so leza'i -V v a! a robec. Vukmanič se je strgal fini in planil kvišku. Žena je skočila njim, mu potegnila robec z vratu in ga začela miriti. A Vukmanič je videl dovolj; naznanil je ženo policiji iii sedaj je že v rokah državnega »ravdnika. — Zanimiva 401etnica. V Varaždi-iui se je dne 2. avgusta obhajalo iz-r -dno slavlje. Hrvatski pešp.olk št. 16 je slavil slovesno 401etnico, kar se je oiustila mejna vojaška straža ali grain ca. Antonija Rifel izkušena babica. N. W. Phone 1042. 512 N. Broadway Joliet, IHi Michael Conway 106 Laughran Bldg. Cass and Chicago Sts. JOLIET Cyclone in Tornado Insurance Posojujedetiar, zavaruje proti požaru SURETY BONDS Chicago tel. 500 (Five Hundred.) Time Schedule Effective Sunday, May 25, 1913. Chicago, 0ttawa& Peoria Railway INTERURBAN CAKI Leave Joliet. Arriy«. 6:05 a. m. Princeton......6:25 a. ol ' 6:30 a. m. Rockdale...... 6:58 a. m. 7:05 a. m. Ladd..........7:40 a. m. 8:05 a. m. Princeton......8:40 a. m. 9:05 a. m. Ladd...........9:40 a. m. 10:05 a. m. Princeton......10:40 a. m. 11:05 a. m. Ladd...........11:40 a. m. 12:05 a. m. Princeton......12:40 p. m. 1:05 p. m. Ladd.......... 1:40 p. m. 2:05 p. m. Princeton......2:40 p. m. 3:05 p. m. Ladd.......... 3:40 p. m. 4:05 p. m. Princeton.....7:40 p. m. 5:05 p. m. Ladd..........5:45 p. m. 6:05 p. m. Princeton......7:45 p. m. 7:05 p. m. to Ladd 8:05 p. m. Princeton-Ladd 9:40 p. m. 9:05 p. m. to Morris 9:50 p. m. LaSalle........10:40 p m. 11:05 p. m. Ottawa........11:40 p. m. Direct connections at Ottawa, for Streator and Grand Ridge. And to following stations: — Rockdale, Minooka, Morris, Seneca, Marseilles, Ottawa, Starved Rock, Utica, LaSalle, Peru, Spring Valley, Marquette, Howe, DePue, Bureau. F. E. FISHER, Gen. Supt č. ka-; nil: :„ " •;; uejaK, divsi zup- k,,;,' .K v Vrhpolju, sedaj v po rojen pa je so 3. avgusta ob-1! , . ., , , Petdc.-etletnico mašništva - Je P^kojJJk ustvaril lasten zavod na C v ^'buici - VSi trije naen-1 "^'-ovalnem polju." JU' 0 ^avnostnem govoru ribni- . eSa rojaka i t • I ~ Telica ga je umorila. Dne 4. avg. oh „ Jali'1 kanonika dr. Lesarja, sol- , , „ . . , ogromni T,ri„t -i ■ r i , ■ Jc dninairja rranceta Grdadolmka iz pil;' ® j .Udeležbi ljudstva pristo- j „ "aenkr- svoiemu oltarju in vsi trije »očn.ra' so opravili zahvalo Vserao-1 , , ., .. ,. ,. , -"emy T.........., dolnika morali prepeljati v ljubljansko slavjih ' S Je bil na predvečer , , . '0stiin , • bolnic. Vseh I, - razsvetljen, zastave po I Žice Jji,, ' P°doknica, bakljada, mno- VjP ;„ '"®tva, krasno okrašena cerke lorjula sunila telica s tako silo v tre j buli, da so težko poškodovanega Grda-morali prepeljati v ljubljanski ico, kjer so ga takoj operirali: Gr . dadolnik je na operaciji umrl. ev, stbn^ 1i0ka2alo radost domačinov. Po-1 f pokazati vda"ost!zad^i sPošt0va„ JC .od. vsch | dica so poboji in pretepi, ki se pojav- - Krvava nedelja v Črnomlju. K železniški zgradbi so začeli prihajati čas sumljivi elementi. Posle- komu°Van in ljubljen, kar ni čudno, di^i z"ano njegovo delovanje bo- j dulic Ijajo vsako nedeljo. Pred kratkim je . ,. . i bil po nedolžnem zaklan gostilničar •^fcecaT?-11 ?aSt,rStxrU Pnd Žukič, morilec je pa ušel na Hrvaško, ■iv n»W bf Nenadomesf-, ker ni ba tclegfrafične zveze. Nede- ^r«žn' Posebno kot načelnik po-j lc,e Kmetijske družbe i in v drugih občin '' - 'zraža naše želje. Šest Y zuPniji in okolici mu je po-^ažic ° «tn° °beanstvo, Ribnica, So-SuŽje' Dane- Gora' Jurjevica; lirju rm So.dražica tudi g. K. Kli-i^obra, Dl*jak je postal častni član VSe *fva'«ega društva v Vrhpolju. žtipa, " - skih otrok do zbranih gg. tom J, le jskreno častitalo jubilan-sreč'na [J^ Jlm zdravje in še mnoga niiur)'pmartna sv- maša v Novem ^ , re epa slovesnost je bila dne lik p. ^ Novem mestu. G. kano- Ve8a red C ■ e> vitez Franc J°žefo-*et|etni Je ta dan Praznoval šestde-je rC^..sv°jeKa mašništva. Jubilant la Xr_K . dne 24' avgusta leta 1829. SV(čfi, j lcm' V mašnika je bil po-Ant" d"f 31. julija 1853. od škofa Wolfa' Nat0 je Pa Vačah p0t kaPlan v Borovnici, na "t v pv Radečah pri Zidanem mostu le bi) °lh°veni gradcu. Kot lokalist *r,lgla.-'u; se za njo takoj pod r)aslo-..fen: AifER, SLOVENEC, Joliet, 111. Naprodaj. i v dva nadstropja z 10 šobami, i (Ji^rii kleti, cisterno, pantries, pro- j ch spic.Jaj i;i zadaj ,, , r. . i - r t ■ M-'?'1 norch spredaj ui zada;.- ce^iiens. , 3 Prav! Ravno ta praktika v deželi traj- , ■ . . , . ■ n ! ll . vodil' zina in oblastnega nemškega liberah- : •• ,., « , ' . , - \ z,!-..H-:.:■:>•■~(v Vodo, "ehka s«l:Ja. ft'O-■'' i zma bo m mora odpreti vsem le se na 1 ........ . • ... 1 . ^ ■ vn Alio L. t A 1 T,,'.. ti ri pol v srcu dolirim oči ter obrniti pogled od namišljenih nemških polbogov, ki so tudi le — in celo prav navadni ljudje. — Prevalje. Slovensko katoliško delavsko društvo je priredilo dne 10. avgusta v prostorih Štekeljeve gostilne svojo letno veselico. Na sporedu je bila igra, tombola, govor, šaljiva pošta in petje. >m PRIMORSKO. — Goriške volitve Pri ožji volitvi v Gorici dne 6. avgusta med italijansko ljudsko stranko in italijanskimi naprednimi klerikalci je zmagala komora. Agitacija je bila huda in udeležba nepričakovano ogromna. Volitve se je udeležilo do 90 odst. voliicev, kar se dosedaj v Gorici še ni zgodilo. Šlo se je za par glasov. Pri volitvi l. avg. so dobili laški kamoristi nekaj nad 1000 glasov, kandidati Italijanske ljudske stranke pa okrog 750 glasov in slovenski kandidati okrog 350 glasov. Narodni odbor združenih Slovencev v Gorici je pravilno uvaževal ta položaj ter sklenil, da pozove slovenske volilce, da se udeleže ožje volitve za Italijansko ljudsko stranko, kateri bi bila na ta način zmaga zasigtirana. Šlo se je za neprecenljivo zmago nad komoro, ki je Slovenstvo v Gorici z železno pestjo tlačila k tlom. Ljudsko štetje je dokazalo, da je polovica prebivalstva Gorice slovenska; v občinskem zastopu pa nimamo nobenega Slovenca, med uslužbenci na magistratu nimamo niti nobenega pometača; im-portira se kreature iz kraljestva, če jih ni mogoče dobiti tukaj, le da ne bi prišel noben Slovenec blizu. Sedaj je bil dan ugoden trenotek, ki ga je bilo odda glasove za kandidate it. ljudske ska komora. Slovenci v Gorici so se z navdušenjem odzvali klicu združenega odbora, vse je bilo pripravljeno, da odda glasove za kandidate italijanske stranke. V zadnjem trenotku pa je y.r. dve veliki dntžm ika in 135 dolga ravna in ogr is* ia / lino žico. Najbrž je to najlepši' ;>' >-toiv' jjri Hriba", blizu kare in šole. rti: i i .-.i • Our?. St., Joliet. Več pove: ':i.P.r'f'.C. lastnik, 1006 N. Chi-O St., Joliet, TU, i'/ —a—L. ii »■ at Anton Nem ali i ch in Sin 1002 N. Chicago Street Konjušniica na 200-207 Ohio St,. Joliet, Ulv Priporoča slavi- -n- vtnri'vu »voj zavod, ki je eden največ : v inestu.; ima lastno - -cbrto auii3u!a.f,..o^|ti,je jajlepsih*-Julietu ia inr- *jy*Škfr&.ao** ir."Uož:-je. • ' Ka pozive f pu.uiuai fvfM V-reči m podneva. Kadar rabic« k., v naši su-ok- -«e o«i.»«5|te ali telefon*}«, Ch*-**« td. 257S in N. W. 344. Naši kočijaži in vsi delavci so Stovenr Najhitreje in najceneje pošilja DENARJE V STARO Tr- ice i: c. FRANK 82 Cortland St. t poštna hranilnica ia Dnnajn SAKSER New York. PODRUŽNICA: 6104 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. ] Koža sveta L. Angleški spisal A. R. Haggard. (Dalje.) XXII. POGLAVJE. Blažena Rozamunda. Godvin je izza tistega dne, ko je govoril s Saladinom polagoma okreval in z zdravjem se mu je vrnila tudi zmožnost premišljevati svoje življenje. Rozamunda je bila zanj izgubljena, Ma-suda je bila mrtva in včasih si je zaželel, da bi bil tudi on mrtev. Zakaj bi si želel življenja, ki je bilo tako polno tuge, borbe in prelivanja krvi? Ali naj se vrne nazaj na Angleško, da živi tam na svojih posestvih pa čaka starosti in smrti? Taka bodočnost bi mnogim ugajala, ni pa bila všeč Godvinu, ki je čutil, da mu življenje ni bilo v ta namen dano in da so veliki cilji namen njegovega življenja. Tako je razmišljal, ko stopi v šotor sivolasi škof Egbert, ki ga je zdravil, ter ga vpraša: "Kaj pa ti je, sin moj?" "Ali bi rad slišal?" je dejal Godvin. "Mar nisem tvoj izpovednik, ki imam nekaj pravice poznati tvoje skrivnosti?" odgovori prijazni starček. Godvin mu je pojasnoval, kako si je še kot deček skrivaj želel, da bi bil duhovnik, pa mu je stari stangatski prijor svetoval, da je premlad o tem že v teh letih sklepati. Kako ga je v mladeniški dobi navdala ljubezen do Rozamunde in da ne misli več na mladostne sanje. Povedal mu je tudi o slovesnih obljubah, ki sta jih prisegla z Wulfom ob poviteženju in kako je polagoma doznal, da Rozamunda ne ljubi njega. Naposled mu je začel praviti tudi o Masudi; ker pa je Egbert njo izpovedal, mu je bila njena zgodba že znana. Škof je molče poslušal. 'Tn zdaj?" ga škof vpraša pozorno. "Zdaj? Ne vem. A dozdeva se mi, da slišim kako stopam po samostanskih hodnikih in da čujem svoj glas, ki se vzdiguje pred oltarjem v molitvi." "Premlad si še, da bi tako govoril, in dasi je Rozamunda izgubljena za te in Masuda mrtva, vendar za te še ni življenje mrtvo med svetom." Godvin je zmajal z glavo. "Se vedno cveto viteški redovi, ki se lahko v njih visoko povzdigneš," nadaljuje škof. "Templarski in malteški so zrušeni," odvrne Godvin. "Opazoval sem jih tudi v Jeruzalemu in na bojnem polju, a niso mi všeč. Če izpremene svoje navade ali če me bodo potrebovali za boj proti nevernikom, se jim lahko pridružim, kadar pride sila. Ali na-cvetuj mi — kaj naj storim sedaj?" "Sin moj," je rekel stari škof in o-braz se mu je razjasnil, "če Bog kliče, pojdi za Njim. Pokažem ti pot." "Res? pojdem," odgovori Godvin mirno. "Pojdem in če me križ iznova ne pokliče na vojsko, bom skušal porabiti življenje, kolikor mi je še danega, da služim Njemu in svojim bližnjim. Dozdeva se mi namreč, oče, da sem bil za to rojen." Teden dni pozneje je po pouku in svetih vajah škof Egbert posvetil God-vina za svečenika v tihem samostanu; nedaleč tam pa so neverniki, pijani zmage naVl križem vpili, da je Allah velik in Mohamed njegov edini prerok. Saladin je v šotoru vzdignil glavo in pogledal Baliana. "Povej mi," je rekel, "kaj pa je z balbeško princezinjo, ki ji pravite go-spica Rozamunda D'Arcy? Povedal sem vam že, da ne govorim prej o predaji Jeruzalema, dokler je ne izročite meni, da jo sodim. Pa nikjer je ne vidim." "Sultan," odgovori Balian, "našli smo gospico v samostanu svetega Križa v oblačilih novice ondotnega reda. Dobila je zavetje pred oltarjem, ki nam je najsvetejši in neoskrunljiv, sama pa ni hotela z nami." Saladin se je zasmejal. "Ali ne morejo vsi vaši vojščaki zvleči ene device od oltarskega kamena? Razen seveda, če ni stal veliki vitez Wulf z mečem v roki pred njim," je pristavil. "Stal je, a on nas ni oviral, dasi bi bil prav gotovo nekaj izmed nas pobil. Ali če bi se kaj takega zgodilo, bi božje maščevanje gotovo zadelo nas in naše mesto." "Kaj pa Saladinovo maščevanje?" "Dasi smo v smrtni stiski, se vendar bolj bojimo Boga nego Saladina." "Dobro, gospod Balian, a Saladin utegne biti meč v božji roki." "Poslušaj me. Naj pride princezi-nja, moja nečakinja, k meni in me prosi za to, pa mislim, da vam bom stavil pogoje, za katere ste mi lahko hvaležni." "Potem se moramo drzniti storiti veliki greh in jo s silo odvesti," odgovori Balian žalostno, "a prej bo treba usmrtiti viteza Wulfa, ki je ne bo pustil odtod, dokler bo iskrica življenja v njem." "Ne, gospod Balian, za to bi mi pa bilo kaj žal; tega pa tudi ne dovolim, kajti on je mož po mojem srcu, dasi kristjan. Topot sem dejal: "Naj pride semkaj", in ne "Pripeljite jo". Da, pride naj iz proste volje, da mi da odgovor za svoj greh; ali ve naj pa, da ji ničesar ne obljubljam, dasi sem ji nekoč veliko obetal in vselej držal svojo besedo. Prisegel sem ji, da ji ne usilim nobenega moža, da je ne prisilimo, da bi izpremenila vero. Sedaj pa prekličem prisego in če pnde semkaj, pride kot ubegla krščanska sužnja, ki ji dam na izbero'le dvoje: ali izlam-ska vera ali sramotna smrt." "Katera blagorodna gospica pa sprejme take pogoje?" vpraša Balian prestrašen. "Mislim, da raje umre po naši roki nego ob vašem rablju, ker ona se nikdar ne odpove svoji veri." "S tem pa vrže v pogubo osemdeset-tisoč drugih kristjanov, ki jo morajo spremljati v smrt," reče Saladin resnobno. "Vedi, gospod Balian, prisegam pred Alahom in poslednjič, če moja nečakinja Rozamunda ne pride iz proste volje, ne prisiljena po nikomur, bom Jeruzalem naskočil in razrušil." "Usoda svetega mesta in vseh njegovih prebivavcev je tedaj odvisna od plemenitosti ene same ženske?" je jecljal Balian. "Tako je, od plemenitosti ene same ženske, kakor mi je bilo povedano v sanjah. Če je dovolj plemenita, je še mogoče Jeruzalem rešiti. Če pa je nizkotnejša nego sem si jo mislil in kar je prav lahko mogoče, potem je mesto izgubljeno ž njo vred. Druze-ga nimam povedati, le z vami naj jezdijo moji odposlanci s pismom, ki naj ga lastnoročno izroče moji nečakinji princezinji balbeški. Lahko se vrne ž njimi k meni ali pa ostane, kjer je; a tedaj bom vedel,"da sem videl le laž-njivo prikazen miru in usmiljenja ter bom nadaljeval to vojsko ter jo končal s krvjo." Tekom ene ure je odjezdil Balian nazaj v mesto, ž njim pa Saladinovi odposlanci s pismom, ki so ga imeli izročiti Rozamundi. Bila je noč in redovnice svetega Križa so klečale v razsvitljeni kapeli in prepevale Miserere. Smrt in ne-čast sta jih čakali; iz dna srca jim je prihajalo petje in prosile so Boga in usmiljeno Mater božjo, da prizanese njim in stanovnikom svetega mesta, kjer je i On živel in trpel. Vedele so, da je konec blizu, da se je zidovje treslo, da so bili branilci utrujeni in da ne bo dolgo, ko se vsujejo divji Saladinovi vojaki po ozkih ulicah. Žalostinke so bile končane; opatinja je vstala in nagovorila svoje sestre. Pogumno se je kazala, a glas se ji je tresel: 'Hčere moje v Gospodu," je rekla, "osodna ura nam trka na vrata in osr-čiti se moramo, da jo junaško pretrpi-mo. Če bodo mestni poveljniki držali svojo besedo, nam pošljejo nekaj ljudi, ki nas obglavijo; tako srečno dosežemo nebeško slavo in se na veke zdru žimo z Gospodom. Lahko pa se nameri, da nas pozabijo, ko nas je majhna peščica med osemdesettisoč dušami. Znabiti jim tudi opešajo roke ali padejo sami, predno dospo do te hiše — kaj pa nam je tedaj storiti, hčere moje?" Nekatere sestre so ihtele, druge pa so molčale. Samo Rozamunda se je vzravnala visoko pokonci in pogumno izpregovorila. (Dalje prih.) karji, ki tako radi v svet trobite in ob rekujete vse kar ne trobi v vaš rog. z lažjo kradete drugim dobra imena, poglejte vendar malo krog sebe vaše pristaše. — Ne bi šlo sledeče v javnost, pa če se sme laž trobiti v liste, toliko bolj se sme gola resnica. Poznate vašega pristaša rdečkarja, starega zagrizenega socija? On je menda iz rodu gorile! — Koliko prepirov je ta potomec g..... uže povzročil s svojim strupenim jezikom, pohujšal mladeniče, jih odvračal od cerkve in vere, vsacega, kdor ni ž njim trobil, oblajal z mračnjakom, farškim pod-repnikom, mu očital zabitost, neizo-brazbo i. t. d. Kedo pa je ta učenjak in izobraženec? Njegova učenost v vsem obstoji stare "škarpe flikati". — Nič nimamo zoper to, to je tudi poštena obrt, kdor jo pošteno vodi. Kot rdečkar je dolgo vrsto let čakal na "tajlengo", ker pa le ni mogel tega pričakati, začel si je sam "tajlat". — Ni dolgo tega, šel je ta vzor-socij mimo neke struge, kjer so štirje delavci isto čistili, ker je notri nesnaga, so se zunaj najprej obuli v "rubber niča". Z lepimi pesmimi seveda so čudi pevci prve vrste. Ako želi kedo izmed rojakov iz bližnjih mest slišati krasno petje waukeganskih slovenskih pevcev, naj pride v North Chicago, 111. Ker so obljubljene najboljšim ■pevcem menda lepe nagrade, se bode gotovo vsako društvo potrudilo, da najlepše zapoje in najkrasnejše pesmice. Upati je, da Slovenci odnesejo "križavce", kateri so namenjeni najboljšim pevcem. Ker bodo pevci raznih narodnosti, bode gotovo nekaj za-nimljivega za pogledati in poslušati. Ako se Slovencem to posreči, Vam gotovo še poročam pri priložnosti. Torej želim pevskemu društvu srečo pri tem! Eden Srnelovih. ST. VIATOR COLLEGE KANKAKEE, ILL. Šola za mladeniče. Prostora za 400 (lijakov. Board in poduk $250 na leto. Pišite po katalog, ki ga pošljemo zastonj. Very Rev. J. P. 0. Mahoney, C. S. Y. PREDSEDNIK. 0404♦o*o«o*c<»o+o*o+o*o+o*o«e *o*c«o*c+o*o+o*cx>»c Cleveland, Ohio, 19. avg. — (Naznanilo.) Iz urada tajnika društva sv. Vida št. 25 K. S. K. Jednote se naznanja, kakor po sklepu društvene seje z dne 2. avg. 1913, da se društvo kor-porativno udeleži slavnosti in otvoritve nove slovenske katoliške šole fare sv. Vida na dan 31. avg. 1913, in so prošeni člani, da se polnoštevilno zbe-boots", svoje čevlje pa pustili na po-1 rej0 vsak s sv0j0 regalijo ob 1. uri površju. Eden izmed delavcev je imel poldne v Knausovi dvorani, ter skup-cisto nove čevlje, katere je tudi pustil no odkorakamo kakor gori omenjeno, zunaj. Ko naš socij ugleda lepo pri-. In po dokončanih obredih in blago-ložnost, si prilastiti nove čevlje, jih ' slovljeiiju nove šole se bode pričel kar pobaše pod pazduho, ter hajdi do- <-fair» v korist šole. Ker bodejo raz-mov v brlog ž njimi. Delavci, prišed- postavljeni razni dobitki in darila za št ven, seve so takoj opazili, da so čev- srečkanje, torej so prošeni člani, da lji ukradeni. Otroci v obližju so pa se polnoštevilno udeležijo, kajti šola je izjavili: "Big shoemaker" je ukradel velikega pomena za narod, kakor ravno tukaj v tuji deželi za naš slovenski Joliet Citizens Brewing Co- North Collins St., Joliet, 111. (Nadaljevanje z 2. strani.) bodnomiselni lažnik zlil svoj žolč na tukajšnjega g. župnika in njegovega sorodnika M. P. Prvemu očita: ker mu ne gre "business" v cerkvi, zato je pričel stare hlače prodajati i. t. d. Drugemu je pa nevoščljiv, zelo nevošljiv. — Kondeži že tako ne umejo druzega trobiti med svet kot laži; seveda po vzoru mojstra laži (a la Kondež), ka-koršen mojster, taki učenci. Povej no, ali dokaži Kondežev lažnik, kedaj je še g. župnik kake hlače prodal? — Podaril je pa že celo obleko siromaku. Kar te bode, ali vas bode, je edino črv vaše nevoščljivosti, ker je g. župnik pomagal svojemu sorodniku, da je isti prišel poštenim potom do velike trgovine na svojo roko. G. M. P. pa zato sovražite, ker ste mu nevoščljivi in ker čevlje. Dotični delavec je takoj šel k njemu ter zahteval čevlje nazaj; socij se je pa ostro postavil po robu, da kaj mu hoče, da on ni tat čevljev, naj se pobere ven. — Nato je prišel delovodja s policajem ter mu zapovedal: čevlje nazaj ali pa v luknjo! Tako se je ta izobraženi socij vdal ter ponižno plen izročil lastniku. — Torej tak sad rodi vaša izobrazba? Če je bil to prvi in zadnji čin tega idejalnega socija, ne moremo trditi. — Zakaj vendar nist tega dali v list laži, saj je vendar ž mesec dni od tega čina? — O ja, to je resnica, v list laži se da pa samo laž. — Vpijete: farji vas sleparijo, odi rajo uboge delavce, jih drže v temi nazadnjaštva i. t. d. Vi, ki imate ve dno na jeziku: delavci rojaki, otresite se verskih okovov, spreglejte, posta nite svobodnomiselni, rdeči, proč vero in farji, poslušajte nas, mi edino vam hočemo dobro, — tak kričač r priložnosti pa delavcu čevlje ukrade O ironija. — Stisnite svoje repčke in skrijte se po brlogih! Vaša moč, kar jo je kedaj bilo, zgineva v tej naselbini, to morate sami priznati; ni na pravi podlagi, — ne drži. Možem in fantom, kakor tudi žen-stvu pa priporočamo: Držite se in živite po svoji kat. veri, kakor ste bili podučeni in vzrejeni, to je za nas prava svoboda. Varujte se in ne berite strupenih listov, ker ti nikdar ne pi šejo za vašo korist, pač pa za svoj obstoj. Varujte se črva, da se ne vgnez-di v vaših živih prsih, da bi vas glodal že na živem telesu, črv nezadovoljnosti, nevoščljivosti, sovraštva, črv, ki razjeda družinsko življenje, zamori v človeku kar je plemenitega, vzvišenega, ter ga stori enakega živalim. Berite dobre časnike, posebno Am. Slov., kateri se bori in temeljito pobija — z neovrgljivimi dokazi — "či-kaški" strup in laž, za kar mu bodimo hvaležni, ter mu kličimo: Naprej za resnico m pravico! Naročnik. North Braddock, Pa., 18. avg. — SI. uredništvo A. S.! Ker se ni dosedaj še nihče oglasil iz naše naselbine, hočem jaz malo opisati tukajšnje razmere. Najprvo hočem naznaniti vzrok mojega dopisa, dobro vedoč, da mi je naročnina Am. Slovenca že potekla ter bi jo bilo treba že zdavnaj ponoviti. Da ne bodete mislili: socialist je postal ter zavrgel katoliški list, Vam navedem glavni vzrok, kateri je moja dolgotrajna in po mojem mnenju neozdravljiva bolezen. Ker pa nisem dosedaj še dobil zadnje številke A. S., sem se spomnil, da mi je mogoče list ustavljen, ter Vam tem potom pošiljam en dolar kot naročnino za drugo polovico leta, in Vas prosim, da mi pošljete tudi zadnjo številko. Tem potom se tudi zahvaljujem upravni-štvu, ker me je dva meseca čakalo za naročnino. In zahvaljujem se tudi društvu sv. Alojzija J. S. K. J. v Brad-docku za popolno izplačanje moje e on ne briga za vaše bedarije, t. j. ' bolniške podpore. on ne trobi v vaš rog, pa je vseeno j Delavske razmere so bile dosedaj prišel do boljšega kruha. Mi pošteni j precej dobre, ali za naprej se ne ve. Slovenci iz srca pozdravljamo ta ko kako bo, ker so nekatere tovarne že rak našega podjetnega rojaka, ter smo začele odpuščati delavce. narod. Člani društva sv. Vida št. 25 K. S. K. J., dolžnost je vaša, da se polnoštevilno udeležite, kajti šola bode v korist vašim sinovom in hčeram, i. t. d. Nadalje vam priporočam, da ne sramujte se stopiti v vrste in ne ozirajte se na one, ki vedno kričijo proti katoliški veri in cerkvi in šoli, pač pa se jim pokažite kakor verni katoličani matere sv. Cerkve! Z bratskim pozdravom Josip Russ, tajnik dr. sv. Vida št. 25 K. S. K. J. Mt. Olive, 111., 23. avg. — Nazna njamo, da se je prestavila slavnost blagoslovljenja naše društvene zasta ve, mesto 31. avg. na drugi dan, ki se določi pri prihodnji seji društva dne 7. septembra. Prisiljeni smo bili do tega, ker imajo druga društva ta dan veselice, pa nismo mogli dobiti godbe. Kdaj se bo vršila slavnost, bomo potem svoje-časno poročali. Ker bo kasneje bolj hladneje vreme bo na veselici še lepše. Bratski pozdrav! Za odbor dr. ?.v. Barbare št. 97, K. S. K. J., Ant. Paur, p. tajnik. | Fi-jte Elk: Brand." pivo $ i Izdelovalci najboljšega piva sodčkih in steklenicah. Buchanan-Daley Co. Desplaines and Allen Sts JOLIET, ILLINOIS i k n o 8 r: !: is k, Pi Z n; ča ns bi: je t Prošn.a. Tem potom se najuljudneje obrača mo do vseh društev Kranjsko-Sloven ske Katoliške Jednote in sploh vseh [ milosrčnih rojakov širom Amerike za mal dar za našega bolnega brata Jakoba Pogorelca, člana društva sv. Jožefa štev. 112 K. S. K. J. v Ely, Minnesota. Omenjeni sobrat Jakob Pogorele boleha že nad šest let na vodenici in naduhi, tako da si ni zmožen služiti vsakdanjega kruha. On se sedaj nahaja kritičnem položaju in zraven njega trpijo pomanjkanje soproga in četvero nedorastlih otrok. Od našega društva je že prejel podpore do $220.00 in ker se nahaja naše društvo v finančnih zadregah vsled veliko bolnikov, mu ne moremo več pomagati, primo-rani smo se torej obrniti na milosrčna srca ostalih rojakov v popolni nadi, da ne bodejo naši rojaki in posebno člani K. S. K. Jednote zapustili svojega sobrata v tako nujni potrebi. Vsi darovi naj se pošiljajo na tajnika našega društva g. Jožefa Agnich, Box 266, Ely, Minn., kateri bode oddal vse nabrane svote na pravo mesto in pravilno potrdil prejem vseh prispevkov. Z bratskim pozdravom smo udani, Paul Bukovec, predsednik. (Pečat) Joseph Agnich, tajnik. Math. Stonich, zastopnik. Les za Stavbe in Premog Največja zaloga v mestu PREDNO NAROČITE DOBITE NAŠO CENO TELEFONI 597 Square Deal Vsakemu Pik komarja ali druge žaželke se takoj ozdravi s Dr. Richters Pain-Expeller 25c in 50c v vseh lekarnah, ali pa naravnost od F. Ad. Rich-ter & Co., 74-80 Wash-ington St., New York. je mi 1 g. be ' v ni no-čuj je Mk izp naj sar £ S ?re o r Poh •an, krei strc Poš Ali p 'pr Ger IŠČIvM SVOJEGA BRATA ANTO-na Kozjan doma iz Zelebeja pri Metliki, Kranjsko. Naj se zglasi sam, ali ako ve kateri rojakov za njega, se prosi, da ga naznani na naslov. Prišel je v Ameriko pred enim letom. Zanj bi rad vedel brat Jožef Kozjan, Leetonia, Box 643, O. C hi. Phone: Office 658, Res. 3704 Office hours: 9—12 a. m. 1—5 and 7—8 p. Dr.S.GasparoviclI Slovenski Zobozdravnik. Joliet National Bank Bldg. 4th Floor. Room 405. JOLIET, :-: ILLINOIS-1 Louis WiS( "MEET ME FACE TO PAČ' gostilničar 200 Jackson St, Joli«t< Prijateljem in znancem nazn»°* da sem kupil Mauserjev salun, kjer Jjfl lahko najdete vsak čas in se okrep" f V zalogi imam najboljša yina in ® pijače. ponosni, da imamo prvo čisto slovensko trgovino manufakturnega blaga v naši slov. naselbini, ter mu želimo o-bilo uspeha. Vi zagrizeni Kondeži in Zahrbtniki, s črvom nevoščljivosti v prsih, bi pa stokrat rajši imeli, da bi bila ista trgovina še vedno v židovskih rokah, tudi vašemu lastnemu pristašu ne bi privoščili to, ker vam črv nevoščljivosti v to ne pripusti. Na jeziku imate vedno slogo in bratstvo, hinavci! Tako ste slabi, da še svoje hi-navščine ne morete skrivati, da jo morate po listih trobiti. Se jezite, da ideja za Narodni dom gmotno počasi napreduje, da rojaki niso dovolj zavedni, da župnik in nekateri farani so nasprotni; udrihate po kJerikalizmu, dasi ga v Ameriki še ne poznamo. Pravi vzrok pa tiči v vas samih, vi ste isti, ki ovirate idejo, govorite na sejah, da smo Slovenci pa nič druzega, — hinavci! Dosti kalinov ste že ujeli, pa ako ne boste bolj previdni, bojo isti vam zopet ušli, ako vas spoznajo; golobje in jastrebi niso in ne bojo skupno gnezdili. Še ena je: Vi svobodnomiselni rdeč- Zdaj pa končam svoj skromni dopis ter želim katoliškemu listu vedno več napredka. Spoštovanjem Martin Matkovič, 38 Ridge Ave. Waukegan, 111., 20. avg. — Cenjeni g. urednik Am. SI.! Prosim sprejmite teh par vrstic v list iz naše naselbine. Kar se tiče dela v tovarnah, gre bolj slabo. Zičarna dela kakor po navadi vsako leto menda zaradi prevelike vročine po 5 dni na teden. Dišeča cuk-rarna pa zopet po navadi debeli šurke in podgane za pozimi; zato skoraj vse delo počiva. Druge manje tovarne vedno bolj pogostem ljudi odpuščajo. Pri vsem tem pa kar na trume prihajajo ljudje iz stare domovine, nič sc boječ slabih časov, dasi jih že marsikdo lahko občuti. Torej sem bi se nikomur ne svetovalo hoditi za delom. Kakor se čuje, nameravajo razna pevska društva iz raznih bližnjih mest uprizoriti tekmovalno petje raznih narodnosti z nagradami na Delavski praz nik v N. Chicagi, Ills., v Foss parku, kamor je povabljeno tudi Slov. Pevsko in Dramatično Društvo "Ljublja- Naročite zaboj steklenic novega piva, k! se Imenuje ter je najboljša pijačo. E. Porter Brewing Oba telefona 405. Kf, Ss to