OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Ckmimerclal Printing oi All Kind# Vol. xxxrv.—leto xxxtv. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), DECEMBER 13, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 243 iVOV GROB PFC EDWARD POJATINA V soboto okrog poldne bo dospelo truplo Pfc. Edward Poja-tina, ki je bil ubit v bitki na Ko-feji 27. avgusta t. 1. V vojaško službo je bil vpćklican 13. novembra 1950. Ob času smrti je bil star 23 let. Rojen je bil v Clevelandu in je pohajal Willson Junior High in East Tech High Solo. Delal je kot mašinist pri Chevrolet Co. Starši žive na 4474 W. 135 St., oče je pa več ^et vodil "pool room" na 5714 St. Clair Ave. Tukaj zapušča starše Anton, "^oma iz Imočki v Dalmaciji, mater Helen, rojena Kinkella, do-'fta iz Kostav, selo Puz, brata Vladimir, sestro Mrs. Sella Stojkovich in veČ sorodnikov. Truplo bo položeno na mrtvaški <^ "Electronex" Tube • f^on. Graced with new "т- IS" $299-95 New Zenith "HawHiome* Table TV-Model J2026R 20.inch (2l5jq.Jn.)"EIec troncx" Tube scrcen. Gov ered all over with s.-nert sfjlish, crackle-Kraia Mm hoKany-iook crnmrn finish. ^299 95 TRADE-IN YOUR OLD RADIO ON A NEW . TELEVISION EASY MONTHLY PAYMENTS NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 St. Clair Ave., HE 1-3634 JOHN SUSNIK OPEN EVENINGS RAZNO 2-družinska hiša naprodaj 5 in 5 sob, nanovo dekorirana, podstrešje, klet pod vso hišo, plin-ska gorkota, zaprt porč. $14,200. Na E. 109 St., severno od St. Clair Ave. Pokličite re 1-0954 lELIM KUPITI dvo-vrstne harmonike s knofi. Kdor ima naprodaj naj pokliče RE 1-4328 Delikatesno trgovino se proda Na prometnenm prostoru blizu sole. Dober dohodek. Proda se radi bolezni. Za podrobnosti pokličite po 4. uri popoldne. en 1-7827 Priletna Slovenka dobi stanovanje in hrano v zameno za oskrbo hiše za eno družino; na hrani sta tudi dva board-erja. Pokličite po 6. uri zvečer. ke 1-6716 DELO DOBIJO ŽENSKE Priletna ženska dobi stanovanje in hrano v zameno za kuho pri vdovcu. Nobe-nep drugega dela. Za naslov se poizve v uradu tega lista. DELO DOBIJO MOŠKI IZURJEN MESAR dobi delo pri Slovenski zadružni zvezi v Collinwoodu, Prednost ima Slovenec ali Hrvat. Stalno delo. Zglasiti se je treba na 667 EAST lS2nd STREET gl 1-6316 KOVlJ^rSKl DELAVCI na industrijskem delu na lahki in težki kovini Gauge Black Iron Sheets Angles & Bars Dobra plača od ure poleg plače od komada. Prosta hospitalizacija in druge podpore. Podnevi in ponoči. Stalno delo. THE BISHOP & BABCOCK mfg. CO. Vogal E. 49 St. in Hamilton Ave. MOŠKI ZA TOVARNIŠKO DELO MATERIAL . HANDLERS TEŽAKI 40 ur ^tedensko. Dobra plača od ure. Prosta zavarovalnina. Stalno delo. BISHOP & BABCOCK MFG. CO. HAMILTON VOGAL E. 49 ST. IN TAPCO EMPLOYMENT OFFICE BO ODPRT ZA INTERVUJ— v NEDELJO, 16. DECEMBRA 1951 od 8. zj. do 4. pop. BULLARD OPERATORJI TURRET LATHE OPERATORJI GRINDERS TOOLMAKERS SURFACE GRINDERS TOOL GRINDERS CERTIFIED ARC WELDERS Stalno delo — nadurno delo — visoka plača od ure — prilika za napredovanje. Morate biti pripravljeni delati KATERIKOLI šift. Prinesite dokaz državljanstva. THOMPSON PRODUCTS, INC. 23555 EUCLID AVE. OGLAŠAJTE V ENAKOPRAVNOSTI STRAN i NAKOPRAVNOST, 13. decembra 1951 1 BELI DVOR MLADINSKI ROMAN SPISAL GUSTAV ŠILIH Predstavnik: Dr« Milom Vauhnik (Nadaljevanje) Na orožniški postaji ga je sprejel debeli stražmojster, verni Miklausinov prijatelj, z mogočnostjo zapovedujočega generala, škropil ga s svojo slino in ga prebadal z očmi, štrlečimi iz tolstega obraza ter mu napovedoval strašne kazni za prebiranje veleizdajniških" knjig. Lovjrek ga ni poslušal. V trinogovo veliko jezo vobče ni odgovarjal, nego mrk in nedostopen presedel dolge urei do odhoda popoldanskega vlaka, ki bi ga naj bil od-vedel v zapore. Okrog treh popoldne sta ga orožnika odpeljala zadaj za trgom k postaji. Tam ni bilo zijal, ali to je bil komaj začetek. Že ko je trojica krenila spet na cesto, jo je srečavalo vedno več znancev, ki so se s plaho radovednostjo umikali in se še dolgo ozirali za uklenjenim fantom. še hujše je bilo na postaji. Kakor vse dni po izbruhu vojne, se je tudi danes kar trlo ljudi, največ žensk in nedoraslih fantinov. Tudi vojakov, čakajočih v Zales-ju na nadaljevanje vožnje, ni manjkalo. Ob pogledu na Lovreka zastane za hip živahjio vrvenje, vse oči se vpro vanj, ki na rezko orožnikovo povelje poslušno stopi k železniški progi in odloži kovček. Mnogi pritisnejo bližje, ogledujoč ga ko ujeto zver. Njih brezsrčna radovednost dvigne Lovreku pobešeno glavo. Na ne- gajo. katerih čita škodoželjnost in sovraštvo, na drugih, številnejših, strah in s sočutjem pomešano obžalovanje. Ogorčeno pa bolšče vanj nemški uradniki z rudnika in v nenavadnem številu zastopana nadobudna mladina nemške šole, ki bi ga bila najrajši ob-sula s kamenjem, ako bi se ne bila bala ostrih bajonetov. Zdajci se odpro vrata čakalnice drugega razreda. Miklausin se pokaže na pragu. Marsikateri klobuk švigne z glave pred oblastno in samozavestno se premikajočim mogotcem, ki korači naravnost proti Lovreku. Tik pred njim se ustavi, ga opazuje strmo izpod čela, se spet umakne in nato, kakor po vestnem preudarku, debelo pljune predenj. "Pfui! Hochverrater!" zakliče glasno in razločno. Množica osupne in se nehote odmakne, samo pobalini se kakor najeti zgrnejo okrog preble-delega, a ponosno okrog sebe zročega Lovreka in vrešče ponavljajo: "Pfui, Pfui! Hochverrater!" Ob plašnem in nemožatem molku odraslih se nedoletna drhal še bolj opogumi. Presunljivemu žvižganju sledi ostudno zmerjanje in iz zijajočih mladih ustnic se izvijajo kletvice in psovke. V nedozorelih dušah se ob lastnem kriku in viku vžiga bes, drami se žival. Bolj in bolj se stiska krog okoli ujetnika, pesti se dvigajo, spačeni obraži žu- "Srbski plačanec! Na vislice z njim!" Orožnika, ki se niti ne zmenita za podivjane pobaline, stojita kakor pribita poleg svojega ujetnika, s puškama ob nogah, šele v trenutku, ko prevnet kričač nemilo dregne četovodjo v rebra, se vzdrami razžaljeno uradno dostojanstvo; bajoneta se dvigneta in se zlokobno zaleskečeta v popoldanskem soncu. Napadalci se urno umaknejo in za hip celo umolknejo. Šele iz varnejše razdalje vnovič zadone njihove psovke. Tenkonog fantič zaluči z vso močjo gnilo jabolko v Lovreka, da se razčesne na njegovem klobuku. Prekipevajoče navdušenje si daje duška v vreščanju in ojačenem zmerjanju. Razsodnejši gledalci, v prvi yr-sti vsi slovenski čuteči, žal, v teh težkih prilikah zelo bojazljivi gledalci so se bili že zdavnaj umaknili v ozadje. Ostal pa je Miklausin s svojimi vernimi privrženci, pasoč se ob mladeniče-vem trpljenju. Zdaj imaš, smrkavec, kar si iskal! Zdaj spoznavaš, kako plačuje Miklausin . . . Nenadno se mu stemni razpi-hani obraz. Na postajo je privihral nepriznani ženin njegove hčere. Strnjeni obroč mlečnozob-nih razgrajačev se razleti, kakor piščeta pred kraguljem. Fantički se plašno umikajo svojemu raz-srjenemu učitelju, ki jih bled od jeze podi s postaje. "Sramujte se! Takoj domov!" Nekateri izmed njih ga takoj slušajo, ker ga imajo radi, drugi zbeže, ker vedo, da ne pozna šale, kadar gleda tako mračno izpod čela. Po njihovem umiku se nemški učitelj nameri naravnost k Lovreku. "Gospod Gradnik, ne vem, zakaj ste v tem strašnem položaju, izjavljam pa, da se sramujem odurnega in nedostojnega ponašanja svojih učencev, in vas prosim v njihovem in v svojem imenu za oproščenje! Upam, da se kmalu izkaže vaša nedolžnost, ali že zdaj bi si štel v čast, ako bi vam smel seči v d|esnico!" Krepko stisne uklenjeni roki. Železje na njih zažvenkeče, oba moža si pogledata globoko v oči. Zdaj pristopita orožnika, kakor da hočeta preprečiti nadaljnji pomenek. Na postaji zavlada sre čana tišina, ki jo moti samo pu-hanje premikajoče se lokomotive, udarjanje sklopov na sklope, škripanje zavor in zamolklo dr-dranje koles. Po dolgem premolku izprego-vori Lovrek: "Kot človek človeku—hvala vam!" Miklausin se ne more več zadržati. "Kako se drznete?" zavpije togotno. "Vi, nemški učitelj in nemški človek, se družite z vele-izdajnikom!" "Drznem se, ker sem pristen nemški človek!" odvrne učitelj prezirljivo, še enkrat pozdravi Lovreka in z visoko dvignjeno glavo odide skozi umikajočo se množico. V Lovreku zapolje novo življenje. Nevarno se mu zasvetijo oči, ko izpregovori še v drugo, in podoba je, da govori iz njega tuj, preroški glas: "Miklausin! Gradnikov dolg pri vas je vedno večji. Ali poravnam ga, zapomnite si! In če ga ne bom mogel poravnati jaz, prav gotovo ga poravna Bog v nebesih!" "Veleizdajnik!" se peni Miklausin'. "Vedite, ljudje, on je kriv, da me vidite uklenjenega. On me je ovadil!" ■ Lovrek je izrekel svojo obdol-žitev bolj iz notranjega prepričanja, zakaj dokazi mu manjkajo. Vendar mu verujejo vsi, vsi brez izjeme. Miklausinov posi-neli obraz je dovolj zgovorna priča. S svojimi srditimi očmi strelja starec naokrog, toda na dnu duše se dobro zaveda, da stoji pred ljudmi kot klavern in nečasten zaplotnik, ne pa kot zmagovalec, kakor si je bil zamišljal dogovorjeni prizor na postaji. THE MAY GO'S BASEMENT Odprto od ponedeljka do četrtka 10. zj. do 9. zv. MI DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE Ženski aktualno ^25 SUITS * Rayon Gabardines * Checks * Rayon Sharkskin • Tweeds Basement oddelek s Suits Ženska lahko nosi suit za vsako priliko... in nikoli jih ne more imeti preveč! Obširna izbera suits za popoldansko nošo . . . trgovino . . . zabavo . , . v rayon gabardine, rayon sharkskin, checks in tweeds. Izbera sive, temno rdeče, Dacia, Spice, zelene, rjave in črne barve. Različne mere 10-20; 161/2-241/2/' velike mere 38-48. v njegovo veliko olajšanje za-brlizga vlakovodja, občinstvo se zgane in se usuje v pripravljene vozove. Z nasprotne strani pri-grmi, kakor besen orjak, koro ški vlak na postajo. Orožnika se podvizata, da vstopita z ujetni kom v že pripravljeni prazni oddelek, surovo odganjajoč radovedneže od njega. Lovrek komaj odtrga svoj plameneči pogled z obličja poraženega nasprotnika, ki še vedno kb priko van stoji na istem mestu. Kratek znak s trobento, vlak se premakne s postaje. Hitreje in hitreje se poganjajo kolesa po tiru. Zalesje je kmalu za njimi. Zdaj snameta orožnika—pač pod vplivom pravkaršnjega doživljaja—Lovreku okove z rok in mu dovolita sesti k oknu. Vlak ropoče, polja in gozdovi, drevesa in grmičje se bfiskoma odmikajo, z Gradišča pozdravlja ogledni stolp, čisto v ozadju se blešči Beli dvor in ob farni cerkvi se svetlikajo nagrobniki . . . Mati in teta počivata tam—njima je posvečena tiha misel po-slavljajočega se Lovreta. Vlak se ustavlja. Ob izklica-vanju postajališča med Razbo-rom in Zalesjem presume ujetnike pekoča bol. Kmalu bodo za-drveli mimo Gregorinovega loga. In ob tej uri bi se morala srečati z Vido. Ona ne ve ničesar in hiti morda vprav zdaj na domenjeni kraj . . . Stanko je gotovo ni več utegnil obvestiti o njegovi nenadni nesreči. Ob tej misli pozabi na vse okoli sebe... Ali se bo sploh odzvala? Ali ga ni prijatelj včeraj samo iz usmiljenja tolažil? "O, ljubi Bog!" šepeče z drhtečimi ustnicami. "Zdaj, ko je že vse izgubljeno, daj mi vsaj malo utehe! Še enkrat bi jo rad videl, od daleč, samo od daleč, k sestanku hitečo . . ." Po vsem telesu ga spreleti zona, nohti se mu zarežejo v dlani. . . Kakor v molitvi skloni glavo, obraz prisloni k šipi in vsa du- ša se zgosti v njegovih iskajo-čih, v drobno stezico upirajočih se, hrepenečih očeh. Že se kažejo obrisi oddaljenih dreves, že se bliža Gregorinov log . . . Steza ob progi se nekoliko odmakne, prazna je, nikogar ni videti . . . Pač! V daljavi, se pregibi je svetla lisa in se hitro veča . . . Bela poletna obleka! V brzi hoji odletava ... Ni dvoma . . . Ona je, ona je ... V nekaj trenutkih bo zabobnel vlak mimo nje . . . In ona ne bo niti slutila, kako ga tirajo od nje . . . Kakor obstreljen plane kvišku: "Vida, Vida!"......... Prestrašena orožnika se zavalita nanj in ga z vso silo pritiskata na klop, ali Lovrek se ju uspešno otepa. Kakor pobesnel kriči in hrope: "Vida, Vida!" Z enim samim udarcem razbije šipo, ne meneč se za roko, ki si jo kruto razreže ob steklu. V grmenje dirjajočega vlaka pošilja svoj glas in kliče in kliče: "Vida, Vida!" Deklica na poti ga zagleda. Ob njegovem divjem kriku, ki nadglasi ropot kolesja, se zdrzne, iztegne roko. Samo za hip ujame njegov bolestno spačeni obraz, okrvavljeni roki, orožnika ob njem . . . Lovrek se zase-sa v njeno smrtnobledo obličje —ali že ga vlak odnese dalje. Onemogel se zgrudi na klop in se ne brani, ko ga orožnika pre-klinjaje vlečeta od okna. "Vida, Vida!" Šepeta je izgovori še enkrat njeno ime. (Dalje prihodnjič) TELEVISION & RADIO REPAIR Anthony Debel j ak IV 1-5437 4-8 p. m. ZAKAJ IZOSTAJAJO Zakaj delavci izostajajo od dela? Joseph C. Stennett, direktor raziskovanja za preprečevanje ponesrečb in požarov za skupino življenjsko zavarovalnin-skih družb, navaja sledeče glavne vzroke, da ljudje izostajajo od dela: Navadni prehlad in druge dihalne betežnosti so odgovorne za 50 do 90 odstotkov izostajanja od dela v uradih in tovarnah. Telesne poškodbe, dobljene doma ali na delu ali na potovanju. Utrujenost vsled predolgih delovnih ur ali slabost vsled slabih delovnih razmer. Nezadosten odpočitek v domovih. Popivanje moških po plačilnih dneh in nakupovalna mrzlica pri ženskah. Nezadovoljnost z delom-Pomanjkanje odgovornosti, posebno pri mladih ljudeh. Domače delo ženskih delavk, številne prilike za zaposlitev. Stavke in izprtja. —NOVA DOBA Moški in ženske, ki morajo nositi OPORE (TRUSSES) bodo dobro postrežem pri nas, kje* imamo moškega in žensko, da unJ*" rita opore. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9811 Lepa priložnost Hiša s 10 sobami za 2 družini; ? garaži, 2 forneza na plin, cement)-ran dovoz, lota 40x200; vse v najboljšem stanju. Se lahko takoj vselite. Lastnik vam bo hišo rad pO" kazal od 12. do 5. ure popoldne. Hiša se nahaja na 18515 Neff Rood E. 185 St. Cena $22,000. Gotovine je treba $12,000 in drugo na mesečne obroke. L. PETRICII 19001 KILDEER AVE. IV 1-1874 Fino vino, pivo in žganje. Vsaki petek FISH FRY in FROG LEGS Se priporočamo za obisk. L. J. STRUKEL 6220 St. Clair Ave__EN 1-9138 EUCLID POULTRY 549 EAST 185th ST., KE 1-8187 Jerry Petkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca Spreje-za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose •ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. JOS. A. OKORN VARIETY STORE £]\ 1-8161 1170 EAST 74th STREET Slovenska trgovina,. , kjer si boste lahko nabavili vsakovrstne stvari, primerne za trajna božična darila. Imamo srajce za očeta, nogavice za mater, razne predmete za otroke vseh starosti. Tu si po volji lahko izberete in ogledate obilno zalogo vsakovrstnih predmetov, ki jih običajno dobite v veliki trgovini. Vse nakupe za božič zavijemo v lepe zavitke brezplačno. Trgovina je odprta tekom decembra od ponedeljka do sobote od 8. zj. do 10. zv., v nedeljo od 9. zj. do 10. zv. BOŽIČ SE BUŽA SEDAJ JE ČAS, da naročite moko in standard pakete X hrano xa vaše sorodnike, prijatelje in znance v starem kraju. V današnjih časih in razmerah ni pripravnejšega in bolj razveseljivega darila za one v stari domovini, kot je moka, hrana in obleka. Včasih je denar, ki ste ga tje pošiljali, nekaj zalegel, zadnja leta pa ne, saj nikdo zanj ne prosi, prosijo pa za hrano in obleko. Dajte, pošljite sedaj in razveselite za božične praznike one, ki so vaše pomoči potrebni. Tvrdka KOLLANDER že preko 6 let sprejema naročila za raznovrstne stvari, kakor: moko, standard pakete z hrano, šivalne stroje, kolesa, zdravila itd. Tvrdka KOLLANDER ima tudi svoje direktne zveze s Trstom in radi tega so, pri njej naročeni paketi z hrano, dostavljeni v roke prejemnikov v teku 15 do 20 dni in to brez kakih stroškov za prejemnika. Blago je prvovrstno in vsaka pošiljatev je jamčena. Kadar ste torej namenjeni obdariti svojce v domovini z moko in standard paketi, bo v vašo korist in v veliko zadovoljstvo prejemnikov, če naročite vaše pošiljatve pri AUGUST KOLLANDER 6419 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND 3, O. HEnderson 1-4148 Pišite po naš najnovejši cenik, ki vsebuje 63 različnih paketov z hrano. Naročila lahko tudi pošljete iz katerega koli cenika. PREDITE! PIŠITE! TELEFOmRAJTE! Zavarovalnina proži ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA KE 1-1934 15813 WATERLOO RD. & Glavni stan volnenega blaga za Evropo za vaše sorodnike in prijatelje Pošljite danes! Dajte jim priliko, da si napravijo suits, suknje, obleke, hlače in krila pred božičem. Prodajamo katerokoli množino na jarde, malo ali veliko: skupno z podlogo, ki pristoja blagu, in drugimi potrebščinam' za zgotoviti vsake obleke. Govorimo slovensko in nemško-šivajte in hranite! S. Lieberman Woolen Co. 1446 W. 3rd ST. Odprto dnevno od 9. do 5.30; ob nedeljah od 9. do 12. CH 1-6067 CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 NOW OPEN! MARIE'S APPAREL SHOP 10349 S. CRAWFORD AVE- CEdarcrest 3-5927 . Featuring a complete line "Fruit of the Loom" , Women's Wear and Children» Wear. Cannon and Radiant Hosiery Alterations — Dry CleaniM FREE GIFT WITH EVER* PURCHASE DURING OUR GRAND OPENING WANTED TO rent RESPONSIBLE Business Parent^-kindergarden child need room apartment, N. or ^ Moderate rental CHesapeake 3-35^^ after FEMALE HELP WAITED N U RSE GOOD HOME for PRACTICAL D. P.'S WELCOMED BELLA REST НОМЕ« ■ Phone WEntworth 6-37Z