AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY Attimra« f atnt" NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 106 CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY SEPTEMBER 14th 1921 LETO XXIV - VOL. XXIV. Surovi uradniki Naselniška postava kruto izpolnuje. se New York, 12. sept. Nova postava, ki brani naseljencem ii Evrope v Ameriko, se spol-nuje z vso strogostjo in krutostjo, brez vsakih človeških ozirov in simpatij. Nova naselniška postava določa, da tekom prihodnjih 14 mesecev od 1. julija, letos, naprej ne sme v Ameriko več kot tri procente vsake narodnosti, kolikor je dotične narodnosti 2e v Ameriki. Brezvestne pa-robrodne družbe pa se ne ozirajo na te določbe, pač pa natrpajo 'parnike z izseljenci, samo da prodajo tiket ter vozijo naseljence v Ameriko, kjer se navadno zgodi, da jih ne pustijo v deželo, ker je za dotični mesec že prekoračena svota naseljencev, ki je dopuščena po postavi. Posledica tega so silne zmešnjave, gorje in trplenje med naseljenci. Poleg tega pa ameriškinasel-niški uradniki skrajno nečloveško postopajo z naseljenci, oziroma razlagajo postavo. Za vzgled podamo en slučaj: Mati pride s tremi otroci v Ameriko. Recimo, da je mati Poljakinja, čehi-nja ali Jugoslovanska, ali katerekoli narodnosti. Recimo, da postava dovoljuje vsak mesec 800 Jugoslovanom v Ameriko. Ko je dospela ta mati s tremi otroci na Ellis Island, se je dogpalo, da je dotični mesec bilo pripu-ščenih v Ameriko že 799 Jugoslovanov. Kaj naredijo u-radniki na naselniškem otoku ? Mater spustijo v Ameri-ok, a njene tri otroke vrnejo odkoder so prišli. To se je zgodilo v 67 slučajih zadnji mesec, kar je skrajno kruto in neusmiljeno. Kongresman Siegel je raditega ves ogorčen pisal na predsednika Hardinga, rekoč: Skrajno obžalovati je, da delajo sedajne naselniške postave največjo krivico ljudem. Na Ellis Is-landu ločijo otroke od mater, matere od otrok, očete od družine. In ne vrjamem, g. predsednik, da vi to početje odobravate. Potrebno je, da vi nastopite proti takemu početju uradnikov." Predsednik je pa odgovoril, da mu je žal, da se tako godi, da pa ne more pomagati, paC pa bo opozoril gotove kroge na to. Tako Harding rešuje tako važne probleme. Medtem pa je državni oddelek ameriške vlade razposlal vsem konzulom v Evropi povelje, da ne smejo izdajati potnih listov izseljencem, rozven le v slučajih, če vedo, da kvota naseljencev dotične narodnosti za isti mesec še ni prekoračen. — Na tukajšni apelatni sodni ji se je zopet začela obravnava, ali naj se naravni plin podraži. — Enajst dni je že, odkar je zapustil župan Fitzgerald mesto Cleveland, pa se še sedaj ni vrnil, niti ni sporočil v City Hall, kje se nahaja. Odpotoval je, da poišče svojo ženo, s katero je bil skrivej poročen. Ako se ne vrne do 28. sept. ne more biti kandidat za jesenske županske volitve. — Bartenderji so na štrajk-u, ker so jim odtrgali $25 na mesec in podaljšali delavne ure od 50 na 70 na teden. Toda ne v Clevelandu, kajti Amerika je suha. Bartenderji so Sli na štrajlč v — južni Afriki. Svetovna vojna. Irci grozijo z vojno med Anglijo in Ameriko. Belfast, 12. sept. Hugh O' Neil, predsednik Ulsterijan-skega (severo-irskega) parlamenta, je poslal svarilo angleški vladi, rekoč, da Anglija ne sme v korist južnih katoliških Ircev skratiti pravice severnih protestantovskih Ircev. V kratkem se vrši kone-čna konferenca med angffe-ško vlado in irskimi republikanskimi krogi, ki bo določila nadaljni status Ircev in Angležev. Irska sama je razdeljena v dva tabora. Južni del, ki je katoliški, in ki je v večini, in severni del,"ki je protestantovski in se običajno imenuje Ulster. Severni Irci nikakor ne pripoznajo vlade južnih Ircev, in če bi Anglija skušala kratiti severnim Ircem kake pravice, zna priti do krvavega klanja. Hugh O'Neil se je izjavil: Vsaka kratitev pravic Ulste-rijancev povzroči krvavo c-i vilno vojno na Irskem, pomeni vojno med severom in jugom, katere grozote in mize-rijo niti popisati ne moremo. Pa ne samo to. Vnela bi se svetovna yoina. Stotisoči iz Anglije bi pomagali Ulsteri-jancem, nasprotno pa bi južnim Ircem prišlo na pomoč stotisoče Amerikancev. Uprle bi se angleške kolonije, vojna bi nastala med Anglijo In Zjedinjenimi državami, ki bi raznesla gorje po celem svetu. "fatty" Arbuckle. Znani igralec obdoižen umora igralke. — Policija centralne postaje je imela v pondeljek hud boj z dihurjem, ki se je pokazal tik pred glavno policijsko postajo. Policist Spencer je naskočil dihurja in ga živega ujel, toda poslcdica tega je, da mora kupiti novo uniformo, ker stara tako smrdi, da bi tudi kruljev ropar zbežal pred njim, če bi ga Spencer hotel aretirati. — Slavna Jamškova kobila in psica sta konečno prišla tudi v angleške časopise. Neki John Snedden poroča v Plain Dealerju v torek, da je videl Jamškovo kobilo na S t, Clair-ju, in njenem hrbtu psico, ki je lajala na mimoidoče pasante. — Spor je nastal med Samuelom Gompers, predsednikom največje delavske ameriške organizacije in med Daniel Tobin, blagajnikom. Mr. Tobin je resigniral. -o- elizlc Slika predstavlja umorjenega rojaka Andrej Čeližiča, katerega je preteklo soboto ubil Martin Staley v prepiru radi žganja. Sliko nam je po-z prijaznosti The Plain San Francisco, 12. sept. Roscoe (Fatty) Arbuckle, igralec premikajočih slik, »jnan slehernemu Amerikan-eti v Zjedinjcnih državah, otrokom kot odrastlim, se nahaja v zaporih San Francisca, obtožen umora prve vrste. Obdoižen je, da je umoril igralko Virginio Rappe, ki je umrla pretečeni petek, potem ko je "zbolela" na Labor Day, v hotelu St. Francis, po divjih orgijah, ki so se vršile v hotelu, in za katere je plačal Roscoe Arbuckle. Arbuckle je bil včeraj pripeljan pred sodnika O'Brien, toda ni hotel govoriti. Njegovi odvetniki so mu strogo prepovedali sploh kaj govoriti o celi zadevi. Štirje zdravniki preiskujejo truplo mrtve igralke Virgi-nije Rappe, in bodejo jutri podali razsodbo. Ko so dobili igralko prvič v njeni sobi, so bili zdravniki mnenja, da je umrla radi preveč zavžite pijače. Toda natančneja preiskava je dognala, da je bila Miss Rappe na mnogih delih telesa poškodovana. Kaj se je godilo pri teh divjih orgijah v hotelu, je najbolje izpovedala pred aodnijo Mrs. Jean Jameson, bolniška strežnica, ki je bila poklicana k Miss Rappe. Zaprisežena izjava Mrs. Jameson se glasi: Okoli 3. ure popoldne v torek 6. sept. me je Mrs. Delmont poklicala v St. Francis hotel. Tu sem dobila Miss Virginia Rappe, ki je ležala v postelji. Pritoževala se je, da ima bolečine v spodnjem delu telesa in prsih. Virginia mi je rekla, da je bila navzoča pri zabavi v prostorih hotela, katere je najel Roscoe Arbucle, 5. sept. Rekla je, da je spila tri kozarce žganja, potem pa ne ve, kaj se je zgodilo. Ne morem se spomniti, ali je Miss Rappe rekla, da jo je Arbuckle zvabil ali potegnil v svojo sobo. Rekla je, da se je Arbuckle vrgel na njo, in zopet drugič se je izjavila, da ne ve, kaj se je zgodilo z njo, ko je bila v njegovi sobi. Mrs. Delmont je povedala, da je Virginia kričala, in da je šla ona do vrat sobe, katero je imel v najemu Arbuckle, in ko je na ropotanje Arbuckle odprl, je videla Miss Rappe, kako je potegovala obleko na sebe. Potem so položili Miss Rappe v mrzlo kopelj, nakar so poslali po zdravnika, ki je dal igralki morfium. Pozneje so jo odpeljali v bolnišnico. Miss Rappe mi je povedala v hotelu, da jo je Fatty Arbuckle zasledoval pet let. Malo prej predno je umrla, je izjavila, da bi rada videla, če doseže Arbuckla pravična kazen, nakar je pokazala na dolenji del života in rekla: Zlomil mi je notranjost s svojo težo. To je pravična in resnična izjava, narejena brez strahu za kako kazen ali nagrado." Na zabavi je bilo tudi več drugih gle-dališčnih igralk kot Alice Lake in Zey Pryvon. Umorjena Miss Rappe je bila zaročena s Herman Lehrmanom, vodjem premikajočih slik, ki se je izjavil:, Miss Rappe je bila rojena v New Yorku in vzgojena v Chicagi. Nikdar ni bila bolna. Nikdar ni zahajala v slabe družbe. Bila je čista, spodobna, velikodušna. Arbuckle ima mogočne prijatelje in mnogo denarja. Skušal se bo odtegniti obtožbi. Po naravi je surov in ne- Novi državljani, linijski premogarji Konvencija v teku 5. oktobra dobi 1800 oseb državljanstvo. Osmega novembra letos se vršijo redne letne volitve za župana in druge uradnike. Postava pravi, da trideset dni pred volitvami se ne smejo deliti državljanski papirji niti ne more kdo postati državljan. Raditega bo zvezina sodnija dne 5. in 6. oktobra skušala podeliti vsem državljanske papirje, jki imajo tam vložene prošnje.- Vseh prosilcev je nekaj nad 1800, in vsi pridejo 5. in 6. oktobra na vrsto. Mi bodemo preskrbeli ob pravem času za imena naših rojakov, da bo vsakdo lahko naprej vedel, ali pride na vrsto, in če ne pride, da se poiz-ve, kakšen je zadržek. Vsi ti bodejo 8. novembra že lahko volili. Mi pričakujemo, da je med njimi okoli 250 Slovencev, brez onih, katerih imena imajo na Common Pleas Courtu. Glasom sodnjih zapisnikov je od leta 1913 pa do danes dobilo državljanske papirje v Clevelandu 979 rojakov, in če upoštevamo, da je mnogo teh poročenih in imajo nekateri tudi že odra-stle hčere in sinove, ki so dobili z očetom pravico državljanstva, lahko računamo, da tekom sedmih let smo dobili 1500 volivnih upravičencev slovenskega nokoljenja v Clevelandu. V vardi se računa 2500 slovenskih volivcev in volivk, in ker je vseh glasov skupaj 4800, je jasno, da imajo Slovenci pretežno večino. To je pa letos šele prvič v zgodovini te varde, in pride v poštev lc, če nastopijo vse naše žene državljanke pri volitvah. Poskrbeti bo treba, da pride na Common Pleas sodniji v urad sodnje-ga elerka kak slovenski uradnik ali uradnica. Dokler je bil Haserodt clerk, je imel upo-sljene tri Slovence, z odhodom Haserodta, so morali oditi vsi Slovenci. Sedaj ni nikogar tam, dasi je 25 procentov prositeljev za državljanske papirje Slovencev. Na kar vas še opozarjamo je: Pomnite registracijske dneve: 6. 13.21. 22. oktobra. Vsakdo mora registrirati kdor hoče voliti. * — Nad 120.000 dečkov in deklic se je oglasilo v pondeljek v javnih šolah. Tekom tega tedna se oglasijo še novi, tako da bo tekom sezone najmanj 130.000 otrok v javnih šolah. Kakih 100 šolskih prostorov Še vedno primanjkuje. Tri nove šole so še v gradnji. — Mestna zbornica se peča z načrtom, da postavi še eno kopališče v mestu in sicer v 17. vardi. Kopališče bi veljalo $300.000. — V nedeljo je bila posvečena nova litvinska katoliška cerkev in šola na Superior ave. in 67. cesti. Več tisoč ljudi je bilo navzočih. spodoben." Fitty Arbuckle je služil $25 000 na mesec. Najel je sedaj štiri najbolj slovite odvetnike, ki ga bodejo zagovarjali. Medtem pa so razne države prepovedale kazanje njejgovih slik v gledališčih. Odvetniki njegovi so se pa izjavili, da je Arbuckle popolnoma nedolžen, kar se bo "sijajno" dokazalo na sodniji. Arbuckle je star 34 let, meri 5 Čevljev 8 palcev ter tehta 266 funtov, dočim je bila umorjena Miss Rappe bolj rahle, tenke postave. Premogarski baroni hočejo znižati njih plače. Washington. 12. sept. Med premogarskimi lastniki in med unijskimi premogarji se bo letošnjo jesen začela ostra bitka glede znižanja plač. Lastniki premogovnikov so že dolgo časa čakali prilike, da pritisnejo unijskim pre-mogarjem velik udarec z znižanjem . plač. Voditelji uni-skih premogarjev, med njimi predsednik United Mine Worklers, Mr. J. L. Lewis, so izjavili, da premogarska unija nikakor ne sprejme zniža-nih"T>lač. Toda lastniki premogovnikov pa izkoriščajo industrijski položaj, ki vlada v deželi. Radi brezposelnosti je mnogo premogarjev zapustilo unijo, in to priliko hočejo izkoristiti premogarski baroni, da znižajo plače. Tekom enega tedna se začne premogarska konvencija v Indianapolis, in tu se bo začela prva bitka. Dogovori premogar-skih unij in premogarskih lastnikov potečejo 31. marca prihodnjega leta. In sicer tako med premogarji, ki delajo v okrajih mehkega kot trdega premoga. Kot se poroča, premogarji ne marajo, da bi viada kaj posredovala, ker so izjavili, da so močni dovolj, da dosežejo kar hočejo. -o- — Ali veste, da so 6. 13. 21. in 22. oktobra registracijski dnevni za volitve. Registrirati mora vsakdo, kdor hoče voliti. Možje, skrbite, da pridejo letos vaše žene do volitve, do katere so po ustavi Zjedinje-nih držav opravičene. Naj pokaže slovenska naselbina v Clevelandu kako močni smo. Naj voli letos vsak moški iri ženska, ki je do tega opravičena. Toda kdor hoče voliti, mora registrirati. — Sedajni župan vasice Euclid, Mister Pond, ki je znan, da kotličai je sodi na tisoč dolarjev kazni, m^enda še kandidat ne bo smel biti jeseni. Njegovi nasprotniki so namreč dognali, da Mister Pond ni prebivalec vasi Euclid, torej tudi kandidirati ne sme. Kako pa so pametni Euclidčani Mister Ponda za župana zvolili, tega ne pove nobena pratka. Sedaj, ko je pokazal zobe napram kotli-čarjem, pa pride vse na dan. — Nenavadno lopovski so bili roparji, ki so v torek zvečer napadli delavca Robert McKay, na 9. cesti blizu jezera. Najprvo so mu odvzeli $14, potem pa so ga prijeli in vrgli v jezero. McKay zna plavati in se je trudil priti na breg, toda lopovi so kamenje metali v njega in ga tudi večkrat zadeli, dokler se ni McKay skril pod vodo, nakar so lopovi mislili, da je utonil in so odšli. Popolnoma upehan je prišel konečno na breg ter so ga morali odpeljati v bolnišnico. — V West Parku se je vpisalo v javne šole 2120 otrok, lansko leto pa 1729, znamenje, da to mesto napreduje. Dve novi šoli odpro v West Parku, Washington šola v decembru in McKinley šola v februariju. Pri večerji se je zadavil v pondeljek 50 letni Tony Valentin na 146. cesti. Delavci so ga našli mrtvega. — Shod se vrši v sredo, 14. sept. v dvorani Slov. Doma v Collinwoodu. Shod priredi S. Soc. Klub št. 49. Vstopnina prosta. Konvencija S.N.PJ. in S.D.P.Z. za združitev. V pondeljek, 12. sept. so se zbrali delegati in delegatinje ter glavna odbora Slovenske Narodne Podporne Jednote in Slovanske Delavske Podporne Zveze v Grdinovi dvorani, (Sever-Nagode) in otvo rila se je združitvena konvencija obeh Jednot. Takoj pri prvem sestanku je nastal nesporazum radi dvorane. Grdinova dvorana je največja v naselbini, in je bila za konvencijo nalašč dekorirana ter tudi pročelje in notranjost prebarvano in lepo očiščeno. Stavljen je bil predlog, da se delegatje umaknejo iz te dvorane. Predlog je zmagal in izbrana je bila potem nemška 4 dvorana "Socialer Turnverein" na 55. cesti, ven iz naše naselbine. Dopoldanska prva seja se je vršila v Grdinovi dvorani, a popoldne je bila seja otvorjena v nemški dvorani na 55. cesti. Predsednikom konvencije je bil izbran Jos. Skuk iz Cle-velanda, podpredsednika sta Gorše in Trček. Zapisnikarji so bili izvoljeni štirje in $icer Terbovec, Rogelj, Bernik in Underwood. Čas zborovanja se je odločil od 8 zjutraj do 12 opoldne, ter od 1.30 popoldne do 5.30. Izvolilo se je nekaj potrebnih odborov, in s tem je bilo zasedanje prvega dneva končano. Delegatje so se zjutraj zbrali pred Narodnim Domom in so skupno korakali v Grdinovo dvorano, dočim je igrala deška godba iz Bar-bertona. Seja, 13. sept. dopoldne. Predsednik konvencije Jos. Skuk je resigniral, potem pa zopet vzel predsedstvo. Stavljen predlog, da se ne objavlja imen predlagateljev, dočim je Jos. Zavrtnik zahteval roll call. Sprejeto, da se ne objavi imen predlagateljev. Pošlje se brzojavka N. H. Zajednici, ki tudi zboruje v Pittsburgu. Druzega važnega se ni ukrenilo na tej seji. Seja v torek popoldne se je pečala z zadevo Grdinove dvorane. Najemnik dvorane, Mr. Sever, je poslal prošnjo na konvencijo, da se ga odško duje, ker je dal dvorano v najem, toda je konvencija dvorano zapustila. Račun je znašal okoli $280. Nekaj delegatov je bilo mnenja, da se račun plača brez debate, toda konečno je obveljalo, da se plača lastnikom dvorane po $12 na dan odškodnino, dokler konvencija traja, a za drugo škodo konvencija ne odgovarja. Na vrsti so bila tudi poročila uradnikov. Zvečer se je vršil v Božeglavovi dvorani shod soc. kluba, katerega so se udeležili delegatje. Predsedoval je g. Bogotaj, govorili so del. Setina, Zavrtnik, Jos. Jauh, Joško Oven, neki Anglež ter več drugih. Nocoj je shod v Collinwoodu, —--o- — 10 letna Marcela Reister in njena 6 letna sestra Virg»-nia Reister ste bili v pondeljek prvič v šoli. Stanujete na 4790 Riverside Road, West Park. Popoldne ste prišli iz šole in odšle na vrt, da se igra jo. Držali ste se za roko, ko je stopila Marcela na v travi skrito električno žico, nakar ste obe padli na tla. Odpeljali so ju v bolnišnico, kjer je Marcella umrla, a Virginia bo najbrž ozdravela. Električna žica je bila v travi najbrž Se od zadnje nedeljske nevihte. s Moskva vabi. Boljševiki vabijo kapital v Rusijo. Moskva, 12. sept. Leonid Krasin, trgovinski minister boljševiške vlade, je sporočil zastopnikom ameriškega časopisja, da je velika električna tovarna Westinghouse ob Volgi edino podjetje v Rusiji? ki se ni po drža vil o. Boljševiki so naredili izjemo, ker voditelji tovarne niso zapustili, padj pa naredili z vlado pogodbo, glasom katere vleče boljševiška vlada gotove dobičke od tovarne. Ta tovarna je last ameriških kapitalistov. Kot je izjavil Leonid Krasin nudi boljševiška vlada fabri-kantom tujih držav ugodne koncesije in pogoje, ako začnejo operirati v Rusiji. Tovarna Singer šivalnih strojev tudi operira kakor tudi tovarna International Harvester Co. Boljševiška vlada pa je zaplenila premoženje mnogo drugih tujih kompanij, ki so operirale v Rusiji, toda je voljna sedaj izročiti premoženje nazaj pod gotovimi po^ goji, samo da privabi tuji kapital v državo. « ... o—— ' T l — Evropski denar pada v vrednosti dnevno. Značilno je začela padati vrednost mar ke. Na borzi se kvotira za sto mark 91 centov. Skrajno padla avstrijska krona, pravzaprav nima nobene vrednosti več, kajti tri četrtine centa je treba za 100 kron ali sedem centov in pol z« 1000 kron, $75 za en milijon kron. Jugoslovanska krona je tudi padla, borza kvotira* 48 centov za 100 kron, ali $4800 za en milijon kron. 100 poljskih mark šteje da centa In sto srbskih dinarjev je vrednih $1.92. Bolj trdno se pa drži francoski frank in laška lira. — National Biscuit Co. naznanja, da je znižala ceno piškotom in pecivu od 2 do 7 centov pri funtu. ŠKANDAL GLEDA LIščNIH IGRALCEV. Umor igralke Virginia Rappe odstrani glediškega igralca Roscoe Fatty Arbuckle nam kliče v spomin ogromne škandale in umore, Id so se pripetile med igralci premikajočih slik. Olive Thomas slavna ameriška igralka, je umrla lansko leto v Parizu, potem ko je preživela noč divjih orgij v Montmartre. Zelda Crosby, mlada pisateljica za uprizoritev premikajočih slik, je storila samomor v nesrečni ljubezni z nekim milijonarjem. Lastniki premikajočih slik so plačali pol milijona dolarjev/da niso časopisi prinesli na dan škandala, katerega je povzročil Fatty Arbuckle lansko leto nekje v Massachusetts. Državne oblasti so hotele aretirati Mary Pick ford radi njenega nepostavnega zakona. Charlie Chaplin je ločen od žene, ker jo je pretepal. Ge-raldine Farrar in Lou Tellc-gen sta se ločila po senzacijo-nelnem prepiru. RUSI V NOVI VOJNI? Riga, 12. sept/Ruska vlada je razglasila vojno stanje v Besarabiji, ob rumunski meji. Leon Trotzky, vojni minister, je odpotoval v Ukrajino, ker se čuje, da tudi Rumunci mobilizirajo. Rusi bi radi iztrgali Rumuncem bogato Be-sarabijo, katero so Rumunci dobili po sklenitvi miru. v , ■ fcjigS m ■.s i i ir?.. j • • s ; ■ .... AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) Za Ameriko Za Evropo Mil 1 $4.00 - $5.50 6 N I M At Za Cleveland po poiti - $5.00 Posamezna številka - - 3c Vsa pisma, dopisi in denar naj ae pošilja na "Ameriška Domovina" •U<» St. Clair At®. N. E. Cleveland. Ohio Tel. Cuj. Princeton 189 (AMES DEBEVEC. Publisher LOUIS J. FIRC, Editor ISSUE!* MCNDAT, WEDNESDAY AND FK1DAT Read by 25.000 Slovenians io the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit Foreign in language only Entered as second-ciaae natter Junuuiy Sib lOOU, at tke poat office at Uevuland, Ohio under tb* Act of March 3rd, I87B. S3 No. 106. Wed. Sept. 14. 1921 Kaj je z delom in trgovino? Zadnje čase se v javnosti širijo glasovi, da se z delom in trgovino v Ameriki obrača na bolje. Posamezni delavci in trgovci sicer tega še nikjer ne čutijo, v splošnem pa se trdi v finačnih krogih, da ni več daleč čas, ko bodejo razmere v Ameriki "normalne". Kar se tiče trgovskih stikov in od-nošajev z Evropo, niso bili slednji še. nikdar tako slabi kot so danes. Evropski denar jo danes manj vreden kot je bil kdaj prej. Za $280 se kupi lahko planes en milijon poljskih mark, za $5000 dobite en milijon jugoslovanskih mark, itd. Pri takem denarnem položaju trgovina z zunanjimi državami pač ne more biti briljatna, in to je eden vzrokov, da Amerika pri najboljši volji ne more z industrijo naprej, do-Čim se tujezemski izdelki vsak dan v večjih množinah uvažajo v deželo. Kljub temu se zadnje čase slišijo glasovi o večji aktivnosti ameriške industrije, trgovine in dela. Vse industrijske in trgovske revije so mnenja, da je kriza prispela do ✓rhunca in da se je najhujše preživelo. Naj pride karkoli, slabeje ne bo kot kar je bilo. Eno znamenje stabilnosti industrije je stalnost cen na borzi. Skozi ves pretekli teden so bondi in delnice najvef jih industrij ne samo obdržale trdno svojo ceno, pač pa so delnice v največ slučajih precej narastle, in kupcev delnic je več kakor pa prodajalcev. Jeklarska industrija je nekak barometer vseh drugih industrij. Ako je v jeklarsk industriji slabo in pada stabilnost, se godi v drugih industrijah enako. Jeklena industrija je sprejela tekom meseca avgusta znatno število novih naročil, in vsega skupaj se je v tej industriji vzelo na delo tekom avgusta nad 25.000 delavcev. Na drugi strani pa je treba povdarjati, da ta industrija delavce skrajno zanikerno plačuje. Ura se plačuje v teh obratih po 30 centov, in da je delavcu pri tej plači nemogoče DOSTOJNO shajati, je brez vprašanja. Trust trdi, da je njemu nemogoče konkurirati s tujezemskimi oddelki, in da svojega blaga ne more spraviti na tujezemski trg, ako plačuje visoke plače. Delavec se pa na drugi strani ne bi branil nizkih plač, ako bi bile življen-ske potrebščine tako nizke, kakor so plače! Iz tekstilne industrije se pričakuje precej zboljšanja. Ogromne zaloge gotovih oblek in enakih potrebščin, katere je imela Amerika pred poldrugim letom v svojih skladiščih, so se spraznile. Dasi naročila v trgovinah niso kaj velika, ker radi brezposelnosti ni dovolj odjemalcev, pa je te zmanjkalo toliko blaga, da je tekstilna industrija morala odpreti več tovaren. Nadalje poroča vladna reservna banka, da je denar v večji cirkulaciji, da je večje vpraševanje po notah, kar je znamenje, da trgovina investira, da se širi, in to je zopet dokaz, da se bližamo ugodnejšim časom. Vlada je razpisala za $600.000.000 not, da dobi denar, katerega nujno potrebuje. Dasi je vlada obljubila manjše obresti kot običajno, pa so bile note nemudoma pokupljcne. Jako ugodno napreduje industrija z oblekami. Poroča se iz trgovskih krogov, da so nekateri tovarnarji oblek prodali vso svojo zalogo, in da primanjkuje v več tovarnah strojev. Tudi vladna Statistika konečno naznanja, da se je število brezposelnih zmanjšalo, vendar ne toliko, da bi to imelo kak upljiv na splošen položaj. Brez dela je toliko delavcev, da tvori problem brezposelnosti najtežje vprašanje za vlado. V poletju se tupasem že kdo preživi, burnejši bodo časi, ko pritisne zima, in ko gradbena industrija počiva vsaj za 50 procentov. Administracija v Washingtonu bo morala nekaj drugega ukreniti kot imeti sama posvetovanja, ki nikamor ne pripeljejo. Vladajoči republikanski stranki je silno hudo, ker je industrijska kriza prepletla vso deželo, takoj ko se je umaknila demokratična stranka z vlade, toda kriza je bila neizbežna posledica vojne. GorejŠna poročila in misli priobčujemo o položaju tako, kakor jih dobimo v roke. Prerokovati boljše čase je skrajno hvaležno in neprijetno delo. Posebno ko je zadnja vojna zasekala tako globoke gospodarske rane, da bo vzelo leta, predno bodemo čutili "normalnost", katero je prerokoval predsednik Harding, ko je kandidiral še za predsednika. DOPISI. Op. ured. Pred kratkim so pokopali v Clevelandu Jos. označil svojih občutkov. Pravkar sem zgubil vsako nado, da bi mogel še kdaj pi icuharia voiaka'Tied"držav 'sati sestri ranjkega Joe-a. Pi-r! _„ sal sem štiri pisma na razli- ki je padel na francoskem bojišču, in katerega truplo je bilo prepeljano v Cleveland. Na bojišču je imel ranjki Kuhar prijatelja pri svoji kompaniji, Mr. Kirkwood iz Grand Rapids, Mich, s katerim sta skupaj služila. Mr. Kirkwood je pisal sestri ranjkega Kuharja krasno pismo, Čne naslove v Clevelandu, toda vsako pismo mi je bilo vrnjeno. Konečno sem se obrnil na organizacijo Rudečega Križa v Clevelandu kot zad-no zavetje, in ta krasna organizacija mi je v resnici pomagala dobiti vaš naslov. Kot sem omenil v svojem ki je vredno, da se priobči, zadnjem pismu sva bila jaz in kar spolnujemo v sledečih i Joe tovariša na fronti, skoro vrsticah. I ves čas, kar se je nahajala na- Grand Rapids, Mich. Dra- j ša armada na Francoskem, in ga prijateljica Rose: če bi torej je prav naravno, da si rekel, da sem bil začuden in; včasih razložimo' svoje dru-razveseljen, ko sem sprejel žinske zadeve. Ker si ti po-tvoje pismo danes zjutraj, s | gosto njemu pisala, je tudi on tem nikakor ne bi pravilno tebe večkrat omenjal, tako da sem se včasih šalil z njim, da začnem tudi jaz pisati tebi. Tako mi je nekega dne, predno sva šla na fronto, dal tvoj naslov in rekel, da v slučaju, če se njemu kaj zgodi, naj tebi naznanim, on pa bo v enakem slučaju naznanil mojim. In mene je zadela teška usoda, da sem sporočil novico o njegovem padcu vaši družini, namesto da bi on naznanil mojo smrt moji mamici. Vrjemite mi prav iskreno, da nisem napisal tega pisma, da bi vam klical v spomin žalostne trenutke, skozi katere ste živeli, ko vam je bila prvič naznanjena novica o smrti Joe-a. Jaz sem tedaj tudi tebi sporočil to vest, da ti izrazim svoje simpatije in da te zagotovim, da je Joe umrl kot junak in kristijan. Opravil je svojo velikonočno dolžnost in je zopt?t dobil odvezo en teden prej predno je bil ubit, in prepričan sem, da je bil spodobno priprav Ijen umreti. Kar se pa tiče dneva njegove smrti, ne morem natančno vedeti, kajti na fronti nam je bil vsak dan enak, tako da smo kmalu po zabili na datume in dneve. Toda zdi se mi, da je bilo 28. okt. 1918, kajti na večer 29. okt. sem jaz pomagal kaplanu našega regimenta pokopati več mož, in [oe ter neki drugi fant, ki je bil s tvojim jratom, je bil pokopan na malem pokopališču, znanem pod imenom "Madeline -arm", kakih 10 milj od mesta Montfaueon, Francija. Zdi se mi, da ko je bila vojna končana, da so jih premestili, in da sedaj počiva tvoj brat v Romagne pokopališču, ki je velikanski mirodvor, posvečen ameriškim padlim junakom iz Argonne-Meuse bitke. Joe je bil takoj ubit, ko ga je zadela kroglja. Kroglja je bila avstrijskega izvora. Kot vojak je bil ranjki Kuhar ne-prekosljiv, in veliko tolažbo vam je vedeti, da je umrl v boju za veliko stvar, in da ni umrl zaman. Kot mož je bil med najboljšimi, odkritosrčnimi tovariši, kar sem jih še kdaj imel in kar jih še kdaj srečam. Bil je prijatelj vsem, njegova smrt je povzročila veliko žalost med topničarji cele baterije. Bolj postrežlji-vega in plemenitega moža bi teško kje dobili. Bil je mož, ki se ni nikdar ogibal svojim dolžnostim, in na katerega smo se lahko zanesli tekom teških bojev. V kratkem si je pridobil spoštovanje častnikov kot vsega moštva. Nekaj tednov pred svojo smrtjo so ga začele nadlegovati noge, in da ni bil pravi vojak, tedaj bi šel tedaj v bolnišnico. Svetoval sem mu in ga prosil, da se odstrani s fronte in da se poda v bolniSnico, toda on ni hotel ničesar slišati, rekoč, da je njegova dolžnost biti na fronti in ostati tam do zadnjega. Pomniti morate, da smo se tedaj zavedali, da vojna ne bo več dolgo trajala, in on je hotel biti v metežu do zadnjega. Joe se je boril pri Chateau Thierry, Vesle River, v Toulon sektorju, bil je v krvavih bojih pri St. Michielu in v Argonskih gozdovih, ne da bi dobil kje najmanjšo prasko. On je opravičen, oziroma ste opravičeni vi sedaj do zmagalčevega traku s štirimi zvezdami radi velikih bitk, katerih se je udeležil. Teško mi je povedati vse podrobnosti v pismu kot bi rad, toda gotovo se snidemo nekega dne in tedaj bom skušal vse podrobneje razložiti. Po premirju so nas poslali v Nemčijo, kjer smo bili nastanjeni v bližini Koblenca do 10. julija, 1919. V Zjedinjene države sem sc vrnil I. avgusta in bil odpuščen iz službe 5. avg. v Camp Sherman. Rane nisem dob»l nobene tekom vojne, samo na eno uho sem deloma oglušel, toda upam, da se bo tudi to popravilo. S tem končujem moje pismo in upam, da vam nisem povzročil nove žalosti, ker sem le storit, kar sem smatral za svojo dolžnost napram najdražjemu prijatelju, ki sem ga kdaj imel. Vaš iskren Wm. E. Kirkwood, 508 No. Lafayette ave. Grand Rapids, Mich Pariz, Francija. Lepa hvala za pošiljke Clevelanc Plain Dealer, posebno onih kjer so bili članki o Jugosla viji, katere sem čital z naj večjim zanimanjem. Iz njih sem naredil k-ratek članek za "Slovenski Narod" z naslovom "Amerikanec o Jugoslaviji". Kadarkoli dobiš v roke kak časopis, ki piše o Jugoslaviji, pošlji mi ga, bom zelo hvaležen, ker vse uporabim in me zelo zanima. Jaz delam jugoslovansko propagando v Franciji in francosko piopagando pri nas. Treba je, da se oba naroda bližje spoznata. To bo le v našo korist, ker je treba v okom priti nemškemu up-Ijivu, ki je pri nas doma še vedno velik in razširjati francosko civilizacijo, ki je po svojem bistvu vse bližja in prikladnejša slovanskim narodom, kakor mrzla nemška "Kultur". Število slovenskih dijakov, ki Študirajo v Parizu, raste kljub slabi vrednosti dinarja napram franku (1 fr. 3 din.) Zadnje šolsko leto 1920-21 jih je bilo tu kakih 10. Od teh nekaj iz Goriške in Trsta, vsi zavedni, navdušeni Slovenci. V Slov. Narodu sem čital, da se Amerikanskj Slovenci pritožujete čez jugoslovanske konzulate, češ, da so preveč srbski in premalo jugo-slovenski. Stvar je na kratko sledeča: Naša notranja politika je jugoslovenska, naša zunanja pa veliko-srbska. Ministerstvo inostranih del v Beogradu je zaenkrat čisto velesrbsko in neče o kaki "Jugoslaviji" ničesar slišati. To zaenkrat ni še taka nesreča, pa je treba malo potrpeti, razmere se bodo po mojem mnenju morale spremeniti in sicer v doglpdncm času. Jugoslovenska ideja bo zmagala nad vsemi tremi separatističnimi idej&mi: nad velesrbsko, nad radičevsko hrvatsko republiko in nad slovenskim klerikalnim-habsburškim ro-varnjem. Boji bodo še, ljuti boji, a brez bojev ni zmage. Ko bodo SHS dalje časa živeli skupaj v svoji novi državi in se dodobra spoznali, bodo gotovo nasprotstva zginila. Jaz sem optimistično mislil o usodi našega troimenega naroda v najtemnejših časih svetovne vojne, in se nisem varal, danes sem kljub vladajočim razmeram isti optimist. Kar se tiče pritožb ameriških slovenskih časopisov, da naši konzulati ne reagirajo na napačne notice, ki jih včasih prinaša ameriško časopisje o naši državi, vam povem samo to, da je v Parizu isto. Gotovi slovenski krogi huj-skajo po gotovih francoskih listih zoper našo državo, a nihče ne odgovarja. Poslaništvo ne sme tega, ker nima nobenega navodila, sicer pa bi bilo tudi smešno, če se ofi-cielni zastopnik države spušča v časopisne polemike. To je treba razumeti. Konzulati zastopajo trgovinske interese in rešujejo došle pisarniške akte, to ic vse. Manjka namreč naši državi nekaj, kar je neobhodno potrebno in imajo že vse druge, to je propagandni in informacijski bureau za inozemstvo. Naloga tega bi bila pečati se s tujim časopisjem in ga pravilno informirati o jugoslovanskih razmerah. Vas iskreno pozdravlja, Dr. P. V. B. -o-— IZ DOMOVINE. Beograd, d. avgusta. Ministrski svet je osvojil predlog ministra proavete, da se vsem učiteljem in učiteljicam v Južni Srbiji in Črni gori vsakih osem mesecev službe računa v penzijo kot leto dni. Znižane vozne cene je dovolila laška vlada tudi jugoslovanskim novinarjem na svojih železnicah, in sicer znaša popust 75 odstotkov. Legar v Sv. Ilju v Slov. Goricah. Zaradi pomanjkanja vode in silne vročine se je pojavil v Sv. Ilju legar. Obolelo je že več oseb. Odrejeno je vse potrebno, da se legar ne razširi. Postojnska jama se bo, kakor poroča italijansko časopisje, v bližnji prihodnjosti znatno razširila. Dve kompaniji italijanskih minerjev sta trajno zaposleni pri vrtalnih delih, ki se vrše po načrtu jamskega tajnika Andreja Perkota in inženerja Lah-nerja. Uredila se bo baje udo bna komunikacija za približno dvajset kilometrov pod zemskih prostorov . med Postojno in Planino. Postojnska jama bo, ako se srečno izvrši, ogromni projekt, naj večja podzemska jama sveta in tudi ena najlepših. Ofici-jelna otvoritev se bo vršila baje še tekom letošnjega leta. Nesreče pri kopanju. Voda zahteva letos izredno mnogo žrtev. Od vseh krajev prihajajo poročila o nesrečah pri kopanju. Zadnje dni poroča jo iz Dolenjske o treh utop ljencih. V Krki se je kopal 9 letni France Červan v družbi svoje matere in dveh sester. Zašel je predaleč in izginil v valovih. Na obupno klicanje matere je prihitel nek moški, 'llllltllllllMlllČ ROJAKI, ako mialite kupiti bi«o aH trgovino ali farmo, oglasite ee pri nas, da se prepričate o naši točnosti in poč ten | u v vseh ozirih s načini posrrdovsniem MEH, PIKS, STEKLE CO. 0120 St. Clair Are. Tel Priooeten 515 R aU Princ. P7».W GflU V delu je vse - v hranitvi še več. Saving Today - Is Haying Tomorrow, Zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača. Kdor hrani, ta ima. To j« star naroden pregovor, V vašo korist je, ako še danes začnete s hranenjem denarja, pri vsem dobro poznani Lake Shore banki. Mi plačujemo 4 % obresti od dneva vložitve pa do dneva, ko denar dvfgnete. Naš tujezemski oddelek daje najbolj pripravne vsakovrstne nasvete našemu narodu ter se zavzema za naše ljudi pri tukajšnih in domovinskih oblasteh. N&ša tridesetletna skušnja v bančnih poslih in naše izvanredne zveze z najbolj odličn.'mi bankami v Ljubljani, Zagrebu in drugih velikih mestih Jugoslavije stavimo drage volje na vaše popolno razpoloženje. ' Mi dajemo vse nasvete brezplačno in po našem najboljšem prepričanju. Za vse informacije o pošiljanju denarja, o dobivanju vaših rojakov iz domovine, ali v kateremkoli bančnem poslu se obrnite na vašo staro, zanesljivo in dobro poznano The Lake Shore Banking & Trust Company E. 55th ST. & ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. < ► < ► < ► < ► < ► < ► : t <> c: Smehljajoč obraz lahko napravite, ako si ga doma napravite in to vam nudi podružnica Frank Oglarja, ki se nahaja pri dobro znanem rojaku Frank Kunstelnu, poleg Ameriške Domovine. Zakaj bi se ga ne napravili doma? ZA $1.75 LAHKO NAPRAVITE 10 GAL. OKUSNEGA PIVA, ki bo vam in vašim prijateljem v tej neznosni vročini jako žejo olajšal. V zalogi imamo najboljši hmelj, malt, siador in vse potrebno za varenje piva na vašem domu. Torej ako ste prijatelj okusne pijače — en poskus in vas bo zadovoljil. Za naročila se vam priporočam ie v naprej, znani vam Frank Kunstel, 6117 St. Clair A.-Oenue. ....................................................................................... Frank J. Lausche, ODVETNIK 1 Čez dan se oglasite na: 1039 GUARDIAN BUILDING Od 6:30 do 8. zvečer pa se oglasite na: 6121 ST. CLAIR AVENUE Randolph 7510 iniinimiimimiiiiimiiinmn............................................. If FIIIIHTT Telefoni v meatu Main 2003 Central 1000 Telefon v podružnici: O. S. Princeton 355 R JOHN L. MIHELICH PRVI SLOVENSKI ODVETNIK Glavni urad: »02 Engineers Bldg. Podmi«k_. 6127 St Clair Ave. Uradne ure v podružnici: Zjutraj od 8—0. Zvečer od 0—0. čez dan ae obrnite na glavni urtfd. Stanova«je: 1200 Addison Rood. REDKA UGODNA PRILIKA V lepem kraju na Gorenjskem, 10 minut od železniške postaje in eno uro hoda do Bleda, ae proda lepa dvonadstropna hiša, ob državni cesti, z gospodarskim poslopjem in obsežnim zemljiščem. Hiša in gospodarsko poslopje se nahaja-v najboljšem stanju, trdno zidano in z opeko krito. V hiši je 12 lepih sob, skoro v vseh parketna tla, velika dvorana, |)iri kuhinje, prodajalna s skladiščem, lepa steklena versnda, več shramb, tri kleti, dva hleva, drvarnice in sušilnica za meso ter prostoren podstreiek za seno. Prostorno dvorišče z zasajenimi kostanji, krasen velik sadni in zelenjad-nl vrt, dve njivi, travnik ter velik, lep bukov In smrekov gozd; površina zemljišča meri nad ENAJST AKROV. Poleg tega preideta v par tednih pri razdelitvi občinakega gozda še dva dela gozda v last lastniku, ki ima pravico tudi do občinskega pašnika. ELEKTRIKA v vseh sobsh, VODOVOD v hiši in pri hlevu. Cena za vse skupaj je samo 050.000 kron, kar je pri sedanjem ugodnem kurzu priložnostni nakup prve vrste, ki se vam ne bo tako kmalu zopet nudil. Najlepša prilika za podjetnega človeka: izvršuje se trgovina in vinska trgovina ter je zaprošeno tudi za gostilniško in hotelsko koncesijo, ker se vedno zglaša polno letoviščarjev in turistov, ter bo prošnja akoro gotovo ugodno rešena. Posebno ugodna priložnost za mesarja, ker ni eno uro naokoli nobenega. Sedanji lastnik prodaja Ic zaradi tega, ker ne more earn vseg* opravljati. Kupec prevzame lahko tudi opravo is sodem sob in kuhinjo ter več sto gnlonov dobrega vina po nizki ceni. — Naslov iz prijaznosti uredništvo Ameriške Domovine. * 4 U'Ji'-i'x .•'/.»»» K . i Nadaljavaad« It dnige strani. krompir, repa in tudi kislo zelje pojde preko Jadranskega morja in bomo mi tu in tam dobivali po ovinkih za visoke cene ono, kar smo prej dobivali naravnost in po zmernih cenah. žrtev Ljubljanice. V nedeljo popoldne je v bližini vevške papirnice utonila v Ljubljana učiteljica, ga. Olga Rant. Zašla je v ^pregloboko vodo. Ko so jo potegnili iz vode, je bila že mrtva. železnica preko Predila. Italijanska vlada je 'izdelala načrt za zgraditev železnice preko Predila y lastni režiji. V ta namen bo zahtevala vlada 300 milj lir; proga bi šla od Trsta čez Furlanijo, od tam ob Adiži na Kredo, Bovec in preko Predila v Trbiž. Poizkušen samomor v ljubljanskih sodnijskih zaporih. V sredo se je kaznjenka Angela Podvinšek hotela v samomorilnem namenu zastrupiti in v to svrho napravila mešanico iz kita, mavca, cementa, kopirnega svinčnika in žvepla. Njen želodec pa je bil močnejši od te mešanice. Podvinškovi je namreč postalo samo močno slabo in so jo še živo prepeljali v bolnico, kjer so ji izpraznili želodec in ji rešili življenje. Beograd, 15. avgusta. Ministrstvo notranjih del je izdalo na vse občine natančna pojasnila glede zakona o zaščiti države. To pa zato, ker so nekatere oblasti v manjših krajih začele preganjati tudi socialne demokrate. V objavah je jasno izraženo, da je socialistom dovoljena legalna propaganda in razredna borba ter da velja zakon samo za komuniste. Beograd, 13. avgusta. Po pravilniku o kmetijskih šolah, ki je izdelan v ministrstvu poljeprivrede je število kmetijskih šol neomejeno ter dovoljeno ustanavljanje tudi privatnim osebam, a z državno privolitvijo in subvencijo. Policijski uradniki v Beogradu uniformirani. Ministrstvo notranjih zadev je odredilo, da morajo policijski u-radniki v Boogradu nositi predpisano edinstveno uniformo in da se ne smejo več poljubno oblačiti. O krvavi drami v vaški gostilni poročajo iz Skopega na Goriškem: Pred krčmo "Na Žingarci" so sedeli štirje neznani moški ter se zabavali pri obili pijači. Po cesti iz Dutovelj je prišel brigadir in še drug oronik. Brigadir je zahteval od neznancev, naj se legitimirajo. Eden izmed neznancev je mahoma potegnil iz žepa samokres ter smrtno zadel brigadirja, ki je kmalu nato izdihnil. Orožnik je nato ustrelil s puško enega izmed neznancev, ostali pa so pobegnili. Tudi krčmarica je bila ranjena na desni roki. Kdo in odkod so bili neznanci, še ni dognano. Italijani zapirajo jugoslovanske šole. . Povodom otvoritve italijanske srednje šole v Voloskem naglaša tržaška "Edinost", da so Italijani v treh letih svoje okupacije za-tvorili 139 naših šol in da je vsled tega 13.900 slovlhiskih otrok obsojenih, da ostanejo analfabeti. češka kopališča v Jugoslaviji. Češka kopališčna in hotelska družba v Dubrovniku je kupila morsko obalo z zalivom Srebrno in Kupari, poldrugo uro od Dobrovnika. Čehi nameravajo ustanoviti tamkaj slovansko riviero s hoteli, parki, vilami, sanatori-pi itd. Družba je obenem kupila tudi opekarno in porušeno vojašnico, katero so prenovili in pretvorili v penzijo-nat. Strašna nesreča na savskem mostu. Na Savi pri Beogradu se je pripetila v petek večer velika nesreča. Most, ki vodi od brega do občinskega kopališča, se je nenadoma podrl, tako da so vsi, ki so bili na mostu (okoli 200 oseb), padli v Savo. Koliko jih je vtonilo, še ni znano. Do večera so potegnili iz Save tri mrtvece: dva otroka in eno ženo. Sava je na tem mestu globoka 3 do 4 metre. Kovinarska zadruga v Mariboru v slovenskih rokah. Na obrtnem občnem zboru kovinarske zadruge v Mariboru je na vsej črti prodrla samoslovenska lista. Slovenci so bili sicer pripravljeni na kompromisno listo z Nemci, kar pa so ti, prepričani, da imajo večino, ošabno odklonili. V odboru so sedaj samo Slovenci, člani slovenskega obrtniškega društva. Na občnem zboru je bilo sklenjeno, da se morajo od sedaj naprej voditi zapisniki samo v slovenskem jeziku. Povodom smrti kralja Petra I. je prepovedalo policijsko ravnateljstvo v Ljubljani vse tudi že dovoljene koncerte, veselice, predstave in sploh vse javne prireditve do nadaljne odredbe pokrajinske vlade za Slovenijo. E znmm un g CQMPAuKIC UnImle Tbansatl«tique LxjtrvM i'vJtul Iwrvwi? DIREKTNA SLUŽBA V Jugoslavijo PREKO HAVRE veliki parniki na 2 in 3 vijake Touraine ............17. sept. Leopoldina .... 17. sept. France ................21. sept. Lafayette............26. sept. Za družine nudimo izborne ugodnosti 3. razreda — kabine z dvema, štirimi, Šestimi in osmimi posteljami. Vsi potniki bodo deležni izborne službe in hrane, vsled katere je znana Francoska črta. Za nadaljne informacije vprašajte pri lokalnih agentih FRENCH LINE. . in cene so jak zmerne. (x) W. K. DRUG COMPANY. EDINA SLOV. LEKARNA v Clevelandu Najboljfta zdravila, točna postrežba. J St Clair Ave. & Addison Rd JOHN KOMIN, lekarnar (x) Grozdje naprodaj Kdor hoče kupiti dobro, pošteno grozdje po nizki ceni, naj se takoj oglasi na 3021 E. 55th St. Telefon: Union 645-W. Vprašajte zauMr. Papin. (113) NAPRODAJ GOSTILNA. Se proda za vsako ceno. Poizve se v upravi tega lista. (106) POCENI SE PRODA dobro idoča gostilna, radi odhoda iz mesta. Več se poizve v upravi tega lista. (108) dobite najboljši sladoled in mehke pijače? V lekarni F. BRAUNLICH, 1353 E. 56th STREET vot*I St. Clair Ave. Točna postrežba. Dr. F. LKBIHEDT Zobozdravnik V h ■ ■ Ako bi vedel, ne bi odlašal toliko časa, to je kar večina mojih bolnikov govori. Če bi vedeli, da ne boli, bi prišli prej. Moj posel je, da odstranim bolečino, ne da vam povzročim bolečino. 6 JESENSKE in zimske obleke )e treba sedaj prinesti čistit, da so popolnoma pripravljene, kadar je bolj hladno vreme. Ako želite najfinejše in mojstrsko delo, pošljite Čistit k Frank Cleaners & Dyers Delavnica in urad: E. 60th & BONNA AV. Rosedale Central 5694 Podružnica 6629 ST. CLAIR AVE. (vogal E. 67. cesta.) Odprto do pol osmih. "crank. 1 CleanowfiDym E.bOth.^Bonn« Ave. rPhom-s Randolph-S694 (riitnil Naznanilo preselitve. Dr. 2upnik se je preselil z zobo-zdravniškim uradom od 6127 St. Clair Ave. na 6131 St. Clair Ave. na vogal 62. ceste, nad novo slovensko banko, glejte vhod na 62. cesti Glejte na napis DR. ŽUPNIK Ako hočete zanesljivega zobozdravnika, obiščite dr. župnika, ki se osebno zanima za vsakega bolnika. D.r. Župnik prakticlra le sedem let v tej okolici. Uradne ure: od 8:30 zjutraj do 8:30 zvečer. Ob nedeljah od 8:30—12. Nujni slučaji vsak las. Pokličite Crest 709 L. Mi delamo zobe brez plat. Če imate dva ali več zdravih zob, je moja špe-cijaliteta, da vam naredim nove. Urad: 5402 Supreir ave. vogal 55. ceste. Odprto ob torkih in petkih zvečer do 8. ure. Tel. Rosedale 2377. POZOR. Vsak mož in žena si lahko ohrani lase, da ne bo nikdar plešast. Ako začno lasje izpadati, je treba takoj rabiti ALPENTINKTURO, po kateri prenehajo takoj lasje izpadati, in v 6 j tednih gosti in lepi lasje zopet zraste-! jo. Od Alpenpomade zrastejo v 6 ted-l nih moškim krasni brki. Bruslin tink-! tura za sive lase od katere postanejo lasje ravno taki kakor ste jih v mladosti imeli. Wahčič Fluid za revmati-zem, kostibol, trganje, otekline v rokah, nogah ali v križu se v 6 dneh popolnoma ozdravi. Rane, opekline, bule, turi, kraste in grinte se popolnoma ozdravi od Elza mazila. Kurja očesa, bradavice na rokah in nogah, oze: bline, potne noge, debelo kožo ali žulje se v par dneh odpravi. Kdor bi rabil ta zdravila brez uspeha mu vrnem denar. Pišite po cenik all pridite osebno. Jakob Wahčič, 6702 Bonna Ave. Cleveland, Ohio. IflčE SE Čedno stanovanje, najraje v hiši za eno družini, med 60. in 74. cesto. Kdor ima kaj primernega, je prošen, da naznani v upravi tega lista. (106) IZVANREDNA PRILIKA! Naprodaj imam nekaj hiš za eno in za dve družini, pod zelo ugodnimi pogoji. Ne zamudite te ugodne prilike. Nič vas ne stane, ako si jih ogleda te, A. F. LUČIČ, Realty Co. 1174 Addison Rd. ' (x) Homestead Sheet Metal, & Roofing Co. A. J. SMIECHEWICZ, poslovodja. Postavljamo nove furnese. Točno popravilo novih furneaev. Pokrivamo strehe, popravljamo žlebove ter strehe. Točno delo po najnižjih cenah. 7948 BROADWAY. Union 330-W. National Drog Store t SLOVENSKA LE KANA Vogal St Clair art. ia 61. cesta. S posebno •kiWrtjo ixdelu-j«no Jdrartiiik« predpise. V nfofi imamo vm, kar i« treba ? Ustanovljen« 1901. THE WEST SIDE MUSICAL COLLEGE Stephen Commeiy, direktor, F. Karl Grossman, pom. direktor. Nad 500 dijakov vpisanih zadnje leto. Pouk v piano, glasu, violini, cello, dvojni bas, flavta, klarinet, saxophone, kornet v vseh orkestralnih inštrumentih mandolina, harpa, gitara, banjo, zbor, orkester, teorija, harmonija in zgodovina godbe. 21. ftkolsko leto se odpre 12. sept. Za katalog in informacijo naslovite: The College, 1900 W. 25th cor. Carroll ave. Cleveland, O. AMERIKA - EUROPA. Ce greste v Evropo in »e hočete vrniti sem, tedaj lahko storite brez strahu, ako se vrnete tekom 6 mesecev, kajti tako govori postava. Vi dobite lahko potni list, če imate kaj evropskih izkazil ali ne. Mi imamo prostore na najboljših in najhitrejših parnikih za Evropo. Ako želite poslati denar v domovino, vam svetujemo, da to storite sedaj, ko je denar poceni. Vaak denar, poslan preko nas, se izplača tekom štirih tednov. Za pojasnila se obrnite na ZUPNICK & COMPANY POftlLJALNICA DENARJA IN PRODAJA PAROBRODNIH LISTKOV. 6024 St Gair Ave. Cleveland, 0. ■■■ Zanesljivo in hitro poskrboje DENARNA IZPLAČILA v stari domovini in opravlja drage bančne posle FRANK SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N.Y. Rojaki, poslužite se v vseh zadevah te slovenske banke, ki je pod stalnim nadzorstvom državnega urada in ima za varstvo $100.000.00 glavnice in $50.000.00 rezervnega zaklada. Za cene denarju glejte list "GLAS NARODA" za FRANK SAKSER STA TE BANK Frank Sakser, predsednik i 01 S Pozdrav delegatom Združe- OE (0E301 valne Konvencije. o D O fes ■ % -.7*1itfrr j" O D O O 0 O o D O o D O v D Iskreno pozdravljeni vsi, ki ste prišli iz daljnih krajev Amerike delovat za prospeh dveh organizacij. Priporočam se vam vsem, da ko ste v Clevelandu, da poskusite ob o urah počitka in odmora moje izvrstne mehke pijače, katere dobite na H razpolago v vseh slovenskih trgovinah. Priporočam se kot najstarejši g slovenski izdelovalec finih mehkih pijač. JOHN POTOK A H, lastnik The Double Eagle Bottling Works. 6517 ST. CLAIR AVE. o i ■ oi—-—iocaoc=i BO) < o 000 Mohar & Oblak, 0200 SUPERIOR AVE. PRVA SLOVENSKA PLUMBERJA Pokličite nas, ako hočete dobro In poceni delo. Cesler 2375 Hemlock 4727-R "tnitmiHiillllllllllf POHIŠTVO NAPRODAJ. I ice-boxa, t postelja, 1 rocking-chair, 2 omari za obleko, I harmonij. 1419 Oregon St. (fri-wed) PRIPOROČILO! KADAR SE SELITE te zanesljivo obrnite na naio tvrdko. Na razpolago imamo pet tonov truck, kakor tudi manjie trucke za vae prilike. Točnost In varnost jamčena. Telefonirajte Bell Rosedale 5300. JOHN UftENIČNIK. 6303 Glaas ave. (Wed Pri Oct. 15) HIAA NAPRODAJ, 0 sob, takoj »300, ostalo kakor rent, dokler ni plačana. Pokličite Main 3408, al) pa gladite za napis na East 173. cesti Iz Water-loo Rd. (100) MONEY ORDRI! , Drafti in pošiljanj« po kablu v Jugoslavijo in druge dežele, po najnižjih cenah. Naprodaj jugoslovanski in drugi denar. Vprašajte pri vsaki naši podružnici American Railway Express Company ali v našem tukajŠnem uradu 2048 East 9. cesta, Cleveland, Ohio Pišite v vašem jeziku na: FOREIGN MONEY ORDER DEPARTMENT AMERICAN EXPRESS COMPANY 65 BROADWAY, NEW YORK Tel. Main 1441 TeL Central 8021 W 3. CerxezirL ODVETNIK SE PRIPOROČAM VSEM JUGOSLOVANOM 4)4 ENGINKKRS BLDG. _ _________ -_ PRIHAJAČ Povest: Spisal dr. Fr. Detela. Počakajte razsod- A kakor ga je vstavil-Loj ze, izrval ga je Čedin in sva ril soseda, naj ne bo tako trmast, ker sta bila vedno prijatelja. Ljudi je privrelo od vseh strani, in z rokami ma haje je kričal Stržen: "Tristo medvedov, rajši bi bil ta-trman v Dramljah kakor pa župan: bali bi se me vsaj vrabci. — Toda čemu so pa žandarji na tem svetu?" In poklical je žandarja. "Torej žandarje kličeš proti meni, Mejač!" je dejal Čedin in se umeknil v svojo hi-§o. "Ne jaz", je vpil za njim župan, "ampak trda tvoja glava". Jezen je odšel tudi on. Šator se je postavil, in Stržen je razgrnil in razobesil svojo robo. Kmalu se je gnetlo staro in mlado krog njega, in zavidno so gledali drugi kramarji proti smrekama, kjer smehu ni bilo ne konca ne kraja. Tudi župan je imel polno krčmo, in komaj se je sproti nosilo pivcem na mizo. Krč- "Kdo te je spravil noter?" je vprašala. "Minež", je dejal oni. Stržen ga je pa silil, da mora povedati, kako je bilo. A to je bila težka reč. Lojze se je odkašljal parkrat in pričel, a ni mu tekel jezik, in potil se je, kakor da bi mlatil. "Dva para podplatov je bil ukradel;" de napcftled na smeh vse druščine. Krčmari-ca pa je posegla vmes in omenila, kako je takrat izmeknil na semnju Minež ali pa Lojze — "Minež," je popravljal Lojze. "Ne vem," reče ona, "toda naj velja tvoja. Izmakne torej nekaj usnja in se izgubi med množico. Lojzeta je pa povsod dosti, kjer ga ni treba. Kmalu sta bila skupaj. Lojze, pravi Minež, vzemi ti te-le podplate s seboj. Saj veš, kako je. Če jih zagleda Mejač pri meni, bo hud, češ, po semnju kupuje, dolgov pa ne plača. In če tebe kdo vpraša, ti reci, da je blago tvoje. Lojze pravi: bom, in odrine. Ljudje marica je pozdravljala stare so bili pa že zašumeli in kma znance, odzdravljala gostom lu padejo po Lojzetu. Roba in pripovedovala, kakšne sit-!je moja! je kričal Lojze in nosti jim je napravil sosed;1 mahal po kramarjih. Enega da je moral poklicati žan- je bil dobro otolkel. A nič mu darja. 'ni pomagalo. Ha, ni moja! je "Saj smo prijatelji s Čedi- vpil nazadnje, ko ga je vkle nom," je dejala. "A vsi ven- pal žandar. To mu zopet ni dar. ne moremo ukazovati; pomagalo nič. Pri sodišču se eden mora biti prvi v soseski, mu je pa razvezal jezik, da je in župan je le župan." ovadil Mineža. Prijeli so še "Taka je," je potrdil pivec, tega. A Minež je ptič! Sodni-znan kot slab plačevalec. ka in Lojzeta je prepričal, da "Takega moža, kakor je naš je Lojze tat. Njega so izpusti župan, treba spoštovati!" in li, Lojze je pa obsedel." klical ga je pit. Zaman. "Po nedolžnem," je prista "Oče so hudi," so dejali vil Lojze, gostje, in res je bil slabe volje "Po neumnem," je doda Mejač; jezil se je na štacu- Stržen. Ko pa je Lojze ostav-narja, na čedina, na semenj, ljal druščino, mu je prišlo.na na vse. In vesela tudi Minica misel, kako hud bode Čedin, ni bila, ki jp neutrudna teka- če on poseka smreki. "Prav-la semtertja. Premišljevala zaprav," si je dejal, "bi moral je, kako bi mogla skrivaj par biti hud na Stržena. Toda lju-besedi izpregovoriti s Pe- dje so čudni, in najboljše bo, trom, da bi se potlačil ves ne- če mu povem že naprej, potrebni prepir. Ko se je In trkal je na hišna vrata, zmračilo, je stekla na semenj ki so bila že zaprta. Od hleva kupit mu odpustek in hitela sem je. prišel Peter in zaroh-na njegov dom, a Petra ni bi- nel nad njim: lo doma; iskala ga je po sem- "Kaj laziš krog hiše? Idi k nju, a ni ga dobila, in nesla Je štacunarju!" odpustek s seboj domov. Se- "Poslušaj, Peter, jaz sem dla je na klopico pred hišo in nedolžen," je tolažil Lojze, ga čakala, in res je prišel po "Ti si vedno nedolžen, in vasi. Pozdravila ga je prija- naj te desetkrat zapro!" zno, a on je odzdravil mrzlo "Nedolžen," je ponovil oni. in šel mimo. Razžaljena je "A jaz ti imam nekaj poveda-stekla deklica v svojo sobico ti o Štacunarju." in zaprla v skrinjo namenje- j "Jaz pa tudi nekaj," je zav no darilce. I pil Peter, "da poveš štacuna- "Kako je moški!" je dejala rju in županu. Jutri ju grem sama pri sebi, in ustca so se ji tožit k sodišču; zdaj pa mir napela. "Zavoljo te neumno- besedi in spat!" sti se pa tako drži! Le čakaj,! Lojze je moral iti, ne da bi zaman me bos (skal na ljubi bil povedal svojo novico. "Vsi so neumni,' je mrmral sam naši klopici." V krčmi pa je prorokoval pri sebi; "vsi: čedin, Mejač, naš Stržen. Hvalil se je, ka- štacunar; ha, ta je pa najne-ko dobro se je obnesla kupči- umnejši, če je prav gospod." ja, in zahvaljeval se županu, | III. ki mu je bil prepustil tako, "Zakaj ne prineseš orodja ^pripraven prostor. Župan pa s seboj!" se je hudoval dru-je še vedno godrnjal in ro- gega dne Mejač na Lojzeta, bantil na ljudi, ki delajo zdra- ki je iskal sekire po dvorišču, žbe, na trmastega soseda in "Oče," se je opravičeval na preklicani smreki, ki naj Lojze, "Čedin mi bo sekiro bi ji vzel vrag. |vzel." "Ali pa jaz, oče," se oglasi In res, komaj je udaril Loj-Stržen. "Koliko Vam dam ze po smreki, je pritekel z zanji?" debelo palico Čedin in ga za- "Če ji posekate takoj ju- podil, da je popustil orodje in tri " se vrnil k Strženu. Nemudo- "Dopoldne 5e," je bil odgo- ma se je napotil ta k županu vor, in kupčija .se je sklenila, vprašat, kaj bode s kupčijo. "Ho, Lojze," je vpil Stržen; Trdo je hodil župan po sobi "kaj ne? Danes pa ni sobota, semintja in hud je bil. Uka-— Ali boš sekal smreki?" zal je sinu Tinetu, naj gre z smreki. be!" ^^^^^^^^ Minica, ki je vsa nemirna z materjo za vrati poslušala, je prosila očeta, naj še počaka; a takoj je bil Stržen zraven. "Smreki," je menil, "tudi lahko čakata na tleh. Podri-mo ji, da Vas ne bosta jezili, ki ste župan." Sekira je zapela, in kmalu sta ležala vitki smreki na tleh. A komaj je bilo delo dokončano, se je pripeljala gosposka in konstatovala, da sta smreki na tleh. Potem pa je poklical sodnik starih mo2, premeril svet in prisodil smreki Čedinu. Zaman je go voril Stržen, zaman se je upiral Mejač; moral je plačati globo. Hud udarec je bil to za župana, in ves njegov srd se je obrnil zdaj proti sosedu, ki se je pred par dnevi hlinil takega prijatelja, zdaj pa po kan-celijah hodi pravice iskat. Kar glave so stikali skup župan, županja in Stržen in zabavljati na gosposko; na Čedina in na sosede. "Res me jezi," je dejal župan, "ko «em mu že iskazal toliko dobrot, ko sem mu sina oprostil vojaščine!" "To ste bili osel," je menil Stržen. "Kaj pa da," je pritrkava-la županja. "Dobrota je sirota. A bo že še prišla Čedinka, pa ji porečem: kar k sodišču pojdi. Toda pojdite no, gospod Stržen, menite Ii, da se gosposka ne more zmotiti? Naj bi bil drug sodnik, bilo bi pa drugače". Stržen je pritrdil in premišljeval, kaj bi se dalo narediti, da bi jezilo soseda. Nagovarjal je Lojzeta, da naj gre k zdravnfku po dokazilo, da ga je Čedin tepej; a Lojzeta ni bila volja kazati, kje je bil te-pen. Stržena pa so imeli Meja-čevi zdaj mnogo bolj v čislih, in on jih je znal tudi razvedriti. "Če se vsa gosposka postavi na glavo," tako je dejal, "smrek ne spravi pokoncu. Kaj, Tine?" Bratovščino HAMBURG ORBITA ............ 24. sept. OROPESA ............ 8. okt. ORDUNA............ 22. okt. Zaprte kabine za ženske in družine The Royal Mail Steam Packa Co. 26 Broadway New York All nl IsluUnl ami w.f. KRIZA Zaradi obstoječe krize v amerifiki industriji bo to jesen odjpotovalo v staro domovino veliko takih rojakov, ki za enkrat niso mislili na odhod. Oni rojaki, ki gredo sedaj v stari kraj in se v teku Šestih mesecev vrnejo v Ameriko, niso smatrani za nove priseljence in jim zato ameriške oblasti ne delajo nikakih ovir pri povrat-ku. Oni, ki potujejo v stari kraj, naj-bolje store, ako slede onim številnim rojakom, ki so do-sedaj potovali skozi našo tvrd-ko in so ibili skozinskoz zadovoljni z našo postrežbo, o čemer pričajo mnoge zahvale in zahvalna pisma. Pišite po naš vozni red paril iko v in druge potrdbne informacije o potnih listih, itd. Ravno tako se obrnite na našo tvrdko, kadar pošiljate denar v stari kraj. Naše cene So med najnižjimi ako ne najnižje. Tudi se oibrnite na nas, ako imate kalk drug posel s starim krajem in gotovo boste zadovoljni z našo postrežlbo. Zakrajsek&fiesark SLOVENSKA BANKA. 70-9. Ave. (med 15. in 16. St.) New York City. članstvo SNPJ in SDPZ!! je pil s Tine-tom in oponašal starca Čedina, kako se je vsajal. Samo Minica je žalostna, he, he," se je rogal dekletu, "ker je izgubila ženina." "Oh, Še mar mi ni," je odvrnila deklica, in oblila jo je rdečica. Nič se ne menite, gospodična," se je norčeval oni, "Peer gre, Pavel pride. Kaj? Talcih, kakor je Peter, doboste na vsak, prst deset. Tristo medvedov, gospodična, kaj, ko bi se jaz lotil? He, he, gospodična se že smeje. Ali bi ne bil jaz ženin, kakor se spodobi, mamka?" "Gotovo, gospod Stržen," se je namuznila krčmarica in začela hvaliti hčer, ki so jo bile odpodile Strženove besede, kako pridna da je in razumna in kako vrlo odgoje-na. Ali bi ne bilo škoda, takemu kmetu jo dati!" se je lizal Stržen. "E, gospa županja, meni ni treba nič praviti. Jaz že vem, koliko je ura bila. Minica je civilno dekle. Klobuk na glavo, pa rokavice na rote, in nihče ne bo vedel, da ni iz mesta. Oh, le mene ne učiti!" Županji je ugajalo tako govorjenje, in utopila se je v misel, kako bi bilo lepo, če bi )ila Minica Stacunarica, s klobukom in rokavicami. In zakaj bi ne bilo možno? Pri Čedinovih pa se je bila polegla jeza, in ostala je le žalost, da so se razprli s starim, dobrim prijateljem. "To dela vse ta štacunar," je bila obča misel, in hudi so bili DOLŽNOST VAŠA JE, da posetite banket, katerega prirede skupna društva v počast delegatov, v soboto, dne 17. sept. 1921, ob 7:30 zvečer. Preskrbite si takoj vstopnice, dobite jih pri: L, Medvešek v S.N. Domu, Fr. Čeme, 0033 St. Clair ave., Frank Somrak, 6512 St. Clair ave., v uredništvu Enakopravnosti, in John Pro stor-ju, ter v Collinwoodu pri Vinko Blaško, 043 E. 160th St., v Slov. Domu v Coil, in pri gostilničarju Modic pri mostu. Pridite vsi. Ne pozabite na koncerte kateri se vrše v četrtek 15. sept, v St. Clair ave. kopališču in v petek v Slov. Domu na Holmes ave. v Coil. Pričetek ob 7:30 zvečer. LOT NA VOGALU West 152nd St. je naprodaj, lot meri 80X140. Lot je West parku. Se zamenja tudi za Ford sedan ali Dodge 1920 ali 1921 model. Vprašajte na 443 E. 160th St od 8. zj. do 2. pop. (108) DELO DOBI Slovenec ali Hrvat. Lepa prilika za pravega moža. Oglasite se pri Zupnick & Co. parobrodna agencija, 6024 St. Clair ave. Cleveland, O. SOBA SE ODDA za 1 ali 2 1123 Addison Rd. fanta (108) NAPRODAJ je pripravna stiskalnica za grozdje, v dobrem stanju. Vprašajte na 1120 Addison Rd. zgorej. (107) SLOVENKA IftČE opravila. 905 E. wood. DELO, zna vsa 141st St. Collin (108) PRODA SE SLAŠČIČARNA v sredini slovenske naselbine, radi odhoda v staro domovino. Je v najbolj Sem stanju in lep« prilika za Slovenca, katerega veseli. Poizve se v upravi tega lista. (108) PRODA SE PEČ, na plin in premog. V dobrem stanju. Cena nizka. Poizve se v upravi lista. (107) SNAŽNA SOBA se odda fantu na 7502 Donald ave. med 74. in 76. cesto. (107) PRIDNO SLOVENSKO DEKLE, do-šio iz starega kraja, zna dobro kuhati, za restavrant ali na dom, želi primerne službe. 1137 E. 66th St. (108) NAPRODAJ POSESTVO, poceni, v Euclid, O., na Ivan ave. Zemljišče je 145X300. Hiša ima 10 sob, elektrika, voda in furnes. Ako kdo želi kupiti, se proda z vso opravo, ali pa samo zemljišče in hiša. Jos. Coprež, 21860 Ivan ave., Euclid, O., blizu Kastelčerega posestva. ( (108) AVTOMOBIlISTI POZOR! Vsi oni ki so se prijavili za vožnjo delegatov po mestu na nedeljo dne 18. septembra so uljudno prošeni, da pridejo na sejo, ki se vrši v SREDO dne, 'Sekal," je dejal Lojze. "A dvema hlapcema Lojzetu po- Wnj. Neiz'reC."no' sFabe""voTje J £"837 tepen bom; bolečine boste magat. I je bil Peter- jezil se je na vo- voriti se Se moramo glede voznega re- Pl rf" " ,. • i ' 7«h-_ Tine." je naroJal, la, ki sta mahala po muhah,!P°" uiasem smeh je odgovoril udariti Bog ne daj! na pastirja, ki je žvižgal na' L- Medvešek. občutljivemu Lojzetu. j Stržen je kupil fantom'vi- pašniku, in najbolj nase, da Ali še veš, Lojze," je iz- na, da bodo pogumnejši, pre- je bil prešnji večer tako moš- praševala krčmarica, "kako skrbel Lojzetu novo sekiro, ki, da ni hotel govoriti z Mi- je bilo pred kakimi dvajseti- in šli so. nico. Ko se je zmračilo, je hi- ml.c. iSnj! dflnf' 1 Tinc " je de'al čedin' ko tel s P°Ua domov. "Sam Bog Mabo, je dejal oni in pil; jih je zagledal, "z vašimi ve, če pride nocoj," si je mis- krčmarica pa je pravila, kako hlapci se jaz ne bom rval; lil in gledal proti Mejačevim so ga takrat odgnali žandar- ampak moj sin je šel k sodi-1 JL išču, da razsodi, čigavi da Stal * (Nadaljevanje.) ___ja NAZNANILO JN ZAHVALA Potrtega srca naznanjam žalostno vest, da je moj sin Josip J. Kuhar, mL ki je padel na bojnem polju na Francoskem, dne 2. nov. 1918, bil pokopan dne 5. sept na Calvary pokopališču v Clevelandu. Iskrena hvala vsem sorodnikom in prijateljem za darovane krasne vence. Iskrena hvala pev. dr. Lira za krasno petje ob rakvi. Iskrena hvala dr. sv. Vida, št. 25. KSKJ za venec' in obilo udeležbo. Iskrena hvala American Legion ter vsem tistim, ki so se udeležili zadnjega sprevoda osebno in z avtomobili. Iskrena hvala Rev. Miklavciču za krasni govor ob rakvi. Iskrena hvala Mr. A. Grdina za vodstvo pogreba, kakor vsem prijateljem in znancem, ki so se udeležili pogreba. Bog mu daj večni mir ih večna luč naj mu sveti v nebesih. Žalujoči ostali: Josip Kuhar, oče, Josie Kuhar, sestra, Rozi Brinjovec, Mary Kovačič, sestri. Mi pošiljamo Californijsko grozdje tekom meseca septembra. Mi garantiramo pošiljatev in pošljemo grozdje direktno do vaše hiše. Ako ne marate grozdja, ko dospe, vam vrnemo vsak cent vašega denarja. Mi vam prodamo sveie in najboljše CALIFORNIJSKO GROZDJE po jako zmernih cenah. Mi sprejmemo vaše naročilo, če je še tako majhno. Mi pošiljamo v boksah, tonah ali celih karah. The California Grape Company 361-364 Hippodrome Annex — 715 Prospect ave. Tel. Main 1328 Central 4550 Pozor Slovenci v Collinwoodu. V sredo, dne 14. sept. zvečer se vrši SHOD S. S. C. št. 49. za Collinwood za katerega ste vabljeni v polnem številu, da s tem pokažete, da niste zadovoljni z današnjimi slabimi časi in brezposelnostjo. Objednem se vas vabi na koncert, katerega se priredi v počast delegatom združevalne konvencije S.N.PJ. in S.D.P.Z. v petek, 16. sept. zvečer. Vstopnina prosta. Obe te prireditvi ste velevažni za našo naselbino, zatorej ste vabljeni vsi, da se vde-ležite v polnem številu. Za dostojni sprejem in postrežbo skrbi odbor S. Doma s pomočjo pevskih društev Soča, Zarja, Jadran. Orkester pod vodstvom Mr. Ivanuša. Vse te prireditve se vršijo v lastnih prostorih Slov. Doma, 15810 Holmes ave. Collinwood. IIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIflllllllllllHIlilllllll JOHN CENTA GROCERIJA 6105 St Clair Ave. iiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimimmiiimiiiim EN ALI 2 FANTA se sprejmeta na stanovanje. Poseben vhod, pripravno za pečlarje. Pozve se na 5603 Carry ave. , (108) KONJ IN VOZ Frank Cleaners na sve. se poceni proda. A Dyers, 5021 Bon-(107) Kupujte delnice Slovenskega Doma Nehajte plačevati rent. Mi gradimo hiše od 4 do 6 sob v dobrem in prijaznem kraju. Hiše gradi Conger Helper Realty Co. Takoj je treba $500, drugo pa kot r^kt in tako pridete gotovo z malim denarjem do svojega doma. Podrobnosti se pozvedo pri zastopniku J. Perko, 1047 E. 74th St. Lahko telefonirate med 8. in 8JO uro Main 54, Central 54. (iH2) OBA SE ODDA za 1 ali 2 fanta. Elektrika in kopaliMe. 1025 ET74th St (107)