^f-V. 93. Trar, v torek 2. apriU xxxv > fZHAjA VSAK DAN isilr tS nstieliah '.n prazsukih ob 5., ob ponedeljkih ob 9. zjutraj. p.-«aaiičnc fitev. so prodajajo po 3 r»v6. (6 stot.) v mnogih - >>akarnah v Trstr. in okolici, Gorici, Kranju, Št. Petru, dostojni, Sežani, £\abrežini, Sv. Luciji, Tolminu. Ajdovščini, Dornbergu itd. Zastarele SteT. po 5 nvč. (10 stot.) C'GLA8I 8E RAČUNAJO NA MILIMETRE v girokosti 1 kolone. GENE: Trgovinski in obrtni oglasi po 8 st. mm. smrtnice, zahvale, poslanice, oglasi denarnih zavodov po iO Bt. mm. Za oglase v tekstu lista do 5 vrst 20 K, vsaka Afcdaljna vrsta K 2. Mali oglasi po 4 stot. beseda, naj-scanj pa 40 stot. Oglase sprejema Ineeratni oddelek uprava „Edinoeti". — Plačuje se izključno le upravi „Edinosti". Plačljivo In toZljivo v Trstu. čPiNOsr Glasilo političnega društva „Edinost*4 za Primorsko. „V fidino$H j4 wt»ir NAROČNINA ZNAŠA celo leto 24 K, pol leta 12 K, S rrs&sece 0 K , »*-roibe brez doposl&ne naročnine, se uprava ne r-:lra. ■trtiniD« it nadaijuo izdaaj« „EDISOSTT ' (tM*: mm aelo lato Sroa 5 20, aa pol i*'a Kron 2 »O. Vai dopisi naj se pošiljajo na uredništvo li«ta. Nefraako-▼ana pisma m ne sprejemaj« In rekopisl se a« vrsfia}«. Naročnino, oglase in reklamacije je pošiljati na upravo litta. UREDNIŠTVO: uHcs Giorgio fialattl 20 (Narodni diaj. Lfc^jatelj in odgovorni uredmk ŠTEFAN GODINA. Laet»ik koBBorci] lista „Edinost*. - Natisnila Tiskarna .Edinost*, ▼pitana zadruga z omejenim poroštvom ▼ Trstu, alica Giorgio Galatti Stev. 20. PaStftO-hraiiiliittiil ra«un Itev. 841-652. TELFFOfl Št ft-57 BRZOJflUNE VESTI. Čuvaj — kraljevi komisar? DUNAJ l. (Izv.) Cesar je včeraj sprejel nrvaškega bana pl. Čuvaja v daljši avdijenci. Danes popoldne pa se je v tukajšnjih Političnih krogih raznesla vest, da je cesar že podpisal dekret, s katerim se razpisuje rok za volitve v hrvaški sabor Ta dekret na\ bi bil že službeno Jutri objavljen v zagrebških „Narodnih Novinaii*. Danes zvečer pa Je nanagtoma prišla iz Budimpešte vest, da pri nedeljski Čuvajev! avdijenci ni šlo za razpis saborskih volitev, ki se sedaj sploh ne vrše, temveč, da je ban pl. Čuvaj dobil od cesarja polnomoč kraljevega komisarja za Hrvaško in Slavonijo. V ogrskih političnih krogih zatrjujejo dalje, da bo zadevna polnomoč že v najbližjem času službeno objavljena in da vsi dementiji ne morejo na stvari prav ničesar spremeniti. Dejstvo je sicer tudi, da se Je ta vest že danes zvečer iz Zagreba oficijelno de-mentirala. Kaj pa je na vseh teh vesteh resnice, ali prvo ali drjgo, se doslej še ne da kontrolirati. OGRSKA KRIZA. Drzna Khuenova potvarjanja. DUNAJ 1. (Izv.) Danes je že očividno postalo, da ie ogrski ministrski predsednik grof Khuen-Hedervary z razširjanjem vesti, da cesar namerava abdicirati, ako ministri in ogrski parlament ne odnehajo od svoje resolučne taktike, drzno potvarjal dejstva. Avstrijski parlamentarni krogi povdar-jajo, da je bil cesar napram grofu Khuen-Hedervaryju skrajno neinilostljiv in da je iaktično rabil besede, ki so pred vsem kazale, kako globoko je vladar užaljen nad ogrskimi dogodki, Khuen-Hedervary pa je kljub temu o tem namenoma v javnost Ian-dral vesti, katerih pomen se Je napačno iimel. Visok avstrijski državnik se je danes izjavil, da je izključeno, da bi se cesar zaradi razmer v Budimpešti odločil k abdikaciji. — V krogih, ki so v ozkih stikih s prestolonaslednikom Fran Ferdinandom, je ;ako neugodno vplivala okolnost, da je danes Khuen-Hedervary v ogrskem parlamentu nekako straši! s prestolonaslednikom. Vsa tozadevna odkritja o Khuenovi petkovi avdijenci pri cesarju so jako neprijetno učinkovala na vso politično javnost. Seja poslanske zbornice. BUDIMPEŠTA 1. Na današnji seji ogrsko-hrvaške poslanske zbornice se je predstavi! poslancem novi ogrski kabinet Khuer IV. Zanimanje za sejo Je bilo splošno, ker so vse stranke podale izjave o stališču napram novi vladi. Ko Je ministrski predsednik grof Khuen-Hedervary v spremstvu vseh ministrov vstopil v posvetovalno dvorano, mu Je vladna delovna stranka priredila običajne ovacije z ,Eljenu-klici. Opozicija pa mu je glasno klicala: „Kaj je z resolucijo? Kaj ste prinesli z Dunaja?" Ob precejšnjem Šumu in hruŠču Je bilo nato prečitano vladarjevo lastnoročno pismo glede imenovanja nove vlade, nakar je grof PODLISTEK Vitez i2 Rdeče iše. iLe chevalier de Maison Rouge.) 58 ♦vomun iz časov francoske revolucije. — Spisal Aleksander Dum as star. Lorin je na predlog čevljarja Simona okoli enajste ure res odšel s svojim bataljonom. Potolažil se je radi tega ponižanja z verzom in se je podal — glasom tega verza — k Artemizi, ki je bila vsa očarana, ko je dospel. Vreme je bilo krasno; zato je predlagala sprehod ob obiežju, na kar je Lorin tudi pristal. Kramljala sta o politiki; Lorin ji je pripovedoval, kako so ga pognali iz Templa, in skušal uganiti, katere okoliščine so morale tu uplivati. Ko sta dospela do konca Rue des Barres, sta zagledala neko cvetličarko, ki je, kakor onadva, stopala ob desnem obrežju Seine. „Ah! občan Lorin, pričakujem, da mi kupiš šopek," je rekla Artemiza. „Kaj ?" je odvrnil Lorin, „dva, ako ti je drago." Toda cvetličarka je hitela hitrih korakov na najbližji most in vrgla cvetlice t reko. „Stoj J" je dejala Artemiza opazujoč Khuen-Hedervary pojasnil v daljšem ekspo-zeju novo stališče vlade nasproti brambni resoluciji, kakor tudi stališče krone, ki ni zadovoljna iz resulucijo k Členu 18. ustavnega zakona z leta 1888. Khuen je izjavil, da se vlada začasno odreka zbornični resoluciji o pravici poklicanja rezervistov z ozi-rom na sedanjo težavno situacijo. — Vladna dolžnost je dalje, da upokoji kraljevo nemirnost vesti s tem, da vpoŠteva njegove pomisleke proti taki resoluciji. Za Khuenom Je govoril poslanec K o s s u t h, povdaijajoč, da Je sedanja rešitev krize nekaj nenavadnega v zgodovini parlamentov, kajti nekaj neobičajnega Je, da vlada, ki je zaradi svojega prfncfpijelnega staiiScii demisijo^iraia, spremeni stališče in znova prevzame vladne posle. Dalje je Kossuth povdarjal, da dolžnost vlade ni le braniti ustavnih pravic kralja, ampak tudi varovati one ogrskega naroda. Slednjič predlaga izvolitev 21-členskega odseka, ki naj bi sestavil na vladarja posebno spomenico, v kateri bi bilo precizirano ogrsko državnopravno stališče o pravici poklicanja rezervistov in bi se vladarju izrazito mnenje, da se s tem ne krati vladarjevih pravic, če se branijo pravice naroda. Poslanci justhove stranke so povdarjali, da izjava sedanjega Khuenovega kabineta ni primerna rešiti in omejeti toka krize. Vsi so obenem nastopili za reformo volilnega reda ter zahtevali uvedbo splošne, enake In tajne volilne pravice, justhova stranka je Khuenu izrazila nezaupanje. Splošno pozornost med opozicijo pa je vzbudila izjava posl. grofa A n d r a s s y-ja, ki je popolnoma odobraval postopanje Khuenovo, čeprav je v najkritičnejši dobi nekoč odločno zagovarjal pravičo madžarskega naroda nasproti vladam. Debata o vladni izjavi se bo še jutri nadaljevala. Khuenova vlada na slabi podlagi. DUNAJ 1. (Izv.) Iz Budimpešte poročajo, da sedanji Khuenov kabinet ne bo imel sreče. Obstrukcija se že zopet pripravlja na dosleden in odločen boj. V vladni delavni stranki zopet šrudirajo o uvedbi posebnega „Hausknecht" paragrafa za ogrski parlament. Že jutršnja seja poslanske zbornice prinese najbrže vihar. Vse sedanje okolnosti kažejo, da parlamentarna kriza na Ogrskem Še ni definitivno rešena. Zasedanje delegacij. DUNAJ 1. (Izv.) Skupne delegacije bodo koncem aprila sklicane na izredno kratko zasedaje, samo da odobre in dovolijo predloženi proračunski provizorij še za nadaljnih šest mesecev. Službena pragmatika v gosposki zbornici. DUNAJ 1. (Izv.) Danes se Je konsitu-irala komisija gosposke zbornice za službeno pragmatiko državnih nastavljencev ter izvolila barona Szedika za načelnika. Samomor sekcijskega načelnika. DUNAJ 1. Sekcijski načelnik v skupnem finančnem ministrstvu Dobra je danes ponoči izvršil samomor. Motiv — strah pred omračenjem uma. _________________-UU! ._!_ - ----"i'l cvetličarko, ki je tako čudno izvrševala svojo obrt; „človek bi mislil... toda ... vendar ne .. . ali da ... oh ! kako čudno je to!" Cvetličarka je položila prst k svojim ustnicam, kakor da bi hotela Artemizo prositi, naj molči, in je zginila nato. „Kaj je vendar ?" je dejal Lorin; „ali morda poznaš to umrjočo boginjo?" „Ne. Mislila sem sprva — toda gotovo sem se motila/' „Saj. ti je dala vendar znamenje," je pripomnil Lorin. „Priznavaš torej, da jo poznaš, Artemiza?" „Da," je odvrnila Artemiza, „to je cvetličarka, pri kateri kupujem tupatam cvetlice." „Vsekakor," je dejal Lorin, „je način, kako ta cvetličarka spečara svoje blago, zelo čuden." * * * Ovadba, ki jo je uložila gospa Tison proti Mauricu in Lorinu, je vzbudila ▼ jakobinskem klubu mnogo hrupa. Maurice je dobil v Templu od občinskega urada obvestilo, da je vsled javnega ogorčenja njegova svoboda v nevarnosti. To je bil poziv mlademu uradniku, naj se skrije, ako se čuti krivega. Toda, ko so prišli, da bi ga zaprli, so ga našli na njegovem mestu. Maurica so zaslišali takoj. Vztrajal je pri svojem sklepu, da ne zaplete nikogar svojih prijateljev v proces, in je zahteval preiskavo proti cvetliČarki. Cesar. DUNAJ 1. (Izv.) Kakor iz dobropouče-nega vira izvemo, prebije cesar velikonočne praznike v Wallseeju. Vesti, da pride cesar za velikonočne praznike v Budimpešto, so neresnične. Dr. Začek nevarno bolan. DUNAJ 1. (Izv.) Bivši češki državno-zborski poslanec, dr. Začek je težko obolel, f Nemški pisatelj Kari May. DRAŽDANI I. Nemški pisatelj potopisnih romanov Kari May je danes po kratkem bolehanju umrl v starosti 70 let v Radebeulu. Izžrebane srečke. DUNAJ 1. L Turške srečke: Glavni dobitek 400 000 frankov Je zadela Številka 516.534, 30.000 frankov pa št. 1,894.933. II. 4% srečke za uravnavo Tise: Glavni dobitek 180.000 — ser. 3624 št. 50. III. Ru-dolfove srečke iz 1. 1864.: Glavni dobitek 30.000 K ser. 2937 št. 22. Štirimi!jonsko poneverjenje PARIZ 1. (hv.) Bankir J o a n n y, ki Je imel v Parizu veliko banko je zagrešii poneverjanja v svoti 4 mil Jono v frankov ter je neznano kam pobegnil. Lep načrt ropa izjalovil. PARIZ 1. Policija je danes prejela dve sumljivi osebi, Prevost in Couland, ki ste nameravali ubiti in oropati denarnega sela francoske banke (Banque de France), ki je imel pri sebi nad 1 milijon frankov v menicah in 50 000 frankov gotovine. Stavka na AngleSkem pojema ? LONDON 1. (Izv.) Listi, ki so v zvezi s podjetniki rudnikov, zatrjujejo, da so angleški stavkovni fondi izčrpani in da so danes rudarji zbog tega odšli v večjem številu na deio. Stavka bo polagoma ugasnila. Kmetijska družba za Trst in okolico. Sadjarstvo. , Svojim Članom je družba lanskega leta j brezplačno preskrbela približno 800 sadnih : drevesc: čreŠenj, hrušk, jabolk, marelic, breskev in sliv iz državnih nasadov. Da se razširi vzgoja žlahtnega sadja, je družba naročila pri Klenertu v Gradcu nad 1300 različnih sadnih drevesc, v prvi vrsti pritlikavih in špaiirovih, ter jih oddajala svojim članom po zelo znižani ceni. Ravno po zaslugi naše družbe se v tržaški okolici vedno bolj širi zanimanje za sadjarstvo. V tekočem letu 1912 družbi ni biio možno nabaviti si sadnih dreves, ker so v državnih nasadih že pošie. Živinoreja. Družba je držala 2 bika „Unterwaldca*, enega v Lonjerju, drugega na Prošeku, ki sta obadva gotovo najlepša in najboljša ple-menjaka tržaške okolice. V Trebčah se Je odločila sprejeti zasebnega bika, last g. Ludvika Kralja, v svojo upravo in prisodila poslednjemu za vzdrževanje istega primerno letno nagrado. Eden najvažnejših korakov je bil storjen z določitvijo nagrad za teleta, namenjena za rejo. Družba Je po lastni inicijativi razpisala nagrade po 25 kron za tista te- Bila je peta ura popoldne, ko se je Lorin vrnil domov; zvedel je takoj, da so Maurica aretirali; čul je tudi, kaj je bil zahteval. Hipoma se je spomnil cvetličarke, ki je vrgla svoje cvetlice v Seino. Planil je iz svoje sobe, hitel po stopnicah, kakor da bi bil imel peroti, in tekel k boginji Pameti, ki si je ravnokar vezala zlate zvezdice na obleko iz modre tančice, svojo boginjsko obleko. „Pusti zvezdice, ljuba prijateljica," je dejal Lorin. „Danes zjutraj so aretirali Maurica in nocoj bržkone Še mene." „Maurice aretiran!" „Oh, moj Bog, da. Toda povej mi: kdo je bila cvetličarka, ki smo jo srečali danes zjutraj, ljuba prijateljica?" Trepetajoče je dejala Artemiza: „Katera cvetličarka?" „Ej, zaboga, ona deklica, ki je tako potratno vrgla svoje šopke v Seino." Artemiza je izjavila, da nikoli ne izda njenega imena. Ko pa jo je Lorin opozarjal, da Maurica obglavijo, ako ne najdejo deklice, in potem tudi njega samega, in ko je nagloma vstopil služabnik in vzkliknil: „Občan, reši se, orožniki so tu I" je Artemiza strašno zavpita In je v smrtnem strahu povedala svojemu prijatelju, da deklici se imenuje Heloisa Tison. Lorin je naglo odšel, ko je zvedel njeno ime in stanovanje. (Dalj*.) leta, ki so primerno razvita in sposobna za vzrejo in Jih lastnik hoče vporabiti za pletre. S tem se hoče omejiti klanje za vzrtjo sposobnih telet in pomnožiti število goveje živine v ttžaŠki okolici. Vtosvrho je družba žrtvovala znesek 1075 K. Prašičjereja. Družba je nakupila in brezplačno razdelila 1 mrjaščka in 3 svinjice križane jokširske pasme, da se razširi in zboljša prašičereja v naši okolici. Te plemenske živali so se lazdelile sledeče: Rocol 1 svinjo, Rojan 1 svinjo in 1 mariaščeka. Sv. Mar. Magdal. 1 svinjo. Želeti bi bilo, da se naši okoličani bolj oprimejo praŠičjereje, ki dcneša pri malem delu in malo izdatkih lepfh koristi. Reja koz. Ozirom na veliko pomanjkanje mleka, ki vlada v Trstu in okolici, ter giede na nerazmerno visoke cene goveje živine, je sklenil odbor, napraviti poskus z uvedenjem dobrih mlečnih koz Saamske pasmi, ki naj omogočijo tudi manj premožnim posestnikom prehranitev molzne živali. Naročila je družba 38 koz in 1 kozla od deželne zadruge za vzrejo Saamskih koz na Češkem, torej od korporacije, od katere bi smeli brez dvombe pričakovati reelnega postopanja. Žsli-bog pa, koze, ki nam jih je poslala zadruga, nikakor niso bile v takem stanju, da bi nas megle zadovoljiti. Torej, če koze niso take, kakor smo vsi pričakovali, ozirom na velikansko reklamo in visoke cene istih, nI družba kriva, ampak kozjerejska zadruga na Češkem, ki nam je poslala tako mlzeren materijal. Nade|amo se, da pri primerni krmi in dobri vzreji vsaj zarod bolje vspe. Iz tega poročila o delovanju družbe v letu 1911 je razvidno, kako intenzivno seje ista oprijela dela za povzdigo kmetijstva v tržaški okolici ir. kako mnogostransko je skušala prihajati na pomoč našim posestnikom. Napela pa |e tudi vse svoje moči v korist kmetijstva ter porabila za svoje člane skoro vse svoje premoženje, ki si ga je tekom časa nabrala, tako, da bi raor::!a koncem leta delati dolgove, da ni pravočasno prejela nekaj državne podpore. S svojim delovanjem je dosegla deloma, da so jo kompetentne oblasti pričele bolje upoštevati, kaicor pravo predstavite-Ijico in zastopnico okoličanskega kmetijstva, na drugi strani pa, da so tudi tržaški kmetovalci sami začeli spoznavati njeno vrednost In njen pomen ter se ji pridružujejo v vedno večjem številu. Polom v Puli. Ozirom na nove štiri slučaje aretacij posnemljemo iz „Polaer Tagblatta*. Aretacije so bile izvršene v soboto popoldne po nalogu preiskovalnega sodnika. Vzrok aretacijam so nekorektnosti in pone-verjenja na škodo občinskega denarja. Naj-važneja je aretacija predstojnika mesto« ga stavbnega urada, inženirja Borrija. S to aretacijo je zadobila Italijanska narodno-liberalna kriza Jasneje poteze. Polom se je začel z aferami gospodov Galante in družbe. Tedaj so režiserji narodno-llberalne stranke, katero se je iz gospodarskih razlogov pobijalo že leta, znali z veliko prisotnostjo duha varovati pozo — seveda Še ie potem, ko so ponesrečili vsi poskusi pota-jevanja. Najzvesteje člene stranke „parfito nazionale liberale" so celo zatajili in žrtvovali. Ali usoda se je morala enkrat izvršiti in izvršila se je: konstatirano je bilo, da je nova, z velikimi denarnimi tr^ški nastajaj ča plinarna pod nadzorstvom mestnih zaupnih oseb, pod kontrolo odgovornih funkcijorar-jev občinskega odbora grajena taico, da bo najbolje, ako vse dodelano zopet porušilo in zgradijo na novo. Sedaj pa se je doz:.:.!o Še, da je bil prejšnji župaa r!r. Vareton opozorjen od zastopnikov mornariške str?rke in socijalnih demokratov na nedostatke in zloraoe v Verudi, a da je, z ozirom na zaupanje, ki je je gojil do ravnatelja plinarne, odklonil zahtevano uvedbo preiskave. Pa tudi brez poznavanja tega osemenjevalnega dejstva so morali, doznavši o sodbi, ki jo je izrekla mešana komisija o novi stavbi v Verudi, tudi dvomljivci zadobiti gotovi st, da je afera Galante in družba, ki oi se jo moglo smatrati za slučajnost, doseg'a p«. pozitivnega zlega, polje skupne narodne liberalne krivde. Kakor Leban ne bi Ml mogel biti nikoli tako predrzen, da bi bil tako razmetaval denar davkoplačevalcev ako ne bi bil Imel pokritega hrbta. Čudno Je to: Delajo se, kakor dri v aferi Galante niso ničesar videli, istotako ne v aferi inženirja Lebana. Nu, sedaj se tej korumpirani skupnosti pridržuje še tretji slučaj: oni stavbnega ravnatelja Borrija, kJ je priiel iz Italije ubog kakor cerkvena mtf Btran II in si je — kakor marsikateri drugi njegovih kolegov — od svoje plače — zidal hiše. Tudi v njegovi pisarni niso konstatirali nič slabega in tudi v plinarni so bili slepi, pa niso videli nič, prav čisto nič. Je-li to Še veduo le slučaj, na katerega se sklicujejo gospodje. Odgovor prepuščamo vsakemu posa-mičniku. Ponavljamo pa slovesno, da z ogorčenjem odklanjamo že misel samo, da bi bili Še kedaj izročeni nepoštenemu gospodarstvu one stranke, ki so jo, žal, prepozno pognali z občine. Domače vesti. Naročnikom „Edinosti". Današnji številki smo priložili poštnohranilnične položnice, ki naj jih cenjeni naročniki porabijo za doposlatev sedaj ob začetku drugega četrtletja zapadle naročnine. Naročniki, ki imajo naročnino poravnano, naj blagovolijo položnice uporabiti ob prihodnjem zapadnem roku svoje naročnine. Uprava „Edinosti". Odborova seja političnega druStva „Edinost" se vrši v sredo 3. t. m. ob 3 popoludne v „Slovanski čitalnici". Podpisani uljudno vabi vse gg. odbornike, namestnike in deželne poslance, da se ie seje gotovo in točno udeleže. Predsednik. Imenovanje. Predsedstvo finančnega ravnateljstva v Trstu je imenovalo provizo-ričnega finančnega komisarja dr. Viktorja Klenizellerja za definitivnega finančnega komisarja v IX. plačilnem razredu. Smrtna kosa. V soboto ob 10. uri zvečer je po kratki bolezni preminula gospa Karola Vitek, soproga nadzornika in pod-načelnika pri računskem oddelku c. k. ravnateljstva drž. žel. v Trstu, gospoda Josipa Viteka. Pogreb se bo vršil v torek ob 4. uri pop. iz hiše žalosti ulica Ruggero Manna št. 18 na državni kolodvor. Ostanki preminule se prepeljejo v Prago k večnemu počitku. Pomagajte! Patria je v nevarnosti radi — sodovice in pokalic. Resnično je, da je od resnega do smešnega zelo, zelo mat korak. Kdo bi si bil mogel misliti, da bi biie pokalice, nedolžne pokalice in pa še bolj nedolžna sodavica, to je „Sifoni", zmožne spraviti v nevarnost italijanstvo tržaškega mesta? In vendar.... Onemu, ki še tega ne ve, naj tu povemo, da se je v Trstu osnovala zadruga slovenskih in dalmatinskih krčmarjev. Ker je vseh pet tržaških tovarn sodavice in pokalic sklenilo med seboj kartel, na podlagi kterega je teh pet tovarn sklenilo povišati ceno svojim izdelkom, je sklenila gori omenjena zadruga slovenskih in dalmatinskih krčmarjev rešiti svoje člane iz krempljev karteliranih tovarn: vstanoviti namreč svojo Eastno tovarno sodovice in pokalic ter prodajati svoje izdelke po lanjskih cenah. In ta tovarna prične poslovati — kakor se nam zatrjuje — že tekom prihodnjih 30—14dnij, to se pravi takoj po velikonočnih praznikih. Ker so pa v tein uvideli svojo lastno korist tudi mnogi laški krčmarji, žganjarji itd., ki razprodajajo sodavico in pokalice, so se tudi le-ti priglasili za odjemalce te nove tovarne izven kartela. In ravno io je prozročilo, da se sedaj vpije na pomoč proti sodavici in proti poka-licam, ki grozijo tržaškemu italijanstvu. Nikar se ne smejite, ljudje božji! Pokalica vendar ni tako nedolžna in nevarna stvar, kakor bi si morda kdo mislil: vse italijan-stvO Trsta bi znalo popokati ob pokanju slovenskih pokalic. Te pokalice namreč ne bodo pokale po laško, ampak po slovensko, in potem ... oddio r italianita di Trieste! Tržačani puro sangue latino morajo piti še sedaj mleko slov. krav iz okolice; piti morajo kraški torej slovenski teran, vipavsko ali pa dalmatinsko vino, ki je tudi slovensko, Še celo briško vino (takozvano „vino del Coglio") je slovensko; eh, potem se pa ni čuditi, če se jeze proti temu, da bi mogli piti še slovenske pokalice: od same jeze bi morali pri tem popokati vsi laški trebuhi — --— če bi pri tem ne imel besede tudi — žep. Ej, da, slovenske pokalice bodo ceneje in zato jih bodo radi pili tudi Lahi puro sangue, dasi vpije listič „Mara-meou v svoji številki od 2. februvarja t. 1., da ie izdajalec domovine vsak, kdor pokusi pokalico, ki bo prihajala iz tovarne gori rečene zadruge. „Mararaeo" pravi namreč, da bodo morale te pokalice vzbuditi Tržačane, ter jih opomniti, „da je Trst za Tržačane, in da je vsem Tržačanom dolžnost, da Trst ljubijo, da ga ne izdajajo in da ga branijo z vsemi močmi!" In vse to radi pokalic I „E se non ridi, di che rider suoli?" bi rekel Dante. Sicer pa naj se zadruga slovenskih in dainiatinskih krčmarjev prav iskreno zahvali listu „Mararaeo" za brezplačno reklamo, Id jo je na ta način naredil njeni sodavici in njenim pokalicam. Kakor zgoraj rečeno, prične omenjena tovarna sodavice in pokalic poslovati že tekom prihodnjih 14 dnij. Vsem slovenskim, dalmatinskim in istrskim krčmarjem je v sveto dolžnost — z narodnega in gmotnega stališča — da se vpišejo kakor odjemalci te tovarne. Konkurenca Ciril-Metodovi družbi. Prosim, da objavite na Vašo notico pod gornjim naslovom, objavljeno v „Edinosti" od 31. marca 1912. v smislu § 19 tiskovnega zakona sledeče pojasnilo: „Ni res, da potnik češke sirkarne v Ceš. Budejovicah prodaja vžigalice „Ljepa naša domovina" s pretvezo, da gre dobiček v korist Ciril-Metodovi družbi, pač pa je res, da je češka sirkarna kakor slovansko-narodno-vzajemno podjetje z ozirom na kon-sumu svojih vžigalic med Jugoslovani — kljub temu, da vžigalice ceneje prodaja — percentualno več darovala v narodne namene nego jih dobiva Ciril-Metodova družba od svojih vžigalic. Češka sirkarna nakazuje podporo po želji in zahtevi posameznega založnika-trgovca, od katerega je odvisno, kam se daruje. Ni res, da se „Češka sirkarna" le skriva pod imenom slovanskega podjetja, res pa je, da je tvrdka „Češka sirkarna" strogo slovansko narodno podjetje, ki sama producira in zalaga. Konečno tudi ni res, da bi „Češka sirkarna" imela namen izpodriniti vžigalice Ciril Metodove družbe, temveč je res, da svoje pristno slovansko produkcijo razpečava med Jugoslovane, katerim zato tudi lažje daje večje podpore, nego jih ima Ciril-Metodova družba od svojih vžigalic. Zahvaljujoč se Vam na uslugi, beležim z narodnim pozdravom. Pave] Česnik, zastopnik „Češke sirkarne". Hrvatsko društvo „Strossmayer* u Trstu položilo je podružnici sv. Cirila i Metoda za Istru u Trstu od K 160*51, kao čisti ostatak Spomen akademije u proslavu rodjenja dra. Jurja Dobrile, priredjene dne 2. marta o. g. u korist hrv. pučke Škob u Trstu. Umrl je v nedeljo zjutraj Ladislav Mayer, oče „Piccolovega" lastnika Teodorja Mayerja. Umrli je praznoval pred kratkim svojo osemdesetletnico. Bil je dalj časa nameščen v „Piccolovem" upravništvu. Prestolonaslednik v Trstu. Včeraj popoldne ob poludveh je priplula v Trst z Brionskih otokov jahta „Lacroma" s presto-stolonaslednikom nadvojvodom Francom Ferdinandom, njegovo soprogo vojvodinjo HohenberŠko in otroki. Baterija na svetilniku je oddala predpisane pozdravne strele. Prestolonaslednik se je prepeljal s ten-derjem bojne mornarice z družino vred na obrežje Otaviano Augusto in odtod z vozovi na državni kolodvor, kjer ga je sprejel namestnik princ Hohenlohe z drugimi vojaškimi in civilnimi dostojanstveniki. Ob 2*37 popoldne se je prestolonaslednik z rodbino odpeljal s posebnim dvornim vlakom na Dunaj. Pozor kmetovalci-živinorejci v tržaški okolici! „Kmetijska družba za Trst in okolico" naznanja okollčanskim živinorejcem, da po sklepu zadnje odborove seje in posvetovanju z zastopniki zavarovalnic goveje živine, gospodarskih svetov in zaupnikov družbe državno podporo 5000 kron za nakup krme v tržaški okolici porabi na ta način, da preskrbi istim otrobe po znižani ceni t. j. po 10 kron za 1 kvintal otrobov, in to udom in neudom. Odbori zavarovalnic goveje živine so naprošeni, da pošljejo družbi čimprej število glav živine dotičnih krajev, da se zamore natančno določiti množina otrobov za vsak kraj. Razdelitev otrobov se bo _ vršila v zgornji okolici, v Lonjerju in v Skednju potom zavarovalnic goveje živine. Živinorejci drugih krajev spodnje okolice naj se zglase naravnost v družbini pisarni ulica Giorgio Galatti 14, 11. Družba sv. Cirila in Metoda v Ljubljani je imela meseca januarja 1912. sledeči promet: Dohodki. A) redni dohodki: 1) Prispevki iz nabiralnikov 1037 K 13 2) Prispevki podružnic Kranjsko . 2.68 K 35 Štajersko . 1.280 K 77 Koroško . 100 K — Primorsko 385 K 70 Skupaj Razni prispevki 2.032 K 82 6 827 K 17 9.897 K 12 1.615 K 09 skupaj b) izredni dohodki: Prispevki za obrambni sklad skupaj . . Izdatki A) redni izdatki: 1) plače, remun. učit. osobju, razni računi itd. . . B) izredni izdatki: 2) nalož. na glavnico, oz. obrambni sklad .... skupaj . . torej primankljaja . Opomba. Pri obrambnem skladu naloženi zneski in zapadle obresti so nedotakljiva glavnica toliko Časa, dokler ne dosežejo vplačani zneski 200.000 K. 11.512 K 21 9.744 K 91 1/763 K 79 11.513 K 70 . . 1 K 23 Razpisana služba. Razpisano je z dnem 21. marca 1. 1912. mesto poštnega odpravnika pri novoustanovljenem c. kr. poštnem uradu pri Sv. Andreju v Gorici. Sedanji letni pavšal za lokalno dostavljanje poštnih pošiljatev znaša 504 K. Prošnje je oddati v teku treh tednov na poštno in brzojavno ravnateljstvo v Trstu. Konkurz. Trgovsko sodišče je dovolilo otvoritev konkurza nad imetjem paiobrodne družbe „L a V e l o c e" v Trstu. Telovadno društvo „Sokol" v Trstu. Odborova seja se bo vršila danes v torek 2. aprila ob 8*30 zvečer v društveni telovadnici s sledečim dnevnim redom: 1.) Poročilo odbornikov m načelnika ; 2.) Sokolski zlet na Op-Činah ; 3.) Slučajnosti. Nazdar! Pevski zbor „Glasbene Matice" v Trstu. Danes zvečer ob 8. pevska vaja za moški zbor. Ker je to zadnja vaja pred prazniki, prosim točne in polnoštevilne. Pevovodja. Mešan zbor „Dramatičnega društva" ima danes ob 8. zvečer pevsko vajo. „Slov. delavsko izobraževalno društvo za Trst in Primorje" ima danes ob 8. zvečer svojo prvo sejo in sicer v prostorih poštnih uslužbencev, ulica Squero nuovo Št. 15, I. Novoizvoljeni odborniki so naprošeni, da pridejo točno ob določeni uri. Tržaška podružnica S. P. D. vabi vse gg. odbornike k važni odborovi seji, ki bo jutri v sredo zvečer ob 8*30 v društveni sobi. „Društvo slovenskih učiteljic" ima svoj redni občni zbor jutri dne 3. aprila 1.1. v slovenski 8-razrednici pri Sv. Jakobu v Ljubljani ob 2. pop. Poleg običajnih poročil odbornic, poroča g.ca M. Žele o II. gosp. tečaju za učiteljice. Odbor. Tržaško koles, društvo „Balkan". V nedeljo 31. marca vršila se je na cesti Prosek—Sv. Križ dirka za en kilometer. Prvi je došel Petelin Josip v 55 sekundah. Odbor naznanja, da priredi dirko za juniorje v nedeljo, dne 14. t. m. na progi Opčine—Sežana.—Opčine. Uloga 2 kroni. Sprejema kavarnar kavarne „Minerva" na Aquedottu vsaki dan. Na velikonočni pondeljek se vrši prvi pomladanski izlet v Gorjansko. Odhod ob 130; zbirališče kavarna Commercio ob 1. popoldne. _____ Tržaška mala kronika. Smrten padec? Oni nesrečni človek, ki je v nedeljo zjutraj padel raz zidu pri kavarni „Fabris" in obležal mrtev z razbito glavo, je 40 letni delavec Pietro Cavalieri, stanujoč v zagati Falchi št. 14. Slučaj kuge na „Bregenzu". — Na LIoydov parnik „Bregenz«, ki je v nedeljo popoldne prispel v Trst, se je v Bombayu ukrca! neki indijski potnik II. razreda, ki je dne 25. marca, ko je parnik odplul iz Adena, obolel na bolezni, ki je kazala znake kuge. Bolnika so drugi dan izkrcali v Suezu, kjer so v tamošnjem lazaretu konstatirali res na bolniku kugo. Parnik „Bregenz" so v Port-Saidu temeljito desinficirali in je parnik odplul potem v Trst, ne da bi pristal Še v kaki luki. V Trstu so zdravniki pomorske oblasti natančno preiskali potnike in moštvo in niso našli niti najmanjših znakov kakega okuženja, vsled česar je bilo dovoljeno izkr-cavanje. Samomor. Včeraj smo poročali v „Tržaški mali kroniki", da se je zgodila v nedeljo ponoči nesreča na tiru zvezne železnice med južnim in državnim kolodvorom. Danes nam poročalo nekoliko natančnejše o tem dogodku. Ko je privozil vlak, obstoječ iz lokomotive in enega voza, nekako o poluene ponoči iz proste luke pred ribjo tržnico, se je vrgel neki človek nenadoma na tir pred lokomotivo. Strojevodja Friderik Malgelle je nemudoma dal nasprotni par, ali že ni bilo več mogoče ustaviti pravočasno stroja, ki je potegnil nesrečnika par metrov daleč s seboj in se potem ustavil. Možu, ki se je vrgel pod stroj v očividno samomorilnem namenu, je stroj odtrgal desno nogo nad kolenom in mu prizadejal še več dugih težkih poškodeb, ki so povzročile takojšnjo smrt. Strojevodja je storil polno svojo dolžnost in ga ne zadene nikaka krivda na tem žalostnem dogodku. Na lice mesta došla komisija je konstatirala iz listin, ki jih je imel samomorilec pri sebi, da je samomorilec kakor smo že poročali 22-letni mornar Matteo Vidotto, rodom iz Rovinja, ki je bil do prejšnjega večera še uslužben kot mornar na nekem parniku družbe „Adria". Uro so ukradli. — Mornarju Andreju Bavconu, ki stanuje v Rocolu štev. 577, je bila ukradena ura. Človek bi mislil, da zadostuje za izvršitev take tatvine že en sam tat, toda tu so „delovali" kar Štirje, namreč neki 20-leten kovač Viljem Kleiber, ki je doma iz Slezije, in stanuje v ul. P2o1o Diacono št. 4 potem pa trije Tržačani: 24-letni Libero Cuccagna, stanujoč v ul. Rigutti I št. 13, 20-letni zidar Giusto Ressauer, ki stanuje v ul. Marco Polo št. 4 in 20-letni težak Libero Rocco, ki stanuje v ul. Giorgio Vasari 18. Predsinočnjem je policija aretirala vse te štiri možakarje na Corsu in jih popeljala na inšpektorat v ul. Rettori. Tu so seveda tajili vse, toda imeli so smolo: ko so ravno na vse kriplje zatrjevali svojo nedolžnost, je padla ukradena ura na tla. Pa so jih imeli. Le škoda, da imajo možakarji tako lepa imena: Giusto krade ure in Libero mora tjakaj, kjer bo pač vse kaj drugega, samo ne „libero". Napuh gre pred padcem. — Mizar Giulio Baitz je Tržačan. Star je 36 let in stanuje v ulici del Veltro št. 4. Bržkone so Baitzevi (Bajčevi) pradedje bili kot pristni Slovenci nekoliko ponižnejši in skromnejši, kakor ga gospod Giulio, ki je Tržačan, in zato najbrž tudi niso prišli nikdar v tako Šlamastiko, v kakoršno je zašel njihov po-tržačeni in seveda poitalijančeni neskromni potomec. V soboto zvečer je namreč dejal g. Giulio sam pri sebi: „fiol d un can", zakaj bi jaz ne bil enkrat velik, „nobel" gospod, in šel je tja gor po ulici Carducci proti znanim „voltom" ter si naročil — avtomobil. Moško se je vsedel gospod Giulio v avtomobil in se je dal prepeljati najprej v neko gostilno v ulici Tesa. Ko si je tu nekoliko podprl svojega rojstva kosti in drob, se je hotel pokazati tudi v „svoji" ulici del Veltro. Zadovoljen z občudovanjem, ki ga je žel tu, se je dal zopet zapeljati v prejšnjo gostilno, od tam pa k nekemu brivcu v ui. Valdirivo, potem v neki bife v ulici Nuova. Ko se je gospod Giulio tako naužil gostilniških sladkosti, se mu je pohotelo še drugačnih, in dal se je popeljati v ulico Arcata. Ker je umljivo, da po tolikih užitkih rada nekoliko zaboli glava, si je g. Giulio zaželel svežega zraka in šlo je zato potem proti — Kopru. Okrog 3 ponoči se je pripeljal zopet nazaj v Trst in tu mu je šofer predložil račun, da, račun, in ta ni bil majhen — 46 svetlih kronic. Tu pa je gospod Giulio drugič rekel „fiol d un can- in morda še kaj zraven, kajti naj je še tako obračal svoje žepe, vse kar je bilo notri, je znašalo le K 8 50. Pa je bil konec Giulijeve slave, kajti popeljali so ga na Šoferjevo zahtevo ▼ ulico Tigor, toda ne več z — avtomobilom. Koledar in vreme. — Danes: Frančišek Pavlanski, Gojmir. — Jutri: Abundij škof. Temperatura včeraj ob 2. uri popoldne -+- 12 C°. Vreme včeraj: deževno. Vremenska napoved za Primorsko: Večinoma megleno, deloma dež, lokalni vetrovi razne hitrosti. Našo gledališče. Gospića I *anka Mekindova si je za s voj poslovilni večer izbrala znani Birch-Pfeiferičin igrokaz „LOVVOODSKO SIROTO", ki je obšel pred dolgimi leti skoraj ves svet in se še vzdržuje na repertoarju skoraj vsel gledališč, ki vsaj kolikor toliko še .delajo" s sentimentalnim poslušalstvom. Takega poslušalstva pa tudi manjka redkokje, najmanj pa v Trstu, in zato moramo reči, da je bil izbor gospice Mekindove srečen tudi s te strani, kakor je bil srečen za njo samo, ki je kakor rojena za take uloge, kakoršna je uloga sirote Ivane Eyrove. Gospića Mekindova je podala z najprist-nejŠo naravnostjo to dekletce, z naravnost blazno strastjo preganjano in sovraženo oo svojih najbližjih sorodnikov, ki pod kruto pestjo bigotnega .očeta sirot" ojekleni v svojem značaju v samozavestno, ponosno, a vendar sami sebi zapovedujočo ženo, ki se da zlomiti, streti, a ne da bi ji kdo tudi mogel streti njenega velikega duha. Srce bi bilo govorilo že zdavnaj, a duh mu je veleval molči; srce je ječalo bolesti, duh pa mu je ukazoval — trpi in poči, in trpelo je in počilo bi bilo, da ni bilo v tem duhu one žarkojasne veličine, ki končno mora razgnati motne oblake tujih zmot in zmagati nad podlostjo nizkih duš. Je to uloga, ki daje igralki priliko, da pokaže vso svojo ustvarjalno silo, in go^pi-ca Mekindova nam jo je pokazala ustvarjajoč, to Ivano Eyrovo pred nami na način, kakor vstaja kip izpod roke umetnika kiparja, dokler ne stoji pred njim v vsej svoj« lepoti. Hvaležni smo ji za užitek, ki ga nam je podala, in le obžalujemo, da ga nam Je podala v svoje slovo, slovo najboljše igralke svoje stroke na našem odru. G. Dragutinovič je bil v ulogi lorda Rochestra na svojem pravem polju in mu prav radi priznamo, da je izvršil svojo na- Sukna, za gospode in dame, lodn in modno blago KAREL KOCIAN. tovarna sukna v Humpolcu (Čeftko) Utorci franko. Hočete imeti dobro obleko in po ceni? nas: £ Armondo Leni, s&as: »EDINOSTc št. 93 Btear. HI. Jogo tudi res dovršeno. Gospa Grmekova kurista banke, g. Cira Karaenaroviča prvim nara je podala vdovo Reedovo hvalevredno, posebno v predigri; v tretjem dejanju bi naj bil njen obup nekoliko naravnejši. Prav zadovoljni smo bili z g.co Železnikovo, ki nam je v gospo Judito opremila z vso dobrohotnostjo resnično blago žensko. G.a Dragutinovičeva je z Lady Georgino pogodila prav dobro tip ženske, ki je lepa, ki pa ni dobra, kakor ji pravi mala Adela, katero moramo naravnost pohvaliti za njen pogumni nastop. Gospici Bernetičeva InKo-vačičeva ste v svojih malih ulogah bili popolnoma na svojem mestu. Manjše moške uloge so bile v rokah gg. Šumana (kapitan Wytfield), Bratine (dr. Blackhorst, predsednik sirotišnice), Ljubiča (baron Steenvvorth), Iliča (sluga Sam), Von-čine (mladi Reed) in Jakega (Patrick). Vsi so se potrudili, da primerno zaokrože igro glavnih oseb, in, sicer z dobrim uspehom, le g. Vončina je bil nekam nerazumljiv. Inscenacija je bila prav čedna ; ugajal je posebno salon v starinskem gradu. Ogenj v lordovi sobi bi bilo pač lahko „napraviti" boljše, ne pa tako, da je videla polovica občinstva „ogenj" proizvajajočo rdečo luč. Veter je tudi nekoliko preveč dišal po drgnjenju ob steni. V ostalem pa je bilo občinstvo zelo zadovoljno s predstavo in jo smemo prištevati najboljšim v letošnji sezoni. —r. ♦ * * Po predstavi se je zbrala večina članov našega gledališča in odbornikov Dramatičnega društva v zgornji sobi restavracije „Balkan", kjer se je intendant g. Hlača s kratkimi, a zato tem primernejšimi besedami v imenu igralskega osobja in Dramatičnega društva poslovil od gospice Ivanke Mekin-dove, želeč Ji vse sreče v bodočem življenju in izražajoč željo, naj bi ji ostala leta, ki jih je preživela kot sočlanica našega odra v najboljšem spominu. Vidno ginjena se je gospica Mekindova zahvalila na prijateljskih ▼oščilih svojih tovarišev. Le prehitro je nato potekel Čas, ko je bila gospica Mekindova še zadnjikrat igralka med svojimi tovariši, in ob slovesu je pač lahko izpoznala, da se Je poslovila res od pravih prijateljev. Nar. del. organizacija. — Skupina zidarjev N. D. O. sklicuje za danes 2. aprila ob 6. zvečer v prostorih NDO ul. sv. Frančiška št. 2. društven shod. Zidarji! Prihitite na shod v obilnem številu ! — Skupina LIoydovega arzenala N. D. O. sklicuje za četrtek, 4. t. m. ob 5 30 popoldne shod v prostorih N. D. O. pri Sv. Jakobu. Pripravljalni odbor skupine tehničnega zavoda „Sv. Andrej" ima danes 2. t. m. ob 8. zvečer važno sejo v prostorih NDO pri Sv. Jakobu. — Na shodu mestne plinarne N. D. O. je poročal tudi g. dr. J. Man d i ć, kar je v včerajšnjem poročilu pomotoma izostalo. Gospodarstvo. „Jadranska banka4 v Trstu. Dne 31. marca t. I. ob 10. dopoldne se je vršil v bančnih prostorih VI. redni občni zbor delničarjev „Jadranske banke" v Trstu. Občnega zbora se je udeležilo 42 delničarjev, kateri so zastopali 8097 delnic s 572 glasovi. V odsotnosti predsednika gosp. Ivana Mankoča otvoril je zborovanje podpredsednik banke, g. dr. Gustav Gregorin, konstatira! je, da je občni zbor redno sklican in v smislu § 14 pravil sklepčen. Podpredsednik g. dr. Gregorin predstavlja navzočega zastopnika vlade c. kr. okrajnega glavarja g. Edmunda Fabiani-Ja, c. kr. notarja g. dr. G. Zencovich-a in spominja se v toplih besedah pokojnega člana upravnega sveta, g. Frana Arnolda, kateri si je, posebno v zadevi fuzije s „Hrvatsko vjeresijsko banko v Dubrovniku pridobil ne precenljivih zaslug. V čast pokojnega dvig nejo se navzoči delničarji s svojih sedežev in kličejo njegovemu spominu slava! Na mesto umrlega g. Frana Arnolda sooptiral je upravni svet v svojo sredino nadravnatelja „Prve hrvatske štedionice" g. Milivoja Crnadaka in kot zastopnika ,Hrvatske vjeresijske banke" drž. in dež. poslanca g. dr. Meiko Cingrijo, o 'vetnika v Dubrovniku. Kooptacija teh dveh članov jpravnega sveta se odobrava. Podpredsednik banke gosp. dr. Gustav Gregorin naznanja nadalje, da je bil Imenovan dosedanji ravnatelj banke gosp. Makso Antić ravnateljem podravnateljem in g. Mat. Herzega, dosedanjega dirigenta podružnice „Hrvatske vjeresijske banke" v Spljetu drugim podravnateljem banke. To poročilo vzame občni zbor z odobravanjem na znanje. Kot zapisnikarja imenuje govornik gospoda c. kr. notarja dr. G. Zencovicha, kot skrutinatorja gg. Filipa Ivaniševića in Ant. Kalistra in kot verifikatorja zapisnika gg. Srečka Bartelja in dr. Ljubimira Tomašića. Podpredsednik banke poroča nadalje, da je bila fuzija „Hrvatske vjeresijske banke" v Dubrovniku v „Jadransko banko" od vlade odobrena, z ozirom na to pa, da ni še vpisana v trgovski register predlaga, da se dosedanji člani upravnega in nadzorstvenega sveta v svojih funkcijah do izvršenja fuzije potrdi z zavezo, da morajo sklicati takoj po izvršenju fuzije izvanredni občni zbor, na katerem naj se Izvrše volitve po spremenjenih pravilih. Ta predlog se enoglasno sprejme in z izvolitvijo dosedanjih članov upravnega in nadzorstvenega sveta formelno izvrši. V imenu nadzorstvenega sveta poroča g. dr. O. Rybar, da je v to pregledal točno bilanco centrale in podružnice v Ljubljani in Opatiji, da jo je našel v popolnem redu in predlaga, da se podeli upravnemu svetu absolutorij. Ob enem se strinja nadzorstveni svet s predlogom upravnega sveta glede, razdelitve čistega dobička. Ta dva predloga se enoglasno spreje- j mata. Vsled tega se bode izplačala na kupon št. 6. počenši od 1. aprila t. I. 674%-na dividenda t. j. K 25 — po delnici (Vidi jutršnji inserat). Ker se k 6 točki dnevnega reda (razni predlogi) noben ne priglasi, zaključuje pod-j predsednik g. dr. G. Gregorin zborovanje; in se zahvaljuje gg. delničarjem na obilni : udeležbi, katera priča o zanimanju za naš zavod. Govornik prosi navzoče gg. delničarje, da tudi v naprej podpirajo delovanje, upravnega sveta za nadaljni razvoj Jadranske banke. Iz predloženega nam letnega poročila Jadranske banke posnemamo sledeče šte-' vilke: Bilanca za leto 1911 izkazuje sledeče stavke : Aktiva: gotovina v blagajni kron 337.27618; menice: K 4,787.360 97, vred- j nostni papirji K 691.980 07, konzorcijalni! posli: K 230.324 30, dolžniki 13,140.009-60j K, bančno poslopje: K 254 875 17, inventar) K 55.778 96, skupai K 19,497.605 26. Pasiva: delniška glavnica: kron 6,000.000, rezervni fondi K 421.660—, uloge: K 4,390.242 02, upniki K 7,878.363.09, transitivne obresti K 29.972*51, trate K 273.764 08, nedvignjena dividenda K 2064, čisti dobiček kron 501.538*66, skupaj kron 19,497 60526. Skupni promet v preteklem letu znašal je K 913,107.548 58, čisti dobiček kron 501.538'66 (nasproti prejšnjemu letu za K 151.986 74 več). Rezervni fondi so narastli na K 490.000. Vsled fuzije s Hrv. vjer. banko znaša delniška glavnica Jadranske banke kron 8,000.000 — rezervni fondi okroglih kron 770000 — in banka bode imela sedaj Šest podružnic: v Dubrovniku, Ljubljani, Opatiji, Spljetu, Šibeniku in Zadru. Vpoštevaje uloge, bode razpolagala banka z glavnico več kot K 30,000.000 — Avstrijski Lloyd in stavka premo-garjev na AngleŽkem. Avstrijski Lloyd se je zbog izbruha stavke angležkih premogar-jev moral drugje preskrbeti s premogom, ter je toliko v Avstriji, kolikor inozemstvu napravil precej dražje zaključke. Ceni se, da bo vsled stavke premogarjev moral Lloyd plačati po priliki 500 000 K več za kurivo. Vsekako pa bo Lloyd, za ta večji izdatek popolnoma oškodovan na drugi strani, ker bo vsled večjega prometa imel večje dohodke. Vsled stavke je namreč posebno v Levantu in Črnem morju znatno poskočil Llodov promet. Vesti iz Goriške. Čevljarska zadruga v Mirnu pri Gorici naznanja slav. občinstvu, da je preskrbela svoje prodajalne : t TRSTU, YIa Barrlera vecchia 38 in Via del Kettori 1 in V GOKIC1, na Starem trgu 1 (na vogalu Rabatišča) s svežim poletnim, črnim in barvanim obuvalom ličnega kroja in dela ter finega in trpežnega usnja. Zato se pripoioča za obilen obisk ob prilik? bližnjih Velikonočnih praznikov. S Mnenje s*, vit. dr. R. Tonin-a, Kabira glavnega zdravnika v ital. bolnišnici Umberto I. ./. SERKAVALLO rni. Pogostoma uporabljam črez 12 let Železnato Kina-vino Ser-ravallo v svoji privatni praksi In v Italijanski bolnišnici Umberto I.; jaz moram s vso vestnostjo In Iz srca podpričatl, da je vino Serravallo to nično in Izborno v vsakem oziru in da je zlasti priporočljivo v gorkih deželah za najrazličnejše bolezni, ne samo radi svoje okusnostl In uspešnosti, ampak tudi, ker vsebuje gotovo količino alkohola. k AH I R A, 25. /. 1911. Dr. R. ION IN. Pevsko in glasbeno društvo v Gorici (Podružnic ljublj. Glasb. Matice) je priredilo preteklo soboto zvečer v Trgovskem domu lepo uspeli koncert. Glavna točka večera je bila „Jeftejeva prisega", ki jo je izvajal zbor zelo pohvalno. Tudi sopran in alt-solo sta lepo izpadla, dočim se se je baritonistu njegova obširna solo-partija manj posrečila. G. Levpušček (bariton-Austro-bosanske banke* j solo) je bil očividno dobro razpoložen ta v Sarajevu, je pa prepričan, posebno, ker se ga bo kandidiralo v upravni svet, da bo tudi na tem mestu deloval na korist našega zavoda. Govornik se zahvaljuje v toplih besedah g. ravnatelju Antiću na koristnem in pridnem dosedanjem delovanju za razvoj »Jadranske banke", katera se mora v prvi vrsti njemu zahvaliti, da je prišla do današnje stopinje razvoja in izraža ponovno željo, da bi ravnatelj g. Antič tudi v naprej deloval za napredek naše banke. Navzoči gg. delničarji se pridružujejo z aplavzom tej želji. Podpredsednik g. dr. Gregorin poroča nadalje, da je imenoval upravni svet dosedanjega podravnatelja banke g. Frana Skor- večer. To se je poznalo tudi pri Griegovi »Novi zemlji" pri kateri je zbor tudi prišel do svoje veljave. Precizno in točno |e zbor zapel Prohazkovo »Ljubezen". Brucknerjev »Ave Maria" je tudi dobil v goriški »Glas. Matici" dobrega tolmača, imel je le to smolo, da je bil prvi na vrsti v programu. A ca-pelle-zbori spadajo bolje v drugi del sporeda t Na vsak način pa se more konstatirati, da ima zbor »Goriške Glasb. Matice" dobre moči, in da mu je tore] usojena lepa bodočnost pod spretnim vodstvom gospoda pevovodje Michla. Pohvaliti je tudi vojaški orkester, ki se je potrudil in častno izvršil svojo nalogo. Odlikovana pekarno In slodčičarna VINKO SKERK - TRST IS« =L o < S to 3 09 O« Trikrat na dan svei kruh. Prodaja vsakovrstnih biSkotov, posebno za čaj, in bombonov. Sprejema naroČila vsakovrstnih tort, krokantov in drugega peciva. — NajfinejSa moka iz najboljših mlinov po najnižji ceni. Fina inozemska vina in likeri v steklenicah. Brezplačna postrežba na dom. Kruh ln »ladMo« Izdelujejo higieni Anim električnim strojem Dr. Pecnik (PETSCHN'GG) Irst, via S. Caterina štev. 1 Zdravnik za notranje (splošne) bolezni 8 — 9 & 2 — 3 in Specijalist za kožne in - - vodne (spolne) bolezni : 11 V« — 1 " " Berite in čudite se! 600 komadov, med temi pozlačena ura za K 4-20. Veliko vinska klet OPĆINE, dvorišče Gorjup. Prodaja se najmanj 56 litrov. Istrski teran.........po 56. vin liter Kraški teran.......... 76 „ „ Belo Rizling......... „ 52 „ „ Borgondako belo.......„ 68 „ „ Pristna žganja........ n K 1*40 „ „ Žganje se pošilja tudi 5 litrov v botiljkah. □ □ □ FoMJJa se po povzetju. □ □ □ _JOSIP SOSiČ šc. 176. Moderne spalne sobe delo izdeluje M. Majcen, miiar, ulica Relvedere 28, ogel Torquato Tanao. 558 Krasna, pozlačena, najfineja ara Anker-Kemont s pozlačenim Stevilnikom ; iata ima dobroidoče 36-urno kolesje, za kar Be jamči 3 leta, 1 kraana ovratna iglft b Sunili - brilanton. 1 pozlačen prstan a pon. kamnom za gospode ali gospe, 1 krasen collier iz okolu 150 crijentalskih peri, najmodernejši nakit ca darce, 1 krasna garnitura gumbov za zapestnice, ovratnike in prsi. zajamčeno 3% Double-zlata s patentiranim satvorom, 6 platnenih robcev, 1 eleganten žepni Črnilnik iz nikla, 1 krasno zrcalce, 1 kmnati difieČega toaletnega mila, 1 fr. vezana belefnica 72 angle^ih peres, 20 različnih komadov za korespondenco in Se 396 drugih predmetov, ki so koristni m neobhodno potrebni. Vbo skupaj z zlato uro vred, ki sama velja dvakrat toliko, stane samo K 4'20. Odpošilja po povzetju eksportna tvrdka H. SPINGARN, Krakovo št. 240. Kdor kupi 2 paketa dobi 5e zastonj zraven iep no-žič z dvemi rezili Pri več nego 2 paketih, ca vitai paket po 1 nožič. Za to kar ne ugaja, se vrne 'ie-nar. Torej je izključen vsak risi ko. IL JJ Zaloga uina in olja i lastnega izdelka is svojih posestev v okolici Poreča »SSSOOOS3S3C V litri. Prodaja po zmernih cenah v bivši kleti gosp. Sicherle v Gorici, ulica del Teatro štev. 20. — Priporoča se Zvan Stanioh. V POHIŠTVO 30L0NG: in : ELEGANTNO PO ZMERNIH CENAH RAFAELE ITALIA TRST - VIA MALCANTON - TRST sasz i IS> kevskega ravnateljem, dosedanjega pro- Le „Fragmenti4* (reete valček iz „Rožnega D dobroznanih in izbornih pekarnah in stadčičarnah JOSIP PAHOR TRST, ulica Madennlna 39,f ul. Giuseppe °arini 12 (ogel ul. G Vasari) in v ul. S. Marco se dobiva o priliki velikonočnih praznikov velika izbera maslenega kruha (pince), izgotovljenega s finim, naravnim maslom. Raznovrstne presnice. Pecivo se sprejema ob vsaki uri. — 8peclallteta: vino In likerji v steklenicah, --^^sscsccogccc SIMOJN PRAPROTNIK stavbni in pohištveni mizar v LJubljani, Jenkova nlioa 7 ima v zalogi veliko izbero vsakovrstnih omar ZA led v poljubnih velikostih za pivovarne, restavracije, delikatesne trgovine, mlekarno itd. in jih priporoča svojim ceiy. odjemalcem po najnižjih cenah. Točna postrežoa — Ceniki na zahtevo zastonj in poštnine prosto na razpolago. , EDINOST" St. 03 V Trstu, 'ine 2. aprila 1912 jI i i I V^-čil.rja'* bi bili lahko brez škode za to >icer rts elimo-umetniško prireditev izostali iz spon.da. Obisk ni bil najboljši, vsaj ne tako dober, kakor bi „Glasb. Matica*; v Gorici to zaslužila. Bilo pa je navzočih nekaj Tr-žačanov. Položaj pekovskih pomočnikov. Z vzradoščenjem so sprejeli pekovski delavci hvaležno našo notico o njihovem obupnem položaju, in trdijo, da je še hujše nego smo zadnjič orisali. Mnogi izmed pomočnikov da ne delajo samo 14 ur, od sedmih zvečer do devetih zjutraj, ampak do deseiih, in znan nam je slučaj, ko mora delavec trpin po 15-urnem deiu cepiti gospodarju drva 1 Za to delo so plačani s 14—24 tedenskimi kronami. — Zaradi teh neznosnih zazmer pc Št jejo ^malu gospodarjem spomenico v katr.rj z.-i n vajo med drugim znižanje delavske** > u ni-a ra 10 ur. Ako ne ugodijo gospoe< r,i rj h zahtevam, pričnejo štrajkati s prvim maj-■ikom. Iz Gorice. Nedavno je goriški dopisnik omenjal, kako ošabno so se začeli šopiriti Nemci v naši Gorici. Samo dovolite mi, da navedbe dopisuika nekoliko popravim oziroma spopolnim. Kar se tiče kolportaže Siidmarkinih listov ni verjetno, da dotični riši uradnik na d žavnem kolodvoru dovoljuje nekemu delavcu to raznašanje. Ob prihodu vsacega uradnika — zlasti če ima kopico otrok — se mu predstavlja znani načelnik Wieser in se mu silno pri-H zuje, da ga vjame za svoje mmško-stran-karske namene. A če se mu dotičnik noče udati, potem pa gorje mu ! Tako se je zgodilo z dotičnim višim uradnikom, ki dovoljuje raznašanje nemških listov. Ta gospod je poprej služboval v LJubljani in je blaga duša in znani so nam slučaji, ko je bil mož rad delavcem na uslugo. Tudi je bil ta mož na lanskem občnem zboru konsumnega društva proti Wieserjevi volji enoglasno izvoljen za predsednika, čeprav se je Wieser hvalil na občnem zboru, da je on ustanovitelj konsuma. Tudi ima dotični uradnik v službi in v pisarni same Slovence — razun treh — ki večinoma pripadajo k Z. j. Ž. v Trstu, ostali pa zvezi železniških pisarniških pomočnikov. Mizarska dela naroča Ie v Sclkanu pri najbolj revnih mizarjih. Torej je izključeno, da bi ta gospod hotel potom svojega delavca delati reklamo za Šiid-marko. To dela Wieser, ki pa se ga vsi boje. Tako je tudi v konsumnem društvu. Predsednik je sicer g. S., ali v odborovih sejah oredseduje ie Wieser. Se ga pač vsi boje. O tem se ni še prepričal na lastne oči, ko se je lansko leto vršila konferenca s tovarnarji za za Vladanje skladišča. Prvo besedo je imel le Wiestr. Tako dela tudi v konsumnem društvu z vsemi sredstvi na to, da bi izpodrinil sedanjega predsednika ter bi na prihodnji volltvi on sam prišel na površje. Mi pa bomo delali na to, da se Wie-serju ta nakana ne posreči in ga iztisnemo tudi iz odbora. Že sedaj, ko je le odbornik, de!: samovlasfno proti volji druzih odbornikov — kaj bi počenjal še-Ie, ko bi bil predsednik! Dne 3. marca se Je zopet po zaslugi W;eserja ustanovila krajevna skupina Reichs-bunda in je že vjel viših in nižih svojih privržencev. Id sedaj Še nekaj. Podružnica Z. J. Ž. v Gorici je lanskega leta naročila godala za 18 ra ž. Ksr so bili poleg nekateri bolj dvomljive barve so nadlegovali za ustanovitev godbenega društva. Tedaj Je bil načelnik kurilnice Mrazek, na katerega Wieser ni imel vpliva. Sedaj pa je načelnik nek Fried. Ker pa ima mož kopico otrok je bolj r*rist< pen pritisku Wieserjevemu. Tako se je Fried že izrazil napram godcem, ki so večinoma zaposleni v kurilnici, da jim to pripomore do novih godal pri direkciji. In tako se sedaj norčujejo iz članov tukajšnje Z J. Ž Povsodi je nemška propaganda delo Wieserjevo in skuša vse zrušiti, kar ni pod njegovo komando. Vesti iz Istre. Ministri v Primorju. Včeraj so prispeli v Opatijo poljedelski minister dr. Braf, Imančni minister vit. Zaleski In trgovski minister dr. vit. Roessler. Poštni nabiralnik na Učki. Z dnem 1. aprila t. 1. je bil nameščen na Učki poštni nabiralnik, ki ga oskrbuje poštni urad v Lupog'avi. 'Stavka kamnolomskfli delavcev. U Bor&a nam javljajo: Že zadnji teden je med delavstvom tukajšnjega kamnoloma, katerega lastnik je podjetnik Spiridion Paleologo, nastalo odločno mezdno gibanje. Naši delavci — povsem domačini, so predložili Paleologu svoje zahteve po zboljšanju mezde. Paleo-loga jim ni ugodil, temveč je najel 7 regni-fcoiov, ki so danes nastopili delo. Domačini j — delavci pa so danes naznanili Paleologa da z današnjim dnem, začno stavkati. Pale-j ologa je pričel pogajanja, ki so imela za! delavce ta uspeh, da se jim zboljša mezda; na 190 K pri kubičnem metru zlomljenega' kamenja. Dosegli pa so tudi domači delavci zmago v tej smeri, da je danes Paelogo odpustil vseh sedem renjtkolov. Od Sv. Antona pri Kopru. Naše pevsko in bralno društvo »Svoboda" priredi prvo nedeljo, dne 5. maja, svojo običajno narodno veseiico v prostorih gospoda De-lasavia. Na programu bodo: go«.-ba, deklamacija, šaljivi prizor, srečkanje itd. Vabimo vsa bratska društva na sodelovanje. Bratska društva, ki bi hotela sodelovati, naj nam izvole do 25. aprila naznaniti pesem, s katero hočejo nastopiti, da se pravočasno sestavi vspored. Hkratu vabimo vse občinstvo na udeležbo in za meščane bo to prilika za lep spomladanski izlet. Preskrbljeno bo tudi za dobro postrežbo. JEZ2Z23KBB. e-s & 08 » C t- . tej -** S* ci js^ w ji Velika zalo;?, izdelanih oblak Velika izbera letnih in zimskih oblek za gospode in dečke, sušenj, površnikov vseh kakovosti. — Specijaliteta v veznji. Velika izbera volnenega blaga. y*Jzu;eruejše cene. Adolf Kostoris - Trst * Ulica S. Giovanni štev. 16, I. nadstropje, zraven „Buffet Automatico*. Telefon št. 251, Rim. 11. src/* J5. £ n i Q < Zr. ® 3 C a t x; j I8a»eg! A itesafcS i i I ^ i MJU-l QQtA3! « ra£=jizt« po A | k j MJjiZUJC Us**« ' 3*»-7 ' ! u>ie r*f c vti Ni ! t-'(g apts; , r i tisoji ju-juv-fea;« *t>tJL» *tar, f T IME9 j j ?:»U -M tr.š.i F* S«. Cđćtiil j v starem mestu. Gostilna na prodaj Gostilna se tdda 'B,jem' "keJnju-Koncesija "" EOi,,u<,° je""i,ro,lBJ" Išče se voditelj g0,lih"5"k:wciJ0-Dobra kuharica dalm"inat0 PrnHo Pe g°9tilD& z najlepšim delom v sredini l| UII d mesta. — Popraša naj se v pisarni „Prve primorske gostilniške zadruge % ulica Felice Venezian St. 5 Uradne ure od 9—11 zjutraj. 717 stenograf • strojepisec i5če postranski raelužek. Ponudbe pod „Pridnost" na inseratni oddelek Edinosti. 720 Izurjen Pntrotliiiam eno deklo od 16 do 18 let ruircuujuivi ataro za domače delo in za otroka od 6 mesecev r a šetnjo. Naslov : Via G. R. Carli 4, II. p. desno. 744 Vino kalno, motno, zavreto se popravi in sčisti. Naslov pove uprava Edinosti. 713 Clik^lfinin polteno in pridno, išče mala dru-OIUZIUIIJU, žina. Via Scussa 8, II. na desno. Cenj. odjemalcem in prijateljem uljude o naznanjam, da preselim svtjo gostilno „PRI VIPAVCU" iz ulice Industria & v nov lokal v ulici Giuliani 32. Z odi. spoštovanjem Fran Štrancar. 701 Kras mojih čevljev - - - je pristna ! KAVČUKOVA PETA. ! Trpežna. - Elegantna. - Higijenična. L&l Aristide aualcc* - Trst via S. Servolo 2. — Telefon 329, Rom. VI. Odilkojanu touarna U«^) csjI m cementnih :: plošč, teriKirt In uaičtnega Kamna. Sprejema vsakovrstno delo v cementu. Cene zmerne, delo toč««. Gramofon automatiČen, skoro nov, « 20 novimi ploščami, pripraven za gostilne, se ceno proda. Naslov pove mse atni oddelek Edinosti. 642 ANTON BARUGCAjštP: MIZARSKI MOJSTER \ Prave za led> železa, snežni obroči, nahrbtnik.. Trst, nliu Saa Fraticesco u^isisi 2. j Vsakovrstne obleke: Svveater, planinske hlače gamaše, čepke Iz čiste volne, rokovice. Steklenice Helios, več dni ^orke in mrzle po 4 krone komad. Modni predmeti za gospode, srajce ovratnice, zapestnice in nogovice. Za člane športnih in planinskih dru&;- • POSEBNE CENE, Specijalist za popravljanje roulet na okuth. Na željo se menjajo pasovi In imeti, Jaafil za papolno del« io te ce bo{i kor.kurecc* Pisarna dr.Černe-ta in dr. J^andića v Trstu ulica dclla Zonta 9 (Telefon št. 17-66) BV sprejme takoj veščega pisarniškega uradnika Športna trsoalna Strukel ulica S. An!e?iri 12 (naspnm Kred. rslojjo Nova pekarna in slaUčičaraa ? Trsi Nova trsouina platna in bombaža Rl. Pancirolli Trst 8 Kabaret „Majcim" ■ Trst, ulica Stadion št. 10. K. Maurice. voditelj. K. Maurice, voditelj. Od I. do 15. aprila 1912. Senzncionelni program LIM OKLOWSDAJ oreretna pevka M ari on Elsa, »ubreta. Mici Z atka, deklam. LEO VALBEKG, Cbansonier modern du Kabaret Flederman^ de Vicnne dana s-ju Trpertoire. Laczi Vlrag, ogr. pevka. Ma-y Ferlin, pevka. Mimi d'Orlfans, iialijarskn zvezda. Marion Welton. Ida Litta. Gusti Himni. Začetek ob 91/2 uri. Konec ? ? ? Vstopnina I. mesta 2 K, 11. mesta 1 K. ulica S. Sebastiano št. 6. Bogato opremljena z poslednjimi novostmi, sijajen zefir za srajce, namizni prti, preproge za na mizo, (Idra e Toleds), priprave a jour, vezenine, zavese Bruxelles itd. Partija trliža po priložnostni ceni n lil A. JERIC - Trst ul. Commerciale 328 (Pendice dl ScorcuL Priporoča cenj. občinstvu svojo novo pekarno in sladčičarno. Dobi se večkr: ; na dan svež kruh in sladčice. Prepečenei ir konfektura. — Likerji In raznovrstno i.r.: v stekleničkah. Dobro jutro! Kam pa kanr.? „Grem kupit par čevljev." — ¥Ako ho-! biti dobro pestrežen, Vam svetujem, da gr n v ulico Riborgo št. 31 (.Al buon Operaio*) t-a m dobite vsakovrstno obuvalo od n^jfine. i-* do nainavadnejše vrste po nizk) ceni."* SVO'1 K T r TTM! — Priporoča se lastnik M. 1VANČIC. ALEKS FRANC M A VEK - TKS ' žgal niča kave TELEFON 1743. Najbo jši vir za dobivanje pečene ka\ jomil = ur£ir in zista: = = k a r** r ; v % o- r Trst, ulics Vincenzo Belllni 5f. 13 aaurcTl certrt st "josa'jcnga rsmke »r*t«, kafrer CpkIi uhano' ^'prfSanuv i dljfu-m»i>t1 In (jr«» dfaamlin-tvv, iej&lke fcrfl^e, tinu In arevrae za molke, trne po konferenčnih cenah SEčgr* Od danes naprej radi požarja vse blago, katero se nahaja v mannfakt. trgovini Kari Andrejčič v Trstu, ulica Malcanton štev, \0 ta bode prodajalo po salo nizkih cenali. Odprto od 9. do 1. in od 3. do 7. popol. I Čevliarnica ^AJla Sar tore I la" - Trst P _tJ - VU lMOITOa VEOOBIA iT IO /»^»^Vtl - Velika lzbern TsakoTrstnih čevlje? za moike, ienske in otroke. Blago Izvrstno in 9CENE ZMERNE. jeT 3 ago g