Edini slovenski dnevnik ▼ Zedinjenih državah. ■ ■ ■ Velja za vse leto... $3.00 -s Ima 10.000 naročnikovQj GLAS NARODA list slovenskih delavcev ? Ameriki Q} The only Slovenian daily in the United States ■ ■ ■ Issued every day except |jj -: Sundays and Holidays :« TELEFON PISARNE: 4687 COR TLANDT. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 4687 CORTLAND T, NO. 69. — ŠTEV. 69. NEW YORK, WEDNESDAY, MARCH 24, 1915. — SREDA, 24. MARCA, 1915. toltfto XX11I. — lbthtk xxin, SEDAJ JE GLAVNI CILJ RUSKE ARMADE OGRSKA NIŽINA. PRECEJŠEN DEL POSADKE NI HOTEL VPRIZORITI IZPADA. ZADNJEARMADNO POVELJE PODMARŠALA PL. KUSMANEKA. RUSOM SE JE UDALO DEVET GENERALOV, NAD TRITISOČ ČASTNIKOV IN 117,000 MOŽ. ZADNJI DAN PRED IZPADOM SO DOBILI AVSTRIJSKI VO JAKI VEČJE PORCIJE HRA-IN NOVO OBLEKO. AVSTRIJSKI ČASTNIKI BODO SMELI NOSITI V JETNIŠTVU SAB-LJE. ZADNJI ČAS SO PO MES TU GROZNO GOSPODARILE NA LEZLJIVE BOLEZNI. NEMŠKI ČASOPISI PRIPOZNAVAJO, DA JE IZGUBA PRZEMYSLA TEŽAK UDAREC ZA NEMČIJO IN AVSTRIJO. RUSI BODO SEDAJ SKORAJGOTOVO UDARILI PREKO KARPATOV V OGRSKO NIŽINO. MESTO PRZEMYSL JE LE MALO POŠKODOVANO. Z zapadnih bojišč. Odbiti naskoki Francozov. Glasom nemških poročil se je odbilo vse francoske naskoke pri Beausejour in Badonvillers. DELOVANJE LETALCEV. Pri Verdunu se je ustrelilo iz zraka nekega francoskega letalca. Kritika zrakoplovstva. Priprave Avstrije. j Vihar v Dardanelah. Brodovje izven akcije. Avstrija se hoji naskoka na Trst Brodovje zaveznikov mora ležati od strani Italije. Koncentracija j zasidrano, ker je nemogoča vsa- bavarskih čet. MIROVNI POGOJI? ka uspešna akcija. FORTI NEPOŠKODOVANI. Protest Holandske. —it— Obrara se zelo ostro proti blokovnim odredbam Anglije. Re«.tio ogrožanje prekmurske trgovinr. Haag, Holaitdska. 'J.:, marca. — 1 jlandska protestna nota nst Anglijo miti Mokailnih odrfdli. nhriijeuili pr>.ti Wn>-čiji. jo sestavljena v /.«•!<» energičnem itniiu. Vlada izjavlja lire* rs:ikeg:i vm- Vojni jetniki. Petrograd, Rusija. '21. marea. |zahtevata, da se ne predamo so lusko vojno ministrstvo nazna-1 vražniku. pač pa. ee ž,- ni dru- Berlin, Nemeija. 23. marca. — V današnjem ofieijelnein poročilu glede položaja na zapadneni bojišču se glasi: "Odbilo se je dva francoska naskoka pri Ca-renev. severozapadno od Arras. V Champagne so nemške čete z uspehom razstrelile mine ter od- Krenz-Zeitnng" piše: Cera v- bile neki nočni naskok severno Avstrija je baje nrinravljena od- Neka turška armada, ki je dosne- ,|a lliki,k"r »'' Iuor'* Uovi.nn. «ia stopiti del Poljske za katoliški i la do E1 Kubri, se nahaja v bli- l'1 ^ h",a'",*kil» iwr-kim i.ar.,ik..»u del iste dežele. žini Sueškega prekopa. |^" n.-n^ke pmlukt,. v Rim, Italija. marca. žini Sueškega prekopa. Berlin, Nemčija, 2:?. marea. p iN.slaniei se navaja, da l»i bila stem resno ogrožena holainlska trgovina in 'bi M s.' jo naravnost uničilo. I Islandska vlada pravi koiieeno. il.-i je l.rez j vsake primere, a ko -kušu Anglija k..n-lijanski meji. Na Ooriško se je 2000 mož in pet bojnih ladij. To- jtroiirati trgovino Hoiamlske y. \Vn:« i-odposlalo ojačenja. hroječa 40 zadevno poročilo je objavila '->"• ,M* da i>i hila v -rami izvesti pravil- Nadaljuje se. z velikansko kon-jPri obstreljevanju Dardauel dne eentraeijo avstrijskih čet na ita-^18. marca so izgubili zavezniki Jboj. Cast naše dežele in vasa čast no pravi avstrijsko vojno mini-'od Beausejour. Manjši francoski strstvo. da zavzetje Przemvsla ni-'naskoki pri <'ombres. Apremont [ja . — \/ listin, ki jih je izdelal ' ga«"'*. m» udarno po vročem | ,lia posebnega vpliva na splošni in Flirey so ostali brezupešni. Ne- loveljnik trdnjave Przemysl. boju. tisoč mož. v katerih se nahaja več prektnorska agentura ter se iviva- bavarskih polkov. Poroča se, da je pripravljena ja kot vir neki list v Atenah, ki je prinesel podrobno poročilo o no l>loka«lo. podmaršal pl. Kusmanek. je razvidno. da se j*- Rusom ndalo i) generalov. f».{ častnikov generalnega štaba. 2."i00 drugih častnikov in 117.000 mož. Koliko vojnega materijala je padlo dosedaj Rusom v roke. se še tii moglo dognati. Poveljnik trdnjave podmaršal Kiismanek. je bil ugodil vsem na- Bodite hrabri, vojščaki! — I.e s hrabrostjo si boste priborili prosto pot! Položaj v Przemyslu. London, Anglija. marca. — Neki ruski vojni poročevalec, ki je bil za časa kapitulacije Przemvsla v Lvovu. ie takoj odpotoval v zavzeto trdnjavo. Poročilo. položaj, moramo vseeno pripozua-J ki naskok na nemške pozicije sf ti. da je zadan našemit desnemu veroiztoeno od Radonviilers se je širn zahtevam in se brez ugovora katerega je. posla! svojemu listu udal. Ruski častniki sestavljajo natančno listo jetnikov. Zadnje dni pred kapitulacijo. Petrograd, Rusija. 23. marca. .Včeraj zvečer je bilo izdano tukaj sledeče uradno poročilo: v Petrograd. se glasi: — Najprej sem prišel v Šelibin. do kjer so bili prodrli avstrijski vojaki. To mesto leži komaj tri milje popolnoma izjalovil ter so imeli Francozi velike izgube. Sovražni letalci so zopet vrgli več bomb na Ostende. Vojaštvo krilu hud udarec. Lakota in bolezni. Petrograd, Rusija, 23. marca.— Natančnih poročil o padcu Prze-' in vojaške naprave niso trpele mv si a ni mogoče tako hitro do- nobene škode, pač na je bilo ubi- biti. ker je brzojavna zveza vsled tih več Belgijcev. velikanskih snežnih zatnetov na'. Severozapadno od Verduna se več krajih prekinjena. Iz gotove- ^ izstrelilo iz zraka nekega fran- ga vira je znano, da je četrtina e<>skega letalca. Neki francoski trdnjavske posadke bolna na ti- aeroplan z dvema podeastniko- fusu in skrobotu. I ma lla krovn- v bliži,,i Ceravno so se zaloge živil iz- ^nrfa K Postal. — van redno hitro manjšale, ni kon-! Podrastn,ka nfIlajatii *"laj v vojnem jetnistvn. terih častnikov, nikdo vedel, da'**** _F.ranei marca- - , . . . •• . i v današnjem oficijelnem popol- so Zaplenjen je hulamUkih paru i kov. Avstrija skleniti mir z Rusijo ter j franeosko-angleških izgubah. Raz- Amsterdam. lloUmdsko. j:: marci. odstopiti slednji nravoslavni del ven pet potopljenih bojnih ladij ~ ^o-i-njenj«. ii..ian.Nkih umikov Galicije v zameno za kos katoli- so bile štiri zavezniške ladije I .J™ -i 1-1 t» li i « n • t- - - -11 ■. ■ * t "elusklh lM«iiu.«r~klh i-ollio\ OI r;|\U*-|| .« I e Poljske. Pnpravljena pa je močno poškodovane Poveljnik v neke.n elanku • Kn.nkfuri.-r Li.nn -celo na se verje žrtve. (bojne ladije -Inflexible * je na- y članku s.- .,„-.1 .ini-.-im: Ker j Avstrijska cenzura je zopet svojo smrt in del posadke te označujeta nn^le^ka in frjni.-..^ka visela I prepovedala vse. razprave glede [ladije je presenetila voda. ki je živila k«it vojni kontraitam t< r -kiisiia ; italijanskega problema in listi j vdrla v prostore, ter jih je mno- preprečiti m ,,/, živil \ \etj . ij,.. j,-,izhajajo s praznimi prvimi stran- «0 utonilo. Francoska bojna lami. jdija Suffren ' je bil« istotako Vpoklicanje črnovojnikov v mofno poškodovana, zadnjem tednu je pokazalo, ka-' Pariz, Francija. 23. marca. — ko malo je zmož stopiti proti se< vsem opravieljivo. ako >kn-a Nerm'ija pr»M'r. vze.a na Avstrija na-jMocan vihar je divjal veera., v Xen„,. pi,.k(1 V((J||fiki| <(liv,.zit(. ^^ ila nji situaciji. *'«rdanelali m bojne ladije zavez- z nevtralnih parnikov t. r ih ii.pn.i-IVčeraj je bilo izdano povelje, naj »'kov so ostale raditega zasidra- 'rahi. se javijo vsi. ki so bili spoznani 1,f> 11 svojih mestih. To porodilo vzhodno od zavzete trdnjave. Ko cem inPseoa januarja, razen neka-sem prišel tja. je bila vsa okoli- MJ s'edeče uradno poroeiio: — pokrita s trupli. Ranjence so preti vojakom lakota. Avstrijci so! ; .......-J"" — Zadnje dni pred izpadom so odvažali ruski sanitejci. V dalja- ;s-skuša trabant. "Finland" ji' <«lplul p- samo na sebi je nepo- ruska skladišča munieije in voj- j^kodovano. samo okolica je zelo nega materijala. Več kot dvajset itrP*1'8- tisoč mož je dobilo povelje, da | Avstrijski vojaki so mi pripojim j se udeleži izpada. Zadnjo mi- typd°v»li, da so častniki še prej-inuto so se pa xačdi vojaki tji-i^ Vt' '»a^nanili prebivalstvu, 'rati, Češ, da ne gredo nikamor. Iraj priredili izpad, na so bili | pobiti. Avstrijsko vojno ministrstvo »ravi. v. je armadno povelje podmar-šala Kusmaneka. Rusija. 23. marca, larca. dan pre-1 zadnjim iz-. je izdal poveljnik trdnja-Kusmanek. sledeče armad-^e! je: Lki! Že pol 1» ta se bojujejo I vse h narodnosti avstrn-lonarhije proti sovražni-ri domovini čakajo mi-iz Przemvsla. Vi ste lovo upanje. To. junake zadnje armadno po-vaae dežele je postavke k o. Ja' vas bom vo-priean s» in. da se nam prodreti železni o-lika. »j! — Prodrite so-Je in prodirajte ved-lalje! Vikar ne ob-»redno »e ne zdru-|armado, ki namhi-laj je predvečer ižnik se ne bo tako d eilju. na kate-peseee in meseee. janaaki branilci vsak izmed in edino misel: [naprej! Pobijte pot! Izjava vrhovnega poveljnika avstrijske armade. Dunaj, Avstrija. 23. marca. — Maršal nadvojvoda Friderik, vrhovni poveljnik avstrijske armade, je v posebnem armadnem povelju sporočil Četam, da se je trdnjava Przemysl ndala. Armadno povelje se končuje z besedami: "Pozdrav in hvala nepremagljivim junakom Przemvsla! Narava najboljša avstrijska generala za Champagne so obstreljevali Xem-tifusom. Od tistega časa tudi po-'°i francoske pozicije, a niso pri-veljnik trdnjave ni imel nikakega'^f^ili nikakega naskoka. Na vi-upatija več, da bi se mogla posad-1s,na^ Pr' Maas. pri Les Eparges. ka Še dalje ustavljati sovražniku.jso uprizorili Nemr-i brezuspešne Koncem februarja je zavladala-naskoke. V Vogezih. pri Hart- 1 mannsweillerkopf. so napravili Francozi nove utrdbe. 1 11 a rodil ja-1najt* razlago za to. da se je. iz Preki vpra>a.,jen. *b,le zahtev, ki se ie tikala vd dežbe Italije ^adnjem obstreljevanju še vedno - J- "tavlb. Kitajski. Nota ne : ........ „ Streljalo na zavezniške la«liie »sebuje protesta kot se je jtoroealo ..-i pri vojni. Socijalisti so predlaga-, J " ,ia latuje. -ot«.ve >ney Order, »nrecieoub. kr«Ja naročnikov pro-iitc«, da se nam tudi prcjinj* naznani, da hitreje najdemo naslovnika. L1 t >mmb in poiiljatvam naredite ta naslov: *GLAS NARODA" ft Cortland t St., New York City. T«kC« 4€ 87 Cortland t MS smuk nt Przemysl. Z zavzetjem Przemysl* so izvo-jfvali Rusi največji uspeh na strani zaveznikov, odkar se je pričela vojna. Ta uspeh bo morda izzval eno resnično odločilnih zmag celega konflikta in ta zmaga bo prišla v trenutku, ko hitro pada moč Avstrije ter si njeni so-ne» trgovinskih iu drugih koueesij. VABILO na PLESNO VESELICO, katero priredi dr. Večernica št. S. D. P. Z| v Baggalev, Pa., v soboto 10. aprila 1915 Ihines se je v državnem rUlo v kabinetu do sjtora radi iH.litike m<-ja i ton anes [«>[►,.I<]ne s.' je vršilo dol^o posvetovanje med državnim tajnikom Brvanom in j:i]M»nskim poslanikom, vendar i>a s«« nt ničesar izvedelo o v-*-Mni je konferenc«-. .. A , postaja št. 7*2, da se te naše vese- l ovratek ameriškega vojaškega ata- i;^ i -i i i - r, . . J ^ lice polnostevilno udeleže. Za do- ..... ^ * * bro zabavo, fino postrežbo in sve-i Washington. 1». <\. -j-j. mami — i- - . ,, , ri..... . ..... zo pijaeo bo dobro preskrbljeno Jtaues se je vrml semkaj uiajur George. . , . 1 . J T. Lansrhorne. prejšni ameriški vojaški!™^ Ant°n Mauser ho naJ" ataše j v Berlinu. V njegovem spremsl- j komade, da se bo vsak vu se j«* nahajal ireneralni major W.*«!. veseljem vrtil. ki se je sestal z njim v ,\Vw Vorku. Zajedno pa naznanjam članotnl Oha častnika sta s«* takoj i«Klala v našega društva, da smo pri zad-1 vojno ministrstvo in nato v državni i nji seji sklenili, da pla,,;l depat t men t. Olasi >e. da je l.il I.anjr-1 , , .. . , borne odpokli.-un na zahtevo analeške P° T J1™^*"0 blagajno, ce sej vlade, ker je (Mišiljal državnemu de-is RASLA ŽENSKA? Pravkar je izšla knjiga velezanlmi- i ve vsebine z naslovom: Kažipot ameriškim Slovenkam.! Toduk za odrasla dekleta in žene. — Po raznih virih spisala Zora Vitomir. j Dolgo časa smo pogrešali Slovene!! slično knjigo, ki bi razmotrivala in da- j jala navodila v tako važnih in skriv-, □ostnih vprašanj Človeštva, kakor je ravno zakon in materinstvo, o čemur! mora biti poučeno vsako dekle, predno j stopi v zakon. Knjiga obsega nad 100! strani in je primerno vezana. — Knjiga ima namen boriti se proti številnim napačnim nazorom med našim ženst-vom ter pokazati pot do prave sreče Cena knjifrf je $1.00. Nobena Slovenka ne sme biti brez te knjige. Naroča se pri: PODUČNA BIBLIOTEKA, Dept. 2, P. O. Box 808, Milwaukee, Wis. Hi vam zaupamo! Puhtite si dcpoblati od nan VIKTOR ali COLUMBIA fono^raf z 12 naj novejšimi »lovenukimi »pevi in plačajte za to malenkost. centov na teden Ne bo«te pogrešali t**a denarja in predno boste vedeli, bo »troj vaš. Mi jamčimo vsaki etroj za 15 let. Pišite takoj za naš veliki iluctro-vani cenik, ki je zastonj. SAUL BIRXS 117 2mi Are., Dept. 133 N. T. Trftriii i* tjprta »cicf ■ * ml^i. ^ ^ ^ ^ ^ ^ srffe i Zadri ja novost, pr Vsakevrste žganje, brinjevec, slivovec, tropinovec itd., kako] * tudi razne likerje, naredi labko vsak brez vsake priprave, brez ku « hanja z mojimi izvlečki. Pošiljam 6 steklenic za $1.00 in iz vsaki £ steklenice si lahko naredite en celi kvart bolj zdrave, CistejSe, bofl _ Vj^uk0t polovico cenejše pijače, kot jo pa sedaj kupujete ^ % 1 salonerjih F. P. Barton piše: "Naznanim vam, da sem prejel od vas izvlečke za delati pijai Lepo se vam zahvalim in vam potrjujem, da je rea tako blago kor ste vi pisali. Pošljite Se itd." Takih in enakih pisem, dobim vsaki dan, kar je jasno blago v resnici hvale vredno. Pifiitena: "Z,. JAKSHE * Box 366 North Diamond Statioo, PITTSBUR( V V V V C^pjt ZASTONJ deset (10) HASSANS kupi (1ZREŽITE TA KUPON) a Katil. Jedneta =B nrana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. (»LAVNI URADNIKI; laednik: J. A. GERM, 507 Cherry Way or box 57, Brad-dock, Pa. »odpredsednik: ALOIS BAI ANT, 112 Sterling Ave., Bar berton, O. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Box 424, Ely, Minn. Blagajnik: JOHN GOUŽE, Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOUIS KASTELIC, Box 583, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, 900 N. Chicago St., Joliet, EL NADZORNIKI: MIKE ZUNTCH, 421—7th St., Calumet, Mich. PETER ft PEHAR, 422 N. 4th St., Kansas City, Kan* JOHN VOGRICH, 444—6th St., La Salle, 111. JOHN' Al'SEC, .'»427 Ilomer Avenue, N. E. Cleveland, Ohio. JOHN KRŽISNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN Jt'STTN, 1708 E. 28. St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR. 308—6. St., Rock Springs, Wyo. G. J. POR EXT A, Iiox 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: JOSEPH MERTEL, od dr-iitva sv. Cirila in Metoda, štv. 1, Ely, Minn. LOUTS CHAMPA, od društva sv. Srca Jezusa, štv. 2, Ely, Minn. JOHN GRAHEK, st., od druitva Slovenec, itv. 114, Ely, Minn. Vii dopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne po$i-Ijatve naj «e pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožbe pa na predsednika porotnega porotnega odbora. Na osel/na ali neuradna pisme od strani članov se ne bode oziralo. Dmitveno glasilo: "GLAS NARODA". GLAS NARODA, 24. MARCA, 1915. no II. razreda. Čin, s katerim sol kuj lahko nudil, ne oziraje se ua NOVICE IZ STARE DOMOVINE. VOJAŠKE ZADEVE. Imenovanja. — Za asist« avnike E. Jan« Pinta an •ne v rezervi so imenovani /. pri 47. pe»polku. dr. r pri trdnjav&kem top-ničarnkeia bat. št. ."». za poročuika-jKirunovmljo je imenovan narednik p^ipolka it. ."jO Ivan Ambrož. Za vojaška oskrbovalna otieijala sta imenovanji Jurij Ileii«" in Roman Valent inrie, sedaj akeesista pri oskrb. skladišču v i<\ J. Nepokoj. J. Sorn. F. Kure, .M. Peterlin. F. Ptihar in Iv. Gagarin. dom. p. >t. 27. in K. Xa-m**stuik. dom. p. št. 26. — Iz do-inobranstva je kot invaliden izpušen o>krb. ofieijal Ednuuul Kav-.'i»\ 1'mirovljen je stotnik doni. polka st. 1.1 Martin Majeen. — Po smrti je bil odlikovan z redom železne krone III. vrste major 16. p>-špoIka .1 ulij Tambornino. iz /liane ljubljanske rodbine. Sodnik Ivan Kerč. rez. nadporočnik stotnika sta imenovana nad po roe-j pri 2't. pfspolku. ki je padel na i»ika Edvard Vavpotie dom. p. >t. I bojišču, je bil po smrti odlikovan l!ti m Anton Ruard dom. i». št. 27. z vojaškim zaslužnim križcem III. Za nadporočnika so imenovani: I razreda z vojno dekoracijo.. Vest •l<»s. Ravniiiar, pwtW-nik dotn. pp.jo njegovi smrti je došla v trenut-it. 37, Fran t epuder, poročnik v kii. k<> mu je soproga povila r* z. dom. pp. št. ;», in Fran Ko- hčerko, žuh. poročnik v rez. dom. pp. št.l 26. Za poroeiiike so imenovani praporščaki: Josip Pritteie d«nn. pp. št. 4, Karol l ezenj, dom. pp. št. 27, Ivan Miku* dom. pp. št. 2-V Anton Koaovel doin. pp. št. 26, Josip Os« na dom. pp. št. ."». Ivan Zgur dm. pp. št. 4. Za poročnika v rezervi je imenovan praporščak v rez. Adolf Dakič dom. havbic, divizije št. 13. Za uadporočnike v evidenci so imenovani poročniki: J or i p Hočevar, Anton Senčar in dr. Vinko Zevnik. Za uadporočnike izven službe so imenovani poročniki: Oton Grebene, dr. R. Krasnik in Tomo Krasnik. Za čr-novojniške nadporočnike so imenovani poročniki: Makso Jeler. Ivan Legat, J. Mravljak. dr. J. Podpeenik in Josip Rubii«". Za ladporočnika - računov od j o je lenovan poročnik - računovodja >m. pp. št. 8 Karol Mencinger, domobranska evidenčna ofici-sta imenovana domobr. akee-Ivan Mostečnik in Fr. Sra- »j*. Signuin laudis na lečeni traku sta dobila: nad-tik Mihael Podlogar, ha vb. ilu, ni poročnik Josip IVte-p. št. 9. — Nadporočnik . p. Zitterer, doma iz »e, je odlikovan z voja-riužnim križcem III. raz-fojno dekoracijo. — Sre-ibrostno medaljo I. raz-[obili: straž mojster Josip I četo vod j a Josip Jezer-p. št. 5, rez. kadet Al-lun, desetnik Hubert »redmojster Jakob Do-[top. p. št. 9; ognjerii-topničar Avgust ha vb. d i v. štev. 3. oroi. po v. št. 6 Ma->an. KRANJSKO. Pczdrav iz Przemysla. Vojna poitna karta, pisaua iz Przemvsla dne 11. februarja, ki jo je pre jela gospa Marija Rihar, se glasi: "I>raga ženka! Sporočam Ti. da hvala Bogu še živ in zdrav. V* naslednjem navedem tudi imena onih mojih vojakov-tovarišev. ki s«' nahajajo pri meni na utrdbi in prosi uredništva ljubljanskih slovenskih časopisov, naj to priobčijo, ker vsaki posameznik ne more domov pisati- Prosi tudi. naj m4 v časopisu pripomni, da se prosi za ponatis v goriških in drugih slovenskih časopisih. Zdravi smo vsi in tudi ne trpimo preveč vsled zime. Je precej ugodno vreme. Poljubi mi otročice v mojem imenu, pozdravi vse moje domače in vse znance, prejmi pa tudi Ti največ poljubov in pozdravov iz tujine od Tvojega Ivana. — Tu smo naslednji vojaki: Ivan Rihar, računski podčastnik I. razreda iz Spodnje Šiške 111 pri Ljubljani; četovodja Sak&ida Silvester iz Fr-v a čine; desetnik Bratkovie Mihael iz Renč; desetnik Samsa Anton iz Trnovega pri Ilirski Bistrici; topničar Saksida Franc iz Prvači- ne: topničar liatistič Vineenc iz je dr> janko gernec odlično o-Mirna; topničar Cermelj Franc iz pravljal Svojo službo ne samo na-Dobra vel j; topničar Cernič Franc pram bolnikom in ranjencem na-1Z Mirna; topničar Dovžan Ga-j^^ bataljona in naših čet, mar-špar iz Mojstrane; topničar Flaj- več kot človek z izrazito plemeni-nik Matija i/. Vinice; topničar(tun znanjem tudi napram ra-Fonuasari Anton iz Luchinica; njencem našega sovražnika. Dasi topničar Kunstelj Franc iz Polj- bil dober pešec, je med vojno šie-Gorja; topničar Humar Andr. enkrat ali dvakrat zasedel m Gorice; topničar Jagodnik Pa- konja, a še takrat samo za nekaj vel iz Trnovega pri Ilirski Bi- trenutkov. Prošnje svojih tovari-strie!* ' še v, naj na posebno težavnih po- Vrli gorenjski topničar ji. Og- tih vendar zasede svojega konja, njičar Ilinko Ločniškar, rojak iz je vedno z zahvalo odklonil, po-Sore i riri Medvodah, ter formaj- udarjajoč, da se kot zdravnik ču- si ti lMamega.'da se podvrže enakim Ukor si zaslužili tri trije vrli goreujski fantje svoje odlikovanje, bo gotovo zapisan v zlato knjigo avstrij ske armade. Bilo je 25. decembra, na sveti dan ponoči, ko je dobil 25. topničarski polk nujno pove lje. da zavzame bližje sovražniko vih vrst nove pozicije ter skuša zadržati nevaren sunek sovražnikovih črt. Naglo in v vzornem re tlu je oddrdrala baterija za baterijo po sneženi cesti. Toda situa eija je bila postala medtem še kri-tičnejša. Nekaterim sovražnim oddelkom se je bilo posrečilo pre dreti črto avstrijske infanterije in na zadnje vrste odhajajočega top-ničarstva je začel padati jekleni dež. Topovi so zaostajali. Z nad človeškim naporom so hitele baterije naprej, le en top je obležal, ker se strojne puške pobile konje. To je bilo pri nekem mostu, na katerega se je osredotočeval sovražnikov ogenj. Onkraj mostu so se nahajali avstrijski topničar-kmalu na varnem. Ogničarja Ločniškarja pa je peklo, da bi baterija izgubila top. In odločno je stopil pred svojega poveljnika: 4"Gospod stotnik, dovolite mi. da grem po top?" Stotnik ga je opozoril na veliko nevarnost, vendar pa mu j<» rad dal dovoljenje. Dva druga slovenska fanta, "forraaj-ster" Pire in topničar Koritnik. sta se priglasila, da spremljata svojega ognjičarja. Skoraj pol ure je bilo do mostu, kjer je ležal top, globoko vdrt v blato. Ne meneč s** za sovražni ogenj, so iz vlekli naši junaki top ter ga korak /.a korakom, v neprestani smrtni nevarnosti, obsipani od sovražnih krogelj. rinili čez most do ižnje vame zasede. Junaško delo se j»* posrečilo: rešili so top in sami so ostali nepoškodovani. Ve-elje pri bateriji je bilo veliko in tolnik je pohvalil svoje junake r vzn«-šenih besedah. Takoj je vložil predlog za odlikovanje. — 25. topu. polk je češki polk. pri katerem pa služi preeej naših slovenskih fantov. Z bojišča se je vrnil stotnik 20. lovskega bataljona Adolf Jeršino-vič. ker j«1 obolel. Nahaja se v bolnišnici v "Mladiki" v Ljubljani. V ruskem vjetništvn v Novem Nikolajevsku v Sibiriji se nahaja odvetniški kandidat dr. Alojzij Vertačnik, iz znane rodbine na Viču. Kakor piše. se mu godi dobro. Novi Nikolajevsk je moderno mesto, ki je dvakrat tako veliko kakor Ljubljana. •— Major Teodor l"nar. ki so ga ranjenega vjeli Rusi. je že toliko okreval, da -o ga transport i ra I i v Omsk v Sibirijo. Pogreša se Mihael Pujzdar, 27. lomobr. polka, 1. bat.. 3. stotnija. Zadnjič je pisal 12. dee. Po njem poizveduje njegova sestra Ana Susteršič v Ljubljani. — Pogrešil se Fran Puntar, desetnik 6. stot-nije 27. domobr. polka. Meseca avgusta je zadnjikrat pi?al s severnega bojišča. Po njem poizveduje njegova žena .Josipina Puntar. Unec pri Rakeku. — Pogreša se Štefan Bartol. kadet 20. lov-*keira bataljona. 3. stotnija. V se-znamku izgub je bil sicer naveden kot vjetnik, a ne dobi se od njega nikakega poročila. Po njem poizveduje njegova mati Ivana Bartol v Ribnici na Dolenjskem. Radi dragega zelja se pritožuje občinstvo v graških listih. Tudi v Ljubljani je cena zelja neverjetno visoka — 40 vin. kilogram, ako se uvaznje, da je bilo lani zelo mnogo zelja in da je odpadel ves izvoz. Jajca še vedno stanejo komad 12 vin., "kakor sredi zime, dasi jih je sedaj v obilici. J ŠTAJERSKO. 0 pokojnem dr. Janku Sernecu pišejo z vojaške strani graški "Tagesposti": "Tako v bojih na bosanskih, kakor tudi brez izjeme v vseh bojih na srbskih tleh, neprestano mu grozečo nevarnost, ranjencem prvo pomoč. Neumorno, z občudovanja vredno hladnokrvnostjo, skrbnostjo in vestnostjo je ta junaški zdravnik, ki je vzbujal s svojo inarkantiio postavo splošno pozornost, izpolnjeval svojo dolžnost. Kako je bodril s solznimi očmi bolnike, zlasti pa težko ranjene, k pogumu in vztrajnosti, to ostane njegovim tovarišem, ki smo ga preživeli, v neizbrisnem Spominu. V zadnjih bojih, ko se je vedno bolj izražala številna nadmoč srbske .triuade. je prosil naš prav tako junaški, kakor tudi plemeniti bataljonski poveljnik major Kosami vrlega doktorja, ki je, dasi izmučen, vendarle korakal zaeno z rojuo črto, naj se zakloni v varno zavetišče. Dr. Sernee tega ni storil, dasi je nekaj ur kasneje sovražna kroglja zadela celo njegovega konja. Prav v trenutku, ko je obvezoval svojega ranjenega tovariša, so ga vjeli Srbi. V vjetništvn je deloval požrtvovalno, kakor je samo on znal, v srbski epidemij-ski bolnišnici v Čačku, dokler ni pred kratkim sam padel kot žrtev kolere (legarja). Železna zavest dolžnosti in navdušena požrtvovalnost sta bili najodličnejši lastnosti tega junaka, katerega ohranijo njegovi preživeči tovariši vedno v častnem spominu." V vjetništvn. Seznamek izgub št. 131 z dne 22. februarja beleži, da je bil vjet poročnik domobr. pešpolka št. 5, Artur Win disc h, doma iz Velikega Ukiča pri Ptuju. Spodnještajerski pešpolk št. 87 se je — kakor poročajo iz Maribora — zopet izredno odlikoval in si pridobil nevenljivih lavorik. Dne 17. in iS. februarja so vrli slovenski fantje z nedosežnim pogumom jurišali ruske pozicije. Kusi ko imeli velike izgube in so se morali iz svojih trdnih pozicij umakniti v slabše. Naši so vzeli Rusom tri strojne puške in mnogo navadnih pušk. KOROŠKO. Pogreb. Dne 16. febr. so se v Grebinju opravila pogrebna opravila za rajnega župnika Florijana Kramer, ki je v 20. letu svojega mašništva in v 46. letu svoje starosti podlegel neozdravljivi jeti-ki. Prišlo je 13 duhovnikov. Sprevod je vodil dekan Čemer iz Ve-likovea. Župnik iz Grebinskega Kloštra Jakob Kindclman je v pridigi podal kratek popis življenja in delovanja rajnega svojega soseda. Kramer je deloval kot duhovnik v Št. Janžu nad Mostičem, v Otmanjah. v Pliberku, v Črneča h. v Velikoveu in celih deset let kot župnik v Grebinju. Tukaj je posebno skrbel za lepoto hiše božje. Prenovljena podružna cerkev, dva nova oltarja v župnijski cerkvi, nove kamenite stopnice na cerkveni trg, razne naprave pri pokopališčni cerkvi ter obilo novih cerkvenih oblačil, vse to je delo umrlega župnika.. Vse njegovo delovanje je bilo vestno in vzorno. Bil je vesel družabnik, a tudi strog mož molitve. Grebinj-ska župnija je izgubila vestnega dušnega pastirja, modrega svetovalca in gorečega pridigarja. Gre-binjski trg je pokazal z žalnimi zastavami in s častno obilno ude-ležko, kako so tudi tržani ljubili in spoštovali svojega župnika. Pevci so zapeli ganljive slovenske žalostinke. Ranjki je pokopan v rodbinskem grobu v Škofičah ob Vrbskem jezeru. Častni meščan. Baron Fries-Skenc, novi tržaški namestnik, je bil izvoljen za častnega meščana mesta Celovec. PRIMORSKO. Nasilnež z revolverjem. V Tržiču (Monfaleone) je poslovodja Spaeapan naročil delavcu Fusar-ju, naj na parniku, ki je v delu, izvrši neke posle. Fusar ni hotel tega naročila izpolniti in je bil vsled tega odpuščen. Ko se je Spaeapan peljal s kolesom od dela domov, je Fusar izza nekih vrat dvakrat nanj ustrelil in ga poškodoval. Fusar je pobegnil. Kje se nahajata moj brat JOSIP NUČIČ in teta JERICA LU-LEK ? Brat je bil pred 7. leti v državi Michigan in teta pa pred 9. leti nekje v Chieagu. III. Prosim cenjene rojake, če kdo kaj ve o njima, naj blagovoli poročati, ali naj se sama javita sestri oz. nečakinji: Helen Nucich. 1927 Main St., Vancouver. 11. C., Canada. (22-24—3) NAZNANILO. Cenjenim rojakom v državah Illinois, Indiana in Wisconsin naznanjamo, da jih bo obiskal naš potnik Mr. OTTO PEZDim. kateri je poobla&cem pobirati naročnino ca "Glae Naroda" in i* davati pravo veljavna potrdila i» ga rojakom toplo priporočam«. Sedaj je v Chicago, HL S spoštovanjem Upravni!tvo Glaa Naroda. HARMONIKE mU uddi)M 1» ••IJIto. V KPnn nn ■UtVtt TMkdo poSUe, kar len i« n*a u ••t takaf ▼ tia poslu le seda] loan. V pormtk rmm tfruft po del« kakorta« ki« m 1G1T JOHN WENZEL K. ti. Cleveland. Ohio. ladar je kako draStvo namenjeno kopiti bandero, imUto, rej«lje god bene instrumente, kape itd., ali pa kadar potrebnjete uro, verižico, priveeke prit*a itd., ne kupite prej nikjer, da tadi mene itccct vprašat«. Upraltnj« Vat stane le 2c. pa si bodete prihranili dolarje. Cenike, več vrst pošiljam brezplačno. Pilite poaj. IVAN PAJK & CO., Conemaugh, Pa. Box 328. Dr. Josip V. Grahek. EDINI SLOVENSKI ZDRAVNIK V PENNA. Zdravim vse bolezni moške, ienake in otroCje. 841 Eaat Okie St., [All.ffhcny] N. S. Pittsbarc. Pa. Kasarotl "Hotela PavUnca — Kar iter. 1. 2. t In 4 vozijo naravno do moje hiš«. Največ denarja iz Amerike se nalaga v MESTNI HRANILNICI LJUBLJANSKI v Ljubljani v Prešernovi ulici št 3, Kranjsko. Denarni promet koncem leta 1914 je znašal nad - 740 milijonov kfOn, Hranilnih vlog nad 44*5 milijonov kron. Sprejema vloge vsak dan in jih obrestuje po 4%°o brez odbitka. Nevzdignjene obresti pripisuje vsakega pol leta h kapitalu. Sprejema vložne knj žice drugih denarnih zavodov kot gotov denar. Za varnost vloženega denarja jamči zraven rezervnega zaklada še mestna obci ljubljanska z vsem premoženjem in vso davčno močjo. Izguba vloženega denarja je ne mogoča, ker je po pravilih te hranilnice, potrjenih po c. kr. deželni vladi Rezervnega zaklada nad 1,330.000 kron. i Izključena vsaka špekulacija z vloženim denarjem. Zato vlagajo v to hranilnico sodišča denar mladoletnih otrok in varovancev župnišča cerkven in občine občinski denar. Tudi iz Amerike se nalaga največ denarj v to hranilnico. Naš dopisnik v Zjed. državah je že več let N. \ 82 Cortlandt Sfc, NEW YORK. 6104 St. Clair Ave., CLEVELAND, 0. Rad bi zvedel za naslov svojega strica AXTOXA REAIŽGAR. Doma je iz Loga, fara Brezovica pri Ljubljani, podomače Mežnarjev. Pred 10. leti je pri-1 šel semkaj in sedaj ne vem, kje se nahaja. Pred 5. leti je bil ba-| je v Waukegan, 111. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da mi javi, ali naj sam oglasi, poročati ran nekaj važnega. — John »vz Zanesljivo pride sedaj denar v staro domovino. Do dobrega |sem se prepričal, da dospejo denarne pošiljatve tudi sedaj zanesljivo> roke naslovnikom; razlika'je le ta, da] potrebujejo pošiljatve v sedanjem času 20 do 24 dni. Torej ni nobenega dvoma za ^pošiljanje denarjev [sorodnikom in znancem v staro domovino; 100 K velja j^aj $17.00 s poštnino vred. w York, N. Y. Ohio. -T' • GLAS NARODA. 24. MARCA. 1 !>15. Podoba izza mladosti. . (Nadaljevanje). Prenočil je nekje ztiuaj na sla-, kje, ne ve niti sam. Nikomur i žugnil besedice. Otroka, ki mu i i. postelje ponujal v dobro ju-kar obe ročki, ni niti pogrle-al. Oblečen se je vrgel na leži-e in zadremal. Stresal ga z in kmalu se je prebudil. Z edeno besedo je zahteval žganja. vina. čaja. kašljal je in se Jtopet inotil kakor v nezavesti. Minka bi mu bila vsega doue-*la iz srea rada, da j«* le prišel brez posebne nesreče, toda d«*-| narja ni. tlela ni. zaslužka ni. in na upanje nočejo dati nikjer, i *'Ko bi bili vsaj domačini in ne Rezijani". >o rekli oni dan v gostilni. kjer so m-kot"* stanovali in kjer so radi pobirali novce tudi od uedomaeinov. A Minka j»* izprosila s.uiio |k>žir«-k vina za mater fn obljubila j>oplaeati ga ali zaslužiti o najbližji priliki, toda sedaj so bili Rezijani. Petru je kuhala ka milice, pre-žganko iti tavžentrcže, a mož je le kašljiil. se prijemal za prsi. hropel kakor bi nosil m »-h. klel in ostal tretji dan zjutraj popolnoma nezavesten, kri se mu je ndrla sko'z] u>ta. V nagliei poklicani duhovnik je mazilil žr skoro mrzlega s svetim poslednjim oljem. Se tisto dopoldni' je bila Minka vdova. rv. "Mati. mati. povejte no., kako je v nasi domovini, v nasi Reziji. Povejte, mati! Ž. tolikrat ste obljubili, da mi poveste!'' .Minka je vpila na ves plas pol-glubi materi v uho. mati j«- pa le nemo zrl« predse v žerjavico na ognjišču, dočitn je zimaj dihala mrzla zima strupeno sapo. Otroka sta mirno spala pod klopjo pole* o$rnja in le semter-tja sta zaječala bolestna, kakor da ju preganja sovražno oko. "Jiifni ata. n bože a ! *' ponavlja sama zas«> mlada uvela mamica. dobro vedo-"a. da mati ne ču-je nje in ne otroških vzdihov. Zato pa sili tem glasneje v mater, naj ji pove. k;>ko i«* v njeni pravi domovini, v Reziji, ki je makemn Rezijanu — pravcati anaan, kjer se cedi med in tnV oB '1. ljudje so tukaj kakor Tam', as n i slednjič stariea; 4isaj jih pozmiš naš«- ljudi! Hm! Ljudje! Opravljivi. zavistni, zlobni — takšni kakor jih vidiš tukaj." '*.\!i tn«li 7. vdovami in sirotami nimajo ustoiljenjja, mati?" "Vsakdo najprej sam do s»*b«>. potem za svojce, potem —" Potem za nikogar več. ftaz-Lurnem. mati. Saj nikomur tudi e o>tan»- potoni v-v nikakoršu«--» usmiljenja, kako? Prav ktkor tara Blaiičevka, ne. mati! Taki it a luli prijateljiei. a s,-daj — po | nov i mm rt i — s« n.- /in.-ni več tljejrove otroke; sama skrbi ima dovolj žganke. Kako pa bitnimi nesrečnik i. nesrerni-unif Ali tudi s takšnimi nima- usmiljenja ?" "Nič. Saini trde. da so vsi o- |lni gn-šniki. " ["Pa povsod je tako v Reziji in drugače, mati*" Ce samo v Reziji — po vsem i.'' ito je st.irka pogodrnjala. r mraz, da jo zebe in da bi treba kaj ve-Vrjati. pa je lila tesneje k s»bi obleko, po-ila. da treba še dati drv na o-in glasno smrče zadremala večje gorkot'\ brez drv in Večerje. Minka je pa sirine-ngašujočo žrjavico kakor v sadno bodočnost. Saj ji ni rnje prav "nič prizanašalo z obzirnimi, težkimi udarci. |*oraoČi od nikodu*. Otroka ho-jesti in piti. obleke in gor-Mati je tožila, da se ji ta-»bo ni godilo niti v Reziji. Še mlada ho lila bosa pozi-praga do praga, proseča >v za bolne starše. Zara-jkanja je oslabela zad-čaae tako, da ni mogla niti mesljivo vi: rova t i svojih ko il na vse strani v delo! Danes * ni nikogar. Ali je ni vabil tudi Karel, ko je bila mlajša, naj pride stalno k njemu, tisti ostudni Karel, ki jo je pozneje izda! tako nesramno in jo še preganjal z grožnjami. Sedaj seveda jc ne bavi več. " ako neki? Dva otroka ima, o-abelo mater in tudi ona sama i več tako čvrsta in brhka kot nekdaj. O. tem moškim je samo zato, da se naslajajo, da uživajo, ženska jim povsod in vselej itrjnj. molči, trpi. Ali je ne bi daj-le lehko povabil k sebi in privoščil malo podporo? Saj prej govoril vedno, da se mu sinih, ker je vzela sirovega IV-a. Toda njemu je bilo samo za a ne doze. Tudi njegove podpore ne mara, dasi jt- v najskrajnejši sili. ega n«'. da bi v.- »>n baltal sled-ijič: zmagal sem! (.Vsa se ima še nadejati osamela. zapuščena vdoviea /. dvema o-rokoma, z golimi rokami in z nadložno materjo? Beda, trpljenje. brezupnost s-) jo strle poginoma. Že IH'kaj tednov se ku-la dvakrat na dan — prav kot nekdaj — samo tenak sok v prav pičli meri in z malimi drvi. Siro-a je' otopela za vse boljše na vetu. Ako je prej ^trepetala samo ob misli, da bi jo zadel pogled iz Karlovih oči. bi sedaj ni i ne zardela, ki bi jo psoval in zmerjal. Spomnivš;- se nocoj o-tish krasnih oči. se. ji j». vendar tresla roka. da je nehote dregnila v ogenj z železno kljuko ter io takoj /op t izpustila na ka-menito ploščo, da je zazvenčala. vedno so imele nanjo neodo-Ijivo moč njegove krasne oči: zato se ji je stresla roka. da je za-zvenela kljuka l>o ognjišču. < >-rok v zibelki se je zdramil in Ivignil na koleni: "Mama. la-•en, Minira. klu-ha. ma-ma-a-a!" Naglušni Zabredovki je z rokami podprta br;M?a zlezla na kolena, da je bila v mračnem pol-vitu vi«b-ti kot srrrsilo iz starih unj. Minka vstat-e in jrre tešit zbujeno ilete, ne s kruhom — to-sra ni imela že nekaj mesecev pod streho — pač pa z vse oblju-bujočimi besedami, ki je vetlela. la se ne morejo uresničiti niko-'i. Z obljubami ni l»ila preveč izbirčna in ne varen*: obljubovala vse od kraja : kruha in igrač — obleke in *rorfeote — mleka n sladkorja, solnea in zvezdie. nebo in zemljo. Šele erez dolgo je ^inko začel verjeti premnogim obljubam, pogledal mirno po kuhinji. kjer je n;\ mizi Minka pravkar pr4žgala privito svetil-vO. Kar vzklikne deček, stisni vsi se k mami: "Mož. a. mama. mož. mož!" Minka ni sliiala. k je tudi v Šolah ne smelo manjkati. Xa svetu so družite, ki razširjajo Sveto PiMuo. Ali bi se ue moglo ustanoviti družbe, ki bi razširjala to knjigo? Henrik Hart: — To je najbolj očarljiva knjiga, kar sem jih kdaj- bral.... C. Neumann Hofer: — To je najboljša knjiga, kar so jih spisali ljudje, ki m- borijo za svetovni mir.... Hans I^nd (na sh<»du. katerega je imel leta 1800 v Berlinu) : Ne Imuii slavil knjige, samo imenoval jo lnmi. Vsakemu jo Iw»m i»o-nadil. Naj bi tudi ta knjiga naš!a svoje ai*»stolje, ki bi šli žnjo križemsvet in učili vse narode____ Finančni minister Dunajewski je rekel v nekem svojem govoru v poslan-ki zborniei: Saj je bila pred kratkim v posebni knjigi opisana na pretresljiv način vojna. Knjige ni napisal nolteii vojaški strokovnjak, noln-n državnik, pač pa priprosta ženska Rerta pi. Suttnerjera. Prosim Vas. posvetite i«ar ur temu delu.'Mislim, •la se ne 1h> ni kdo več navduševal za vojno, če bo prebral to knjigo. CENA 50 CENTOV. Naročajte jo pri: Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt Street, New York City, N. Y. Velika vojna mapa vojskujočih se evropskih država Velikost Jo 21 pri 28 palcih. Cena 15 centoT. Frank Dem- Pi.: Frank Oabrenjn. Mariannm. Pa. In akolicn: Frank Gottlieher. Meadow lands, Pa.: Georg Sehnlt« Moon Bun. Pa. in okolica: Frank [Maček. Pittabnrgfc, Pa.: Ignacij Podvaanik. Ignaz Magister. Z. Jakče in U. B. Ja koblch. Unity Sta., Pa.: Joseph SkerlJ. Steeitoo. P«.: Anton M. Papie. West Newton. Pa. in okolica: Joalp Jovan. Willock, Pa.: Frank Seme In Joseph PeterneL Toele, Utah: Anton PalSUL Winterquartera, Utah: Louis Bla-steh. Black Diamond. Wash.: fir. Porenta Ravensdale, Wash.: Jakob Kom- ŠH^JM m Davis, W. Va. in okolica: John Bro-sich. Thomas, W. Va. In okolica: Frank Koeijan. Grafton, Wis.: John Stampfel. Milwaukee, Wis.: Josip Tratnik, John Yodovnik in Frank Meh. Sheboygan, Wis.: Anton Starlch In Frank Sepieb. West Allis, Wis.: Frank Skok In Louis Lončarič. Bock Springs, Wyo.: A. Justin in Val. Stalich. Kemmerer, Wyo.: Jos!p Motoh. NAZNANILO IN PRIPOEO- ClLO. Vsem našim cenj. naročnikom in ostalim rojakom v Newburgh (Cleveland), Ohio, in okolici naznanjamo, da je za tamošnji okraj nas zastopnik g. JAKOB RESNIX, 3599 E. 81. St., Cleveland, O., kateri ima pravico pobirati naročnino za naš list in knjige ter zato izdajati pravoveljavna potrdila, vsled cesar ga rojakom najtopleje priporočamo. Upravništvo Glas Naroda. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Cenjenim rojakom t zapadni Pennsvlvaniji naznanjamo, da jih bode v kratkem obiskal naa posebni zastopnik g. VENCESLAV PALČIČ, ki je pooblaščen pobirati naroč nino na naš list in knjige ter izdajati veljavna potrdila, vsled česar ga rojakom toplo priporočamo. Upravništvo Glaa Naroda. Zadej je natančen popis koliko obsega kaka drsava, koliko ima vojakov, trdnjav, bojnih ladij 1.1 d. V zalogi imamo tudi Novo stensko mapo cele Evrope. Cent ji je $1.50. Pri nas je dobiti tudi velike zemljevide posameznih držav, kakor naprimer od Knsije, NeMtjje, Fraaelje, Belgije in Balkanskih držav. Vsi so vezani v platno in vsak stane 50 centov. Naročila in denar pošljite nai Slovenic Publishing Company, 82 Cortiandt Street, New York, N. Y. ' ipjpjHJiifimjijiifim'jgjnji! n»f? mi? fffflTPJFJimu?^^ ROJAKI. NAROČAJTE SE XA' "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIK. iraiMieiimfisign^ veekrat ii na pride^ tak« NAJSI ZASTOPNIKI, kateri bo pooblaščeni pobirati naročnino za "Glas Naroda" In knjige, kakor tudi za vse druge v našo stroko spadajoče posle: Jenny Lind, Ark. in okolica: Michael Cirar. San Francisco, CaL: Jakob LorSla Denver, Cola.: John Debevc In A. J. Terbovc. Leadville, Colo.: Jerry Jamnik. Pueblo, .Colo.: Peter Culig, J. M Roj t z. Frank Janesh in John Germ. Salida, Colo, in okolica: Louis Co-stello (The Bank Saloon). Walsenborg, Cola.: Ant. Saftlch In Frank Blatnik. Clinton, Ind.: Lambert Bolskar. Ind.: Alois Rndman. HL: Jernej B. Verbič. 638 Aurora Ave. Orlesby, I1L: Math. HHbernlk. Depoe, I1L: Dan. Badurtnac. Chicago, I1L: Frank Jurjorec. La Salle, I1L: Mat. Kump. Miet, HL: Frank Laurtch, John Zaletel In Frank Bambich. ana.: John Stale, m.: Frank Petkovfek In Ogrln. Chicago, HL: Frank Germ In FaCek. HL: Matija Barborlt ana. in akolica: Frank n. in ahattca: Martin F. Kobe. Chisholm. Minn.: K. Zgonc, Jakob Petrich in Frank Žagar. Duluth, Minn.: Joseph Sharabon. Ely, Minn, h okolica: Ivan Gouže, M. L. Kapsch, Joe. J. Peshel in Louis M. PeruSek. Breleth, Min.: Jurij Kotze. Gilbert. Minn, in okolica: L. Vesel. Hibbing, Minn.: Ivan PonSe. Nasbtrauk, Minn.: Geo. Maurln. Virginia, Minn.: Frank Hrovatlch. St. Louis, Mo.: Mike Grabrian. Aldridge, Mint.: Gregor Zobec. Great Falls, Mant.: Math. Urtch, 3409 N. 5th Ave. Broaklyn, N. 1: Alojzij ČeSarek In Leo Štrukelj. Little Falls. N. Y.: Frank Gregorka. Cleveland, Ohio: Frank Sakser. J Marinčič, Chaa. KarUnger In Jakob Beanik. Barberton, O. in akolicn: Alois Ba-iant. Bridgeport, O.: Frank Hočevar. Collinwood, O : Math. Slapnlk. Larain, Ohio in okolica: John Kum- ■a 1735 E. 33. St. Tooncston, O.: Ant. Kikelj. Oregon City, Oreg.: M. Justin. Allegheny, Pa. fea akolicn: M. Kla rich. Pa.: Louis Hribar. Pa.: Ivan Germ. Bridge«ilia. Pa.: Rudolf PleterSek. Bnrdine, Pa. 1m akolicn: John Ker-tUnlk ■nnngh. fk: Ivan Pajk. Pavel uerldge. Pa.: Anton Jerina. John Kokllch. to okoBca: A. •ar. Pa.: Oiagntfn Sum pri mcai m dobe pttntinm la ■■(utirana Bladefa zdravila: za raat in proti apadanjo ienskih in moških la«. kakor tudi u rut moških brk in brade: za revmatisem ko« ti bolj ali trganj« v nogah, rokah in križu, u rane. opekline, bul«. ture in kraste i. t. d.. xa kurje očeaa. bradovice. potne noge, ozebline i. t. d.; vsakemu jamčim S500 kateri bi zdravila brez uspeha rabil. Pišite takoj po cenik. "Koledar" in žepno knjigo poSiljam zastonj: knjižica velja za vsakega 5 dolarjev ki jo Dreiita. JACOB WAH&& Itn K. <4lh St, Ctevelaai, OMa. Za, en dolar dobila dnovnik "Olaa Maroda" ■KOZE trm miioi. "Glaa Naroda" izhaja t ieotik dneh na 30 straneh. V njem najdete raaneje Testi raakega dna, veati ia stare domovine m aani- mivo povesti, ▼ss osobjs Usta ja orfanisiraaa Prosti nasvet in informacije TISKARN "GLAS NARODA'* Izrrioje vsakovrstne tiskovine po nizkih Mi okasao. knisje prevode ? in$t jmŠtk UnQsko organizirali^ PosebMst ss drvitreti prarila, okrniika.>s«iefi;crfd ltt Vsa naročila poSljiUT^ Slovenic Publishing Company, 82 Cortlandt Street, New torkf ,N. Y. i Veliki vojni atlas f vojskujočih se evropskih držav in'pa kolonij-skih posestev vseh yelesil' Obsega 11 raznili zemljevidov.! na'20tih straneh, in vsaka Btran je 10i pri 131 palca velika. Cena samo 25 centov. Manjši vojni atlas ohaagiCclOTat raznih^zemlj*Tldor SS 8 atraneh, vsaka etran 8 pri 14 palcev. Cena tamo IS cento v J Vs£semljevidi!so?nare;eni v raznih barvah, da se vsak Ishko spozna. Označena so vsa večja mesta, število prebivalcev držav in posameznih mest. Ravno tako je povsod tudi^označen obsegfpovršine, katero! zavzemajojposamezns države. Pošljite 25c, aliipa 15c. v znamkah in natančen naslov In mi vam takoj odpošljemo Jzaželjeni atlas, Pri večjesi odjema damo popust. Slovenic Publishing Company, 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. (wpapie fieneraie TraosatiaDilonei I Dlnktna irti do Hairi, Pariza, Slice, laomasta Ii L|abl|aisaj paniki saj "Thi Bureau of Industries and Immigration" za državo New York varuje in pomaga priseljencem, ki so bili osleparjeni, oropani ali s katerimi se je slabo ravnalo. Brezplačno se daje nasvete priseljencem, kateri so bili oslepar-jeni od bankirjev, odvetnikov, trgovcev z zemljišči; prodajalcev parobrodnih listkov, spremljevalcev, kažipotov in posestnikov gostiln. Daje se informacije v naturali-zacijskih zadevah: kako postati državljan, kjer se oglasiti za državljanske listine. Sorodniki naj bi se sestali s priseljenci na Ellis Islandu ali pri Barge Office. DRŽAVNI DELAVSKI DEPARTMENT (State Department of Labor) i ^ \ uLt Tenant", Glavna agencija: 19 STATE STREET, NEW Y\ corner Pearl »», Ohssehrongh Building. Fsitel parnikl odpluje jo vsdno oh srsdak is itrlitsniHSj ■7. V. B. ® ® ® 9 NAJBOLJŠA SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLI ~ ' Prirejena za slovenski narod, g j GLAS NAHODA, 12. APRILA, 1915. ir .1 SF Jogaslovanska Katol. Jednoti s Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. GLAVHI URADNIKI; Predsednik: J. A. GERM, 507 Cherry Way or box 57, Brad-dock, Pa. Podpredsednik: ALOIS BALANT, 112 Sterling Ave., Bar- berton, O, Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Box 424, Ely, Minn. Blagajnik: JOHN GOU2E, Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOUIS KASTELIC, Box 583, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, 900 N. Chicago St., Joliet, HI. NADZORNIKI: MIKE ZUNICH, 421—7th St., Calumet, Mich. PETER ŠPEHAR, 422 N. 4th St., Kansas City, Kana. JOHN VOGRICH, 444—6th St., La Salle, 111. JOHN AUSEC, 5427 Homer Avenue, X. E. Cleveland, Ohio. JOHN KRŽIŠNEK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JUSTIN, 1708 E. 28. St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR, 308—6. St., Rock Springs, Wyo. G. J. POREXTA, Box 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: JOSEPH MERTEL, od društva sv. Cirila in Metoda, it*. 1, Ely, Minn. LOUIS CHAMPA, od društva sv. Srca Jezusa, štv. 2, Ely, Milili, JOHN GRAHEK, st, od druitva Slovene«, štv. 114, Ely, Kinn, Vsi dopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne poli-ijatre naj se pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožbe pa na predsednika porotnega porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisme od strani članov se ne bode oalralo. Druitveno glaaflo: "GLAS NARODA". posoda raz sklednike in se razbi-(vsem povdarkom in na ves glas, la. Konji so preplašeno vstali in da človek na deželi, in niti napol se niso celo noč vlegli. Ljudje so'odraseen otrok, pri 240 gramih 'prižigali luči. — lz Podgraje pri moke na dan ne more živeti. V [Ilirski Bistrici se poroča: mestih, kjer je glavna Urana pre-Dne 15. marca ob 30. uri 55 minut'bivalstva meso. morejo ljudje pri zvečer je bil pri nas tako močan J nekolikem zadržanju izhajati s tako množino moke na dan; a na deželi, kjer ljudje po veliki ve- 1 potres, da se je križ v sobi prevrnil in je ura zaigrala. Vseh sun- I kov je bilo šest do 1. ure popol- noči. ali prvi je bil najmočnejši. -Iz Koritnic pišejo: Najmočnejši Kje je VINKO SIMONČIČf Doma je iz Radeč na Kranjskem. Za njegov naslov bi rad izvedel njegov stari prijatelj, zato ga prosim, da se mi zglasi, ali pa če kdo izmed rojakov ve za njegov naslov, da ga mi naznani. Louis Lužar, 3760 E. 77. St., Cleveland, O. (10-14—i) čini živijo samo od močnatih jedi in poznajo mei?o samo ob nedeljah in praznikih in kvečjemu tu- junak ''Potres" nas je v Korit-'patam tudi v četrtkih in še tedaj nieali zbudil iz sladkega trudnega ne brez moke, je za smrt preveč, Članom in odbornikom krajevnih društev v naznanje! Vse proteste, incijative, predloge in sploh vse uradne stvari oziroma dopise, ki se tičejo J. S. K. J. JE POŠILJATI GLAVNEMU TAJNIKU. Najprej mora glavni tajnik vse pregledati, ker mi brez njegove vednosti ničesar ne natisnemo, kar se tiče fcjednote. Vse, kar bo on odobril, bo v našem listu pravočasno priobčeno. Uredništvo G. N. NOVICE IZ STARE DOMOVINE. VOJAŠKE ZADEVE. Odlikovani Slovenci. Vojaški! zaslužni križec z vojno dekoracijo je dobil stotnik 53. pešpolka j Evgen Pa vie. — Novo najvišjo! polivalo je dobil nadporočnik brzojavnega polka Ivan Skere. — S igli um laudis na traku hrabrost-ne svetinje je -dobil poročnik v rezervi brzojavnega polka Artur Zmrzlikar.--Novo najvišjo po-j hvalo sta dobila nadporočnik 17. pešpolka Rudolf Knez in nadporočnik 4. tirolskega lovskega bataljona Oton Mikuš. — Siginim laudis na belo-rdečem traku so dobili stotnik bos.-herceg. pešpolka št. 1 Anton Vidie, poročnika v rezervi pešpolka Št. 56 Vladimir Černovšek in Leopolk lvožuš-nik ter poročnik pešpolka št. bi Ivan Cvenkelj. — Srebrni zaslužni križec s krono na belo-rdečem traku je dobil ognjičar poljskega ^to|Tniča!*s»kega polka Št. 6 Franc slikanic. — Srebrno hrabrost no ^etinjo 1. ravreda so dobili četo-ja Alojzij Cerne pešpolka št. četovodja Franc Ahac iu t>ral Ivan Mravlje 5. dragon-polka. — Srebrno hrabrost-ftinjo 2. razbila so dobili: Franc Pistotnik. d«>set-Zupan, infanterist Ivan iLojzij Peternel in Franc ii pešpolka št. 17; eeto-rrenc Furlan, korporal »ei in drago ne i Frane kiton K ih". Fr. Kant, Frane Vengust, -lain Simon Zupančič, dragonskega polka št. 5. KRANJSKO. UrnrU so vojaki v Ljubljani: Korenič, ftruovojuik 97. peš-- Fran "Jkratič, črno vojni k 17. pešpolka. — Andrej črn ovoj nik $7. pešpol-Virgilij Topi i kar, črnovoj-t pe#|>oLka. j« na menita bojišču poročnik 11. pešpolka la, ki je bil «e aeptembra ran z veliko srebrno »o., se je o-Zjfornjih »abaja se JL in da upa, da še prkle do-inov. V pismu sta podpisana tudi Ivan Krilie iz Jakelnovega in Fran Rebolj iz llraš. Pismo je bilo oddano v Bijsku 20. novembra, dospelo je pa na svoj cilj 4. marca. Poročil se je e. kr. poštni asistent (sedaj e. in kr. praporščak) I? ob ert Olitcič z gdč. Ivanko M.i5 galon naprej. Pri manjših naročilih je cena vina po dogovoru. Vojni davek na vino je v navedenih cenah že u računan. Vina so popolnoma naravna za kar tudi jamčim. V zalogi imam tudi žganja po starokrajskem načina žgana kot DROŽENKO in TROPINOVEC. Naročila se izvrše samo proti predplačilu. | Dobra stvar se sama hvali toraj poskusite takoj. i i t f t f tVVVVTVVVV w * v w w ROJAKI. NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIK. Zanesljivo pride sedaj denar v [staro domovino. Do dobrega sem se prepričal, da dospejo denarne pošiljatve tudi sedaj zanesljivo^? roke naslovnikom; razlika je le{ta, da potrebujejo pošiljatve v sedanjem času 20 do 24 |dni. Torej ni nobenega dvoma'za pošiljanje denarjev jsorodnikom in znancem v staro domovino. 100 K velja sedaj $17.00 s poštnino vred. FRANK SAKSER 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. 6104 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. IZ ITALIJE. Izjava duhovnika. Rev. J. B. Devoto iz Borzonasea, Italija, priznava v naslednjem pismu dobre učinke Triner-jevega Ameriškega Elixir grenkega vina. j j v. II vino amaro Triner e non solo % tonico, ma come lo provai molte, volte, di bronto effetto neilo nel calmare i disturbi dello storoaco ed agevolare la | digestione. (Prevod) ^ Trinerjevo Ameriško Elixir grenko vino ni le tonika, temveč, kot sem opetova-no zapazil sam pri se-J bi, učinkuje pomirjevalno pri želodčnih nerodnostih ter po-^ spešuje normalno prebavo. Že več lef*Ue pijem vina ter sem proti vsem pijačam, a našel E sebbene io sia da mol- Jiji 9 ti anni astemio del vino ed avverso - a qualsiasi;^ liquore, pure 1 trovo che il suddetto vino amaro e gus- tevole al palato,'lasciando la bocca soave- sem, da ima imenova- " . . . ni Elixir prijeten o- mente aromatizzata. 1 kus ter da pušča v u- B0RZ0NASCA rfP ^ /b C/ ,_- (Prov. di GENOVA) P7*r- /J , stili aromatičen duh. ITALIA £/ Splošno znano dejstvo je, da je pri želodčnih in boleznih v obistih, pri katerih je treba temeljitega izčiščenja brez bolečin in brez oslabijenja organov, Triner-jevo Ameriško Elixir grenko vino najbolj prikladno sredstvo, ki prinese ponavadi hitro in uspešno uteho. Poskusijo naj ga blede in slabotne osebe. Kot prva pomoč pri obolelosti bo popolnoma uspešno učinkovalo. Cena 50 centbv. __V lekaniali. JOS. TRINER, izdelovalec 1333-1339 S. Ashland Ave., Chicago, UL Pri okorenelbsti in ošlabljenju mišic in sklepov bo dal Triner^ev Lini-menTlntroj^|o^ * ^ _Cena„23 in 50c., po pošti "" ' ™ rJm jjp] GLASNARODA, 12. APRILA, 1 915. BEDAK . ROMAN. Bernhmrd Kellennann. — Za "G. N.** priredil J. T. (Nadaljevanje.) — Kje je pa tista klnp. o kateri ste mi toliko pisali? — Imenovali >»te j«> "m<»j* klop". Povejte mi malo. Suzana m j«' z jezikom moeik* ustnice in začela pripovedovati: ( e se jrr«> okoli hiše. preko potoka in iia hribček, se pri rau. Nato s.> je oglasila Mamica: — Pst! Pst! — Eisenhut sc je zu-krohotal. Su/a i m in (»rau sta mahoma utihnila. % / Suzana j<* zardela in zaprla oči. ' f Slednji«' se je oglasil Oran : - Pijan je /.«*. Že |>o govorjenju se pozna, da je pijail. — Pokličite MillllirO. — Saj ne ho hotela priti. ; ' — Pozvonite ji. Suzana je pozvonila in na prajru se je prikazala Mamiea. — V rokah j«' imrla s prstieem pre{*nijeno taso. — i čtsopis! Časopis! — Ne pozabite časopisa! je kričal Ki-heiihut in vr«r. I Mamici na taso zmečkan časopis. — Zanj je. za «*o-spoda (iraii-a. Suzana je š«- Im>1 j zardela. <"im se Mamiea ni upala pogledati i«rau v oči. Kaj j>a hoče s tem ? Kaj pa hoče s časopisom? — jo jc vprašal in vzel list v roke. Na prvi strani je bila debelo podčrtana notica: Mesarski pomočnik Anton llainmerbaeher je pred sodiščem pripoznal. da je oče otroka pokojne dekle Margarete Sani met. Na rob je bil zapisal Eisenhut: Njejrova i/.java je popolnoma vrjetna. — Kje je jta Vaša notica? — je vprašala Suzana. (irau je skomipnil z rameni. — Človek se lahko moti. — Toda pustiva to. — Vi še niste povedali do konca. Kako čudno mor imate v sebi, pospod Grau. — Ce rečete, da moram povedati do konca, pa moram. Adela mi je tudi pripovedovala. da ste bili pri nekem bolnem krojaču, ki od samih bolečin lil mogel zaspati. — Vi ste samo stopili k njemu rekoč: — Zaspite! — pa je takoj zaspal. Grau je odkimal. Nikar vendar ne tajite, saj celo mesto govori o tem. — Vsa zdravniška sredstva niso pomagala .Vi ste ga pa s samo z eno besedo ozdravili. — Saj je že skoraj spal. gospodična Suzana, ko sem prišel k njemu. — -laz sem mu samo roko položil na čelo in ga vprašal: — Ali spite? In on je že spal. Suzana se je smehljala in kašljala. — Kako čuden človek ste Vi. Samo k meni ste prišli, pa sem Vam že morala začeti pripovedovati. Povedala sem Vam stvari, o katerih nisem nikomur niti besedice o-menila. — Vse Vam moram povedati. — Čakajte, kje sva že ostala. Pri sanjah, kaj ne? — Da, pri sanjah. Vi ste toraj sanjarili, ko ste sedeli na klopici? —Da. sanjala sem in čakala — — Sanjali ste in čakali, pa niste vedeli, česa pričakujete. — Dve leti ste čakali j— Vi pa res vse veste in vse opazite. —Vakala sem. in dnevi so minevali drug za drugim, šla je spomlad, poletje, jesen. — Vse je šlo. jaz sem pa čakala. — Vsak večer sem sedela na klopi in čakala, ne da hi vedela kaj. — Razpredala sem svoje sanje in jih razpredla v neskončnost. — Toda sanje mi najzadnje že niso več zadostovale. — Velika praznina je bila v meni, moje prsi so bile prazne, moje srce. Z vedno večjim hrepenenjem sem pričakovala nekaj, nepotr-pežljiva nisem bila nikdar. — Jn slednjič sem vedela, kaj pričakujem. Suzana je utihnila in pogledala (Jrau-a. Njene oči so bile velike in žareče. Vedela sem. da se mora prigoditi nekaj velikega, nekaj posebnega. Kaj. tepa še nisem vedela, samo zdelo se mi je. Njen glas je hil podoben komaj slišnemu šepetanju. Sklonila je fflavo. na ustnicah se ji je pojavil blažen nasmeh. Nadaljevala je s pojočim šepetanjem j — In sanjala sem — ----kako bi bilo--- če hi me navdalo tisto čudno---če bi me obvladalo s svojo sladko težo---in me sklonilo kakor sklone rosa siiežnobel zvonček ---Ko napoči Iath. Hribernlk. Depue, I1L: Dan. Badovinac. Chicago, HL: Frank .Turjovec. La Salle. 111.: Mat. Komp. Joliet, 111.: Frank Laurich, John Zaletel In Frank Bambieh. Mineral, Kans.: John Stale. Waukegan, I1L: Frank PetkovSek ln Math. O grin. So. Chicago, HL: Frank Černe ln Rudolf Požek. Springfield. I1L: Matija Barborlč. Frontenac, Kans. in okolica: Frank Kerne. , Mulbery, Kans. in ekoiiea: Martin Kos. CalmaeC, Mich.. In okolica: Pavel Shalti In M. F. Kobe. Detroit, Mich, in okolica: Joseph Glaslč. Manistique, Mich. In ekoiiea: B. Kotxian. So. Range, Mich. In okolice: M. D. Llkovlč. ; Josip Chisholm, Minn.: K. Zgonc, Jakob Petric-h in Frank Žagar. Duluth, Minn.: Joseph Sharabon. Ely, Minn, in okolica: Ivan Gouže, M. L. Kapsch, Jos. J. Peshel in Louls M. Perušek. Eveleth, Min.: Jurij Kotze. Gilbert, Minn, in okolica: L. VeaeL Hibbing, Minn.: Ivan PouSe. Nashwauk, Minn.: Geo. Maurln. Virginia, Minn.: Frank Hrovatlch. St. Louis, Mo.: Mike Grabrlan. Aldridge, Mont.: Gregor Zobec. Great Falls, Mont.: Math. Urlch, 3409 N. 5th Ave. Brooklyn, N. ¥.: Alojzij CeSarek ln Leo Štrukelj. Little Falls, N. Y.: Frank Gregorka. Cleveland, Ohio: Frank Sakser, J. Marlnčič, Chas. Karlinger ln Jakob Resni k. Barberton, O. in okolica: Alois Ba-iant. Bridgeport, O.: Frank Hočevar. Collin wood, O.: Math. Slapnlk. Lorain, Ohio in okolica: John Kum-8e 1735 E. 33. St. Tonngston, O.: Ant. KlkelJ. Oregon City, Oreg.: M. Justin. Allegheny, Pa. in okolica: M. Kla-rich. Bessemer. Pa.: Louis Hribar. Braddock, Pa.: Ivan Germ. Bridgeville, Pa.: Rudolf PieterSek. Burdine, Pa. in okolica: John Ker-tlfinlk. Conemaugh. Pa.: Ivan Pajk. Claridge, Pa.: Anton Jerina. Canonsburg, Pa.: John Koklich. Broughton, Pa. in okolica: A. Dem-■ar. Darragh, Pa.: Dragu tin Slavic. Export, Pa. je okolica: Joh. Prostor. Forest City, Pa.: Karl Zalar In Fr. Lebee. Pe.i Aatoe Valoetie«*, ■■ ' NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Cenjenim rojakom v capadni Pennsylvaniji naznanjamo, da jih bode v kratkem obiskal ui posebni zastopnik g. VENCESLAV PALČIČ, ki je pooblaščen pobirati naročnino na nas list in knjige ter izdajati veljavna potrdila, viled eesar ga rojakom toplo priporočamo. Upravništvo Glae Naroda. Prosti nasvet in informacije priseljencem. "Thi Bureau of Industrie« and Immigration" za državo New York varuje in pomaga priseljencem, ki so bili osleparjeni, oropani ali i katerimi ge je slabo ravnalo. Brezplačno se daje nasvete priseljencem, kateri so bili osleparjeni od bankirjev, odvetnikov, trgovcev z zemljišči, prodajalcev parobrodnih listkov, spremljevalcev, kažipotov in posestnikov gostiln. Daje se informacije v naturalizacij skih zadevah: kako postati državljan, kjer se oglasiti za državljanske listine. Sorodniki naj bi se sestali a priseljenci na Ellis Islandu ali pri Barge Office. DRŽAVNI DELAVSKI DEPARTMENT (State Department of Labor)' BUREAU OF INDUSTRIES AND IMMIGRATION. _ Urad v mestu New Yorku: 26 East 29th St., odprt vsaki dan od 9. ure zjntraj do 5. popoldne in I x mdo sreče* od 8, do lfl* M ____ ■ Tr- 15 TISKARNA "GLAS NARODA'* izrrioje vsakovrstne tiskovine po nlzkih csaa^ Delo okMfto. lirršije prerode jr dnfe Ungiko organlrirania Posebiost m dnžtTCM prarilt, okrabW V«a naročfla poSljitejug Slovenic Publishing Company, 82 Cortlandt Street, NewiYorkt N. Y. r Veliki vojni atlas vojskujočih se evropskih držav in pa kolonij-skih posestev vseh yelesiLl Obsega 11 raznih zemlfevidov. ns 20tin itraneh in vsaka stran je 10ž pri 13i palca velika, Cena samo 25 centov. Manjši vojni atlas obaega d«vet raznih zemUcvidov »a 8 straneh, vsaka Btran 8 pri 14 palcev. ^ Cena samo 15 centov. Vsi semljevidi so narejeni v raznih barvah, da se vsak lahko Bpozna. Označena so vsa večja mesta, število prebivalcev držav in posameznih mest. Ravno tako je povsod tudi označen ofcssg površine, katero zavzemajo posamezne države. Pošljite 26c. ali pa 15c. v znamkah in natančen naslov In mi vam takoj odpošljemo zaželjeni atlas.' Pri večj odjemu damo popust. < Slovenic Publishing Company, Samo pri meni s« dobe patentirana (a garantirana sledeča zdravila: za rast in proti spadanja ženskih in moških las. kakor tudi za rut moškib brk in brade: za revmatizem koetibolj ali trganja t nofcah. rokah in križu, za rane. opekline, bule. ture in kraste i. t. d.. 3-a kurje očesa, bradovice. potne nojre. ozebline i. t. d.: vsakemu jamčim $500 kateri bi zdravila brez uspeha rabil. PiSite takoj po cenik. "Koledar" in žepno knjigo pošiljam zastonj: knjižica velja za vsakega 5 dolarjev ki jo prečita. JACOB WAHClC, llWRMthSt, Cleveland, Okla. Za en dolar dobite dnevnik "Glas Naroda" SKOZI ŠTIRI MESECE. "Glas Naroda" izhaja v šestih dneh na 30 straneh. V njem najdete važneje vesti vsakega dne vesti iz stare domovine in zanimive povesti. Vse osobje lista je organizirano in spada v strokovne nnije. 82 Cortlandt Street, New York, N. Y, fiqmpagnlB Generale Tnllanilpi (Francoska parobrodna družba.) OlriktDi irli do Havre, Pariza, Slice, Inomosta Id Ljubljani! Ml tAnOVEMI" wm4wm vijaka TA lAVOIS" ■a *ra rtiaka "IA ntANC MKUMMil titll fUl&t M] Ujeuo", "U Tomme", "Rochtmbeti" ia Glavna a^eacija: 19 STATE STREET, NEW corner Pearl Bi, ChSMkrongh Bnlldlnf.x FoStnl parniki odplujejo vedno ob iredaJi is prlstamltito •7. IT. B. ® & e» NAJBOLJŠA ® 42) 'SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLOVNII Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem več strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt Street* New York, N. Y; Cena v platin TczaniJ$1.00. Rojaki v Oevehad, 0. isto ? podružnici Fr. Sakser, 1604 St Oak Ave., E