Kupujte VOJNE BONDE! Kjgyicrogy Najstarejši tm BOY slovenski dnevnik 1XK v Ohio J^nuii« Oglasi v tem listu so uspesm Volume xxvl—leto xxvi. EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDE1 The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), june 28, 1943. številka (number) 149 VTISI AMERIKANCAIZ U OBLEGANEGA UENIHGRADA Neriški časnikar Shapiro je prvi inoze-toec, ki je stopil v tej vojni v Ljeningrad prebivalstvo je samozavestno zdravo, krepko in dobro ohranjeno (Henry Shapiro) ljeningrad, 27. junija. — Jeningrad, junaško rusko me-* ' stoji danes, po dveletnih aPadih, trdno in neomajano. Žalostno izpričevalo 'ln'ji> ker nemški izstrelki padajo še vedno vsak dan vanj. To-* Ljeningrad je ponosen in rln samozavesti, da se bo boril a° končne zmage. inozemec v Ljeningradu Semkaj sem prispel iz Mo- v posebnem okldpnem le-,u- ki so ga spremljala bojna k a- To je bilo zdaj prvič, da v teku te vojne kak inozemec Ptt v to mesto. v Ljeningrad je danes mesto Jakov, žena in otrok, poško-^ anih poslopij in v zelenjad-vrtove izpremenjenih parkov r številnih tovarn, ki zopet o-atujejo s polno paro. je se vedno v prvi bojni br; Zdenke uravnavajo promet p ^ romet uravnavajo oborož^- mladenke ženske milice. O-lroci se ne igrajo, temveč po- pri obdelovanju vrtov, ^bombardiranju pa iŠQQjo po j drobce bomb, ki jih poši-jihJo v orožarne v Kirovu, kjer pretope v novo kovino. Barikade in utrdbe ^unanji obromki Ljeningrada skoraj popolnoma porušeni, trt- Pa so trpele notranje če-mesta. Naš avtomobil je j. lra^ brezkončne vrste bari-utrdb. Hat °Z0Vi Pouličnih železnic so Pani z ženskami, otroci in ! mornarji, Vsi ti ljudje so vide-j ti zdravi in krepki ter ni na njih nobenega sledu gladu, pre-mraženja ali živčne razfehlja-nosti. Trgovina se vrši nemoteno dalje. Ulice so izredno čiste in snažne. Otroci v carskih vrtovih V bivših carskih vrtovih, kjer je bilo prej krasno cvetje, se i-gra zdaj deca med razno zelenjavo, ki jo pridelujejo v njih. j Simbolična Petro-Pavlovska j trdnjava Velika Petro-Pavlovska trdnjava, ki jo je dal izgraditi car Peter pred 240 leti, ko je odprl z Ljeningradom ali takratnim Petrogradom Rusiji "okno v svet," predstavlja voljo Ljeningrada do življenja. Vse okoli te trdnjave je nešteto manjših trdnjav. Materialna škoda v Ljeningradu je mnogo manjša, kakor sem pričakoval, zlasti pa mnogo manjša od one, o kateri so se Nemci bahali, da so jo prizadeli mestu. , Katedrala sv. Izaka, največja cerkev v Ljeningradu, je ostala skoraj popolnoma nepoškodovana. Izjava 21-letne mladenke Ana Mihajlova, 21 let stara poveljnica neke baterije, mi je povedala: "Naša baterija je sestrelila deset nacijskih letal." Ljeningrajčani so razjarjeni nad Nemci in obetajo, da bodo slednji stotero poplačali vse, kar so prizadejali mestu in o-stali Rusiji. Ameriška Overseas News A-gency nam je poslala v objavo članek "Kriza v jugoslovanski vladi, "katerega bomo objavili te dni. Ameriška novinska a-gentura zaključuje svoje poročilo o tej krizi s sledečimi ugotovitvami : Glasom naših vesti iz Londona, so angleški prijatelji Jugoslavije obupani nad strankarsko politiko, ki prevladuje nacionalno politiko sredi vojne, v kateri se je NAROD JUGOSLAVIJE POKAZAL TAKO NEIZMERNO VEČJEGA OD SVOJIH PREDSTAVNIKOV V IZGNANSTVU ..." Ameriški letalci Na gornji sliki' je skupina ameriških letalcev, katerim je neki japonski letalec, baš na sredi prestrelil njih bombnik, ki pa ni sicer utrpel radi'tega nobene škode. Letalci so izvršili svojo misijo ter se srecnq,vrnili na svojo bazo. RAJH JE DAN IN NOČ POD BOMBAMI ZAVEZNIŠKIH SIL Messina v Italiji je skoraj popolnoma razdejana.—V Porurju so dobila vsa mesta razen enega, svoj delež bomb ameriški letalci so šestkrat napadli kisko japonska podmornica V mestu ]a^ne 5. in 6. julija bo v Cleve-]a ,u izstavljena na ogled raa-. Japonska podmornica, v ka-k Je prostora samo za dvo-mož. Podmornica je ena iz-jih podmornic, ki so ojj ali zajeli Amerikanci Japonskem napadu na Pearl Harbor. Podmornico označujejo za "samomorilno podmornico," to pa iz vzroka, ker podmornica sama deluje kot velik torpedo in ker sta pri trčenju ob drugo ladjo oba moža s podmornico vred pognana v zrak. ^AMKE ZA AVTOMOBILE ^Lastniki avtomobilov imajo / dva dneva časa, da si naba- vo , - svoje znamke za avtomobil, jj stanejo po pet dolarjev. Za-j0tl zahteva, da morajo biti do Julija vsi avtomobili oprem-111 s temi znamkami, ki se jih a prilepiti v desnem spod- V; »je: Te im kotu prednjega okna. lih znamke je dobiti na glav-Poštnem uradu ter 21 osta-Poštnih uradih kakor tudi v ac*u Collector of internal re-SjiUe v Midland poslopju. Do bote je bilo v našem okraju ^Pl jenih samo 20,000 teh amk. Njihova barva je rume-ter se razloči od rdeče bar-teh znamk iz lanskega leta. POJASNILO ' Miss Helen Mills, poslovodki-,Ja Statler hotela, pojasnjuje, a se je v njih oglasu prejšnji den pomotoma navedlo čas za 'glasitev za osebe, ki iščejo g a> in sicer namesto od 5. do g' tire, bi se moralo glasiti od " ure zjutraj do 5. ure popol-k Ako je kdo imel vsled tega yv ke neprilike, so prosi opro-Cenja! OBISK V UREDNIŠTVU Danes dopoldne se je zglasila v našem uredništvu Miss Helen Lah, znana slovenska bolničarka in hčerka Mr. in Mrs. Lah, 18909 Kildeer Ave, ki je prišla v Cleveland na kratek dopust ob priliki pogreba njene tete Mrs. Josephine ^reb. Miss Helen Lah je v ameriški armadi ter služi kot nadzornica bolnice v vojaškem zboru bolničark zračne sile na letalski bazi v Charlestonu, So. Carolina. Miss Lah ima v armadi čin poročnika. NOV GROB Danes zjutraj, pet minut do četrte ure, je preminila na svojem domu na 6615 Bonna Ave., Mrs. Agnes Petschauer, stara 66 let. Njeno dekliško ime je bilo Počverina ter je bila doma iz Urhe vasi, Novo mesto. V Ameriko je prišla leta 1902, in se je nahajala tu 41 let. Tu zapušča soproga Johna in sina Josepha. Pogreb se bo vršil pod vodstvom Grdinovega zavoda, čas in drugo se bo pa poročalo jutri. Znaki revolte med moštvom nemške mornarice Moštvo nemških podmornic v norveških vodah se upira vkrcavanju. STOCKHOLM, 26. junija. — Norveški krogi poročajo, da so se uprle posadke šestih nemških podmornic v norveških vodah. Moštvo ni hotelo nastopiti svoje službe na podmornicah, ko mu je bilo to ukazano. Iz verodostojnih krogov poročajo, da so se uprli tako častniki kakor preprosti mornarji, nakar so bili vsi skupaj odvedeni v vojaški zapor v Oslu. Poročila naznanjajo tudi o malodušju in padajoči morali moštva nemške mornarice na Norveškem. Tozadevna poročila so tem značilnejša, ker je z njimi poklican v spomin upor nemške mornarice meseca oktobra leta 1918, kar je pomenilo prvi korak k razsulu nemške fronte. Dalje naznanjajo poročila iz Norveške o sabotaži na bojnih ladjah nemške mornarice v Norveški. POKOJNI SVETINA Dodatno se nam še 'poroča, da pokojni Vincent Svetina zapušča dva brata, Antona in Franka v Trstu, in sestro Jose-phino Dobrila v Kopur. Bil je stric Ludmile Yankovič, bivajoče v Clevelandu. Pokojnik je bil doma iz vasi Ptice, fara Rodice na Prekmurjem. Pokojni je bil ipoznan kot miroljuben in priden delavec. Imel je stanovanje sam zase na 3852 St. Clair Ave. Delal je po 12 ur dnevno in prihajal je domov okrog 8. ure vsak večer. Sosedje so mnenja, da ker je bila taka vročina, in je bil pokojni Svetina utrujen, da se je hotel pri odprtem oknu nekoliko ohladiti, ter da je pri tem zadremal in tako padel skozi okno na tlak v ozadju hiše, ki se nahaja na St. Clair Ave. in E. 39 St. Njegova edina hči Anna stanuje na 5818 Superior Ave., začasno se pa nahaja pri družini Selan, 1010 E. 63 St. Pogreb se bo vršil v torek zjutraj iz Grdinovega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St., ob 9. uri v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. POGREB Pogreb pokojne Anne Doli-nar se bo vršil v torek zjutraj ob 8:30 uri iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 East 152 St., v cerkev Marije Vnebovzetje ter nato na Calvary pokopališče. Vzplamtitev iiovih bojev na ruski fronti jm Orlu Žene v Army Air Corps A Finci poročajo, da so zopet zavzeli neko izgubljeno postojanko pri čemer so pobili 350 Rusov. Ruska poročila naznanjajo, da so vzplamtele nove borbe na fronti pred njestom Orlom. Sovjetske čete so pobile'število sovražnikov ter zaplenile precejšnje zaloge vojnega materiala. Finski komunike _ naznanja, da so finske čete zopet zavzele v bližini kraja Rukajaervi neko postojanko, ki so jo y soboto izgubile. . Pri zopetnem zavzetju te postojanke je bilo ubitih 350 Rusov. Moskovska poročila naznanjajo, da so Nemci koncentrirali v Rusiji 250 dizizij ali približno 3,450,000 mož. Toda doslej ni še od nobene strani znakov o kaki ofenzivi. Splošna sodba vojaških strokovnjakov, je, da bo Rusija sama pričela ofenzivo proti nemškim četam, toda ta ofenziva bo najbrže koordinirana z istočasnimi sunki in napadi zavezniških čet na zapadu. poljaki ubili devet nacistov MOSKVA — Poljski patrioti so ubili devet nacijskih častnikov, med njimi Heinricha Glei-ma, šefa železniške policije v Varšavi. V ZADNJI POZDRAV Članice društva Waterloo Grove št. 110 W. C. so prošene, da se nocoj ob 7:30 uri zberejo v pogrebnem zavodu August F. Svetek, da izkažejo zadnjo čast umrli članici Anni Dolinar. Obenem se prosi one članice, katerim je mogoče, da bi se jutri zjutraj udeležile njenega pogreba. SEJA PODR. ŠT. 2 JPO,SS V torek ob osmih zvečer se vrši seja zastopnikov podr. št. 2 JPO,SS, v spodnji dvorani. Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. Vsi zastopniki in zastopnice so prošeni, da se gotovo udeleže te seje. REP. KANDIDAT ZA ŽUPANA Edward C. Stanton, ki je bil svoječasno okrajni prosekutor, toda je že zadnjih petnajst let relativno neaktiven, je naznanil, da bo kandidiral na republikanskem tiketu ob jesenskih primarnih volitvah za župana mesta Clevelanda. WASHINGTON. — War Department naznanja, da je izredno ugodna prilika na razpolago ženam, ki iščejo posla v vojski in sicer v okvirju obširnega rada, kjer bo Signal Corps vež-bal civilne nadzornike za službo v tovarnah, ki izdelavajo vojaške telefone, ter radio in radar naprave. Polkovnik Lester J. Harris, direktor urada nadzornikov Signal Corps je izjavil, da bodo o-ni, ki se bodo posvetili temu poslu, bistveno doprinesli k vojnemu naporu, in sicer za letalstvo in za vojaške sile na kopnem, kajti obe sta odvisni od kako-yosti naprav za komunikacije. Žene, ki se zanimajo za ta posel, je dejal polkovnik Harris, se bodo mogle šolati in bodo dobivale svojo plačo — v znesku od $1,752 na leto — kakor hitro bo učenka začela svoj tečaj vežbanja. Kandidati naj zaprosijo za sprejem v najbližjem uradu od Civil Service Commission, kjer se vrši izbor na podlagi razgovorov in enostavnih izpitov in preizkušenj. Senator poziva Italijane, naj se odpovedo strahu Italijanom, ki ne bodo podpirali vojnega prizadevanja vlade, bodo odvzete knjižice za živež. Messina, ki jo je leta 1908 o-biskal silen potres, je bila pozidana in nanovo zgrajena kot najmodernejše italijansko mesto, ki naj bi uspešno kljubovalo vsem potresom. "Potres" v Messini Toda zdaj doživlja Messina druge vrste "potres", ki je hujši od prvega. Nanjo dežuje namreč bombe zaveznikov in letalci pravijo, da se zdi, da se bo mesto vsak hip razsulo in razblinilo v dimu. v soboto je bilo sestreljeno nad Messino dvoje osiščnih letal. Napadi se vrste dan in noč Masivni zračni napadi na Nemčijo, Italijo in druge dežele in kraje, v katerih se izdeluje vojna oprema za osišče, se vr- ste s tako naglico, da je mnogo drugih ali tretjih napadov izvršenih prej, preden pride v svet vest o prvih. Vsa mesta v Porurju bombardirana v Porurju je dobilo doslej svoj delež bomb sleherno mesto, ki ima nad 100,000 prebivalcev, izvzemši mesta Muechen-Gladbach zapadno od Duessel-dorfa, kjer producirajo železo, svilo, opeko in obutev. Toda tu-ti to mesto bo dobilo kmalu svoj delež bomb. Razbijanja otoka Kiske WASHINGTON, 27. junija. — Ameriški bombniki so danes šestkrat napadli otok Kisko na Pacifiku, kateri napadi so znamenje bližajoče se ameriške invazije otoka. V novi jugoslovanski vladi je general Mihajlovič zopet imenovan za min. vojne Novi premier in minister notranjih zadev je Trifunovič, bivši Pašičev sodelavec.—Mihajlovič baje v boju proti osišču. LONDON, 27. junija. V novem jugoslovanskem kabinetu, katerega je sestavil Miloš Trifunovič, bivši prosvetni minister, je general Draža Mihajlovič ponovno imenovan za ministra vojne. Kralj Peter je pretekli teden naročil Trifunoviču, naj sestavi novi kabinet. Pred tem je kralj naročil Jovanu Banjaninu, bivšemu ministru šum in rud, naj sestavi nov kabinet, ko je premier Slobodan Jovanovič resig-niral. Kdo je Trifunovič V novem kabinetu bo Trifu- novič premier kakor tudi minister notranjih zadev. Trifunovič je bil tesen Pašičev sodelavec tekom prve svetovne vojne. Poročilo jugoslovanskih virov (Poročilo iz Ankare, ki kvoti-ra neki avtentičen jugoslovanski vir, naznanja, da vodi Mihajlovič v srditi bitki v južni Jugoslaviji 50,000 do 60,000 čet-nikov proti osišču, ki je poslalo proti njemu osem divizij. Njegovi četniki nadaljujejo z rušenjem proge, po kateri bi poslali Nemci ojačenia v Grčijo v slučaju zavezniške invazije). LONDON, 25. julija. V zvezi s poročilom, da so v Italiji aretirali 11,150 "komunistov" in drugih antifašistov, ki so večinoma iz južnega Tirola in iz Dalmacije, naznanjajo poročila, da je imel senator Giovanni Gentile preko rimskega radia govor, v katerem je rotil Italijane, naj se "odpovedo vsemu strahopetstvu" ter je žigosal o-ne, ki mislijo, da to ni "njihova" vojna. Druga poročila, ki so dospela v London, naznanjajo, da se bo onim Italijanom, ki ne bi hoteli podpirati vojnega prizadevanja, odvzelo njihove racijske knjižice za živež in obleko. Londonski radio poroča, da sta prispeli v Italijo dve na-daljni nemški diviziji, ki bosta pomagala braniti deželo pred invazijo. Berlinski radio poroča o največji koncentraciji zavezniških ladij v zadnjem času v Gibraltarju. Podprimo borbo Amerike za Jemo-kracljo in svobodo sveta z nakupom vojnih bondov in vojno-varčevainih znamk! Naši fantje-vojaki ★ ★ Po šestih mesecih se je oglasil s pozdravom za Očetovski dan, Pfc. Henry Zigman, sin družine Mr. in Mrs. Frank Zigman, Metta Ave. Pri marinih se nahaja že 16 mesecev. 'Njegov naslov je: Pfc. Henry Zigman, U.S.M.C. Co. M, 3rd Bn., 5th Marines, c—o Fleet Post Office, San Francisco, Calif. ★ ★ Na pet-dnevnem dopustu se nahaja Bill Peklaj, sin Mr. in Mrs. Jack Peklaj, 19420 Tyron-ne Ave. Prišel je iz Kansasa. — Prijatelji so vabljeni, da ga o-biščejo. KLUB "LJUBLJANA" Seja kluba Ljubljana se vrši v torek, dne 29. junija, ob 8. uri zvečer v navadnih prostorih. članstvo je vabljeno, da se iste udeleži. ^ Fr. Suhadolnik umrl Po dolgotrajni bolezni je v nedeljo popoldne ob 2:30 uri preminil na svojem domu na 21201 Chardon Rd., obče poznani in spoštovani Frank Suhadolnik, ki je dolgo vrsto let vodil trgovino s čevlji na 6107 St. Clair Ave. Pokojni Suhadolnik je dosegel visoko starost 75 let. Rojen je bil v vasi Kamnik, pošta Pre-serje, odkoder je prišel v Ameriko leta 1893. Trgovino je vodil 41 let ter jo je opustil leta 1940, po smrti sina Franka. Bil je član društva sv. Vida št. 25 KSKJ in Our Lady of Lourdes v Providence Heights. Tu zapušča žalujočo soprogo Martho, dve hčeri Martho in Mrs. Marie Byrne ter sina Vic-torja, vnuke in v Akron, O. zapušča brata Lawrenca Suhadolnik. Pogreb se bo vršil v sredo zjutraj ob 9:30 uri iz Grdinovega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. Kupujte vojne bonde in vojno-varče-ralne znamke, da bo čimprej poraženo osišče in vse, kar ono predstavlja! ENAKOPRAVNOST 28. junija, 1943. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI 99 ^ENAKOPRAVNOST" , Owned and Published by ; THB AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town: KPo raznašalcu v Cleveland In po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto) ________________________________________________»6.50 Por Half Year — (Za pol leta)_________________________________________________ 3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece) __________________________________________________________________ 2.00 By Mall In Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)__________________________$7.50 Por Half Year — (Za pol lete)_________________________4.00 Por 3 Months — (Za 3 mesece)_____________________________2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko In druge Inozemske države): Foi One Year — (Za celo leto)__________ Por Half Year — (Za pol leta) ....................................................... ....»8.00 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. AMERIŠKI TISK 0 JUGOSLOVANSKI VLADI Ena najbolje informiranih ameriških publikacij o jugoslovanskih zadevah je revija "Time." V svoji zadnji izdaji piše o teh zadevah sledeče: Pretekli teden je v Londonu premier Slobodan Jovanovič podal ostavko kot ministrski predsednik jugoslovanske zamejne vlade. Šest mesecev trajajoča kriza 'je prišla na plan. Zdaj se terja račun o dveletnem izbega-vanju, notranjih vladnih mahinacijah in internacionalnih zablodah. Jugoslovanska zamejna vlada stoji zdaj pred izbiro resne akcije ali pa odstopa. Toda ta izbira bo morala priti kmalu, kajti Velika Britanija, ki je najjačja podpornica zamejne vlade, je sita tega prerekanja in cin-canja, ki ne dela časti jugoslovanski vladi v očeh sveta in ki je izzvalo v zasedeni Jugoslaviji civilno vojno. Meseca januarja je podal ostavko jugoslovanski minister zunanjih zadev Momčilo Ninčič. Njegova ostavka je pomenila poraz za one skupine, ki so delovale za povojno srbsko dominacijo Jugoslavije. Kandidat za mesto zunanjega ministra je bil liberalni Srb Milan ^Grol, minister prometa, ki je bil deležen podpore predstavnikov treh izmed petih srbskih strank, kakor tudi Hrvatov in Slovencev v vladi. Toda zastopniki dveh pansrbskih strank so zagrozili, da bodo izstopili iz vlade, ako postane Grol minister zunanjih zadev, zato je premier Jovano-vič sam prevzel to listnico. Meseca aprila je Milan Grol predložil premierju Jo-vanoviču memorandum, v katerem je kritiziral sledeče iz-jalovitve jugoslovanske vlade: 1) Ker ni uredila in izravnala odnošajev z Rusijo; 2) ker ni doprinesla do zbli-žanja med partizani in generalom Mihajlovičem; in, 3) ker ni zasledovala politike srbsko-hrvatsko-slovenskega edinstva in federativne demokracije. Ta memorandum pa ni bil nikoli predložen kabinetu. Pred dvema tednoma pa je premier Jovanovič povedal kabinetu, da zavezniki nepreklicno zahtevajo izjavo jugoslovanske vlade o njenem političnem stališču, in da je mogoča samo ena tozadevna izjava; zedinjena Jugoslavija z enakimi pravicami za Srbe, Hrvate in Slovence, ki naj temelji na demokratičnih svoboščinah in na progresivnem socialnem režimu. Tedaj pa je skočil kvišku srbski liberalec Grol: "Saj to je tisto, kar smo od nekdaj zahtevali in kar ste vi od nekdaj preprečevali! Ako naj bo to zdaj naša nova politika, ste vprav vi tisti mož, ki ne smete stati na njenem čelu!" In premier Jovanovič je resigniral. Jovan Banjanin, bivši minister za šume in rude, je bil izbran, da formira novo vlado. — Vsi problemi pa so ostali nerešeni. 'Amerikanci v splošnem ne kažejo nobenega poli-!oni proti-avionski topničarji ni-tičnega zanimanja,' je pojasnjeval. 'Ob našem prihodu so bili toPničarji le za šalo", semkaj, smo se sestali z ameriškimi vojaki, ki so nas naravnost osupnili s svojo ignoranco (nevednostjo). Mi smo bili štiri leta odrezani od zunanjega sveta, pa smo bili bolj poučeni, kaj se dogaja v Evropi kakor oni. Celo najubožnejši kmet je bolje poučen, zakaj se bije ta vojna, kakor so ameriški vojaki, s katerimi smo se sešli. Evropski narodi vedo, zakaj se bore ter so vsaj delno politično poučeni. Angleški vojaki, s katerimi smo se sešli, niso miselno toliko napredovali kakor ljudstva na kontinentu, vendar pa so mnogo bolj poučeni o problemih, za katere gre, kakor vaši vojaki.' Skomignil je z rameni: To je morda zato tako, ker je bila vaša dežela vedno bogata.' Ameriški letalci nad Evropo MNENJE RUSOV V AFRIKI Z zavzetjem Tunisije so osvobodili Angleži in Amerikanci tudi več ruskih vojnih ujetnikov, ki so se svoje-časno borili v španski lojalistični armadi, dočim je bilo med njimi tudi mnogo rednih ruskih vojakov. Pred svojim odhodom iz zavezniškega taborišča v domovino, so priredili Rusi odhodnico, katere se je udeležilo ameriško in angleško vojaštvo ter ameriški poročevalec Jack Bel-jden, ki poroča o tem v reviji "Time" sledeče: "Nekega Rusa, ki je govoril angleški, sem vprašal, kaj si misli o politični situaciji v Alžiru. 'Mi smo zmerom mislili, da je zelo slaba,' je odvrnil. 'Amerikanci so prišli čem v glavnem zaradi trgovine. Zdaj je bolje, toda mnogo bi se lahko še izboljšalo, zlasti zadržanje Amerikan-£ev.' i Takoj zatem pa je povzel: 'Veste, da ste me presenetili, ker ste mi zastavili to vprašanje?' Vprašal sem ga, zakaj. "Na enem naših mnogih ipo-letov v Saint Nazaire smo vodili jato naših letal in aparat, ki je bil na naši desni, je dobil granato prav v rep in je padel v plamenih. "Minuto pozneje se je navalilo na nas 80 rumenih lovskih letal Focke-Wulf iz znanega Goeringovega eskadrona. Letalo, ki je bilo pred nami, se je zrušilo in za njim še eno zadaj za nami in nekoliko proti levi. Oni aparat, ki je bil pred nami, je z gorečimi stroji padel v morje, zagrnjen v plašč črnega dima. Neko drugo letalo na levi se je stresalo in izgubljalo višino. Lovci okoli jnega so ga ogrnili s strašnim ognjem in ga prisilili na tla. "Kar se tiče lovcev", mu je pretrgal poročnik Bone, topni-čar iz Temple, Okla., "nismo nikdar videli ničesar, kar bi bilo mogoče primerjati s tem, kar smo doživeli pri napadu na tovarno Renault. "Krmarili smo s pravcem na Eiffel-ov stolp, katerega je bilo videti iz velike daljine. Tovarno smo obsuli z bombami od kraja do kraja, toda ko smo krenili zopet domov, nas je spremljalo več od 1|)0 lovcev, ki so u-darjali po nas in se prilepili k naši formaciji skoro do doma, dokler niso prispeli naši lovci in prevzeli boj. Topovi in strojne puške so bili razbeljeni od streljanja in večina od nas se po izkrcanju ni mogla niti držati na nogah zaradi prevratov, katere smo delali v zraku, ko smo bili v boju s sovražnimi lovci. Poročnik Joy, pomočnik pilota, iz San Francisca je nadaljeval pripovedovanje: "Bili smo v prvi gruči bombnih letal, ki so napadla Nemčijo. Ob priliki prvega zračnega napada na Wil-helmshaven, smo bili v četrti vrsti (piloti zdaj naziva jo to mesto Wilhelm-ova brivnica). Vsi smo bili ponosni na to, da so nas izbrali za tji napad. Štiri mesece so nas že srbele roke, da se posvetimo tudi "Vater-landu. Cilj smo videli precej dobro Nato je razgovor zopet prešel na vprašanje lovcev in Bone je bil soglasen z vsemi svojimi tovariši, ko je izjavil: — "Najhujše se je meni zdelo takrat, ko smo se udarili s Focke-Wulf aparati ob priliki našega velikega napada na Kiel pred par dnevi. Bilo jih je najmanj dvesto, a naleteli smo nanje že, ko smo leteli nad Frizijskimi o-toki Prilepili so se na nas in nas spremljali nič manj nego dve uri in dvajset minut. Niso se odmaknili od nas niti takrat, ko smo bili prav nad ciljem in se zvijali okoli njihovih lastnih proti-avionskih šrap-nelov. Gnetli so 'se okoli nas in včasih leteli prav izpod naših kril, tako da bi se jih bili skoro mogli dotekniti z roko. Bili so brezobzirni in popolnoma brez vsakega premisleka. Podirali smo jih, ko da streljamo na piščance — več od 50 jih je padlo. Toda nikakor nismo mogli otresti se njihovega spremstva, dokler nismo odleteli izven njihovega daljinskega radia. "D for Dog je dobro dalalo Norveški kralj na podmornici Na sliki je norveški kralj, ki pravkar prihaja iz podmornice, ki so jo zgradili Angleži za norveško vojno mornarico. posrečiti — je mogoča le v! Zavezniška okupacija Balka-nad fuehrerjevo trdnjavo", je dveh smereh. Zavezniki morajo na bi pomagala sovjetskim voj-dejal kapetan Baldwin. "Pusti- napasti v zapadni Evropi — skam, dočim bi Nemčijo odrezali smo sledove v Lorientu, Me- Franciji, Belgiji ali Nizozemski la od bistveno važnih dobav, aulte-u, Rennes-u, Rouen-u, A- _ pri čemer bi se opirali na Čim bi zavezniške vojske predr* miens-u, Lille-u, Rotterdamu, baz0 v Veliki Britaniji, ali pa le na obalo Jadranskega morja, Antwerpenu, Vegesack-u in še! morej0 napasti iz jugovzhoda, marsikaterih drugih evropskih | preko Tur5ije na balkanski pol-mestih. Naša stara ladja je bila otok vredna svoje cene. "Šli smo skozi vse ono, s čimer si je osma zračna komanda zaslužila svoj sedanji visoki glas glede sposobnosti in rezultatov; vragi v peklu se nam nikdar niso izneverili. Prepričani smo, da je peklenski an-gelj v vojni najbolj izkušeno in preizkušeno letalo vsega ameriškega letalstva. Bili smo osem mesecev izven domovine — boy oh boy, kako bomo pozdravili Ameriko — kot da je raj." Posadka je tudi razmotrivala o vprašanju, ki je bilo predmet mnogih diskusij v Ameriki, o vrednosti letečih trdnjav; enoglasno so zaključili, da je to e-na od najboljših ako ne celo sploh najboljše bombno letalo vsega sveta, ki ima veliko silo ognja, je izredno precizno v bombardiranju in kakor dokazujejo zapiski, najbolj uspešno orožje te vrste. Vsi člani posadke so še v službi izvzemši le navigatorske-ga kapetana Harold Fulgum-a iz Lubbocka, Tex., ki je moral skočiti s padobranom iz nekega drugega letala. Ostali člani posadke so poročnik Ripley M. Joy, pomočnik pilota, San Francisco; poročnik Donald A. Bone topničar, iz Temple, Okla.; in ga tudi strahovito obsipali z razstrelivi. Približno sto lovcev! tehnični narednik Allerton F. nam je prišlo nasproti, bili pa so Neddaugh, pomočni inženir, iz nekoliko bojazljivi in si niso nič j New Milford, Conn.; narednik posebno prizadevali, da bi naše HarrV F- Brody, iz Bloomfield, j nove letalne stroje napadli. Invazija Balkana bi nudila zedinjenim narodom velike u-godnosti. Te operacije bi se opirale na Turčijo, na njene močne vojaške sile in zaloge surovin, ter na Bližnji Vzhod, kjer zavezniki razpolagajo z velikimi rezervami ljudi in materiala. — Poleg tega pa bi invazijo podpirale politične in vojaške razmere v različnih balkanskih deže* lah. Umestno je, da se spominjamo dejstva, da se je prva svetovna vojna zaključila na Balkanu. Zavezniška vojska je prebila fronto bolgarskih čet dne bi postal položaj Italije nem0' goč. Politična situacija na Bal* kanu in zavezniška akcija na tem polotoku, je največje važnosti za bodoči razvoj dogodkov v tej vojni. Napisal Ivan Mali Washington 10. junija. (ON-A). — Iz neke ameriške baze bombnih letal na Angleškem je zadnji teden prišla vest, da bo "Peklenski angelj", najslavnejše bombno letalo ameriških zračnih sil, najbrže zopet poletelo nazaj domov v Ameriko, t Letalo je imelo na svojem potu domov še vedno svojo začetno posadko, katero je imelo na krovu ob priliki svojih 28 zračnih napadov na Evropo ob belem dnevu, ne bo bi se bilo kateremu koli članu moštva pripetila tudi najmanjša nezgoda. To hrabro staro letečo trdnjavo poznajo v zračni bazi pod imenom "D for Dog". Polna je prask in drugih znakov boja, zakrpana in šele pred kratkim so jo nekoliko prenovili s tem, da so ji zamenjali o-be mašini. Toda še vedno je polna borbenega duha, prav kakor meseca oktobra, ko je lani preskočila v poletu 8 ur Atlantski Ocean in si začela delati ime, da je najsrečnejše letalo vsega ameriškega letalstva. Ko so jo preteklega septembra na Kellog Fieldu, Mich., izročili njenemu 21-letnemu pilotu R. L. E. Bald-winu iz Yakime, Wash., je bila ta leteča trdnjava najnovejša stvar, višek tehnične popolnosti. Dva tedna po njeni vključitvi v vrste osme zračne armade, je bil "peklenski angelj" tako imenovan zaradi angelj-čka, naslikanega na telesu letala s perotmi in bombo od 500 funtov, poslan na prvi ameriški zračni napad ob belem dnevu, in sicer na oporišče podmornic v Sait Nazaire. Štiri minute je obletavala cilj, preletela kobično miljo proti-avionskih granat in kljub temu zadela doke podmornic in se vrnila nazaj v bazo brez najmanjše praske. Njena posadka je bila enodušno mnenja, da se je zgodil pravi čudež, ker je tako ogromna količina granat šla mimo tega velikega letala — vsi so bili od srca srečni, da se jim je sploh posrečilo, vrniti se domov. To letalo pa tudi pozneje ni bilo nikdar resno poškodovano., Nobeden od posadke ni bil nik- Najtežji proti-avionski ogenj tala; "tehnični"' narednik'Russell dar resno ranjen. Nikdar se ni pa smo doziyeli ob priliki prve- M. Warren, radio operator iz pripetilo, da bi moral kdo iz- ga napada na Bremen", ' med njih skočiti ven s padobra- Baldwin. nom. Nikdar ni bilo prisiljeno,} "Baraža ognja je bila pred njem stolpiču, iz Los Angeles ' gromne količine živeža, aRu-! Iz Londona smo prejeli dobro-da pristane na tla na tujem le- nami, kakor jeklen zastor pred California in' narednik Dennis junija je povrh tega edini važ- došlo vest, da Miško Krajnc. e« tališču ali na prostem polju. A črnim viharnim oblakom iz sa- Weiskopf iz Miami, Florida ini Pr°ducent petroleja, ki za- den prvih sodobnih slovenskih nikdar tudi ni opustilo svojega jastega dima. Ozirali smo se __' HRVAŠKA ŠOLSKA POSLOPJA PREPUŠČENA VOJAŠTVU OSIŠČA Washington. — švicarski ra" dio je nedavno poročal v en1 svojih oddaj, katero so zabeležili tukajšnje vladne poslušam® postaje, da je hrvaška vlada koncem meseca maja zaprla vse ljudske šole na Hrvaškem, te da bodo solska poslopja prepu" ščena bolgarskim in nemškH11 četam. Hrvaška marijonetna 14. septembra 1918 in že dne j vlada je morala poklicati na p o-29. septembra izsilila brezpo- moč ojačenja za vzdrževanj3 svojega režima, katerega izP' od- kopuje jeza razočaranega Prf bivalstva. Dovozi nemških 111 gojno predajo. Turčija, ki je bila radi tega odtrgana od svojih zaveznikov v centralni Evropi, se je predala dne 29. oktobra; bolgarskih čet so prinesli tak° armade Nemčije so ostale o- velik dotok vojaštva, da je bij0 samljene na svojem umiku na ; treba izprazniti javna poslopji zapadni fronti in so komaj 12 in šole, da se jih spravi P° dni pozneje tudi kapitulirale. streho. Okupacija Balkana bi zedi-! Hrvaški učitelji so brezuspeS' njenim narodom nudila nasled- n° protestirali proti temu skraj; nje: šanju šolskega leta ob pril$ Zavezniki bi kontrolirali Bo- shoda, katerega je nedavno ot-spor in Dardanele, ter dobili v ganizirala vlada v Zagrebu; na' roke najkrajšo pot v Rusijo. j glašali so, da je njihovo delo Zavezniki bi tako postali go- mejeno na prisilno razdeljeva' spodarji Črnega morja in vho- nJe "vzgojnih" letakov, katere da v najvažnejšo evropsko' po- izdaja od nacistov inšpirirana vodno pot, Donavo. Dobave iz vlada, dočim mnogi izmed nji'1 Nemčije, namenjene njenim tvegajo stroge kazni, kadar od-vojskam, ki se nagajajo v juž- klanjajo vršiti ta posel. Rad10 ni Rusiji, bi bile silno otežkoče- Rakovica je v neki oddaji, o W teri je bil obveščen OWI ogoi'' Mont.; ta je bil cowboy predno j ne — kar bi podprlo rusko o*. . je prevzel svoi top v stolpiču ie- fenzivo v tem sektorju. cen° zavračal to obtožbo, ki V* Nemčija bi izgubila nekate- Je videti zelo verjetna po H^1 i'e neobhodno potrebne surovi- mlerjevem obisku v Zagrebu. Pravi Santa Fe, N. Mex.; narednik!ne- Rumunija, Bolgarija in Ju-1 - Harold Goldwyn, topničar v zad-1 g°slavija dobavljajo Nemčiji o-1 ZATIRANJE SLOVENCE* Balkan je ključ Evrope cilja, v vseh napadih je vrglo nanj in se vprašali z začude- svoje bombe v cilj in pristalo njem, dali je sploh mogoče sko- zopet v svoji bazi; to je izjavil zi tako stvar preleteti in ostati kapetan Baldwin v interviewu z pri življenju, dopisnikom New York Times-a "Toda šlo nam je vse po sre- Donald Mackenzi-em, med ka- či" ga je prekinil Joy. "Jaz sem terim je ostala posadka, začas- kar dvigal roke v zrak in za- Post" je objavil no izven svojih službenih oprav j laga Nemčijo. Vsi balkanski narodi bi brez Vplivni list kov, opazovala druge "leteče I trdnjave", ki so krožile nad njihovimi glavami in hvalila izred-I na srečno zgodovino svojega letala. dvoma podpirali invazijsko ar-fmado. To sodelovanje pa bi morali zavezniki skrbno pripraviti 'še pred začetkom invazije. "Washington V tem slučaju je zelo" verjet-pod gornjim no, da bi bolgarski narod in vpil Baldwinu: Kaj boš s tem?" naslovom članek bivšega bol- njegova vojska prešla na stran "Toda ne le, da smo prišli garskega poslanika v Beogradu, zedinjenih narodov. Isto velja skozi", ie nadaljeval Baldwin, Koste Todorova, iz katerega za Rumunijo, kjer je zveza z "naš D for Dog ni dobil niti prinašamo naslednje izvlečke: Nemčijo v narodu skrajno ne-'zaprt v Kopru najmanjše škrbe. Šrapneli so Ako se bodo zavezniki odloči- popularna. V Jugoslaviji in Gr-; koncentracijsko taborišče na ° žvižgali okoli nas kakor torna- li napasti Italijo iz Severne A- čiji, prav posebno pa v Jugo- toku Elbi. "Videli smo kraj sebe aparat do v smrekovem gozdu". Po frike, bodo v istem položaju — slaviji, so vojaške sile že de-, (O dr. Vrhuncu, ki šteje med tovarišev, ki se je kar razsul od tej skušnji smo bili prav poseb- toda v obratnem smislu, kakor janako organizirane in priprav-' slovenske industrijske prvaki proti-avionskih granat in v no zadovoljni, da smo mogli v Tunisiji. Invazija Evrope z i jene na to, da podpirajo inva- so krožile najrazličnejše vesti ognju sovražnih lovcev", je pri- razbijati Bremen z eksplozivni- velikimi sredstvi — in le invazi- zijske armade zedinjenih naro- — trdili so celo, da je bil ustre-povedoval kapetan Baldwin. i mi bombami. Toda verujte mi, ja z velikimi sredstvi se utegne dov. J jen. pisateljev ni ubit, temveč še 2'" vi. Drugih podrobnosti še nl* mamo. Istotako iz Londona smo PrC* jeli naslednjo vest: "Predsedništvo ministrskega sveta je obvestilo kabinet p0li" predsednika dr. Miha Kreka, da je glasorft poročila jugoslo' vanskega poslanstva v BerOu; dr. Vrhunec, ki je bil dozdaj premeščen A pTHAT LITTLE GAME THE LADIES THE oml-V ommari2iec> mam in "the parvry.- wow, homev,- £>oMr CoMT(?At>icT \ Pot a chip on wy Pile every I "TIME everybody else o\o. -I wmow I'M Mor i »shy- c'mom ; tsowr \c?s To be fomny-Pot a bottom out there a mo "dry op. i ujant To •deau the ne*t roomd. say. mattle ujhat Are Yoo TreViN' To ? "throuu auiay momey ? ■ ^oo'vfE Got Too many in -THE Pot- There's Going To be some I MORE / betting?," / ismt There?j J chips, are \ IN THE PoT (m Advance. "stg, SEE, SMA/2TY ENAKOPRAVNOST GTESN 3. junija, 1943. MLADA BREDA POVEST SPISAL DR. IVAN PREGELJ Nova brzos+relna puška naše armade "Sem mi daj obleko! Tako le-0 blago, in vse gre skazit. Sem a}! 0, saj sem vedela, da bo •"J narobe, in res mi sešije na-obe." "Molčite!' 'je kriknila sedaj Hica, "vi zamenjujete lice z fobe, ne jaz. Zakaj kričite? _ vprašajte Marjanico, ali pa esarja samega." Katra je vzela obleko in vr-a a na dvorišče. Sprva je stekla Nežo ,in ta ji je pritrdila, »tem je srečala gimna, ki se wva ko dober politik ni hotel 'očiti ne za eno ne za drugo. anjajoč se pa vljudnosti in as|i Katrini, je pritrdil, da bo res, kar trdi tašča. Potem je letela Katra na Lipeta, ki se Je zasmejal, da ne pozna lica, ,a Je on mož, a toliko da že lo-!' da to ni lice, kar trdi Katra. atra jo je pobrala, češ, kaj da ve. Za moško obleko morda, ;a žensko pa ne. Tedaj je pri-)opl1 Tomaž. "Glej," ga je nabila Katra, "taka je naša ! ji dam obleko delati iz same jeze narobe se-Kaj bi napravila šele s . za te in Jurija. Taka J^ja, še lica ne loči." Pristopa bila Neža in šime. Ne-vstran je stal Lipe. Tedaj h. Popila Anica med vrata, ji je gorelo razburje-Tomaž je sunil Katro, češ: Poslušat" ./'Naj posluša," je kričala ta-"škoda, da Jurija ni, da bi razsodil. Na, na, Neža, in . 81 Cilki, naj popravi, če more. pr ?y after day important war f0J«ction plants in occupied Eu-by fire destr°yed by explosions, tion >> e" "Spontaneous combus-ton say the workers with their 'Is in their cheeks. The Nazis ftior t*etter- They rave and shoot era + hostaSes; send more prison-to work camps. .The destruc- to I1"Ulns even the people's chance eam food from their military dsters. They are faced with star-but the demolition con- thankful you may work peace-ea y. at your task and put your lW.!ngs into United States War jXf Stamps. 7«c u. S. Treasury Dept. Pa j i reci, da je že tako, kadar naša noče." Anica se je morala prijeti za ' vrata, zakaj od jeze je kipelo ( v nji, da ne bi bila mogla izpre-govoriti niti besede. ! Tašča pa je k poslom obrnjena izzivala še dalje: "Take so te mlade punice! Za nobeno delo ni, in če kaj zna, pa noče. Človek se trudi in ubija od zore v mrak ,troti pa žro." "Troti, ha-ha," se je ljubez-njivo skušal nasmehniti Tomaž proti Anici, že je hotela pobegniti Anica, ali komaj je čutila dovolj moči. In tfedaj se je nekaj zgodilo. Mirno je pristopil Lipe, vzel obleko in dejal: "Deset poličev, mati, staviva, da je to lice." "Troti, troti," je ponavljal Tomaž za Lipetom, ki se je obrnil sedaj in dejal: "Ali veš, Tomaž, da trdiš resnico. Na Peči so res troti." "Res?" se je začudil Tomaž. "Prav res," je nadaljeval Lipe napol k Tomažu, na pol h Katri, "pa naša nevesta ni trot!" "Kdo pa?" se je razkoračil Tomaž; očividno se je hotel po-bahati in pokazati pred Katro. Neža in Šime sta se skromno umaknila, tako da sta si stala hlapca z oči v oči. Katra je stala ob strani. Na vratih je s širo-koodprtimi očmi čakala Anica. "Kdo?" je zategnil Lipe, "ti, Tomaž, na primer!" "Kdo tebe po čem vpraša," je rekla zdaj Katra, "ali nimaš nič dela?" Toda Lipe je bil videti kaj odločen in silno dobre volje in smehljaje se je rekel: "Brez zamere, gospodinja, pa je že tako. Tisti, ki p^i obleki zanenja lice, tudi čebele od trota ne bo ločil." Sedaj stoprav se je oglasil "oskrbnik" v Tomažu: Kaj pa, če bi hlapca zamenjali —, ali pa če bi hlapec moral zamenjati gospodarja?" Toda Lipe je bil neusmiljen. "Kdo bi pa potem delal, Tomaž? Troti?" "Veš kaj," se je razkoračil sedaj Tomaž, "če ti ni prav, Lipe, saj lahko greš!" "Tomaž," je odvrnil mirno Lipe, "hlapec ti, hlapec jaz, če i pojdi kateri, in kateri pojde —, ■ pove gospodar!" j "Prav nič te ne ustavljam!" je od jeze hripava pripomnila Na sliki je korporal L. M. Riketts z novo Jf5-kalibrsko brzostrelno puško, ki se jo lahko razstavi ter spravi v mali vrečici. Puška tehta samo devet funtov, toda odda lahko Jf50 strelov na minuto ter stane njena- produkcija manj kot $20. Katra. Lipe ljal. se je samo smeh- "Lahko greš, kadar hočeš," je nadaljevala Katra, "bolje prej, ko slej. Da bi se hlapci vmešavali v reči, ki jih prav nič ne brigajo, tega nismo vajeni na Peči. Zato pa lahko greš, Lipe!" "Hm," se je začudil navidezno Lipe, "kaj ste vi, mati, gospodar? Mislim, da je Juri. In samo on me bo gonil raz Peč." še nikoli ni slišala Katra takih besed.-V živo rano je zadel fant z opombo, da je na Peči prav za prav Juri gospodar. V tej jezi je Katra pozabila vse dostojnosti. Dvignila je roko in velela: "še danes pojdeš! še sem gospodinja jaz!" "Bosa je ta, mati. Kaj ste tako pozabi jivi, da ne veste, da je Juri že izpolnil štiriindvajset let. Krstili ste ga za Jurija, rojen je pa bil menda -oktobra." In fant se je obrnil in odšel vi-sokbzvravnan proti hlevom. Katra je planila proti hiši. Tomaž pa je šel za Lipetom. "Ti," je dejal, ko se Lipe ni ozrl. "Kaj?" se je obrnil sedaj Lipe. Hlapca sta si stala enako-močna naproti. Lipe je bil miren, ni pa bil Tomaž.. "Tisto o trotu si bom zapomnil,' 'je dejal Tomaž. "Le," se je odzval Lipe, "zato sem ti povedal." "Molči!" je siknil Tomaž. "Ali hočeš, da tetreščim čez j streho ?" "Kajpak, tak trot, pa mejne!" i Tomaž se je zakadil v Lipeta. (Dalje prihodnjič) PROJEKT ZA IZBOLJŠANJE ZEMLJE NA HRVAŠKEM JE PROPADEL Washington. — Kljub ogromnemu kričanju hrvaške vlade glede obdelovanja zapuščene delavnost", je dejal radio, "kajti gre za to, da se napravi plodno neobdelano zemljo". Glasom brzojavk, katere je dobil OWI, je bilo obdelanih v celoti komaj 15 akrov v varaždinskem okra- . j v i ju; da doseže ta rezultat ie mo- zemlje v cilju, da se poveča pro- ' , , .. ,. J ., , i A , .. v.. . j ; rala vlada s silo nagnati na delo dukcija žita in zadovolji nepre-1 , , . . . T I stano naraščajoče zahteve žive- Prebivalstvo iz krajev Libovec, v „ , ... . ,.v ! Nova vas in Tomec. za s strani njihovih nacisticnih i , 1 gospodarjev, so ostali uspehi i tega povečanja produkcije zelo vrata ir»fm* borni. Od osišča kontrolirani VMe 11110r_ radio Rakovica je nedavno posvetil mnogo svojega časa opisu obdelovanja nerodovitne, zemlje v varaždinskem okraju, j "V Varaždinu vlada ogromna! što in šele potem bo jedel. Vojaki imajo najrajši, ako jim od doma pišejo, kaj se doma godi z njihovo družino; potem radi kaj slišijo o svojih prijateljih, posebno onih, ki »o pri-vojakih in ravno tako radi zvedo, kaj se splošno dogaja v njihovem domačem kraju. Napačni način poročevanja lahko zlomi moralo vojaka. Pritožbe v pismih, pisma, ki govorijo, kako so doma "potrti" in poročila o domačih neprijetnih zadevščinah vplivajo nepovoljno na vojaka, da je razmišljen in ne pazi dovoljno na svojo težko dolžnost ter na svojo lastno življenje. Vojaki, ki se borijo, pa tudi nimajo radi pisem, pisanih od tujih ljudi, ki so se pridružili kakemu "klubu za dopisovanje borcem". Pisma, v katerih jim laskajo ljudje, ki so slučajno doznali za njihov naslov, jim ne pomenijo dosti. To so rezultati ankete, ki jo je pred kratkim izvršil Urad za vojne informacije skupno s specialnim oddelkom vojaških o-boroženih sil med vojaki doma in preko morja. V svojem komentarju o vplivu na moralo vojakov, katero vršijo pisma od doma, je rekel general major Lewis H. Brere-ton, glavni komandant ameriš- kih oboroženih sil na Srednjem Vzhodu, sledeče: "Včasih so pisma morda bolj važna kot municija". Borci na vseh frontah so i-stega mišljenja, da nobena reč nima takega vpliva na ustvarjanje morale med njimi kot pošta. Neki vojak v Afriki je dejal: "V naši jedilnici smo se vsi počutili nekako slabo. Pa je prišla pošta. Naslednji dan je bil drugi dan težke bitke. Pošta je povzročila, da se je bitka drugačje razvijala. Vsak se je spustil v bitko z boljšim razpoloženjem, ker je dobil vesti od doma". Neki mornar pa je dodal: "V bitkah vršimo svojo dolžnost in najrajše o tem sploh ne mislimo, razven da smo bili v njih srečni. Želimo se odpočiti. Na enkrat čujete, da je prišla pošta. Kakor na i-glah ste, dokler zares pride, izgleda, kakor da ne morete dočakati, da bi odprli žakelj in sortirali koverte." In drugi mornar: "Ko se nam je približal tanker da nam da bencin, nam je prinesel tudi pošto za tri mesece. Kapetan je naredil, da smo prosti do popoldne vsi, razven onih, ki neobhodno morajo biti na dolžnosti, da bi lahko čitali pošto in na njo odgovorili." macije si vojaki Oglašajte v - - -Enakopravnosti —Office of War Information Hrana in pošta imata največji vpliv na moralo čet in v mnogih slučajih bo vojak ali mornar rajši prej prečital svojo po- Buy lfmr9harein %0ur" mSEB OVI SVET PON LJUDSTVOM S J A SVOJO KRI TAREGA SVETA New World Committee of World PeaCeWSyS, Inc.103 Park Ave., New York, N. Y. ★ ★ Danes, ko še večja kuga uničuje ljudstva širom vsega sveta, prostovoljno nudijo Amerikanci, domačini in potomci vseh prepričanj, pot do povratka življenja kot del Ameriške rekon-strukcijske misije; ne sama v Evropi, pač pa po vsakem delu sveta, kjer so potrebne naše zaloge in naše ideje. Amerikanci priha j a j o — z zdravniškimi zalogami in jedili, z semenom in gnojilom, z kmetijsko živino in orodjem. Še bolj važno pa je to, da mi prinašamo zalogo demokratičnih idej za ves novi svet!' Ali je vam to znano? Ali ste vi čitali knjigo Two-Way Passage, izpod peresa Louis Adamiča, ki predlaga, da bi mi osebno prenesli ameriško izkušnjo v Evropo? Kolegiji sedaj nudijo posebne tečaje, da pripravijo ljudi za to vitalno delo. Washington se živahno pripravlja, da nudi to priliko v pomoč našim dobrim sosedom onstran morja. Javnost se zanima za to priliko, da bi napravila načrt za mir in zmago vojne s tem, da bi se odvzelo navad- nemu ljudstvu osišča voljo do nadaljnega bojevanja. Te ideje so postale zaželjive in praktične; tako ameriške v uvajanju in tako univerzalne v sprejetju. Mi želimo, da bi se vi—sleherni—seznanili s to idejo. Eno leto po predlaganju te ideje, je Louis Adamič izdal,- v brošuri "This Week," članek "After Victory—What?" (Po zmagi— Kaj?), ki je kratko in jedi-nato poročilo o tej predlogi,( ki je bila ojačena z obširno diskuzijo. Z zanimanjem boste čitali ta članek. Vi bi se morali takoj seznaniti s tem načrtom za zmago in mir. Pošljite 10c za pokritje stroškov tiskovine in poštnine in pošljite na: • Ali naj manj storimo za ljudstvo Evrope kot pa smo storili za njih vinograde? Pred več leti, ko je kuga uničila njih vinogiti-de, se je tja poslalo ameriške cepitve, da bi se oži- velo trtno industrijo v sta-'ri domovini. Evropske trte so bile oživljene in zbolj-šane, ker je bila ameriška trta, ki je bila prvotno od tam, ojačena tukaj. stran i. enakopravnost 28. junija, 1943. PUSTOLOVŠČINE DOBREGA VOJAKA i Learning Their Lines ŠVEJKA i. V SVETOVNI VOJNI JAROSLAV HAŠEK (Nadaljevanje) Bi Mali oglasi Mali oglasi ima pošilja tole pisanje in čaka "Tega ne vem " jna odgovor." Pri tem je pomen- Šla^sta zopet molče drug tikltfi™ in zauPno mežikal, drugega, dokler ni čez daljšo j Ker je prečital ni napravilo na dobo njegova družabnica zopet!nadporočnika ugodnega vtiska. začela govoriti: "Mislite torej,| "Lieber Heinrich! Mein Mann da gospoda nadporočnika ne.verfolSt mich. Ich muss unbe-najdete?" ! dingt bei Dir ein paar Tage "Tega ne mislim." i Nadaljnjo pot do vojašnice sta šla molče. Samo ko sta že, stala pred vojašnico, je Švejk' pozval mlado damo, naj ga po-| čaka. Nato se je začel pogovar-! bei Dir ein j gastieren. Dein Bursch ist ein grosses Mistvieh. Ich bin un-gluchlich. Deine Katy." Nadporočnik je vzdihnil, od-vedel Švejka v prazno pisarno, zaprl dveri in začel hoditi med . _ • , • v . .. • • mizami. Ko se je končno usta- jati z vojaki ob vratih o vojni,; . , , «rr. , , , , . , J , vil pred Svejkom, je rekel: "Ta kar je mlado damo vsekakor ze-1 r J dama piše, da ste govedina.. Kaj lo veselilo, kajti hodila je ner- storili'" . , .. ... oLc 1 Ud &LUI 111 . vozno po hodniku in bila videti i , • ,. v I "Pokorno javljam, ničesar, go- jako nesrečna. ! , , . ,,J , , ;spod obrlajtnant. Vedel sem se Švejk pa je sedel na klip ob zelo dostojno, a ona se je ho- vratih in razkladal, da so bili na tela kar precej naseliti v sta- karpatski vojni fronti avstrijskij novanju. Ker pa nisem prejel od naskoki odbiti, na drugi strani] vas nobenega ukaza, je v stano- pa, da je poveljnik Premysla,1 vanju nisem pustil. Vrhu vsega general Kusmanek, dospel do je prišla z dvema kufroma ka- Kijeva in da je za nami ostalo kor domov." v Srbiji enajst utrjenih črt, ta- ] Nadporočnik je še enkrat gla- ko da je povsem izključeno, da]sno vzdihnil, kar je Švejk pono- bi mogli Srbi še dolgo teči za'vji za njim. našimi vojaki. I Ko se je nagovoril dovolj, je! "KaJ deiate?" Je zakrical Pre" smatral za koristno, da je pri-|teče nadporočnik. šel ven povedat obupani dami,! "Pokorno javljam, gospod o- da se vrne takoj, da naj torej j brlajtnant, da je to težavna ona nikamor ne hodi. Nato je reč. V Vojtjehovi ulici se je NE DRŽAV L J ANKE Ali mislite na bodočnost? Ali bi rade imele delo, ki se bo nadaljevalo po vojni ? Potem delajte za HOTEL STATLER Mirna, čista, lepa, ne nevarna okolica, udobni prostori za delavke in restavracija. Počitnice s plačo—prosta zavarovalnina. Na delo sprejmemo: COUNTERWOMEN-KUHARICO 1-10 zvečer PASTERY HELPER 12-9 zvečer IZKUŠNJA NI POTREBNA ZA LIKANJE V KROJAČNICI 6. zvečer—2. zjutraj NOČNE CISTILKE Izkušnja ni potrebna NADZORNICO ZA NOČNO ČIŠČENJE Izkušnja ni potrebna HIŠNE za podnevi in ponoči MOŠKE preko 60 let starosti za vsakovrstna dela za ves dan ali le po nekaj ur. Starost ni važna—vam ni treba znati govoriti angleščine. Zglasite se v PERSONNEL uradu, med 9. in 5. uro. HOTEL STATLER E. 12th & Euclid Ave. UMSTVENO PREROKO-P VANJE IN NASVETI Resnica ali ničesar Brez, da bi vi izrekli eno besedo, se vam bo povedalo imena, datume m /akte, vzroke vašega obiska—vse, tor bi želeli izvedeti. Rešilo se bo vse probleme, osebnega ali trgovskega znača-ja. Vam bom dala neoporekljiv in gotov dokaz moje moči tolmačenja najglobljih misli in zmožnost razrešiti najbolj komplicirane probleme vašega življenja. Eden obisk vas bo prepričal./ Horoscope 50c in tolmačenje brezplačno. Vsaki dan od 10. ure zjutraJ do 9. ure zvečer, tudi ob nedeljah- 3617 Lorain, zgoraj, apt. 2- odšel navzgor v pisarno, kjer je našel nadporočnika Lukaša, ki pred dvema letoma priselila k nekemu tapetniku gospodična, je pravkar razlagal nekemu po-! in potem se je nikakor ni mogel ročniku shema zakopov in mu več iznebiti ter je moral sebe očital, da ne zna risati in nima o geometriji niti pojma. In poročnik v rezervi, v civilu blagajnik banke, je stal nad načrtom povsem obupan, key ni razumel ničesar ter se je naravnost oddahnil, ko je pristopil Švejk k nadporočniku: in .njo zastrupiti s plinom. Z ženskami je križ, to vam rečem!" "Težka reč," je ponovil nadporočnik za Švejkom in še nikoli ni rekel tako čiste resnice. Mili Judrich je bil zares v sit-! nem položaju. Zakonska žena, 'Pokorno javljam, g o s pod .ki jo preganja njen mož, je pri-nadporočnik, da vam neka da-'šla k njemu za nekaj tednov na A cadet of the Coast Guard Reserve explained rigging to Ensigns Doris Springer (left), and Frances Gulliver, when they visited training ship at the Coast Guard Academy at New London, Connecticut, when officers of the Women's Reserve of the Coast Guard are indoctrinated. poset, ko ima pravkar priti gospa Mickova iz Trebonja. In pojutrišnjem pride neka gospodična, ki se že čez mesec dni poroči z nekim inženjerjem. Nadporočnik je sedel na mizi s povešeno glavo, molčal in premišljal, a ni se domislil ničesar drugega, nego da je sedel za mizo, vzel ovitek, papir in napisal na uradni format: "Draga Katy! V službi do 9.1 zvečer. Pridem ob desetih. Prosim, da se počutiš pri meni kakor doma. Kar se tiče Švejka, mojega sluge, sem mu ukazal, da ti ustreže v vsakem pogledu. Tvoj Jindriech." "Tole pismo," je rekel nadporočnik Švejku, "oddajte mi-lostivi gospe. Ukazujem vam, da se vedete napram nji spoštljivo in taktno ter izpolnite vse njene želje, ki vam morajo biti kakor moj ukaz. Morate se vesti galantno in ji streči pošteno, dostojno. Tu imate sto kron, pre-skrbite zanjo obed, večerjo in tako dalje. Kupite tri steklenice vina in škatlo memfisek! Tako Za sedaj nič drugega. Zdaj lahko greste, in še enkrat vam polagam na srce: storite ji vse, kar si le želi!" Mlada dama je že izgubila vso nado, da še zagleda Švejka, zato je bila jako presenečena, ko ga je videla, da prihaja iz vojašnice k nji s pismom. Salutiral je, ji podal ismo in rekel: "Po ukazu gospoda obr-lajtnanta se moram napram vam, milostiva gospa, vesti spoštljivo in taktno, vam pošteno No secondtcha nce... no other^choice iz kota v kot, ji to zopet ni bilo všeč, in iznova je kombinirala in si izmišljala novo razvrstitev. Prevrnila je v stanovanju vse na glavo; le počasi ji je odnehala energija v popravljanju gnezda in le polagoma je prestalo opremljanje. Samo iz omare za perilo je še vzela čiste rjuhe, preoblekla je blazine in pernico sama, in bilo je videti, da postilja s toliko ljubeznijo, da so ji drgetale nosnice. Nato šele je poslala Švejka po obed in po vino. In preden se je vrnil, se je preoblekla v prosojno matinee, ki jo je delalo izredno zapeljivo in vabljivo. Po obedu je izpila steklenico vina, popušila mnogo cigaret in legla na postelj, medtem pa je Švejk v kuhinji z užitkom jedel komis, ki si ga je namakal v kozarcu s sladkim žganjem. "Švejk!" se je oglasilo iz »spalnice; "Švejk!" Švejk je odprl dveri in videl mlado ženo v dražestni poziciji na blazinah. "Pridite semkaj!" — Šel je postreči in storiti vam vse, kar k postelji, a ona je s posebnim si le želite. Moram vas nakr-.nasmehom premerila njegovo FOR THOSE who fall and freeze on the lime-covered floors of the cattle cars that carry them to German labor camps—there is no other choice. For the little .children of Tepelini and Salonika and Athens who wait with swollen stomachs for the food ship that never arrives, there is nothing else to do—but wait. For the Russian peasant with no choice but to burn his home before the Nazis reached it; for the Chinese of Nanking who suffered the terrorism of the Jap; for all of those in nameless graves and numberless cells—for ail of them—there was no second chance, no other choice. .4. But for you—a choice still remains; For you-— among all the peoples of the world, the road to freedom is still clear. < ' YDUVE DONE YOUR Never before have we been able to measure the price of freedom for ourselves and our children in such tangible terms. Will you help to keep the road to freedom open? Will you invest—all you can—in War Bonds? It's not so much to ask. Many of us are making more money than we have for years. The things we'd like to buy with that money are scarce—or unavailable. So, we're asked to loan money at good interest—$4 for every $3 when the Bonds mature; Money to help pay for the war—keep prices down— provide peacetime jobs and peacetime goods and a generally decent world for all of us when the war is won. J . ** -BOOST YOUR BOMO BUYING Chances are you're already in the P ayroll Savings Plan—buying j War Bonds'—doing your bit. But don't stop there. Raise your sights.- Do your best! NOW DO YOUR REST THROUGH THE PAYROLL SAVINGS PLAN' sump* This space is a contribution to America's all-out war effort by Enakopravnost miti in kupiti za vas, karkoli ukažete. Prejel sem za to od gospoda obrlajtnanta sto kron, a kupiti moram tudi tri steklenice vina in škatlo memfisek." Ko je dama prečitala pismo, se ji je vrnila resolutnost, katero je izrazila s tem, da je naročila Švejku, naj ji preskrbi izvoščka. Ko je bilo to opravljeno, mu je velela, naj sede k vozniku na kozla. Peljala sta se domov. Ko sta bila v stanovanju, je zaigrala vlogo gospodinje imenitno. Kov-čega je moral Švejk prenesti v spalnico, preproge izprašiti na dvorišču, in neznatna pajčevina za zrcalom jo je spravila v hudo jezo. Vse je kazalo, da se namerava za dolgo zakopati na tej bojni liniji. Švejk se je potil. Ko je izpra-šil preproge, se je domislila, da je treba sneti tudi zastore in jih izprašiti. Potem je ukazala umiti okna v stanovanju in v kuhinji. Nato je prestavljala pohištvo, kar je delala zelo nervozno, in ko je Švejk razvlekel vse krepko postavo. In strogo je rekla: "Slecite se!" — Tako se je zgodilo, da je dobri vojak Švejk lahko poročal zvečer', ko se je vrnil nadporočnik iz vojašnice: "Pokorno javljam, gospod obrlajtnant, da sem izvršil vse ukaze milostive gospe in ji stregel pošteno po vašem ukazu." "Hvala, Švejk," je rekel nadporočnik. "Ali je imela mnogo želja?" "Menda šest," je odgovoril Švejk. "A zdaj spi kakor ubita. Storil sem ji vse, kar si je le želela." (Dalje prihodnjič) VICTORY BUY UNITED STATES WAR bonds and stamps RED - ITCHY- SCALV ECZEMA Effective Home Treatment Promptly Relieves Torture! First applications of wonderful soothing medicated Zemo—a doctor's formula --promptly relieve the intense itching soreness and start at once to help heal the red, scaly skin. Amazingly successful for over 30 years! First trial of marvelous clean, stainless liquid Zemo convinces! All drug .... _ _ stores. Only 85)!. ZEMQ Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam . itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdicott 0718 OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" /© King Feature« Syndicate All Ri*hts .Reserved. HOW QUINTUPLETS j relieve coughing of CHESTCOLDS Whenever the Quintuplets catch cold— their chests, throats and backs are rubbed with Musterole. So Musterole must be just about the best cold-relief you can buy! Musterole helps break up local congestion in upper bronchial tract, makes breathing easier, promptly relieves coughing and tight, sore, actyng chest muscles due to colds. In 3 Strengths: Children'3 Mild, Regular, and Extra Strong. HUSTEROLF RIAL DISCOVERY FOR HIGH BLOOD PRESSURE Dangerous High Blood Pressure (Essential Hypertension) is usually marked by distressing symptoms such as dizziness, throbbing head-, acnes, sleeplessness and nervousness. If disregarded, this may lead to Heart Trouble, Stroke, Paralysis, Hardening of the Arteries or Kidney Trouble. ' Diamorifcx, discovery of a heart specialist, is designed to 3uickly aid in the relief of these istressing symptoms. 1 A Chicago resident says: "I suffered from High Blood Pressure for several years with increasingly severe throbbing headaches, dizziness and shortness" of breath. I showed the Diamonex formula to my doctor and, on his advice, tried the treatment for two weeks under identical conditions as previous treatments. Within only three days my bad headaches and dizzy spells were gone. My high blood pressure was reduced and I sleep fine." Diamonex goes directly to work in three-different ways to aid in the relief of these dangerous symptoms. Results are speedy—within as short a time as two weeks sufferers often find that Diamonex has accomplished 75% of the total reduction possible with this formula. If you suffer from High Blood Pressure you may try DIAMONEX without risking a penny. To introduce this wonderful treatment to a million new sufferers this liberal trial offer is made for a limited time only. Send only $1.50 to the Diamonex Company, 318-A North Michigan Ave., Chicago, Illinois for a full TWO weeks supply of genuine DIAMONEX, prepaid. Use Diamonex according to the simple directions for only two weeks. If, at the end of that test period you are not delighted with results your money will be refunded immediately on request. There are no strings or conditions—you owe it to yourself to make this wonderful test at once. Write today aft this offer is fully guaranteed. IŠČE SE žensko za splošna hišna dela in za streči bolni ženski;' Amherst, Ohio. Za pojasnila pokličite po 4. uri popoldne KSj-, 6747 J. Isce se žensko, staro nad 50 let za delo v kuhinji. — Zglasiti se je * VICTORY TOWER, 513 Bast 152nd St. ____ VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika bodi izvlečenje zob, polnjen]0 zeb in enako lahko dobite v va- še polno zadovoljstvo Pn dr. Župniku, ne da bi zgubili pri te® dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas pripušča. Urad* ni naslov: 6131 St. Clair Ave. vhod na 62. cesti K n a u "5 o v o poslopj® FARMA NAPRODAJ v Prodam farmo, obsegajoč 750 akrov; 30 akrov gozda, krog 80 akrov je orane zemUe' dosti vode; v bližini mesta. Je tudi dosti poslopij za krave, konje, prašiče in kokoši. P1"0", dam vse skupaj, ker ni dela^ cev, sama ipa ne morem obdela' vati. KATARINA POTOČEK, HARTUCK, NEW YORK. Proda se velik pihalnik na stojalu ^ trgovino, kuhinjsko peč v ze ^ dobrem stanju ter novega lZ' delka.in National Cash Register najnovejšega izdelka. —■ želi, naj se oglasi na 6702 S • Clair Ave. Q. Does an album filled with Stamps automatically he-come a Bond that will mature in 10 years? A. No. It must be exchanged for a Bond, and it will bear no interest until it is so exchanged. Q. Can payment of a War Savings Bond be made to the receiver or trustee in bankruptcy of the estate of " registered owner?, A. Yes, when bankruptcy or insolvency has been adjudicated and re-qu^t for payment bas been duly executed* Q. Can I authorize my employer to set aside portions of my salary each pay day until enough is accumulated to buy a War Savings Bond. By Gib Crocket. A. Yea, if your employer has installed a I'ay-Roll Savings Plan. Moro than 24 million wage and »alary earners aro caving their money this way. Q. Can I invest a lump sum 5" War Bonds and receive from the investment a return in the nature of an annuity? A. No. The purchase of cach War Savings Bond is a separate transaction. EachBondi* ilated as of the first of the month in which payment for it is received by an authorized issuing agent, and matures exactly 10 years from that date. Remember—the longer you keep War Bonds, up to 10 years, the more valuable they become. V. 9. Trtuurv J