Letnik 1917. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos CCXI1T. — Izdan in razposlan 1. dne decembra 1917. Vsebina: (St. 458—462.) 468. Uka/ o četrtletnem izplače\anju aktivnostim doklade in stanarinskega namestka (doplačila k slanarini) učiteljstvu na državnih srednjih in nižjih učiliščih. kol). Ukaz. o varstvu najem nikov v več občinah na Nižjeavstrijskem, Moravskem in Koroškem. — 40(4. Ukaz o omejitvah narojanja. otujevanja in izročanja izdelkov iz predenega papirja. — 4(il. Ukaz, s katerim se zvišuje izvršbe prosti znesek službenih in mezdnih prejemkov, pokojninskih užitkov in dr. — 4112. Razglas o omejitvi porabe rotacijskega tiskarskega papirja časnikov v mescu decembru 1017.1. 458. Ukaz ministrov za bogočastje in nauk. za javna dela in poljedelstvo z dne 26. novembra 1917.1. o četrtletnem izplačevanju aktivnostne doklade in stanarinskega namestka (doplačila k stanarini) učiteljstvu na državnih srednjih in nižjih učiliščih. « Z ozirom im § 51, odstavek 5, zakona z dne 28. julija 1917.1. (drž., zak, št. 319) o službenem razmerju učiteljstva na državnih srednjih in nižjih učiliščih (učiteljska službena pragmatika) ' se zaukazuje; Izplačevanje aklivuostne doklade v četrtletnih obrokih je dopustno le z rokovi 1. dne januarja, I. dne aprila, 1. dne julija in 1. dne oktobra ali z rokovi 1. dne februarja, 1. dne maja, 1. dne avgusta in 1. dne novembra. Določiti iu razglasiti le rokove, ki jih je enotno določiti za celo upravno ozemlje vsakega posameznega deželnega šolskega oblaslva, gre načelniku tega deželnega šolskega ohlastva. (SiovraiMii.) Hkralu se, sklicujč se na § 63 odstavek I, učiteljske službene pragmatike in izpreminjujé ukaz vsega ministrstva z dne 15. maja 1873.1. (drž. zak. št. 75), odreja, da je spredaj stoječa določila zmislu primerno uporabljati tudi na izplačevanje stanarinskega namestka (doplačila k stanarini). r (Vikliiiski s. r. Homanu s. r. Silva-Tarouca s. r. 45». Ukaz pravosodnega ministra, ministra za javna dela in ministra za notranje stvari z dne 27. novembra 1917.1. o varstvu najemnikov v več -občinah na Nižje-avstrijskem. Moravskem in Koroškem. Na podstavi člena I ukaza vsega ministrstva z dne 26. januarja 1917. 1. (drž. zak. št. 34) o varstvu najemnikov se zaukazuje: 301 (i) Določila navedenega ukaza se uporabljajo ha najem stanovanj in opravilnih prostorov v na-Slopnih občinah: 1. Nižjeavsirijsko. Altkettenhof, Fischamend vas, Fischamend trg. Neukettenhof. Oberlaa, Rannersdorf. Schwechat, (politični okraj Bruck ob Litvi). 2. Moravsko. Jundrov (politični okraj Brno okolica); Podivln. Podivln židovska občina, Stražnice, Stražnice židovska občina (politični okraj Hodonin); Mohelnica (politični 'okraj Zčhčech) ; Moravski Šumperk ; Kojetin (politični okraj Pčerov); Proslčjov; Ogrski Brod, Ogrski Brod židovska občina, Vulaški Klobouk (politični okraj Ogrski Brod); ZKn. (politični okraj Ogrsko Gradišče); Viškov; Vsetln. 3. Koroško. Gelovec; Anabihl, Kriva Vrba, Poreče ob jezeru, Sv. Martin na Dholici, Sv. Martin pri Celovcu, Št. Peter 'pri Celovcu, Št. Rupert pri Celovcu (politični okraj Celovec); Št. Vid; Beljak; Kraji Frantschach, Št. .ledert in Solmennu-Iratlen občine Gösel; Št. Andraž, Št. Lenatr, Št. Pavel, kraji Rieding, St. Johann in St. Stefan občine St. Stefan, Spodnji Dravograd, kraj Zellach občine Wöleh, Wolfsberg (politični okiaj Wolfsberg). r (s) Določila ukaza veljajo tudi za zvišbe obrestne mere hipotek, držečih sc v najem danih nepremičnin, ki so se dogovorile po naslednjih izbranih dnevih, in za1 zvišbe najemnine, ki so dobile moč ali so se dogovorile po istih dneh. Za izbrani dan se deloča: dan razglasitve lega ukaza za občine, ozna-menjene pod št. 1, 1. dan avgusta 1917. I. za občine in kraje, oznamenjene pod št. 2 in 3. (3) Ta ukaz dobi moč dne, katerega se razglasi. Toggenburg s. r. Schmier s. r. Hoiiihiiii s. r. 460. Ukaz trgovinskega ministra v po* razumu z udeleženimi ministri z dne 29. novembra 1917. 1. o omejitvah narejanja. otujevanja in izročanja izdelkov iz predenega papirja. Na podstavi zakona z dne 24. julija 1917.1. (drž. zak. šl. 307) se zaukazuje tako: 8 1. Vse kupne in dobavno pogodbe, sklenjene, preden je dobil ta ukaz moč, o tkanem in na stanu delanem blagu iz papirnate preje ali iz papirnate vrvce same ali souporabljaje druge preje, 1er iz njega narejenih oblačilih, so razveljavljene, kolikor niso izpolnjene do dne, katerega dobi la ukaz moč. Pravica zahtevati dodatno izpolnitev ali odškodnino zaradi neizpolnjene pogodbe se ne more uveljavljati. Zahteve zaradi neizpolnjene pogodbe, ki so nastale, preden je dobil la ukaz moč, ostanejo neizpremenjene. Zahtevati pa se ne more dodatna izpolnitev, temveč le odškodnina. 8 2. Od določil § 1 so izvzete kupne in dobavne pogodbe o tistih množinah v § I oznamefljenih izdelkov/ ki 'so določene za izvrševanje naročil vojaške uprave, državnih upravnih oblastèv, kraljevih ogrskih civilnih oblaslev in državnih zavodov in bosensko-hercegovinske deželne vlade, pravtako kupne in dobavne pogodbe oznamenjene vrste, ki so jih sklonile avstrijske in ogrske vojne gospodarske organizacije pred 30. dnem oktobra 1917. 1. Od določil g I so končno izvzete kupne in dobavne pogodbe o tistih množinah v § t oznamenjenega tkanega in na stanu delanega blaga, ki so po kupni pogodbi določene za narejanje vreč za moko, sol, «otrobe, žilo, cuker, umetni gnoj in cement. Pod te izjemne odredbe, spadajoče kupne in dobavne pogodbe mora prodajalec vposlati v osmih dneh potem, ko dobi ta ukaz moč, za namen razvidnosti v izvirniku in sicer po tem, kateri zvezi pripada prodajalec, vojni zvezi industrije bombaža, industrije konop-nine in jute, industrije platna, industrije svile, oziroma industrije volne, ali ako bi prodajalec ne pripadal nobeni teli vojnih zvez, vojni zvezi industrije bombaža na Dunaju z navedbo množine, ki jo je šo .dobaviti. Pravtako je pošiljali vse na podstavi takilri pogodb izdane dobavnice in fakture na ista mesta, ki jih morajo poslati dalje adresatu. Ako pripada prodajalec več vojnim zvezam, se zadosti dolžnosti s tem, da se vpošljejo kupne in dobavne pogodbe, dobavnice in fakture eni izmed imenovanih vojnih zvez. S 3. Od dne', katerega dobi ta ukaz moč, je dovoljeno prodajanje in vsako dobavljanje v g I oznamenjenih izdelkov, kolikor ne gre za izpolnitev v § 2 v moči ohranjenih sklepov, le vojaški upravi, državnim upravnim oblastvom in oddelkom za obleko ljudem središča za bombaž d. dr. in. središča za volno d. dr., ako trgovinsko ministrstvo ne dovoli v posameznih primerih, da se smejo izročiti drugim odjemnikom. Trgovinsko ministrstvo se sporazume z vojaško upravo v tistih primerih, v katerih navede prodajalec ali dobavitelj, da "je namen prodaje in izročitve izvršitev naročila vojaške uprave. Dotlej, da se to uredi drugače, jo vlagati prošnje za podelitev izročilnega dovoljenja po tem. kateri zvezi pripada prosilec, pri vojni zvezi industrije bombaža, industrije konopnine in jute, industrije platna, industrije svile oziroma industrije volne. -Ako prosilec ne pripada nobeni teh vojnih zvez, je vložiti prošnjo pri vojni zvezi industrije bombaža na Dunaju, ako pripada več zvezam, mu je dano na voljo izbrati si zvezo, na katero naslovi svojo prošnjo. Trgovinsko ministrstvo ne odreče dovoljenja za prodajo in izročitev blaga v I 1 oznanienjene vrste, ki je dogotovljc.no, ko dobi ta ukaz moč, ali ki se dogotovi v 30 dneh potem, ko je dobil ta ukaz moč. ako prosilec dokaže, da je središče za bombaž d. dr. (oddelek za obleko ljudem) odklonilo pridobiti to ponujeno mu blago pç pogojili cen in po prevzemnih pogojih cenika, ki je pridejan temu ukazu. Ako se središču za bombaž d. dr. (oddelek za obleko ljudem) stavljena ponudba ne sprejme v 21 dneh, se smatra to za odklonitev. 8 4. Ako stranka ni zadovoljna s prevzemno ceno, ki jo je ponudilo središče za bombaž d. dr. (oddelek za obleko ljudem) v zmislu določil § 3, more v roku osmih dni, računaje od dne na ujeno ponudbo danega odgovora središča za bombaž d. dr. (oddelek za obleko ljudem) zaprositi odločbo okrajnega sodišča, v čigar okolišu je sedež središča za bombaž d. dr. Ukrajno sodišče določi prevzemno ceno na podstavi temu ukazu prideja-nega cenika v nespornem postopanju, zaslišavši izvedence. Odločba okrajnega sodišča se moro izpodbijati z rekurzom v 8 dneh. Zoper odločbo II. stopnje ni dopusten nadaljen pravni pomoček. V koliko mora plačati stroške postopanja ena stranka ali jih je delili med stranke, odloči sodišče po svobodnem preudarku. Dolžnost izročitve se ni; odlaga s sodnim postopanjem. Ako prevzame središče za bombaž d. dr. (oddelek za obleko ljudem), preden odloči zaprošeno sodišče končno-veljavno, mora središče za bombaž d. dr. (oddelek za obleko ljudem) začasno plačati kupnino po nastavkih cenika, ki je pridejan temu ukazu. 8 5. Tiste množine v g 1 oznamenjenih izdelkov, ki so dne, katerega delit ta ukaz moč, že v posesti kupčevalcev na drobno, se morejo prodajati in izločevati neposrednje porabnikom. § 6. Vsako izdelovanje, podelovanje ali obdelovanje papirnate’preje ali papirnate vrvce ter iz njih narejenega tkanega ali na stanu delanega blaga je dovoljeno po 30. dnevu potem, ko je [dobil ta ukaz moč, le na podstavi posebnega dovoljenja. Prošnje za dovoljenje za izdelovanje, podelovanje ali obdelovanje papirnate preje ali papirnate vrvce ter iz njih narejenega tkanega in na stanu delanega blaga je vlagali, imenujé namen porabe, do nadaljnje uravnave dovolilnega postopanja pri tisti vojni zvezi, kateri pripada prosilec za ,uda. Ako pripada več vojnim zvezam, mu je dano na voljo izbrati si zvezo, na katero naslovi svojo prošnjo. Ako prosilec ne pripada nobeni vojni zvezi, je vložiti prošnjo pri vojni zvezi industrije bombaža. Dovoljenje za izdelovanje, podelovanje ali obdelovanje papirnate preje ali papirnate vrvce ter iz njih narejenega tkanega iu na stanu delanega blaga za izvrševanje naročil vojne uprave daje vojno ministrstvo, pri naročilih uprave deželne brambe ministrstvo za deželno bran v porazumu z vojnim ministrstvom, za vse druge namene trgovinsko, ministrstvo. 8 7. Vojne zveze industrije bombaža, industrije volne, industrije konopnine in jute, industrije platna in industrije svilo more na njihov predlog pooblastiti trgovinsko ministrstvo, da dajo dovoljenje za izdelovanje papirnate preje določnih številk in posameznih tipov tkanin tudi 'brez dokaza naročila, ki ga je dalo eno v § - imenovanih mest. Za nadaljnje podelovanje na podstavi lakih dovoljenj narejenih prej in tkanin je izprositi odo-brenje od primera do primera po § (i tega ukaza. S 8. Da se zagotovi izpolnjevanje določil toga ukaza, postavi trgovinsko ministrstvo primerno poverjene kontrolno1 organe, ki imajo vsakčas pristop do vseh obratov, prizadetih z ukazom, in katerim je na zahtevanje dovolili vpogled v skladišče in v vse zadevne poslovne knjige, dopise in zapiske. Kontrolni organi so pooblaščeni nadzorovati blago v § 1 imenovane vrste v skladiščih tovornega, oziroma brzovoznega blaga železniških in plovstve-nih uprav, pri špediterjih in v skladovnicah z vpogledom v spremne papirje in zapiske. § 0. Prestopke lega ukaza 1er vsako sodelovanje ob preprečenju v tem ukazu ustanovljenih dolžnosti kaznujejo politična oblastva prvo stopnje, ako dejanje ne spada pod strožje kazensko določilo, z denarnimi kaznimi do 20.000 kron ali z zapornimi kaznimi do šest mescev., Te kazni se morejo nalagati tudi druga poleg druge. Vrhutega se more izreči, da zapade tisto blago, na katero se nanaša kaznivo dejanje, in, ako se je storil prestopek v izvrševanju obrti, tudi da se izgubi obrtna pravica. g 10. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. lta 11 ha us s. r. Schauer s. r. Czapp s. r. Wieser s. r, Cénik k ukazu trgovinskega ministra v porazuiuu z udeleženimi ministri z dne 29. novembra 1917. I. o omejitvah narejanja, otujevaiija in izročanja izdelkov iz predenega papirja. ^ -k Pogoji gledč cen in prevzemni pogoji (## 3, 4): 60 cm sirovo 6/6 iz 3/3 platnena voz (blago za vreče)......................K 2'8U za meter 80 „ „ 9/9 „ 4/4 v križ tkano blago (blago za obleke).................. 4 70 „ » 80 , 6/10 „ 3/6 v križ tkano blago (blago za podvleko) . . __. . . * 4-85 „ „ 80 „ „ 7/8 » 8/8 v križ tkano blago (blago za srajce) , 4-— , , 80 „ „ 5/5 „ 8/8 platnena vez (blago za obvozila)...................... -‘60 „ , 100 „ , 5/5 „2 1/2 2 1/2 platnena vez (blago za slamnice) . . . . „ 4 30 „ „ 130 „ „ 6/6 „ 3/3 platnena vez (platno)................^ • • • • . ô'82 „ „ PriklRtli za navadno opremo: Plača za beljenje za blago do 80 cm na tekoči meter..................................K —'40 „ za barvanje „ „ „ 80 „ „ „ „ „ — 60 linpregniranje „ „ „ 80 „ „ „ - » - — Plača za tiskanje „ „ „ 80 „ „ „ „ .................................. 1'— Ako je blago široko čez 80 cm, se zvišajo prikladi za plemenitenje proporcionalno. Konfekcijske plače: Civilna moška obleka (sako, telovnik, hlače).........................................K 13 — Deške obleke (sako, telovnik, hlače).................................................» 1050 Deški kostumi (navadni ali mornarska fasona)........................................ . „ 6’— Ključavničarske obleke (bluza in hlače).................................................» 7'— Otroške oblekce: velikost I do III....................................................» — , IV „ VI..............................................................6— „ VU „ IX...............................................................7 — Ženska obleka: A. Bluza......................................................................K 5-— do K 7 — II. Krila: navadno krilo.............................................................„ 5- r n (>• — popolno krilo.............................................................„ 7-— „ „ 8' — Perilo iz tkanino papirnato projo: Za srajco, na stanu delano, velikost I, ako ima dogotovljena okoli 400 g teže, konfekcijska plača in oprema.................................................K 1 ■— za srajco. Za hlače, na slanu delane, velikost I, ako imajo dogotovljene 350 j teže, . konfekcijska .plača'in oprerpa .. ......................................... , —-90 za hlače. - ■ î. - Za hlago, ki je dno, katerega dobi Ukaz moč, dokazno v posesti velel lice v (manipulantov), se dovoljuje k cenam hlaga lOodstoten priklad. Vse cene blaga se. umevajo netlo cassa, od skladališča-, blago samo %e mora prevzeti in plačati v 4 tednih od dne sprejetja ponudbe, dotlej leži blago na račun in nevarnost središča za bombaž d.’dr. v-skladišču, ki ga je zavaroval prodajalec, 4«I. Ukaz vsega ministrstva z dne .‘Ul. novembra 1917. I., s katerim se zvišuje izvršbe prosti znesek službenih in mezdnih prejemkov, pokojninskih užitkov in dr. Na podstavi zakona z dno 24. julija 1017. I. (drž. zak. št. 307) se ukazuje: strinjajo s prednjimi določili, je razveljaviti na predlog nasprotnika stranke, ki ji preti škoda. V&fr pa se pred začetkom veljavnosti tega ukaza s rešijo ali z drugim pravnim opravilom ter z izvršbo po zakonih, obstoječih dotlej, veljavno pridobljene pravice ne izpreminjajo z določili tega ukaza. § 3. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. 8 1. Z zakonom z'dne 17. maja 1012.1. (drž. zak. .št. 104) za mejo izvršbe na službene in mezdne prejemke, pokojninske užitke in dr. določena zneska 2000 K in 1200 K se zvišujeta za r>0 odstotkov, dokler trajajo izredne razmere, ki jih je povzročila vojna. Temu primerno se morajo členi 1, II in IV zakona z dne 17. maja 1912. 1. (drž. zak. šl. 104), dokler se ne ukrene drugače, glasili tako: Člen I. Paragraf 2, odstavek I in 2, zakona z dne 29. aprila 1X73. 1. (drž. zak. št. <>X) z besedilom, izpremenjenim s členom I zakona z dne 2(1. maja 1XXX. 1. (drž. zak. šl. 75), in § 1 zakona z dne 21. aprila 1XX2. 1. (drž. zak. šl. 123) se izpre-minjata tako, da stopijo na mesto besed ,XOO goldinarjev1 besede: ,3000 kron*. Člen 11. Plen II, odstavek 1 in 2, zakona z dne 26. maja 1XXX. I. (drž. zak. št. 75) in §§ 2 in 5 zakona z dne 21, aprila IXX2. 1, (drž. zak. šl. 123) ter § 291, odstavek 1, 2 iu 3, zakona z dne 27. maja 1X96. 1. (drž. zak. št. 79) se izpreminjajo Inko, da se besede ,500 goldinarjev“ nadomeščajo z besedami: ,lxoo kron“. Člen IV. Paragraf 24 zakona z dne 12. julija 1x72. I. (drž. zak. št. 112) se izpreminja tako, da naj stopijo na mesto besed ,350 goldinarjev“ besede ,1X00 kron“. 8 “2. Pred začetkom veljavnosti tega ukaza dovoljene prepovedi dolžnikovemu dolžniku, ki se ne Neidler s. r. Toggonhuru; Malaja s. r. Schauer s. r. Wimmer s. r. ('zapp s. r. Horbaczewski Höfer s. r. s. r. iViklinski s. r. I ta ti h a lis s. r. Homanu s. r. Zoller s. r. Twardowski s. r Wieser s. r. Stlva-Taroucii s. r. 402. Razglas trgovinskega ministra z dne 30. novembra 1917. I. o omejitvi porabe rotacijskega tiskarskega papirja časnikov v mescu decembru 1917. I. Na podstavi § 3 ministrstvenega ukaza z dne 12. marca 1917. 1. (drž. zak. št. 105) zatika-zujem luko : § 1. Porabo rotacijskega tiskarskega papirja tistih časnikov, ki su izhajali v tednu od 19. do vštetega 25. dne novembra 1917. 1. s skupnim številom strani ne vcc nego 2X strani svoje navadne oblike, je omejili v mescu decembru 1917. I. enako, kakor se je to določilo za mesec november 191 7. 1. z razglasom z dne 26. oktobra 1917. (drž. zak. šl. 416). Za lake časnike more, ako njihova dobavna množina ne znaša več nego en vagon na mesec, trgovinsko ministrstvo iz posebnega ozira vrednih razlogov dovolili izjeme od le omejilne odredbe. Porabo rotacijskega tiskarskega papirja drugih časnikov je nasproti tisti porabni množini, ki se je podala za posamezne Časnike na podstavi navedenega razglasa v mescu novembru 1917. !., omejiti tako, da se od porabne množine, dopustne v novembru, po dejanskem številu strani posameznih časnikov v tednu od 19. do vštetega 2ö. dne novembra 1917.1. odbije od porabne-množine, dovoljene za november t. 1., v naslednji izmeri: Ako je imela navadna oblika doličnega časnika v dobi, oznamonjeni v sprednjem odstavku 30 do 32 strani 1 Vo odbitka 34 „ 36 •n 2% P 38 „ 40 •n 3 % p 42 , 44 n 4«/« p 46 „ 48 t 5% „ 50 , 52 V 6 % „ 54 „ 56 n 7 % p 58 „ 00 p 8»/« 62 „ 64 n 9«/» n ti 6 , 68 p 10% n 70 „ ■ 72 p- 1 1 % 74 , 76 p 12% p 78 „ 80 p 1 3°/» n 82 ; 84 ’ « 14% « 86 „ 88 15% 9 0 92 p !,«% p 94 , 96 n 17% » 98 , 100 p 1 8% - 102 „ 104 n 19% p 106 „ 108 n 20% n čez 108 n 21 % p § 2. * Potiskana površina dela z besedilom časnika, ki izhaja enkral na dan. ne srhe presegati 74.304 »ur na teden, kar ustreza obsegu dela z besedilom 114 strani na leden, ako ima stavek velikost 43:27 cm, to je 1161 cm’. Potiskana površina dela z besedilom časnika, ki izhaja dvakrat na dan, ne sme presegali 102.168 cm? na teden, kar ustreza, ako je stavek tako velik, kakor je zgoraj navedeno, obsegu dela z besedilom 88 slrani na teilen. Listi, ki so imeli v januarju 1917. L, ako so izhajali enkrat na dan, manjšo izmero potiskane površine dela z besedilom nego 74.304 mr na teden ali, ako so izhajali dvakrat na dan, manjšo izmero potiskane površine dela z besedilom nego 102.168 mr na teden, ne sinejo preseči izmere svojega besedila, ki se pohaja po poprečnim mesca januarja 1917. 1. Nedeljske ali prazniško številke ne sinejo izhajati obsežnejše nego v dvojnem obsegu po-prečnine delavniških številk zadnjih 6 delavnikov pred nedeljo ali praznikom. Od teli omejitev more trgovinsko ministrstvo o priliki posebnih dogodkov in o priliki božične številke dovoliti izjeme. 8 3. Ta razglas dobi lakoj moč. Wteser s. r. Iz c. kr. dvorne in državno tiskarne.