THE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OF. AMERICA. Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST y AMERIKI. Geslo: Za £ero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DE LAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU. IN ZAPADNE SLOVANSKE ZVEZE V DENVER, COLORA DO. S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGL NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV.- (No.) 40. CHICAGO, ILL., SOBOTA, 26. FEBRUARJA — SATURDAY, FEBRUARY 26, 1927. LETNIK XXXVI. Anglija svari vlado v Moskvi.-Ameriške čete v Sanohaju. SOVJETSKI AGENTI ŠE VEDNO ŠIRIJO BOLJŠEVIŠKO PROPAGANDO; ANGLIJA BO POOSTRILA DIPLO-MATIČNE ODNOŠAJE, AKO NE PRENEHAJO. — TOZADEVNA NOTA JE V ROKAH SOVJETSKE VLADE. DOPRSNI KIP BEN FRANKLINA. POLOŽAJ PREMOGARJEV. noto sovjetski vladi v Rusiji, v kateri svari slednjo, da bo poostrila diplomatične odnošaje, če ne preneha s proti-angleško propagando. Kakor znano, a-gonti sovjetske vlade so neprestano na delu in širijo svojo nauko med svet. Najhujše zdaj nastopajo proti Angliji. Ker je angleški delavec zave-•len, nt? naseda agentom na Hm. Velika podjetja se zalagajo s premogom, ker se >boje stavke. — Zastopniki pre-mogarjev pravijo, da se bo z delom nadaljevalo, tudi če se sporazum do 1. aprila ne doseže. Miami, Fla. — Od tukaj poročajo, da so zastopniki orga-vendar jili jo nekaj, ki so niziranih premogarjev, ki so se navzeli boljšoviškega duha, se pogajali za novo mezdno za to jo troba velike pozorno- pogodbo z operatorji v Miami, •ti. i ne da bi kaj dosegli, izjavili, V Angliji je bilo zadnje! da se z delom ne bo prekinilo, i ,tse vedno hujše gibanje pro-: tudi če se sporazum ne doseli sovjetski Rusiji. Xi bilo dru-j že. Poročilo se glasi, da se bo-;."'ga pričakovati, kakor to k;ir, do pogajanja nadaljevala po se ie zgodilo, kar pa je šele 1. aprilu, med tem časom bo-začetek. Napetost j«1 tako ve- do pa premogarji nadaljevali lika, da ne bo nič čudnega, z delom po jaeksonvillski po-ako bomo v kratkem slisali. dni godbi, je Anglija prekinila z odno-šaji z vlado v Moskvi. Leta 1 92:"», je sovjetska vlado v Rusiji, podpisala pogod-■ a r bo podoirala luijska-ec proti vladi Vel. Britanije. Premier v Angliji jo bil takrat Mac Donald, ki je izjavil, da ne bo vlada Vel. Britanije trpela, da bi kakšna tuja država hujskala njene pripadnike k vstaji. Sovjetska vlada, se seveda ni držala teli pogojev, f.ledo na to, je Anglija par-krat že posvarila vlado v Moskvi. kar pa ni nič hasnilo. Gotovo je, da dokler bodo v Rusiji na površju ljudje kakršni so sedaj, ni pričakovati drugega — oni so in bodo hujskali na svetovno revolucijo. —=—o- VELIKA ŽELEZNIŠKA NESREČA; 30 OSEB MRTVIH. Mexico City, Mehika. — 0- sebni vlak vozeč iz Tampico proti Monterey je skočil s tira; 10 oseb je prišlo ob življenje nad 100 je pa ranjenih. Neka-j Poročilo tudi pravi, da pre-niogarji ne bodo pristali na to, da bi se jim mezda zniža-Ja — od druge strani se pa tudi da operatorji po bodo j odstopili od svoje zahteve po znižanju mezde. Ko so se pogajanja v Miami prekinila in so se illinojški o-peratorji, ki so bili v Miami, vstavili v Chicagi, so izjavili, da nimajo upanja, da ne bi premogarji odložili delo 1. a-prila. Velika podjetja, ki porabijo velike množine premoga, se pripravljajo na krizo s tem, da kupujejo premog sedaj in se zalagajo z njim za poznejši čas, ko ga mogoče ne bo dobiti. Predsednik Hillsboro Coal Mining kompanije, Rice Miller. ki je član pododseka pravi, da sporazum zadržuje največ to, ker delajo neunijski Na sliki vidimo dokončano delo kiparja Roberta Aitkena — doprsni kip Benjamina Franklina, ki bo odkrit 5. maja v dvorani, kjer je že več kipov slavnih mož — "Hall of Fame," na newyorski univerzi. KANTONCI NAPREDUJEJO SAMOMOR KAPITALISTA. KRIŽEM SVETA. Iz neodrešene domovin e. — Santa Barbara, Cal. — ITALIJANI SO SILNO BOJEČI, KAJTI ŠE "MALEGA LI- Frederick Peabodv, bivši predsednik Cluett, Peabody & Co., je tukaj na svojem domu, v starosti 68 let preminul. Svojo karijero je začel pri omenjeni kompaniji kot klerk, a z marljivostjo se je povzpel do predsednika. — Detroit, Mich. — Kakor se sliši, Henry Ford bo v Ca- STA" SE BOJIJO. — DRŽAVNIM USLUŽBENCEM JE PREPOVEDANO CITATI SLOVENSKE LISTE.— DRUGE ZANIMIVE VESTI. Slovanski kurir aretiran. j njegovi tovariši, je bil avstrija- \t i • „ , , v kant prve vrste. No, ljudem, ki Neki ovaduh ie iz osebnih .. . . , , , ■' .ie iz razlogov ovadil g. Josipa Šče-ka, vlakovodjo v pokoju in očeta bivšega poslanca Virigilija Ščeka, "da skrivaj prenaša iz lumet okraju, kjer ima 1400 Trsta v Gorico propagandni a krov sveta, v bližini malega material." Na goriški kvesturi mesta Lansing, pet milj južno je bik. vse pokonci; saj je šlo od Hammond »postavil tri no-!VJ1 H(1+ ve hangarje, kar ga bo stalo 1 milijon dolarjev. — Seatlle, Wash. — V bližini Bandon, Ore., se je potopil parni k Moore, posadko broječo 29 mož, je rešil v bližini se nahajajoči parnik, Admiral Peary. — Springfield, Mo. — Cal- za tisto "maledetta propaganda" (prokleto propagando), za katero je gotovo eden izmed glavnih slovenskih ščuvarjev. Gosp. Ščeku so vrgli mreže in ga ujeli, ravno ko se je pripeljal v Gorico s tržaškim vlakom. "Ste vi g. Šek?" "Ne! V Gorici sploh ne poznam nobe- . . . nega Seka! Jaz sem Šček." — vm Frederick, je b.i tukaj are-|..Kaj imalc v torbi?„ , s tiran, ker je streljal na svoje-i ga oc-eta in ga težko ranil. Tz- govarja se. da je oče hotel ma- Ameriške mornariške čete so se izkrcale v Sanghaju. — V pondeljek pride iz Anglije vojaški transport, ki se bo tudi izkrcal v Sanghaju. — Kantonci so vedno bližje mesta. —O— Šanghaj, Kitajsko. — Ameriške mornariške čete iz San Diego, so prispele v četrtek v Šanghaj, kjer so se izkrcale. Vseh skupaj je prišlo 1250 mož. V petek je priplulo v kitajsko vodovje šest ameriških rušilcev iz Manile. En tisoč angleških mornarjev pride semkaj v pondeljek. Tudi ti se bodo izkrcali v Šanghaju, ne da bi preje šli v Hongkong. V četrtek so Angleži postavili na delavci v Kentucky in West suho nekaj topov, s katerimi Virginiji. za nizko plačo in ti premogovniki [delajo konkurenco tistim, kjer delajo organizirani premogarji. Lewisu je uspelo- da je oi*- teri vozovi so bili popolnoma ganiziral premogarje v Ohio, zmečkani; zmeda je bila ve- Muhlenbergu in Hopkins okra- lika. Pretresljiv je bil pogled jih, to so tri od petih neunij- na ranjence, ko so ležali med skih premogovnikov v Ken- razbitinami in si niso mogli tucky. Upa, da bo kmalu or- pomagati. To je ena izmed ganiziral še ostala dva, nakar največjih železniških nesreč, se bo podal na vzhodni del bodo branili mesto pred napadalci. Splošna stavka v mestu se je nekoliko polegla. Poštni u-službenci so se vrnili na delo. Kantonske čete še vedno u- Radi slabega zdravja si je znani chikaški finančnik končal življenje, med tem ko je njegova žena pripravljala potrebno za potovanje v Evropo. policijski agent je zgrabil strastno po "propagandnem , , t . . .materialu": 50 številk "Maleiri' ter s stolom udariti po glavi, , , ' i it _t'|hsta. (t. Seek ]e moral na k - Kar je pa s strelom preprečil. , T- • • - , M . , i ^icv-n. sturo Komisarja ni bilo. čakati je moral ure in ure. Nenadoma je vstal: "Gospodje, jaz nisem še kosil. Obdržite liste, v ostalem pa veste za moj na- PROTEST PROTI PISAVI GLAS NARODA. Chicago, 111. — Geo. French Porter, chikaški kapitalist in znan pob'tlk, ki je bil že delj časa bolehen in melanholičen, si je s krojrlo vzel življenje. Nezavestnega so našli v njegovem stanovanju na 20 East Cedar Str. Porter je bil star 45 let pred dvemi poročil v Indiji. Mi farani in faranke slov. cerkve sv. Štefana v Chicagi. zbrani na letni farni seji dne 23. februarja 1927, kar najodločneje protestiramo in obsojamo grdo hinavsko pisavo newyorskega dnevnika Glas Naroda, ki neprestano napada našega velezasluženega župnika Rev. Kazimir j a Zakrajšeka. Protestiramo proti neprestanemu hinavskemu natolcevanju Glas Naroda proti chicaškemu leti se je ižupniku, kateremu se iz gole 'hudobne, škodoželjne liberalne OTTP slov. In odšel ie h kosilu. Na- . . ... , . - . . imu ustmcc slednjega dne ]e megov sin, ki! , . . . . , i zmagoslavnem smehu, je imel na kvesturi druge o- pravke, mimogrede pojasnil, jda oče že nosi leta in leta iz Trsta v Gorico Mali List raz prodajalcem, ki ga potem prodajajo-; izkazalo se je, da je to resnica, ker pošta slabo posluje. G. komisar je odgovoril, da on nima nič proti temu. a za prenašanje lista bi moral imeti Šček — posebno licenco in položiti kavcijo v znesku 500 lir v kartelah državnega posojila. — Ta slučaj pač prav nazorno Ko si je Porter pognal kro- politike očita, da ]e naredil. . T , • , i . ~ " . -'j i . I . „ osvetljuje, kako se je pobiralo glo v glavo, je zena v njegovi .dolg chicaski fan. Farani sv. I, . ~ _____: _____■,__Ič,,.,:______. , . Idrzavno posojilo na Goriškem. "Gazzettino di Venezia" je tu- pisarm v poslopju First Natl. :Štefana so sami zahtevali in Bank Bldg., pripravljala po-|doIočiIi, da se ima zgraditi slo- trebne stvari za potovanje v Evropo, kamor sta bila namenjena. Ko je prišla domu. je bil soprog še v nezavesti, a je kmalu na to umrl. Listek, ki ga je pustil ženi so tudi našli. V njem pravi, da jo je ljubil kar jih je še bilo v Meksiki. -o<- PODJETEN DEČEK. Grand Meadow, Minn. — R. P. Willis, izdajatelj dveh listov, tednikov, je neznano-kam izginil. Med tem, ko policija in drugi iščejo izginole- Kentuckyja. ŠTIRJE OTROKI NAŠLI SMRT V PLAMENIH. Escanaba, Mich. — Ko se je nahajala Mrs. Harry McLaughlin pri sosedu, je v njeni hiši, kjer je pustila svoje štiri otro-ga, je pa njegov 16 letni sin ke brez varstva, izbruhnil o- spešno prodirajo proti mestu. vse, in da nj ona ničesar Severne čete se morajo povsod zakrivila, da je to storil. V o- prevzel vodstvo uredništva. Oče se.je nahajal zadnji teden v St, Paulu, od koder se pa ni več vrnil. Pozneje je izpovedala Mrs. Willis, da je dobila od soproga pismo, v katerem ji sporoča, da zapušča vse imetje njej, sam pa odhaja na za-pad. -o- .CIKLON PORUŠIL ŠOLO. Millen, Ga. — Nad tukaj-šno pokrajino je divjal v sredo silen ciklon, ki je porušil šolsko poslopje, katerega je pred pol ure zapustilo 45 u-Čencev 2 učitelji. genj. Ko so mati in sosedje prihiteli na pomoč, je bilo že prepozno, gost dim jim je za-branil, da bi prišli v hišo — vsi štirje otroci so zgoreli. -o- — Chicago, 111. — Andrew Sherman, 1526 McHenry Str., je v svojem stanovanju tako nesrečno padel, da je z glavo zadel ob peč, nezavestnega so prepeljali v bolnišnico, kjer je kmalu nato umrl. — Aitkin, Minn. — Irving Bacon, ki je bil spoznan krivim umora svojega svaka, je bil obsojen v dosmrtno ječo. poroki se jo je spomnil, tako navaja v listku, da bo z vsem preskrbljena. umakniti. Maršal Sunčuanfang, branitelj Šanghaja, si beli glavo, ne ve kaj storiti. Največje zlo je to, ker Suna zapuščajo vojaki in plenijo kamorkoli pridejo. -o- USLUŽBENCI ZAPADNIH ŽELEZNIŠKIH PROG ZAHTEVAJO VIŠJO PLAČO. Chicago, I1L — Železniški uslužbenci, "Western Rail", 60,000 po številu, zahtevajo! kaj in stehtali, bi dobili visoko višjo plačo, in sicer 7 in polj število — 3500 ton. V Arae-odstotkov ."Seaboard Air, riki je 14,000,000 ostriženih 3500 TON LAS SO ŽE POSTRIGLI OD KAR JE NOVA MODA. Chicago, 111. — Pravijo, da odkar vlada nova moda za ženske, ki si strižejo lase, če bi se vsi ti kodri spravili sku- Line" je sklenila s svojimi u-sluzbenci pogodbo, ki se nanaša na sedem in pol odstotno povišanje plače in nekaterih sprememb v delavskem redu. Tudi na drugih vzhodnih črtah so zmagali železniški uslužbenci. VELIK OGENJ V MANILA. Manila. — V tukajšnem trgovskem delu mesta je požar uničil štiri bloke in povzročil nad 2 milijona dolarjev škode. žensk, ki potrošijo letno za sriženje in za umetne kravžel-čke nič manj kakor 150 milijonov dolarjev. Se sicer sliši to število precej visoko, a je resnično. Pravijo tudi, da dolgi lasje za ženske ne pridejo več nazaj v modo. — Ottawa, 111.—Tukaj se je zadušila nad koščkom mesa, tri leta stara Antonia Makse. Predno -je prišla zdravniška pomoč, je bilo dete že mrtvo. venska farna šola, katera tako silno peče Glas Naroda. Chica-ški farani smo in bomo sami skrbeli zato, kar smo si sami postavili in najodločneje protestiramo, da bi se v naše farne zadeve, ki so v najlepšem redu, utikal kak taki brezver-ski list, kakor je Glas Naroda. Glas Naroda naj objokuje žalostno zgodovino glede zavetišča in drugje, slovenske fare v Ameriki naj pa pusti pri miru, katere ga nič ne stanejo in naj bo radi tega že tudi toliko gentlemanski, da naj v nje tudi ne utika svojega zgagarskega nosu. Svaka sila do vremena! Chi-cažani, vi pa dajte liberalnemu zgagarskemu listu krepak odgovor s tem, da jim date zaslužen odgovor, kadar bo kdo okrog vas moledoval. Za župnijo sv. Štefana v Chicagi, III.: Martin Kremesec, predsednik cerkvenega odbora. Ostali odborniki: Andrew Glavach, Math. .Kremesec, Štefan Zapčič, Anton Farkas. Chicago, 111., 21. febr. 1927. —o- Ali si že nagovoril svojega soseda ali prijatelja, da se naroči na Ameri-kanskega Slovenca? di poročal o tem dogodku in sicer pod privlačnim naslovom Slovanski kurir aretiran." — List pravi, da se je goriški policiji "po vztrajnih in potrpežljivih raziskavanjih posrečilo aretirati slovanskega kurirja g. Scheka, ki je nosil Mali List skrivaj v Gorico. Nadalje pripoveduje list, da je bil odpravnik pošte na goriški pošti Ivan Zvanut iz istega razloga kaznovan z globo. Stvar pa je precej drugačna. Zvanut je bil kaznovan, ker ga je neki poštni uradnik zasačil, ko je čital Mali List. Citati slovenski list pa pomeni za državnega uslužbenca zagrešiti prestopek ka"z-njiv z globo! In če globa ne pomaga, sledi odpust iz službe. Pozvan na odgovor je Zvanut izjavil, da mu je list daroval njegov stari prijatelj g. Josip Šček. Tako je pravici zadoščeno in veselje se je zopet vrnilo na goriško pošto in kvesturo. -o- Delo slovenskega odpadnika. Iz Ajdovščine poročajo: G. Jerkič, učitelj v Podkraju, nadaljuje iškarijotsko delo, ki ga je pričel za časa svojega učite-ljevanja v Sv. Križu. Njegovo-delo in obnašanje v Sv. Križu je začelo presedati tudi šolskim oblastvom, nakar je bil premeščen v Podkraj. Za časa Avstrije, vsaj tako pripovedujejo jim je trebuh bog, ni težko presedlati. še posebno, a ko se zavedajo, da se radi svoje strokovne nesposobnosti ne bodo mogli drugače preriti naprej. G. Josip Jerkič je protitip takih ljudi in slovenskih učiteljev. odpadnikov. Tu ni prostora, da bi popisovali njeg« - delo v ,Sv. Križu: njegove grožnje zavednim kmetom in slov. inteligenci so znane. Ko je izhlapel alkohol, so izpuhtele tudi grožnje. Navesti hočemo le primer iz njegovega uveijavlje-nja v Podkraju. V šoli je pred nekaj dnevi naročil otrokom, naj prinesejo prihodnjič s seboj knjigo "Kolački," ki ju jo izdala Goriška Mohorjeva «ini-žba kot darilc« inalt .i se vadili itirv.u: 1 ' . 'oni. na i . r: ■ ■ ; j-aselce," verski INt 10 e, ki izhaja \ Gorici. (> •-.>(-! -o ti-bogali, misleč, da se b^mo v š«;-lli vadili kar "Kolačkov!" Ko je g. učitelj ugledal knjige, so zaigrale v širokem Kolačke" in "Jaselce"' je g. učitelj "zaplenil." O stvari se je seveda posvetoval s karabinerji. — Pozvali so župnika na odgovor. G. župnik je agitator! Agitiral je za "Jaselce" s prižnice. (i. župnik jim je pojasni!, da je "Jaselce" res priporočil v cerkvi in sicer kot verski list: saj je njegova dolžnost, da širi med svojimi verniki katoliško časopisje. Karabinerji so odšli. Knjig otroci seveda niso dobili nazaj in jih menda tudi ne bodo : za to bi bilo treba napraviti toliko poti v Gorico, da bi potni stroški znašali več kakor so knjige vredne. G. Jerkiču je s tem zadoščeno. Čudno je le. da karabinerji nasedejo takim tičem in plenijo knjige, ki so jih njihovi predstojniki cenzurirali in dovolili natis. -o- Rojaki, zavedajte se, da se nahajamo v mesecu kat. tiska! Agitirajte in pridobivajte novih naročnikov! DENARNA NAKAZILA ZA JUGOSLAVIJO, ITALIJO, itd. Vaša denarna pošiljatev bo v starem kraju hitro, zanesljivo in brez odbitka izplačana, ako se poslužite naše banke. Dinarje, ozir. lire smo včeraj poši- ljali po teh-le cenah: «;nn ni« . . $ 9.45* 1,000 Din ... .. ..$18.60 2,500 Din 46.25 5,000 Din _ _____$ 92.00 10,000 Din ......$183.00 1,00 lir ......... ..........$ 5.20 700 lir „.$10.10 snn |.> 1000 lir .......... ......$47.50 Pri večjih svotah poseben popust. Poštnina je v teh cenah že vraču- Zaradi nestalnosti cen je nemogoč« vnaprej cene določevati. Merodajno so cene dneva, ko denar sprejmemo. Nakazila se izvršujejo po poŠti ali pa brzojavno. IZVRŠUJEMO TUDI DENARNE POŠILJATVE IZ STAREGA KRAJA V AMERIKO. Pisma in pošiljke naslovite na: ZAKRAJŠEK & ČEŠARK 455 W. 42nd ST„ NEW YORK, N. Y. "AMERIKANSKI SLOVENEC" Sobota, 26. februarja 1927 AMERIKANSKI SLTOVENEC Prri m najstarejši slovenski list K Ameriki« 1 r Uttanoyljen leta 189L . _ Izhaja Ttak dan razum nedelj, pen-deljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave? 1849 W. 22nd St., Chicago, I|L Telefon: Canal 0098, *—. sr^ Naročnina] Za celo leto__$5.00 Za pol leta _2.50 Za Chicago, Kanado, in Evropo: Za celo leto _6.00 Za pol leta--3.00 The first and the oldest Slovenian newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday, and the day after holidays. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. 22nd St., Chicago, 11L% Phone: Canal 0098, Vsled neprevidne vožnje z avtomobilom je bil povožen te dni do smrti Leo Paneck, rodom Poljak. Nesreča se je zgodila na vogalu 11. in Crossat ceste. / Iz Granville se je nahajala za to leto. Zato danes opomnim vse naše naročnike, če ga kateri še ni dobil po moji ali po njegovi krivdi, naj pride po njega, ali pa naj mi da vedet in mu ga bom prinesla na dom, to je na- Dali so mu po prstih. (Pri-spevek.) — Na letni seji v Subscriptions: For one year_____-.......,... $5.00 For half a year_ _ 2.50 Chicago, Canada and Europe: For one year_______ ..,.■■■ , 6.00 For half a year. 3.00 DOPISI važnega pomena za hitro objavo morajo biti doposlani na ured- !gam niitvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list.—Za zadnjo številko v fcdnu je čas do četrtka dopoldne.—Na dopise brez podpisa se ne ozira.—Rokopisov nredništvo ne vrača._______ POZOR:—Številka poleg Vašega naslova na listu znači, do kedaj imate list plačan. Obnavljajte naročnino točno, ker • tem veliko pomagate listu. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Zanimivo in podučno razkritje. A' slarokrajskem "Slovencu" beremo to-le poučno in zanimivo razkritje: O priliki zadnjih volitev v oblastne skupščine je nastopal dr. Vladimir Ravnihar, ki je bil še nedavno podpredsednik Žr-javove stranke, v vrstah radikalov. "Jutru," Žrjavovemu glasilu, seveda to ni bilo všeč. Hotelo je dr. Ravniharju škodovati in ga je na dan volitev javno vprašalo, kje je tistih 300,000 dinarjev, ki jih je radikalna stranka prejela za svoje namene v Sloveniji. Dr. Ravnihar odgovarja v "Slovencu" tako-le: "Na neprijazno vprašanje — prijazen odgovor. "Jutro" me vprašuje na dan volitev — kakšna ne-okusnost — "Gospod Ravnihar, kje je 300,000 Din?" — ki da jih je prejela NRS v Sloveniji. Na to vprašanje čisto kratek odgovor: Za teh 300,000 Din, ki so bili baje izplačani 1. 1923, ko še nisem bil elan XRS, prav tako malo vem, kje so. kakor sem bil kot takratni poslevodeči podpredsednik JDS vedel za one 3,000,000 K, ki jih je bil prejel g. dr. Žerjav — vidite, da sem mnogo bolj vljuden kot "Jutro" in ne jemljem g. dr. Žerjavu njegovega doktorata — od Jadranske banke "za namene JDS," kar ravno je dalo neposredni povod za izstop mnogih poštenih pristašev iz JDS. Ako "Jutro" na vsak način želi, da se o tem zopet otvori debata, sem mu na razpolago. Je vse zaman, veleugledna "Jutrova" gospoda, meni ne morete blizu. Dr. Vladimir Ravnihar." Poučno razkritje! Denar naj pripomore raznim "voditeljem" do zmage, ker njihova načela ne vlečejo. Podkupcva- ve>..... nje na debelo naj privede slovenski narod v tabore tistih etični kkib bo pokazal svoje, strank, ki skušajo izneveriti naše ljudi stari zvestobi. Vsi vemo, kako siromašna je naša domovina sedaj po vojni. kako jo tarejo strašni davki, kako zastaja vse: sivo in kultura, kako se vedno in vedno kriči, da ni denarja za najpotrebnejše reči, da je treba varčevati in tako dalje. Za : strankarske namene pa gredo milijoni samo zato, da se nekateri morejo prikopati do vpliva v javnosti in delati zoper slovenstvo na raznih javnih mestih. In še to ni gotovo, da pride tak denar res do svojega namena. za kakršnega je bil dan. Dr. Žerjav je torej prejel kar 3,000,000 kron. To je že dokaj lepa svota. Dani so bili v namene stranke, ki jo vodi dr. Žerjav. In tedanji podpredsednik stranke mora danes javno poudarjati, da ni vedel in ne ve, kam je tisti denar prešel ... Razni "voditelji" brezverskih strank so torej povsod enaki. Kakor imamo tu pri nas svoj znani milijonski fond in nič manj znano slovensko zavetišče, tako imajo v starem kraju svoje milijonske fonde in lepo število polomljenih bank — vse skupaj "zagospodarjeno" po tistih, ki se jim usta neprestano cede od samih sladkosti za blagor naroda. Pa so tu med nami se slepci, ki gredo za takimi voditelji in so taki v starem kraju, "ČAROVNICA OB BOHINJ-SKEM JEZERU" NA ODRU. Chicago,/ 111. Slovenski kat. dramatični klub v Chicagi priredi na pustno nedeljo, 27. februarja veliko veselico. Popoldne bo klub predstavil izredno lepo igro "Čarovnica ob Bohinjskem jezeru," po igri je ples in prosta zabava za vse udeležence. Že neštetokrat je ta klub pokazal svojo moč in je vedno vse zadovoljil; na pustno nedeljo se bo pa še posebej postavil; ne bo ga udeleženca, ki bi odšel z veselice brez užitka, to zagotavljamo. Zato vabi vse Slovence sirom Chicage, naj bo na jugu ali severu, da se v obilnem številu odzovejo in pridejo na te prijetne ure slovenske zabave. Igra je ena najlepših, kar jih ima slovenski oder, zato mora biti vsakemu pri srcu, da jo vidi, pa je tudi tako napeta, da ne bo odvrnila pozornosti gledalca ne za trenutek. Od začetka do konca bo vztrajal vsak kakor ukovan. Poleg tega je pa še ozadje igre popolnoma slovensko, scenerija najlepših slovenskih krajev, ljudje slovenski, običaji slovenski; v komur je torej le še količkaj slovenskega ponosa, mora priti. Za večerno zabavo pa tudi na vse kriplje pripravljajo. Tla bodo tako "zbiksana," da bodo nožice kar same plesale; še privzdigovati jih ne bo potreba, muzika bo prvovrstna, pri bari boste pa dobili najboljšo sladkost in dobrote. Pustna nedelja bo torej res pustna, polna" veselja in zaba-nihče -naj ne izostane. Dra- lepo poriban in pa pete fest pribite. Pa naj se nikar ne misli, da je to samo za mlade lju- ročnikom Amer. Slovenca in pa v tukajšni bolnišnici Mrs. Matt J Ave Maria. Kenič. Te dni se je povrnila že. Vedite tudi vsi zavedni kato- . . domov v boljšem zdravstvenem ličanje, da se nahajamo v me- pf^ndiji je Jozetov azistent bil Isecu katoliškega tiska. Želim, °bcutno okrcan radl u; ™ ikl Jo trosi s svojim neslanim ndalski tetki. mogrede, kako se je hitro izgovarjal, češ, stanju. V bolnišnici je bila te dni da bi se še te zadnje dni prav-|v Miss Anna Dular. Kakor se ču-fvsak potrudil in pridobil listu y lawn arnenik* jDa ga Ti VldlS, Mil „ , je, je že na potu okrevanja in'kakega novega naročnika naj di! Ne bojo namreč nagrade _ , , Amn .. „ . ., .. bo vsak cas doma. samo za najlepše m najbolj | Opazovalec. smešne obleke, ampak tudi za najboljše starejše plesalce. Radi tega, da se vsem ustreže, bo na razpolago dvojna muska. Orkester, ki bo znal vsakovrstne komade v bolj modernem tonu in pa naše domače harmonike. Kdor se spomni, kako zabavno je to bilo lansko leto, si bo gotovo tudi letošnji pustni torek zaznamoval v svoj notes, da ne pozabi in zamudi zabave in poštenega veselja, ki pride po navadi samo enkrat na leto. Zatorej naj velja vsem rojakom iz Barbertona in Sherma-na, in Snydertowna, in Akrona klic: "Na svidenje v prostorih društva Domovina na pustni torek zvečer." -o- boljšemu listu v Ameriki, to je , Amer. Slovenec. Ravno tako ,temu fe ,a,hk(; odpomore; S teTn tudi krasnemu listu Ave Maria, TO IN ONO IZ LA SALLE IN TAMOŠNJE OKOLICE. La Salle, 111. Nagloma se bliža doba primarnih volitev, katere se vrše dne 8. marca. Tudi tukajšni Slovenci smo se odločili, da postavimo svojega rojaka za kandidata, za mestnega komisarja. Dne 13. febr. so imeli odborniki sledečih društev: sv. Družine št. 5 KSKJ., Vitezov sv. Martina .št. 75 KSKJ., Danica št. 124 JSKJ., Triglav št. 2 SN. PJ., Sokol Št. 98 SXPJ. in društvo Od boja do zmage SNPJ. svojo skupno sejo in so enoglasno potrdili kandidaturo rojaka John Novaka ter obenem sklenili, da se skliče dne 27. t. m. ob 2. uri popoldne v Slov. Nar. Domu glavna seja vseh Slovencev v La Salle in okolici, da se pogovorimo in izdelamo načrt in program za to kampa-^ospodar- Pustno nedeljo v šolsko dvora- njo. Zatorej se tem piptom vabi vi Slovenci pa tudi svoje pokažite s tem, da pridete vsi na no na 22nd in Lincoln Sts. Clan kluba. -0- zato je Žerjavova stranka tudi pri teh volitvah dobila približno toliko glasov kakor pri zadnjih. So na svetu ljudje, ki trdijo, da jih vodi samo njihov čisti in nepokvarjeni "razum," v resnici jih pa za nobeno ceno ne pridobiš za pametno in razumno mišljenje. Ves njihov "razum" je samo v tem, da jim ni treba verovati v Boga in hoditi V cerkev. —Rev. Bernard Ambrožič. PREDPUSTNA VESELICA. Barberton, O. "Vejš kaj, Janez! Pust bo hmal tukej. Taku pa gre hitru cajt naprej, de se človk še obrnit ne sme, ne da bi kar cel dan zgubil. Ampak, luštno pa bo še en mal predno pride pepel-nična sreda. Slišal sem, de se spet letos pripravljajo na ma-škeradno veselico, kakršno so imejli lanski predpust. Al še vejš, kako je blu luštnu takrat?" "Jaaa, kdaj pa bo?" odgovori sosed, kateremu res ni še šlo iz spomina, kako se je cela naselbina zbrala lansko leto k pošteni zabavi na pustni torek zvečer. Tako je pa takrat bilo razpoloženje mnogoštevilne množice, da se nikakor ne sme tega opustiti letos. V prepriča- nju, da nas je dosti, ki bi se zo-pet radi na tak način pozaba- ROJAKI, NAROČAJTE IN ŠIRITE NAJSTAREJŠI SLOV. vali, se je vse potrebno pripra-LIST "AMERIKANSKI SLOVENEC!" vilo. Hala je zarentana, dvoje _ , „ v. ^ _ „ _ ... _ i vrst muska naročena, kuharce fcuiSene in navdušen; poden vse Slovence in Slovenke na ta shod. ki bo velikega pomena za tukaj živeči slovenski živelj. Smrtna kosa v naši naselbini ne počiva. Zopet je segla med nas in nam ugrabila topot soprogo Mr. Aleksa Severja. U-mrla je 17. t. n. v starosti 39 let. Podala se je na operacijo na krofu, ki pa ni izpadla dobro, marveč jo je položila v grob. Pokojna je bila doma iz Podljubna pri Novem mestu na Dolenjskem, podomače Vrhna-varjeva. Tukaj zapušča sedem otrok in žalujočega soproga. — Vsem žalujočim sožalje, pokojni pa naj sveti večna luč in naj počiva v miru! Na operacijo je moral te dni Igi Horvat z Gartfield Ave., sin ugledne družine Mr. in Mrs. Frank Horvat, radi vnetja slepiča. Operacijo je prestal in je že na potu okrevanja. Stariši so doma iz Regerče vasi pri Novem mestu, oče iz znane spoštovane Kotarjeve družine, mati pa iz Mišjakove družine. Marljivemu mladeniču želim sko-rajšnega okrevanja in povratka med domače. FARNA VESELICA V SHE-BOYGANU. Sheboygan, Wis. Minul je veseli predpust. Zdaj bo kmalu nastopil čas zatajevanja, takozvani postni čas. Mnogo veselic smo imeli že v predpustnem času in dramatičnih predstav. Pa jih bo še nekaj v sobote večer. V soboto večer, 26. febr. imajo članice od dr. "Ameri-kanska Slovenka" št. 10 svojo veselico z igro pri rojaku Joe Fluderniku na Indiana Ave. V nedeljo, dne 27. febr. pa je maškaradna veselica pri rojaku Frank Zavrlu na So. 8. cesti. Ta veselica je prva cerkvena veselica, torej veselica ne samo enega društva, ampak veselica cele fare sv. Cirila in Metoda. Vsak ve, da samo župnik ali sam cerkveni odbor ne more vzdržati takih poslopij, kakor jih imamo mi Slovenci v naši naselbini. Torej Slovenci farani, kadar se gre za napredek naše fare, takrat vsi skupaj, katerim je še kaj vera in cerkev pri srcu! Mi vsi vemo, da imamo pri naši fari približno $200,000.00 vrednega posestva s cerkvijo, šolo in drugim cerkvenim poslopjem. To. je nam v ponos in čast, zato le krepko naprej. V sporazumu in vzajemnosti naprej, pa bomo dosegli cilj in to je, da bo v kratkem in doglednem času dolg izplačan. Zato vsi Jugoslovani, kolikor vas je v Sheboyganu in okolici, na dan in plan prihodnjo nedeljo, dne 27. februarja na farno veselico. Postrežbe bo za vse dovolj. To bo pa tudi zadnja veselica za ta predpust! Za ma škare imamo pa tudi lepe tri dobitke. Pozdrav vsem čitateljem tega lista! Jakob Prestor. -o- ki prinaša tako krasno berilo. je pokazal, da je še vedno isti stari kruhoborec, kakor je bil Dobro mi je znano, da drugi i tedaj, ko je pritiskal kljuke v Calumetu m pri Kondatu. Značaj F. S., Cicero. pokojnem pa tak!— narodi silno delajo ta mesec za I svoje katoliško časopisje. Dragi čitatelji, kaj pa mi Slovenci storimo v tem oziru. Na žalost moram zapisati, da nič. In to ni Brezplačen og V Lawn lepo. Imamo katoliški list, ki se f"1 caka £°rd.jski vozel, da ga , ... u^i.,-:« kdo preseka. Plača po dogo- za nas trudi in bojuje, mi pa , 1 1 gledamo od strani. Zato nikar 01 Ll* ne glejte rojaki samo na za- .Poglavje o maslu. (Prispevek.) — Dragi Mimogrede, ali si čital, kako je Peterček te dni objavil članek: "O maslu na glavi?" Peterček ima res lepo navado. Drugim predbaciva stvari, ki jih je sam poln, kakor berač uši. Pri lično bom napisal romanco o junaku s Cort-landta in neki lepotici iz Like. To bo maslo in pol!—e., X. V. Kovačevo Mico posnema. (Prispevek.) — Pri nas imamo "Old Moulderja," ki na račun drugih čita A. S. Pravi, da bi ne pustil tiskati svojega imena v ta list za $25. Don't worry! Saj ti jih nihče ne ponuja. Ampak Žagar, vsaj toliko bodi moža, da še lista ne čitaj na račun drugih. Zakaj pa vsako številko prebereš od prve do zadnje vrste. Sicer je pa "Old Moul- stopnico, češ, bo že ona vse storila. Zastopnica gre okoli vedno, kakor večni popotnik, a vsega pa tudi ne more. Vsak naročnik naj bi te dni agitiral in priporočal list svojim prijateljem, kar bi gotovo doseglo lep uspeh. Pridobite listu kakega novega naročnika, prilike ima vsak tuintam. Za starejše imate lep list A. S. in A. M., za mladino pa St. Francis Magazine, kjer ne znajo slovensko čitat. Apeliram tudi na naše žene, da se zdramijo po vseh naselbinah in agitirajo te dni za katoliško časopisje. Obenem naznanjam tukajš-nemu slov. občinstvu, da imam kot zastopnica v zalogi vsakovrstne masne knjige in rožne vence od 10c do £2.00. Zdaj bo v najkrajšem času nastopil postni čas in bote rabili take der" tudi v besedi ravno tak VESELICA. Chicago, 111. Danes, v soboto, 26. februarja, je dan Slovenskih žena in deklet, ki imajo svojo prvo plesno veselico v šolski dvorani, 22nd & Lincoln Sts. Pravijo, da pridejo na to veselico iz vseh vetrov, ne samo iz naselbine. Upamo, da se bo te veselice udeležil vsak rojak in vsaka rojakinja, kajti to je "pustna sobota" in nam preostaja samo še dva dni za ples. Vas uljudno vabi Odbor. -o- NA DELO ZA A. SL., PRAVI ZASTOPNICA V FOREST CITY. Forest City, Pa. Ker smo že precej časa v novem letu. 1927, je zadnji čas, da ima že vsak stenski koledar stvari. Pridite, pri meni dobite vse te predmete. Tukajšni čitatelji A. S. zelo ljubimo novice iz domače na-selbine. Vedno je mnogo novega. Želeti je, da bi poročevalec vsaj dvakrat na teden poročal iz naselbine. — Pozdrav vsem! A., Gerchman, zastopnica. -o- MESTO BARONOV. Prebivalci francoskega mesta Montpellier, ki slovi posebno po svoji znameniti stari univerzi, so pred kratkim odkrili, da imajo vsi od prvega do zadnjega pravico do baronskega naslova. Ta pravica izvira iz 1. 1537, ko je umrl dobrotnik mesta baron de Caravette. Mož je ostavil svoje imetje, pa tudi svoj plemenitaški naslov mont-pellierskim meščanom. Posebnost Caravettovih pravic tiči v tem, da je baron imel pravico zapustiti svoje baron-stvo komurkoli je hotel. Uporabil je to pravico na vse dediče njegovega imetja brez izjeme. Ko so prebivalci Montpellierja odkrili to stvar, se je takoj ob-razoval odbor, ki bo vprašanje baronstva natančno preštudiral. Ko bo našel primerno rešitev, postanejo vsi Montpellier-čani do zadnjega baroni. In teh bo dosti, kajti mesto ima danes j nič manj ko 80,000 prebivalcev. -o- Ne odlašaj na jutri, temveč še danes pojdi in agitiraj za Amer. Slovenca! možak, kakoršen možak je na pogled. — Nekdo iz Terre Haute, Ind. Luknje v klobuku. -— Ribni-čan je kupoval v Ljubljani klobuk. Ker mu ga je klobučar cenil previsoko, mu Ribničan pravi: "Kje pa ima klobuk luknje V' Klobučar ga ves začuden vpraša; "Luknje? Čemu bi pa bile?" "Da bi tisti osel, ki l>i toliko dal za klobuk lahko ušesa vtaknil skozi nje," reče za-smehljivo Ribničan in odide. < Tiskovna napaka. — Poročilo tajnikovo: Finžgarjcv "Divji novec" je napolnil našo zelo prazno blagajno. V plesni dvorani na Ruskem. — "Pardon, moji dami ste med plesom stopili na nogo, zato zahtevam od vas zadoščenja." — "Zakaj ne, tam-le sedi moja soproga, tja pojdite, pa ji na nogo stopite." Prepozno. Sinček: "Ata, kdo pa je ta stric, ki je zjutraj z vami govoril?" — Oče: "Ne vem." — Sinček: "Zakaj ste. mu pa pustili, da vam je vašo uro vzel?" -o-- NE ČAKAJ, da pride kdo po naročnino v hišo; ako ti je potekla naročnina, pošlji jo sam čimprej moreš na upravo lista. DRUŠTVO NARODOV KOT PRAKTIČNA REŠITEV PROBLEMA SVETOVNEGA MIRU. (Ponatis predavanja.) Vrhu tega pošlje vsaka država članica, ki ni zastopana v svetu, vanj svojega zastopnika, kadar se tu razpravlja o kakem vprašanju, ki se nje tiče. Njen zastopnik v tem primeru uživa vse pravice članstva v svetu. Sestanki se vrše po potrebi, a najmanj enkrat letno. Do 17. 6. 1926 jih je bilo že 40, kar kaže na veliko delavnost sveta. Razmerje med skupščino in svetom namenoma ni točno odrejeno: razen nekaj izrecnih primerov imata oba organa isto pristojnost. Član 3. Pakta določa občo pristojnost skupščine sledeče: "Skupščina je pristopna za vsako vprašanje, ki prispe v območje društvenega delovanja ali katero se tiče svetovnega miru." Popolnoma enako pristojnost ustanavlja član 4. odst. 5. Pakta za svet: "Svet je pristojen za vsako vprašanje, ki prispe v območje društvenega delovanja ali katero se tiče svetovnega miru." "Zato se mnogo zadev lahko predloži i skupščini i svetu. Ta neodrejenost dopušča veliko gibkost v odnošajih med njima. Skupščina je veliko in okorno telo, ločilo o svojem delovanju. Za skupščino in svet velja razen izrecno nasprotnih predpisov pravilo enoglasnosti. Tc se pravi: razen določenih primerov (kakor so n. pr. vsa vprašanja postopka, volitve v posamezne odseke, kjer odloča navadna večina-; pri glasovanju za sprejem novih članov odloča dvetretjinska večina in dr.) je potrebno za veljavnost kakega sklepa, da glasujejo zanj vsi prisotni člani. Od tega pravila pa so potrebne tudi da zanjo glasujejo enoglasno vsi člani sve- tolmačenje mednarodnih pogodb. Razen ta in večina skupščinskih glasov, ne vpošte- tega daje tudi svetovalna mišljenja o vseh vaje glasov strank. , spornih vprašanjih, katere mu predložita Namen zahteve po enoglasnosti je osigu- v to svrho skupščina ali svet. Ena država ranje suverenitete držav. DN ne vsili reši-, more pozvati drugo pred to sodišče le 1. če te v in sklepov, njega članice-države naj je to predvideno v kakem veljavnem dogo- broječe nad 150 delegatov, zato daje v splošne izjeme. Te izjeme so: a) V slučaju glavnem le direktive, četudi se lahko sama bavi s specijelnimi vprašanji podrobneje. Največji del detaljnega dela pade na svet. Vendar se neodvisnost obeh navedenih organov izravnava z njiju sovisnostjo v tem, da so seveda vsi člani sveta obenem tudi člani skupščine. Vezi med obema vzdržuje tudi sekretarijat in razen tega je spora med državami se glas ^prizadetih strank ne vzame v poštev za enoglasnost. Nasprotno se v nespornih slučajih vpošte-va tudi glas prizadetih strank, celo onih držav, ki niso članice DN. (Da morejo v I)N sodelovati tudi države^nečlaniee, obrazložim pozneje), b) Druga izjema je, da je v slučaju sporam o katerem razpravlja svet dolžan predložiti letni skupščini po- skupščina, potrebno za veljavnost rešitve, prostovoljno pristanejo nanje. Za poedine države postanejo odredbe DN obvezne šele tedaj, ko so jih same ratificirale. III. Glavni sekretarijat DN ima svoj sedež v 2enevi, ki je tudi mesto društvenega sedeža. On je pomožni organ skupščine, sveta in raznih komisij. Med njegove posle, kakor so: priprave in zapisniki sestankov, izvrševanje odlokov in dr. spada tudi registracija mednarodnih dogovorov. Razdeljen je na mnogo oddelenj in odsekov. IV. Član 14. Pakta ustanavlja stalno sodišče mednarodne pravice, ki je pristojno za vse spore mednarodnega značaja, katere mu predložijo stranke vpoštevajoč tu i voru in 2. kadar so se stranke v naprej obvezale, da bodo usvojile sodno rešitev. Gre v tem primeru za takozvano obvezno arbitražo. Sodišče sestavlja 11 sodnikov in 4 namestniki; med njimi je tudi Jugoslovan, belgrajski univ. profesor M. Jovanovič po imenu. -.-o- Ker ni višje stopnje. "Slišal sem, da si odklonil mesto predsednika pri kompa-niji." "Da, zato, ker potem bi ne imel več prilike za avanzira-nje. ! - Sobota, 26. februarja 1927 i i "U i. 1 i, rtf i ■, ii ti irea "AMERIKANSKI SLOVENEC" vj T # i 4» * ŽENSKI SVET _Ure( ujc Mrs. Fannie Jazbec._. NAŠA RAST. V finančnem poročilu S.Ž.Z. za mesec januarij, ki je bil priobčen zadnji teden, je podružnica št. 7 Forest City, Pa., imela za mesec januar samo osem članic, in je bila torej najmanjša podružnica. Proti koncu zadnjega tedna pa dobim od glavne uradnice Mrs. Pauline Osolin poročilo, da je imela ta podružnica takrat že 39 članic, a upajo, da se jih bo še ta mesec veliko priglasilo, ker ie v Forest City velike navdušenje za Zvezo. Živele zavedne Slovenke v Forest City, Pa.! Ostale slovenske naselbine pa "look out," Forest City hoče imeti največjo podružnico. Iz Steelton, Pa., mi pa glavna uradnica Mrs. Dorothy Der-meš poroča, da je ustanovila novo podružnico. Sejo bodo imele v nedeljo, 6. marca, na kateri se bo volil odbor. Upa, da se bo do takrat priglasilo veliko novih članic in vabi vse zavedne rojakinje na sejo. Kako se pa gibljejo druge naselbine, pa nimam nič gotovega poročila. Samo od strani se sliši, da se nekatere naselbine pridno na tihem pripravljajo, da bo do Velike noči lepo število novih podružnic. — Narodni pozdrav! Julia Gottlieb, gl. tajnica. -o- "A WOMAN IN THE WHITE HOUSE." Pod gorenjim naslovom čitamo v nekem newyorskem leposlovnem listu članek izpod peresa Ide Clyde Clarke, pijonir-ke gibanja ženske enakopravnosti. Clankarica pojasnjuje v svojem članku možnost ženske, da postane predsednica Zedi-njenih držav. Sicer, tako pravi, poznamo v Zedinjenih državah le tri ženske, ki bi bile sposobne za tako mesto. Poudarja pa, če bi imele vse ženske v Zedinjenih državah pravico določati kandidatinje — bi jih bilo največ, ki bi predlagale kakšno favoritko — junakinjo platna, z drugimi besedami povedano, kino-igralko. Iz tega se mi učimo to-le: Ženska, ki si je priborila voliv-lio pravico, noče, da bi s tem bila že zadovoljna. Zaveda se, brez boja ni zmage — pa tudi, da ne sme mirovati, temveč naprej, vedno le naprej, da se doseže tudi to — da postane enkrat žena — predsednica Zedinjenih držav. Ni moj namen razpravljati o tem, je to mogoče ali ne, moj namen je pa ta, da s tem dokažem, kako delujejo naše ameriške sestre, kako so one delavne in kako se zanimajo za napredek ženstva. Njih naloga je naša naloga. One so naše učiteljice in voditeljice, dasi nas ne učijo in vodijo direktno, p'ač pa indirektno, ko.objavljajo razne članke o njih delovanju, katerih je naša dolžnost, da se opri jemljemo in sledimo dobrim nasvetom. Se nekaj, drage sestre, nas uči gorenji odlomek članka Ide Clarke. Pravi, ko bi vse ženske odločevale kandidatinje za predsednico Zedinjenih držav, bi jih bilo največ, ki bi imenovale kino-igralke. Zakaj? Zato, ker so nezavedne. Tiste, ki so v ženskih organizacijah, bi bilo po svojih voditeljicah poučene, kaj je prav in kaj ni. Take bi ne imenovale na tako važno mesto kino-igralko, temveč ženo, ki bi bila za tako važno mesto v resnici sposobna. Toraj vidite, kako potrebna nam je Ženska Zveza. Kaj pa nam pomaga volivna pravica —glasovnica, če si pa z njo morda več škodujemo kot koristimo, ker nasedamo na lim kandidatom ki najbolj kriče — nismo pa toliko zavedne, da bi se pobrigale, predno bi oddale svoj glas — naš priboreni glas — možu, ki bi delal v resnici za dobrobit ljudstva, ki ga voli. Zato nam je potrebna Ženska Zveza. Kjerkoli je podružnica, jaz priporočam, da bi pred kakršnimikoli volitvami priredili sestanke, na katere bi povabili razne govornike. S tem ne bi le Slovenke prišle v javnost kot zavedne ženske, temveč bi same spoznale, kje je resnica in se potem skupno pogovorile, kaj in koga bi volile. Nedavno mi je neka ženska, ki je tudi pristopila k naši Dobro meso - Dobra postrežba sc dobi le v dobri mesnici. Pri nas dobite vedno najboljše sveže, kakor tudi prekajeno meso. Izdelujem prave kranjske domače klobase, narejene po domačem rcceptu. — Se priporočam v naklonjenost! podružnici, katero je motrila le od — ne le od ene, temveč od vseh strani, dejala, da se sramuje, zakaj ni takoj pristopila, ko ,je vendar program Ženske Zveze tak, da mora sramu povesiti vsaka Slovenka, ki ne pripada >k organizaciji, ki deluje za njeno dobro. Nek znamenit angleški pisatelj je rekel o ženski to-le: "Ženska je vztrajna in kakršno pot si začrta, po tisti hodi do cilja. Edina pot do cilja je ravna pot — stranske se ogibaj, tako pr^vi žena. Žena vse bolj prevdari in preračuna, kako bo kakšno zadevo izpeljala — zasnuje načrt in po tistem gre do cilja." Tako govori mož, znamenit pisatelj, o ženi. Pa so še ženske, ki raje gledajo od strani, kot bi se bale — češ, saj smo ničla, kaj bi stopale v javnost. Ničla — kdo? Me ženske ne! Velike knjige-se lahko napišejo o delih ženske, bodisi na kulturnem ali gospodarskem polju. Nešteto domov in posestev bi šlo rakom žvižgat,ko bi ne bile vodilne sile ravno spretne in modre ženske. Zatoraj naselbine, nikar ne mislite, da* vam je to v čast, ko gledate od strani in se ne brigaže, da bi ustanovile podružnice. V Ljubljani onstran morja imajo že — v Ljubljani tostran — pa le še gledajo od strani — kako dolgo še? Fannie Jazbec, predsednica podr. št. 2, Chicago, 111. -o- IZ URADA PODR. ŠT. 2. Chicago, 111. Tem potom se vas uljudno vabi na našo redno mesečno sejo, ki se vrši v četrtek, 3. marca 1927 točno ob pol 8. uri zvečer v cerlveni dvorani. Ta seja bo zelo važna, kajti imele bomo razna predavanja in bo tudi veliko novih Članic sprejetih, zatorej udeležite se vse in vsaka naj pripelje vsaj eno novo članico. V splošnem pa se vabijo vse zavedne slovenske žene in dekleta, ki se strinjajo z nami, da se pred sejo zglasijo v dvorani za pristop. Vsem tistim, katerim še ni jasno, za kaj se gre, se bo pa dalo pred sejo potrebna pojasnila. Pridite in združite se z nami. Vse neprodane vstopnice od naše veselice dne 26. februarja se morajo vrniti na tej seji. Pozdrav! Magdalena Brišar, tajnica. -o- KUHINJA Ocvrti krompirjevi cmoki. Skuhaj tri olupljene krompirje, ki naj bodo osoljeni; kuhane odcedi in pretlači skozi sito, potem razgrej za pol jajca presnega ali kuhanega masla, vrzi noter drobno zrezanega zelenega peteršilja in krompir ter ga malo prepraži, ubij eno jajce, dodaj 5 žlic moke, dobro'svoji smrti obsojen valiti velik di na prikuho ali okoli kake pražene jedi. Kuhani krompirjevi cmoki. Deni v kozo žlico masti, v njej zarumeni malo drobno zrezane čebule, pol žlice drobno zrezanega peteršilja. Zdaj odstavi in prideni 1 žlico presnega masla, 5 olupljenih, skuhanih in skozi sito pretlačenih krompirjev, 2 jajci, 2 žlici drobtin, malo moke in soli. Vse dobro premešaj ter napravi za oreh velike cmoke ter jih zakuhaj v juho. Krompirjevi cmoki s slanino. Skuhaj 6 srednjih krompirjev, pretlači jih skozi sito, zreži 4 unče sveže slanine na kocke in jo razgrej. Ko je rumena, prideni drobno zrezanega peteršilja in zlij jo -na dve na kocke narezani žemlji ali pet unč kruha ter primešaj pretlačeni krompir. Vmešaj eno unčo presnega masla in dve jajci; primešaj krompir z žemljami, 6 žlic moke. Ko si osolila, naredi kot jajce velike cmoke, skuhaj jih v slani vodi in daj jih v juho. -o- Amerikanski Slovenec je nas zaščitnik proti brezverstvu, je naš besednik in naš glasnik, zato agitirajmo zanj! ČEMU NEPRESTANO TRPETI! Sisyphus, v grški mitologiji zlobni kralj Korinta, je bil po premešaj in deni na z drobti-nami potreseno desko, naredi cmoke kot drobne orehe ali napravi klobasice ali rožičke. Potem jih v ribanem kruhu pova- kamen na vrh hriba. Vselej, kadar ga je ^rivalil do vrha, se je zakotalil nazaj in ga tako prisilil v neprestano mučno delo. Mnogo ljudi, ki trpe na že- ljaj, ocvri, pa daj na juho. Klo- lodčnih neredih, poskušajo vse basice in rožičke lahko daš tu- MATH KREMESEC SLOVENSKI MESAR 1912 West 22nd St. Phone: Canal 6319. Chicago, 111. Prihranite nekaj svojega zaslužka vsak plačilni dan in u-ložite pa v našo varno in zanesljivo banko. Začudeni bodete k.nkr hitro vaši prihranki rastejo in vrhu tega vam plačamo mi po 3% obresti dvakrat v letu ter iste prištejemo h glavnici. Ulagate lahko v našo banko prav tako zanesljivo kjerkoli živite sirom držav, kakor če bi vi živeli v našem mestu. Pišite nam za pojasnilo in dobite odgovor v svojem jeziku. Ako držite denar doma, izpostavljen je raznim nevarnostim, kot tatovom in ognju in dostikrat ga še potrošite brez potrebe. Če ga imate pa na naši močni in zanesljivi banki, pa je denar vedno na yarnem mestu; vendaj* se ga lahko dvigne ali deloma ali čeloma kot ga kdo potrebuje. Naša banka ima nad 1740,000 kapitala in rezervnega sklada, kar je znak varnosti za ni denar. v JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO & CLINTON STS., JOLIET, ILL. Wm. Redmond, predsednik Chas. G. Pievce, kasir Joseph Dunda, pomožni kasir ' Dr. ST. F. BONK dentist Uradne ure: Od 10 do 12.—Od 1 do 5 pop. in od 7 do 9 zvečer. 4231 Archer Ave., pol. Brighton PTi Tel.: Lafayette 1544. V NAJEM ODDA TRGOVINO NA 1916 22nd STR. NOVA HIŠA POL BLOKA OD SLOVENSKE CERKVE. ZA CENO IN DRUGA POJASNILA SE OBRNITE NA ZGORAJ NAVEDENI NASLOV V HIŠI ZADAJ. DR. SV. MARIJE MAGDALENE Štev. 162, K. S. K. J. CLEVELAND, O. Odbor za tekoče leto 1926: ..Predsednica, Helena Mally, 1105 E. 63rd St. Podpredsednica: Mary Bombač. Tajnica: Frances Ponikvar, 1011 E. 64. Street. Blagajničarka: Frances Debevc, 6022 Glass Ave. Z&pisnikarca: Rose Hrovat. Vrstarica: Frances Kasunič. Nadzornice: Christina Pima t, Mary Bajt, Cecilia Znidaršič. Duhovni vodja: Revi J. B. Ponikvar. Zdravniki: Dr. J. B. Seliskar, Dr. M. Oman in Dr. L. F. Perme. mogoče pilule ali tablete, in njihovo trpljenje se obnavlja kakor se je obnavljalo Sisy-phu-sovo neprestano mučenje. Ne vedo, da bi bili njihovi neredi v kratkem končani s pomočjo Trinerjevega grenkega vipa! Citajte sledeče: "New York, dne 23. jan. Imel sem želodčne neprilike. Poskusil sem marsikaj, a brez uspeha, toda sedaj sem popolnoma zdrav, hvala Trinerjevemu grenkemu vinu. Charles Tomek." Dobili ga boste pri vašem lekarnarju, in stane $1.25 steklenica; vzorce pošljemo proti prejemu 15c, ki jih pošljite na Joseph Triner Company, 1333 So. Ashland Ave., Chicago, 111.—Adv. PREVOZ - DRVA - KOLN Rojakom se priporočamo za na-ročila a premog — drva in prevažanje pohištva ob času selitve. Pokličite Telefon: Roosevelt 8221. LOUIS STRITAR . 2018 W. SI«t Place. Chicago, BI MALI OGLASI. HIŠE IN LQTE MA PRODAJ. NEOBHODNO potrebujem denar, prodam v z gubo les. hiš. 4-5 sob, rent prinese $42.50, blizu šote „in parka. 5054 Berenice Ave., Palisade 6518._95-č,p,s HIŠA 5 SOB, garaža, 33 čev.. Furnace ht $4200. — 6632 S. Robey St. _1_9Q-č,p,3 BUNGALOW 3. stan., en blok od R. R. postaje, 5 milj do zaliva. — $6000, vredno veliko več. Mrs. A. Frazee, Grand Bay, Alabama. _88-č,p,s 2 STAN. hiša zid. 5-6 sob, Furnace ht., garaža za 2 kari. Alley tlakovana, pol bik. do Kedzie. $14,750 je cena. Irving 2337 — 3230 Wilson _ Ave. _09-u,s,t GARAŽO PRODA 100x140, dohodki $1800, rent $450.00, cena $5000. — 2947 W. Lake St._08-pdop $350 CASH, MESEČNO $47.00 — 5-6 sob bungalow, moderno. E. Wild, 3201 N. Harlem Ave. Pen. 7866.__06-pdop ZID. HIŠA 2 nad str. 5-5 sob," hot water ht., garaža, dobra transpor- tacija. 5230 Cullom._03-p,s,t PRIPRAVNO ZA "Oil Station" lota 400x110 in koča s 4. sobami. Blizu postaje Sayner, Vilos okraj, severno v državi Wisconsin ob jezeru. Cena $1000. John P. Collins, _ 4612 W. Madison St. 15-pdop LOTA v Riverside proda za $1900, vprašajte 5719 S. Francisco Ave. 79-s 2 NADSTR. moderno hišo, zid. centr. kurj. za vsako nadstr. Lota 30x125. Cena $13,500, takoj $2000. Blocher & Co., 2544 Lincoln Ave. Bittersweet 1252. ZID. BUNGALOW 5 sob, cent. kur. kop. bana vzidana, "double drain board sinks'', vel. zaprt porč. zadaj, hrastov les okvirji, napravite po* nudbo. pridite v soboto ali nedeljo. 6249 W. 34th St., Berwyn, III. — Maywood 4766._28-s,t,sr BUNGALOW 5 sob "kelastone", eno leto staro, takoj treba $3500, ostalo mesečno. 5101 N. Avers, Keystone _5109.__ 23-s,t,sr 2 STAN. 5-5 N. W. nizka cena. Garaža za 2 kari, pridite na 3906 N. _ Sacramento.____ 20-sdos 2 STN. HIŠO. 5-5 sob, porč za spat, cena nizka. 7631 Bennett Ave. i9-s ZID. HIŠA, 6 sob, $1000 takoj, hot w. ht., garaža, cesta tlakovana. — _5531_Ada.___18-s,t SUN. PAR. ZID.. CENA $17,250, — parna topi., porč za spat, garaža za 2 kari, 4843 N. Seeley Ave., 1st apt.__16-s,t,sr PARME KA PRO DAJ 80 AKR. zemlje okrog 50 milj do St. Paul, Webster, Hudson, Wis. _ 98-č,p,s SLOVANSKA NASELBINA v najlepšem delu Floride. — Vprašajte angleško — F. J. Muller, Lake Javita, Pasco County, Florida. __69-26-5-12 320 AKR. vse obdelano, črna zemlja, biizu mesta, dobro poslopje. Lahka odplč. Walch Land Comp., Winnipeg, Canada._ 40-cdoc 120 AKR Alabama farma, za kokoš-jerejo, sadje, studenec. W. D. Smyth Box 538, Gaffney, S. C._27-s PRODA ALI ZAMENJA 220 akr. South Missouri, 12 akr. sadja, 291S A. Iindiana Ave., St. Louis, Mo. __17-a 60^ AKR. ob vel. cesti blizu cerkve, šole in trgovine. Nov hlev in druga posip. Studenec. Cash's Real Estate _Agency,_Westminster, Md. 49-pdop 80 AKR. na ravnini, East Washington, $20.00 aker. J. Sullivan, 179— 8th Ave., San Francisco, Cal. _______80-tdot PRODA 800 AKR. 460 akr. obdelanega, 130 akr. S. F. dobra poslopja, voda, telefon, 9 konjev, orodje vse kar sc potrebuje. Traktor na plin in mlatilnica. $32.00 za akr. Nekaj gotovine, A. G. Moodie, Fillmore, Sask.. Canada. 99-č,p,s DOM V KALIFORNIJI. Imamo 12,000 akr. fine zemlje, mlekarstvo ali jsadovniki, alfalfa in grozdje, blizu mest in železnice. Lepo za kolonijo. $85.00 akr. W. Byron Neil, 2075 Monte Vista St., Pasadena, California;_96-č,p,s 97 AKR. 4 blk. do Swanwick, III. 2 bik. dobre ceste, vse improvements in lepa hiša .Samo $8000 na odplč. Za inform. E. J. Greisbaum, 114 N. Morrison Ave., Collinsville, 111. 52-p,s,t [ DOBRE FARME očiščene in večina obdelane 235 akr. 1 m. do mesta. Moderne hiše, dva hleva, 2 silos. Cena nizka. VVillamina State Bank, VVillamina. Oregon. _94-č,p,s Širite amer. Slovenca t $,rite amer. slovencai RAK 1 RAK UMORI 125,000 LJUDI V ZED. DRŽ. VSAKO LETO. —- V Illinois je umrlo 1.1921. 6091 ljudi, 1. 1925. pa 7376 za to boleznijo. — te bolezni je vsako leto več. Nekaj se more vkreniti, »ia se razširjanje prepreči. Ljudje morajo biti i>odučeni. da sc vsako leto vsaj enkrat pustijo 7-iIravniško preiskati. Na tisoče je takih._ katerih se bolezen šele prijemlje—če bi takoj šli k zdravniku, bi si ohranili življenje. Simptom bolezni so: syjuba teka, ripanje in plini ter bolečine v spodnjem dela telesa. Ko pa je bolezen že razvita začne bolnik bruhati, znairjenje. da mora takoj k zdravniku. Kronično zaprtje je včasih podlajra raku. Če se pojavi kri pri črevesu pri človeku nad 45 let starosti, prihaja navadno od raka. Raki pri ženskah jc velikih slučajih na maternici. Bolečine v spod. dela telesa in belo p.. v katerem slučaju sebi veliko škodujejo ženske, ako se nc pustijo preiskati. Ako se pa pojavi rak na ustnah, ustih ali jeziku, se ne sme čakati in bolcaen zanemarjati. Rak na prsih se navadno pojavi pri ženskah nad 50 let, pa tudi včasih pri 30. in 40 letih. Jamčimo, da vas ozdravimo. So zuravila zalo. kakor tudi za jetiko — AKO SE ZAČNE ZDRAVITI TAKOJ IN PRAVILNO. — Ne odlašajte sebi v škodo. DR. C. C. SINGLEY — zdravnik, 43 letno izkušnjo. 20 W. Jackson Bldg., blizu State, Chicago, 111. Soba 1016, elevator do 10. nadstr. —■ Ure: 10. a. m. do 1 p. m. in 5 p. m. do p. m. — Nedeljah: 10 a., m. do 1 p. m. Pismo prijateljem. Dragi prijatelji:— Mogoče je v vašem interesu, da veste, da sem zaposlen v novem podjetju in vam lahko nudim lepo priliko za dobro investiranje vašega denarja. Zastopam sedaj FRANK E. MERILL & COMPANY, ki se nahaja na 30 N. La Salle St., ima pa svojo podružnico na 3938 W. 26th Str., Chicago. Mi imamo krasen subdivision v ALGONQUIN, Illinois ob Fox River. Tukaj je krasen vrt, kakršnega je dala narava, na veličastnih hribih, s katerih je krasen razgled na reko, kjer je človek kot v paradižu. Tukaj so lovišča v jeseni, ribolov, kopališča, vozijo se s čolnom, sploh vse kar si morate najlepšega misliti za življenje na prostem. Na tej lastnini je tudi elektrika in studenci z dobro pitno vodo. Lota stane tukaj samo $200.00 Le nekoliko je treba gotovine, ostalo plačate na mesečna odplačila. Poleg tega imamo tudi lep subdivision v PALATINE, Illinois, ki je v bližini Chicage. Po Northwestern Highway, cementirani cesti, se pride naravnost v osrčje Chicage. Tudi Northwestern železnica kreta tukaj mimo s 40 vlaki dnevno. Lahko kupite posamezne# lote 60x185 po $395.00 ali pa $950.00 za aker. Le nekoliko je treba gotovine, ostale na male mesečne obroke. To predmestje ima vse mestne udobnosti, vodo, seweres, plin, elektriko in telefon. Tudi "BURTON IRIDGE BEACH' subdivision ob Fox reki, je krasen prostor za poletno bivališče. Ta subdivision je bil šele pred kratkem odprt, a si je že 52 družin postavilo na njem svoja domovja. Vsak del tega subdivisioila ima pravico -do 2500 čevljev prostora ,obrežja, ob Fox River. Tukaj dobite že velike lote po $375.00. Za nadaljna pojasnila, odrežite kupon in ga takoj pošljite meni. Ne odlašajte, storite to takoj ! s: COUPON j JOSEPH STEBLAY, 3938 W. 26th St., Chicago, UL * r Without obligation on my part, kindly send me full information about the new homesites mentioned in this ad. Name ........................................................ Address ............................................, Telephone ............................................... FARM E V COLORADO; 25 akr. obdelane, 25 poraščene, 70 akr. paše, za mlekarstvo in kokošjerejo,- sa-dotiosnik, 10 akr. aliatfa, hiša, hlevi, rczidenca 9 sob. Mesto oddaljeno 3 m. Podnebje milo. Lovišča in ribolov. Nizka ccna. Fox, 306 Ar-rayo Grive, San Gabriel, Calif. 93-čdoč 16414 AKR. v Crystal Lake in Mc-Hcnry Rd. 2} Dixie glavni cesti, 60 m. do Chicane, 40 akr posebno line zemlje, gospodarska poslopja, 2 garaže, 1700 trt, $13,000 produkta leta 1925-26. cena $15,000, takoj $8000 ostalo v 5 letih. B. A. W. 1115 N. Central Ave., Phone Austin 7260. 24-s DELO IN SLUŽBS MILLINERY OPERATORS FABRIC HATS, THOMPSON, 179 N.- MICHIGAN AVE. 02-pdop UGODNA PRILIKA. PRODA COUNTRY HOTEL, 13 sob na "Sunny South" ob obali. Cena $5500. Grand Bay Hotel, Grand Bav. Alabama._89-č,p,s GROCERY & MARKET, dobra kJp*-—-čija, samo $1475, 126 Harrison St., f)ak Park, 111. Village 6061. _____07-p do p "TIRE SHOP & BATTERY STATION'", na lepem prostoru, 1841 N. Western Ave. 22sdos POHIŠTVO NA PRODAJ. 4305 ROBEY ST. po 7 uri zvečer dobite razno pohištvo in preproge 9x12 za 4 sobe. "Fox scarf" cena _ nizka.____ MEISTER PLAYER piano. vidtor vietrola, cena nizka. Vprašajte 1536 W. 17th St. Canal 3506 po 4:30 zve- _čer .__0-5p,s.t POHIŠTVO za 4 sobe, aH vsak kos posebej, 6203 Ellis Ave., 1st Apt. ___2L_3 __V NAJEM SE ODDA_ RENTA 1. NADSTR. 6 sob in sun parlor, furnace ht. novo dekorirano. 1910 N. Harding Ave. 00-čjP.s "STORAGE SALE." . I Nove hišne oprave prodajamo po I aelo nizki ceni. Krasni set pohištva za štiri sobe samo $335.00. Pridite si ogledat, predno kupite, prihranite denar. Prodajamo tudi po Jcoma* Dovajamo na dom. Odprto zvečer in nedeljo. VERSCHQORE WAREHOUSE, 40*0 North Kedzie Ave. V mesecu katoliškega tiska I moramo vsi na delo za kaioli* SlovenecI ) "AMERIKANSKI SLOVENEC" Sobota, 26. februarja 1927 ROZA SVETA Spisal A. R. Haggard. "Radi tega, gospod," odgovori Wulf, "ker je lopov, ki je kriv vse naše nesreče. Poživljam ga, da se mi postavi nasproti.za boj na smrt." "In jaz tudi," dostavi Godvin. "Pripravljen sem," je zakričal Lozel, ki ga je udarec silno raztogotil. "Zakaj si pa potem skušal odnesti pete, pes, ko si zagledal naše obraze?" vpraša Wulf. Masuda povzdigne roko in obrnjena proti Lozelu spregovori v imenu Sinanovem. "Hvala ti na uslužnosti, ki si mi jo izkazal. Govoril sem s tvojim odposlancem, Frankom, ki ga poznam izza prejšnjih časov. Po tvojem naročilu in navodilu sem poslal enega svojih častnikov z vojaki, da pomore Saladinove ljudi na ladji in ujamejo to go-spico, ki je njegova nečakinja, kar se je vse zgodilo. Po pogodbi, sklenjeni s tvojim odposlancem, bi moral zdaj izročiti to gospico tebi-- Pri teh besedah sta Godvin in Wulf zaškripala z zobmi ter ga strme gledala. "A ta dva viteza trdita, da si jo njima u-kradel in eden te je udaril in pozval na dvoboj, in ti si poziv sprejel. Prav rad odobrim ta dvoboj, saj si že dolgo želim videti dva frankovska viteza v boju po njihovem- običaju. Jaz določim spored; ti dobiš najboljšega konja v mojem kraljestvu, ta vitez pa bo jezdil svojega. Pogoji boja pa so: Boj se vrši na mestu med notranjimi in zunanjimi vrati trdnjave, in ta boj, ki mora biti boj na življenje in smrt se vrši v noči polne lune — to je, od danes čez tri dni. Ako boš ti zmagovalec, se potem dalje pogovoriva o zadevi gospice, ki si jo želiš pridobiti za ženo." "Gospod," odgovori Lozel, "kdo more na tem strašnem kraju v mesečini nastaviti sulico? Ali tako držiš svojo besedo?" "Jaz jo pa morem in hočem!" zavpije Wulf. "Pes, bojeval bi se s teboj med peklenskimi vrati." "Drži svojo besedo," reče Sinan, "saj si dejal, da sprejmeš poziv tega viteza, ne da bi stavil kake pogoje; in kadar boš z njegovim mrtvim truplom dokazal, da njegova stvar ni pravična, potem pa govoriva midva. Spremite ga v vnanjo trdnjavo ter mu postrezite z vsem najboljšim, kar premoremo. Pripeljite mu mojega velikega vrana, da Preganjanje slovenskih usmi- riških fašistov poziv, da mora-ljenk. j o takoj zapustiti Gorico. Upa- mo, da zadeva ni še znana go-iškemu prefektu. Saj prefekt menda ve, kam spadajo ljudje, Usmiljene sestre, ki strežejoi v slovenskem Alojzijevišču vj Gorici in nimajo italijanskega državljanstva, so dobile od go- Jri pošiljajo grozilna pisma. jezdi na njem po mestu sempatja ali kjerkoli mu drago med mestnim ozidjem, ponoči ali podnevi. Pazite pa, da se ne približa tej go-spici, ki jo je izdal v moje roke, ali tema vi-tezima, svojima sovražnikoma, in da meni ne pride pred oči. Ni me volja govoriti s človekom, ki je bil udarjen v lice, dokler ni s krvjo opral udarca." Ko je Masuda prenehala s prevajanjem, je dal Sinan znamenje, predno je Lozel mogel odgovoriti in priskočile so straže ter odvedle Lozela s terase. "Zdravstvuj, gospod tat," je Wulf zavpil za njim, "dokler se ne srečava na ozkem mostu in tam poravnava svoj račun. Z Godvi-nom si se že boril, nemara boš imel z Wui-fom več sreče!" Lozel se je ozrl, ker pa ni našel pravih besed, je odšel svojo pot. "Sedaj pa tvoje poročilo," reče Sinan vitkemu knezu, ki je ves ta čas ležal pred njim na obrazu nepremično kakor postava na no-silnici. "Še enega ujetnika imate, kajneda, velikega emirja Hasana. Kje pa je oni francoski ogleduh." "Gospod," je rekel, "storil sem, kakor si velel. Vitez, ki je pravkar odšel, je krmaril ladjo v zaliv, kakor je bilo dogovorjeno. Napadel sem pri -dnevnem svitanju. Saladinovi vojaki so se hrabro borili, kajti ta gospica nas je ugledala, jim dala znamenje, da so imeli časa zbrati se, in mi smo mnogo ljudi izgubili. Naposled pa smo jih premagali in pobili vse razun princa Hasana, ki smo ga ujeli. Pustil sem na mestu nekaj ljudi, da stražijo ladjo. Ladijinemu moštvu smo prizanesli, ker so bili služabniki Franka Lozela, jih spustili na obrežje skupno z neko frankov-sko žensko, ki je bila služabnica te gospice, da si poiščejo pot do najbližjega mesta. To žensko sem hotel usmrtiti, ker pa je ta gospica, vaša ujetnica prosila za njeno življenje, češ, da je prišla iz dežele Frankov iskat svojega moža, sem ji prizanesel, ker nisem imel posebnega povelja. Včeraj zjutraj smo odrinili proti Masijafu; princ Hasan je bil v nosilnici skupaj z onim frankovskim ogleduhom, ki je bil nekaj časa tukaj ter vam sporočil o ladjinem prihodu. Ze nad 40 LET Imetje $19,000,000.00 služi nasa banka zanesljivo in pošteno vsem, ki se njenega poslovanja poslužujejo, ker oprezno investira denar, katerega ji zaupa na tisoče vlagateljev, ki znaša mnogo milijonov dolarjev. Kakršnegakoli bančnega poslovanja se tiče in vlaganja vaših prihrankov, vse najbolje ugodnosti dobijo pri nas, to je skozi poslovanje nase banke. KASPAR AMERICAN STATE BANK VOGAL ZAPADNE 19. CESTE IN BLUE ISLAND AVE. CHICAGO, ILL. NAJVEČJA SLAVENSKA BANKA V AMERIKI s Uradne ure: od 9. ure zjutraj do 4. popoldne, v pondeljek in soboto od 9. ure do 8. pre zvečer. POVEJTE VSAKO STVAR Z ROŽCAMI! MATTHEWSON' S MI GOJIMO IN VZGAJAMO CVETLICE DOMA! €25 NORTH EIGHTH ST. Phone: 156 SHE&OYGAN, WIS. Velik Velikonočni izlet V JUGOSLAVIJO OGROMEN IN SPLOŠNOZNAN EKSPRESNI PARNIK BERENGARIA odpluje iz New Yorka 5. apr. Na njem bodo potovali izletniki y Jugoslavijo pod vodstvom znanega Cunard uslužbenca Mr. S. Vukoviča, ki popolnoma pozna vse podrobnosti potovanja. Mr. Vukovič bo skrbel za vas in za vašo prtljago, ne samo na parniku, pač pa tudi na evropskih železnicah. Domača kuhinja, uljudna postrežba, udobni, čisti in privatni prostori v tretjem in drugem razredu. Vprašajte glede znižane vožnje za tja in nazaj. Zasigurajte si prostor sedaj pri kateremkoli naših agentov, ali pa pišite v ma-ternem jeziku na CUNARD I2INE £ 140 N. Dearborn St., Chicago, 111. A. Grdina & Sons TRGOVINA S POHIŠTVOM IN POGREBNI ZAVOD 6017-19 Sa. Clair avenue in 1053 — E. 62nd St., ... Cleveland, Ohio. TELEFONSKA SLU2BA DAN IN NOC! Randolph 1881 ali Randolph 4550 PODRUŽNICA: 15303 — Waterloo Road — Phono Eddy 5849 ^0000000000000000<><>0<>000000000000000 m PISANO POLJE 1$) O y Dr. P. A. Tominec: Artistične fotografije — Najnovejši okvirji. POSEBNO POZORNOST DAJEMO SKUPINAM. ILLINGTON STUDIO of PHOTOGRAPHY J. F. Glomb, lastnik 2006 WEST 22nd STREET CHICAGO, ILL. Phone Canal 1807 Kopiramo in povečujemo slike, slikamo tudi na roko v črnih in belih naravnih barvah. Izdelujemo vse kar spada v to stroko.— Slike jemljemo doma in zunaj. Prinesite filme v izdelavo — Zaloga kamer in kodakov. r QO0<>0<>000CK>