Landes - Regierungsblatt für das MMerxogiHum Krain. Erster Tfteil. XVIIf. Stück. X. Jahrgang 18-58. Ausgegeben und versendet am 19. Juni 1858. Inhalts » Vebersicht: Seile Nr. 104. Kaiserliche Verordnung vom 8. Mai 1858, wodurch die Strapprocess-Orinung vom >9. Juli 1859 in einigen l’unclen abgeändert wird....................................................... 95i Deželni vladni list krajnsko vojvodino. Per vi razdelit. XVIII. Del. X. Tečaj 1858. Izdan in razposlan 19. Junija 1858. Pregled zapopada: Stran &t. 104. Cesarski ukaz od 3. Maja 1858, s kterim se prcmenjajo nekteri členi reda kazenske pravde od 29. Julija 1853 . -.......................................................................................................... 252 —----------------------------------- letilHtch. Druck von Rosalia Eger ..............................................wird der Vebertrelung gegen......................, begangen durch....................................als.....................nach den 283 und 416 der Slrafprocess-Ordnung für schuldig erkannt, und desshalb nach den LL.................des Strafgesetzes zur Strafe von.......................................sowie nach $*. 341 der Strafprocess-Ordnung zum Ersätze der Kosten des Strafverfahrens verurtheilt. In Beziehung auf die Entschädigung wird erkannt, dass............................................. VIII. Nagibi kazenske >a z! s kratkim zaznamovanjem reči, ktera in kako je dokazana. sodbe. n et; ründ ung des str afy er ich t liehen Erkenntn is ses, mit kursier Bezeichnung de sjenigen, was, und der Beweisarien, wodurch dasselbe als erwiesen angenommen worden ist. N. N. (Eigenhändige Unterzeichnung des Richters.) VlOŽlli liSt# »Rai«odlin zatožile odvezujoča zavoljo nezailostnostl dokazal.** VII. Za popadek storjene sodbe: C. k. okrajna, sodnij»........................je vsled uredske oblasti, klero je njej podelil Njegovo c. k. Apostolsko Veličanstvo cesar, v kazenski reči zoper.......................................po ustni obravnavi, opravljeni dne...................18 . . razsodila : N..........................se zavoljo prestopka..........................................po §§. 287 in 416 reda kazenske pravde odvezuje založbe zavoljo nezadostnosti dokazal. Ad Št.__________________________ kaz. K. Ad iVr, Wfi ftff „Vrthcit auf Freisprechung 57-5 jnentuyevtutl. Uer Anklage wegen Unttutüng. tichkeit der Eie weis mittet'' VII. Inhalt des geschöpften Erkenntnisses: Das k. 1c. Bezirksgericht hat kraft der ihm von Seiner k. k. Apostolischen Majestät verliehenen Amtsgewalt in der Strafsache wider......................................................... über die am....................IS . . gepflogene mündliche Verhandlung zu Recht erkannt: D.........................wird von der Anklage wegen der Uebertretung de.................... nach den M. 287 und 416 der Strafprocess-Ordnung aus Unzulänglichkeit der Beweismittel freigesprochen. VIII. Nagibi kazenske ra; f. s o d I) e. B e yr ünduny des strafgerichtlichen Erkenntnisses. JV. JV. (Eigenhändige Unterzeichnung des Richters.) Ad St. Vložili lisi. ,«Sklep pop n sie n ja.“ Kaz. K. VII. Zapopadek storjene s o d I) e : C. k. okrajna sodnija......................je vsled uredske oblasti, ktero je njej podelil Njegovo c. k. Apostolsko Veličanstvo cesar, v kazenski reči zoper........................................po ustni obravnavi, opravljeni dne....................18 . . razsodila : Dalja preiskava proti . . . zavoljo prestopka ... se ima popustiti po §§. 28!) in 41Ü reda kazen- ske pravde. Ad Nr. St. S. Einlageblatt. „.■thlaxsunysbeschtuxs." VII. Inhalt des (jeschöpften Erkenntnisses: Das k. k. Bezirksgericht hat kraft der ihm von Seiner k. k. Apostolischen Majestät verliehenen Amtsgewalt in der Strafsache wider.über die am....................18 . . gepflogene mündliche Verhandlung zu Recht erkannt: Wider den.................................wird von weiterer Untersuchung wegen der ihm zur Last gelegten Uebertretung der..................................................nach den §§. 289 und 416 der Slraf- process-Ordnung abgelassen. N. (Dan i: Nagibi kazenske razsodbe. \ VIII. Begründung des strafgerichtliclien Erkenntnisses. N. K. (Eigenhändige Unterzeichnung des Richters Ad 8t. K'az. II. Vložni list. „Moillsa nedolžnosti.“ VS s. Za popadek storjene sodbe: C. k. okrajna sodnija.........................je vsled urcdske oblasti, ktcro je njej podelil Njegovo c. k. Apostolsko Veličanstvo cesar, v kazenski reči zoper..............................................po ustni obravnavi, opravljeni dne......................18 . . razsodila : N. ... je prestopka, . . . , česar so ga dolžili, »prosten po §§. 288 in 416 reda kazenske pravde in spoznan nedolžen. •4 d Nr. Nt. S. Einlageblatt. ..sch*idio*ia*eitf VII. Inhalt des geschöpften Erkenntnisses. Das k. k. Bezirksgericht hat kraft der ihm von Seiner k. k. Apostolischen Vajestät verliehenen Amtsgewalt in der Strafsache wider...... über die am.....................18 . . gepflogene mündliche Verhandlung zu Hecht erkannt: II.......................wird von der ihm angeschuldeten Vebertretung de.................... nach den gg. 288 und 416 der Slrafprocess-Ordnung losgesprochen und schuldlos erkannt. TIII. Nagibi kazenske r a z s o d b e. Begründung des str afgerichtlichen Erkenntnisses. JV. IV. (Eigenhändige Unterzeichnung des Dichters.) Pritožbe. A. Zoper razsodbo pervega sodnika je podal prošnjo za presojo: a I i obdolženec \ „ privatni tožnik „ sodruže, sorodniki v navzgorni in navzdolni versti; I a) naznanil dne............................18 . . „ varh obdolženca, / b) podal na višjo oblastnijo dne .... 18 . . „ poškodovani, l „ njegovi dediči AH B. Pa ni nobena pod A imenovanih oseb podala prošnje za presojo razsodbe pervega sodnika v postavni dobi. ...............................18 . . N. N. Okrajni predstojnik (adjunkt.) C. Zoper razsodbo višjega sodnika je podal prošnjo za dosojo: ali obdolženec „ privatni tožnik „ sodruže, sorodniki v navzgorni in navzdolni versti; j a) naznanil dne ..........................................18 „ varh obdolženca, / b) podal na višjo oblastnijo dne .... 18 „ poškodovani, „ njegovi dediči Berufungen. Entweder t A. Gegen das erstrichterliche Erkenntniss wurde die Berufung ergriffen: entweder von dem Beschuldigten ; > oder von dem Privatankläger; I oder von dem Ehegatten, Ascendenten, Descendenten; I a) angemeldet am 18 , . oder Vormunde des Beschuldigten; / b) eingeschickt an die höhere Behörde am 18 . . oder von dem Beschädigten; I oder dessen Erben; ) Oder: E. Gegen das erstrichterliche Erkenntniss wurde innerhalb der gesetzlichen Frist von keiner der unter 9enannlen Personen eine Berufung ergriffen. .................................................18 . . N. N. Bezirksvorsleher (Adjunct.) C. Gegen das oberrichterliche Erkenntniss wurde die Berufung ergriffen: entweder von dem Beschuldigten; > oder von dem Privatankläger; j oder von dem Ehegatten, Ascendenten, Descendenten; ! a) angemeldet am..................................18 . . oder Vormunde des Beschuldigten; / b) eingeschickt an die höhere Behörde am 18 . . oder von dem Beschädigten; 1 oder dessen Erben; / Kratki zapopadek višje razsodbe ali presodbe, ki je za dobila pravno moč. XI. Izpeljava kazni. V zapor (ječo) stopil