advertise ш the best slovene newspaper ★ Commerical Printing of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čilatelji v; CHICAGL NEW YORKU. DETROITU. sploh po in izven Amerike XXXIX. — LETO xxxrx. CLEVELAND, ОШО, FRIDAY (PETEK), MAY 18, 1956 ŠTEVILKA (NUMBER) 99 vesti ^^bene bistvene spremembe najvišja 50 ^^va 65, najnižja ^^shingtonska vre-Ijjtll, . "spoved za kraje ob Veno Je—deževno in oblač- >6 Dri, ko se izven Azije ^ ^ jskim državam, da k prebujenje in da narodom priznati države. vršijo primarne vo-Se, ^ r^vi Oregon. Računa ^®®.00o I volitve kakih kfajj Glasovalcev. Med demo- ^Hefn ^ "*ed Stevensonom ^ea ko pa gre za bo- ^ђјђЈ.^®^^®гја te države, bo *a| калљ kako se bo izkar-lik jn ^ ^сКау, ki je bil taj-^ ®J® zadeve federalne ^ pa je odstopil, da kandidi-'^^^rja Oregona proti *'ЈЦ Morse-u. J^enuni je Argentini je razsodil, da klgg diktator Peron izda-^ ^ mora republika kjer se Peron nahaja, бед ^ Argentini. Kak- „ , v bo imela pa sodba, je sodnik v Buenos ђЦ ^rašanje. Peron v Pana^ Sodbo na znanje pa ^^Senti ^ bo sicer vmil v toda kot zmagovalec. poslanske zbornice v ђјђЈј ki se peča s pošt- Se Јђ ®^anU, je sldenil, da naj na navadnih pismih, tistih za zračno pošto, to je znamka za na-Pal{ naj ne bo tri, am- Prtu ^ Ta podražitev јоцђу Л Pošti okrog 400 mili leto o več dohodkov na Vofi'tfKre le za odbor. Go- ko ____X- , Hata, "^iea poslancev kakor se- Pred Vir^nija, stoji poroto 52-letna Minnie 'j^'^jen slučaj je zanimiv, to „ kjer je bila uslužbena, hi Tako vlada v Washingtonu, kakor v Londonu ne zaupa predsedniku egiptske vlade generalu Nasserju. Nasser da je padel preveč pod vpliv Sovjetske zveze. Poročilo angleške tajne obveščevalne službe javlja iz Prage, da imajo Čehi pripravljenih na-daljnih 50 lovskih letal, da so v Pragi izvežbali egiptske pilote, kako ravnati s temi letali, potem pa tem pilotom izročili letala, da so sami poleteli iz češke domov v Egipt. V Washingtonu si pripisujejo diplomatski uspeh, da so vprašanje Srednjega vzhoda spravili pred Združene narode, posebno še pred Varnostni svet Združenih narodov. Ruska delegacija pri Varnostnemu svetu je bila tako prisiljena, da pove, kakšno je njeno stališče do vprašanj Srednjega vzhoda. Vlada v Moskvi je enako bila prisiljena, da s svoje strani pove, kako gleda na Srednji vzhod. Ker Moskva stalno govori o miru, ji tudi, ko je šlo za Srednji vzhod, ni preosta-jalo drugega, kakor da se je izjavila za mir na Srednjem vzhodu. Izrazila se je za program Wash-ingtona in Londona, da naj se spor med Judi in Arabci reši mirnim potom. Vojne naj ne bo! Moskva je tudi Arabce, katere sicer podpira, posvarila, naj ne rožljajo z orožjem. V Londonu in v Washingtonu so pripravljeni, da za vsako ceno ostanejo pri tem skupnem angleško-ameri-škem programu. George naj le gre! Demokratski senator Walter George zapušča politično žvlje-nje. Vodstvo demokratske stranke je izrazilo svojo zado-voljnost, da gre senator George v pokoj. Senator George je stalno podpiral republikanca Eisen-howerja tako v njegovi zunanji, kakor v davčni politiki. Lansko leto je demokratska stranka začela z akcijo, da se zniža dohodnina za $20. Proti temu je nastopil Eisenhower, katerega je s svojim vplivom podprl tudi senator George. Sploh pravijo demokratje, da so imeli vspričo vpliva senatorja Georgea, ki je pravzaprav reakcionaren, v kongresu in v stranki vezane roke. PRIJATELJSTVO Z AVTOMATOM V Coventry v Angliji ima svoje tovarne Standard Motor Co. Družba je začela uvajati v tovarne avtomat in je delavcem povedala, da vsled avtomata in avtomatičnega procesa ne bo potrebovala v bodoče kakih 3,500 delavcev, da jih bo morala odpustiti. Delavci so sklenili stavko, avtomat je začel delati, pa ko so delavci sprevideli, da stavka ne bo preprečila avtomata, stavko preklicali. so Otvoritev pikniške sezone Farmski odbor S.N.P.J. ima v nedeljo, 20. maja formalno otvoritev izletniških prostorov na Chardon in Heath Rd. Za ples bo igrala Bajčeva godba iz Fairport Harbor, v kuhinji bo pa Ženski odsek imel pripravljenih vsakovrstnih dobrot, s katerimi se bo goste postreglo. Odbor vabi občinstvo na poset te prve zabave v letošnji sezoni v prosti naravi. VSTAJENJE, PREROJENJE POLJSKE Politika Moskve, ki tolče po delih in spominu pokojnega Josipa Stalina, je imela v komunističnem bloku najbolj praktične posledice v republiki Poljski. Poljske ječe so bile prepolne po- ki je urednik lista "Daily Mirror" v New Yorku, In ki je .napadal delavske unije, pa je dobil dne 5. aprila kislino v oči, je sedaj kot slepec zahteval od kongresa, da naj začne preiskavo zoper ameriške delavske unije, češ, da je v teh unijah raketir-stvo in politični vpliv. Storilec je še vedno neznan. okrasti v posamez-% skupno vsoto ma- ka J ® let kot blaga jaičar ђјј! ^ ^alj - lo _ ............ jtY. ђ* tli milijone diolar коЈђ je razdajala sorodniki^^ Prijateljem. Znala pa je Hlso zvito, da ji 20 let Priti na sled. Žumallst Victor Riesel, v Clevelandti je dobil uslužbenec Pennsylvania R. R, Lovyell Gehrisch odškodnino ker je leta 195X pri delu za omenjeno družbo na enem očesu oslepel. Federalna porota mu je priznala odškodnino v višini $85,000. Toliko, da je vredno eno človeško oko. Ameriško šolstvo ima svoje posebnosti. Je kraj v West Vir-giniji, kjer krajevno učiteljstvo štiri mesece sploh ni dobilo plače. Učiteljstvo je po tem enostavno ostalo doma. Danes se je vrnilo na šole, začelo s poukom in se celo zadovoljilo le z'delno plačo. Ni denarja, pravi krajevni šolski svet. PSI—SOVRAŽNIKI POŠTARJEV! Poštarji, kakor raznašal-ci mleka po ameriških mestih, postanejo prijatelji družin, če so gospodinje same doma, morda celo preveliki prijatelji. Poštarja se razveselimo. V starih časih so 'svoj prihod naznanili s trompeto. Tra, ra, tra, ra, pošta je prišla! Sicer pa je človek ustvarjen tako, da rad zve novice. Poštar jih prinaša ko razdeljuje pošto. Psa imamo za zvestega* prijatelja in čuvarja človeka, tudi njegovega doma. V Ameriki domači psi niso prijatelji poštarjev, človek bi mislil, da Se jih končno privadijo, saj k hiši večkrat prihajajo. Poslušajmo kaj pravi federalni tajnik za pošto Arthur Summerfield: Lansko leto je bilo 5,880 poštarjev ogrizenih od psov. Ali so bili ogrizeni na rokah, ali pa na nogah. Od teh je bilo 4,400 takih poštarjev, ki niso mogli pošte naprej raznašati in so se morali zateči k bližnjemu zdravniku. Na stotine je bilo takih, katere so ogrizli psi, pa so morali Izostati iz službe tudi po več dni. Kaj naj napravijo poštarji v samoobrambo? Ali naj imajo s seboj strašilno pištolo? Pes se je ne bo bal. Ali naj psu gledajo strogo v oči, pa rie koraka nazaj? Poštarji pravijo, da se pes za to ne briga. Ali naj dobijo poštarji posebno uniformo, skozi katero ne bo šel zob, tu^i nemškega ovč-jaka? Vprašanje je ostalo odprto. Eno pa je gotovo, da gre za lastnike teh psov. Lastniki, ki vedo, kdaj poštar razdeljuje pošto, naj torej psa privežejo ali zaklenejo v njegovo pasjo gaj-bo. Ameriški poštar ima dobro spričevalo. Pri raznaša-nju pošte ga ne ovira niti sneg, ne dež, ne vročina, ne tema, pa upa, da bo ргепж-gal tudi psa. INFLACIJA, VREDNOST DOIARJA-TUDI S TEM SE BOMO BAVILI PRI VOLITVAH FEDERAL RESERVE BOARD DELA NA SVOJO ROKO! WASHINGTON, 17. maja—V federalnem kongresu v Washingtonu obstoja skupni gospodarsko-finančni odbor zbornice poslanćev in senatorjev. Na čelu tega odbora je poslanec Wright Patman iz Texasa, Poslanec Patman je zahteval v imenu svojega odbora od Federal Reserve Board, kakor tudi od federalne vlade, da se da točno pojasnilo, zakaj se je zvišala obrestna mera pri posojilih, kaj se misli o inflaciji dolarja in zakaj? Poslanec Patman je tudi pos-4--——- lal vidnim članom federalne vlade, ki so odgovorni za finančno gospodarsko politiko, tri vprašanja in zahteval na njih odgovore. Ali se strinjajo s Federal Reserve Board, ko je ta povišal obrestno mero; ali so se poraz-govarjali z načelnikom Federal Reserve Board in končno, kakšna je njihova kritika. Poslanec Patman dalje vprašuje, kdo je pravzaprav vplival na Federal Reserve Board. Kongresniki, in to iz obeh strank, napovedujejo, da se bodo s tem vprašanjem ba-vili v volilni propagandi. litičnih zapornikov. Sedaj jih puščajo tedensko tudi po pet tisoč na svobodo. Takih je okrog 25,000, moških in žensk. Kakim 40,000 pa se bo kazen občutno znižala. Poljska vlada obravnava predlog, da se da pokojnina preostalim, ki so v Varšavi pod vodstvom generala Bora začeli upor zoper nemške okupatorje, pa je bil upor krvavo zadušen. Kakor znano, ruske čete takrat niso hotele priskočiti na pomoč in pobitih je bilo 200,000 Poljakov, Poljski tisk prinaša politične kritike, v poljskem parlamentu si poslanci upajo glasovati tudi proti vladi in povedo zakaj tako glasujejo. Angleški magazin New Statesman and Nation prinaša izjavo vidnega poljskega komunista, da je bilo leto 1945 "leto prve revolucije," da je leto 1956 "leto druge revolucije" in da od te druge revolucije pričakujejo, da bo imela dalekosežne posledice. Ti-toizem na Poljskem je udomačena stvar. Poljska, ki se odmika od stalinizma, zna v resnici doživeti novo notranjo revolucijo, tega prepričanja je tudi ugledni angleški časopis The London Economist. Dve podpori— to ne gre! če sem brezposeln, ali naj dobivam poleg državne podpore za slučaj brezposelnosti še drugo podporo iz kakega drugega fonda? To vprašanje je postalo aktualno, ko se bliža mesec junij in naj stopi v veljavo tisti del delovne pogodbe v avtomobilski industriji, ki govori o posebni podpori za brezposelne. Ti prejemki so znani pod naslovom "garantirana letna mezda." Za enkrat bi šlo le za garantirano polletno mezdo. Ohijski urad, ki razpolaga nad državnim fondom za podporo za slučaj brezposelnosti, se je postavil na stališče, da ne gre, da bi brezposelni dobival podporo iz dveh virov, ali eno, ali drugo Tako je tolmačiti ohijski zakon in če naj bo drugače, je treba zakon pač spremeniti. Preselitev Mr. in Mrs. Joseph in Dani (rojena Oblak) Fifolt sta se preselila iz E. 60 St. v svoj nov dom na 28752 Chardon'Rd., Wil-loughby Hills, Wickliffe, O., kjer ju prijatelji lahko obiščejo. Mr, Fifolt je že več let tajnik društva Comrades št. 566 S.N.P.J. Če je v deželi prava inflacija, kot je v južnoameriški republiki Braziliji, kaj se dogaja? Cene skačejo v nedogled. Tudi železnice podražujejo vozne listke. Cene živilom so neznosne. V Rio de Janeiru so se na železniški postaji zbrali delavci, kakih dva tisoč po številu,'vdrli v skladišče, ustavili vlak, izvlekli iz vlaka zaposlene železničarje nato pa oplenili vse tovorne vagone. Ta vzgled so posnemali drugod. Vlaki so izostajali, prihajali z zamudo, policija je nastopala in pa streljala in je bilo na desetine ranjenih. O napadih na tovorne vlake, o katerih mislijo, da prevažajo živila, se poroča iz Brazilije na splošno. Ne gre za komunistično propagando, marveč za zahteve lačnih želodcev. NIXON V ANGLIJO? V Londonu trdijo, da je londonska vlada poslala vladi v Washingtonu povabilo, naj pride Richard Nixon, ameriški podpredsednik na uradni obisk v Veliko Britanijo. Obisk podpredsednika Nixona bi bil Veliki Britaniji pod vlado konservatvca Anthonya Edena dobrodošel. Laboristi trdijo, da ima Anthony Eden s tem obiskom neke posebne namene. Redna seja Jutri zvečer ob osmih se vrši redna seja podr. št. 5 Slov. moške zveze v navadnih prostorih Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Vabi se članstvo na udeležbo. Morala McCarthya Republikanska stranka v Wis-consinu ima ta mesec svoj občni zbor. Poleg senatorja McCarthya zastopa državo Wisconsin v federalnem senatu senator Alexander Wiley. Njemu poteče to leto senatski rok. Senator Alexander Wiley bo to leto znova kandidiral. Wiley se bavi z zunanjo politiko in je na tem polju precej strokoven in precej liberalen. Primarne volitve se vršijo v Wisconsinu dne 11. septembra. Joe McCarthy ni za Wileya, marveč je postavil proti njemu kandidata v osebi Marka Cat-lina, ki je sedaj predsednik krajevne zbornice poslancev v Wisconsinu. V Wisconsinu stoji Mark Cat-lin pod obtožbo, da je prejel $5,725 od zapornikov, ki se nahajajo v državni kaznilnici v Waupun in ki so daU Catlinu denar v ta namen, da bi Catlin porabil svoj politični vpliv in kaznjencem pomagal na svobodo. Oče Mark Catlina, star 74 let, je dobil srčni napad, kateremu je tudi podlegel. Mladi Catlin je pohitel z izjavo, da smrt očeta nima nobene zveze z obtožbo podkupovanja in je obtožbo zanikal. Toda vrhovno sodišče Wisconsina je odredilo zoper Marka Catlina, kandidata Joe McCarthya kazensko preiskavo. FRANK HAFFNER Včeraj zjutraj je preminil v Lakewood bolnišnici Ftank Haffner star 38 let, stanujoč na 3314 Fulton Rd. Bil je član društva sv. Lovrenca št. 63 K.S.K.J. Tukaj zapušča soprogo Elsie, rojena Stastny, hčerko Franci-ne, mater Mary in očma Joseph Jančar, sestri Mrs. Mary Castillo in Mrs. Olga Sraj ter več sorodnikov. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 9.15 uri iz Louis Ferfolia pogrebnega zavoda v cerkev Blessed Sacrament na Fulton Rd. ob 10. uri in nato na pokopališče Calvary. POPULARNOST EISENHOWERJA Zadnje primarne volitve v Ne-braski, ko je šlo med Eisenhow-erjem in Kefauverjem, so sicer pokazale, da farmarji Nebraske niso protestirali z glasovnicami zoper Eisenhowerjevo farmar-sko politiko. Niso se prelevili v demokrate; farmarji Nebraske veljajo za republikance. Volitve so pa pokazale na drugi strani, da ni bilo posebnega političnega zanimanja; volilna udeležba je bila zelo majhna. Splošni politični pregled o popularnosti osebe Eisenhowerja pa kaže, da je padla v zadnjih šestih tednih za pet točk. NEWSWEEK O FRANK LAUSCHETU Zadnja številka magazina News Week ima na naslovni strani sliko Franka Lauscheta in mu tudi posveča poseben članek. Frank Lausdhe se je bil predstavil ameriški javnosti na televizijskem programu Meet the Press, bilo je to meseca januarja. Tudi predsednik Eisenhower je prisostvoval televizijskemu prenosu in se trdi, da je potem napol resno, napol v šali pripomnil, da bi rad kandidiral za mesto ameriškega podpredsednika na listi, na kateri bi bil prededniški kandidat Frank Lausche. Magazin objavlja precej izčrpen življenjepis Franka Lausce- ta in se bavi s Frankom Lau-schetom v državi Ohio. Delavske unije so proti njemu, republikanci so proti njemu, uradno vodstvo demokratske stranke Ohio je proti njemu. Frank Lausche pa pri volitvah zmaguje. "S Frankom Lauschetom kot gov emerjem Ohio so demokratski bossi poskušali ravnati, kot da je šlo za navadnega govemerja, pa so pozabili, da ne gre toliko z govemerja, kolikor za Franka Lauscheta." Frank Lausche na levo in na desno zatrjuje, da ni nobenega upanja, da bi dobil predsedniško kandidaturo . . . Sicer pa bomo videli! \ Osebnost Soekarna Predsednik republike Indonezije Soekarno se nahaja v Washingtonu. Soekarno je gost predsednika Eisenhowerja, v Ameriki ostane skupaj 19 dni. Soekamo prihaja iz Indonezije, ki je bila popre je nizozemska kolonija, danes je samostojna republika in šteje 81 milijonov prebivalstva. Prihaja iz države, kjer je vsakdanje geslo: Boj zoper anglo-ameriški imperializem. Soekarno je star 54 let, v mladosti je poskušal s slikarstvom, tudi z arhitekturo, pa kmalu zašel v politiko. Ko mu je bilo 26 let, je postal vodja domače nacionalistične stranke. Nizozemci so ga zaprli in je 12 let prebil v ječah ali v izgnanstvu. V zadnji svetovni vojni se je raje pobotal z Japonci, kot pa z Nizozemci. Po vojni je bil vodja upora zoper Nizozemsko, ki je dne novembra 1949 pristala na samostojno Indonezijo. Soekarno je bil proglašen za narodnega junaka. V Washingtonu bodo skušali vplivati nanj, da naj ne pusti, da bi Indonezija zaplavala v sovjetske vode. Soekarno veliko drži na svojo mater in predno je .odpotoval v Washington, je šel k njej po slovo in po nasvete. Soekamo je praktičen človek Kot musliman po veri lahko živi z eno, dvema, ali več ženami. Soekamo si je leta 1954 zbral še drugo ženo, tako da ima dve. Če bi prišel z dvema v Washington, bi nastalo vprašanje, katero od obeh naj bi Amerikanci smatrali za zakonito ženo itd., itd? Soekamo je obema povedal, da morata ostati doma, da gre v Washington sam. Tako je tudi storil. Politično vzeto ima Soekarno še dvoje potovanj za to leto v načrtu. Naprej v Peking na Kitajsko, potem pa v Moskvo. Ali ga bodo v Washingtonu odvrnili od teh dveh potovanj? Iz bolnišnice Iz Crile vojaške bolnišnice se le vmil domov poznani Tony Krampel, tajnik podr. št. 5 S.M.Z. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu na 6907 St.' Clair Ave. г STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing & Publishing Co. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio , HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays. Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelaridu in izven mesta): For One Year — (Za eno leto)____________ For Six Months — (Za šest mesecev) For Three Months — (Za tri mesece) ..$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year — (Za eno leto) ________ For Six Months — (Za šest mesecev)____ For Three Montlis — (Za tri mesece)_______ —$12.00 _ 7.00 — 4,50 Entered as Second Class Matter April 2Ш, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. Ш4 KRIZA V DETROITU (2) Ameriški privatni dolgovi, kakor imenujemo dolgove na konsum, so $36,U00,0UU,000. V ožjem smislu jih je 28 milijard, na kupljenih avtomobilih smo zadolženi za $14,300,000,000. Med letom 1954 in 1955 je bil običaj, da je bilo na-plačilo za kupljeni avtomobil 25%, ostanek se plačal v obrokih 36 mesecev. Popreje je bilo treba plačati naplačilo v gotovini nekako v eni tretjini, ostanek se je plačeval v obrokih 30 mesecev. Obroki in naplačila so dobili v letu 1954 in 1955 milejšo obliko. Tega v prejšnjih letih ni bilo. V najnovejšem času je tendenca ta, da se časovno obroki višajo, po času krajšajo. Prvo vprašanje; Ali so ku-povalci avtomobilov pri plačilu obrokov počasni, so v zaostanku, in ker ni dotoka denarja, seje premislila tudi avtomobilska industrija in znižala produkcijo? Koncem lanskega leta je bilo v Ameriki približno 53 milijonov osebnih avtomobilov. Kakih 40 milijonov je bilo že plačanih, ti so predstavljali v narodnem premoženju vrednost 40 milijard dolarjev. Tudi od teh 40 milijonov avtomobilov sta bili dve tretjini takih, ki so bili kupljeni na kredit, dolg pa je bil popolnoma poplačan. lekom leta 1955 je bilo kakih deset milijonov kupcev novih avtomobilov takih, ki so to leto plačah še zadnji obrok. Sedaj je kakih 9,200,000 takih voznikov in imetnikov avtomobilov, ki bodo plačali letošnje leto še zadnji obrok. Avtomobili jim bodo prešli v popolno lastništvo. Tisti, ki torej kupujejo avtomobile na kredit in na obroke, so vestni plačniki in na kaki krizi v industriji avtomobilov nimajo nobenega deleža. Avtomobil v družini spada k ameriškemu standardu življenja, četudi imajo te družine nižje dohodke. Izračunan so, da kupujejo avtomobile na obroke tisti, ki imajo letnih dohodkov od $5,000 do $7,500, oziroma $10,000, kakršnih je skoraj polovica ameriškega prebivalstva; dalje tisti, ki imajo mlado družino in si šele ustanavljajo Standard življenja. Na drug način ne gre, kakor da kupujejo na obroke, bodis^ da gre za pohištvo ali za avtomobil. Ce gre mlad zakonski par v novo hišo in mora plačevati zemljiške dolgove, je to poglavje zase. Gre za ljudi, povprečno stare okrog 25 let ali malo starejše, ki so se za stalno naselili po večini v novih predmestjih. Imajo točno preračunano, koliko morajo mesečno plačevati na obrokih in se, kot je izkazano, teh obrokov ludi držijo. ^ .t ■ ш,.«.. j . Jemanje blaga katerekoli vrste že na obroke je postajo po zadnji svetovni vojni moda za ameriško gospodarstvo. Naj v tej sapi imenujemo veliko depresijo, ki je nam vsem še v žalostnem spominu. Tudi v veliki depresiji in pred njo smo poznali gospodarski sistem odplačevanja na obroke, čeprav ne v taki višini kot danes, vendar pa so dolžniki izkazali svojo moralo, da so plačevali obroke in to močnejše, kot pa so jo na primer pokazale banke in razni denarni zavodi. V ameriški industriji avtomobilov je na vsak način kriza. Lansko leto je bilo rekordno leto in so vrgli na trg kar osem milijonov novih avtomobilov. Ce bi se ponavljala ista zgodba leto za letom, bi v desetih letih imeli 80 milijonov novih avtomobilov. Menda tudi naš standard tega ne prenese. Ko beremo gospodarska poročila, predvsem ona iz Evrope, razberemo, da so se evropske države, tudi Sovjetska zveza vrgle z vso silo na produkcijo motornih vozil. Konkurenca doma in v sveta je huda, bo oči-vidno še hujša. Prilagoditi se bo novim razmeram, v Washingtonu pri Federal Reserve Board-u pa skušati dopovedati, da je bil sedanji način odplačevanja dolga za avtomobil dober, ni škodoval kupni moči dolarja, naj bo torej kredit svoboden! L. UREDNIKOVA POŠTA Prvi piknik bo v nedeljo na farmi S.N.PJ. CLEVELAND, Ohio—V nedeljo, 20. majnika smo vsi vabljeni na prvi piknik v letu 1956. Kam—pa že vemo! Da! Tam v Chardon, O. v naš priljubljeni vrt. Tam, kjer so rožnate stezice, tam, kjer potoček žubori, tam, kjer ptički veselo pojo. I Da, tam naj v nedeljo vse veselo bo. Narava na deželi ne more biti lepša kot je. Vse vas pozdravlja. Cvetoča jablana, sploh vsa sadna drevesa, vse je v cvetju, pravi raj, zeleni travniki posejani s cvetlicami, radostno petje ptičev nam naznanja, da je majnik—najlepši mesec v letu. Sonce sije prijazno in nam greje otrple ude od dolge zime. No, kdo bi si ne privoščil kar nas poživi, kar nas spominja mladosti! Imamo mnogo lepše prilike kot takrat, ker smo bili preveč zaposleni. Dajmo, uživaj-mo kar nam ne more ubraniti nihče. Tam je na razpolago, tebi delavec, enako kot bogatinu— če si prikrajšan v mnogih stvareh—tu nisi, narava je naša prijateljica in dobrotnica, mi bodimo pa njeni ljubitelji. Tudi ta kos zemlje je naša lastnina, ko pridemo tja, se počutimo kot doma na svoji zemlji, obujamo naše šege, se srečamo z znanci, prijatelji, se brez skrbi nasmejamo, mladina se napleše, otroci se igrajo, balin-carji se zabavajo po svoje. No, it je more biti lepše?! Farmski odbor vas prijazno vabi. Naše kuharice-—kdo jih ne pozna?—postrežejo kot na semnju ali svatbi. To je Ženski odsek—naša desna roka—sama prijazna dekleta. Kdor hoče prebiti cel dan tam, ne bo lačen, ker bo opoldne južina na razpolago. Sploh se bo dobilo vse, kar spada za praznovanje—majnir ka! Naš gospodarski odbor že nekaj tednov obnavlja in barva, da bo izgledalo praznično. Res so pridni ti naši fantje, mnogo ur žrtvujejo—za plačo pa še dostikrat hvala lepa ne dobijo. Res je tudi, da je mnogo stroškov za vzdrževanje teh prostorov, zato smo vselej veseli in hvaležni lepi udeležbi, ker od nas vseh je odvisno, da s& vse to iepo naprej vrši. Zato pa—vsa pota naj di^žijo v nedeljo, 20. majnika v naš prelep zeleni vrt (po domače rečeno—na našo slovensko farmo S.N.P.J.) na Chardon in Heath Rd. Vljudno vas vabi odbor. Na svidenje! Ivanka Shiffrer, poročevalka. Važno obvestilo CLEVELAND, Ohio — Članstvo društva V boj št. 53 SNPJ, obveščam, da se s soprogo podava na obisk v staro domovino. Zato želim podati tu nekaj nasvetov, da se bo člapstvo vedelo ravnati. V najini odsotnosti bo vodila tajniške posle najina hčerka Florence, porojena Allen, katera stanuje na 16118 Huntmere Ave. Njena telefonska številka je IV 1-1449, na katero se v vseh zadevah prihodnje tri mesece obrnite. Lahko pa se obrnete tudi na predsednika društva, to je John Šorc, kateri stanuje na 14915 Lucknow Ave., tel. KE 1-0957. Oba vam bosta šla na roke v vseh društvenih zadevah. Pri plačevanju asesmenta ms bo na seji zastopal br. John Koss, tako tudi na dan plačevanja asesmenta v dvorani na 24. ) v mesecu. Tako bosta oba pobirala asesment, br. Koss kot naša hčerka. Kdor le more, naj plača asesment za par mesecev v naprej. S tem jima boste precej olajšali skrbi. V slučaju smrti člana se obrnite vselej na predsednika društva, kateri bo skrbel, da bo vse v redu, da bo društvo napravilo svojo dolžnost. Ravno tako tudi glede bolniške posluge, glejte, da boste ob času prinesli bolniške listine njemu ali hčerki. Skrbela bosta, da boste dobili redno izplačano bolniško podporo. Tudi za vse prijave bolnim, pokličite hčerko, da takoj vknjiži prijavo. Naprošeni ste pa tudi, da se istotako vdeležujete društvenih sej v moji odsotnosti vsaki mesec. Seje se vrše kot vedno vsa-kt) drugo nedeljo dopoldan v S.D.D. na Waterloo Rd. Zapisnikarja br. Frank Česna bo nadomeščal John FUipič. John je član nadzornega odbora. Za vse tiste, kateri mi pošiljate asesmsnt po pošti, velja isto kot do sedaj. Ko pošljete asesment, priložite tudi plačilno knjižico, in isto dobite potrjeno in vrnjeno. Zaradi tega ne predvidevam nobenih zadržkov ali ovir, če se boste ravnali po teh nasvetih. Odsoten bom za trimesečno dobo, in želim vašega občega sodelovanja, da ne bo zadržkov pri poslovanju društva. Dalje naj še tudi pripomnim, da vsi društveni bolniki glejte, da boste imeli svoje bolniške nakaznice izpolnjene po zdravniku, sproti za vsako sejo v mesecii, in te prinesti na gori. omenjene uradnike društva, če želite, da bo vam bolniška podpora točno tudi izplačana. Toiej vas vse bratsko pozdravljam. Joseph F. Dum, tajnik. Zahvala za presenečenje MASONTOWN, Pa.—Spodaj podpisani se tem potom iskreno zahvaljujevi najinim otrokom, sorodnikom in prijateljem, ki so naju tako lepo presenetili v soboto, 12. maja v Mount Vernon Inn v Uniontown, Pa., za odhod-nico. Dne 23. maja odpotujevi na obisk sorodnikov v rojstnem kraju, katerega sve zapustile pred 46 leti. Doma sve iz Jur-šče. Št. Peter pri Krasu. Z nami bodo potovali tudi sledeči: Mrs. Tina Kresevich iz Galletin, Pa., Mrs. Frances Zadeli iz Johnstown, Pa., ter Mr. in Mrs*. Tony Valenčič iz Bar-bertona, Ohio. Torej, ob tej priliki ge prav prisrčno zahvaljujevi vsem prijateljem iz Hopwood, Washington, D. C., Masontown, Pa., Carmichaels, Pa., in Cleveland, Ohio, ki so prišli na prireditev najine odhodnice. Hvala posebno Mary Champa iz Clevelanda, ki je s svojo godbo tako zabavala vse goste, da je bilo prijetno razpoloženje. Nikoli vas ne bomo pozabili in spominjali se vas bomo ko se bomo s svojci sprehajali po rojstni vasi. Hvala se enkrat in na svidenje ob po-vratku! Frances Estanich in Helen Rranisel. "Slovan" gre v Barberton EUCLID, Ohio—Na prošnjo barbertonskih Slovencev in di-rektorija ondotnega Slov. nar. doma se je pevski zbor Slovan v Euclidu odločil prirediti koncert v nedeljo, 20. maja v Domu barbertonskih Slovencev na 14. cesti. Koncert se prične točno ob 3.30 uri popoldne. Tega koncerta se bo udeležilo tudi več naših rojakov iz Eu-clida in okoUce, kateri pa bi radi vedeli za pot. Torej tu naj vam navedem kažipot v Barberton, Ohio. Vzemite E. 55th St. do Broadway, tam zavijte na desno, da pridete do Route 21. Ta pot vodi naravnost v mesto Barberton. Ko enkrat pridete v Barberton, dobite cesto 14, ki vodi do železnice, tam zavijte na levo in ste prav blizu Doma. Tam bo vam vsak drage volje povedal kje je Slovenski dom. Torej, ustregli boste Barber-tončanom in "Slovanu" če se udeležite tega koncerta. Uživali boste tudi vi, saj pri "Slovanu" je vedno prijetno. Vem pa tudi, da naš priljubljeni pe-vovodja Tone šubelj ne bo žalosten če napolnimo omenjeno dvorano, kajti ves program, ki je pod njegovim vodstvom, je bil skrbno izbran. Na klavir bo spremljala Vera Slejko. Ne pozabite, pridite v nedeljo, 20. maja v Barberton, O., na koncert, ki ga priredi euclid-ski zbor "Slovan" v Slov. domu na 14. cesti. Po koncertu bo lepa domača zabava. Frank Rupert. Amer iško-j ugoslo vansko udruženje v likvidaciji CLEVELAND, Ohio—Za nedeljo, dne 20. maja ob 10. uri dopoldne se sklicuje v Slovenskem domu na Holmes Ave. zadnja in razpustna seja organizacije Ameriško-j ugoslovanskega udruženja, ki je obstojala leta 1942 in 1943 v Clevelandu. Potrebna je likvidacija, da se izroči preostala gotovina v namene, za kar je bila nabrana. Na sejo so vabljeni vsi oni, ki so bili člani te organizacije. Odbor, A.J.U. Mesečna seja CLEVELAND, Ohio—V soboto zvečer jc mesečna seja društva Vipavski raj št. 312 S.N.P.J, Pričetek ob 7.30 uri. Prošeni so vsi člani in članice, da se gotovo udeležite seje, na kateri se bo ukrepalo zaradi piknika, ki ga društvo priredi 24. junija. John Strancar, st., tajnik. Kokošja večerja EUCLID, Ohio—Zopet bomo imeli nekaj prijetnih uric v našem Društvenem domu na Re-cher Ave. To bo nekakšen likof zimskih prireditev. Gospodinjski odsek Doma je v prid drugim društvom že nekajkrat preložil prireditev, ki se vrši v nedeljo, zato pa upamo in pričakujemo, da se boste vsi udeležili večerje. Z vašo udeležbo boste dokazali, da se z nami veselite lepega Doma, v katerem imamo priliko, da se zbiramo kot prijatelji v naše razvedrilo in veselje. V nedeljo, 20. maja bomo torej članice Gospodinjskega odseka Slov. društvenega . doma pripravile okusno kokošjo večerjo z vso prikuho. Imele bomo priljubljeno Grabnarjevo godbo in ako ne bo dežja, boste imeli priliko balint na prostem. Za vse to stane listek samo $1.50. Imamo še nekaj listkov za večerjo v predprodaji. Rezervirajte si jih pravočasno, da ne bo zadnjo minuto kakšne zmešnjave. Lahko pokličete Mrs. Henik-man, IV 1-2454 ali pa mene, KE 1-6631 in vam bomo rade-volje poskrbele za večerjo. Torej, v imenu Gospodinjskega odseka Slov. društvenega doma vas vljudno vabirn, pridite v nedeljo na Recher Ave. Šervi-rati bomo pričele ob 5-30 uri popoldne. Na svidenje! Mary Kobal. PRED 25 LETI priredil. |. m. STEBLA! OD 14. DO 21 Jugoslovanski poslanik v Washingtonu, dr. Leonid Pita-mic, je odgovoril na protest ameriške sekcije "Mednarodnega odbora za politične jetnike" in pa na protest piofesorja Alberta Einsteina, ki ga je objavil newyorski "Times" glede umora profesorja Šuflaja v Zagrebu in zatiranju Hrvatov in Macedon-cev v Jugoslaviji. Dr. Pitamic pravi v svojemu odgovoru, da vsi ti protesti bazirajo na slabih informacijah. Umor profesorja Šuflaja nima političnega ozadja. Divji val veseljaštva in plesa, ki je zajel Nemčijo, je dosegel svoj višek; ko se je dobilo za en ameriški dolar 4,000,000,000 mark, je pojenjal, vljub temu, da se še veseljači posebno v Berlinu. Med mnogimi zabavali-šči se je zaprlo tudi vojno shajališče najbolj ekskluzivnih krogov "Palaise de Danse." . MAJA 1931 varno, v kateri bo delalo okro? 2,000 ljudi. Stavba bo velj milijon dolarjev. Pevski zbor "Samostojna ja" je podal svoj pomladans^ koncert. V solo, duetih, so nastopili: S. Kokotec, Birk, Frank Plut, F. Stampjj Josie Milavec, Louis Ursula Zalokar, Anna M. Tomšič, F. Samsa, M -Ivanusch, John Petrič, ^ toinette Simčič, Matt Mario Kolenc, Potokar in Zbor je vodil Mr. Ivanusch. George F. Baker, bančni magnat, je naročil odličnemu zgodovinarju Bigelow Paine, da spiše njegov življenjepis. Obljubil mu je $25,000 za to delo. Ko je bil gotov, mu je cela stvar tako ugajala, da mu je plačal $125,000. Natisnilo se je samo šest knjig za njegove sinove in hčere, nakar se je rokopis uničilo. Republikanska vlada v Španiji je zaplenila kraljevo palačo v San Sebastian, ki je vredna $750,000. Škoda, ki so jo utrpele katoliške cerkve tekom izgredov, znaša nad dva milijona dolarjev. Posebna komisija je na delu, da razdeli velika posestva, ki niso obdelana, med reveže. V Euclidu dobijo novo tovarno. Na Babbitt Rd. bo zgradila Addressograph-Mutigraph to- praskami. Državljani Amerike so P"® li sledeči naši rojaki: Iv*" gar, Geo. Hunter, Peter Albina Evankovich, Ana le, Anton Janša, Umek, Cecilija Zupančič, ^ Kos, Lovrenc Trebotič, ^ HenS' Jalovec, Charles Klun, Maver, John Jevnik, Mary vich, Frances Snabel, Lo Kocjan, Marko Rosič Grum. Vsi ti so izstopili iz slovanskega državljanstva. ^ lijanskemu državljanstvu P® se odpovedali: Antonia Andrej Kuret, Joseph ВГ' Jane Skerl in Joseph Mor®- •flfc Vile rojenice so se oglas''®^ družini Mr. in Mrs. ^ jj Avsec, 14519 Thames pustile zalo hčerko-prvoroj®" j« V avtni nesreči John Zupančič, 15232 Wat®'; Rd. Peljal se je po Rd. in vzel s seboj tudi svoje hčere Mrs. Kremzefi ^ se js zaletel v njega voznih ^ kega avta. Zupančičev bil se je preobrnil in je popolnoma uničen, dočim so , -skoro čudežno ušli le z PRED 10 LETI OD 14. DO 21 Na ponedeljek, 13. maja se je I otvorila 11. redna konvencija Slovenske dobrodelne zveze v Jugoslovanskem narodnem domu v Lorain, O. Konvenčni odbor tvorijo: John Sušnik, predsednik ; Leo Kushlan in Mary Breščak, podpredsednika; John Gornik St., tajnik; Anton Šabec in Jože Penko, zapisnikarja. Konvencija se je zaključila na petek, 17. maja in izvoljen je bil sledeč glavni odbor: Joseph Ponikvar, predsednik; John Sušnik, prvi podpredsednik; Louis Balant, drugi. podpredsednik; Max Traven, glavni tajnik; Jo-ško Penko, pomožni tajnik in blagajnik; Anton Šabec, urednik in zapisnikar; Anton Skur, zdravnik; nadzorni odbor: Adolph Somrak, Charles Vrtov-šnik, Helen Tomažič, Mary Jerman in Albina Vesel; finančni odbor: Joseph Lekan, Frank Česnik, John Rozanc, John Gornik mL, in Joško Jerkič. Določno se je, da so bo prihodnja konvencija 1950 leta vršila v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. . MAJA 1946 in Mrs. Louis in Paula Prišla sta iz Idaho City, kjer živita sedaj. V teku je prav živahna k® ^ panja za otroško bolnisO'^^, Janko N. Rogelj podaja čilo za poročilom o naših deh, ki darujejo v ta паШ®^' ^ temu tednu so belježeni 1, darovalci: Direktorij Slo v. štvensga doma je dal pevski zbor Slovan $100.00: Ljubljana $100.00; Progresi^, Slovenke, krožek št. 3 $50^' Š.P> Mr. Steve Trebeč $100.00 štvo Slov. dom št. 6 $50.00; društvo Zavedni soS® št. 158 S.N.P.J. $50.00. Ameriška poštna uprava -izdala kupone, ki se kupij^.i^ devet centov in se jih lahko svojcem v Jugoslaviji' , jih zamenjajo potem za znamko. S tem se želi poio^^tj ljudem tam, da se jim oinog'^^i da pišejo pogosteje, brez d®' ^ kupovali znamke. Kuponi veljavni le za Jugoslavijo. V Indianapolisu je umrl a Drugi dan konvencije je nenadno umi-l ustanovitelj in glavni tajnik Slov. dobrodelne zveze John Gornik. Po govoru, ki ga je imel pozno popoldne, se je nenadno zgrudil, zadet od srčne kapi, v naročje žene in sina, ki sta prisostvovala konvenciji kot delegata. Pokojnik je bil rojen 16. maja v vasi Globelj pri Sodražici na Dolenjskem ter mu je manjkalo le par dni do 71 let starosti. V Clevelandu se nahajata po več letih na obisku bivša Cleve-landcana in kulturna delavca №. ilH"' riški pisatelj Booth Tarking^",^ ki je dvakrat dobil Pulitzer nagrado za literaturo. Nje^^j, najbolj poznani romani so "Seventeen," "Penrod and in "The Magnificent A)^^^ sons." Star je bil 70 let. University of Pennsylvania poslala 3,500 knjig v kot darilo Poljski. Umrli so: ^ Josephine F. Zupančič, Blatnik. Rojena je bila v Bend, Ind., ter je umrla rodu. Stara je bila 31 let. (Dalje na 3. strani). **RED 10 LETI (Nadaljevanje s 2. strani) John E. Debevec, 1284 E. 168 20 let. Ubit je bil v Offiobilski nesreči. dec°r^u poznan kot go- iz vast ^^onike. Doma je bil 3 Krško. Star je bil 62 let. Portuna, rojena Peč- Clalcutta Jlve. donia gjj, . ^^(^Gnc pri Žužemberku. ^ Je bila 48 let. Helen Miklaučič, 1198 B. 168 thonvT. У ^ogar ml., 928 E. 222 St. sta se Miss Angela Mr L Newton Ave., in 168 St Potočnik, 1268 E. zvestobo sta si šnik Frances Vrtov- Frank z? Mr. ^ ^Upon, 15614 School Ave. Rietniy}^' bilo 54 pro- ie >iii ^^^tnih nesreč, dočim «asu .a 34 la zakona sta obhaja- Сцкп^ Joe in Caroline ^na iz CorneUa Ave. spomin J obletnice smiti našega "sega soproga in očeta Valentina gorjup je ta vedno zaHsnil svoje dne 19, maja 1943. Tr' let že v tihem grobu spiš, ' naših srcih spomin na . 'ebe in živel bo do konca naših dni. Žalujoča soproga Jennie in btroci |S" P.rk, Calif, ■ • f^.aja 1956 ^ blag spomin odkar je umrl jeni soprog, dobri oče in sin , ;л Prošnja za pomoč CLEVELAND, Ohio—Prejela sem pismo s prošnjo od župnika iz begunske fare pri Cerknici, ki prosi rojake za pomoč za Dob-ško cerkev, katera potrebuje popravila na strehi in zvoniku. Cerkev je nujno potrebna popravil. Vas Dobec je majhna in ljudje ne zmorejo za popravila. Torej, prosim rojake, ki bi bili pri volji kaj darovati v ta namen, da bi to storili, saj nas je dosti od tam doma. Vsak mali dar bo hvaležno sprejet. Pomagajmo vsak po svoji moči. Darove lahko pošljete na župnika: Rev. Franc Hitti, župniški urad Begunje pri Cerknici, Jugoslavija, ali pa na spodnji naslov in bom skrbela, da bo ves darovani denar odpremljen na župnika. Hvala že v naprej za vašo pomoč. Mary Koleno, 15314 Daniel Ave., Cleveland 10, Ohio. Balincarski prostori na Recher Ave. EUCLID, Ohio — Otvoritev balincarskih prostorov Slov. društvenega doma v Euclid, Ohio, se vrši dne 10. junija. Začetek ob 1. uri popoldne. Seja Kluba društev je sklenila, da se apelira na vsa tukaj zborujoča društva, klube in pevski zbor Slovan, da izvolijo po eno grupo (team) po štiri osebe, da tekmujejo v balincanju med seboj. Dobrodošli pa so tudi drugi, kateri radi balinajo, da se priglasijo. Ravno tako se prosi vsa društva, da izročijo tajniku Kluba društev imena balin-carjev, da se vse uredi. Nagrade bodo tri. Prvo nagrado dobijo najboljši balincarji, drugo in tretjo po istem redu. Več ko vas bo balinalo, večje bodo nagrade. Na prihodnji seji Kluba društev, dne 4. junija se bo vse to odločilo, zato se vabi vse, kateri boste balinali, da se te seje udeležite, da se uredi vse tako, da ne bo nihče užaljen. V slučaju slabega vremena, se pa vse to vrši naslednjo nedeljo. Za Klub društev Andrew Ogrin, tajnik, 20713 Recher Ave., Euclid 19, O. POPLAVA TELEVIZIJE Osrednji statistični urad v Washingtonu poroča, da imamo v Ameriki 45 milijonov domačih gospodinjstev, v katerih je 35 milijonov televizijskih aparatov. Televizija je postala masovna. JHN CHAPERLO Pdkar^!,® Poteklo, Te srce. čufJmn dragi obraz, uf^ivaš v mili glas, Je Tvni grobu, "3 dom za večni čas. Žalujoči; ^"•■onia, soproga •Dorothy Zitko in Tillie Vrtovsnik, hčeri in vnuki in sestri, ki Cig '^ajo v stari domovini Vv , •» dne 18. maja 1956. Poštne težave Poštna uprava stalno zagovarja zvišanje poštnih pristojbin. Znamke za navadno pisemsko pošto naj bi bile dražje, mesto treh centov, štiri cente itd. Ameriška pošta se dolži in znaša njen primanjkljaj po zadnji svetovni vojni dve milijardi dolarjev. To pomeni, da morajo Ame-rikanci kot davkoplačevalci plačati iz lastnega žepa samo za obresti tega dolga na leto 100 milionov dolarjev. Če bi se podražile poštne znamke od treh na štiri cente, bi bila povprečna ameriška družina na mesec oškodovana le za deset centov. Poštna uprava se pritožuje tudi nad tem, da nima dovolj poštarjev, raznašalcev. V Cleve-landu samem je takoj na razpolago 30 služb za poštne raznašal-ce. Zdi se pa, da se enako, kakor pri učiteljstvu, dogaja tudi pri poštarjih. Morda poskusijo s to službo, ker pa končno vidijo, da delo v industriji več nese, zapustijo službo iji gredo v podjetja, v prvi vrsti v industrijo. St. Clair Hardware Plumberske potrebščine, vrtno orodje, ključavničarstvo, električne potrebščine, barve, semena in umetna gnojila. 7014 ST. CLAIR AVENUE UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertočnik, lastnika Pri nas radevol'ie PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo ha dom St. Clair Ave., vogal E. 68 SI. ENdicoti 1-4212 Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG _ 7533 st. clair avenue Damo posebne cone za zdravila za staro domovino. John Petric - George Kovacic Unijska brivnica Točna in prvovrstna posluga Se priporočava 761 EAST 185th STREET kadar kupujete ali prodajate hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na Joseph GSobokar 986 east 74th street he 1-6607 V blag spomin ob šesti obletnici prerane smrti ljubljenega soproga, očeta, brata in bratranca GEORGE KRAINČIČ Svoje mile oči je zatisnil dne 19. maja 1950. Mesec maj nam v spominu za vedno bo ostal, ker v njem smo Te izgubili in utihnil je Tvoj veseli glas. šest let je že minulo, odkar si Ti zapustil nas, odšel si tja, kjer ni trpljenja, tja, odkoder več vrnitve ni, V srcih naših trajni so spomini, neizbrisni spomini do konca dni ko pridemo tudi mi tja, kjer si Ti. Žalujoči: Jennie, soproga hči in sin brat Anton v stari domovini sestrična v Houston, Pa. Euclid, Ohio, dne 18. maja 1956. Repar Electronic Service Popravljamo televizijske aparate ter radijske aparate za dom ali avto. Pridemo kamorkoli. Prvovrstno delo po zmerni ceni, repar, posl. 8505 SCHAEFEH AVE., EX 1-2192 Marquette Sheet Metal Works 1336 EAST 55th STREET UT 1-4076 LEO LADIHA in SIN, lastnika Izvršujemo vsakovrstna kleparska dela, napravimo žlebove« Popravimo strehe in forneze. Zanesljivo delo in zmerne cene. ENAKOPRAVNOST THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71*1 ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo STRAN 3 DAJE NASVET BOLNIKOM Mre. Frances Machu, Granger, Texas, piše: DRAGI GOSPODJE! Želim Vas obvestiti, če ne bi bila zvedela za Vaš zdravilni čaj, bi se morala sigurno podvreči operaciji. Stalno sem imela bolečine na desni strani in zdravniki so mi rekli, da trpim zaradi žolčnega kamna. Prepovedali so mi mastna in pražena jedila. Poslušala sem njihove nasvete, a bilo je vse zaman. Izgubila sem na teži in ostala bolna in nervozna. Izgubila sem tudi apetit in vsaka stvar me je vznemirjala. Imela sem tudi bolečine v rokah, laktih in nogah, tako da sem morala vstajati ponoči in se masirati. Potem ko pa sem pričela piti Vaš ukusni Renex No. 5, sem se v kratkem času počutila bolja. Sedaj dobro spim, delam ves dan in se počutim 20 let mlajša. Priporočam Vaše zdravilne čaje vsakemu. Pošljite mi še štiri škatlje Renex čaja No. 5 in dve škatlji Tatra čaja No. 1. Prijateljsko Vas pozdravlja MRS. FRANCES MACHU • Ali trpile radi ZAPRTJA, pokvarjenega želodca, plinov, utrujenosti, ilabih živcev ali glavobola? Mnoge te nepriUlce povzroča zaprtje. Icatere čeitokrat čudežno Izginejo. ako očistite vaše telo In ako vam razni udje delujejo redno, čkatija TATRA ZEU6ČNI ČAJ it. 1 samo $1. • Kadar dobite prehlad in pričnete kihati kašljati, imate vročino, srbečico v grlu in težko dihanje skodelica toplega PECTO-RAL-PRSNEGA CAJA fit. 2 deluje blagodejno.—$1 škatla. • Mnoge takozvane REVMATIČNE MOTNJE. bolečine, utrpnelost, mišični krči, bolečine v rokah, nogah in celem životu, morete mnogokrat olajšati s posebno pripravljeno in blagodejno očiščujočo formulo zdravilne rastline. REMOLEK ČAJ —SI škatla. • EMATEA, pa je znani čaj, skuhan Iz rastline, čigar vrednost jamčijo dolga iz-čušnje. Pomaga, kadar imate nepriiike v krvi ali z zaprtjem. EMATEA ČAJ— SI šicatla. • RENEX ČAJ ZA LEDVICE št 5 blagodejno deluje za slabe ledvice in mehur— SI škatla. • Vsak čaj slane $1 škatla, SE8T SKATEL DOBITE ZA $5. Mi plačamo poštnino v Združenih'državah za vnaprej plačane naročilo. Ako je C.O.D., plačate nekaj več. Poštnina za Kanado 15c, za druge države 20c za škatlo. Iz Kanade pošljite vselej M.O. Naročilo pošljite na TATRA COMPANY BOX 60, DEPT. 9 MORRISVILLE. PA. HIŠE NAPRODAJ DOBRI NAKUPI HIŠ Družinska hiša—V lepi okolici G rove wood Ave.; б spalnic, lepa kuhinja z prostorom za jedilnico, fornez na plin. Ta dom je bil dobro oskrbovan. Se prav lahko preuredi za' dve družini. Lepa lota. Cena je prava. E. 174 St., od G rove wood Ave. —4 spalnice, moderna kopalnica. Sobe so velike in svetle. 4478 Lilac Rd., severno od Mayfieid Rd., od Green Rd.— Colonial hiša s 5 spalnicami; vse velike sobe. Čisto ir] dobro oskrbovano. Blizu cerkve, šol in trgovin. Cena zelo zmerna. Razen tega imamo za nakup in zamenjavo nove in stare hiše na raznih mestih Clevelanda in Euciida. KOVAČ REALTY REALTORS 960 EAST 185th STREET KE 1-5030 AKO KUPUJETE HIŠO— TU JE PRILIKA! Zidana hiša v VVickIiffe, Ohio— Za 2 družini. Zelo udobno za priletne zakonce. 3 sobe in uti-litetna soba in fornez spodaj; 4 sobe zgoraj. Dobra investicija,—Cena $21,500. Od E. 185 St.—5 sob spodaj,. 4 sobe zgoraj. Lahko živite notri sami in daste sobe zgoraj v najem. Fornez na plin, 2 garaži, vse v dobrem stanju. Lota 50x100.—Cena $21,900. Nove zidane hiše "ranch" tipa, 6 sob. 3 in 4 spalnice, moderna kuhinja, vdelane peči na plin. Vrata v garaži se avtomatično odprejo. Lota 80x200. Vzamemo tudi vašo hišo v zameno. Za podrobnosti pokličite STREKAL REALTY 405 EAST 200th STREET IV 1-1100 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE RADENSKA MINERALNA VODA (iz SLOVENIJE) Vsebuje vse mineralne vitamine, ki s svojim delovanjem urejajo človeško zdravje. Za to uspešno pomaga pri raznih boleznih: kroničnem vnetju ledvic, sklerozi, starostnih obolenjih, motnjah sekrecije; pri boleznih sečnih potov, prtinu in sladkorni bolezni, želodca.črevesja, jeter in žolčnika: pri katarju grla, vnetja krhija in bronhijev in več drugih. V zdravilne svrhe se pije segreto. Radenska mineralna voda je tudi izvrstna namizna voda in odlična za mešanje z vinom in sadnimi soki. Posamezna steklenica (1 liter) — 59c Zaboj 12 Litrov — $7.00 V Cleveland«, ako pripeljemo na dom, se doda — 50c Dobi se tudi pri Mandcl Drug, 15702 Waterloo Rd. TIVOLI IMPORTS — 6409 St. Clair Avenue Cleveland 8, Ohio Tel.: HE 1-5296 z letalom v staro domovino Barvanje hiš! Sedaj jG čas, da oddate naročilo za barvanje vaše hiše zunaj ali znotraj. Delo ^ prvovrstno — cene zmerne. Se priporočam. VICTOR KOVACIC 1253 NORWOOD ROAD EN 1 -2509 TTWeWE" роргз^Из^о in delamo nove, febove in kleparska ter karpentarska dela. Vse delo je prvovrstno in cene so zmerne. Se priporočamo. JOS. ROVICH 1554 EAST 55th STREET EN 1-2843 Ker je v maju, juniju in juliju veliko pomanjkanje prostorov na velikih parnikih, so se prenekateri rojaki že odloČili za potovanje z letali. Da bo potovanje čim bolj urejeno in prijetno, bo AUGUST KOLLAHDER spremljal tri skupine od Clevelanda preko New Yorka do Pariza. Mr. A. Kollander, ki je lani spremljal več skupin rojakov preko morja, bo tudi letos potnikom v pomoč na potovanju in v Parizu. Odpravil bo one, ki bodo nadaljevali potovanje z letalom iz Pariza do Zagreba, kot tudi one, ki bodo potovali na Simplon Orient Express vlaku do Trsta, Sežane in Ljubljane. Prva skupina potuje 14. JUNIJA, druga 1. JULIJA, tretja 16. JULIJA. Pri vseh treh skupinah je še nekaj praznih mest. Kdor želi potovati ztno izmed njih v stari kraj, naj se javi čim prej. Za vsa pojasnila za omenjena potovanja kot tudi za vsa druga posamezna ali skupinska potovanja se obrnite na: AUGUST KOLLANDER 6419 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, O. HEnderson 1-4148 GALA SEASON BEGINS DECORATION DAY CEDAR POINT ON LAKE ERil SUN BY DAY...FUN BY NIGHT for the entire family BEACH • MIDWAY • PICNICS SANDUSKY PASSfNGER fERRY Fof the family vacation ,,. delightful occommodotlons, new ottroctions, swimming, fishing, booting, moonlight cruises, tennis, picnics, movies, dancing. Double with Bath from $8.00; with running water from $4.00; dlj« counts for 7 days or longer. Keservofions: Wnfe direcf, or phone _ , ■ . Clttveland Office SuĐer/or 1-7270 Open# Jwn# 16th HOTEL BREAKERS U.S. Highwoy 6, tlx mil«s «01! of Sondutky Paitenger Ferry Service from Sandufky FINEST BATHING BEACH IN THE WORLD! UNION SQUARE BEVERAGE FRANK SKABAR, lastnik EAST 115ih ST. & UNION AVE. SK 1-7679 Imamo popolno zalogo vsakovrstnega piva, vina, šampanjca, cordials in mehkih pijač. Dostavimo brezplačno — Priporočamo se za naročila za svatbe, veselice in zabave. MOŠKI IN ŽENSKE ZA SNAŽENJE PISARNIŠKIH PROSTOROV. NOČNO DELO. — DOBRA PLAČA OD URE. Zglasite se dop. med 10. in 12. uro AETNA WINDOW CLEANING 1430 EAST 27th STREET, vogal SUPERIOR AVE. 3 SOBE sc odda V najem starejši dvojici. Ima svoje stranišče in jo nanovo dekorirano. Najemnina $23. Vpraša se na 7004 St. Clair Avenue, Suite 4 ali kličite SK 1-5054 STAREJŠA ŽENSKA dobi delo v gostilni od 5. do 10. zvečer. Plača po dogovoru. Vpraša se v go.stilni FRANK Sc JULIA MARZLIKAR 1657 St. Clair Ave., vogal E. 17 St. DOBER NAKUP $11,500 Hiša s 4 spalnica, se proda. Fornez predelan na plin; zimska okna in mi-e?e. Dve garaži. Odprta na ogled v soboto in nedeljo od 2. do 7. zv. 465 E. 114 St., severno od St. Clair Ave.. LI 1-2310 OPREMUENO SOBO se odda v najem poštenemu moškemu. Prost vhod in vse udobnosti. Vpraša se na 14823 Sylvia Ave., PO 1-3549 CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica Česen Painting & Decorating 1075 EAST 61st STREET Za prvovrstno barvanje in dekori-ranje, znotraj in zunaj, se obrnite na nas. Cene zmerne. August Česen — EN 1-2268 izberejo MONCRIEF BOLJŠI gradbeniki domov NAPRAVO ZA GRETJE in PREZRACENJE .............................................................................................................................................. DomaČi mali oglasnik .'iniiiimiiciiiiiiHmiiniiiiiMiiiiitsmiiiiiimniuiiiiiimHimmiiiiiniiiiimiiiKjiiiiMmmEimiiiiiiiiiuimiiniiiiciihmHminiiiiiiiiimcjiiuiiiiin AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fende^e. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. clair ave.—EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 e. 64 ST. — he 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost Večerna posluga do 10. ure ^AX'S AUTO BODY SHOP 1109 e. 6lsl ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, pop'-avimo, da zopet zgleda j o kot novi. MARTINGIC BROS. Mobil Service Station FRANK-JOE-RICH 6619 St. Clair Ave__EN 1-8810 Avte lubriciramo, motorje popravimo in nanovo sestavimo zavore. GOSTILNE MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Frank in Rosie Mihčio, lastnika Dobro pivo, Žganje in prigrizek ter slastno vino. Dobra družba. ENdicoti 1-9559 Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postreZba In vesela družba. H EC KER TAVERN 1194 EAST 71st ST. — EN 1-97/9 John Sustarsic - Mary Hribar Sedaj točimo na kozarce fino Lowenbrau Munich pivo, znano že preko 550 let, ki prihjHa iz največje pivovarne v Bavariji. S L TAVERN John Sauric — John Lenarsio CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. K^RIN S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. STANLEY in MAMIE, lastnika Točimo TUDI nemško importirano pivo. Se priporočamo. CLERNT Sohio Service Izvršuj etno splošna avtna popravila in prodajamo gazolin, olje in druge avtne potrebščine. 6002 ST. CLAIR AVE. EN 1-8881 CVETtlCARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA Jelercic Jf lorists šopki za neveste in družice so naša posebnost. Venci in cvetje za vse slučaje. 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 S.N.P.j. RECREATION FARM OPENS SEASON GATES mLLS, Ohio—Once again we want to inform you of the "Grand Opening of The S.N.P.J. Recreation Farm." We hope that you will make plans with your family to join us in a day of fun Sunday, May 20th. The Club Room will be open, the balina courts will be in shape, the swings, merry-go-round, seesaws, will be ready for the youngsters, and best of all, the kitchen with good food, hot coffee, and krofe made by none other than our efficient ladies' board. The bar will be open with plenty of refreshments for the thirsty. We will have for our music entertainment none other than Louis Bajc from Fairport, Ohio and his orchestra. Once again I urge everyone not to forget May 20th at the S.N.P.J. Recreation Farm. Bring your family and friends, help us make a day we can long remember. John Leskovec, Sec'y. CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEaibron 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY RESTAURANT AND PIZZERIA — Good established business. Owner will sacrifice for quick sale. ALbany 2-9403 or SAcramento 2-5082 ROOMING HOUSE — 3 year lease. 25 rooms. Income $9360.00. Rent $185.00. Oil heat. Terms. By owner. SUnnyside 4-9873 DELICATESSEiN, Grocery, Meat Market — Must stll immediately due to emergency. Vc. y c'.i'^ap. Lincoln 9-8531 HARDWARE — Paint — Ultra modern. Living quarters. N.— 6000 W. Average $3,000 month. Great potential. $25,000. TUxedo 9-9522 RESTAURANT & GIJILL — Very good business. Industrial section, Must sell on account of illness. Well equipped. Air conditioned. Seats 40. No evenings or Sunday. Call Sunday after 9. a.m. AUstin 7-7834; weekdays TUxedo 9-9806. Also 5 room bungalow in rear. HELP WANTED MALE Technicians Research Organization NEEDS OPERATORS for Experimental Refinery type equipment. Intermitent shift work required. Applicants should have good Manual Skill and Minimum of High School Education. Permanent Position — 40 Hour Week — Vacation and Benefits Call W. G. Bair LAfayette 3-5858 8 A.M. to 4 P.M. GOLDEN ANNIVERSARY Saturday, May 12th, marked the 50th wedding anniversary of Mr. and Mrs. Martin and An-tonia Smerke of Shawnee Avenue. They renewed their vows at the 10 o'clock mass at St. Mary's Church. A reception was held in the evening at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. Congratulations! IN HOSPITAL Mrs. Mary Brgoc, 965 East 141 Street is confined to Room 311 in Huron Rd. hospital, where friends may visit her. O A patient in Euclid-Glenville hospital, is Frank Penca, 960 East 78 St. He is recovering from an operation. o Mrs. Julia Ivancic of 1241 East 61 Street, is a patient in St. Alexis hospital. Room 720. Visiting hours are from 11:00 a. m. to 8:00 p. m. O Albert (A1 ) Sluga of R.F.D. Eddy Rd., Willoughby, Ohio, successfully underwent an operation in Cleveland Clinic. Visitors are permitted from 11:00 a. m. to 8:00 p. m. IN CLEVELAND . Mrs. Anna Groznik and daughter Olga of the state of Washington, are visiting Mrs. Groznik's brother, Mr. Jack Tomsic, 19070 Meredith Avenue. En route to Cleveland they stopped in Rock Springs, Wyoming, and Pueblo, Colorado, to visit relatives and friends. EN ROUTE TO EUROPE Mr. and Mrs. Emil Safred of the West Side, are en route to Europe, where they will spend several months. Mrs. Safred is the popular soprano of the Glasbena Matica Chorus, and ap-pered in many leading roles on the Slovenian stage. Chicago, П1. REAL ESTATE Owner Transfcred — LOMBARD — 6 room brick Georgian, 3 bedrooms, dinint; room, full basement, garage, larg6 lot. Near schools. Price $18,000. Lombard 1850-R FEMALE HELP WANTED GENERAL HOUSEWORK — Age to 45 in Skokie. Modern, conventional. Twin girls 11 years old. Own room, board, top salary. References. Apply 3376 N. Central PAlisade 5-8836 DOMESTIC HELP HOUSEKEEPER — Stay. Steady. Good salary. References. PAlisade 5-9234 GENERAL HOUSEWORK and plain cooking, laundry. Stay or go. 2 adults. 7359 Sheridan Rd. HOllycourt 5-2187 BRICKLAYERS FOR S. A. C. CONTROL CENTER MUST BE UNION SCALE $3.371/2 PER HOUR 9 HOUR DAY — $33.75 PER DAY 6 TO 8 WEEKS OF WORK Bus Transportation Paid Both Ways After Completion of Job Robert E. McKee Contractors OFFUTT AIR FORCE BASE OMAHA, NEBRASKA 6231 ST. CLAIR AVE. English Section HEnderson 1-5311-12 MEETING TONIGHT A meeting of Lodge Slov. Dom No. 6 S.D.Z. will be held at 7:30 this evening in the American Jugoslav Center on Recher Avenue. All members are urged to attend. VACATIONING Mr. and Mrs. Anton Tanko are vacationing in Tucson, Arizona, from where they send greetings to all friends in Cleveland: OBITUARIES Dush, William Sr. — of 15434 Calcutta Avenue. Father ■ of Carl Oakes, Albert Oakes, William Dush, Mrs. Mary Gau-lis and Mrs. Ann Gregoric. Juratovic, James I.—^Late residence at 18526 Glenfield Road. 70 years of age. Husband of Barbara (nee Masni). Father of Edward. Brother of Peter of Canada. Kotcher, Raymond M.—Age, 25 years. Late residence at 1354 East 170 Street. Member of W.O.W. and C.F.U. Son of John and Rose Kotcher. Brother of Mrs. Marian Zivko and Mrs. Evelyn Hinson of Berea, Ohio, Lozar, Johanna — Passed away at the home of her son at 22801 Clark Drive, Willoughby, Ohio. Age, 80 years. Member of S.D.Z. Survived by son Joseph. Maltar, Anna (nee Barle) — Late residence at 9307 Pratt Avenue. 65 years of age. Member of K.S.K.J. and -• S.W.U. Survived by daughter Mrs. Anna Blatnik, and grandchildren. Also brother Ignac and sister Frances in Europe. Mahne, John Sr.—Age, 71 years. Passed away after an illness of several months. Family residence at 5920 Prosser Avenue. Member of C.K.O., S.D.Z., and Loska Dolina. Husband of Mary (nee Janezic)^. Father of John Jr., Christine Widmar and Emily. Brother of Frank, Matt, Mary Debevec and Frances Buchar. He also leaves mother Maria, brothers Jacob and Joze and sister Margaret Urbic all in Jugoslavia. May, Josephine (nee Lunar) — Passed away in Denver, Colorado. Late residence, 15404 Daniel Avenue. Age, 37 years. Wife of Henry J. Mother of Johnny, Joanne, and Jennie-Rita. Daughter of Mrs. Jennie Pavlin. Stepdaughter of Louis Pavlin. Sister of Frank A., Joseph and Mrs. Jennie Florencki. MeMnda, Joseph—Passed away after a six month illness. Family residence at 839 East 236 Street. Age, 61 years. Member of S.N.P.J. Husband of Frances (nee Ponikvar). Father of Mrs. Frances Kil-roy and Joseph A. Brother of Mrs. Mary Yerman and Ursula Mekinda. Roksa, Mary—of 831 East 236 Street. 61 years of age. Member of C.F.U. and S.N.P.J. Survived by husband Matt. Stopar, Frances — Passed away after a long illness. Age, 45 years. Member of S.D.Z. Late residence, 5968 Chestnut Hills Drive, Parma, Ohio. Wife of Albin. Mother of Mrs. Catherine M. Gorenc. Daughter of Mrs. Apolonia Tomazic, and sister of Mrs. Mary Stopar, Mrs. Theresa Banko, Mrs. Jennie Lesko and John. Wallace, Kay Fred — Age, 42 years. Late residence at 6532 Schaefer Avenue. Husband of Victoria (nee Tercek). Father of Kathleen. Son of Anna, and brother of Mrs. Anna O'Bell. CELEBRATES BIRTHDAY In Cleveland to celebrate her 90th birthday today, is Mrs. Marie Podpadec, who is making her home with her daughter Mrs. Victoria Martin in Toledo, Ohio. This Sunday, May 20th, her daughter Mrs. Louis Pengle of SOM Center Rd., will have open house for Mrs. Podpadec to receive her friends. In addition to Mrs. Martin and Mrs. Pengle, there are daughters Mrs. Vera Koss and Mrs. Josephine Torma, both of Cleveland. Congratulations, Mrs. Podpadec, and may you enjoy continued good health and happiness among your family and many friends! HOME Home after a month's tour of the West, are John Kaucic and Anton Eppich. They visited Mexico, Arizona, and many interesting places. Mr. Kaucic took 2,800 ft. of colored film. CONVALESCING Recovering from a major operation is Mrs, Caroline Cukajne, 20971 N. Vine Street. She was recently discharged from Euclid-Glenville Hospital, and wishes to thank her many friends for their visits, flowers, gifts and cards. She remains under doctor's care at her home. Home from^Charity Hospital, is Mrs. FYances Elovar, 1105 East 169 Street. She expresses thanks for the visits, flowers, gifts and cards she received. Visitors are welcome at her home. FRANCES PREŠEREN WED TO JOHN MAURIC In a wedding ceremony performed at 11:00 a. m. last Saturday in St. Vitus Church, Miss Frances Prešeren became the bride of Mr. John Mauric. The bride, given in marriage by her brother, Michael Prešeren of Euclid, Ohio, wore a waltz length gown of all chantilly lace over ice blue tafetta. The fitted bodice had short sleeves and featured a scooped neckline trimmed with nylon tulle, seed pearls and sequins, and the skirt was gathered. She carried her mother's prayerbook with an orchid and streamers. Her fingertip veil with hand rolled edge, was held in place by a half hat of chantilly lace. Attending the bride as maid of honor was Olga Valenchek of Barberton, Ohio. Junior bridesmaids were Marcy Person, the groom's niece, and Lorelie Lun-der. All wore gowns of blue nylon starch sheers, ballerina length, with white lace trim on bodice and skirt and a sprinkle of white buds throughout the dress. They wore white pillbox hats with daisy trim, and carried colpnial bouquets of daisies. Attending the groom as best man was Albert Makuc. Ushering at the church, were Herman Prešeren, the bride's brother of Wake Forest, N. Carolina, and Joe Prešeren, cousin of the bride. The bride is the daughter of Mrs. Michael Repnik of Yukon, Pa. Mr. Mauric is the son of Mrs. John Mauric of 19512 Ke-wanee Avenue. Following a reception at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue, the couple left for a trip to Florida. On their return, they will reside at 19512 Kewanee Avenue. Congratulations! PICNIC The SNPJ Farm Board is sponsoring a picnic this Sunday, May 13th, at the SNPJ Farm, which is located on Heath Road, off Chardon Rd. Louis Bajc and his orchestra will furnish music for dancing. There will be plenty of refreshments, so plan to spend Sunday at the SNPJ Farm. CEDAR POINT OPENS DECORATION DAY Confirmation was obtained from D. M. Schneider, lease of the entire resort at Cedar Point, that he will continue to operate the famous Ohio landmark as a family vacation retreat for the several years that remain under the terms of his contract with the property owners. A recent report concerning the sale of a block of Cedar Point stock to new interests had given rise to speculation about the future of the Resort. The beach, Midway, picnic areas, and ferry service will open this year on Decoration Day, then again for the weekend of June 2nd—3rd, and daily beginning June 9th. The refurnished, 1000-room Hotel Breakers will put the resort in full swing beginning June 16th, and advance reservations indicate this will be the busiest season in years. THIS WEEK IN AMERICAN HISTORY On March 6, 1836—120 years ago — the siege of the Alamo ended with the surrender of the fort to Mexican troops under the command of General Santa Anna. The Alamo was an old Franciscan mission in San Antonio, Texas, turned into a fort by some 200 Texans in their fight for independence from Mexico. This small group of men, commanded by William B. Travis and James Bowie, resisted the repeated attacks of 3,000 Mexican troops for twelve days. On March 6th the Mexicans scaled the walls of the Alamo and fought in hand-to-hand combat until ajl the defenders—save a few non-combatants — were killed. Among the fallen was Cautain Davy Crockett, famous Western pioneer, Indian fighter and game huter. The Mexicans lost some 500 men in the battle. The heroic defense of this fort inspired the cry "Remember the Alamo," and ultimately resulted in the Texans' victory at the Battle of San Jacinto and, finally, their independence. Charles Cr Olaa Sfopnil^ FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flower? for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 Г I h A I Savings will alwdys*. be important to the man who wants t6 look into the future with a feeling of security and personal , independence! Savers always welcoma THI SANK fORAllTHi PEOPIE Immigration and Naturalization Question: My grandmother came to this country in 1903 when she was 17 years old. She has been living here ever since but has never become a citizen because of what she thinks may have been some irregularitj' in connection with her entrj'. Is there any possibility that she can become a citizen? Answer: Your grandmother should have no difficulty in becoming a citizen because of any defect in her entry. While, in general, no one may file a petition for naturalization who has not been lawfully admitted to the United States for permanent residence, this does not apply to aliens who came to the United States prior to June 29, 1906. They nee(f not prove legal* entry to be eligible for citizenship. But they must be able to prove that they were living in the United States before that date. Your grandmother can do this by the affidavits of people who ,knew her, or by other records made before 1906. Even people who came here after June 29, 1906 and who cannot show lawful entry for permanent residence, can in many cases, obtain citizenship, if they came here before July 1,1924. If no record of lawful entry exists, they can have such a record created for them provided they have lived continuously in the U. S. since before July 1,1924, are persons of good moral character and are not subject to deportation. Application for the creation of this record. Form N-105, can be obtained from the Immigration and Naturalization Service. Question: My cousin, who was born in South America, would like to come to live in the United States. I had understood that because he was born in a country in South America, he had nonquota status and could immigrate to the United States without any waiting period. But my cousin has just written to me that the American Consul tells him that because his parents are SERVICES. YOUR euiDEPOST TO ALL MONEY MATTERS Complete Service See us for all financial needs: loans, savings, checking accounts, or saf# deposit boxes. MEMBER F. D. I. C. NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD 6131 3496 ST. CLAIR AVE. t AST 93RD,.ST, Chinese he comes under Chinese racial quota and ® wait until a quota number be available, which is likely be many years. Can you cleai' this problem for me? Answer: Your cousin rectly informed by the Ашео that or- Consul. While it is true dinarily persons born iB pendent Western HefflisP _ countries have nonquota sta^^ for purposes of immigra^tinS the United States, in the persons who are attributable^ as much as one half of their cestry to people indegenou^ a quota area in the Asia-Pacific Triangle, the provides that they are chw able to the quota area of ^ ancestors. Since China is within the Pacific Triangle and since У® cousin's parents are Chi"®.; your cousin does not have nonquota status which born in Latin American c" tries ordinarily have. chargeable to the Chinese raf' quota, which at the present ti® is heavily oversubscribed sxA volves a long waiting perio'^ _Common Co^ NOTICE You can pay Gas. Water. #1 and Telephone bills every the office of: Mihaljevich Bros. CotrtP^" 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money you can pay all other bill:« ^ doctors, hospitals, rents, store«' Office hours: 9 a.m. to 6 tic •gOB® Make Saving a Family Habit. Many families wbo save here have accounts (ot each member of the family —from baby on no to granddad. Our people g«* real pleasure when parents come in with tneir children and let them make their own saving additions. This way the ■ children learn the impor-tance of thrift at an early 'age and acquire the sav ings habit. Open an account for EVERYONE to jfour family. You can open insured accounts with convenient amounts. Savings here earn a worthwhile return. ^(f7 Current Rate ^/Q on Savings ^/0 t.clAIP _ AND LOAN COMPAN^ 813 t 185 St, • «35 St. Clair A. GRDINA & SONS POGREBNI ZAVOD in TRGOVINA S POHIŠTVOM 1053 EAST 62nd STREET HEnderson 1- URADI V COLLINWOODU; 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KEnmore 1-5890 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1.123* ив. u. IMT, Ш. 1ШЕ1 RDEUl lEPOSIT INSORAMCE COtPOlAnoil JOE AHLIN Sheet Metal & Furnace GAS — OIL — COAL FURNACES ■ ROOFING — GUTTERS — SPOUTING 5837 DUMBARTON BLVD. — KEnmore 1-4393 Richmond Heights 21, Ohio S.N.P.J. Farm Picnic 1 SUNDAY, IVIAY 20th S.N.P.J. FARM, Chardon 0 Heath Rd. '— Music by — LOUIE BAJC ORCHESTRA Entertainment for Everybodyi