NASLOV—ADDRESS : Glasilo K. S. K. Jednote $117 8t. Clabr Ave. CLEVELAND, OHIO UVAŽBVAJTE te«« enakopravnosti ar r • PRIDOBIVAJTE ®e*e članstvo sa edrasll In Entered as Seeend CU. Matter Dee«** ltth, IStS at the Pesi Offlee at ŠTEV. 28 — NO. 28 OMe, Vmšmr the Met el Aagwl Stth, Itti Aeeented te Manimr mš r^ui ^ CLEVELANDSKE NOVICE Romanje v Carey, Ohio Rojaki in rojakinje, ki bi želeli iti na romarsko božjo pot v Carey, Ohio, na praznik Marije Vnebovzete dne 15. avgusta, naj se zglasijo pri Mrs. Stepic, 8101 Mansfield Ave. Za vožnjo bo najet bus. Vožnja sem in tja velja samo $3. Bus zapusti Cleveland v soboto opoldne dne 14. avgusta in se vfne drugi dan, ali v nedeljo zvečer. Jezerska razstava Do 11. julija opolnoči je Jezersko razstavo v Clevelandu obiskalo že 1,172,160 obiskovalcev. Povprečen dnevni obisk je okrog 20,000, ob nedeljah pa okrog 50,000. Obisk Dasiravno je naš IV. podpredsednik brat George Ne-manich Sr. iz Soudana, Minn, že 42 let v Ameriki, je prišel minuli teden šele prvič na obisk naše slovenske metropole v Cleveland da poseti svojega sina Josipa, ki dela že več let tukaj in je poročen z Cleve-landčanko, hčerko Mr. in Mrs. Kasunich. Seboj je pripeljal tudi svojo hčerko Agnes, ki je letos graduirala za učiteljico. — Iz La Salle, 111. se mudita na obisku pri svoji se-strični Mrs. Menart na Norwood Rd. Anton Jeruz (Cero-vec) in njegova sestra Anna. Vsi gorioznačeni so se oglasili tudi v našem uredništvu. Hvala za obisk! Smrtna kosa GOSTJE SO ODPOTOVALI! ČUDODELNA HIŠA Cleveland, O. — V torek 6. julija so odpotovali iz Ljubljane naši gostje ter se odpeljali proti Ameriki. Odpotovali so častni gostje, odlične osebnosti, da nam prineso novega življa in duha zavesti. Naj spregovo-rim o njih par besed. Prvi je dr. France Trdan, gimnazijski profesor v škofovih zavodih v St. Vidu nad Ljubljano. Dr. Trdan je sin ribniške V Washingtonu, D. C., glav nem mestu Združenih držav ima stric Sam, oziroma naša vlada čudodelno hišo, kakor-šne ni nikjer drugje na celem svetu; to je National Bureau of Standards, katerega je kongres odobril leta 1901. Ta u-rad, oziroma ti laboratoriji se nahajajo na 56 akrov velikem ozemlju, razdeljeni so v 70 . , . „ .oddelkov kjer je zaposlenih doline, doma iz Sušja, znan in 816 najboijših strokovnjakov, priljubljen po vsej Dolenjski. Osebno poznam tega blagega Navedeni biro izvršuje vse gospoda in se zelo veselim nje- preskušnje, poizvedbe za ob-govega prihoda. Vem, da tudi čno javnost na račun strica on z veseljem prihaja, saj ga Sam-a, za posamezne stranke čaka tukaj številno njegovih roJin kcrporacije pa računa samo jakov, prijateljev in tudi sorod- lastne stroške, nikov. Veseli se on svojega obi- 2e za časa kolonistov, ali ska Zedinjenih držav tudi radi Washingtona so mislili, da bi tega, ker se bo tukaj lahko obo- bilo treba uvesti tak urad, gatil z novimi izkušnjami, ko bo | kjer bi se določalo standard videl in študiral ta novi svet. Njegovo pisateljsko pero bo gotovo dobilo mnogo snovi tukaj. Kako ljubeznivo me je se mere in uteže. Predsednik Washington je to večkrat priporočal, tako tudi Jefferson leta 1790 in John Q. Adams Dne 2. julija zjutraj je preminul v St. Alexis bolnišnici dobro poznani rojak Rudolf Dulc, star 35 let, stanujoč na 6510 Edna Ave. Tu zapušča očeta Matija, brata Martina, sestri Rose, poročeno Ross-man in Frances poročeno Ster-nisha, in druge sorodnike. Rojen je bil v Clevelandu. — Dne 4. julija je preminul Anthony Coš, poznan pod imenom Shock, 1546 E. 43 St. Star je bil šele 37 let. Ranjki je eden izmed osmih živečih bratov in sester, ki žalujejo za njim. Mati ga je prinesla iz domovine, ko je bil star eno leto. Ranjki je bil izučen godbenik na gitaro, na katero je igral po raznih gledališčih dokler ni prišel pred 10. leti v avto nesrečo v Tiffin, O., kjer je bil cestni jarek brez svetilke. Vržen je bil iz avtomobila in poškodovan tako, da je ohromel. Zadnjih 9 let je bil večinoma v postelji. Oče mu je umrl pred 16 leti. Dekliško l-me matere je bilo Okoren in je doma od Litije. Poleg matere zapušča ranjki 4 brate: John, August, Philip in Joseph in 4 sestre: Ana, Mary, poročena Koshel, Paulina, poročena Hric in Sophie poročena Masterson. — Dne 7. julija je umrla na svojem domu na 718 E. 159th St. Julia Gor j up, rojena Knaus, stara 50 let. Ranjka je bila doma iz vasi Poljestenine, pri Cabru na Dolenjskem. Tu zapušča soproga in tri sinove, Antona, Franka, in Rudolpha, in dva brata, Rudolpha in Franka Knausa, ki je slikarski umet-t Dalje na S. strani) spremljal po širni Jugoslaviji I leta 1821. Tako se je šele u leta 1931 in potem vse tako le- vedlo postavno mero po pal-po opisal. V vseh ozirih je dr. cih in funtih na podlagi fran-Trdan fest fant, nikoli utrujen, coskega meterskega sistema nikoli slabe volje, nikoli uža- in kilograma, ljen. Vedno je vesel in poln ne- Tukaj navajamo priprave prekosljivega ribniškega hu- stroje itd., katere se rabi morja, s katerim zabava vse navedenem uradu: okrog sebe. ' Tako močen in silen stroj, da lahko veliko lokomotivo železnice z enim vdarcem razbije na drobne kosce. Potem Dr. Trdan, težko vas pričakujemo! V njegovi družbi prihaja učen mož, šolski ravnatelj, oče imai° tako fino. tehtnico da je našega č. g. Julija Slapšaka, ki njogoče na nji malo dmička je priznan pisatelj v mladinske "*arete natančno stehtati. Ne 'ki stroj hodi ves dan po podu ali tleh po preprogah ali ta-kozvanih "floor coverings PONOS SWEBOYGANA liste. Torej ta dva učena voditelja slovenskega naroda prihajata, ki nam bosta vedela povedati mnogo lepega iz naše rojstne domovine. zopet drugi stroj trga svilene nogavice, da se dožene moč ali trpežnost svile. Poleg že omenjene čudežne tehnice ima-In ž njima prihaja tudi naš I jo ondi še eno in sicer tako, Jože. Koliko bo on imel v 3Voji da lahko na nji stehtate ali torbici, katero je polnil ves čas, zvagate samo piko na črki "i," odkar je na potovanju. Ravno katero ste spisali s tinto ali zdaj Jožeta tako potrebujemo, svinčnikom. Stroj za mero da nam bo prinesel svežega du- toplote je tako fin, da lahko ha za kulturno delo naštega na- dožene toploto goreče sveče, roda. Vemo, da si se poživil v ki je prižgana 200 milj daleč domovini in da boš zdaj močnej- od stroja. Najbolj, zanimiva ši in še živahnejši. Težko te pri- i e pa priprava v podzemlju, čakujemo, naše delo je težko in kjer imajo povsem natančno pomagal nam boš k sijajnejše- idočo uro. mu Baragovemu dnevu. DalJe imaj° tukaj posebne Baraga, Gregorčič in Cankar, priprave in stroje za mero in vaš duh se raduje, ko prihajajo določanje voltov, amper, wat- .vaši soborbeniki v Ameriko, da bodo tukaj navdahnili svoj narod z novimi idejami in večjo zavednostjo, da nas bodo bodrili in opominjali, kakor ste ga dvigali vi, ko je narod omago-val. Gostje prihajajo, da nas s svojim obiskom razvesele in da se tukaj tudi sami nekaj nauče. Prihajajo radovedni, kako živimo mi tukaj v tej naši novi domovini, v deželi dolarjev. Prav s tako radovednostjo prihajajo, kot smo prihajali mi v neznano, tujo deželo, kjer smo si nameravali ustvariti nov dom. Qr. Trdan prihaja, da vidi, kje žive njegovi rojaki in sorodniki, kje so številni slovenski duhovniki. Oče Rev. Slapšaka prihaja, da bo videl, kje njegov sin službuje v vinogradu Gospodovem. Dobrodošli, gostje 1 Z odprti-CDaUe na K strani) tov, kilocyklev, stroj za preiskavo moči glasov, za standard količino galone, yarda, funta in mere kroga, tu imajo popolnoma dovršen zrakoplov in neravno čiste kemikalije. V tem uradu se vsako leto preskusi nad 100,000 toplomerov (termometrov) za bolnišnice z označbo "NBS 37." Zelo pomembna je tudi priprava s pomočjo katere se skuša in preskuša razne predmete. V visokem lesenem stolpu so napeljane cevi za vodovod itd., kakoršne rabijo plum-berji; v neki ogromni plinovi peči sežigajo les, da dožene j o kako hitro isti gori. Vzorci barv za hiše se na nekem cilindru vrtijo, iste polivajo z vodo in spuščajo nanje svetlobo; v dveh tednih se te barve postarajo za dobo enega leta; na nekem drugem stroju preskušajo moč črnila (tinte) (Dalje na 1 strani) Tfieodore Prisland V idilični slovenski naselbi ni Sheboygan, Wis., tamkaj ob zelenkastem Michigan jezeru vživa že več let splošen sloves znana Prislandova družina Oče in mati te družine sta do ma iz zelenega Štajerja. Mr John Prisland je že nepresta no zadnjih deset let predsed nik društva sv. Cirila in Metoda št. 144 KSKJ., njegova soproga Mrs. Marie Prisland je bila soustanovnica, prva in večletna tajnici, ženskega dru štva Kraljica Majnika št. 157 KSKJ. in kasneje tudi prva ženska odbornica (podpredsednica) naše Jednote. Zaeno je kfrs. Prisland ustanovnica in vesčasna predsednica Slovenske Ženske Zveze. Prislandova zakonska dvoji ca je tudi zelo ponosna na svoje otroke, poleg dveh hčerk i-ma tudi sina-edinca Teodorja, ki je pretečeni mesec z odliko dovršil študije na državnem učiteljišču v Milwaukee (State Teachers College); izbral si je predmet umetnosti ali znanosti (Arts) kar bo vporabljal v svojem poklicu kot učitelj; to bo prvi ameriški slovenski učitelj iz sheboyganske naselbine, kar ji bo tudi v čast in ponos. Mr. Teodore Prisland spada že več let k društvu št. 144 KSKJ. Naše iskrene čestitke! RAZNE VESTI I IZ KATOLIŠKEGA SVETA VESTI IZ JUGOSLAVIJE Dajmo našim vrlim Jedno• taricam zasluženo priznanjeJ Agitirajmo marljivo za novo članstvo v sedanji kampanji ženske enakopravnosti! J POZOR ClTATELJI! Ljubljanski "Slovenec" je zadnje dni priobčil izpod peresa Ernesta Jerman, rodom Trboveljčana jako zanimiv spis pod naslovom "Moji doživljaji na Španskem.** Avtor tega spisa je živel zadnjih 20 let v Španiji, kjer je vodil svojo kavarno, zdaj je prišel pa na obisk v domovino. Iz tega gotovo povsem verodostojnega spisa, katerega smo začeli danes tudi mi priobčevati je razvidno, kdo je prav za prav začel krvavo bratomorno klanje na Španskem, ki traja že celo leto. Cenjene čitatelje prosimo, da Jermanove doživljaje na Španskem pozno zasledujejo. Izletniki HBZ dospeli v Zagreb I Belgijski kardinal obsoja Zagreb, Jugoslavija, 9. juli- Nemčijo ja.—V Zagreb je danes dospe- Amsterdam, Belgija. — Tu-lo 280 Hrvatov iz Združenih kajšnji kardinal Adolf Ber držav in Kanade pod vodst- tram je te dni poslal svoje vom predsednika Hrvatske Br. protestno pismo nazijskemu ali Zajednice Ivana Butkoviča iz nemškemu ministru cerkvenih Pittsburgha, Pa. zadev Alfred Kerrlu v kate- Velikanska množica jih je J*em ostro obsoja Nemčijo vsled na železniški postaji navduše- njenega preganjanja kristja-no pozdravljala, nato pa so nov. V svojem protestu ome korakali po ulicah, po katerih nja, da je to velika sramota za je stalo na tisoče ljudi. Raz tako hvalisano civilizirano (?) hiš so vihrale hrvatske in ame- in kulturno (?) Nemčijo, sploh riške zastave. 2a v'es nemški narod širom Obiskovalci bodo v Zagrebu sveta-ostali nekaj dni in jih bo tudi Odlična Japonka se spreobrnila sprejel voditelj hrvatske kmet- V Nagoyu na Japonskem je ske stranke dr. Vladimir Ma- prestopila v katoliško Cerkev ček. hči bivšega ministrskega pred- -o--r sednika Takahashi Korekyo, ki Potovanje časnikarjev v je poročena z nekim bančnim Jugoslavijo | uradnikom. Krstili so jo za Uredniki in izdajatelji mno-1 Terezijo, gih drugojezičnih narodnosti Znamke sv. Frančiška Ksaverja se pripravljajo pod vodstvom Poštna oblast na Kitajskem John R. Palandiča za obisk je dala v promet lične znamke Jugoslavije. Odpotovali bodo v spomin velikega misijonarja 24. julija z italijanskim par- sv. Frančiška Ksaverja, ki je nikom Saturnia, se ustavili v umrl leta 1552 na Toishan o-raznih sredozemskih lukah, ob- toku. iskali Dubrovnik in druge lepe | Španske vojne sirote na kraje v Dalmaciji, v Sloveniji Angleškem in drugje v Jugoslaviji. John London. — Katoliški škofje Palandič (Palandech) je bil v na Angleškem so prevzeli v os-starem kraju že petnajstkrat krbo in vzgojo 1635 španskih in ima v aranžiranju potovanj vojnih sirot izmed 3000 ki so velike skušnje. On je izdaja- nedavno dospele v London. O-telj dveh jugoslovanskih li-| milovanja vredna mladina bo stov v Chicagu, prodaja vozne I živela v raznih katoliških do-karte in se peča tudi z drugi- brodelnih zavodih, mi sličnimi potniškimi posli. Nove višje katoliške šole v Njegov naslov je 536 S. Clark Chicagu St., Chicago, 111. Vsled prizadevanja kardina- o--la Mundeleina bo letošnjo je- General Franco prosi pomoči, sen v Chicagu otvorjenih šest Njegove izgube novih katol. višjih šol in sicer: Pariz, Francija, 6. julija. — pri fari sv. Gregorija, Matere Časnikarska agentura španske Božje vedne pomoči, sv. Ane, vlade je objavila zapisnik ge- pri katedrali Najsvetejšega I-uerala Franca, iz katerega je mena, sv. Križa in Srca Jezu-razvidno, da je Franco prosil sovega. Chikaška nadškofija Hitlerja in Mussolinija za je štela dosedaj že 66 višjih večjo pomoč, da bo mogel na- U01 in akademij, daljevati vojno. Verske spletke v Jugoslaviji General Franco je prosil za Beograd, Jugoslavija, 1. ju-125,000 vojakov, 500 aeropla- iija. — Pravoslavni škof Ni-nov, 50 artilerijskih baterij in kolaj Velimirovič v Ohridu je večje število tankov. Vse one pravoslavne kristjane, Hitlerju in Mussoliniju je kj zagovarjajo konkordat z tudi sporočil, da je tekom kam- Vatikanom, imenoval odpadni-panje proti Bilbao izgubil 20 ke. Vlada ravno sedaj skuša tisoč vojakov in 20 odstotkov prisiliti narodno skupščino, da vojnega materijala. Naznani! odobri konkordat z Vatikanom, jima je tudi, da namerava pri- škof je sklical veliko pro-čerti ofenzivo proti Madridu in testno zborovanje pred staro-na fronti pri Truelu ter pravi: veškim samostanom 2iča, kjer "Taka ofenziva ne more i- go bili nekdaj kronani srbski meti uspeha, dokler ne pride kralji, toda policija je zboro-od zunaj izdatna pomoč." vanje prepovedala. Nato pa o--je imel škof svoje zborovanje Maršal Foch poleg Napoleona v samostanu. Pariz, Francija. — Truplo škof je v svojem govoru o-maršala Focha je bilo prepe- menil, da je notranji minister jano iz dosedanje grobnice v dr. Anton Korošec vsem poli-Parizu v Invalidski dom ter cijskim načelnikom poslal taj-položeno poleg krste Napoleo- n0 odredbo, ki prepoveduje na I. Mlad velikan V Alton, 111., je nedavno obhajal svoj 19. letni rojstni dan visokošolec Robert Walton, katerega se smatra za najvišjega človeka v Ameriki. Meri namreč 8 čevljev in 5Vi palcev, tehta pa 450 funtov. Pri vsem tem pa ta velikan še vedno raste in se še bolj redi. Dnevno použije do 8000 kalorij hrane in pijače, ali dvakrat toliko kakor kaka odrasla oseba. pravoslavnim duhovnikom o-menjati konkordat ali pa bolezen pravoslavnega patriarha. Uspešen katoliški misijonar Rev. Joseph F. Eckert SVD. župnik cerkve sv. Anzelma v Chicagu je tekom zadnjih let krstil in spreobrnil v katoliško Cerkev že 2400 vernikov največ zamorcev. Dne 6. maja t. 1. je bilo zopet krščenih 125, med temi je bil tudi nečak znanega voditelja zamorcev Bocker T. Washingtona. Ncvi grobovi: V Ptuju so pokopaii okrajnega tajnika v p. Martina Zelenko. — V Ribniškem selu pri Mariboru je umrl hišni posestnik Mihael Pahner. — V Cušperku je mirno v Gospodu zaspal župnik v p. Janez Jereb. — V Jurklo-štru je odšla v blaženo večnost Antonija Šmid. — V Ho-tedršici je zapel mrtvaški zvon bivšemu dolgoletnemu županu 80 letnemu posestniku Petkov-šku Francu. — Na Dovjem je preminula mati g. župnika Ana Pečarič. — V Celju so djali v grob zasebnico Vero Vengust. — V Št. Vidu nad Ljubljano je odšla po večno plačilo učiteljica Urška Po-renta. — V Brežicah je zapustil solzno dolino posestnik A-lojzij Juvančič. — V Celju je umrl duhovni, svetnik in bivši župnik v Polzeli g. Jodl I-van. — V Svetinjah je preminul šolski upravitelj Ludvik Jazbec. — V Dolu pri Ljubljani je zapustil solzno dolino 67 letni tovarniški delovodja in občinski odbornik g. Avsec Anton. — V Novem mestu je umrl zasebni uradnik Ivan Krajger. — Na Suhi pri Kranju je zapustil solzno dolino akademik Zibert Alojzij. — Na Jesenicah je zapel mrtvaški zvon soprogi uradnika KID Fani Hei-movi. — V Jami pri Kranju so spremili k večnemu počitku Marijo Oblak roj. Draksler. — V Šmartnem pri Kranju so djali v grob posestnika na Ja-vorniku (Sv. Jošt) Martina Šinkarja. — V Trbovljah je dokončala življenjski boj Neža Dular roj. Herman. — Pri Št. Lovrencu ob Temenici so pokopali 92 letno Marijo Ter-buhovič, vdovo po pokojnem majorju. — V Ljubljani so u-mrli: železniški uradnik v p. Izidor Bajuk, soproga strojevodje Frančiška Brezec roj. Rupnik, uslužbenec trošarin-skega urada v p. Mihae! Oce-pek, carinski deklarant Beno Šivic, trgovčeva vdova Štefanija Stare roj. Kustrin, zvanič-nik državne železnice v p. Avgust Prosen, Fany Ravniharje-va roj. Permetova, posestnik Franc Pock. — V Ljubljani je v starosti 70 let umrl starosta slovenskih kolesarjev in popotnikov, Jos. Jakopič, brat slikarja Riharda Jakopiča in gospodar Matevžetove hiše na Mir ju. Mož je bil izrazit predstavnik slovenskih planincev in kolesarjev, ki je prehodil vse slovenske gore in doline in prevozil s kolesom daljavo štirikratnega ekvatorja. — Dalje je umrl v Ljubljani Marenkov Franc, ki je užival sloves kralja trnovskih ciparjev in ža-barjev, star 70 let. Bil je tudi varuh Škandrovega devičar-skega protokola iz leta 1877 in splošno znana osebnost. — Na Spodnjem trgu v Škofji Loki je umrla Josipina Zadni-kova, ki je bila vsa poslednja leta najstarejša prebivalka mesta; dočakala je 94 let. Na Hribcu pri Škofji Loki pa je preminil originalni domačin France Notar, star 79 let> ki je mežnaril v tamkajšnji cerkvici polnih 57 let. (Dalje na 6. strani.) Društvo sv. Frančiška Sal„ št. 29, J Met, lil. Vabilo na piknik Kakor je bilo že poročeno, bo priredilo naše društvo svoj piknik prihodnjo nedeljo, dne 18. julija v Troyu. Zatorej naznanjam vsem onim članom, ki niso bili na zadnji seji dne 4. julija sklep te seje, da mora vsak član vzeti tiket za 50c za naš društveni piknik. To omenjam tukaj, da ne bo pozneje kakega oporekanja; zato naj se vsak udeleži piknika, kajti 50c bo moral vseeno plačati v društveno blagajno tudi če se ga ne udeleži. Torej je boljše da vzamete tikete in boste potem za iste dobili za 50c vrednosti (okrepčil) na pikniku. Dalje naznanjam vsem onim članom, ki nimate svojega avtomobila, da se prijavite pri našem predsedniku br. Martin Težaku na 1201 North Hickory St. ali pri tajniku (meni) in naznanite kateri čas ravno hočete iti na piknik da preskrbimo voznike. Zaeno ste vljudno vabljeni vsi člani in članice na ta piknik; pripeljite ali vzemite seboj vaše prijatelje, sosede in znance. Tako vabimo tudi vsa naša lokalna in sosedna društva v Jolie-tu in Rockdale in iz sosednih naselbin: Aurora, Bradley, Chicago, So. Chicago in Wau-kegan in vse prijatelje našega društva; poqpbno pa prav prijazno vabimo glavne uradnike in uradnice KSKJ. iz Jolieta in naših bližnjih naselbin, da bi se udeležili našega piknika; z vsem bo vse lobro preskrbljeno; imeli bomo fino pijačo in na ražnju pečeno janjetino to delo bo imel v oskrbi neki mojster iz Vi vodi ne na Hrvat skem, ki ima že skušnjo v tem je že na potu semkaj s svojo torbo. Zatorej vsi dobrodošli in na veselo svidenje na na šem pikniku prihodnjo nedeljo v Troyu! S pozdravom, John Gregorieh, tajnik, 1112 N. Chicago St vensko v prvi wati je to itak Društvo sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind. Poročilo o našem pikniku. Zahvala Hvala Bogu, vreme nam je bilo naklonjeno prav do mra ku predzadnjo nedeljo dne 4. julija, ko je naše društvo priredilo svoj piknik na Mervar-jevih farmah. Uspeh piknika je bil nadvse sijajen. V veliko dolžnost si štejem prav toplo se zahvaliti vsem tistim zavednim članom in članicam, ki so se udeležili piknika, dasi je bila udeležba prostovoljna in brez običajne globe. S tem so pokazali, da jim je njih društvo res pri srcu in da so ponosni na svoje društvo v vseh ozirih. Na žalost pa moram ugotoviti tole: Društvo šteje v odraslem oddelku 260 članstva. Od teh se jih odšteje kakih 38, to je tistih, ki so na potnih listih, bolnikov in pa starih nezmožnih članov. Piknika se je pa v resnici udeležilo 121 Članov in članic! Zdaj pa, dragi čitatelj, te prosim, vzemi svinčnik v roke in računaj, kajti število manjkujo-je preveliko, da bi ga tu napisal in dokaj žalosten zgled. Kaj je temu vzrok? Včasih se je marsikdo zgovarjal, češ, da ni vedel. To pot temu ni bilo tako, kajti vsem članom smo razposlali na dom pisme na vabila. Od raznih strani pa sem sedaj zvedel, da se nekateri člani niso udeležili piknika, ker, da v vabilih niso bili vabljeni po njih pripadnosti. Dolžijo mene, da sem nalašč izpustil iz vabila "štajersko,M kar pa ni resnica! Jaz sem prav za prav vedno mislil na vse enako in sem imel štajersko vedno za najbolj slo- pomenilo ža vse Slovence! Prosim pa vas vse, Id ste mi za to zamerili, da mi oprostite, kajti verjemite mi, to ae je naredilo pomotoma in nekoliko je kriva temu tudi moja bolezen, ki me tare zadnje dni. In dalje vas prosim, nikar ne obdolžujte druge odbornike in članice radi te moje pomote, ker vabila sem jaz pisal sam in če sem jaz kriv, naj bom kriv sam jaz, ker nihče mi ni vabila ne svetoval in ne narekoval. Vso čast, priznanje in toplo zahvalo izrekam vsem delavcem in delavkam na pikniku, zlasti bratom John Skoda, Fr. Dezelan, Jerry Stanfield Jr., Frank Markich, Joseph Uraj-^ nar in Henry Fon, ter sestram Mary Mervar, Mary Flajs in Anna Može. Hvala tudi br. Gačniku, ki nam je preskrbel pivo po zelo zmerni ceni. Kot sem že prej omenil je bil uspeh piknika zelo povo-Ijen, dobiček bo veliko pripomogel k uresničenju želje članstva, da si naše društvo nabavi prepotrebno novo društveno zastavo. Danes, ko to pišem, še nimam točno vseh računov skupaj in zato ne morem dati prave svote. Upanje pa imam, da nam bo mogoče še to leto blagosloviti novo zastavo združeno z izredno prireditvijo, takozvano "Amateur Contest" ali po naše bi se reklo nekaka "tekma talenta ig ralcev na odru," kjer bodo lahko posamezni in male skupine pokazali svoje zmožnosti, bodisi v dramatiki, petju, telovadnih nastopih in igranju na raznih instrumentih, recimo: orglice, harmonike, klavir, kitare, violine itd. Občinstvu bo pa dana pravica soditi in voliti, kateri nastop bo večini najbolj ugajal. Seveda bo odbor preskrbel, da bo več primernih daril za zmagovalce in bo tudi v kratkem času raz-, glasil vse načrte in pogoje k tej prireditvi. Zato ne pozabite pregledati "Glasila K. S K. J." od časa do časa naprej, ko bodo podrobnosti in navodila objavljena. Prosim pa vas, da že sedaj navdušujete vašo mladino k temu nastopu. H koncu se še enkrat prav lepo zahvalim vsem članom in članicam, ki so nam na katerikoli način pripomogli do za-željenega uspeha. Hvala vsem tistim, ki ste pripeljali s seboj svoje prijatelje in znance. Hvala tudi vsem igralcem baseball igre, dasi nerad povem, da so v igri zgubili "ože-njeni člani." Da, lepo je bilo, vreme kot nalašč; harmonika Turkovih bratov je s svojimi akordi prijetno udarjala na ušesa in pete, da so se marsikateri zavrteli po slovenski polki in ameriškem plesu. Pesem slovenska je odmevala med košatim dreves jem iz ust zavednih Slovencev, samo jaz sem žal moral izpustiti iz programa "priljubljeno rajbenško vrsk- -vrsk," ker moj zdravnik mi je prepovedal tistega, ki "kikne," se potem meni ni dalo prepevati ob "čokoladnem mleku." Bog živi društvo sv. Alojzi ja št. 52 KSKJ. še mnogo, mnogo let in ohrani vse Slovence v naselbini pri zdravju in zadovoljstvu. To vam vsem prav srčno želi vaš večletni društveni tajnik, Frank Velikan. GLA8IIX)K.?.frjrg|trY|HTa , 1987 d*n imela kak« prireditev ker bi to nam in drwtfm glede udeležbe škodovalo. Ve* o tej na-ii redki ilavnofti bomo le pravočasno »oroč*|e. Pri tej prfjfld opominjam one čl*nie*, Id ste bile na rezervi prj Jednoti, da dolg poravnate ker Jednota zdaj tako zahteva; skušajte dolg poravnati po svoji zmožnosti. K sklepu vas še prijazpo vabim na prihodnjo sej p, ki se vrši v nedeljo, dne 18. julija to bo polletna seja nit kateri bo prečitano finančno poročilo. S sosestrskim pozdravom, Anna Solomon, zapisnikarica Društvo sr. Roka, št. 113, Denver, Colo. Na redni seji dne 14. junija je naše društvo sklenilo prirediti piknik dne 1. avgusta v Retreat parku in sicer v korist blagajne. Vsled tega so • pro-šena vsa ostala cen j. društva v Denver ju, da bi vpoštevala naš piknik in ne prirejala še drugih piknikov; naravno, da jim bomo zato hvaležni. Dalje prosim naše člane in članice, da bi se bolj redno u deleževali mesečnih sej; društvo šteje 200 članov in članic pa jih večkrat pride na sejo samo 12. Zato vas ponovno prosim, da obiskujete seje, saj iste ne trajajo tako dolgo, komaj eno uro, pa boste lahko videli, kako društvo napreduje ali nazaduje; društvo je nas vseh last, zato bi se morali vsi zanj zanimati! Dalje prosim vse članstvo tega društva, da bi skušali pridobiti kaj novih kandidatov za naše društvo ali za odrasli, pa tudi za mladinski oddelek; posebno bi morali agitirati za mladinski oddelek, kajti otrokom ni treba iti k zdravniku v svrho preiskave; iste se spre j me brez zdravniške preiskave; seveda mora biti otrok zdrav ob času sprejema. Ker je že lepo število članov prestopilo iz mladinskega. odjdoMtyl v odra slega, zato bo treba to število nadomestiti z novimi. Menda vsi veste koristi zavarovanja v tem oddelku. Za borih 15c mesečnega asesmenta se dobi od $20 do $450 posmrtnine, za 30c asesmenta pa od $25 do $1000. Tako visokih posmrtnin za tako nizko vplačevanje vam ne nudi nobena Insurance kompa-nija. Torej dragi mi sobratje, ako veste za kakega novega kandidata, naznanite to društvu; lahko to naznanite našemu tajniku ali pa meni, pa se bo vse v redu storilo. Pozdrav vsemu Jednotinemu članstvu! George Pavlakovich, predsed. Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Pa. S tem se naznanja cen j. čla nicam, katere niste bile na zadnji seji zaključek iste, da bomo obhajale 40 letnico obstanka našega društva dne 24. novembra t. 1. to bo v sredo pred Zahvalnim dnevom. Ob enem prosimo cenj. občinstvo in cenj. društva v Pitts- vensko in ko sem napisal slo- burghu ter okolici, da ne bi ta Društvo sv. Ane, št. 123, Bridgeport, O. Smrtna koea. Društvena prireditev. Dne 26. junija je v tej na selbini v Gospodu zaspal rojak Peter Guna v starosti 58 let doma je bil iz Zagorja ob Sa vi. Pokopali smo ga dne 29. junija ravno na njegov godovni dan s peto sv. mašo iz cerkve sv. Antona na pokopališče Vseh svetnikov. Pokojnik je spadal k dru štvu sv. Barbare št. 23 KSKJ., Edinost št. 13 SNPJ., k angleškem društvu Eagles in k cer kvenemu društvu Najsvetejšega Imena. Vsa ta društva so mu izkazala zadnjo čast in mu poklonila lepe vence v zadnji pozdrav ter se tudi po svoji možnosti udeležila pogreba. Prvo in zadnje imenovano dru štvo sta se udeležila tudi molitve sv. rožnega venca ob njegovi rakvi. Pokojnik zapušča žalujočo ženo in brata Franka y Canton, Ohio ter še enega brata v starem kraju, dalje žaluje za njim njegova sestra Frančiška Androjna v Blaine, O. in še več drugih ožjih sorodnikov. Bolehal je 6 mesecev za srčno boleznijo; zadnje čase je re- vež veliko tm\, tQd»je vse to vedno v<|#n v M jo j® P?* naial dokler ga rešila smrt. Vsem sorodnikom naše glob* ko sožalje, pokojniku pa večni m|rl ^ Nadalje sporočam, da se nate društvo pripravlja na veliko plesno veselico, ki se vrši dne 84. julija. Tem potom prijazno vabimo vs* cenjena sosedna druttv*, kakor tudi vse stare in mlade od blizu in daleč, da nas počastijo s svojim obiskom na navedeni dan v Boydsville društveni dvorani. Začetek ob osmih zvečer; godba bo prišla iz Yukon, O., ki se imenuje Slovenian Aces Radio Stars; torej vidite, da bo nekaj posebnega na tej naši društveni prireditvi. Kar se pa tiče drugih1 dobrot, bo za vse najbolje preskrbljeno. — Vstopnina sa vse to bo samo 25c, sa moške in ženske enako. Članice našega društva bodo morale vsaka plačati 25c, pa naj se udeleži veselice, ali ne; tako je bilo sklenjeno na zadnji seji; torej je bolje iti na veselico in imeti prijetni zabavni večer, kakor pa doma lepra fapwg* fcmtesta, ki mi v tatap »rlpomogli do * Vloui$ MlvtMeh, Jr. Joliet, III., 8. jujljfi mi. . »ja. fi'i-t'.Qw -ar št* aslstirjila č. g. Rev. dr. Za-plotaik in ftev. Mathias Blen-kusb, iz Denver, Colo. Med sy, malo je novpmašnik podeli) očetu, materi, bratu in sestram ter sorodnikom in vsem, Id ee ee udeležili sv. maše, svoj novomašniški blagoslov. Po končanem cerkvenem opravilu ob U :45 j? bil v Howards o-bednici pripravljen zajtrk za aiAVNMf *A$is v T #qcjc immv Hock Springs, W*Q. — kor je blip že poročano, smo imeli pri nas v nedeljo 20. ju nija slavnost nove male. T»| vse čč. gg. duhovnike, novo- dan bo ostal v trajnem spomi- mtfnikove svojce in sorodnike nu tukajšnjim faranom in celi katerega so preskrbeli Kolum tukajšnji naselbini. 2e zgodaj bovi vitezi. AIU zjutraj omenjenega dne so se Popoldne ob 3. so bili pete začeli ljudje pripravljati, da litanije z blagoslovom, zvečer bodo ob navedenem času ob 6. uri, pa slavnosten ban vsak na svojem mestu. Prva ket, pri katerem je bilo okoli sv. maša, katero je daroval 400 gostov in sicer v Old Tim naš g. župnik Rev. A. Gnido- er poslopju. Banket so nap ra vec, je bila ob 6; uri, druga, vile članice Oltarnega društva ki jo je daroval preč. g. ka- sv. Ane in bil je izvrsten v nonik J. J. Oman iz Clevelan- vsakem oziru, tako glede pri da, O., je bila ob 7:30, med pravljenih jedi, kakor tudi po- katero so Kolumbovi vitezi strežbe, katero so imele v ro- prejeli sv. obhajilo in ta du- kah dekleta, ki so stregla ta- hovni šopek poklonili č. novo- ko, kot bi bil na banketu samo mašniku, ki je tudi član Ko- par gostov. Nobenemu ni bilo iumbovih vitezov. treba čakati na postrežbo, kot Ob pol deveti uri so se za- je to že v navadi pri drugih čeli zbirati okoli Potočnikove- banketih. Zahvala za tako o- ga doma sorodniki, katerih je kusno pripravljene jedi gre v sedeti, potem pa z nevoljo kvo- bilo okoU 5Q; in deset čč. gg. prvi vrsti predsednici društva der plačati. Upam torej, da duhovnikov Bjj0 je tam tudi sv. Ane, kajti le ona zna tako bo to naše vabilo vpoštevano L. pare častnih svatov, novo- vse pripraviti. Pevski zbor in pričakujemo velike udelež- maSnikovih tovarišev in sicer pod vodstvom Mr. Franka P le be. Na svidenje! Je bila Mary Mrak nevestica, mla je krasno prepeval po- Mary Hoge. R()ge Mary Mrak in Lmy Ma- zdravne in lepe narodne pesmi 1T0DPnwHTVA I rieta tovarišice; Frank Golob, katere so gostje z veseljem in LlaTmLA URMJINISIV A | Thomas Karzisnik in Joseph zanimanjem poslušali. Stolo- Galcic pa tovariši, vsi od 5 do ravnateljstvo je Mr. John Kar-|Pozor, dopisniki! |6 let stari (Mary Mrak in zisnik izročil g. Franku Plem- |Odkar smo začeli list izda- Frank (j^b gta jzročila no- lu, ki je prisrčno pozdravil jati v sredo, je morda to za vomašniku venec in križ, ko vse navzoče in čestital novo-bolj oddaljena društva tam je prj8topil pred -oltar, da pr- mašniku, nakar je s prav lepo na zapadu malo nerodno, ker yič daruje najsvetejšo daritev.) speljanimi besedami klical k nekateri prejemajo list šele v Qb določenem času se je začel govoru posamezne govornike pondeljek. od Potočnikovega doma pomi- Pozdravni nagovor na novo- Stvar se lahko uredi in sicer kati 8prevod z novomašnikom mašnika sta deklamirala John na način, da tajniki in tajni- po okrašenih ulicah proti cer- Gosar in Mary Krulac. Nato ce v onih oddaljenih državah kvi Drevesa za okrasitev ulic je domači g. župnik Rev. A. svoje naznanilo objavijo enL pripeljali člani Kolumbo- Gnidovec lepo počastil novo-teden prej v Glasilu. vih vjtezov 100 milj daleč, in mašnika in v slovenskem je Povdarjali smo ze večkrat, da Licer po(j vodstvom Andy Ber- ziku prebral pismo novomaš-je zadnji dan ko morajo biti taiony in Frank Plemel. Pri- nikovega strica Rev. Cirila rokopisi v uredištvu v pon- mernj napisi so pozdravljali Potočnika, ki je profesor v deljek, alf^ p^memo iste šelenovomašnika in cerkpv je bila ljubljanskem semenišču. Na-v torek, ni mogoče stvar P™- za to priliko prav lepo ozaljša- meraval je, da se bo osebno olčiti naslednji dan. Baš zad- na v cerkvi je bilo 12 društ- udeležil nove maše, pa je bo-nji teden smo prejeli neko tako venih zastav, zunaj pred cer- lezen prekrižala načrte, bil je naznar.!lo prepozno, krivda je kvijo 80 pa vihraie ameriška, namreč operiran na žolču, ta-bila pa tajnika, ker ni Pisma papeževa in jugoslovanska za- ko da so se zdravniki in drugi takoj oddal na pošto, ampak stava in pozdravljale novomaš- resno bali, da ne bo prenesel šele čez dva dni ko je istega njka> da ge j€ y iahnem vetru, težke operacije, pa se je ven spisal. Ves tprek je določen ki je pihljal, zdelo> kot bi mu dar prav čudežno pozdravil, za zaključek lista ali stranMskrivnostno kazale na napis: kljub temu zdravniki mu niso sestavo oglasov in popravek Nov0mašnik bod' pozdravljen, dovolili na tako dolgo potova-adresarja; odpošljite torej katerega je napravil tukajšnji nje, da bi mu mogoče morje svojo pošto pravočasno! hrgjak John G. Taucher, po na- bolezni ne poslabšalo. Moral • vodilu Franka Plemla. Med se je podati zdravnikovim na- nnpm procesijo je pevski zbor pod vodilom in.tako je napisal ob- vodstvom Franka Plemla sku- širno pozdrp.vno pismo, v ka-.pno z četveroglasno godbo pre- terem izraža srčne želje in za-rantje zmagali. peval pozdravne pesmi. Zvo- dovoljnost svojemu nečaku no- Joliet, lil. _ Tudi letos se nov* v r°kah naših izvrstnih! vomašniku. Rt. Rev. J. J. O- je vršil v korist naše sloven- zvonarJev 80 leP° ubrano raz- man je pa v angleškem jeziku ske cerkve sv. Jožefa kontest, I svoje lepe melodije na še enkrat prečital to pismo in Id je bil z lepim programom številno množico, da je bila obenem čestital novomašniku. zaključen dne 5. julija v Ri- vsa radostna. Mnogo tukig- Rev. dr. Zaplotnik je povedal vals parku. * snjega občinstva kaj takega še v svojem govoru, da je že pred Za dosego prvenstva si je n* videlo, pa tudi številni ro-1 leti obljubil Franku, sedanje napovedalo borbo dvoje cer- j®^ 80 se izrazili, da tako le-|mu novomašniku, da kadar bo kvenih društev in sicer Mari- Pe«a pritrkavanja v Ameriki imel novo mašo, da bo prišel jina dekliška družba in mla- še niso slišali. Vsa čast izbor- pa če bi bil na kraju sveta dinski odsek Najsvetejšega I- nim zvonarjem. Pred cerkvi- Na kraju sveta sicer ni, pa je mena. V kontestu za dekleta M0 Je deklamirala pozdrav no- vseeno precej daleč, namreč je bila Miss Lorraine Kalcic. vomašniku Miss M. Taras, v nekako 800 milj, v Lindsey, za fante se je pa boril Louis cerkvi pred oltarjem pa Miss Nebraska. Izrazil je, kako ga Martincich Jr. Zmagali so Berttia Potočnik, sestra novo- veseli, da je mogel to obljubo fantje kajti njih kontest je do- mašnika. Pevci na koru so izpolniti. Laskavo se je izrazil prinesel cerkvi $1,077.97, ozi- ganljivo zaPeli: "Novomašnik tudi župan mesta W. Mur, ki roma za $89.00 več kakor pa pozdravljen ... je čestital novomašniku in ob- skupina deklet ($988.97), radi Cerkev je bila za to priliko enem vsem Slovencem in me-tega je bil srečni Louis Mar- natlačeno Polna in mnogo jih ščanom v Rock Springsu. Ob-tincich Jr. dne 5. julija kro- Je moralo stati zunaj, ker m- širen govor je imel predsednik nan in proglašen za kralja fa- 80 dobili notri Prostora- Med tukajšnje šole S. Tomson, ki re sv Jožefa Naravno da 8V* °Pravilom je šest članov je pohvalil novomašnika, kasta dobila oba kontestanU ob Kolumbovih vitezov četrte sto- ko priden učenec je bil, da so zaključku lepe nagrade v pri- Pinje v sv0J'ih lePih nnifor- vsi učitelji in učiteljice imeli znanje. Navedeni kontest y ^ dV°fil0 Pred oltanem. Franka Potočnika najraje, ker prid cerkve je bil rekordni,\Frec- kanonik Rt- Rev. J. je bil ubogljiv in pokoren. Taj kajti doprinesel je lepo skup- J> 0man je v vznešenih bese- niča oltarnega društva sv. Ane no svoto $2066 94. 2ivel naš dah razIožiI Pomen in vzviše- je prečitala pozdrave in čestit-novi farni kralj! Vse prizna- ncst duhovskega stanu, pa tu- ke in mu obenem izročila pinje pa tudi Dekliški Marijini njegove križe in težave, smo primerne vsebine. H kon-jj.yjhU Razložil je čast, dano božjemu cu je stoloravnatelj Frank služabniku od Gospoda same- Plemel pozval novomašnika ga, ki je bil prvi duhovnik no- Rev. Alojzija Potočnika, OSB., vega testamenta; da kot nje- ki se je iskreno zahvalil svOjim ga, tudi duhovnika čaka težki staršem, bratu in sestram za V imenu Mladeniške sekcije I križ, trn jeva krpna, pa tudi vsestransko pomoč ki so mu jo Najsvetejšega Imena fare sv. plačilo, ki ga dobi po trdem nudili skozi vso dobo trudapol-Jožefa v Jolietu, 111., kakor tu- zmagovitem boju. V angle- nega učenja; in vsem sorodni-di v svojem lastnem imenu, iz- škem jeziku je pa govoril Rev. kom in dobrotnikom ter prija-rekam tem potom iskreno za- Matthew Cannoly, OSB. iz teljem, ker kakor sprevidi, ta-Hvalo vsem darovalcem minu-1 Longmot, Colo. Novomašniku, ko se je izrazil, jih ima več Faran. ZAHVALA nego je mislil. Govoril je tako lepo, da bi ga radi še dalje poslušali. Prečitanih je bilo veliko število brcojavov, ki so bili poslani od sorodnikov in prijateljev novomašnika, katerim ni bilo mogoče osebno se udeležiti. Med temi je bila bližnja sorodnica Apolonia Mrak iz • Minnesote, John TaU-cher in Mary iz Oakmont, Pa. Nato je bila slavnost v najlepšem redu zaključena. Oni, ki so se udeležili nove maše iz oddaljenih krajev so: Rt. Rev. J. J. Oman, Cleveland, O.; Rev. dr. J. Zaplotnik, Lindsey, Neb.; Rev. # James Mahrer, OSB., Holy Cross Abbey, Colo.; Rev. Mathias Blen-kush, Denver, Colo.; Rev. Matthew Connelly, OSB., Long-mont, Colo.; in brat Bonaven-tura, OSB., Holy Cross Abbey, Colo.; Sestra M. Alver-nia, novomašnikova sestra, Chicago, 111.; Sestra M. Siena, Chicago, 111.; Sestra M. Silvestra in Sestra M. Stanesia, Salt Lake City, Utah. Dalje Mr. in Mrs. Peter Chufar in hčere Jennie in Anna iz Salt Lake City, Louis Potočnik, brat novomašnika iz Clevelan-da, O.; Marian Buchan, Oakmont, Pa., Mr. in Mrs. Andro Petros, sin Raymond, hčeri Josephine in Rose, omožena Gornik ter dva njena sinova iz Pueblo, Colo., Mr. in Mrs. Matt Ferlic, hči Ana in sin Matt ter John Karzisnik iz Burley, Idaho, Mr. Jos. Taucher, Cheyenne, Wyo., .Mrs. Connelly, Pueblo, Colo, in Mr. in Mrs. John Potočnik iz Big Sandy, Wyo. — Pozdrav vsem čitateljem. Poročevalec. -o- VESTI IZ ELY A, MINN. Ely, Minn. — V Ely je letos porok nič koliko. Kakor vse izgleda, bo letos rekordno leto za poroke. Dne 28. junija sta bila v cerkvi sv. Antona poročena Peter Japelj iz Soudan in Ana Šprajcer iz Ely. Ženin je zaposlen v Oliver J. M. rudniku kot preglednik rudniških prostorov. Dne 30. junija sta bila poročena Fr. Chrnivec in Mary Zgonc. Ženin je zaposlen pri narodnem oddelku za gozdove. Zaročila sta se Joseph Stal in Katarina Kapsch. — Vsem no-voporočencem želimo obilo sreče. Ely, Minn. — Kakor lansko Hwrmrniiisi Ustanovljena ▼ Jolletu. m, toe i aprila. ___drihm Illinois, dbe la. Januaria. iaaa *■ °HIOAOOs£ MUKT, ELL. Telefon v glavnem uradu: Jollet 21048; eUmof^urA titoOa: MM Solventnoet- iout% " Od ustanovitve do M aprila, 1W7. zn*a skupno l^dafiana podpora $6,253.7* GLAVNI ODBORNIKI: Glavni predsednik: FRANK OPEKA. 40»—loth Ht ti,_.u. __m ^podpredsednik: JOHN S2S ^^"AyL^OVIOH, STrtttsbrgh, Pa rretji podpredsednik: JOflOEPH LKK8AN lflfl ¥>m m n w « četrti podpredsednik: OEORG« ™ ^lS^S*1, GlavniuSkTlSS Z^^^S^^a^^jS0^ MhU1- Pometal tajnik: STIT^^^^^^Sr^CwL^: Siiet m Glavni blagajnik: LOUIS ŽeSotk^I004 NoEJ^ iSdllrt HL vrhovni sdravnlk: DR. M. F. OMAN. 0411 8t. Clair Ave., Cleveland. O. „_. _______ NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, TI« Jones St, Eveleth, Minn m^^fv.^f^«^.4®17 St, Pittsburgh, Pa. m. nadaorntk: PRANK PRANOICH. 1312 So. 62 St, West AlMs, Wis. IV. nadsornlca: MARY HOCHEVAR, 21241 MOto Avl.OlffLlO. FINANČNI ODBOR: FRANK GOSPODARIOH. 212 Boott St, Jollet. HL MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, ttSetTMtaJ RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd* Wilktasburg, Pa. POROTNI ODBOR: JOHN D EC MAN. ms Marningside Ave, Pittsburgh, Pa. AGNES GORISEK. 5336 Butler St, Pittsburgh, pa. JOSEPH RUSS. 1101 E 6th St.. Pueblo Oolo GEORGE PANCHUR, R. P. D. 4. Chardon. O WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, Bp. Chicago, HL UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave.. Cleveland. O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pottljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALARJA, 1004 N. Chicago St, Jollet, m, dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naroflptoo pa na GLASILO K S K JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA IZPLAČANA CENTRALNA BOLNI-ŠKA PODPORA MESECA JUNIJA 1»37 Dr. Cert. št. št. Ime Vsota 3 23969 Joseph Planine......$ 23.00 3 17128 John Metes.................36.00 3 171 Kristina Kren....................36.00 3 964 Frank Venisnik............17.50 3 264 Joseph Panian................12.50 4 33961 Katherine Vaida.... 40.00 4 443 Anna Zallar........................20.00 4 27828 John Vesel............................23.00 4 14429 Sophie Zallar....................11.66 4 131 Louis Cvetan....................17.00 4 13100 Frank Morin....................31.00 5 14252 Anna Lushina..................20.00 5 23919 John Blekach....................33.50 11 2392 John Fayfar........................32.00 11 2429 Martin Tomse..................18.00 14 13647 George Gergurich.. 20.00 14 D692 EmmaLind............................32.00 14 1941 Matt Merhar......................34.00 14 24797 Joseph Karlin................12.00 14 13678 Lucas Mihelich..............35.50 14 1028 George Stefanich.... 32.00 15 29271 Julius Laurie....................20.50 15 29271 Julius Laurie....................23.00 15 25034 Louis Flore..........................30.00 17 1183 Frank Ocepek................25.00 20 1221 Frank Smaltz....................14.00 20 1208 John Majerle....................15.00 23 30673 Joseph Simoncic..........72.00 23 13312 Peter Dolenc....................13.00 23 27987 Peter Guna............................38.00 25 1638 William Gornik............10.00 25 19869 Anthony Nagel..............8.00 25 29275 Frank Hegler....................35.00 25 11464 Anton Korošec................7.00 25 7340 Frank Zrdnik....................52.00 25 15209 Anton Luzar......................28.00 25 5455 John Rus................................28.00 25 1225 John Smerke....................29.00 25 12864 Andrew Zamejc............9.66 25 16492 John Trcek............................21.00 25 13122 Frank Glavic....................36.00 25 8235 Joseph Marinko............36.00 25 5460 John Bajt................................11.00 25 4132 John Gornik........................17.00 25 1356 Anton Hočevar................21.03 30 E59 Rudolph Kastelic.... 21.00 30 1710 Matt Kramarich----------41.00 30 8123 John Jerman......................48.00 30 13321 Louis Klansek................11.68 30 28885 Frank Lenarcich..........35.00 30 1689 Mike Sterk...................35.00 30 1642 George Misica................1166 30 28174 Mike Golobich................31.00 30 28178 John Kobe...-....................11.50 32 C649 Ann Frederickson... 15.00 40 1934 Peter Zagar........................12.66 40 7418 John Koshak......................37.00 41 10578 Frances Baselj........14.00 41 24310 Louis Hlad...~..................35.00 45 14103 Mary Vlasic........................20.00 52 12765 Louise Zore..........................15.00 52 3485 Frances Urajnar.... 52.00 52 32912 Mary Banic............................36.00 52 18133 Julia Marchig..................24.00 52 8799 Rose Radkovich............35.00 52 12796 Anna Praprotr.ik.... 25.50 52 22359 Nicholas Dugar............30.00 52 30886 Mathew Repse..................31.00 52 26393 Philip Bajt..............32.00 52 30887 John Markovieh............58.00 55 2230 Louise Schupback.. 5.00 55 20682 Mark Bayuk..........................40.00 55 1822 Mary Kapushin............31.00 55 11943 Anna Pecarich................60.00 55 17150 Louis Judnich..................110° 55 23595 John Matkovich............29.03 56 11582 Eva Zeleznikar................5.00 56 17561 Anna Cerise............ % 5 00 56 2119 Rudolph Pologar.... 33.00 56 26027 Frank Rems........................»0-33 57 F27 Frank Baroniza............31.50 57 16 Joseph Cesark................26.66 57 F27 Frank Baroniza............26.00 57 16349 Rudolph J^yer.............20.00 57 12762 John Anzlovar................1333 57 3992 Adolph Supan..................40.00 58 17727 Mary Hodernoskey 15 03 59 30497 Felix Intihar........................3o.00 59 226 Jacob Janezich..............14.00 59 8098 Jera Intihar............ 59 20790 John Kopvvic.......... 59 26573 Frank Benach................21.50 59 13988 Peter Jur' .........................23.00 59 31355 Louis Finfc...........................35.00 59 35238 Louis Hribar......................1000 65 2711 Fred Cents...... 65 D696 Louis Luksich. 65 2940 Msry Pucel..... 65 34295 Ignac Gorene.. 65 2575 Mary Gornik..... 68.00 12.00 31.00 16.00 31.00 65 9152 Mary Stiglitz....................25.00 65 28972 Joseph Certalich.... 10.33 65 8162 Frank Federan................31.00 65 27719 John Pauc..............................31.00 69 4665 Anna Urick..........................31.00 69 5877 John Gliha............................25.00 72 85 Evelyn Pluth......................18.00 72 34182 Anton Melovasich.. 15.00 72 John Meshe __________________70.00 74 10311 Frances Honigman 34.00 75 11002 Anton Barlic......................19.00 77 22528 Wm. Dutchman............48.00 77 2267 Frank Novak....................12.00 77 18962 Louis Kotar........................66.00 77 15063 Joseph Pucsk..................70.00 77 18477 Joseph Starich................70.00 77 11126 Victor Lavriha................23.33 77 16121 Mathew Riznor............35.00 77 \22S4 Luka Peterka....................17.50 84 2188 Peter Sikonija______________29.00 86 10212 Rose Cukale........................39.00 86 5995 Mary Bozner......................9.66 88 27771 Peter Lukanich..............22.00 91 21422 Thomas Radosh............20.71 91 1067 Matt Kozan..........................17.50 93 22299 Ignatz Klanchnik... 78.00 93 723 John Kordish....................39.00 93 12453 Anton Pakiz........................33.00 95 4258 Mike Mali................................35.00 98 3512 Rose Levstik....................27.84 98 22789 John Bozich........................38.00 01 11104 Joseph Strajnar............28.00 61 14119 Mary Yug................................18.50 01 26482 John Cerne............................11.66 03 23107 Rudolph Kmet______________38.00 03 24593 Joseph Klauzar............10.00 03 8798 Frank Plautz....................38.00 03 21234 Jacob Rupnik....................31.00 03 10747 Josephine Arch..............16.00 05 1448 Louise Grum......................23.00 08 2440 Helen Ogulin....................18.00 08 34854 Mary Gale............................12.13 08 5645 Louise Riffel....................25.00 08 6149 Jennie Krall........................17.13 08 14126 Anna Skoff...........................9.00 09 32725 Joseph Frankovic... 21.00 12 32613 Helen Strukel..................20.00 12 31043 Louis Dejak........................18.20 12 31676 Simon Zupan....................26.00 13 G7 Helen Klun..................23.00 13 1951 Adolph Anzick................7.00 13 21002 Rudolph Kvas................13.00 13 14376 Caroline Okoren.... 28.00 23 11897 Josephine Kloss..........5.00 26 13642 Martin Oberzan..........11.66 31 7562 Helen Roblek...........18.00 31 5260 Frank Anzelc....................35.00 32 4460 Mary Bogataj....................32.50 32 7395 Lucas Oplotnik............18.50 33 34256 Anna Leanard..................23.00 35 19901 John Domonoski.... 7.33 52 31209 Steve Rosandic................68.00 52 32747 Helen Stojkovic............40.00 52 9078 Michael Chernie.... 15.00 52 17328 Mary Mazar........................10.33 53 30447 Andrew Turk....................28.00 56 34202 Frances Matetich..........31.00 56 8147 Mary Klanchnik..........29.00 56 7678 Mary Oberstar................7.12 56 7615 Mary Champa..................10.66 56 17510 Margaret Janezich 23.00 56 3655 Marjeta Hren....................30.00 60 34921 Anna Dolinar....................21.00 60 9301 Johanna Jeselnik... 34.00 62 15648 Caroline Schmuck. 15.06 62 13252 Frances Noffsinger 31.00 62 9431 Frances Mavko..............11.83 62 093 Vida Kmet..............................15.00 62 32514 Jennie Hočevar............32.00 62 31394 John Hočevar..................22.84 62 2738 Albina Urbancic..........8.00 62 13600 Gertrude Knettle.... 17.00 62 1719 Barbara Grimsic.... 13.21 62 8051 Julia Gorjup......................28.55 62 8052 Ursula Sustarsic.... 7.84 62 10301 Josephine Gerlica.. 20.00 62 9167 Mary Rsusel....................32.00 62 11C97 Agnes Jeric.............35.00 62 10554 Mary Heglar....................26.42 62 8625 Mary Zavrsek....................17.84 62 10010 Agnes Antoncic............35.00 62 10447 Frances Ban........................23.55 62 9438 Johanna Blatnik.... 8.33 62 33950 S. Windishman............46.00 65 3683 Pauline Tichar................16.00 165 7773 Angeline Piahkur.. 21.00 165 10001 Mary Erman......................34.00 1S5 13286 Rom Bewitx......................32.00 165 2134 Mtry Paadirtz...............0.13 165 7773 Angeline Pishkur... 11.00 165 15016 Marie Krenit«...........6.00 166 2476 Mtry Niltelc......— 26.00 166 17701 M. Abramovlch..............15.00 166 6550 Martha Ladesitfh.... 21.00 166 32004 Manda Stampar...... 14.00 166 8550 Martha Ladesich.... 28.00 166 14154 Lucille Grahovac.... 30.00 160 31450 Albert Moro..............8.00 169 13800 Julia Mooney....................37.00 160 32641 Caroline Zupančič. 68.00 166 31768 Ann Belcher...................26.00 169 1678 Mary Milatovic..............8.00 169 8212 John Mesec.......................37.00 166 13823 Margareth Porenta 54.00 160 3985 Frances Mesec................11.66 160 29300 Anton Kastelic................38.00 169 25381 Anton Plut............................35.00 169 28736 Jack Krasoc........................22.00 169 13229 Josephine Zaman... 14.00 169 17811 Diana Dugolewsky 15.00 169 13695 Rose Omerza....................15.00 169 27650 Henry Verhovec..........26.00 169 13800 Julia Mooney....................34.00 169 31932 Frank Dolenc..................40.00 169 28736 Jack Krasoc........................29.00 169 12537 Alice Struna........................20.00 169 31768 Ann Belcher........................23.00 169 32638 Rudolph Strah................42.00 169 13820 Josephine Barbo ... 35.00 169 1678 Mary Milatovic............8.00 169 8212 John Mesec..........................28.00 169 3985 Frances Mesec..............9.33 169 32754 Rose Hrovat........................17.00 169 29309 Anton Kastelic................25.00 169 13299 Kstherine Erzen.... 15.00 169 25381 Anton Plut..............28.00 170 1684 Mary Schiffler______________20.00 1699 Anton Chernich............22.00 176 6476 John Gazvoda........ 35.00 176 7711 John Zupančič........ 22.00 680 Jennie Golich......... 28.00 2185 Angela Zalar........ 21.50 1648 Mary Less............... 40.00 1151 Marie Renko. 171 172 172 172 173 173 173 33679 Marie Frangesh............31.00 173 14797 Antonia Cerveznik 24.16 175 11050 Mary Kovacic..................32.00 176 7966 Vide Radosevich.... 27.00 176 1646 Joseph Miketieh..........18.00 68.00 3750 Anna Koprivetz...... 24.00 ISO 9040 Anna Grebance............13.00 168 31064 Frank Kosele...................18.00 188 26805 Mike Uca)n............................32.00 188 25515 Prank Ftrenchak.... 27.00 180 582 Joaeph Zupančič.... 31.00 180 6000 Frank Bncar......................31.00 100 17350 Mary Jelnikar................10.16 100 13026 Mary Zemlak.............18.00 190 34223 Agnes Putnik...................22.84 100 15460 Mary Skrbina...................23.00 101 34965 Anna Skufca________________18.00 191 28034 John Ropret........................28.00 193 845 Frances Suae!..................44.00 103 9406 Helen Laurioh....;... 35.00 103 2013 Josephine Pacek..........35.00 194 18182 Mary Ludvik......................35.00 194 13315 Frances Cushma.... 35.00 196 14677 Frances Press..................66.00 196 12970 Barbara Matekovich 22.00 197 32650 Emily Rupar....................33.00 197 31696 Clarence J. Rupar.. 31.00 203 15290 Katherine Grahek.. 35.00 203 2570 Amelia Gorshe............9.00 203 13363 Angels Vertin..................8.00 203 15290 Catherine Grahek.. 40.00 203 33346 Frances Moravetz.. 5.00 203 1708 Frances Strukel............36.00 207 16041 Jennie Intihar........ 207 16041 Jennie Intihar........ 15.00 5.00 207 30851 Joseph Stavec......... 11.33 207 35178 Josephine Hrovat.. 208 13745 Theresa Mihelich... 208 16045 Anna Tomich.......... 27.00 210 3723 Jacob Peternel. 214 27950 Anton Sestan... 219 16999 Mary Stark....... 219 2705 Mary Smaltz...... 224 17274 Anna Kerman.. 225 34138 Manda Sudar...., 226 23830 Frank Mertic..... 226 35545 Louis Malnar... 236 21531 John Kolbezen.. 237 17138 Mary Matzelle.. 9.00 18.00 15.00 22.13 5.00 20.00 30.00 34.00 10.33 11.00 238 1261 Paul Gaspercic....... 26.66 230 15399 Mary Smolko.......... 8.00 239 30932 Valentine Kovacic. 31.00 243 11194 Joseph Podpecnik.. 10.33 Skupaj: ................................S7,584.68 Josip Zalar. glavni tajnik. Ernest Jerman: Moji doživljaji v Španiji Ljubljana, maja 1937. — Po dolgoletni odsotnosti od svoje lepe slovenske domovine, odsotnosti, ki sem jo večinoma preživel v Španiji, kjer sem prebival celih 20 let, sem se sedaj zopet vrnil domov med Slovence. To priložnost pa bi rad izkoristil, da bi Slo- encem vsaj nekoliko opisal najbolj krvavo državljansko vojno v zgodovini, ki sedaj divja po španski-ideželi. K temu me upravičuje dolgoletno prebivanje v Španiji, zveze, ki sem jih gojil z nekaterimi od ljudi, ki danes vodijo usodo Španije, poznanstva, ki sem si jih ustvaril posebno v industriji in med delovnim ljudstvom, posebej pa še strašno doživetje 10 m dol*e h°Je P° *oz pravo razlago svetega pisma, se ne more pričakovati, da se ogreje za vero, kakršno je o-znanjal farmer Brown. Mis- rdeči pokazali, da znajo to obrt sijajno in da jo načrtno nadaljujejo, koder njihovi topovi le sežejo. Po osmih dneh se je posadka vdala. Še danes mi ne gredo s spomina tisti trenutki, ko so vdrle rdeče tolpe v mesto in ko so ti nacionalistični častniki, da ne bi živi prišli v roke rdečim, na pragu mesta pognali krogle v glavo. Umrli so z "Viva Espana" na ustih. Njihovo smrt ima sedanji minister Indala-cio Prieto na vesti, kajti on je bil na čelu tolp, ki so mesto zasedle. Indalacio Prieto, marksist, da, ta veliki industrijalec, in desetkratni milijonar v pezetah, s svojimi 120 kg teže, pravi predstavnik židovske boljševiške Rusije v dovih in travnikih brez vsakega zajtrka sem bil lačen ko volk in precej utrujen. Miroljubno mesto s samostanskim videzom me je vabilo, naj sedem in se okrepčam. Kupil sem si dobro zapekel hleb kruha in sedel pod brest v bližini poslopja, ki je bilo slično biva-lišču praškega nadškofa. Tu sem začel zajtrkovati. Imel sem sicer samo kruh, toda še nikoli mi ni zajtrk tako dobro teknil. Mnogo mladeničev, po videzu dijaki, je šlo mimo mene v poslopje, ki je bilo podobno cerkvi. Ko je eden izmed njih videl, kako mi gre kruh v slast, me je skoraj zavidljivo vprašal, ali ne bi hotel malo italijanskega sira k mojemu kruhu. Gotovo je bil mnenja, da sem Italijan, kajti motila so ga moja zagorela lica in moji temnorjavi lasje. Odgovoril sem, da bi imel rajši srbski sir. Zasmejal se je in dejal, da v Prinoetonu ne pozna- rdeči Španiji . . . Dne 25. julija so rdeče mili-j j0 Srbije in srbskega sira. Jaz ce vkorakale v Albaceto. Toda: pa sem mu rekel, da bo morda o tem prihodnjič več. ; nekoč Princeton še kaj čul o (Dalje prihodnjič) Srbiji v k nase zgodovine Slovenski Jezik pred 100 leti po uradih Gosposke so uvidele, da je treba poznati tudi državnim u-radnikom jezik ljudstva; zato so leta 1812 ustanovili v Gradcu stolico za slovenski jezik, ki so jo nekaj let kasneje osnovali tudi v Ljubljani. . Slovenščina za dijaštvo ni bila strogo obvezen predmet in u-radniki so slovenščino za silo "lomili" ali so imeli tolmače. Leta 1845 je pa Krempl z zadovoljstvom zapisal, da je mladim duhovnikom učenje slovenščine zapovedano. Toda civilni in vojaški generalni guverner baron Lat-terman (Lattermanov drevored v Tivoliju!) zatrjuje, da je od okrož. glavarjev na Kranjskem, ko jih je nastavljal, zahteval, da so bili vešči slovenskega jezika. Pri namešče-nju kresijskih komisarjev pa je gledal na to, da je bil pri vsaki kresi j i vsaj po eden, ki je znal deželni jezik. Glede Koroške (pravi zgd. poročilo), da so tudi tam bili potrebni komisarji, ki so znali slovensko. Leta 1827 je izšlo več odlokov, ki urejujejo vprašanje glede na znanje slovenskega jezika pri uradih, ki pridejo v svojem poslovanju v nepo sreden stik s prebivalstvom Istega leta 1827 je izšel cesarjev ukaz, "da je treba v bodoče pri izpitih konceptnih praktikantov strogo postopati, da ne bo za kresijskega komisarja nihče predlagan, ki poleg drugega ne bo znal popolnoma slovenskega jezika." — Pa ne le v politični javni službi, tudi v drugih strokah so imeli, vsaj načelno ob podelitvi služb prednosti tisti, ki so znali slovenski jezik. Kdo je bil Valentin Plemel? Leta 1881 je nemški botanik profesor Voss priobčil v avstrijskem botaničnem vestniku ("Oesterr. botan. Zeitschrifft") članek v hvaležen spomin znanega botanika, slovenskega župnika Valentina Plemla, ki se je rodil 7. januarja 1820 na Rečici pri Bledu na Gorenjskem. V 23. letu je postal duhovnik in potem je služboval po raznih krajih naše domovine. Slednjič je bil na Koroški Beli. Na večer 1. junija 1875 je vprav molil v svoji cerkvici — in tedaj je pisatelja prirode in njenih prikazni zadela smrtno najveličastnejša prirodna prikazen — udarila je strela v cerkev in župnika tako ranila, da je od opeklin umrl 9. junija 1875. Kjerkoli je Plemel pastiro-val, je vedno delal izlete in z nenavadno marljivostjo nabiral rastline. Tako si je v dolgih letih sestavil krasen herbarij in našel mnogo rastlinskih vrst, ki jih dotlej v deželi še niso poznali. Leta 1862 je v tretjem letnem zvezku kranjskega muzejskega društva izdal seznam 664 zelo redkih cvetic z naslovom: Dodatki za h žave (905) je bila'prišla Sla- je stanovi niso hoteli izročiti, vonija v oblast Ogrom in ti so Sele leta 1616 jo je prevzel na jo smatrali kakor svoji kroni pridruženo vojvodino. Iz nje so razširili svoj vplov čez dal- kranjski flori (v nemškem je- skem. ziku); pozneje menda ni več so bili matinsko - bosansko Hrvatsko (do leta 1102). — Severni del vojaške krajine nad Lonjo in Ilovo se je za Ferdinanda I. imenoval "slovenska" (vindi-ška) ali varaždinska krajina in le južni del hrvatska. Najstarejši narodni pisatelji pro-vincijalne Hrvatske niso svojega jezika nikoli hrvatski, nego zmeraj venski jezik." Slovenski župani ali rihtarji v 18. stoletju Pravih vaških rihtarjev slovenske dežele prvotno niso poznale. Tudi v tedanjih avstr. nem. kronovinah so nastali šele v drugi polovici 18. stoletja, ko so se začeli znova boriti zoper protestantstvo. Ti rihtarji naj bi pazili na tajne sestanke protestantov, na razširjenje luteranskih knjig, na sumljive tujce in posle. Opazovali naj bi tudi razposajene fante in ovajali ljudi, ki ob nedeljah in praznikih niso hodili k službi božji. Vaški rihtar torej ni bil nič drugega ko policijski organ deželskega sodišča. — Da bi delovanje vaškega rihtarja bolj oprli, so 1. 1756 in 1757 naročili, da mora vsak 'pod kaznijo 6 goldinarjev vaškemu rihtarju pomagati pri službenem poslovanju. Tretjina te globe je pripadla rih tarju. Vrhtega so 1. 1765 oprostili rihtarje sodne tlake in vojaške priprege in so dobili polovico denarnih glob vseh tistih, ki so bili kaznovani radi zanemarjanja božje službe, nespodobnega govorjenja in slič-nih prestopkov. — Po navodilih so morali župani skrbeti za javno varnost in za zdravstvo, zatirati pohajkovanje, podpirati poljedelstvo, razglašati postave, zlasti pa pomagati vojaštvu glede na priprege fh nastanitve. Višji sodnik ali župan (nadrihtar) je moral paziti, da je nižji, občinski župan (podrihtar) v redu opravljal svoje posle, zlasti da ga je obveščal o vseh važnejših dogodkih. — Na ozemlju nekdanjih ilirskih dežel, predvsem torej v ljubljanskem guberni-ju, so imeli župane (rihtarje) glavnih občin in podobčin, drugod pa so poznali le srenjske župane. Župan ni bil voljen od srenje, bil je popolnoma odvisen od gosposke in tudi občina sama ni imela pred dalekosežni-mi dogodki leta 1848 nobene prave besede. Ker je bila skoraj vsa večina županskih opravkov policijske narave in je ta služba zahtevala tudi mnogo časa, zato so gosposke večkrat dobile le tako pripravno osebo, ki je bila voljna nositi breme rihtarske časti. Kaj je "taterman"? Taterman je bilo pri starih Slovanih ime božanskemu bitju, ki je imelo vodo v svoji oblasti. To ime se je še do pred 50 leti ohranilo po Gorenj-Pri vodnih koritih, ki po vaseh je stalo na vanj* sodobnik isvečine ne po-l večji razmah in tu so doma ve- razglašena izletna zatočišča. I mestom in deželo, ki čakajo Železnica, avtomobil in druga | epičnega oblikovavca v naši li- 8 Zanimivo in poučno zna in ga omejuje na najbolj | liki problemi razmerja med vladni ukaz škof Hren, ki jo je dal prepeljati v Gornji grad. Tu je ležala v neredu do leta I prometna sredstva so zazibala I tera t uri. 1798, ko so jo združili z lice- sodobnega človeka v ugodje, pa je, najmlajši kmetski rod, alno knjižnico v Ljubljani. — ki v njem gubi končni zmisel ki gubi davni življenjski od-Škof Hren je nameraval osno-1 potovanja, to je: doživljanje nos do nature, vzporediti vati tudi lastno tiskarno in je pokrajine, nature, človeka že bil kupil v ta namen več cen- Praktični, utilitaristični ter br mladim slovenskim pesniškim krogom. V slovenski literatu- fu podobna posoda) z drevesnega kola, štebha, po pet fan-tov-štehvovcev. Vsi jezdijo na težkih kobilah, okrašenih s pisanimi trakovi, in sicer od lipe proti štebhu, kar kaže na nekdanjo močnejšo in zmiselnejšo povezanost ter enotnost šteh-vanja in reja pod lipo. Značilno pri tem štehvanju je tov črk, s katerimi pa se ni zinski momenti so udušili idejo ri se namreč še ni nikoli tako med drugim to, da ni zmago-nikoli tiskalo. Stalno tiskar- potovanja. In vendar, če bo ekstatično izrazila simbolnost valeč dotičnik, ki dokončno zbi- no je dobila Ljubljana šele po (današnji "moderni" človek ho- dreves, ljubezen do dreves, ki je škaf, kajti njegova zasluga kar Janez Mayr. letništva, k pešhoji. Teh ob- Iz Gorjan je dobrih Prvi slovenski tiskar je pa lik so se držali naši predniki minut hoda v Zahomec. deset šega jezdeca in veščega šteh Tuse|vovca. (Prim, lovljenje ob- bil Janez Mandeljc, kateremu jn očetje. Zategadelj je gene- sjovarišem naenkrat znajdeva ročkastega venca!) je dovolil deželni zbor usta- racija Frana Levstika, Josipa v krogu predobrosrčne in go- Štehovska dejanja so bila noviti tiskarno v Ljubljani le- Jurčiča, Janeza Terdine, Men- stoljubne ziljske družine. In zelo hitro skončana. Davnega ta 1575. Mandeljc je tiskal dngerja, Janeza Evangelista nedelja mineva v poznavanju obrednega zmisla ni več, pre- jako pridno slovenske in nem- Kreka itd. vse bolj poznavala ziljskega življenja: kako se ostala je le še žegnanska za- ške knjige in raznovrstni dro- našega kmetskega človeka ko težko povesti pleto okrog kmet-biž- I sodobna. In več ve o njem po- £kih hiš, kako trpka usoda, tc vedati na priliko hrvatski ra-| večno demonsko božanstvo, raz Med slovenskimi Ziljani |zumnik iz generacije Avgusta I del ju je svoje darove, kako ^^ 'Šenoe in Stjepana Radiča, ki ziljskih srcih medli vera Vse do današnjih dni je Zilj. ska dolina ohranila celo vrstoIskih deželah. Cesto doživljamo! skemu rodu in njegovi besedi različnih staroslovenskih obi- Slovensko življenje, ki tf zajame v Zilji, je še zmeraj po" in "Štehvanje," ki ju iz-1 vajajo Ziljani vsako leto in sicer na "žegnansko" nedeljo pol Mali Gospojni (Drašče, Gorja- [ ne, Zahomec), pa tudi za Bin- Stra- ja ves, Drašče, Gorjane. Vasi ovija nedeljska tihota. Žive du- . . . „ , . ,še ni videti in slišati nikjer, košti (Zgornja ,n Spodnja Bi- Ljudje SQ pri maši v Gorjanah. strica). Letošnji bistriški "že-gen" v juniju sva obiskala s tovarišem, ki zgolj čudovito lepo in ugodno plat izleta v Ziljo preko Karavank, ampak se nama je raz-odela podoba resnično žlahtne slovenske dežele, ki ume iz svojega tajnega, zmeraj živega osrčja obnavljati mnogolič ne oblike iz davnega sveta primitivnega religij oznega nazora, Pri zadnji hiši v Draščah se . , igrajo na pragu otroci. "Do-nisva spoznala . , .„ .... , , . ____I ber dan!" "Kod gre pot v Gorjane?" Boječe in tiho odgovarjajo v svojem mehkem ziljskem narečju. Podoba je da niso vajeni, da jih človek iz mesta ogovarja v slovenskem jeziku. Gorjane leže na griču podobni polici. Tu je župnikova) ki je njegovo veliko izhodišče-1 poznani slovanski rodoljub Ma bavnost. Se hitreje in površ-neje je opravil mladi ziljski rod z Visokim rejem pod lipo, ki ga otvarja zmagovalec v štehvanju z izbrano ziljsko je sila mnogo razpredal mre-1 boljšo in lepšo bodočnost, kildečvo, darovalko obročkastega žo svojih potovanj po sloven-1 bo zlasti pravičnejša sloven-1 venca. Komaj so odpeli par kitic, stoletja starih, v slovenskem jeziku ter odplesali dvakrat, trikrat "rej," ki ni ne polka ne valček, pa zdajci nekdo zavpije proti godcem pod lipo "Tanzen wir Walzer." — Valček, in nato se je vse preselilo na plesišče v gostilniških prostorih. Marsikdo, ki motri to nenavadno tekmovalno zbijanje lesene bariglce s štebha, utegne takoj pomisliti na srednjeveške viteške igre in iz njih razlagati običaj ziljskega štehva-nja. Vendar, razgledi po kult-no-mitološkem svetu vodijo do drugačnih sklepov in ugotovitev. Srednji vek je morebiti danes to mučno dejstvo, da čajev, ki jih smatramo zaosta-1 stoji slovenska "rekorderska" line nekdanjih zmiselnejših ob- mladina pred takim starim pot-1 polno razveseljivih in lepih tre-redov in odsvite občega pogan- nikom iz Hrvatske ali Sloveni- notkov, in da je to tako, gre skega bogočastja, med njimi je liki brezdomec in tujec v I velika hvala ziljski ženi. Res-zlasti dva: "Visoki rej pod li- poznavanju slovenskih krajev nično: ziljska dekleta in žene in ljudi. V Ziljski dolini sva. so v veliko in pomembno o-krasje Ziljski dolini. Lipa kra ljuje nad ziljsko naravo, ziljska žena sredi človeškega življenja. Ona ima važno in poglavitno besedo povsod: v pre prosti vsakdanjosti in sredi slavnostnega obreda (prim ziljsko ohcet ali štehvanje), To globoko pomembno lr. važno besedo hranijo one pač še iz tiste dobe, ki so v njej bile prispodobne zastopnice ne-1 kaj prispeval h končni iztroh- vesnega kulta človeka, to se pravi: svojo čuvstvenost, besedo, melodijo. In ko se je razvoj obredov pospešil s člove-ško-erotičnimi momenti, se je s tem drevesni kult nagnil k prvi stopnji razpada. Zadnjo stopnjema doživljamo v današnjem času, ki je v njem človek s svojim stremljenjem po cenenem zegnanskem uživanju vse, drevo, narava, zmisel praznika pa nič. Solnčno jutro je obsevalo Ziljsko dolino, ko sva se s prijateljem poslavljala od nje. V Draščah sva še zadnjikrat u-žila gostoljubnost dobre ziljske matere, čez uro pa sva bila v gozdu nad Podkloštrom ter se polagoma dvigala navzgor proti sedlu. Vsepovsod samota in poletna tihota, ki je v njej popotnik iz Zilje spominsko tego-ben. V motni dalji je Zilja. slovenska dežela, polna starodavnih skrivnosti. Ona vabi in kliče mene in tebe kakor zamorska kraljičina v ziljski narodni pesmi: "Pridi pobič k meni ves o j črez silno morjiče." —Boris Orel. VESTI IZ JUGOSLAVIJE narava. Izstopila tija Majar Ziljski. Spomin sva na železniški I nanj še dandanes živi med Zi- postaji Podkoren, odkoder sva Mjani. Tu je gotska cerkev 1 jo ubrala počasi navzgor pro- svojo pestro in burno zgodovi- ti Podkorenskemu sedlu. Sedlo no. Pravkar jo razlaga današ se podolžuje v lepo travniško nji župnik svojim faranom in gozdnato planoto, ki se na zbranim pred cerkvijo. Na vrb njegovi sredi nahaja prijazen cerk\>»iega zvonika pritrjujeta planinski hotel "Pristavec," ka- dva moža novo kroglo s križem kih 50 metrov od njega pa že in tedaj je pač primerna prili- ke obče religijozne ideje, na-j zora, ali služabnice velikega božanstva. Od matere zemlje ali od lipe zavisi plodovitost nature — to dejstvo odn. vere I je davni poganski človek zlasti j poudaril v kultnem in hkrati v drlržinskem življenju s tem,I neli obliki kulta, je morda s svojo zgodovinsko resničnostjo preoblikoval kult v zgodovinsko dejanje na sličen način kot mitos v epsko pesem ali pripovedko. Pravijo namreč, da so ob štebhu za časa turških vpadov v Ziljo obglavili jugoslovansko-avstrijska meja. Na avstrijski strani ne hodiva dolgo po cesti. Pod prvim večjim klancem zavijeva na levo, ka za tako domoljubno oživljanje domače župnijske davnine. Gorjane pa so tudi dobra zemlja, ki iz nje že stoletja di navzdol proti Podkloštru. Polagoma se nama počne odkrivati koroški svet: na levi mogočna je, visoka v svoji na-turni nemosti pretresljivo skri- strani, nedaleč od naju vas I mostna in prispodobna. Ko-Sovče (slovenski protestanti iz liko ziljskih rodov je že raja- dobe Primoža Trubarja), daleč lo P°d nj°?-- v ozadju Ziljska dolina, Do- Ziljska dolina je dežela slo-1 jemalce, brač, tik pod nama pa Pod- venskih dreves. V ziljskem 8e utaborili z (Nadaljevanje s 1. strani.) V mrl je poštenjak V Brežicah je v starosti 82 let za vedno zatisnil oči Alojzij Juvančič, vzor poštenjaka starega kova, ki se je priljubil vsakemu, da je le enkrat govoril z njim. Po rodu iz Sevnice je pred leti prišel s svojo življenjsko družico Josipino na Zidani most, kjer sta začela gostilno, in Juvančičeva gostilna na tem važnem železniškem križišču je kmalu zaslovela dal?e naokrog. Kdor se je le enkrat ustavil v njej, jo je povsod priporočal. Pokojni Alojz Juvančič je hil večkrat izvoljen za župana velike občine Loka pri Zidanem mostu in je o-pravljal županske posle v splošno zadovoljstvo občanov. Leta 1920 sta s soprogo kupila vinograd pri Pišecah in se preselila v novo domačijo v Brežice. Vsi štirje njuni še živeči otroci so v dobrih pozicijah. Blaznež je zažigal hiše in metal otroke r vodo Kmet Ivan Koletič iz Maro-fa v Medmurju je že precej časa kazal znake slaboumnosti in nekajkrat je med napa-j dom duševne bolezni tudi besnel. Domači in sosedje pa ka- HH ■■ ^H kor je v vaseh že navada, nio- pazljiva precejšna odsotnost običaje v Zilji proglašati za govi nis0 posvečali po- lj udstva, pa tudi pravega "žeg- germanske. (Prim. dr. Graber- tr€bne pozornosti. Oni dan pa da je ženi kof najbttžji sorodni- turškega poglavarja. Početne ci raznih božjih, ženskih pred- osnove štehvanja pa so ne-metov cdkazal primerno mesto j dvomno zelo, zelo stare in u-alj službo. Binkoštni pondeljek je Isvečen glavnim "žegnanskim tegnejo segati v tisto dobo, ki po-1 je nam v zgodovinskem pogledu še malo ali prav nič po- dogodkom v Bistrici. V osred-1 znana in pojasnjena. Na splo-ju teh dogodkov sta v prvi vr- šno lahko rečemo, da je šteh-sti "Visoki rej pod lipQ" in vanje v Ziljski dolini preosta-"Stehvanje." Ker je mnogo nek davnih drevesnih kultov. Bistričanov tisti pondeljek po- Podobne oblike drevesnih kul-hitelo v Beljak na shod av- tov najdemo pri vseh narodih, na gozdno bližnico, ki naju vo-| raste starodavna ziljska lipa. strijskega kanclerja dr. Schu- zategadelj je docela neznanst Košato je razraščena ta lipa. schnigga, je bila predvsem o- veno in sumljivo tendenčno, te veselja ni bilo kot ja "Volksleben in Kaernten). |je han pobesnel. Tekel je po nanskega' običajno. Stojnice so večino-1 Drevesni kulti so lastnina m | dvorišču svojega soseda in mu ma samevale in pogrešale od- posebnost vseh narodov in zažgaj b}ev Drugemu sosedu Pred župniščem sta ljudstev, v prvi vrsti so zrasli je zažgal hiŠ0f tretjemu ske-godbami dve iz tal, iz pokrajine same, kar denjf potem pa je dirjal na_ pisal. Na. dunajski svetovni podolžni strani v sredi ali pa razstavi je razstavil lepo zbir-! na koncu korita navpično bru-ko rastlin in je dobil za to sve- no, iz katerega je molel žleb, tinjo napredka v priznanje, ki po njem pritaka voda. Te- njegovega truda za pospeševanje kranjske flore. Zanimivi Plemlov herbatorij je svoj čas hranil bivši nadgozdar Miklič v Radovljici. Slavonija—Slovenija? Zgodovinar Simon Rutar je 1. 1882 zapisal v nekem spisu: mu navpičnemu brunu so dejali Slovenci "taterman" in bilo je mnogo tatermanov, ki so imeli na vrhu preprosto obri sano človeško glavo. -Navaden je bil in je ponekod še zdaj pregovor: Drži se kakor taterman, kar pomeni, da se klošter z razvalinami benedik- gozdu prevladuje jelka, ob ce- maloštevilni "konti," to je zilj- se zlasti tiče take zemlje v alp- ' ^ cesti £0 e naielei tinskega samostana. stah in po travnikih pa hruška. ski fantovski zadrugi, iz Zgor. skem območju, kot je na pri-;na skupino otrok je enega o Podklošter na nedeljo dopol- Lipa je redko žensko drevo,hn Spod. Bistrice, društvo, ki liko ziljska. Naravno, razne lroka poerabil in odnesel s dne: slika povprečnega pode- zato tembolj pomenljivo in sve prav za prav prireja in vodi dobe in različni narodi, ki soi^j Ko je prišel do Mure je želskega trga pri nas ali kjer-1 to. Lipa je resnično kraljica] vse te žegnanske slovesnosti, prihajali v deželo, so pa po- otroka vrgel v vodo. K sreči Fantje, okrašeni z lepimi zilj-1 vzročili, da so oblike drevesnih je to opazji neki ribič, ki je izpreminjale, preobra-j otroka reši, iz valov Blaznež pa je ob reki našel se nekega dečka in hotel tudi njega uto-spnčo mnogih sledov in zr.a- piti Xo so prepredili kmetje, koli. Slavonija je izvestno dobila; drži leseno. svoje ime po Slovencih, ker so se vse dežele, kjer so se Slovenci naselili, imenovale Scla-vinia, Sclavonia — Slovenija. Pokrajina Slavonija je do 16. stoletja obsegala tudi župnije Zagreb, Križ, Varaždin, Sv. Jurij in obe banski granični polkovniji (med Kolpo, Savo in Uno) ter za njenega naj-| Prva ljubljanska knjižnica Ljubljansko latinsko stanovsko šolo so uredili leta 1563 in osnovali obenem javno knjižnico za šolsko in javno uporabo. Podlaga ji je bila zbirka knjig Primoža Trubarja, ki je prepustil, odhajajoč s Kranjskega, svoje knjige stanovom. Pozneje so jo marljivo izpol- večjega obsega tudi polovico; njevali. Ob času potireforma-tako zvane turške Hrvatske.' cije je bil zaradi te dragocene Po razpadu velikomoravske dr- knjižnice dolga leta prepir, ker Cerkev pa je polna ženskega men j, ki so jih Kelti zapustili Ljudje ravno prihajajo I dreves, njeno kraljevanje od maše, pred cerkvijo so zbra- svetu slovenske narave pa jelskimi "pušelci" iz nagelča, mi-1 kultov ni slovenski kmetje iz bližnje zopet nekaj tako značilnega in ganja, lanu in roženkravta ter ževale. okolice, trške gospodične zve- prispodobnega kakor zbiranje založeni s Štefani vina, čakajo [mer davo ogledujejo fotografije iz | slovenskega ljudstva okrog | na konec maše svoje vesoljne matere, svete Marije. Lipa veže kmetskega | sveta, človeka k zemlji prav tako ka kor žitna rastlina, travniška | praznikov, bilka ali živat. Postaja mu drago bitje, ki vse preživi in je večno prisotno, dobri duh, ki ga obvarje vsega zlega.. . . Naši davni predniki so povsem Zlasti Kelti so na pri-vneto častili drevo. In Kiepurovega filma "Pesem za tebe," pred gostilno stoji orož nik in mu je bržkone prijetno od nedeljskega brezdelja. Po glavni cesti pa drvi skozi trg bel jaška in celovška gospoda na kolesih, motorjih in avtomobilih. Eni skozi Vrata Italijo, drugi skozi slovensko Ziljo proti Šmohoru in Prese-škemu jezeru. Brezoblična je ta nemška "meščanska gospoda," brezdušna do pokrajine in njenega človeka, prav tako kot naša. Glej, kakšno slučajno bratstvo: po cesti prihiti med drugimi jugoslovanski avtobus z ljubljanskimi obrazi. V tujino potuje in v slovenski Ziljski dolini se prav gotovo ne bo ustavil . . . In prelepa slovenska dežela ostaja marsikomu izmed nas še dalje nepoznan svet. Izlet-ne črte našega meščana so nekam preznane, "senzacij ske," rodoljjibarsko kratke ali brez-domsko dolge. Pravega poto- Župnikova pridiga se|v Ziljski dolini, (prim, vrti okrog pomena binkoštnih telj, sedlaste vijuge na visokih V koroški zemlji ženskih čevljih in na kmečkih niško postajo.' V Marofu župnikove besede človeka toplo vratih itd.) upravičeno dom-,ogenj sicer zadušili škoda prevzemajo. Na Kranjskem nevarno, da je marsikatera fa ' pridigo kritično poslušam, tu ! za ali podrobnost v ziljskih ob-1 v bistriški cerkvi pa se je ra-{ redih pristno keltska. Dalje: ki so delali na njivi. Z veliko P111"'težavo so blazneža ukrotili in zvezali ter odpremili na orož- so pa vendarle znaša kakih 20,000 dinarjev. Da bi le res bilo. Časopis ... črnsko tehtanje umeknilo čuv- Langobardi. Ti so častili dre-: <.jugosiovenski Kurir" poroča, naravno čutili nekaj božjega, stvu in zavesti, da bivam v vo še za časa kralja Grimu- da se bo še letos začela graditi praočetovskega v stari, veli- zemlji, obsojeni na smrt, in alda (662—671), kakor poroča proga Črnomelj Vrbov^ko častni lipi. da stojim pred njenim sveče- nemški mitolog Mannhardt. Na >ierjenje prope bo že v krat- V Zilji rastejo lipe običaj- nikom, ki takole moli za svoj drevo so obesili kožo ,prispo- demona rastlinstva) in no sredi vasi. Starodavno ča-1 uEogi rod: "Sveti Duh, pridi I doba ščenje jih več ne obkroža, tu-J nad to našo faro in jo varuj!" j jezdili okrog tako divje, da so di davni slovenski zadružniki kem končano. Proga se bo I začela graditi, ker je prejela v , . ... . 4 i, ... . , , , vlada več ponudb tujih pod- Konec: mase Godbi zaigrata, konji od ostrog kar krvaveli. jeti^ in finandnih skupin. ki skozi njuno bučnost se pola-1 In v največjem teku so metali to kožo, obešeno na Vsak si je hotel priboriti del te kože, da jo je se ne zbirajo več k sodbi in k voditvi pod lipo. Stare ljubez- goma prebija enozvočna uvod-1 kopja v ni in vezi odnehujejo, danda- na pesem iz "reja," ziljski ko-1 drevesu nes je lipa Ziljanu le še izho- ral: dišče "žegnanskega" veselja. Najmlajši ziljski rod namreč polagoma izgublja te živel "Zakaj be kristjan besieu ne potem zaužil. biu." Popoldne se izvajajo glavni in prisrčne odnose do dreves in običaji. Najprej "štehvanje." starih običajev. Razvoj gre Na Spodnji in Zgornji Bistrici svojo rabeljsko pot, vpadi v je zbijalo s kratkim, debelim svojem jedru bolne meščanske železnim kopjem bariglco (to kulture v vas zavzemajo vedno| je lesena, podolgovatemu ška- so pripravljene prevzeti financiranje gradbenih del za to progo. * Žična brv čez Kokro v Kranju. Tehnični oddelek banske uprave je izdelal že načrte za to žično brv in te dni je ban dr. Natlačen načrte potrdil. Dohod k brvi bi bil s kranjske , . x .strani med župniščem in ta-predmetnosti, zlasti pa so vne- . _ „ " . ,. A___um . j__1 ko zvano staro škofijo in na- Končno so prispeli v deželo stari Slovani. Ti so k tem prastarim.v deželi ustaljenim oblikam dodali svoje obredne načine in del lastne kultne sli v stare obstoječe oblike dre-, (Oalie na 7. strani) <► O <► *Bo£ji hlagofloH) POVEST Spisal Dr. Janaa Wr. Krak JCOT1CEK Milo začudeno ga pogleda žu-,prva malo zašumeli in nate- panja pri teh besedah in nehote ji izvije vzdih iz prsij. Potem pa vstane in gre iskat moža. Zunaj za skednjem ga dobi, ko ravno kriči nad staro ženico, ki se je bližala hiši po poljiski stezi. "Tatica potepuška; med mojimi njivami se nimaš vlačiti. Brž se mi poberi!" tako je vpil, ko ga zagleda žena. Pred-no se obrne k njemu, zakliče ženici "Mati, le brez strahu pojte k nam; nič se ne menite za njegovo vpitje; od kosila nam je še dosti ostalo za vas." "Kaj ? Ti mi oporekaš in vlačiš berače v hišo? Potepuhov ne maram." "Taka stara žena, ki komaj hodi, je pri tebi potepuh. Nikar ne govori tako neumno! Mati, le pojte in v veži počakajte, da pridem," odgovori županja, prime moža za roko in ga od.\3(le seboj po vrtu. Šele brez ugovora. Pomenkovala sta se precej dolgo. Mož je bil izprva zelo razburjen, a žena se ni dala odgnati. Ko je zavil proti hiši, mu je zaklicala : "Niti eno uro ne ostanem več pri tebi, če me ne ubogaš. •Vsaj za poskušnjo!" Beračica je že čakala v veži. Postregla ji je prijazno, kot še nikoli nobeni. Zvenele so ji v ušesih besede. "Kdor revežu kaj da, Bogu posoja in si služi božji blagoslov." Mehko in toplo ji je bilo pri srcu, ko si je ponavljala: "Tudi jaz si ga hočem zaslužiti." Janez se je v hiši že do dobra sprijaznil s Tončkom, ko prigrmi župan v hišo. "Kje je tisti capin, ki je zmešal moji stari glavo. Ali si ti? Pokaži pravice!" zakriči. "Za nobenega capina ne vem tu blizu," se nasmeje Janez, vstane in ponudi županu roko. "Kaj ? Še norčeval bi se rad iz mene. Iz hiše te bom vrgel!" "S tem ne boste imeli kaj dela, gospod župan, saj vidite, kako sem suh. Zato vam ni treba tako pogumno nastopati. Tu so moji papirji." • Tonček je nekaj časa srpo gledal očeta; potem pa se ga je prijel za koleno in jel jokati: "Ata, pustite strica pri nas! Jaz jih imam tako rad. Kaj ne, ata, da jih boste?" Tudi žena je prišla in podpirala Tončkovo prošnjo. Zupan se je vnesel in podal. Ptu-ji stric je dobil kotiček, ki si ga je želel. Pri Tomčevem gruntu je bila bajta, kjer so imeli navadno kako gostaško družino, da je pomagala na polju. Sedaj je bila že leto dni prazna, ker nobeden ni maral poslušati vednega prepira. To kočo je dovolil župan staremu Janezu v stanovanje. Žena jc tako hotela in kdo bi se ruval z njo, je dejal. Janez se je preselil takoj v svoj novi dom. Potrebno pohištvo mu je dala županja. Še Tonček mu je ne- po 25c prodajal«. Vprašala zali spomine, čegav bi bil. Iz-tuhtali so, da se je že zelo zdavnaj izselila njegova rodbina. Več niso vedeli. Tonček je bil do mala vedno pri njem. Mlado otroško srce je bilo srečno, ker je ddbilo koga, ki se je ljubeznivo pečal ž njim. Koliko lepega je vedel povedati novi stric Svete zgodbe, kako je Bog svet ustvaril, o Adamu in Evi, o Jezusu mu je pripovedoval, molila sta skupaj; pa tudi o velikih mestih mu je pravil in o čudnih lepih stvareh, ki so tam nakopičene. Tončku se je kar vse smejalo, ko je sedel pred bajto na klopici poleg starega Ja-| • Te dni sem čitala v enem neza, ali ko je stopical zraven naših lokalnih dnevnikov vest njega po zelenih travnikih in 0 ustanovitvi kluba Slovenskih lokah. Največkrat sta šla pro- narodnih noš- To J« nekaJ ti potoku. Tu je bilo obema noveK* zanimivega in mora-najbolj všeč. Janez je Ton- mo onim našim rojakinjam le čku izrezal lepe stope in ko sta česti*ati k ustanovitvi. Seve-jih prvič postavila v vodo in cla> Jaz še nisem članica tega so se jele dvigati in tleči ob kluba, pa sem jo že pogrun-prazna koritca, je dečko vese- tala- etični klub je bil menija kar vriskal. da ustanovljen samo za ženske. Na nasprotni strani potoka Kje 80 Pa naši vrli Gorenjci je tu med grmovjem nekaj za-T *v°Jlh lePlh narodnih no_ ropotalo in takoj potem je šah? Zato bom sklicala v krat-štrbonknil v potok mlad fan- kem sejo za ustanovitev slič-tič ravno pred naša znanca. neg& kl"ba' ki «a ^do tvopli "Miha potepin!" zakliče Ton- ™Škh ™ene i2vD°- ček ves prestrašen ip skoči na\hl! za «"tno Predsednico. Pa breg. Janez hitro zgrabi-deč>kar ne mishte' da ^ tudl ka in ga potegne iz vode. Potok ni bil velik, a nekaj vode je bil Miha vendar požrl", opraskal se ob veji in s čelom butil ob kamen, da mu je precej močno krvavelo. Bled je jaz njih moško narodno nošo nosila! Pristno slovensko žensko narodno nošo naročim iz Ljubljane, tudi če me stane $100. Prepričana sem, da bodo naše ameriške Slovenke v svojih narodnih nošah večkrat gulira strugo kamniške Bistri- bil in ves se je tresel, ko ga je, ... _ . , . . . položil Janez na trato. Mižal | Povabile naš moški klub k so- je, ko ga je preiskavah "Nič ne bo hudega. Skoči,! delovanju ali k skupnem na stopu. Slovenska narodna no- . , . ša moških je tako lepa in ime-Tcncek, domu m pnnesi plat-1.^ da se v isto obleče celo neno obvezo, da mu zavezeva l,adi iug08i0YW^. kralj Pe_ rano- . , ter, saj sem ga že videla tako Tonček je molčal in stal ne-laslikanega y nekem angleš_ premično nekaj korakov na L magazinu; pa ga v res_ strani. Miha pa je pri teh nici pihne, besedah počasi odprl svoje velike črne oči in boječe pogle-j Zadnjo soboto sem prejela dal v prijazno Janezovo lice. I iz Kamne doline (Rockdale), "Ali me res ne boste?" je! He nos registrirano pismo mo-počasi izrekel in se ozrl proti jega neznanega prijatelja Jo-Tončku. žeta Piskrovezarja. Piše mi Boš jih dobil, boš, da boš takole: ves črn. Stric, morate ga na- "Draga Špela:- Zadnjič si biti; jaz ga bom tudi," zakliče i mi obljubila, da boš morda en-Tonček in res prišepa bližje, krat kasneje prišla sem na va-dvigaje drobne pesti. Pozna- kejšen. Tukaj v Žaletu ima-lo se mu je, da bi ga rad zgra- mo posebno višjo šolo za ku-bil, a ni imel pravega poguma, harice in kuharje; jaz sem is-Janez je pazno ogledoval oba It0 dovršil z odliko. Le pridi dečka. Obraz se mu je zmra- S2m> Pa Ti bom J'az nekaJ sku" čil in resno je rekel: hal in pripravil. Ti znaš kaj ' "Tonček, stori, kar sem ti 80 češki knedeljni ali cmoki iz ukazal; pa brž!" češpelj; Slovaki imajo pa za "Ne grem ne po obvezo za narodno jed "ha!u*ky = fcr::id- pa takšnega, ki si drugo izbi-Miho. Vedno mi nagaja; 'kru- ?<>m"; kaj takega Ti bom pri-ljec' in 'pukelj' vpije nad me-jPravil noj. Jaz naj bi tebi pomagal?! Ce bi prišla semkij, bi s Ti lopov! Sedaj si pa v mo- svojim biznesom (pedlanjem) jih rokah. Kar s kamnom te tukaj tudi dobro naredila, kaj-bom." Jokal je togote in kri- ti žajfo vsakdo rabi pri umi-čal, kar se je dalo. vanju in kopelji. Le pridi, bo- Miha se je vspel po konci in va šla v kompanijo, fifty-fifty lahno dejal: «Jaz bom žajfo kuhal, Ti jo boš "Saj ti tudi mene vedno psu- pa prodajala. Imam celo tak ješ z beračem in moji materi recept za žajfo, da se ž njo se pačiš in vpiješ za njimi." lahko tudi zamorca opere* ali "Ti pa našemu staremu oče- do belega umije. To bo de-tu!" narja! "Tiho, otroka! Miha ti si| Temu rojaku odgovarjam, da sem že v neki klavnici, kjer mi bodo dajali koitrunove repe po Se. Stvar bo ila lahko v prodajo ko bom ope rape z kav-vinim zocom malo pobarvala, pa bodo še lepši kot pristni lisičji. Znat se moral Pa bo zopet nekaj novega za moj biz-nes. Zadnjič sem bila na nekem pikniku na Pintarjevi farmi. Bilo je še precej luštno, samo ti salamenski komarji so me preveč pikali. Zdaj noč in dan študiram kako bi pogruntala kako žavbo zoper komarje, ali kaj sličnega. Ako se mi stvar posreči, potem bom pa hodila na vse piknike, pa stvar prodajala po 10c; mislim, da bo vsak rad odrinil oni daj m, kakor pa da bi ga Se komarji pikali. V nekem listu sem čitala, da so menda najbolj srečni moški na svetu v Aserbejdan republiki v Aziji, ker na podlagi postave ne smejo delati. Ves dan polegajo pod orehovim drevjem, gledajo v nebo in razmišljajo o modrosti svojih očetov. Delo pripada ženskam, ki svojim moškim same prepovedo, da bi delali. Zato pa imajo te ženske tudi komando v rokah. Bodalo in sekira je njihovo vsakdanje orodje in le prečesto se spoprimejo te divje amaconke s sosednimi plemeni. In njihovi možje doma so kljub lepemu življenju vendarle sužnji svojih žen. rr 1 «•!•!• X' j • Skoro *»ako«ar ixmed nu I« t pie jo na Kako bi bill naSl dragi ro- Balo .taro domovino moralni, kulturni, go»-• , . li * l: lii i i Podari k i |n rasni dru*i osiri. ki nam nala- Jaki veseli, če bi bila taka po- smjo raaaa opravke. Pri takih opravkih nudi stava v Ameriki ?! trrdkm uUuaho in -"1JlTO p~rWoT' Ker sem prejela že več ponudb glede možitve, naj bo tukaj enkrat za vselej povedano vsakemu snubcu, kakih moških jaz nimam rada: Jaz nimam rada takih, ki Sr vsako reč svož nos vtaknejo; in tudi tak- £ V.To "o Vii lil snega nimam rada, ki se pre- ' več visoko drži in misli, da je .Pr««nbi. _ poiiij«.« sam na svetu; pa tudi takšnega LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 EAST 72ND ST, NEW YOSK, N. Y Pripomba i Udobno *e potuje v atari kraj v potnejftera poletju, ko veliki naval potnikov enkrat pojaPJ*. ce, in je tudi za letošnje leto izdelal načrte za iivršitev vodilne zgradbe na levem bregu Bistrice pri Domžalah, ki je preračunana na 66,000 din. Prav tako bodo letos popravljeni pragovi v Kamniški Bistrici do Ihana do Male Loke. To popravilo je preračunano na 10,000 din. Podaljšala se bo tudi vodilna zgradba i Kamniški Bistrici pri Domža lah, kar bo stalo 25,000 din ter bo zgrajen jez pri Polaku v pomžalah, ki bo stal okrog 50,000 din. Huda železniška nesreča. — Dne 3. junija zjutraj se je ob rani uri dogodila v neposredni bližini postajališča v Notranjih Goricah težka železniška nesreča. Brzi vlak, ki prihaja v Ljubljano z. Rakeka ob 4:17 ter vozi skozi omenjeno postajališče ob 4., je zadel ob voz, na katerem je sedel hlapec trgovca Josipa Grebenca v Podpeči. Vlak je raztrgal oba konja, potegnil nekaj deset metrov za seboj tudi voz, da je pri tem našel smrt tudi voznik. Voznik je ležal z razbito glavo tik ob progi, a v roki je še držal velik kos kruha. Prav ta najdba dokazuje, da se voznik ni nadejal vlaka in Vezi s staro domovino nje, taQtor: pri potovanju v atari InraJ pri dofcavi svojcev U stare doasovime pri paiiljaaju denarja v atari kraj Pri dobavi denarja Is starata kraja Pri potil Jan Ju paketov V Ju««e!avijo ta Italijo pri notarskih to drusih poslih s starim krajem. Voini red vseh večjih parnikov \seh linij cene kart. denarna in druga pojasnila so Vi pri nas na razpolaao. Cene sa denarne poiiljke ne, ki ima čik v ustih, da se mu sline po bradincedijo; in tudi takšnega nimam rada, ki ima lepo obleko,' pa se noče obleči, kadar kam gre, da dela ženski sramoto; pa tudi takšnega ne, ki smukne okoli vogala, pa nič ne pove, kam gre, in takšnega ne, ki se ga tako nacuka, da ne more hoditi, potem pa ženi očita, da ona pije; in tudi takšnega nimam rada, ki se rad gluhega naredi, pa takšnega ne, ki se naredi kot da bi nič ne videl, če stopi kak lep in postaven moški v hišo; par dni molči, potem ti pa začne peti litanije, da je joj; tudi takšnega nimam rada, ki se rad baha in hoče samo gospodariti ; tudi takšnega, ki ima krive noge, nič ne obrajtam; moškega, ki igra karte za kratek čas," nimam rada, še manj ra, še predno mu žena umrje. Pozdrav, C. S. -o-- VESTI IZ JUGOSLAVIJE VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR potnjate danar v start kraj KADAR sta namenjeni T stacl kraj; KADAR telit« koča Is stana* kraja; se obrnit« na nas. KARTI prodajamo m vas boijte par- nlto po »faJwMJt oSOl IB da tudi sa vas Mat* Potniki so s naltm vedno sadovoijnl. Denarne poifljke v JuofwfroJ? ; v italijo Za 9 S.S* Xa 11.11 trn SS.SS 1SS Ur IM Ur Il1.lt l.SSS Ur 1IS.SS MM Ur 11141 S.MS Ur sel par stvari. Ko je bil stari že toliko pri moči, da pojdeš morda pridem; toda karto mi mož sam v sobi, je pokleknil k molitvi. "Bog tako hoče; da bi le mogel kaj dobrega storiti v njegovo čast," je vskliknil, ko je vstal in mirnega srca pogledal skozi okno po njivah in travnikih, ki so mu obnavljali spomine zlate mladosti. Župan je bil pomirjen. Tem bolj je pa divjal njegov oče, ko je izvedel, kam so deli doš-lega Janeza. Proklinjal je njega in sina in ženo in sebe in ves svet in žugal, da bo podrl bajto in pobil njenega novega gosta: II. Janez se je brž udomačil v lahko z nama. Za zdaj te ob- mora naprej poslati, potem vežem z robcem. — Pojd'mo!" vzorec one slovaške košte in pa i Nadaljevanje a S. strani) prej do roba skalnatega brega Kokre. Tu bi se morala umakniti brvi kapelica in za njo ležeča šupa. Brv bi šla nato čez globoko dolino Kokre in bi i-mela razpetine 96 metrov. Brv sama bi bHa široka 2 metra in bi jo nosila dva jeklena kabla. Vsak kabel bo moral biti spleten iz 4 jeklenih vrvi, debelih 4 cm. Vrvi bodo napeljane čez Za I ».»» 1M Din Za S.M III Dto Za T.SS IH Dto Za 11.70 ISS Dto Za S».0« l.»0« Din ta 41.11 S.M« Dto Navedene cene so podwilsus M. kakor Je kura Pošiljamo tudi denar braojavno in levrtajako te-plattla ? dolarjih. V vatem lastnem Interesa Je, da pl-. tete nam, predno ss drugje pasto-kite, sa oene In pftjasnfla Slovenk Publish*** Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) til Wert ista S«, ne« Task. K. T pravi Janez in odvede dečka kos njegove žajfe za zamorce, i velike in visoke portale iz bo i • 1__Z 2 D/v t -i n 1T«iLn « .. T/l J.. '____________s t • 1__J^. proti koči. Po poti je izvedel,! Tukaj pri nas v Klevelandu kar je želel. Miha je bil sin g0 postali zadnji čas zopet bi uboge vdove, ki je gostovala ciklji zelo v modi in rabi; po-nekje v vasi. Kot je posnel iz sebno mladina se na istih vo-pegovorov, je morala biti zad- zi. Skoro na vsakem biciklju nji čas udana žganju. Deček pa vidim obešen lisičji rep, ta-se mu i i zdel zelo odprtega ko tudi na avtomobilih. Vpra-uma, toda zanemarjen in pre- šala sem že, počim so taki re-puščen samemu sebi. Nikdo povi? — Po 50c bolj veliki in ni pazil nanj. Zato ga je bilo košati. Nikakor ne morem u-povsod dosti. Opazoval je bil, meti, kje ravno te lisičje repe kako rezlja Janez stope in mikalo ga je videti, kaj bo ž njimi. Zato je bil splezal na drugi strani potoka na jelšo in gledal. Predaleč se je sklonil in dobivajo ker ni več toliko lisjakov in lisic v deželi. Pri tem mi je prišla dobr^ piisel na um. Začela bom izdelovati u-metne lisičje repe iz ovčjih ali rovega lesa, ki bodo usidrani v betonskih temeljih. Ves proračun znaša 412,000* Din in bo brv. po svoji zunanjosti podobna brvi čez Savo pri Mednem. Regulacija Kamniške Bistrice. Kamniška Bistrica je vsem kmetovalcem, ki imajo ob njenih bregovih polje in travnike, znana po svoji muhavosti in divjosti ob povodnjih. Škoda, ki jo Kamniška Bistrica na-piaylja leto za letom ob povodnjih je precejšnja. Prav iz tet} razlogov tehnični oddelek banske uprave že več let Jomčevi bajti. Ljudje so iz- pri tem je padel v vodo. koštrunuvih, katere bopi lahko na najnevarnejših mestih re Najnovejša knjiga! Sezite po najnovejši knjigi,, Iz katere dobite lahko vse podatke za pridobitev ameriškega državljanstva Knjiga vsebuje vse najnovejše postave in je pravkar izšla. Dobite jo samo pri zaloiništvu "AMERIŠKA DOMOVINA" SLOVENSKI DNEVNIK slovenska unijska tiskarna 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Pošljite 25c v znamkah ali money ordru in knjigo vam takoj odpošljemo. je mirno prigrizoval svoj zajtrk. Nekoliko vstran sta ležala razmesarjena konja. Brzi vlak je nato z dvanajstminutno zamudo odpeljal v Ljubljano, kjer je vlakospremno osobje takoj obvestilo službujočega u-radnika na postaji o nesreči. Takc$ zjutraj pa je odšla železniška komisija na kraj nesreče, da ugotovi, kdo je prav za prav zakrivil nesrečo. Odličen slavist umrl. — V Ljubljani je dne 22. maja u-mrl univerzitetni profesor dr. Ivan Prijatelj. Doktorat iz filozofije in slovenistike je dosegel na Dunaju že leta 1902. Prepotoval je Rusijo, Poljsko in več drugih držav. Naposled je bil sprejet v službo kot knjižničar dunajsk« dvorne biblioteke, kjer je ostal do prevrata. Zatem so ga vabile razne univerze za profesorja ruske in poljske književnosti, toda on se je najbolj vneto posvečal študiju slovenske književne zgodovine in je sprejel profe-suro na novo ustanovljeni univerzi v Ljubljani, kateri je ostal zvest do smrti. Dr. Iv. Prijatelj je bil utemeljitelj slovenskega eseja in literarni zgodovinar velikega formata. Rojen je bil 23. decembra 1875 v Sodražici pri Ribnici. -o- Ali imate že kakega novega člana(co) za prihodnjo sejo? JUGOSLA VIJ A NAJHITREJŠA DIREKTNA PROGA Pojdite v vašo domovino, po solnčni južni poti, najboljša pot. Poletno vreme in čisto morje se vam najbolj prilera na ITALIAN LINE parnikih, parniki ki to neprekosljivi jlede udobnosti in postrežbe na modernem potovanju po morju in posebno izdelani, da imate veseli-potovati po JUŽNI POTI. SATURNU — VULCANIA Naravnost v Jugoslavijo—24. juUja, 14. avgusta, 28. avgusta, IS. ncpt.mbrj REX — C. DI SAVOIA — ROMA PTeko Genove—17. Julija, 31. julija 7. avgusta 21. avguUa Za informacije in rezervacije se obrnite na katerikolega zastopnika ali na nai urad 10«0 CHESTER AVENUE. CLEVELAND, OHIO ITALIAN LINE NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, znancem ln prijateljem, da Je dne 18. Junija večkrat previdena s cv. zakramenti po 9-mesečni bolezni v Gospodu zaspala ljubljena žena in predraga mamica doli podpisanih Frančiška Mesec ROJENA TELBAN Stara je bila 62 in pol let in doma iz Verda pri Vrhniki. V grob smo jo položili na pokopališču sv. Pavla. Spadala je k druStvU sv. Jcžefa št. 169 KSKJ.. Marije Vne-bovzete St. 103 JSKJ. In k podružnici it. 18 SZZ. Fred vsem izrekamo iskreno zahvalo Rev. Kužniku za leps obrede v cerkvi in na pokopališču in lep pogrebni govor. Taio tudi hvala Aug. Svetekovemu zavodu za oekrbp lepega reda pri pegrebu. Hvala tudi K. S. K. Jtdncti za tako hitro izplačano posmrtnino in obema društvoma za bolniško podporo. Dalje naj velja naša zahvala za naročene sv. mašs zaduS-nice sledečim: Mr. in Mrs. Frank Pink, Mr. in Mrs Hočevar, Mr. in Mrs. Frank Parme. Mr. In Mrs. Lcuis Ižanc, Mrs. Nose! Mr. in Mrs. Korošec, Mr. John Levstik, Miss Rcse Papesh, Mr. in Mrs. John Trčtk, Mr. in Mrs. Frank Ivan&č, Mi in Mrz. eFrank Zupanich Mr. in Mrs. Louis Petrich. Mrs. Mary Little. Mr. in Mrs Kavčič, Miss Smrekar, Mr. in Mrs. Antcn Slapnik. Mre. Hočevar in družina. Mr. in Mrs. Anton Struna. Mr. in Mrs. Andrew Šinkovec, Mr. in Mrs. MarUch. Mr. in Mrs. Velikoiija, Mr. Andrew Rutar, Mr. in Mrs. Fi-ank Zaverl, Mr. in Mrs Frank Leskovec, Mr. in Mrs. Anthony Perms, Mrs. Mary M?k-lich, Mrs. Ana Miklavcich, Mr. Anton Straiišar in družina, Mr. in Mrs Jchn Kikel, Mrs. Leo Speers, Mr. in Mis. Frank Za-krajšek. Mr. in Mrs. Narobe, Mrs. Iviuk, Mr. in Mrs. Anton Malovašič, Mr. Karel Hočevar. Mrs. Jennie Suiter. Mr. in Mrs. Frank Baraga. Mr. Anton Rudman, Mr. John Hočevar. Mr. in Mrs. Frank Perme Jr., Mr. Tony Miklavčič, Mis. Mary Korr-ut, Mr. John Pezdirtz, Mrs. Angela Fink, Mrs. Frances Novak. Mr in Mrs. Frank Verhovec, Mr. in Mrs. Frank Arko ier družina, Mrs. Uršula Polonc, Mrs. Jennie Gorjup, Mr. in Mrs. Stuna?! Mrs. 2agar, Mrs. Jalovec, Mr. Jchn Pavlin, družina Frank riu 1-nik in Mrs. Jennie Verhove*. Zahvala za darovane vence sledečim: družini John Parian, Mr. in Mrs. Leskovec lz Toronto, Kanada, ki je sestra pokojne, ki sta se tudi pogreba udeležila, potem Mr. Joseph Moiic in sestra KaUe Modic, August in Josipina Modic, družina Antcn L:-skovec. Mr. In Mrs. Velikonja, družina Šinkovec, Mr. in Mrs. Brcgar Sr.. Mr. in Mrs. Br t gar Jr., Slov. zadružna nadruga, društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ., društvo Marije Vnebovzete JSKJ , podružnica SŽZ št. 18, L. Weinschneider, B. Lally, D. Bran?n, Andre in Charles Krom, Mr. in Mrs. Ed. Gilitzli. Mr. in Mrs. Hugh Parker, Mr. in Mrs. Richard Dvorak. Mrs. Rudolph Dvorak, Mrs R. Drawn, Mr. in Mrs. R. Wilson, Mr. in Mrs. E. Drown, Mr. in Mrs. Howe, Friends of National Acme Co., Mr. in Mrs. Anton Struna, Rose in Elmer Dvorak. Hvala sledečim ker so dali svoje avte pri pogrebu na razpolago: Mr. Frank Verhovec, Mr. Peter Ster, Mr. Louis Cernik, Mr. Karol Leskovec, Mrs. Anton Struna, Mr. Joseph Modic. Mr. Ed. Fifolt, Mrs. Frances Novak, Mr. John Sosos. Mr. Richard Dvorak. Mr Wm. Ward, Mr. Frank Kuznik. Mr Mafko, Mr. Anton Perme, Mr. Fr. Žagar, Mr. Jos. Stimac in Mr. Fr. Kapeli. Iskrena hvala vsem za Izraze sožalja in za udeležbo pri pogrebu. Pokojnico priporočamo v molitev in blag spomin. Oj, zvonovi, le zvonite, svet da tužno vest izve: dragi ženi, naši mami več ne bije zdaj srce. . Grobar tamkaj je izkopal tiho, hladno jamico, kamor naš zaklad najdražji so zagrebli — mamico. V rakev so jo položili, okrasili s cvetjem vso. sveče ji v spomin prižgali, ml pa se jokali smo. V grobu tihem zdaj počiva, ne doseže Je oko; sveU pa ljubav Ji naša, dok' ne združimo se ž njo. Žalujoči ostali: John Mesec, soprog; Frances, poroč. Baraga; Rosie, poroč. Dvorak; Katherine, poroč. Šinkovec, hčere; Frank Mesec, sin. Vnuki in vnukinje. Cleveland, Ohio, 10. julija 1937. I With the Kaj Jay Boosters. Action and Mora Action Means Success! "The Spirit of cx Rejuvenated K.SKJ" rN Ksmrs == Much To Progress! Fall fat! Boost KSKJ Sport*! -a 3 I | FOR GOD. HOME § i AND COUNTRY | ■ S By FATHER KAPISTRAN This week, for diversion, Father Kapistran turns in a lighter vein to EPIGRAMS. An epigram is defined: a shcrt poem treating concisely and pointedly of a single thought or event, now usually ending with a witticism often satirical. The epigram seems to be dying out; it should be revived. Perhaps the editor of Our Page might even sponsor an epigram contest. The usual length of an epigram is from two two eight lines. * The following epigram describes an epigram: The qualities all in a brr that wr meet In an enigram never should fall; The bcdy thiuid always be little and swtet. And a sting rhould be felt in the tail. * Appropriate for Ember days and Lent is the following: The miser fasts bet-a use he will not eat; The poor man fasts because he has * no meat; The rich man fast« with freedy mind to spare: The tlottcn fasts tc cat the rreater share; The hypocrite does fast to seem more hcly; The lighteous men to punish sin and folly. * Advice for vacationers: He who a watch would keep, This he most dc: Pocket his watch And watch his pocket, teo. * • Here is an old epigram written about a pale-faced lady whose husband's d r in k i n g habits showed themselves on a very prominent part of his face: Whence comes it that in Clara's face The lily only has it3 place? Is it because the absent rose Has gene to paint her husband's nose? Perhaps the same husband wrote this one: TO A BOTTLE Tis very strange that you and I Tc jet her cannot poll;* For von arc full when I am dry. And dry "hen I am full. * SOCIETY NEARS 100-MARK IN JUVENILE RANK Bridgeport, 0. — Nineteen more members and St. Anne's Society, No. 123, will have a membership of 100 in its juvenile branch. All efforts will be made to attain the century mark before the close of the current campaign, according to the report issued by lodge headquarters. -o— — Reopen Strike-Bound Plant La Salle, 111.—Of interest in local circles is the contract signed by the Matthiesen & Hegeler Zinc Co. workers, who have been on strike since Jan. 20 of this year. The contract holds until May, 1939, and that the company officials will gradually call all old help back with the exception of some, who are considered as undesirables and who are among those who instigated the strike in January. It is edifying to see the men go up and sign the contract, for signing the contract means a regular pay-check again after many months without work. Among these employees are numerous Slovenian men, and they are all mighty glad to get back to work again. F. J. -o- KSKJ MEMBER RANKS HIGH AS ARTSTUDENT WILL OBSERVE FEAST DAY Bridgeport, O.-r-Members of St. Anne's Society, No. 128, are asked to attend Mass July 26 in St. Anthony's Church. It will be the feast day of the society's Patron Saint. The Mass will be offered for the living and the deceased members of the society. , o- Expo Spelling Winner Is Latin Student Cleveland, O.—Winner of the Great Lakes Exposition spelling championship and possessor of a $250 award to further his education this week is a 15-year-old pupil of Cathedral Latin School. He is John Dowling of 2088 E. 89th St., who survived a gruelling two-hour elimination Wednesday, July 7, which caused 14 other finalists to drop by the wayside. Original contests to determine entrants to the spelling bee were held several months ago and resulted in selection of 24 pupils from schools in the Great Lakes region. Tuesday's semi-final bee eliminated nine contestants. Other winners were: Clara Mohler of South Akron, national champion of 1935; El-frieda Kertzman of Kendall ville, Ind.; Maurice J. Spillane of Leroy, N. Y., and James Ke-hoe* of Cleveland. ON SUICIDE When all the blandishments Of life are ?one. The ccward sneaks to death. The br?»f li-e on. * ON A LADY WHO SQUINTED If arrient poets Argus prise Whc beastrd tf a hundred eyes. Sure rreater praise is to her due Who looks a handled ways with two. * Some epitaphs are written in the form of epigrams. Here is one from an English graveyard: Beneath this stone, a lump of clay. Lies Isabella Young, Who en the twenty-fourth of May Began to hold her tongue. Sir John Strange was a well known barrister. On his tombstone is this compliment: Here lies an honest lawyer; And that is Strange. Mr. Stanley Zupan will call up the stone-cutter to make sure he isn't preparing one like this for the manager of Our Page: Here lies an Editor. Lord rest the knave; He lied for a living. New he lies in his grave. This one is said to come from Philadelphia from the grave of William Wright: Here lies the l^ody of W. W. Who never more will Trouble you, trouble you. * All in all, the epigram is a delightful piece of literature. Those who practice composing epigrama will find their writing style becomes more terse and deer. What la m epigram? A dwarfish whole; It's body brevity. And wit ITS soaL Sheboygan, Wis.—Theodore Prisland, KSKJ member, has made an enviable name for himself in the art school of the Milwaukee State Teachers' Col lege, from which he graduated in June. He attended the SS. Cyril and Methodius' Parochial School of Sheboygan and graduated with honors in 1932 from Sheboygan High School. Mr. Prisland took a four-year course in the art school, has been art editor of the Echo Weekly, student newspaper, and was the art staff of the college year-book. He was engaged in many other activities during his years in college. He was secretary of his sophomore class, secretary of the Art Students' League, a member of the buildings and grounds committee, and a member of Sigma Delta Phi fraternity. Mr. Prisland won his numerals in basketball, was chairman of the art students' mask ball, and was vice president of the Gibbons Club, a religious or ganization. He was editor of the student directory of the school, holds an honor key from the Echo Weekly, and held theN office of the secretary of the interfrater-nity council. He is a senior honor student and was a member of the a cappella chorus and the men's chorus. In the field of his art work, he was an exhibitor in the annual Wisconsin Black and White Show at the Milwaukee Art Institute and of the One Man Show of art work in the school corridors. He is the son of Mr. and Mrs. John Prisland. His father has been president of KSKJ Lodge No. 144 for the past ten years, while his mother is the supreme president of the S. W. U., and a former supreme vice president of the KSKJ. BLESSED EVENTS Joliet, 111.—Mr. and Mrs. Peter Pluth, 1605 N. Center St., are the proud parents of twin boys, born July 3. Mr. and Mrs. Rudolph Pruss are parents of a baby boy born July 6. Mrs. Pruss is the former Mary A. Russ. Dr. and Mrs. Rayn\ond J, Kennedy are parents of a son born July 6. Mrs. Kennedy is the former Bernice Sitar« YOUNG MEN TRIUMPHANT IN PARISH CONTEST Louis Martincich Wins King Laurels Joliet, 111.—Louis Martincic Jr., 1410 N. Center St., is the new KltiG of St. Joseph's Parish. This royal honor is part of his reward for having won the Parish Supremacy Contest which closed July 5 On the last night of St. Joseph's annua parish carnival. Readers of this page will remember a challenge to a parish supremacy eontest issued by the Blessed Virgin Mary Sodality of Joliet to the Young Men's Holy Name Society of the parish, last April, the young ladies would pat up a candi date from their sodality to run against a young man of the Holy Name group. The one to collect the largsr amount of offerings for the pariah would be declared wihnsr. In. the Apri 28 issue of the Glasilo there appeared the acceptance of this challenge by the "boys." From that date until July ft the young men supporting Louis Martincich as theif candidate worked hard to stay ahead of Miss Lorraine Kalcic, standard-bearer for the ladles. At the close of the contest, July 5, at Rivals' Park in Joliet, it was announced that Louis Martincich had returned the amazihff total of $1,077.97 for the pariah. To send more quivers up the spines of the fans camei-tbe announcement that Miss Dorraine Kalcic had returned 1988.97. The King, Lucky Lou, had won by the small margin of |89. It was a record-breaking contest. All credit goea<-to the two contestants who worked so hard ior the parish. Each received valuable souvenir gifts as a reward. Long live King Louis Martincich of the Young Men's Holy Name Society. Would you 'Believe It J Suppose A tells a dirty story to B in January, and A and B each tell the same story to two other persons in February, and in March each of these foul tells the story to four others. Con tinued in this way throughout the year, the one little seed of a dirty story planted in January will harvest the unbelievable crop of more than 4,000 sins in the month of December. That means, the hellish spark ignited by the dirty story told by one person burned and blackened over 4,000 souls for which Christ shed his precious Blood! That single germ of spiritual eprosy spat out so carelessly _ i KSKJ ATHLETIC BOARD Athletic Commissioner of Athletics: Frank Banich, 2015 W. 22d PL, Chicago, 111. Zone 1: John Stsrcevic, 10401 Ave. M, Chicago, 111. Zone 2: Josephine Rsmuta, 1805 N. Center St, Joliet, III Zone 3: Pauline Treven, 1220 Lincoln St, Waukegan, 111. Zone 4: Rose Chsplc, 845 B. 146th St, Cleveland O.; Leo C Svete, 1780 E. 28th St., Lorain, O. Zone 5: Rudolph Maierle, 1220 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Zone 6: Frank Glsvsn, Box 11, Aurors, Minn. Zone 7: Frances Lokar, 4008 Hatfield St., Pittsburgh, Pa.; Francis J. Sumic, 222 57th St., Pittsburgh, , Zone 8: J. P. Staudohsr, 1075 Gates Ave., Ridgevood, Brooklyn, N. Y. Zone 0: Nick Mlkatich Jr, 208 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. and with shameless laughter inoculated over 4,000 souls with deadly poison.! And would to God that these four thousand souls committed only the sin of listening to these dirty stories. But people, especially the young« harbor them in their mind« repeat them to others to all kinds of immoral thoughts, desires and even actions. On account of the dangerous germs he carries about with him, a consumptive is segregated, the lepsr quarantined. Should then foul mouths that infect immortal souls with the deadly terms of spiritual disease be endured t A little spark of fire is hastily extinguished lest it leftd to a great conflagration. Should then the hellish spark of dirty stories remain unheeded when it devours countless souls for which Christ gave His life on thft cross? No wonder our Lord said: Woe to that man by whom scandal cometh (Mt. 18,7) and again, "It were better for him j that a milestone should be lianged about his neck and that he be drowned in the depth of the sea" (Mt. 18,6). Certainly, a dirty heart is far worse than a dirty face. But how dirty must that heart be that delights in telling dirty stories, sinceChrist says, "Out of the bundanpe of the heart, the mouth spesketh" (Mt. 12,34). - —Franciscan Herald. YUKON RADIO STARS TO PLAY AT BRIDGEPORT •• i - Bridgeport, O.—The Slovenian Aces, radio artists of Yukon, will be featured in the summer dance billed for July 24 by St. Anne's Society in the Boydsville Hall. Each member will be assessed 25 cents whether or not he attends. k , 1 Refreshments will be served, A good time is in store for all. ■ i . >.. 0 i ■.— Outdoor Library Cleveland,, O,—A gay bit of the old world makes its appearance in the small park just east of the Main Public Library on Superior Ave. at E. 3d St. A brilliantly colored beach umbrella of gigantic proportions shades a green table and chairs on the walk that runs north and south through this little park. What better spot than this for the site of the Cleveland Public Library's new open-air reading room. This new service will combine the use of books with reading in the open air. Books and magazines may be read there without charge and no library card is needed to use this new innovation. The open-air reading room, which made its bow to the public on Thursday, July 8, is under the supervision of the Main Public Library and the Stations Department, of which Miss Edythe Prouty is the head. * V 1 " < rO r ity ■ t > t GALLO-tUftkoWICH Brooklyn, N. Y.—Miss Mary Gallo, daughter of Mr. and Mrs. Peter Gallo of Brooklyn, became the bride of Michael Jur-cowich of Brooklyn, son of Mr BARAGASWILL SPEND DAY IN Milwaukee, Wis.—There are some members of the Knights and Ladies of Baraga who, because of their lack of interest toward the monthly meetings, would ordinarily have to seek more information regarding an outing this coming Sunday, July 18, at Army Lake. At the June meeting the discussion of this outing was brought up and immediately a committee wfs put i^ charge of details. The committee, consisting of the Nite Owls, who ln-cidently seem to be the only group to "put over" anything they attempt and do it successfully, have made the necessary arrangements. This affair will be held the Sunday, July 18, at Army Lake, with the group leaving Walker Square at 9 a. m. sharp. We will arrange transportation for as many as possible, and if your return post card is not in the mail by July 15, we will not be held responsible for lack of room. The fee will be approximately 50 cents. Every member may bring friend, that is to say, you ladies and men who are keeping com pany with someone outside the lodge may bring him or her along. Be sure you mail your reser vation so that the .committee will knew how many are going to attend and answer the ques tion. Bring your lunch and meet at the above mentioned place at the specified time There will be bathing, boat-rid ing, baseball, and refreshments ST. ANNE and Mrs. John Jurkowich, in a^0 forget to bring your own ceremony performed Saturday, luncK! The Committee. June 26, in St. Brigid's Church Ridgewood. About 150 guests *WAUKEGAN LODGE attended a reception following the ceremony at the American Slovenian Auditorium. VACATION La Salle, 111.—The Misses Ruth Schneller and Mary Shutte of Kansas City, Kas. spent a two weeks' vacation in this vicinity. While here they made a tour of Starved Rock, Uinois State Park, and of Deer *ark, both spots being a part of Midwestern's scenic wonderland. They were also the guests of Miss Pauline Legan and Mrs. Frank Kernz of Oglesby, 111. . --i-0 ■ MEET OR PAY Joliet, til.—KSKJ Boosters Sre urged to attend the meeting July 26 at the KSKJ Hall, or there will be a fine. CONTRIBUTORS In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. a. Manuscripts written in pencil will not be considered. S. If possible typewrite material, using double »pacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be reoeived by Our Page not later than • a. m., Monday prior to Intended publication. 7. Address communications to Our Page, 6117 St. Clair Avenue, Cleveland. Ohio. Job* l*m John A. Oaakar Rose C. Dernulc 0«to BMUII Joseph Erchnll Ftammi Brsan Mauri« Oms FraaSaa Jim« JoMsb biHk Joseph J. Klun M ward Kom par« Milton Korea t Krmil Pmmm Lokar VairaUM Malaekar VI« Mailers Miakaal folataik Ifaak Kifctdk Jr. Alphoaaa Sajavaa John P. Stavdohar SWphen Strong Fraaeis Sami« Marr Kuibuk Frank Zabkar BILLS PICNIC Waukegan, 111.—The annua picnic of the St. Mary's Society No. 79, will be held on July 25 at the Wire Mill Grove. The program will start shortly after 12:30 p. m. The committee in charge is now preparing a program so that all may enjoy themselves. An indoor game is also on schedule. Every member of the lodge must be present on the grounds during some part of the afternoon. J. A. Cankar, Pres. -—o-- THANK YOU For the Young Men's Holy Name Society of St. Joseph's Parish, Joliet, 111.; as well as for myself, I wish to thank all those kind people who by their donations helped me to win the 1937 Parish Supremacy Contest. • Louis Martincich Jr. La Salle, 111.—The members of the Holy Name Society of St. Roch's Catholic Church and the lev. Father Leo, beloved pastor, wish to thank the members of the parish who helped to make the picnic, held by the Holy Name Society for the benefit of the church, such a huge j success. Especially noted was the spirit of good-fellowship and comradeship that prevailed at the picnic—a real parish gathering. It is hoped that St. Roch's, under the able guidance of the Rev. Father Leo, has the occasion of again sponsoring a parish picnic in August, for the feast of "St. Roch, which falls mi Aug. 16. What a perfect mother Saint Anne must have been! We often hear the saying, "Like father—like son," but let's interchange that for, "Like mother —like daughter." Saint Anne, the mother of the one who is mother of all! Without Saint Anne we would have no Blessed Mary. For, it was Saint Anne who was the mother of the Blessed Virgin. How pure must have been the souLof Saint Anne! How God-like must have been her life! For, were it not, she surely would not had been capable of possessing a daughter purer than the purest of lilies—rarer than the choicest gems. It would be pleasing, indeed, to Blessed Mary, were we to honor her holy mother. And, how grateful we ought to be for the opportunity of paying tribute to the greatest of all parents. July 26 is St. Anne's day! Why not allow her to know that we love her with all our hearts! Why not invoke her, with an abundance of faith that she will be so pleased with our confidence as to assure us of a ha3ty response to our prayers. And then, as a fitting termination to our prayers, would it not be appropriate to beseech Saint Anne as the "Mother of the Queenly Virgin," to intercede for us so that, some day. those of us who find it our vocation, may become like her, a truly saint-like mother! Anne I. Jevitz, in the Hail Mary- -o- WED Brooklyn, N. Y.—Miss Genevieve H. Matuszewski, daughter of the late Mr. and Mrs. C. Matuszewski, and Frank A. Ko-privnik Jr., son of Mr. and Mrs. Frank Koprivnik Sr., were married Sunday, June 27, in Our Lady of Czenstochova Church in Brooklyn. Reception following the ceremony was held at the American Slovenian Auditorium. Following the ceremony and reception the couple left for a two weeks' motor trip, after which they will be at home in Brooklvn. ST. JOES WIN BROOKLYN MATCH FROM KNIGHTS Brooklyn, N. Y.—Members of St. Joseph's Society bowling team won their third consecutive match when'they defeated the members of Knights of Trinity June 29 at the American Slovenian Auditorium. Previously the Josephs defeated the members of Holy Name Society from New York. Sigh scorers were F. Erhatic and Vincent Stenpel. -o- ADD ONE Forest Hills, N. Y.—Mrs. J. Klun gave birth to a baby boy July 1 in Liberty Hospital. Mother and baby are both doing fine. Mrs. Klun is secretary of the Blessed Virgin of Help Society, No. 184, and the proud daddy is Joseph Klun, secretary of St. Joseph's Society, No. 57. Another member for the KSKJ. -o-- FETES EMPLOYEES Brooklyn, N. Y.—Charles Lacjan showed his appreciation to all his employees on Thursday, July 1, when he was host to them at the Skrajner's Bar and Grill, where a supper was served. Mr. Lacjan has a millinery business in New York.