DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 3, 0., SATURDAY MORNING, NOVEMBER 3, 1945 LETO XLVIII—VOL. XLVIII >B TEDNU i Jedelski oddelek bo spustil kakih 100,000,000 frntov ^'.masla, ki ga je držal ^ To bo prišlo polago-l0, r£ ta mesec, da se ne trga. S tem bo do-, j. 1' n o prebivalstvo 135,-^ fu»tov sirovega masla ( ^ ' c>: dočim ga je imelo Vo;ine le 80,000,000 fun-| n^, A lita i£(rmafrska unija spraviti senator-1 |oiit®rja iz urada v primar-| ah drugo leto. V drža-1 B«o bo morda kandidi-C*nerja predsednik te e unije, James G. Pat-. ' -1 ians, A I Ka zbornica je odgla-želji predsednika feln,ter vrn51a vladno po-! ^Va1C0 za delo nazaj v ro-' pi'avijo, da je naj-.' v temu to, ker je bila' (1nik«v Relifne organi- s '"Uženih narodov ■] T^st"16 odpuščenih iz s morja, špekuli- . so njih bančni ■ {Kd er niso mogli ali ho- lr lliT' kako 80 zabogate- 1 ob službo. ' 1 J% a i Siv, v'ada se bo v nekaj ; ^ Z"i!a in bo obstojala S'l Skih zastopnikov. . \u;abinetu ne bo nobe- * lsta. To najbrže ne , % it!kvi> toda Norveška ( i a vso pravico dolo-I notranje zadeve. V., I J Sni vladi sta dva ko- , m a vedeževalke ' I Ji Največ se zgla-j'Vi ^eile sorodniki ^j*0 Proglašenimi med j ** vM na fronti in ve<3e-~ "čisto natančno," . II : Menda ja! " s \ A i |C' |Sov?e mine dan- da se r Si bomba ali I tj razvalinami. Spro- Vj *** ljudje, ki iščejo! ij 0 in otroci, ki se f j S k, A / |\j ale evropske drža-dvigajo od J tj' Švica ima še ved-' J" ^ ?Vino v inozemstvu 4 i \ atero stoji narod. 6 % vedno lepo števi-1 P KVome' ki * j ^vedska ima de- / 36 v tesnih indu- VHa h s Francijo. Ho-/ fizično manj pri- i kot se je mislilo. / sS ' ko ,le bilo v Mos- i 'Nef-10' da 'ie ™aršal f t, da radi tega ne t u) obisk v Washing-: {^hf61^1 predstave v ^ , "1 av 2 dopadejenjem M. • Niti nahoda ni Clevelandski nadškof Schrembs umrl - NADŠKOF JOSEPH SCHREMBS Včeraj ob 3:30 popoldne je škofije. Leta 1921 je bil preme- j umrl v St. Johns bolnišnici ščen v Cleveland, kjer je začel j clevelandski nadškof Joseph graditi župnije. V prvih 8 letih Schrembs. Ob smrti je bil star je ustanovil nič manj kot 50 no-j 79 let. . vih župnij, ve<- kot 60 farnih šol j V Ameriko je prišel še kot in tudi semenišče. Vodil je tudi deček iz Bavarije in je postal kampanjo, ki je prinesla $3,-sčasoma dušni voditelj pol mili- 000,000 za John Carroll univer-jona katoličanov v clevelandski zo. škofiji. Poleg dušnega pastirstva se je Bolehal je zadnjih šest let in mnogo zanimal tudi za javno in je bil večkrat na smrtni poste- družabno življenje in energično Iji, pa vselej se mu je obrnilo na nastopil, kadar je videl, da se bolje. Kritično pa je zbolel na godi ljudem krivica. Leta 1923 2. septembra. je zbudil splošno pozornost po Pomožni škof Edward F. Ho- deželi, ko je javno napadel pro-ban, ki, je bil pri njegovi smrtni hibicijo ter ji napovedal kratko postelji, mu je podelil zadnje življenje. Leta 1928 je podpiral zakramente par ur pred smrtjo, predsedniškega kandidata Al Nadškof Schrembs je bil 5. Smitha. škof v tej škofiji. Rojen je bil Leta 1922 se je udeležil evha-12. marca 1866 v vasi Ratisbon, r i stičnega kongresa v Rimu in Bavarija. Bil je najmlajši v ob tisti priliki izročil papežu družini 16. $120,000 kot dar clevelandpke Ko je bil star 12 let je dospel škofije. Na 29. marca 1939 ga v Ameriko in je kmalu zatem je papež dvignil v nadškofa za vstopil v kolegij sv. Vincenca v njegove velike zasluge za kato-Beatty, Pa. Višje študije in vse- liško Cerkev v Ameriki, učilišče je pohajal v Montrealu. Pogreb bo v petek z žalno ma-V mašnika je bil posvečen 29. šo ob 10:30 v katedrali. Truplo junija 1899 v Grand Rapids, bo položeno v grobnico pod gla-Michigan. vnim oltarjem, kjer spijo večno Služboval je v Saginaw, Bay spadnje štirje predniki škofa City in Grand Rapids, nakar je' Schrembsa. postal stolni vikar v Grand Ra- Truplo bo ležalo do jutri v Iplds leta 1903. Tri leta pozneje kapeli St. John bolnišnice. Od 1 je postal papežev hišni prelat in jutri do srede bo ležalo na mr-leta 1911 je bil imenovan za po- tvaškem odru v kapeli semeni-možnega škofa grand rapidške šča na 1227 Ansel Rd. V srede , škofije. Še istega leta je bil popoldne bo pa položeno na mr-imenovan za škofa v Toledo, ki tvaški oder v katedrali sv. Ja-je bil do tedaj del elevelandske neza, kjer bo do petka._ Pomoč iz Amerike dobijo oni, ki imaio svobodo časopisia Washington. — Poslanska : zbornica je odglasovala $550,-000,000 za Relifno pomožno akcijo združenih narodov (UNRRA). Toda k predlogu je bil sprejet, dodatek, da to pomoč ne dobijo one dežele, ki ne dopuste vstop ameriškim časnikarjem. Ta dodatek je bil sprejet 'kljub prizadevanju vladne administracije, da se ga zavrže. Toda demokrati iz južnih držav so se pridružili republikancem in zmagali z 188 proti 168 glasovom. Dodatek je stavil poslanec Clarence J. Brown iz Ohio. Ta dodatek je namenjen Rusiji in vsem onim deželam, ki so zaprle mejo ameriškim časnikarjem, med katerimi je tudi Jugoslavija. Dodatna denarna pomoč relif. ni akciji v vsoti $550,000,000 je bila sprejeta z 339 proti 17 glasovom. Toda hujši boj je bil pa za dodatek. —-o- Japonska je izgubila 2,500,000 poslopij Tokio. — Vlada poroča, da je izgubila Japonska tekom vojne do 2,500,000 poslopij, delno ali totalno razdejanih od bomb. Do 2 milijona je bilo samo stanovanjskih hiš. Amerikanci pomagajo Kitajcem V Kairu so se vršile i! velike demonstracije j; proti Židom j v ! / London. — Arabci so včeraj J v trumah korakali po Kairu ter j vpi'i: "Smrt, Židom!" Vdifalij0 sc v židovske hiše in prodajal- | ne ter jih ropali, a neko Židov- ' sko sinagogo so zažgali. Arabci 1 so demonstrirali ravno na dan 28. letnice, ko je Anglija oblju-j* bila Židom bivališče v Palestini.] Najprej so začeli Arabci z ge-j K nera.no stavko ter zahtevali, da 0 se Žide zbudi iz njih sanj po svo-j s ji državi v Palestini. Potem so :t se pričele pa demonstracije po mestu. Prišlo je tudi do streljanja. Feldmaršal Gort, visoki komisar za Palestino se je včeraj odpovedal "radi slabega zdravja." Po Palestini pa divjajo organizirane židovske tolpe, ki povzročajo resno skrb angleški vladi, ki bi rada židovsko vprašanje glede naselitve v Palestini rešila. -o- Zdaj ponuja tovarne unijam v obratovanje in nakup; * New Orleans. — Andrew J.' Higgins je zaprl vse svoje tri tovarne potem, ko so šli delavci na stavko. Higgins ne dolži de- __ lavstva, ampak kratkovidne in » raketirske unijske voditelje. Re-kel je, da bo vsak delavec dobil J plačo za 30 dni, da si v tem času lahko poišče drugo delo. j. Ko je Higgins tovarne zaprl, c ker so šli delavci na stavko, jih j je ponudil v nakup in obratova- s nje uniji, ki je pozvala delavce c na stavko. Rekel je, da se lahko direktno sam pogaja za na- g kup z unijo, ker vlada nima v j. podjetju niti centa vloženega. N Tovarnar je rekel, da se z uni- ^ jo ne bo začel drugače pogajati r za nakup podjetja, kot če doka- } že, da ima dovolj denarja za nakup. Toda unija ne bo smela t obratovati podjetja pod imenom Higgins, ker podjetje Higgins je prenehalo poslovati za vselej. Higgins je gradil manjše ladje in ima ob tem času naročil za $40,000,000, kar bi garantiralo delo 30,000 osebam. Toda če unija noče delati, pa dela ne bo, je rekel, in zaprl vse tri tovarne. ' linijski uradniki, ki niso bili pripravljeni na ta korak indu-strijca, ne verjamejo, da bi Higgins res za vselej zaprl tovarne. --—o-- Levyeve možgane so poslali v Ameriko Nuernberg. — Možgane dr. . Roberta Levya, bivšega vodite-j . Ija nemških delavcev, ki se je j obesil v ječi, da se izogne sodni obravnavi kot vojni zločinec, so i odposlali v Ameriko. V Wash-. ingtonu jih bodo zdravniki štu-a, dirali. -o-- 15 nemških ujetnikov ubitih v nezgodi Blissfield, Mich. — Petnajst nemških vojnih ujetnikov je bi-e lo ubitih in mnogo drugih oseb e ranjenih, ko je potniški vlak li NYC železnice zadel v truk, na 'o katerem so se vozili. Med ubi-timi je tudi en ameriški vojak in en civilist. i PRVI PREVOZ | ZELENJAVE PO ZRAKU Iz San Francisca je dospelo j včeraj prvo letalo v zgodovini Amerike, ki je vozilo sadje, cvet-j lice in zelenjavo. Iz San Fran-j cisca je odletelo zjutraj in po-! poldne že odložilo tovor v Cleve-landu. Nekaj tovora je pa odpeljalo v New York. Ves tovor zelenjave je tehtal' nad 8,000 funtov. To je bil prvi poskus voziti t:vežo zelenjavo od zapadnega obrežja z letalom, da bo prišla sem še vsa sveža, dočim se je v tovornih vlakih mnogo pokvari. Odpuščeni vojaki tudi lahko volijo Na uradu volivnega odbora smo vprašali glede odpuščenih vojakov, ki so stari 21 let in več in ki niso registrirani, kako je ž njih volivno pravico. Povedalo se nam je, da | gre v torek lahko vsak odpuščeni vojak na volišče in bo volil. Drugega mu ni treba, kot da pokaže uradnikom svojo vojaško odpustnico. Torej vsak veteran, ki je star 21 let ali več, v torek lahko voli, č§ želi, čeprayj ni registriran. Starši, povejte to svojim sinovom in jim recite, naj se poslužijo svoje volivne pravice kot svobodni ameriški državljani. Najemnina novim hišam bo višja, naznanja 0PA Washington. — Chester Bowles, direktor OPA naznanja, da bo cena najemnini v novih hišah dovoljena nekaj višja, da se s tem krije izdatke za vedno dražji gradbeni material. Cena najemnini V novih hišah se bo ravnala po najemnini v do-tični okolici, k temu se bo pa dovolilo primerno vsoto za večje gradbene stroške. Ta nova odredba. je v veljavi od 15. oktobra naprej. -o—:- NE POZABIMO NA TISOČE NAŠIH BEGUNCEV V TUJINI_ Razne vesti od naiih borcev v službi Strica Sama Mr. in Mrs. Michael Opalich iz 16012 Arcade Ave. sta bila ^^ obveščena od vojnega jffi&U oddelka, da je njun sin pre|j? Capitan Nicholas Opa-I ^ČUich, padel v Franciji 19. februarja letos. Prvotno je | bil naznanjen pogrešan tisti i dan, zdaj so pa dognali, da je 'jbil ubit, ko se je podal z letalom na poizvedovanje. iSlužil je štiri leta pri 3. Pat-tonovi armadi, pri oklepni diviziji. Star je bil 27 let in samski. Graduiral je iz Collin-wood višje šole in je pred odhodom v armado delal v Ely-riji, Ohio. i Poleg žalujočih staršev zapu-| šča brate: Steve, Sgt. George v ! Nemčiji, Sgt. Michael na Pacifiku in Cpl. Daniel v Indiji ter | sestro Mildred. : Naj mladi junak pokojno spi jv tuji zemlji, preostalim naše iskreno sožalje. n n H Mr. in Mrs. Louis Tekavčič iz 3420 E. 73. St., sta bila obveščena, da je bil njun sin Cpl.| Louis te dni povišan v saržen-1 ta. Najprej je bil 9 mesecev v' Evropi, potem je bil pa premeščen na Pacifik in je zdaj sta-cioniran v Manili. m m n Marine Pfc. James E. Cerni-logar, sin Mr. in Mrs. Jack Cer-nilogar iz 1252 E. 61. St. je prišel domov za 30 dni na dopust. Bil je 20 mesecev na Pacifiku z 4. divizijo marinov. Udeležil se je bitk na Saipanu, Tinianu in Iwo Jima. Po dopustu se bo ja. vil za službo v Washington, D. C. IMft ff8<8 Mrs. Mary Oblak iz 15220 Sa-ranac Rd. sporoča, da. je prišel njen sin John na dopust za 30 dni s Filipinskih otokov. Prijatelji ga lahko obiščejo na gornjem naslovu. Kitajski komunisti dolže Amerikance, da pomagajo v boju proti njim ičiungking, 2. nov. — Neka de-: peša iz Kitajskih komunističnih j krogov trdi, da je bila nova 6., armada kitajske vlade trenirana od Amerikancev in opremlje-1 na z ameriškim orožjem z name-j nom, da centralna vlada uniči komuniste. To je prva obdolžitev, da so Amerikanci trenirali in oboro-. žili kitajsko armado proti komunistom. Prej so se komunisti samo pritoževali, da ameri-' ški truki prevažajo vladne čete v okraje, katere so "osvobodili", komunisti. Komunisti sami trdijo, da se vrše boji med njimi in vladnimi Četami ob železnici Peji,ping-Hankow in da hočejo tukaj vladne čete odpreti pot v severne province, kjer so zdaj v oblasti komunisti. Iz krogov kitajske vlade se pa zatrjuje, da je do 120,000 komunistov pod orožjem. Kitaj-' ska vlada nestrpno pričakuje povratek ameriškega poslanika' Hurleya, ki se nahaja na posvetih v Washingtonu. Kitajci upa- j jo, da bo morda on na kak na-j čin preprečil splošno in krvavo j civilno vojno, ki grozi izbruhniti po vsej Kitajski. NOV IG ROBO VI Mattias Oranem Sinoči ob devetih je umrl po dolgi bolezni Mattias (Mike); Oražem, star 69 let. Rojen je bil v Velikih Poljanah in je prišel v Ameriko leta 1898. Dru-. žina stanuje na 19051 Abbey Rd. Tukaj zapušča soprogo Frances roj- Skerl, doma od Sv. Trojice ter tri sinove in eno hčer. namreč: Louis, Mike, Mrs. Frances Doerrige in Frank, ki se nahaja z ameriško armado na Pacifiku in vnuka. Bil je član društva sv. Janeza Krstnika ABZ. Pogreb ima v oskrbi Gr-dinov pogrebni zavod, čas pogreba še ni določen. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. ! I J Razne drobne novice iz j Clevelanda in pa te okolice Glasbena Matica vabi— Jutri zvečer ob pol osmih nastopi na odru SBD na St. Clair Ave. pevski zbor Glasbena Matica pod spretnim vodstvom pesnika Ivana Zormana. Zbor bo nastopil v celoti, potem mešan, ženski in moški zbor, v solih, duetih in kvartetih. Dirigent Ivan Zorman je za ta koncert zbral posebno mično zbirko pesmi, umetnih in narodnih. Kdor še nima vstopnice, jo dobi zvečer prj blagajni. Vsak naj pa gleda, da bo1 točen. Ob 15. obletnici— V nedeljo ob 11:30 bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojno Mary Prijatelj v spomin 15. obletnice njene smrti. i\"a plesno zabavo— Podružnica št. 41 Slovenske ženske zveze vabi na plesno zabavo, ki jo priredi nocoj v SDD na Waterloo Rd. Igral bo Vad-nalov orkester. Vse je poskrbljeno za najboljšo zabavo in fino postrežbo. Po čevlje pridite— Mandel Shoe Store, 6107 St. Clair Ave. oglaša svojo veliko zalogo obuvala za vse člane vaše družine. Zdaj si lahko izbirate po mili volji, ko ni več racio-niranja. Volivne koče— V torek bodo volivne koče odprte kot pred vojno, to je od 6:30 zjutraj do 6:30 zvečer. Vsak bo imel torej dovolj prilike, da bo oddal svoj glas. Po-služite se svoje volivne pravice! K sv. Kristini!— Članice Oltarnega društva vabijo na veselo, vinsko trgatev jutri večer v šolsko dvorano sv. Kristinfe. Na razpolago bo grozdje in mošt, pa tudi bolj "trda", pijača in pa dober prigrizek. Vabljeni ste od blizu in daleč. Za lepe valčke in polke bo pa skrbel znani Joe Kušarjev orkester. Zopet v civilu— Poznani Anthony Klančar je bil častno odpuščen iz armade in se namerava posvetiti zdaj pisateljevanju. Vpisal se bo tudi na Harvard univerzo za filozofijo. Kdor mu želi pisati, je tukaj naslov: Anthony Klancar, c/o Slaivonic Monthly, 5 Reekman Street, New York, N. Y. Jože je v Waukeganu— Naš zastopnik Jože Grdina nabira zdaj nove naročnike po Waukeganu, 111. Prvi dan jih je dobil kar devet. Upa jih dobiti še mnogo več. Tamkajšnji roja-| ki mu gredo prav prijazno na j roko. ' Vest iz domovine— Sestra Pulherija Ambrožič, ki je šolska sestra reda sv. Frančiška; v Kansas City, Kansas, I nam sporoča, da je po dolgih 4 j letih dobila od sestre iz Sušja I pri Ribnici sporočilo. Sestra'pi- 1 še, da vas Sušje še stoji, a so-J sedne vasi kot Jurjevica, Dane, > Kot, Bukovica, Sajevec in pol j Ribnice so pa uničene in požga-I ne. V slednji hiši imajo koga, za katerim žalujejo. Umrl je ^' tudi brat pokojnega dr. Trdana, 2 ne pove pa, kakšne smrti. 1 Pretep med dijaki— Včeraj je prišlo do pretepa med belimi in črnimi dijaki pred . Thomas A. Edison šolo na 71. - cesti in Hough. Priti je morala si policija, ki ni mogla drugače 0 ustrahovati mladine, da je po- - tegnila samokrese. Več kot G00 '- črne in bele mladeži je bilo v vrvežu. r r AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 6117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3. Ohio. Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto 10.50. Za Cleveland. Do Dottl. oelo leto »1.80. Za Ameriko ln Kanado, poj leta $3.60. Za Cleveland, po ooitl. pol let« M.00. Za Ameriko ln Kanado, četrt leta $3.00. Za Cleveland, po pošti četrt leta 63.25. Za Cleveland ln Kuclld. po raznaialclh: Celo leto $6.60. pol lata $>£0. četrt leta $2.00 Foaamesna ttevllka 1 eent« SXJBSORHTXON BATI S: United States and Canada. tSJSO per year. Cleveland, br mall. »7-69 Per rear. 17. S. and Canada. UK for • month*. Cleveland, fey awJl. H.00 for $ month* D. S. and Canada, »2.00 for $ month«. Cleveland, tor mall. »3.M for $ month* Cleveland and Kuclld by Carrier, $6.60 per ye»r: $3.60 for $ month*. 82.00 for 8 month* _ Elngie cople* $ cents. Entered m woond-ciaee mutter Janu»rr 6th. 1«0$. at the Port Offlee »t Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd. 187$. Kdo je Louis A. Novak »8S No 257 Sat., Nov. 3, 1945 Volite za sledeče na mestno sodnijo Mnogi naši državljani se ne zanimajo dosti za tisto stran glasovnice, kjer so tiskani kandidatje za mestno sodnijo. Pa je vendar to skrajno važno, ako hočemo dobiti na mestno sodnijo res zmožne in dobre sodnike. Sodnijska lista je razdeljena v več delov in sodnike volimo za razne termine. Kdor hoče, da bo volil za dobre sodnike, naj se ravna po tem, kar bomo pripore/čili v naslednjem : Sodniki: Burt Griffin, Bill McDermott in Louis Pe-trash so brez opozicije. Ti bodo torej avtomatično izvoljeni. V drugem delu poiščite ime sodnika John Busherja in napraviti pred njim križ. Važen je pa oddelek, kjer je 5 kandidatov in je treba izvoliti enega. Tukaj boste videli1 sledeče kandidate: Joseph L. Sweeney, Joseph Jaglenski, Robert Selzer, Steven Ga-bozy in Perry Jackson. Tukaj si predvsem zapomnite, da ne boste volili za Perry Jacksona. Ta je sicer prominenten zamorski odvetnik, toda on je bil, ki je v času, ko je bil v državni legislaturi, predložil in zmagal s predlogom, ki je dal več milj jezerskega obrežja v Clevelandu železnicam. Cleveland bi zdaj rad dobil to zemljo za razvoj obrežja, pa mu brani postava, ki jo je omogočil prav ta Perry Jackson. Kako more biti dober sodnik za Cleveland, če je pa tako razmetaval z zemljiščem, ki bi moralo biti mestna last? Napravite križ pred imenom JOSEPH L. SWEENY, ki je fin mlad odvetnik, graduant Notre Dame in ki je dobil odvetniško diplomo na Western Reserve univerzi leta 1931. Od 1931 do 1933 je bil pomožni mestni klerk, od tedaj pa vodi odvetniško prakso v Terminal posfopju. Njegov tovariš v odvetništvu je bil sedanji sodnik James C. Connell. Mr. Sweeny je sin mestnega finančnega direktorja Joseph Sweenya, ki je eden najboljših finančnikov, kar jih je Cleveland še imel, kakor se je izjavil sam bivši župan in sedanji guverner Frank J. Lausche. Potem boste prišli do oddelka, kjer je tudi več kandidatov. Tam boste videli ime James Cassidy. Prezrite vse druge in napravite križ pred njim in izbrali si boste dobrega, poštenega in pravičnega moža za mestnega sodnika. Ob času primarnih volitev sem čital v Ameriški Domovini med drugimi poročili, da kandidira za councilmana v 23. vardi neki Novak, katerega pa ne poznate. Dovolite mi, da se predstavim. Rojen sem bil v Clevelandu, 1 pohajal sem v farno šolo sv. Vida, moji starši so dobro poznani v slovenski naselbini v Clevelandu. Poleg farne šole sem obiskoval tudi še druge šole in sicer ob večernem času. Torej, o kaki nefnožnosti ni govora. Poleg učenja v šolah pa sem se učil za "core maker-ja," da sem tako lahko pomagal mojim dobrim staršem. Spadam v Trade Cormaker unijo 218. Nikoli se nisem podajal v politiko, ampak mfiji ožji prijatelji so me nagovorili, da naj kandidiram za councilmana v 23. vardi, kar se mi pač ne more šteti v zlo. Vidim pa veliko potrebo v naši naselbini, da mi Slovenci in davkoplačevalci dobimo boljšo postrežbo. Ampak organizirana politika nas Slovence v 23. vardi vse premalo vpošteva. Ne bom tukaj nadlegoval u-rednika Ameriške Domovine s programom, katerega imam v svojem načrtu, upam pa, ako me narod izvoli, da bo moje delo stoprocentno za tiste, ki me bodo izvolili na tako odgovorno mesto kot je zastopnik 23. var-de in to brez organiziranih poli Likar j ev. •Slovenski narod v 23. vardi je z malimi izjemami trpin — delavec. Naši slovenski obrtniki in trgovci tudi niso milijonarji, nekateri se tudi težko prerivajo za svoj obstoj. Torej je naša dolžnost, djLJžSJasJfcriti-: ziramo med seboj, pač pa, da skupno delamo. Louis A. Novak, 1072 E. 66th St. KAJ PRAVITE Republikanski kandidat za župana v Clevelandu ima strašno dosti lepih nasvetov za boljšo upravo mesta. Ker je že dolgo vrsto let član mestne zbornice, se državljani čudijo, zakaj takih predlogov ni stavil v zbornici, ker tam je prostor za take stvari. Saj je mestna zbornica tista, ki vodi mestno gospodarstvo in ne župan. Upamo, da zdaj, ko bo pogorel pri volitvah, teh lepih nasvetov za procvit mesta ne bo pozabil in jih bo priporočal mestnim očetom. Zed. države morajo vzdrževati dokaj veliko armado v Nemčiji, na Japonskem in po raznih Pacifičnih otokih. Pa vendar z vso naglico pošiljajo domov vojake, ki jih je šlo od meseca v maja že v civil do 3,000,000. In vendar bi Zed. države z levico lahko vzdržale še naprej največjo armado. Na drugi strani pa vidimo ubogo, razbito, sestradano in obubožano Jugoslavijo, ki ima še vedno pod orožjem do 500,-000 vojaštva. Ali bi nam mogel kdo povedati zakaj ? Ali se morda boji napada kake sosede? Katere neki! Ali pa mora imeti Tito tako veliko armado pod orožjem, da brani "svobodo" in "demokracijo" pred lastnim narodom? j;< V Clevelandu je kandidat za mestnega sodnika neki Perry Jackson. Kar je čudno je to, da ni v tej kampanji še živa duša videla na kakih letakih, na kampanjskih kartah ali v časopisju — njegove slike. Zakaj neki se boji pokazati publiki svoj obraz? »)» s|« :;e Frances P. Bolton, kongresnica iz 22. okraja, katero visoko cenijo v kongresu njeni moški kolegi obeh političnih strank, je izjavila ob vrnitvi iz Hvrope, da poznajo v vzhodni in južno vzhodni (na Balkanu) Evropi samo eno besedo in to je beseda surove sile. Mrs. Bolton ni omenila, da so tiste dežele pod ruskim političnim in ekonomskim vplivom. No, saj to itak vsak ve in vsak tudi ve, kaj more priti i/. Moskve. * * i]! Zakaj neki "veliki" maršal Tiro ne dovoli ameriški vojaški oblasti, da bi po Jugoslaviji iskala grobove ameriških ponesrečenih letalcev, katerih je baje nad 2,000. Morda še pa Tito boji, da bi Amerikanci našli pri kopanju grobov kako zlato rudo, ali zadeli na kake oljne vrelce. Vsekakor kaže to, iz kakšnega testa je narejen "odrešenik" Jugoslavije, ki niti tega ne dovoli, da bi padli ameriški junaki počivali v rodni zemlji ali na kakem dostojnem mirodvoru, ki bo pod oskrbo Zed. držav. 5,'c >\: Ko je šel Jože Grdina na agitacijo za nove naročnike Ameiiški Domovini, mu je nek prerok zagotavljal, ua ne bo dobil niti enega novega naročnika. Kako je zdaj temu preroku pri srcu, ko je zvedel, da jih je dobil Jože samo v Jolietu in Chicagu 94 novih, pa ne vemo. ne volitve in dolžnost nas veteranov prve in druge svetovne vojne je, da gremo v volilne koče in oddamo svoj glas za človeka, ki je iz naših vrst, ki razume, kaj se pravi nositi vojaško suknjo in ki ve kaj rabijo oni, ki se vračajo na svoje domove v bojazni za svojo bodočnost. Toplo apeliram na starše, brate in sestre vojnih veteranov, glasujte v torek v zastopstvo mestne zbornice za JOHN J. PRINCE. Henry Medved, 18701 Cherokee Ave. Moje mnenje o John J. Princu Pred par tedni sem se povrnil iz armade Strica Sama, v kateri sem služil 4 leta. Svojo službeno dobo sem delno služil v Islandiji, Angliji, Franciji, Belgiji in v Nemčiji. Videl sem :nnogo sveta in srečal sem mnogo tujega naroda. Reči pa moram, da moje misli so bile pa le doma in v Ameriki, ko sem primerjal tukajšnje življenje z življenjem meni do tedaj neznanih krajev. Zelo sem bil vesel novice, ko sem zvedel, da je sin slovenske matere izvoljen za guvernerja države Ohio. V začetku se mi l'e zdelo, da sanjam — niso bile sanje, res je, ponos mi je dvignilo in izobčila so se mi prsa. Postal mi je drag in to tembolj ker on je veteran prve in jaz druge svetovne vojne. Čutim, če že ravno naju ne vežejo druge vezi, da sva vsaj v narodnosti in vojnem veteranstvu sorodna. Kmalu po povrnitvi v civilno življenje sem se spoznal s sedanjim mestnim zastopnikom John J. Princem, s katerim sko-ro živiva v sosedstvu. V njem sem videl velike možnosti, veliko dobre volje in ono odločno energijo, ki ga dela prijaznega in prikupljivega. V družbi J. Princa sem obiskal mestno hišo mestaio in okrajno sodnijo in več drugih prostorov, toda reči moram, kjerkoli sva bila, sem bil vljudno sprejet in povsod so cenili lep nastop Johna J. Princa in o njem izrekali najboljšo pohvalo. Ponosen sem bil na tako družbo in sem v njem spoznal iskrenega in v očeh drugih spoštovanega gen-tlemana. V torek 6. novembra so mest- Kaj bomo volili Vsi že veste, da so v torek 6. novembra volitve, v katerih bomo izvolili svoje zastopnike v mestno zbornico. Pojdimo najprej v Euclid. Čital sem, da so tam izbrali kandidata za councilmana at large v osebi Matt F. Intiharja. Rekel bi, da pač niso mogli izbrati boljšega. On, ki ga osebno poznam, je zmožen, mirnega značaja in je vedno pripravljen vsakomur pcmagati posamezno kakor tudi v splošnem narodu. Take može bomo v zbornici potrebovali, ker se namerava graditi nov Društveni dom in vemo tudi, da nam drugi ne bodo pomagali, če si sami ne bomo. Drugi kandidat, ki je tudi tako delaven in vedno pripravljen pomagati v vseh ozirih, je pa Frank Derdich, ki kandidira za councilmana v 3. vardi. On ima tudi že precej dobro izkušnjo, ki si jo je pridobil v še-stiih letih. Njemu ne bo treba šele pripovedovati in narekovati, kaj je potrebno in kaj ne, poleg tega pa je tudi pazljiv, da se ne trosi finance brez potrebe. On je že veliko dobrega storil za euelidsko naselbino. Tudi sedaj ima na programu mnogo, kar potrebujemo. Mislim, da njegovo delo ne bp zastonj, kajti kar se bo on lotil, bo gotovo ^jtudi dobro iz-gotovil. Znano mi je tudi, da je on ustanovil demokratski klub, čeprav jet bil prejšnji župan republikanec, se ga ni u-strašil. On je zasadil to drevo, ki je obrodilo obilen sad in tudi dobro raste, seveda prilivatd se mu mora s pomočjo drugih. Zatorej, dragi rojaki in rojakinje, pojdite 6. novembra v volivne koče in naredite križ pred imeni teh dveh kandidatov ker sem prepričan, da se ne boste kesali. Kar se pa tiče Clevelanda in še posebno 32. varde, pa moram reči, da tam imajo že sedaj dobrega zastopnika, čeprav se precej piše proti njemu, da ni nič naredil. Rečem pa samo to, da kadar bo on toliko časa zastopnik mesta, kakor so bili drugi pred njim, da bo tudi on lahko nekaj pokazal. Drugič je pa tudi to, kar moramo vpo-števati, da smo bili v vojnem času, ko ni mogel noben dosti napraviti, ker se je delalo na vseh koncih in krajih le za vojni napor. Napake pa dela vsak, pa če je še tako velik in učen. Zato pa pojdimo 6. novembra v volilne koče in oddajmo svoj glas za John J. Prince in pravilno bomo volili. F. R. Mesto Cleveland je kupilo 1. 1913 park v White City, toda nihče ga ni začel razvijati, dokler nisem bil jaz izvoljen leta 1933, 20 let pozneje. Zdaj imamo tam lepo kopalno obrežje. Če bi ne bilo mene, bi ga še danes ne imeli. Tam smo imeli tudi pristanišče za čolne, toda nihče ni mogel do njega. Dosegel sem, da je mesto potrošilo $20,000 ter odprlo pristanišče publiki. Tri leta so ljudje delali in tro-šili denar, da bi imeli prostor, kamor bi devali svoje čolne. — Takrat je določil župan Lausche in njegov direktor Crown, da bo to pristanišče samo za revne ljudi. Toda letos je naš mestni odbornik izposloval, da se je pristanišče izročilo predsedniku Marquette Products Co. Ta je pa potem pognal fante s čolni proč. V zahvalo za to je poslal v primarnih volitvah vse delavce ,iz 32. varde domov, ne da bi izgubili kaj na plači, da volijo za tega mestnega odbornika. Ne verjamem, da bi hoteli imeti državljani 32. varde tako zastopstvo. Predno sem jaz prišel v mestno zbornico, je bil Wildwood park privatna lastnina, obsegajoča 23 akrov. Kdor je hotel iti tje na razvedrilo, je moral plačati vstopnino. Mesto je to kupilo za $160,000. Ta park je zdaj vaš in jaz sem ponosen nanj. Ko sem bil jaz izvoljen, me je vzelo eno uro in pol do mesta. Jaz sem pa izbojeval Lake Shore Express, ki vas pripelje v mesto v pol uri. Ta postrežba se lahko raztegne do polnoči ob navadni prevoznim. Ako bom jaz izvoljen, se bo tudi zgodilo. Ko sem bil jaz v zbornici ni bilo v septembru in avgustu nobene trave kot je zdaj. Fantje 30 imeli igrišča za žogo in drsališča. To je vse izginilo. Jaz sem iijiel v načrtu program, ki bo postavil 32. vardo na prvo mesto v Clevelandu, če 'bom izvoljen. Delal sem trdo za društva, delavske unije, družabne organizacije, slovenske domove in drugo. Zato sem prepričan, da sem upravičen do vašega glasu. Anton Vehovec. Volivcem 32. varde Ko sem bil leta 1933 izvoljen v mestno zbornico, smo imeli največjo depresijo. Vsakdo je hotel imeti mestno delo, dela pa ni bilo. Potem smo dobili WPA. Vsakdo je hotel imeti delo pri WPA. Potem sem začel s programom za izboljšavo 32. varde. Delal sem vneto, da smo tlakali ceste, sadili drevje, vlagali odvodne kanale, čistili parke in mnogo drugih del. Kdo je Michael J. Boich V torek 6. novembra se vrše v mestu Euclid mestne volitve in v 3. vardi, kjer žive v pretežni večini naši Slovenci, kandidira na neodvisni glasovnici naš rojak Michael J Boich. — Dobro je, da malo pogledamo vrline tega kandidata,' kateremu bomo za prihodnji dve leti poveril; zastopstvo v mestni zbornici. Kakor za vsak urad, tako je tudi važno, da izberemo volilci kandidata po kvalifikaciji in zmožnosti predno mu poverimo, da bo naše interese v mestmi zbornici zastopal. Poglejmo malo v kvalifikacije tega rojaka. 1. Je mož dela in energije, ki zna neustrašno postaviti besedo tako, da nekaj zaleže. 2. Je izobražen, ki ve in zna kaj govori, kadar stavi svoje zahteve. 3. Ima lep nastop in mu govorica gladko teče in poseduje veliko obzorje v ekonomskih in socialnih ozirih. 4. Je unijski delavec, ki pozna trpljenje onih, ki si dnevno služijo svoj kruh po tovarnah. 5. Je aktiven v političnem gibanju, delavskih unijah in ci-vičnih problemih, kateri imajo koristiti splošnosti. 6.vJe mož dela in ne samo obljub, kateri svojemu bližnjemu rad dobro stori. 7. Je zmožen sam napisati resolucije in .predloge, kateri i-majo biti stavljeni v mestni zbornici, kakor tudi sam jih zagovarjati in jih utemeljevati. 8. Je mož poštenja in odkritosrčnosti in v najlepši dobi življenja, da lahko žrtvuje čas in skrb v dobrobit našega naroda. Toplo se apelira na naše vo-lilce v 3. vardi, da gredo v torek v volilno' kočo in na glasovnici poiščejo ime MICHAEL J. BOICH in pred njegovim imenom napravijo X. R. P. JAMES DONNELLY V 33. vardi kandidira za ponovno izvolitev mestni odbornik James Donnelly. V svojem prvem terminu je pokazal izredno dobre zmožnosti in delavnost. Ravno ob tem času se poganja zato, da se potegne Lena cesto do 130. ceste v West Parku. Bil je v Columbusu pri državnem cestnem oddelku, kjer so mu obljubili vso pozornost za ta projekt, za katerega je tudi guverner Lausche, ki dobro pozna položaj še od časa, ko je bil župan v Clevelandu. Naši državljani v 33. vardi Dodo gotovo vsi glasovali za sedanjega zastopnika v mestini zbornici, James Donnellya, ki je bil dober zastopnik in ki bo v prihodnjem terminu napravil še več za vardo kot je mogel dozdaj. -o- Zdaj imamo gladko cesto Naša 185. cesta je sedaj tako lepo gladka, da je kakor za zabavo se voziti pio njej in za to se imamo zahvaliti našemu podjetnemu councilmanu John J. Princu. Povedal pa nam je že več drugih stvari in izboljšav ki jih bo naredil, če bo ponovno izvoljen. Ker me je že več drugih državljanov opomnilo, da naj kaj napišem v prid njegovi zopetni izvolitvi, pa sem ustregla s tem njihovi želji. Mr. John J. Princ je po poklicu advokat in zato pa pri njem dobite lahko res dobre pripravno vprašati, nasvete, za katere ne računa za j "Nak, k vsej sreči vsako besedo, kot to znajo ne-j iahko kar sam misliš-^ kateri.. On vam da nasvet iz zdajle ne ležal tukaj'6 prijaznosti, ker vam želi poma-! če bi jo bili srečali." j gati. V zadnjih dveh letih se "škoda bi vas bil& je pokazal, da je dober zastop- j znal, ki sem imel m°f nik 32. varde, zato pa stopimo | "Misliš, da res?" 'e. 6. novembra v volivne koče in ■ blažen nad mojim Pr oddajmo svoj glas za John J.! "Pa jih je dosti tak®1 Prince, da bo še naprej tako ( lo prav v naši hiši, ki častno zastopal našo 32. vardo. j voščili zapeček v i"iW ^ Pozdrav, i hu. Kar je je, tega | Mary Modrian. j ne bom več napravil, ^ -^o--j jem sem jaz oplel, & ^ Malajske hišne gospodinje mi je zatrdil naš P0 ^ preganjajo ščurke s tem, da po- j in si napravil novo z3 ^ tresajo kuhinje s stolčenim ci-' ka, menda iz veseU0, J metom; naše Slovenke ga rabi-' tako srečno upetal & jo pa za potice. i bam. jjJiTXXXXXXX7XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXJXXf^ AUGUST L SVETE* POGREBNI ZAVOD , 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2°* BOLNIŠKI AVTO NA RAZPOLAGO tXXXXXXXXXXXXXXXXXXXIXTXXXX TITXTXIXTX.il XXX PCRSOINA Na razpolago za* financiranje nakupa ® avtomobila £ gospodarskih predmetov Za: ® družinske in hišne potrebščine 6 popravo posestva 9 plačilo zavarovalninske premije @ poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov- Pridite in povejte nam o vaših potrebah. Ni treb*' da bi bili vlagatelj. THE NORTH AMERICAN BANK <*>• 6131 St. Clair Ave. 15619 Waterloo & Cleveland. Ohio BESEDA IZ NARODA te verjamete al'p)' "Ko smo tako jadrali ju," je nadaljeval H^ svojim napetim romano^ se močno čudil,, odkje se1, toliko vode. Po cele d"eve. brodarili, ne da bi zemljo. Križ božji, semsl , ta voda je ostala tukaj ^ še od vesoljnega potop8-kler nisem šel v hrvaške sem mislil, da je Cerkn# zero največja voda na smo se pa v Budimpešti f čez mogočno Donavo, sem -kel, da je naše jezero sf"^ hna lokev, kjer ni Pr°st več kot pol ducata žab. "Kaj da je morje večjej Cerkniško jezero?" seflj vso moč začudil, ki do sem bil dlje kot do sv- % na Slivnici, kamor smo^ suši dežja prosit. "štrama," me je P« poučil Herblen, "ki tako & vprašaš. Pa kaj, ko morem dati primere, mi je rekel, da je morJe ^ ca pa do konca sveta i'1^ katerih krajih še čez-njem so tako velike, ^ požrejo, če dobro zinej°\( lo barko z vsemi 'ju<^1!Iji pa vzame potem mo^ cel mesec, predno VreJi ribi od glave do repa. "O, Marička poma#( se ustrašil in tam P° » smreko zagvišno sklen1' ■ nikdar ne bom šel na ^ "Ja, ja," je bil Her^ vesel, da me je spi'aV . strah, "saj mi je kap^j povedal, da je ena tak« ki je bila še mlada, Požre ga človeka, katerega \ potem tri dni dobre ho) prišel pri drugem konci" "Tisto je bil najbrž' Jona, kot smo brali v^ sv. pisma," sem hotel nekaj vedeti. "Ime sem že pozabil; ^ brigam za take stvar1^ j pa, da je morala biti Q , ja velika. Kakšne so P®J ki. ti za mjiko pospr^:; barko, ali ne?" "Pa je ne črviči, če P° ko?" bi jaz rad vedel- , I "Kaj jo bo črvičlo, sj^ j kuje kot krava po d" mi je tolmačil Herble11-rega sem dobival ve spoštovanje, ki je tol'^% "Pa ste kdaj srečali." tam nav morju?" se 25®« &ŽS31E9!! ohranimo dobro ime in ugled 32. varde Council for 32d Ward Q||!ey priporočan od vseh ameriških listov yebndu, delavskih unij, civičnih ustanov in dnevnilr Ameriške Domovine CAMP. COMMITTEE JOHN J. PRINCE FOR COUNCIL Belgiji. Prosim odgovor. Z Biogom! Kdo je¥att ilntihar Moder in previden državljan predno gre v volilno kočo se vsak rad prepriča, ali želi spoznati kandidata, kateri je priporočan, da naj bi bil izvoljen. Dobro je, da si ogledamo kandidata, katerega je Slovenski demokratski klub postavil, da kandidira v mestno zbornico v Euclidu, kjer posedujemo Slovenci tretjino vseh glasov. Matt F. Intihar je rodom iz Štorovega, občina Bloke, v A-meriko je prišel v zgodnji mladosti in posečal tukajšnje šole. Večji del svojega življenja je preživel med našimi rojaki v col!inwoiod;ski naselbini in sedaj nad' petnajst let v mestu Euclidu, kjer lastuje svoj dom in urad za prodajo zemljišč in agenliuro za zavarovalnino proti požaru, nezgodam in poškodbam. Bil je več let kakor je tudi še sedaj direktor Sloven, društvenega doma na Rechew Ave., je aktiven pri 15 slovenskih in angleških organizacijah, je organizator Slovenskega demokratskega kluba v Euclidu ter daje posebno pozornost in aktivnost slovenskim organizacijam. Ima bogatih izkušenj v svojem življenju ter je našim rojakom dajal brezplačne nasvete, kadar so se nahajali v ne-prilikah. Storil je rad dobro in rad pomagal, če je le mogel. Posebno ima veliko zaslug, ker je hodil na sodišča in druge u-rade tolmačit za naše ljudi in se potegoval za pravice onega, ki ni znal angleškega jezika. Je mož energije, ki se ne boji v obraz povedati to, kar misli in ima veliko obzorje v ekonomskih, socialnih in administrativnih poslih. Bil je izvoljen leta 1916 za delegata na državno demokratsko konvencijo v Columbusu, O., je bil leta 1919 nominiran kot kandidat za councilmana v 26. vardi ter je nominacijo odklonil. Imel je državno službo pod guvernerjem James M. Coxom, kakor tudi pod Martin L. Davey-em. Ima družino, ženo in dve hčeri in enega sina, ki je padel letos 23. aprila na nemškem bojišču za ohranitev demokracije in civilizacije. Težko je prenesel bridko izgubo sina edinca, toda zavest, da je padel za sveto stva,r, mu lajša žalostne dneve. Veliko se zanima za naf-e dnevne probleme pazi kako se pri mestu gospodari, daje nasvete našim rojakom v eni ali j drugi zadevi kolikor mu je bilo mjogoče; tudi sedanji council-mani so prišli k njemu iskat nasvet ali pomoč v eni ali drugi zadevi. Zdi se nam, da ima vse najboljše kvalifikacije ne samo za zastopnika, ampak tudi za župana mesta Euclida, če bi bil na to mesto izvoljen. Dragi rojaki in rojakinje, nobenega vzroka ni, da ne bi v torek za njega glasovali. Z njegovo izvolitvijo bomo imeli v mestni zbornici dobro zastopstvo in v njegovem uradu, kateri je poleg mestne hiše, vsak dan najmanj lOurno postrežbo. iStorite svojo narodno dolžnost in volite MATT F. IN-TIITAR, Councilman-aitrlarge. Odbor Slovenskega demokratskega kluba, Euclid, O. -:o- Nasi begunci Spodaj prinašamo imena beguncev, ki so bežali pred komunističnim terorjem iz svoje domovine. Vsi ti se nahajajo sedaj na Koroškem. Navajamo kraj, odkoder so doma, ime in priimek ter leto rojstva. Iz LJUBLJANE so sledeči: (Nadaljevanje) Cof Marjeta, J911 Črnagoj Elizabeta, 1902 Ceč VUko, 1903 Cernetič Nada, 1915 Černetič Frančiška, 1891 Česen Dušan, 1921 čeran Ivanka, 1915 čretnik Nace, 1917 ičielesnik Antonija, 1915 čelesnik Bernarda, 1944 Česnovar Viktor, 1902 čujež Rudolf, 1916 črnugelj Stana, 1915 ičrnugelj Marija, 1936 Črnugelj Franc, 1913 Dragar Ana, 1928 Debevec Franc, 1915 Dem Jožica, 1915 Damšar Anton, 1882 Debeljak dr. Tine, 1903 Drenšek Štefan, 1919 Dermastja Frančiška, 1922 Dermastja Vera, 1928 Dermastja Marija, 1929 Drempetič Angela, 1924 Dolničar Franc, 1922 Dostal Ludvik, 1877 Dobršek Milena, 1922 Doberšek Ema, 1924 Doberšek Marija, 1926 Doberšek Janez, 1911 Dolenc Ana, 1908 Dolenc Janez, 1923 Dolinar ing. Janko, 1896 Dolinar Božena, 1898 Dolinar Tatjana, 1922 Dolinar Vlasta, 1930 Dolinar Elči, 1924 Dolinar Stanka, 1927 Dolinar Vida, 1930 Dovc Janez, 1894 Drobez Karel, 1910 Duckič Ruža, 1929 Duh Martin, 1915 Duh Iva, 1923 Eilec Božo, 1922 Eilec Fedor, 1931 Eilec dr. Leopold, 1894 Eilec Tilda, 1899 Erjavec Franc, 1914 Erjavec Renata, 1913 Erman Jožef, 1918 Eisner Viktorija, 1906 Eisner Marjana, 1936 Eršte Maks, 1904 Einspiler Amalija, 1900 Einspiler Marija, 1937 Einspiler Jože, 1933 (Dalje prihodnjič) prosekutorja Ob pr*Ot obletnici Danes je obletnica za blagopokojnim Joseph L. Surtz ki je na današnji dan 3. nov. nenadoma umrl pri svojemu poslovanju, podjetju naše slovenske banke. Vzornemu iin izkušenemu voditelju, ki je opravljal svoja dela tako vestno in točno toliko let, direktorij ob njegovi obletnici sočustvuje z njegovo družino, želeč mu večni mir, družini pa sočutno sožalje. DIREKTORIJ THE N. A. BANKE. JOSEPH P. Jaglenski NA MESTNO SODNIJO G LETNI TERMIN Volitve C. nov. 1945 .Glasovanje med člani Cleveland&ke odvetniške zbornice je pokazalo v cigovorih od onih, ki ga poznajo, da je pošten, deloven, prijazen, nepristranski ter izvrsten poznavalec postav. 29 let je član Clevelandske odvetniške zbornice. Pomožni policijski prosekutor 1923-1929. Pomožni okrajni prosekutor od 1929 in še danes. NAPRAVITE KRIŽ X JOHN J. PRINCE il 3519 E. 82 St. J'1«! , svojega brata ^ILi1? Vasi Gmajna pri eli'fk je pismo: siiC,*' 29- septembra. 1945. j,«?1 brat i 1 $ Ti sporočam, da sem ke lin Se?t- prejel Tvoje ni$I Se Ti najlepše zahva- ;veiCani: Obenem pa iz sr- tillt1 m Tvo-i° družino, eifl-J. družino in družino jS'|lJat sm° se v vojnem • . Ju ariali o vas vseh, ki C',e#bi' končno sTno Pa wSVta srečni dan'ko pižemo-Upam • ' JL 1,001 j še življenje ta 3 r" t mi- Za nas so bila ta .JL**** tako, da če bi 00 XtSe popisati, si ne motivik V vseS'a gorja. yMfo ^ je naše žlah- /e^lie • sre^ni> domove . 'I,, 4 Vsi; Mrtvi so pa: 1 Sin je padel v ' ' da IK Patorjem.leta 1944; in Micka : J^l'Uoa ne v V0J" : ofrp oven • ' ker so bili za~ ; .ej/itePen Cl- Jaz sem bil : Jtiilt 'ln pr'PravlJen za a#J«e :J "a Viclmu, pa me i pod m eno ohranil pri en'1'J je tal, a ni°'fiili a revščina, da se ^rb^fett,' Tvoje žene , ,1-a^fK; Je tudi požgana. :ilpi^J Va«i, da bi bila ce- ' :lka i'11! jj. po^fv'r,'Cvka fante pri : ra iel|,j 1 osvobodilni voj-M »el že 1943, Jože, . )nc # i a 1944- sta še : i^ fdj ka Te prosi, če : i v %0®nem sinu Franku, 1 jteltl L j> če je še živ ali ■ vK!°skrbi- ibil; jL^S vse in vsi prav : ob'a^°- Ludvik in iti Q jih a živa in zdrava. : Tone živi v : (CLEVELAND SCHOOL BOARD) Sin bivšega kongresnika iz 20. okraja in že več let v šolskem odboru je sijajno pokazal svoje zmožnosti pri vzgoji mladine. On zasluži vaš glas Hubbardske novice Letošnja jesen je pa res nekam žalostna; prejšnja leta je bilo v tem času slišati tisto prijetno nabijanje po sodih, katere so pridni farmarji pripravljali za sladko kapljico. Letos je pa vse nekam tiho in žalostno, kajti pogosta in huda slana nam je prekrižala vse račune. Edino upanje še preostaja, da bo pa prihodnje le to kaj boljše. Seveda, jaz bi raje videl, da bi imeli danes in bi ne bilo treba čalftiti drugega leta. Seveda z vodo se pa nič kaj rad ne nacejam. Neki zdravnik pravi, da kdor ima kurjo žejo, to se pravi, da se kar naprej naliva z vodo, tak ne sme jesti slanih jedil, ker potem bi preveč pil in bi se čreva in želodec preveč napele in to pa škoduje zdravju. Jaz sicer jem precej osoleno, a se ne nalivam z vodo, če bi bilo kaj drugega, potem bi pa že pil. Matevž pravi, da je dobro 'izpit enega zjutraj in čez dan pa kadar je, ampak vse tako izgleda, da to zimo ne bo šlo tako. to se pravi, ne zjutraj, ne cez dan. Seveda, kdor ima kaj cvenlca v žepu si ga bo tudi lahko privoščil. Ampak tisti časi, ko je stal pod vsako posteljo galonček rakije in za vr ati pa nabit sodček piva, so minili. Seveda, takrat je pa res bilo fletno na tem svetu.. Da, pred leti smo res vse bolj preprosto in brezskrbno živeli, ko še nismo bili v ved-nom strahu, kdaj nas bo kakšen sovražnik napadel. Sedaj se pa že nekaj pripravljajo, da bodo kar na gumbe pritiskali in uničevali svet, lepa znanost in izobrazba je to. Kot je razvidno 'ima naš predsednik vse polno križev in ga poletja je zopet pričelo deževati, prav za prav, saj je bilo letos jako malo dni brez dežja. Vendar pa smo pri nas k sreči pospravili koruzo, da jo ne bo sneg močil. Naš Wiljem, katerega naloga je, da skrbi, da so strehe vse v dobrem stanju, je oni dan prekril obširno garažo. Ker je pri nas precej streh, imata oba s Tonetom dovolj dela, da iste obdržita v dobrem stanju. Jaz sem pa tudi nekaj preuredil v garajži, kamor sem vdelal nova okna in če bi Mr. Demšar videl moje delo, bi me gotovo hotel imeti v žernado. Seveda sem nič čudnega, če je v tako kritičnih razmerah in v tako obupnem položaju prišlo do prisege okupatorju, napram kateremu je bil ubogi slovenski narod brez moči. Vsak odpor proti njemu bi ne bil samo brezuspešen, temveč za naš slovenski narod naravnost uso-depoln. In kdor ve, kaj so bili ti nečloveški in zverinski na-cijski divjaki in kaj so vse počenjali z našim slovenskim narodom, ve obenem tudi, v kakšnem položaju in iz kašnega razloga je prišlo do prisege in kakšna je bila ta prisega, ki je bila tako rekoč neizogibna. tudi prebarval vse, da izgleda č« bi bili Slovenci namesto pri- kot se šika. Fantje 'iz vojske gredo . . . Vrnil se je domov Sgt. Stanley žužek, sin' poznanih žužkovih z naše ceste. Dobil je časten odpust iz armade, kjer je služil štiri leta v "Signal Corps" skozi Afriko do Nemčije. Na dopust je prišel tudi Gombačev sin po dolgih treh letih. Služil je leto in pol pri letalcih nad Japonci. Malo po malem in če Bog da, pa se bodo vrnili vsi naši fantje, ki si brez-dvomno vsi tako želijo biti prosti vojaškega stanu. Pozdrav ! Frartk Leskovec. Kako je s tisto "prisego"? Mnogo se danes po nekaterih slovenskih listih v Ameriki piše o neki prisegi slovenskih ljudi, s katero so baje izrekli Hitlerju zvestobo in s tem postali kolaboratorji in izdajalci. Vse to, kar pišejo listi o teh Slovencih, bi bilo kolikor toliko verjetno, da so s to prisego kaj zagrešili in zaslužili ime kolaborator in izdajalec, če bi obenem ravno ti listi sami ne delali to stvar, to zgrešeno de- sege od nacijev izzvali še večji srd, bi bili s tem povzročili še hujše uničevanje in divjanje, kar bi bilo brezdvomno zahtevalo še večje človeške žrtve. Tako je bila tista prisega, v tistem kritičnem času edino, kar se je od strani treznih in pametnih ter za obstoj naroda vnetih ljudi moglo storiti, da se vsaj začasno prepreči še počuti, da ni bil izvoljen. To bi bil ropot. Tudi naš guverner ima težke čase. Kot sem oni dan bral, so se skopale nanj še ženske, da bi za njih o roke skrbel, oziroma jim napravil zavode, kamor bi nosile spravljat svoje troke, da bi "ga" potem lažje same cehale. Lepa "orenga" je to! Saj pravim, vsak ima svoje križe in težave. Po par dnevih indijanske- V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI NAŠE DOBRE IN NEPOZABNE MATERE Rose Suhadolc ki so za vedno zatisnili svoje inile oči 3. novembra 1943. Mama naša, mama mila, ve6 ne čuje vaš se glas, dve leti bridke tuge kar ste zapustili nas. Snivajte le sanje sladke v zemlji tuji, v Bogu tam, da se vidimo v nebesih izprosite milost nam. Žalujoči ostali: JULIA SHUSTER in THERESA G RIBBON, hčeri; MICHAEL, sin. Cleveland, O. 3. nov. 1945. težav nad svojo glavo, ves svet janje in napačno ravnanje za brenči vanj. Dewey, republi- i verjetno, ki bi zaslužilo vsaj kanski predsedniški kandidat, j nekoliko obsodbe. Nikakor pa se sedaj lahko kar srečnega ne zasluži takega preganjanja od strani kmunistov v starem kraju in takega zasramovanja od strani njihovih somišljenikov v Ameriki, kakor so ga deležni nesrečni naši begunci. Da, ravno ti listi, ki proglašajo za kolaboratorje in izdajalce vse one, ki jih preganjajo komunisti v domovini, ki jih doma strahujejo in preganjajo ter morijo in vse one, ki se jim je posrečilo pobegniti iz domovine pred njihovim terorjem, jih pa obenem tudi oni sami nekako zagovarjajo in njihovo ravnanje glede tiste prisege opravičujejo in to na ta način, katerega se niti sami ne zavedajo. To človek lahko spozna, če stvar nekoliko premisli. Če bi ti listi, ki držijo s komunisti v Sloveniji in ki vedo toliko slabega povedati o slovenskih kolaboratorji'h, izdajalcih, kvizlingih in se ne morejo nikdar izkašljati nad njimi in jim je tista njihova prisega vedno v mislih, ne vzeli obenem nikdar v misel vse ono, kar so podivjani nemški naciji počenjali nad slovenskim narodom, ki je bil nasproti njim brez moči in jim je bil tako rekoč izročen na milost in nemilost. Toda, ti listi vedo tudi mnogo povedati o divjanju, nasilju, terorju in brezmejnem sovraštvu Nemcev, s katerim so se znašali nad slovenskim narodom. Saj je to tudi vse resnica in je resnica še tudi več, kar bi mogel kdo povedati, ker divjanje in besnenje podivjanih nemških nacijev nad slovenskim narodom je bilo v resnici nepopisno in presega vsako domišljijo. če pa je to res, kar se piše, kar se trdi o nemškem divjanju nad Slovenci, potem pač ni IZVOLITE TE SODNIKE IZREŽITE TA KUPON Rabite ga pri volitvah J. BUSHER RALPH VINCE Kandidati brez opozicije NAČELNIK SODNIJE BURT W. GRIFFIN, 'KlRir ffsr* SODNIK WILLIAM J. McDERMOTT, SODNIK LOUIIS PETRASH _*_ Priporočeni v glasovanju vseh elevelandskih odvetnikov izvedeno po THE CLEVELAND BAR ASSOCIATION Thomas H. Jones, President Judicial Campaign Committee Edward T. Butler, Jr., Chairman hujše zlo, kakor pa je bila ti- onim, ki so se je poslužili pod sta prisega sama. | silo razmer 'in bili v to prisi- če je torej vse to resnično, ljeni, je več kot nesramno in kar se o Nemcih piše in pripo-' zlobno. In tem nesrami^ejše veduje in kar tudi komunistom ^n zlobnejše je, da ti listi do-prijazni in našim beguncem mobrancem in beguncem očita-neprijazni listi pišejo, potem Jo kolaboracijo z Nemci in iz-pač ni res, da so naši ljudje 'dajstvo kljub temu, da istoča-postali izdajalci s tem, ker sojsno z opisovanjem terorja sprejeli tisto prisego, kot trdi-; Nemcev nad Slovenci le pojas-jo ti listi, ker tega niso storili 'njujejo in opravičujejo prise-radi ničesar drugega, kot sa- fcro domobrancev in jih s tem mo zato, da so narod obvaro-'izgovarjajo vsake krivde med vali še večje nesreče. Pravi in jtem, ko jih v isti sapi progla- resnični izdajalci bi bili postali, če bi bili v takem slučaju prisego odklonili in s tem narod pahnili v še večje gorje. Tedaj pa bi zaslužili ime izdajalci. če bi Nemci ne bili tako divjali nad njimi, bi gotovo ne bili izsilili tiste prisege. In zdaj tisto prisego prinašati dan na dan in z njo očitati kolaboracijo in izdajstvo šajo za kolaboratorje in izdajalce ! Zato pa pravim, da jlim pameten človek ne more verjeti, kar vedo slabega povedati o domobrancih in glede njihove prisege; ali pa bi ne mogel verjeti, kar so vse slabega počenjali Nemci, da so tisto prisego izsilili, če bi mu to že samem ne bilo znano, ker če je in delajo največjo eno res, ne mre biti res drugo, ;onim> katere proglagajoJ» namreč to, da je bila prisega laboratorje in izdajalci slaba in napačna poteza do- vsakemu pametnemu >«' mobrancev in da je pomenila |sodnemu človeku kolaboracijo in izdajstvo; razult all!da če je bilo eno, je m°rs1'' pa to ni res, da so Nemci isto s^.: tudi drugo svojim divjanjem in terorjem od njih izsilili. Zato pa se vsi tisti, ki obmetavajo domobrance in begunce z raznimi imeni, sami sebe postavljajo na laž 'in tako rekoč sami sebe proglašajo za izdajalce. O Nemcih pišejo resnico, o svojih lastnih rojakih pa ravno nasprotno kar je res. Resničnost ene njihove trditve potrjuje neresničnost druge. Zato pa nje same lahko postavljamo za pričo, da lažejo Saj je gotovim listo®, urednikom tudi razumi da nočejo, da bi bilo ljivo tudi njih čitatelje"1:' pa namenoma tako Pise. čitatelje zavajajo, za služijo še posebno oli ker je le njihovo de'.l pravo izdajalsko, ko 11 izdajajo s tem, da ji*1 šajo za izdajalce in jim pisanjem tudi druge jajo za izdajalce. T. - Hrabri" POZOR, VOLIVCI V EUCLIDU1. VARDE! Poslužite se vaše pravice in volite za kandidata, ki ni izbran od administracije. Jaz^ne dolgujem administracij i kimanja, samo kadar to zasluži. Po mojem mnenju me študiran je postav več kot tri leta kvalificira za mestno zbornico. Pomnite pa, da kdor hoče voliti zame, mora zapisali moje ime na glasovnico. PAUL C. MILLER Mojo kandidaturo je odobril Slovenski demokratski klub v Euclidu; enako tudi Local 1228 in Distrikt 54 I. A. of M. SLOVENSKI DEMOKRATSKI KLUB 32. VARDE urgira volivce te varde da se na 6. novembra udeleže volitev ter glasujejo za * ŽUPANA Thomas A_ BURKt katerega je klub odobril m1' Ker imamo dva slovenska kandidata \ no zbornico, klub prepušča odločitev volivce Mandel naznanja.. . Sedaj je vaša prilika, ko je odpravljeno racioniranje. Mi ^mamo v zalogi veliko število visokih z ovčjo kožo podloženih čevljev za moške in ženske. Imamo tudi visoke čevlje za otroke. Mi imamo kompletno zalogo gorkih zimskih sliperjev za vsakega člana v družini. MANDEL'S SHOE STORE zraven Grdina Dress Shoppe 6107 St. Clair Ave. Telefon EXpress 385C JOSEPH L. SWEEN1 NA MESTNO SODNUO Za 6 letni termin, ki se začne 2. januarja 1946 X JOSEPH L swtf! Slovenska ženska Zveza podružnica št. 41 priredi V SOBOTO 3. NOVEMBRA v Slovenskem Delavskem Domu na WaW ,100 Wl I i |li [\[ fi I V I^J ^ [Hi Bill II IGRAL BO VADNALOV DRKEIST^ JL JU-*^ JL ^ ▼ * -M-J JL-4 JL V-^ Članice, prijatelji in znanci ste vljudno \0]. Izvolile... IZVOLITE PONOVNO i V ŠOLSKI ODBOR MIKRISKA DOMOVINA. NOVEMBER 3, 1945 Pisana mati SPISAL J. F. M A LOG RAJSKI teko je ni oviralo prav ni?, tež':j z železom okovano čreš-,Se ne bila vdajala svoje- njevo skrinjo. V skrinji je hra-, edanjemu življenju, nil že več let hranilno knjižico. ,a se ni nikdar bolje poču- Bil je nekoč prav dobro prodal kor tisti-čas, ko njenega par konj, in pri tisti priliki je 1 bil o doma. Tudi Itali-1 naložil dvesto goldinarjev, ne Je kmalu poizabila. V nje- da bi bil kdaj obresti potegnil. e se ni nobena reč globo- Večkrat bi bil že denar potrebovala. Poznala je samo val, a vendar ga je pustil nalo-j Se drugo ji je biLo po- ženega, kakor bi bil slutil, da j a reč in je upoštevala mu kdaj še posebno prav pride, •v i v kolikor je po- To knjižico izvleče zdaj izmed e. 0 njen hipni užitek. Ve- papirjev, ter jo vtakne v notra-bilo v druščini, prijet- nji žep svoje suknje. Nato za-Je Pilo, če je bil še kdo pre zopet skrinjo in sede nanjo. e! ra^a je poslušala la- S podprto glavo je sedel nekaj ^esede Italijanove, toda časa in poznalo se mu je, da bi-i„,a Se Je vsemu temu na- je hude notranje boje in da mu ^ a Je zadovoljna, da je je težko pri srcu. Potem pa j^ svojo pijačo. Seveda, zamahne z desnico po zraku, . 1i Italijan vrnil, bilo kakor bi se bil za nekaj odlo-■nara zopet začelo. . . . čil, vstane in gre zopet izpod I edela je bila, da se je strehe v vežo. Žene ni bilo več til .Sv°j kraj, ko je bil oz- ondi. nič ni jokala za njim. Upihnil je luč in že je hotel i. 0 m brezskrbno je torej zapustiti rojstno hišo, ne da bi L' se bil od koga poslovil, koisi prelij z neko nepriliko se je misli t;er vstopi v sobo. Oče nje-!ljjZe.^alje časa bojevati, gov je sedel na postelji, Anica kisi111 ^otel n°beden osta- Pa je stala poleg njega, kakor Hi ' ^ domačem kraju že vselej, kadar sta bila sama in ^Sla dobiti več ne hlap- ju ni nihče motil. ifočji6',a Posli, ki jih "Dober večer!" pozdravi Mla-liso a iz °^daljenih kra- kar, toda odgovora ne dobi. De-ial0 Vztrajali pri nji. Po- klica se stisne boječa k dedku, dni ^ Vedn°' en0 in isto. kakor bi bil vstopil popolnoma Je bila sama prijkz- tuj človek. Mogoče, da ga pri % a ^°brota provi vsa- slabi luči in ker je bil tako iz-Ha je u in vsaki dekli, po- premenjen, res ni spoznala. : i |n'išlo na vrsto ošte- Starec pa se ozre začuden na Mja-. aJsevanje pri je- svojega sina. Kdo ve, koliko je Ja In razočarana sta biLo zavisno od njegovega odgo-itei. a?.Gc in c,ekla svoje vera. Mogoče, da bi bilo prišlo kaJj a> kamor jima je baš zdaj do sporazumljenja k Zat, . Mlakarica pa je med očetom in sinom, ako bi bil ko j ^ tega hočeš nočeš oče odzdravil, mogoče, da bi bil k se° PHjeti. Tudi tisti sin bas ta hip premagal tisto iKjaV'6 biI Mlakar vrnil> trmo, ki ga je fcoJiko časa silila, t^ j* muditi sama pred da je delal zoper svoje boljše |uši Ji Je ravno d3"' prepričanje — ali iz starčevih ^ekla. ust ni bilo besede. Morda, da je ' 'a pQerje Je izpre- bil iznenaden tako, da ni mo-'tratllcem premoru, gel izpr.geovoriti, morda pa tu-je z bodečim po- di, da je molčal, ker svojega si-s g), svojega moža od na po vsem tem, kar se je bilo it j' e- Zapazila je, ka- zgodilo, ni smatral več vredne- II hi -'rerrienil in postaral, ga svojega odgovora. ne^e Je dostavila: Sin je imel zadnje za pravo. a pojedli; pa bi ,In takoj se mu je vzbudil stari / W ^ Pri®el!" ponos, srce mu je zakrknilo zo- / \ 'r'i želel, da bi mu pet in žal mu je bilo, da se je rinitela naproti ter tako daleč ponižal. Približa se SCko. Imel bi bil to tja k svoji hčeri, položi ji roko ln hinavstvo se je na glavo ter reče z neprijaznim, Je njemu- Ali način, skoro jeznim glasom: "Pridna ;l'fije,sprejela, ga je dir- bodi, veš!" Nato stopi proti vra-k ^ n°- "Prehitro sem tom, da bi odšel. Toda pri vra-'i.''j^6-'-" je dejal sam tih postoji, se ozre še enkrat i 2h le čakaj, zdaj ti proti očetu ter reče: ralJe časa! Prižgi "Pa z Bogom!" S popolnoma pre- Tudi zdaj ni bilo odgovora. V6de- Toda stari MIakar je menda «v&j l3°gleda malo o- slutil, kaj pomeni ta "Z Bo-'^k . m°ža, a stori goni," kajti oči so se mu hipo-j r ji je velel. On pa ma skalile in solza mu je pri-^ ,Se Poda pod stre- polzela po velem licu. Vedel je lrneli majhno izbi- nemara, da se poslavlja od nje-^ VJ6 bila shranjena ga tudi ta sin, toda rekel ni nič, čt>,Ura' Spravljali so saj sta bila že davno izgubi je-V i\ p°letje tudi zim- na zanj oba, oba sineva! 1(1 ba kar se preoble- Mlakarica se je bila med tem \l JJ°seže po ključ, ki i vrnila v vežo. Ko vidi, da se X 0Ko skritega, da je | mož pripravlja, da bi šel z do-1 v 1 zanj ter odklene ma, ga vpraša: ' r* \ • a 0 koncentra- sti nad njihovimi ujetniki. Pri- . \ in o voiaških ča teh »roZovitosti bo gotovo J > lViJ , filmska slika "Girl No. 217," ki er'f S. t> 80 Pretre" bo sedaj prvič pokazana na H|^n,Vachau'' Buch?n" ' platnu in sicer v Lower Mall \0J. ' °sw;iecim so gledališču od pondeljka 5. no- f* 1 nacijske kruto- vembra dalje. Pismo iz domovine i _ ; Mrs. Anna Zalar,.1038 E. 70. St., po domače Mežnarjeva, je prejela od svojih dveh sester Tonce in Frančiške pismo iz Bezuljaka pri Begunjah, ki se glasi: 30. avg. 1945. Draga sestra! Tudi jaz se veselim, da si se oglasila po tolikem času. Ve-! seli me, da ste vsaj tam še vsi živi in zdravi. Jaz sedaj stanu- j jem v Begunjah v Matičičevf hiši, ker naša domačija je po-^ žgana. Res so bridki dnevi in grozni, pa še ni ne konca ne kraja. Da bi se le vrnil mož in pa sin Tone domov, potem bi se že kako preneslo. Od maja meseca ne vem nič o njiju, ali sta še živa ali ne. Človek bi kar obupal od samega gorja, takale družina pa ostati brez o-četa in vsega potrebnega. So pa I še dobri ljudje, ki nam poma-Igajo, da rinemo naprej, pa kaj, ko je kar vsak okusil to strašno vojsko, eni manj drugi bolj. — Bodi pozdravljena in pozdravi tudi pri Tonetu in Janezu. Z Bogom! — Tonca. * Draga sestra! Po dolgem času Ti moram sporočati, da sem še pri življenju in sem z velikim veseljem prejela Tvoje pismo, katero me je tako presenetilo, da sem od veselja in presenečenja na glas zajokala. O, ko bi Ti vedela, draga sestrica, samo malo našega trpljenja. Kaj smo vse prestali, se ne da popisati. Malo že veste, pišeš, da ste brali : v časopisih; čudno ni, da smo živčno uničeni. Vsemogočnemu se moramo zahvaliti, da smo še živi. Največja muka pa je, ker nič ne vem za sina Jožeta, upam, da se bo mogoče še vrnil. ZA SODNIKA IZVOLITE Xl Andrew M. K0VACHY MESTNA SODNIJA Termin, ki se konča 1. jan. 1948 SE PRIPOROČAMO ZA POPRAVI LA FENDER J EV, OGRODJA IN ZA BARVANJE AVTOMOBILOV. Superior Body & Paint Co. 660j ST. CLAIR AVENUE FRANK CVELBAR, lastnik A TIT TM Sheet Metal k AilLlii Furnace Co. Mi vam inštaliramo nove furneze na premog in plin. Postavimo termostate in reconverzionalne bur-nerje. Mi čistimo, resetamo in popravimo. Mi imamo dele za popravo vseh furnezov. Na razpolago tudi gutter dela. 613 E. 99. St. GL 7630 ' JOE J. AHLIN SKEBE & ULLE PLUMBING and HEATING CO. 15601 Waterloo Rd._____________^E_nm0r_e 7248_ Za boljši in naprednejši Cleveland • volite za ŽUPANA ; X RAY C. MILLER Volitve v torek 6. novembra 1945 Najbolj pa mi je težko, ko , vidim njegova dva mala otro-) čička. Poročil se je bil pred - tremi leti tu v Bezuljaku. Ona i sedaj še živi pri svojem očetu ' in je za gospodinjo. Torej Tvoj Edi se je tudi poročil? Potrudi se, da mi pošlješ sliko. Kako me veseli, da so tudi pri Tonetu, kakor tudi pri Janezu in 1 Justi še živi in zdravi. Blagor • vam vsem skupaj. Ljubi Bog 1 naj vam da še za naprej sre-! čo in zdravje. Na Kranj čem so pa samo še 1 mati, Tone in Ivanka sta oba že - v večnosti, kakor mnogo drugih tam gori in enako tudi v naši ; vasi, med njimi tudi naš bratranec, Ujčkov Tone. Pustil je ženo in tri otroke. Pri meni doma sta še obe dekleti, da delati. Midva s Kocjanom sva tako zmučena, da bi naju komaj še poznala, a delat pa je vedno treba, da si kaj pridelamo za hrano. Za obleko in obutev pa je vse izčrpano. Dnevno so naši vzdihi: Bog se nas usmili in skrajšaj nam težke čase! Naj za sedaj zadostuje. Moja hči Mina stanuje sedaj na Rakeku, ima tri otroke in je vsaj toliko srečna, da je dobila moža domov. Prisrčno pozdravljamo Tvojo družino, pri Tonetu, Janezu in Justi. Tvoja sestra, — Frančiška. -o- Zakladniški urad bo predložil kongresu listo, na kateri bodo zaznamovani vsi oni, ki ne plačujejo dohodninskih davkov, kot , delavske unije, zadruge, dobrodelne organizacije in drugi. Kongres bo morda skušal te organizacije obdavčiti, toda bo naletel na organiziran odpor, zlasti od strani delavskih unij in zadrug. * * * Največji viseči zvon na svetu se nahaja v nekem templju mesta Peiping, Kitajska; zvon, ki tehta 80,000 funtov, je mogoče . slišati v razdaljo 35* milj. ' Ne odlafcjle! Nabavite si ' ) BESEDNJAK DR. KERNA | v dokler je še zaloga. ' Naročite ga lahko v na-) ši upravi. Pošljemo tudi i \ po fošti, če pošljete $5.00. ( Naslov: J Ameriška Domovina ^ 6117 St. Clair Ave. [ Cleveland 3r O. V BLAG SPOMIN PETNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE IN NEPOZABNE MATERE Mary Prijatelj ki je preminula 3. novembra 1930 še vedno v blagem nepozabnem spominu objokovana od svojih otrok. Kruta smrt, čemu odvzela si nam drago mamico, kar najrajši smo imeli, spravila si v jamico. Let petnajst je že minilo, draga naša mamica, kar odšli ste vi v večnost, odkar vas krije žemljica. S cvetjem grob vaš okrasili bomo v trajen vam spomin, rože s slozami zalili naših srčnih bolečin. Naj vam večni Bog poplača vaše delo in skrbi, katere ste za nas imeli, večni mir vam podeli. žalujoči ostali: HČERE iN SINOVI Cleveland, O., 3. nov. 1945. 5 DELO DOBIJO PELO DOBIJO Sprejme učence za karpentersko stroko Sprejme se več fantov nacl 18 let starih, ki bi se hoteli izučiti karpenterske stroke. Imajo lepo priliko izučiti se stroke, ki je vedno zaposlena in ki dobro plača. Zaglasite se dopoldne ob 10 vsak dan razen v soboto v uradu * DEMSHAR BUILDERS CO. 1 874 East 140th Street j MALI OGLASI Farma v najem V najem se odda 6 in pol akra farma, na kateri je prijazna hiša, elektrika, tekoča voda, fur-nez in vsa gospodarska poslopja. Za podrobnosti vprašajte na 5404 Stanard Ave. zgorej ali pokličite EN 6191. (257) Rodney Adams Heating Service Instaliramo nove furneze na plin in premog. Popravimo vse vrste furneze. Inštaliramo pihalnike in termostate Za točno postrežbo pokličite KE 5200 550 E. 200. St. _(X) Furnezi! Popravljamo vsake vrste Resetting $15, čiščenje $5 Termostat kontrola Lahka mesečna odplačila Chester Heating Co. Govorimo slovensko , 1193 Addison Rd. ENdicott 0487 l __(X) l Posestvo naprodaj Kdor hoče svoj denar dobro investirati, naj kupi ta tri posestva: 6121, 6123 in 6125 St. Clair Ave. Za informacije pokliče MA 6530. (x) , Stanovanje v najem Odda se 5 čednih opremljenih ■ sob za 2 moška, ki želita zase gospodinjstvo. Najemnina je $5.00 na teden za vsakega. Nahaja se na 5410 Stanard Ave. Vprašajte na 1379 E. 65. St. ali 1 pokličite EN 5606. (257) .......... i i ................................. ........................... Dober kup Naprodaj je hiša na Superior Ave. in 61. cesta. 8 sob, moderna, hrastov les, furnez, garaža. Bo prodana pod ceno zaradi smrti lastnika. Kogar zanima naj pokliče HE 6054 po 6 uri zvečer. (258) Pivo v zabojih Standard — Carlings Carlings Ale Dortmunder TINO CAFE 6030 St. Clair Ave. (Fri., Sat. - x) Pohištvo naprodaj Proda se pohištvo za jedilno .sobo. Vprašajte na 7204 Donald Ave. ali pokličite EN 4577. _(257) I V vsakem slučaju Kadar kupujete ali prodajate, se vedno obrnite za zanesljivo in pošteno postrežbo v vaše popolno zadovoljstvo na znanega prodajalca zemljišč , George Kasunic 7510 Lockyear Ave. HE 8056. (257) 1 Pomagajte Ameriki, kupujte 1 Victory bonde in znamke. Delajte v MODERNEM POSLOPJU THE TELEPHONE COMPANY potrebuje ženske za hišno znaženje poslopij v mestu Stalno delo — dobra plača Poln ali delni čas 6 večerov v tednu od 5:10 zv. do 1:40 zj. Zglasite se v Employment Office 700 Prospect Ave. soba 901 od 8 z j. do 5 pop. vsak dan razen v nedeljo THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Sprejme se takoj na delo zidarje in težake Išče se zidarje in težake. Dobra plača. Kogar zanima, naj e zglasi na 960 E. 185 St. (x) Poslovodkinja Sprejme se poslovodkinja za trgovino, da bi upravljala dry cleaning prodajalno. Plača je $150 na mesec in bonus. Predznanje ni potrebno. Zglasite se v soboto ali pondeljek od 10 dop. do 2 pop. Alen Cleaners 6027 St. Clair Ave. MALI OGLASI ZAKRAiSEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 3113___ ^.iitiiiiiiiiit linn ilium 11 mi t mil mil m ■ v. 1 ZA DOBRO PLUMBINGO § | IN GRETJE POKLIČITE 1 | A. J. Budnick & CO. I E PLUMBING & HRATINO E 6631 St. Clair Ave. E Btu. Tel. HEnderoon 32SI -Residence IVanJhoe 188$ š: i iiiiiimiiHiiimiiniinMiminiiniiiiHK" :illlllllUlllllllllllllllllimiMllt!l!lllllll!l'X I ' CERTIFIED | TYPEWRITER SERVICE I 1127 East 66th St. | 3 Pisalni stroji in seštevalni stroji E r v najem in v popravo. S Trakovi in carbon papir. | J. MERHAR | Pokličite HEnderson 9009 wriiiUHiiiiiiiimiiimiiiuiiiiiiiimiiiimift DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The Američani Home DEADLINE FOR ALL COP*" WEDNESDAY NIGH? ST. VITUS HOLS nQIUCl Weekte "Review Sodality News One of the longest meetings in the : history of the Sodality took place last Tuesday. Before the girls actually locked the doors for the night, the little old hour hand was crowding eleven. What with planning for a mission party, discussing the orphan party we just had, and holding an election, the time just flew. Anyway, we had fun. The election was a very simple one. By unanimous approval the same officers will continue to hold out on the present platform. The line-up is as follows: Prefect—Anne Winter, Vice Pres.— Marian Mocnik, Secretary — Emily Branisel, Treasurer—Billy Turk. We all give the little girls a great big hand. They have done, are doing, and will do a wonderful job. A double dozen of American Beauty roses to them, we say. Before election was held, Father Andrey informed us of the tremendous enthusiasm of the little orphans at our party. All the way back to the Home, they chattered away like a cage-ful of monkeys. One of them had a quaint way of assuring us that she had enjoyed herself. "Oh, Father," she said, "we have been on lots of good parties, but this is the first best!" So, since it is characteristic of children to be very frank, we may well believe that it really was the best party they ever had. Hear! Hear! Tomorrow is Communion Sunday | and we are going to enjoy that priv- ' ilege with the D. S. U. at St. John 1 Cantius-Church. We will be leaving from Cimpy's at 8 o'clock sharp. | Please do be there a little before so none of us get left, ln case anyone is late and would like to go anyway, we remind them that the Mass is at 9 o'clock. Breakfast follows immediately. We know St. Vitus will make a good showing, if not the best. If you have been stacking up those tax stamps in the living room corner, you can tell your Mom to stop being mad now, because we'll be having a tax stamp party soon. We'll announce full particulars next week. The party should be fun with a prize offered by Padre Andrey for the Sodalist with the most agile digits. Our prefect, Anne Winter, would like us to remind you that our guide for the month of November is—"Charity for the poor Souls." The helper is —"Jesus, Mary, and Joseph." A good practice is to repeat these helpers as often as possible and see if you aren't surprised at the spiritual aid they offer. The Young Ladies Sodality of St. Vitus parish do hereby solemnly acknowledge the pleasure and honor afforded them by the presence of Jeanie Per and Frances Pernach. Nice to see the gals. Do drop around again. DON'T FORGET SUNDAY—8 A.M. PUBLICITY COMMITTEE. (Continued on Page 7) Ameriška W Domovina ___AMERICAN HOME_ CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Saturday, November 3, 1945 The new 1946 Ford model was put on display last Friday at all Ford agencies, but they cannot be sold until OPA sets a ceiling price. • • • mm Gen. Carl A. Spaatz, commander of the Air Corps in Europe, may be a democratic candidate for governor in the next elections in Pennsylvania. At the present time he is on the Pacific. • • • mm The death of John Zu-lich last week marks another loss among our venerable pioneers. He was in the insurance and real estate business 34 years. • • • mm The Union of Cleveland Industries, with all its members, has been invited to join forces with F. Crawford, president of Thompson Products, in the fight against union domination and to save freedom for workers. • • • (OH The Navy Department has decided that it would have a permanent base in Cleveland with 80 modern heavy bombers and war planes, for which 350 men would be necessary. At the pres-i ent time, there would al-1 ways be 240 reserv pilots for Navy and Ma-rins in training. • • • mm Luis Carrizales, 86, of Des Moines, la., is the father of a baby daughter born to his 21-year-old wife. Luis, who is of Indian and Spanish blood, attributes his excellent health and youthful strength to daily exercise. • • • mm Camp Perry, O., will close by March 1. It was the principal camp1 for recruits in this section of Ohio and lately housed GernVan prisoners of war. • • • MM The Schott interests of Cincinnati closed a deal last week purchasing the Cleveland Pneumatic Tool Co., for 4,150,000, subject to a satisfactory audit of its books. • • • mm Mayor Burke stated that efforts are being made to bring the Joe Louis-Billy Conn heavyweight championship battle to Cleveland next Juie, which would take place in the Stadium. • • • MM Last Friday, Los Angeles had a very warm day. The temperature ros to 95 degrees, which was just one degree over the temperature in 1909. (We could use some of that surplus heat.) • • • MM The Air Command has approved a new discharge i system where officers I with 44 points and at least two years of service will be released as soon as possible. • • • MM The Ford Motor Co. of Detroit announces that it will employ about 80,000 workers within the next 18 months. At present the company builds 450 passenger autos a day, within a week it expects to turn out 1000 daily, and by June 7000 to 8000 cars a day. • • • mm Corinne Novak, daughter of Mrs. A bina Novak, editor of Zarja, left last week for the Colorado School of Mines in I Boulder, Colo. She completed her high school studies at Notre Dame in Cleveland with high honors. Good luck! • • • MM Britain reports its naval losses as follows: 730 vessels and more than 50,000 officers and men, either kiiled or missing. • • • MM J. R. Merefield flew from Newfoundland to Cornwall, England, in 5 hours and 10 minutes, which is 25 minutes faster tha nthe record made March 30. • • • MM General Motors Corp. has asked CIO to join with the corporation in asking Congress to introduce a 45-hour week instead of the present 40-hour week. They also propose a 6 per cent increase so that a 45-hour week would equal the 40 hours plus 5 hours at time and a half. • • • MM Police arrested 2,145 persons in Tokyo, who have been buying such articles as cigarettes, soap, conserves, matches ! and candy from American soldiers. The Japs were warned by the occupation powers not to buy anything from American soldiers. • • • MM ! A proposal was pre-1 sented to City Council this week to remove all street cars from Super- j ior Ave. and replace j them with bus service, | while all the modern Superior street cars would be shifted to the St. Clair Ave. line. • S • • MM The CIO Auto Workers Union filed an appeal with the National Labor Relations Board, asking that the elections he d at Thompson Products be set aside and declared void. This was the third time that the workers voted against any outside unions. • • • MM A six-pound baby girl i was born to Shirley Hoi-1 land of Baton Rouge, La., who was married last year at the age of 12. Her husband, an ex-soldier, has been jailed because he threatened to kill the baby, its mother and grandmother. • • • MM Chester Bowles, head-of OPA, announced Monday night that automobile rationing is off and priorities will not be needed to buy new automobiles. • • • mm For the past seven months, a branch of the U. S. Army Grave Registration Services stationed in Rome, has tried to get permission from Marshal Tito to enter I Yugoslavia to locate and collect the bodies of over 2,000 American fliers. Tito refused and said that the Yugoslav government itself would recover the bodies and transfer them to Belgrade. • • • MM An old familiar landmark will soon be no more, when the old St. Vitus school building is razed, which has been started this week. Many | fond memories will be recalled by many of the first generation Sldven-ians born in Cleveland, which includes many we|l-known names, as: • Gov. Lausche and thousands of others. The War Department announces that 44,790 have enlisted voluntarily into the regular army until now. Of these, 43 per cent are men who have already been in the army. • • • MM The White Motor Co.. of Cleveland, will build a $1,000,000 factory in Montreal, Canada, according to president Robert F. Black. The firm expects to manufacture complete passenger autos and trucks there. • • • mm Shoe rationing ended on Wednesday, Oct. 31, although merchants are of the opinion that it j will take 4 to 6 months i before their supply will be normal. Shoe rationing went into effect on | Feb. 8, 1943. • • • mm I Marshal Tito's soldiers are hunting Gen. Draja , Mihailovich in the hil's of Bosnia, and according to reports from Yugoslavia, when and if caught, he will be condemned as a traitor. Tito's government has published a 600 page book, describing the "crimes" of Draja Mihailovich, and is expected to publish two more. • • • MM Congratulations to Mr. and Mrs. Joseph Plani-sek, Sr., of 445 E. 158th i St., who are celebrating 1 their ,41st wedding anniversary on Tuesday, Nov, 6. Here's to many more oT them! Slovenian Men's Union (FROM THE OFFICE OF THE SUPREME SECRETARY) Dear Fellow-members: The first month of our membership campaign is behind us. We, at the supreme office, are very happy to report that good progress has been made in the enrollment of new members. We also have in our midst a new branch, No. 16, about which we reported in our previous report. A letter was received from our Supreme President Rudman, in which he reported that a new branch has been established in Homer City, Pa., and which was given No. 17. We congratulate the officers and members of this new branch. We sincerely hope that you will progress and prosper. New members have also been en-roiled into the juvenile department. We take this opportunity to thank the active workers for the membership applications received in the last week. Our future lies in our juvenile members. In a short time the supreme board expects to call a meeting in Cleveland and to which will be invited the officers of all branches located in Greater Cleveland. Exact date and place of meeting will be announced later. In closing we hope that each member will do his utmost to enroll as many new members as possible so that we will surpass the quota of 322 new members which we made before the campaign started. With kindest personal regards, VINCENT H. LAUTER. Supreme Secretary, S. M. Z. SWU No. 41 Dance Tonight Slovenian Women's Union, branch No. 41, is holding a dance tonight at the Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Rd. Music will be furnished by Vadnal's Orchestra. FOOTBALL Minneapolis, Oct. 27—An alert, fast-moving Ohio State football team showed Mihjiesota a thing or two about passing and running p.ays today and upset the Gophers' applecart, 20 to 7. The Buckeyes solved the Minnesota . Gophers' vaunted running attack and put up a virtually impregnable defense agoinst their newly-added passing game. The Gophers, meanwhile, were unable to stop- . Buckeye heavies or line plunges when the chips were down and just couldn't spring men loose on the ground. Some football results from last Saturday: Navy 14, Pennsylvania 7; Army 48, Duke 13; Notre Dame 56, Iowa 0; St. Ignatius 12, Lincoln 7; Cathedral Latin 72, East 2; Holy Name 7, West Tech 7. g HOCKEY Cleveland's Barons finally netted their first triumph of the young American League season Saturday night in the Arena—at the expense of their own spare goalie. With another sellout throng of 10,-862 in attndance, the Barons toppled the Providence Reds, 4-3, in a bruising clash. John Kiszkan, 21-year-old Canadian rookie, was pressed into service by the Reds in the first period when their regular goal guardian, Paul LeC ere, was injured. Although league rules I permit each team to carry two net minders, the Reds came here without-their reserve goalie and Kiszkan was allowed to play as "courtesy" gesture. WEDDING BELLS Married October 27 at St. Mary's Church were Miss Mary Ann Koželj and Mr. Vincent Champa. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Louis Koželj of 15219 Holmes Ave., and the groom is the son of Mr. and Mrs. John Champa of 447 E. 156 St. Another wedding ceremony last Saturday at St. Mary's Church united Miss Eleanor Sadar, who resided at the home of Mr. and Mrs. Tomle., 14823 Sylvia Ave., to Captain Karl Lisan, who was recently honorably discharged from the Navy. He is the son of Mrs. Lisan of 14811 Sylvia Ave. -o- A man went to his doctor and requested treatment for his ankle. After a careful examination, the doctor inquired: "How long have you been going about like this?" "Two weeks." "Why, man, your ank'e is broken! How you managed to get around is a marvel. Why didn't you come to me at first?" "Well, doctor, every time I say something is wrong with me, my wife declares I'll have to stop drinking." A city girl was visiting a farm and watching a cow chewing her cud. The farmer came along and noticed her. "That's one of my best cows," he said. "Yes," answered the girl, "but it must cost you a lot to keep her in chewing gum." A politician once s^id to Horace Greeley: "I am a self-made man." "That, sir,'1' replied Greeley, "relieves the A mighty of a terrible responsibility." ARMY NEWS LT. ROBERT DEBEVEC First Lieut. Robert M. Debevec,! 1068 E. 174 St., and son of our editor, has received his honorable discharge from the Air Corps at Ft. Wayne, Indiana, this week. He will stay on the payroll until November 30 and then will be placed in the Reserves for 5 years, during which time he will have to attend a military training camp every year for two weeks. He was in the Air Corps service for 35 months,. After serving Uncle Sam 33 months without a furlough, Cpl. John Hegler, a gunner, of 765 E. 236 St., was home with an honorable discharge. He was last on the Philippines, where he fought on Luzon and previous to this, he was on Saipan and Guadalcanal. IThe family has three sons home now, while a fourth son, Tony, is still in service. A son-in-law, Henry Pollock, also arrived from Germany. Cpl. Edward Ahlin has been given an honorable discharge after serving 4 years and 4 weeks, twenty months of which had been spent in the Aleutian Islands. His brother, Stanley Ahlin, who has served with the Navy for three years, both in the Atlantic and the Pacific, has recently been promoted to RDM 3/C. At the present time, he is ir. Sasebo Bay, Toyko. Another brother, Frank Ahlin, has recently been promoted to CM 2/C, and has been transferred to the following address: Frank Ahlin, CM 2/C, U.S.N.A.S., care of 1st Lt. Div. X, Floyd Bennett Field, Brooklyn (29), N. Y. Uncle Sam granted honorable discharge to T/Sgt. Albin Zbacnik, son of Valentine Zbacnik of 6422 Spilker Ave., after three and one-half years of service. He was overseas two years and was in Germany and France with the 9th Air Force. T/S Mary Ellen Tomich, daughter of Mr. and Mrs. Thomas Kraich of 1109 E. 63 St., was recently discharged after three years of service in the Army, two years overseas, during which time she was stationed in Africa, Italy and France, with the Signal Corps. She will be home for the holidays, then after New Years, she will be attending college in California. A short time ago, A/C Eddie Ivan-cic, son of Rose Ivancic, 854 E. 207 St., Euclid. O., came home honorably discharged. On October 22, another son, Rudy ARM 3/C, came home on a 15-day furlough from Florida and on October 29th will celebrate his birthday at home. Son Sgt. Frank is still in Germany and son Joe went back to Japan for the second time. Petty Officer Frank Mervar Jr., of the U. S. Coast Guard, and his wife, Marie and daughter, Jerilyn Ann, ar-■ rived home on a 10-day leave from New York City. Mr. and Mrs. Frank Mervar of 7801 Wade Park Ave., were quite thrilled to see their little granddaughter for the first time. Courage beyond the call of duty, which made T/Sgt. Anthony J. Vidmar of 19006 Arrowhead Ave., crawl to and destroy an enemy position on Luzon, after he had been repeatedly wounded, brought him an award of the Silver Star Medal, according to an announcement from the War Department. Two others of our boys were awarded the Bronze Star. They are: Pfc. Paul Turek Jr., 4607 Finn Ave., and Pfc. August J. Markuzic, 1454 E. 40 St. Lt. Frank Zakrajsek has arrived home on terminal leave. He was last stationed at the army airport John Rodgers, Oahu, Hawaiian Is.ands, His brother, Sgt. Anthony, was also home on a short furlough, prior to his departure for his new station at Santa Ana, California. He brought home his wife and two children, who will stay here in Cleveland, until he will be discharged. Pfc. Bob Meglich, son of Mr. and Mrs. Joseph Meglich of E. 64 St., has a new address, where friends can write to him, as follows: Pfc. Bob Meglich, 35931594, Co. A, 319 Eng. Bn. APO 94, c/o Postmaster, New York, N. Y. Last week on Friday, Lt. Emily Dolenc, daughter of Mr. and Mrs. John Dolenc, 573 E. 140 St., arrived by plane on a 5-day leave. She has been stationed with the Medical Corps at Brook General Hospital, San Antonio, Cpl. Milton J. Laurence, son of Mr. and Mrs. Joseph Laurence, 942 Al-liambra Rd., has been honorably discharged after 35 months of service. He was overseas in Italy for 22 months. Lt. Anthony L. Nosan, having spent an 11-day leave at his home at 6411 St. Clair Ave., returned to Columbus Field, Mississippi,, where he is stationed as a F.ying Instructor. His brother, T/4 William A. Nosan, has been overseas 17 months. Honorably discharged, after 33 months of service is S/Sgt. Joseph (Continued on Page 7) Grape Harvest Festival St. Christine's Altar Society will hold a Grape Harvest Festival on Sunday, November 4th at the school auditorium, 885 Bliss Rd. at 7:30 p. m. Cordial invitation to attend is ten-tered to each and every one. Come, dance to the tunes of JOE KUSAR'S ORCHESTRA. Servicemen and ex-servicemen will be admitted free. Gen-jeral admission, fifty cents. SWU No750Bowling News i Members and friends: Have you been to see the two bowling teams— ' Norwood Appliance and C. Slapnik Florist—sweat it out! You haven't? Say, there's some real bowling done, down there, on Wednesday nites, at the Norwood Bowiing Alleys. Yes, siree! You bet! ' Why, the other nite "lead-off" Olga Skodlar delivered a smashing blow, as she sent the 7-9-6-10 pins a-flyin'. Then there's Rose Lo Presti mowin' down the 7-5-10 pins. Some bowlin' what? This, fans, speaks for itself, but of course, what could be accomplished with a bit of cheer—whew! So won't you, and you, come and give them a boost? Whew—have you heard? Of course, it's just a rumor. The bowlerets are planning a dance in the near future. So, be on the alert, friends, in order not to miss out on the date and place. O-o-o la la! What a time it wi.l be! Be seein' you. "NEWS CATCHER." iiiiiiiiimuiiiMiiimiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiim NEWBURG NEWS imiiiiiuiiMimimiiiimiiiiiiiiimiiiimiii SOCIAL EVENTS NOVEMBER 10th is the date set for the gala FALL DANCE of the Senior _Sodality. Contact any Sodalist and reserve your admission for an evening of dancing entertainment featuring Pete SOKACH and his boys. The Sodalists assure you and yours a grand time! NOVEMBER 21st—The Newburgh Junior League (the adult SDZ Commodore) plan a grand celebrati'on for Thanksgiving Eve. Pete SRNICK'S ORCHESTRA has been booked for the occasion. Remember, it's a date—the 21st at eight. NOVEMBER 16-17-18—The parish will ho d its annual BAZAAR in the church hall. This affair will be a se-i ries of "surprises." Parishoners will ,be entitled to prizes galore. Refreshments'and dancing entertainment will provide additional relaxation and enjoyment for all. Thanks to all who have made donations at the General Shower Wednesday nite. The attendance was rather lax—however, gifts ■ will be accepted throughout the interim preceding the BAZAAR. Con-I tact the Rectory or any church councilman if you have intentions of 'donating any articles. Come on, folks, j scout up those odds and ends you may • have purchased at one time or other' and have no use for—some one else may appreciate them. SODALISTS NOTE! Ail Sodalists are requested to be present at the GENERAL COMMUNION MASS tomorrow morning at ten. A LETTER Captain Louis B. BAZNIK posts .personal greetings to all parishoners | from St. Peter's, Gorica—on.y fifty ] miles from Ljubljana, a capital he is ' forbidden to enter. He is with the 34th Artillery Division, a part of the occupational army that must remain "over there" because of Tito's activities. The Partisans make it very difficult for the American and English forces to keep peace by con-'stantnly inciting uprisings. These rebellions are a result of TITO'S iron rule which oppresses our Slovenes of that fateful Jugoslavia. These statements Father posts are authenic and give us an insight of the present situation of a supposed to be free and independent iand. j WELCOME HOME I A hearty welcome is extended to all servicemen who have rejoined us as civilians: Frank ADLER, Joseph AR-KO. Bob ARKO, Max AYNIK, John BARLE, Chuck BLATNIK, Hank BLATNIK, Larry BLATNIK, Johnny CERGOL, Louis CHERNEY, Edward CHERNEY, George DAGES, Fatty DEBELAK, Melvin FILIPOVIC, Doctor John FOLIN, Louis GLOBOKAR, Bernard GODEC, Anton HAB1AN, Charles HOČEVAR, Carl HROVAT, Doctor William JERIC, Anthony KAS-TELIC. John KASTELIC, Frank KE-NIK, Tony KORACIN, John KOTAR, Larry KRESSE, Nondy KUZNIK, Albin LEKAN, Lou LEKAN, Louis LIN-DIC, Frank MAHNIC, Frank MARIN-CIC, "Red" MARINCIC, Bob MODIC, Paul NOVAK, Matthew OVNIK, Edwin PERKO, Stan PERVANJE, Rudolph PESKAR, Edward PLANINSEK, John POBEGA, Ludwig RODIC, John ROŽNIK, Rudy SEVER, Johnny ŠKERL, Stan SKUFCA, Buddy SLAK, John SRAY, Victor SRAY, Rudy STRAINER, Charles TEKAUCIC, Charles THOMAS, Joseph URBAN-CIC, "Sally" URBANCIC, Eugene VERCEK, Chares VIRANT, Charles YANCHAR, Matt SAKRAJSEK, Anton jZRIMSEK. (Continued on page 7) I NEWS FROM OUR BOYS IN THE ARM* Mrs. Mary Novak of 3623 E. 82 St., 1 sends us a letter from her son, Pfc. ( Larry Novak, who describes some of his fearful experiences on the Pacific. The letter reads: Dear Mom: 1 Now that restrictions have been lifted, I can give you some straight i dope. We arrived on the shores of i Pearl Harbor, left the next day for t Marshall Islands and left for Guam ; in time to see the last phase of the i battle. I did a lot of patrol.ing be- i hind the lines, which was a tricky ; business—blowing the enemy out of i caves, etc. Three weeks later we made roads I through jungle so thick you could i hardly see 15 feet ahead of you, and I had blisters for quite a while. There were 200 of us who had the job of chasing the Nips out of our part of the Island. I slept with my bayonet under my pillow, as one of the fellows had his mosquito net cut open and woke up in time to grab a Nip. I have killed nine of them. Then the word came that we were moving in on Iwo Jima. It was hell, as the papers put it, but you can't put down on paper what actually happened. We floated off the Island and before we landed, a shell hit our ship and killed 7 men. We were lowered into boats and landed with no opposition. We started across the first air strip, which was already taken,—then ho y hell broke loose. I saw a fellow, about 15 feet away from me, go up in the air like if he were a plane. It didn't take me long to reach the end of the strip. I started digging as fast as I could, then looked out of my hole and saw my other fellow flame thrower lying in a dazed position out there in the barrage—I had to knock him out and drag him back to safety. We inched our way to the lines. I wish you could have seen the line. It looked like a slaughter house. We got pinned down and couldn't move for 9 hours. They threw everything they had,—men were falling like flies. Then a Lieutenant told me to move in to knock out a pill box which was holding up our men. Nine of us started and burned out the pill box and three of us returned. I wondered if I was to be next. Moving out of my fox hole to get a light on my cigarette, I felt a rushing sand and something grazed my arm. I was too scared to look, then took a deep preath, looked down to see that there wasn't any sleeve there and said a prayer to our Mother of Perpetual Help. My buddy and I got into a hole and the whole ground shook and the fox hole fell in on us. I dug myself out and found a 77 mm. shell unex-ploded. I prayed as I never did before. I started to get out of my hole when darkness came around me. I felt like somebody hit me with a truck. I woke up the next day on board ship. I didn't recognize anyone, —the doctor said I had shell concussion. It landed close to us and took my buddy in too. He said I was lucky, and 4 days later, I le" Guam hospital. Your son, ^ ""October '27, ^ Dear Editor: i(V 1 wish to take this opport"' inform your circulation depart' ^ my change of address, and at v\ time, to offer my kindest tnJ you for affording us an 0pp°rt" f read the American Home ing us countless hours of and pleasure, derived from news from "home." 4 Thru its weekly columns,( been able to obtain a media 0 ](i mation, regarding the many Pjy * knew before we got so far a* I them all. nti«5jL May you always enjoy success in your fourth estate, we always be fortunate to " F enjoy it. . , ftf^ My address is: Sgt. Louis Jy,. 35525491, Hq. & Hq. Co. Sept;. j 1612 S. C. U. Bab No. 8 SupP'>' * Sheridan, Illinois. Sincerely, nNt LOUIS ZG0% (1123^"' DEATH NOTICES, Dziepak, Mike—Residence s St. Clair Ave. „J ,Vi Kodeh, Amalia (nee Prest of John, mother of Mary Lep1 ! ( resa Rozman (Joliet), Jos«Pn' f son, Frances Visnevski, Ang ^ ^ insek, Dorothy Lindsay, f f j Wilson. Residence at 3736 ^ Krajacic, Helen—Wife ot » $ < mother of John, Dorothy J ,, Peter, Philip, Nicholas, Mrs- p „« : Simons, Martha Krajacic, Ju" Residence at 1753 E. 32 St. fS , Pristov, Michael—Husband J , erine, father of Vincent, JoS.;p^ e : (Tokyo), Katherine Gadanci^ ^ : ette Sterling and Julia Ann. J , ; at 379 Wooster Rd., Barbed ^ Urbas, John—Husband V I • (nee Zuzek), father of Mary 1, ' Victor, John, Albert, brother „ ■ Residence at 967 E. 69 St. jj Ijj ! Zupančič, Mary (nee Boo*"qs er of Anthony, Jean ai ' Frances Dunn, Rose Allton. % ' at 937 Ansel Rd. ' \ ( Look to the Favor# Look to Frigidair* Made only by General *** Now on display and W^f immediate deliver NORWOOD APPhl*f AND PUHNITI!" |v; 6104 ST. CLAIR AV& jhj BEROS STUDIO, 6116 St. Clair Ave. Tel. EN. 0 OPEN DAILY AS USUAL Sundays bv AnDointment Only y DR. L. A. STARCE OPTOMETRIC EYE EXAMINATIONS — GLASSES ALSO INVISIBLE CONTACT LENSES Hours: 10-4, 7-8 f$ Wed. 10-12 6411 ST. C^Tj, Sat. 10-4 HEj^V MATT F. 1NTIHAB, REAL ESTATE — INS^ When you buy Fire Insji1"0^ extended coverage with it. $1,000. 630 E. 222. St. - & H UNDER NEW MANAGEMENT ST. CLAIR BEVERAG* FORMERLY FRANK'S BEVERAGE 7702 SI. (lair Avenue Now open daily [, POPULAR BRANDS OF BEER, \ . ALES AND WINES ' We Deliver to Weddings and Parti<* JOHN PRITEKEL, Prop. EX 0498 , ^ Store Hours: Mondays 1-8 p. m.; Tues" r S Thurs., Fri. 9:30 a. m. till 8 p. m.; Saturday5 a. m. till 10 p. m. Vp MORE ENGLISH NEWS ^Mary's Weekly Flashes JRepths lithe d e ln the month of '|.|e/°or Soul's month. F "les LStop and consider , , T« |,e| tnat have gone Mie-1 l'!f»thP our memory, we iti^ghtful poem print- , 1 rs"y of Notre Dame j "t ilrsn:h-m appealing— I |C, ^ in Pain: 1 mes over us steal- «f pitiful rain; „ ain of November, 1 u' one crying "Re- jL 8ouls of the dead!" * FV jijs'8ht when others are f streams down thru ; l^f|1S|S°VJer us creeping ! and watchful; then | 'f f' Coin I 8 mghts of Novem - >| t0 beseech us, "Re-F« som I U|S of the dead!" C1 leaves that are fall- K"8rnSi8h at our feet, j I the past, softly '1thp8' yet sweet: 1 c "lonth of Novern- yf v|io nn cKL Ce loved us, "Re- l"TS°Uls of the dead!" ■ li'M^i ini°am?n's Sad dirges' ' Sii® »hile living" — it AjjT'&t „ . «T\h )t,ln death!" i tfte month of No-o'£f too „ phi eed mercy, "Re- WOn?f the dead!" j^JM^L. GUARD 0( ISd 1° lnform you that ■WW tcapab'e and re-f'lJ cr0s, ° Pr MiHie Ruzick, C"ickn1 kid iitting CI i Sd \uDear Florence I $a ran man short-F, i ^ and Ma- li S o,ram» K°Pr'vnik as-L °t)th »' Bewitching i jhh -America envoi- i Join prothy H raster I J ty Oh-Ho, S, V'oifl t'a'«s us now.— -,J ca„ nd'an Gap bids tL^de much just '( ^Ueiti where old HiNe'd Avenue." Ha, rH.'t—Jo Sercely It,' ^ideV "a was repre-Iv '■>« ,ough it took .iPl? a /ind out. Yo- M t00-Han Jm' h Kozar inside, ^'.''"tien nad variety too, ~ s.% men. The Holy f >dvVur guests. ill -svL Spekhar who R ; en ! em with Fran ' t1 ^ nm'"8 after Rudy rfl^ In t J°e Novak' the ring and iLV6. Novag played rtfI' lytatM dancing was 't1,h5V° fee Quite in )St' Ss«eCr'ends. Esther Mbe be havine Dane J 'lFr- Tn °Ur S3"8" ' W ;1!it (tk mc came in ' ' fits ty tell me you vi and F''. ^ Ijttt i„es.s what,—Fr. 11 " a.ri , Now, aren't 4 ; V :nt come—bet »I iS 'Set ®Xcitement, we 4\ V thank Mrs- S'v^'gome t0 Esther U akar—our pros- ^ Heweacher Associa- S .Nov^^'"«- Wed" . ' 'n t,eitlber 7th at ■y\. the Study Club ilh 'lvi^ember of St. t,V>d ,o become \Hon0?r children at- . \ 1 or not. The 5 w nly 50c for the i tf b SNnLsiven to the 5,'lg. by mothers i fe there will be A ^fit d"cts" demon- V X Me P-T- A. A S . 6r Mrs. Peter J inVitS /I y' "onstration. MRS. JOSEPHINE TURNER. ? Corresponding Secretary. ' BOYS, BASKETBALL! i WHO WANTS TO PLAY? \ 1 In the past week, plans were being ! formed to have St. Mary's sponsor a ! . j basketball team. Also, the team is to | 1 be entered in the CYO league. This tE I requires that the players be "bona [ I fide" members of the parish they rep-1! i resent. Here's a chance for some of our boys to shine. What about it?, | A coach is ready to take over his ® duties, all we lack now is a few play-1 ^ ! ers. If needs be, we might (we didn't ' say we, would) sponsor both and Intermediate and a Junior team. Inter-I ested lads are asked to contact Fr. j J Celesnik or Fr. Vic for further details.; ^ Members of the Intermediate clasj i ^ mu(st nod havef reached their nine- t ; teentb (19) birthday as of January 1, " 1946, eligibility in the Junior Division , ! requires that the player must not have ' | reached his seventeenth (17) birth- ' .day as of January 1, 1946. ; Time flies and we must be about the business before we are too late. EVEN THE WORDLY THINK SO . It's good to have money and the : ' things money can buy. But it's good,',] too, to check up once in awhile an j i make sure you haven't lost the things J money can't buy. SCENES AT THE ALLEYS i Hey, "Nottingham Cleaners," who's the young lady secretary you carry l with you each Sunday night to keep ' your scores? Working for your dad, Dorothy Pizmoht? i Mr. Svetek, your team missed you ■ last Sunday. Is the "ole limb" get- i ting along OK? , , We noticed that the Dave's Shoes Iliad a few more visitors. Mrs. Frank J ,Urankar and Miss Mary Hočevar ar.e. ' interested in their family members. Father Celesnik was showing off i his nice new team shirt. Never mind, ; Father, next week you won't be the only one. Our foul line boy, "Joe Penner," is O.K. Sees everything but bowler going over the foul line. Keep up the ' good work, kid! ! Constantly solving bowiing problems, Stan Zagorc and Father Vic are j the busiest guys at the alleys. How are you doing, Mike? His answer, "Oh Shtruglen" very hard, for , 182, 166 and 176, Say, Joe Kumel, what's all that constant mumbling under your breath j when you miss a spare? j Polite! we will say overpolite was1 j Father Vic, when he tripped over a step. Apologetically he says, "Par- , don Me!" Joe Perusek wished to save some ] time for Stan, so he presented him j with an Average Calculator. Gee, what ' a smile was written all over his face. More time to do other things now, eh | Stan! In his elaborate description -of the J new bowling shirts, Father Vic said , they were made of "Seersuccor" mate- ] rial. Happy were the ladies who heard . this. "We will not have to iron them, ' that will be swell." When Father . showed a sample, the poor ladies J grabbed their heads. "That isn't seer- . succor, but it is Shatung." ! "What of it?" said Father. He beat j it, when they told him that it was a , very hard material to iron and that it HAD TO BE IRONED. After dealing with Stan Robinhood -i for awhile, we are convinced he is a J I very easily satisfied man. Good qual- j ity to have, Stan. ( Who said we are not going "big time," did you notice the schedules j our teams are receiving every Sunday? Ask one of the boys to show | you. I' The ladies are a great help at keep- ■ ing score. Mrs. Jankowski and Mrs. Zlate aid their husband's teams a ( great deal. Keep coming ladies, , please? Faithful always to her man's teams is Mrs. Robinhood. Your cheerful , ways help Stan, we bet. Just a faithful observer, Mr. Mark-' ovich, stops in every Sunday to see what is happening. Anyone in par-jticu ar that you are interested in, Mr. ' Markovich ? Joe Somrak kept his fingers crossed so that his team wouldn't lost three i games to Don Bosco. He succeeded but the reason was, Mr. Ferra felt sorry for Rudy Sulak whose birthday was Sunday. "We have to give him . something," said Mr. Ferra. Since Bobby Brodnik didn't come j up with his dad, Ma Brodnik came up : as Frank's bodyguard. Your wife is very fond of her family, Frank! STANLEY'S REPORT A surprise halt was put to the jZlate's Market winning streak by the | Don Bosco Team. The two game set j back prevented the pace setting Zlate's | Market five to enlarge the gap be- j twen first and second place. Dave i | Shoes quint emerged with a clean 1 three game sweep from the Notting- I ' ham Cleaners to put them in a two-way tie with the Zlate's Market -.for first place. Another of a surprised upset was chalked up by the Acme Dry Cleaners, as they downed the Kocin Decorators a 1 three games. The defeat sent the ] Decorators from their second plfbe tie to the number si« position. It was at the expense of the Svetek Funeral Home that the luckless Prince for ! Council-Burke for Mayor team snap- 1 ■ ped their losing streak by gaining a j one game victory. Dave's Shoes and the Nottingham i Cleaners furnished plenty of excite-! ment for their spectators. The margin ; of victory in the last two games wasn't decided until the last frame. J. Uran-! kar's 519 series was high for the win- ■ ners and J. Muzic's 423 series was . high for the losers. : Zlate's Market quint continued to stay in first place by downing the Dori : Bosco's one game. The Zlate's Market team was led by R. Su ak with a 503 total. For the Don Bosco's it was F. Ferra's 504 count that enabled them to gain their two game victory. Defeating the Burke & Prince team by forty pins in the second game the Svetek Funeral Home were returned the compliment in the final game thus preventing the Undertakers from gaining a three game win. S. Zagorc's 543, F. Znidar's 527. H. Kersman's 528, and M. Zlate's 524 led the Svetek's Funeral Home on their victory march. M. Anziin with a 481 total was high for the losers. Acme Dry Cleaners annexed all three games from the Kocin Decorators. J. Majec's 537 was high series for the winners. S. Bar-ba's 471 was high series for the losers. The se ect two hundred circle was entered by F. Znidar 214, M. Anziin 207, S. Zagorc 203, J. Majče 203, J. Urankar 202. Team Standing Name G. W. L. 1—Zlate's Market 12 9 3 2—Dave'-s Shoes 12 9 3 3—Don Bosco 12 7 5 4—Acme Cleaners * 12 7 5 5—Kocin Decorators 12 6 6 6—Svetek , Funeral Home 12 6 6 7—Nottingham Cleaners 12 2 10 8—Burke & Prince 12 2 10 ST. VITUS (Continued from Paee 6) JUNIOR SODALITY NEWS Last Tuesday being election day, the Juniors came up with the following names as new officers for their Solad-ity: Pres.—Mitzie Tomazin, Vice Pres.— Mary Sterk, Sec'y—Bernice Ivanc, Treas.—Dorothy Sterk. Members of the Junior Sodality want to thank their past officers, wholeheartedly, for a good job well done. Fine spirit and co-oper'ation was exhibited in the past by: Pres.—Julia Malakar, Vice Pres.— Mary Jernejcic, Sec'y.—Marie Turek, Treas.—Dolores ■ Bogovich. The entire Sodality is looking forward to a new year of increased fun and activities. -o- ARMY NEWS (Continued from Paee 6) Miklaucic, son of Mr. and Mrs. Frank Miklaucic of 1032 E. 71 St. During his two years of service overseas, with the 9th Army, he participated in battles in France, Belgium and recently in Germany, where he received five decorations. He is now residing with his wife at 1114 E. 78 St. Honorably discharged September 30, Andrew John Pugel, CM 1/C, son of Mrs. Mary Pugel of 18907 Kildeer Ave., is home after 33 months of service in the Navy. He spent 28 months overseas in Africa, Italy and Sicily. He will be married today at 9 a. in. at St. Mary's Church, Northfield and Union, Bedford, O., to Regina Ann Kupke, daughter of Mr. Henry Kupke of Bedford, O. William S. Hrovat, S 1/C, has been honorably discharged, after 3 years of service with the Navy, at Corpus Christi, Texas, on October 19, 1945, where his wife spent two months with him. He spent 26 months aboard the I aircraft carrier USS Breton, which was hit by a suicide bomber at Okin-I awa, and also took part in four major, engagements. Bill is the son of Mr. I and Mrs. Mrs. Michael Hrovat of 5193, Stanley Ave., Maple Heights, O., and , is the husband of Mrs. Rose Hrovat; of 10109 Prince Ave. T/4 Josephine Jamnik, daughter of j Mr. and Mrs. John Jamnik of 861 E.' 222 St., Euclid, has been honorablv | discharged at Fort Dix, N. J. She was-1 in service 3 years and spent 2 years overseas in Italy. Honorably discharged at Patterson Field, O., on October 25 was .F/O Frank Kromar, son of Mr. and Mrs. John Kromar of 1113 E. 63 St. i Attorney Frank G. Gornik, who has been recently honorably discharged from the army, has now opened his office at 637 E. 185 St. Before h:s entry into service, he practiced law for 15 years. Barberton, O.—H o n o r a b 1 y discharged from the army were the fol- We carry genuine MAYTAG PARTS • MOTORS • ALUMINUM CAST TOPS • LEGS • COMPLETE WRINGER • ROLL SETS • CENTER POSTS • AGITATORS o GEAR HOUSING • COVERS AND GREASE We will also rebuild your Maytag washer like neiw! Placc yo<»" order (or Electrical Appliances now! We are now accepting orders for washers, refrigerators, cleaners, radios and various electrical appliances. Place your order now. NORTHEAST SALES and SERVICE 819 EAST 185th STREET KEnmore 5700 JERRY BOHINC, Prop. lowing: Joseph Bischak, Anthony Va-lencic, Theresa Bryan, Anthony Zni-darsic, John Gerbec and Joseph Zupic. NEWBURGH NEWS (Continued from page 6) It's really great to see all these ole familiar faces around the Burg once again! Are you home, too? -Well— tell us so we can tell others to look up their pals and classmates and resume all those friendships of the past. WHAT'S NEW? Why it's the revival of the PAR A. C. whose membership lists Joe and John Urbancic, Larry, Lou and Vince Shuster, John Thomas, John Turk, Frank Globokar, "Ab" Omerza, "Sally" Urbancic, "Kak" Krall, "Red'' Marin-cic, Joe Mauer and "Tubbs" Zaletal. This dorman group has once again resumed action—so—as in the past, we anticipate their future events. We'll list you on our Social calendar again, boys. THIS 'N THAT Wedding bel s are in the offing for Louis Cherney and Clara Ludwiczak;; for Chuck .Yanchar and Ann Marie | Krall. Congratulations to Anniversary Cel- j ebrants Mr. and Mrs. Frank Hočevar, j Friends and relatives honored them with a surprise party in the church hall Sunday. Cuthbert Adler, George Adler, John-1 ny Stautihar and Eddie Hrovat are ! visiting friends and relatives these; days. Seaman Joseph Kastelic (E. 81) has j stopped in town with plans to make! up for the long, long months he has I spent away from home. The SDZ Cora! Program will fea-1 ture a few of our talented performers. | "Tani" Adler will "solo" at the I forthcoming P.-T. A. Convention. Inci-j dently Tani is also a scholastic whiz ! (rates straight A's on her report cards 1 at Mary Mount). Congratulations.! Henry PAULIN, our versatile pianist, accompanied Victor Charles of Alpine Village fame Friday nite and was accompanist for the vocalists at Wednesday's program given in honor of Governor Frank Lausche and Mayor Thomas Burke. Your musical achievements are great, Hank! Louis Cherney is now your friend y bartender at the NASH. He seems to enjoy his new duties very much. Quite a contrast from the routine Army life, isn't it, Lou? The "Bowlerettes" are off to Sharon, Pa. tomorrow for a friendly tournament. Many "rooters" plan to sojourn with the girls via "charted bus." Have a good time and bowl them over, gals. Those Friday nite bowling sessions at Sport Center are quite the thing. Join the younger set of the parish for an entertaining evening—You may acquire the art of the most difficult way to make a spare and their tech- j nique of "strike bowling!" (Oh—why! are those gutters so close to the alley ) ADDENDA I My duties are funny—believe it or not I must know who's where—with whom and for what? j A question—an answer—good, poor or fair— i Conveys to my readers the WHY?—! WHEN—and WHERE? THE SHADOW. --o- Subscribe to the "AMERIŠKA DOMOVINA" Pismo brez znamke Mr. Jakob Gučtiničič, 18800 Abby, je prejel od doma slede-' če pismo: Trst, 2. sept. 1945. Dragi Jakob in družina! Upajoč, da ste še živi in zdravi, sem se po dolgem času namenila, da vam zopet pišem par vrstic. Sama ne vem, o čem naj vam najprej pišem. Najprej naj vam naznanim, da jaz Marija in Alojz kakor tudi brat Andrej smo še vedno v Trstu. Vsi trije delamo v tovarnah, samo brat Andrej je bolj slabega >zdravja, trpi na rev-matizmu v hrbtu. Kakšne so pa razmere v tem mestu v sedanjih časih, si pa lahko sami predstavljate, da niso ravni preveč rožnate. A vendar mi nil o je vse. Kakšne grozne razmere pa so vladale po naših vaseh, pa vam je gotovo že vse znano. Na 18. maja, 1944 je zgorela naša vas Podbeže s 23 vaščani vred, med katerimi je bil tudi moj brat Anton, kakor tudi |brat tvoje žene, Jagrov Anton, j Potem si lahko predstavljata, I kako grozno življenje so imeli [in kaj so morali prestati. Nekaj [časa so živeli v Hrušici, kjer sta bili k sreči ostali d\e sobici in (nekaj strehe nad njimi, da so se vanje stisnili s sedmimi o-troci, od katerih najmanjši je bil komaj tri mesece star. Torej gorja ni malo, vsi so majhni in še nobeden ni za kakšno moško delo. To leto sta si bila Alojz in moj mož vzela dva meseca dopusta, da sta jim šla pomagat, ker je to pač naša dolžnost, da jim pomagamo. Jagrovi so bili za prvo silo pri Belinovih, ker tam je še hiša ostala. Prišla Charles & Olga Siapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 2131 BEER to Take Out BY CASES STANDARD. CARLING'S, CARL-ING'S ALE, DORTMUNDER TINO €AFE 6030 St. Clair Ave. CONSTRUCTION LOANS STRAIGHT BANK LOANS FHA LOANS GI LOANS • PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans Apply at St. (lair Savings & Loan Co. 3235 ST. CLAIR AVE. HENDERSON 5670 'sta France iz nemškega in Vik-jtor iz italijanskega ujetništva, da jima vsaj nekaj pomagata, 'iZa silo so si pokrili nekaj poslopja, da so sedaj doma. Mati je še živa, a naš oče je pa u-rnrl 8. dec. 1941. Veš, prav zadovoljni moramo biti, da je u-mrl, da vsaj ni videl vsega tega gorja. O zidanju ali kaki pomoči ni nobenega sledu. Na Studeni gori in Pavlici je še vse po starem; tam ni nič pogorelo, ali strahu in skrivanja se jim ni manjkalo. Ko so fašisti pobirali mlade' fante leta 1941, so vzeli tudi Slavkota Ujčiča iz Studene' gore, ki je bil star komaj 16 let. Ob času razpada Italije je bil j nekje v Sardiniji, potem pa ni, več glasu o njem. Sedaj so S2' pričeli vračati ti siromaki do-' mov. Lahko si miilite, kako u- ^ boge matere željno pričakujejo svoje sinove. V naši va:;i jih tudi še pet manjka, ni zadostovalo 23 žrtev. Dragi Jagkob! Tukaj je življenje z družino nemogočno. O-troci so revni, ker nimajo zadosti hrane. Mleka jim ne ku-1 pim, ker stane liter 50 lir; kru.i ' na karte 15 lir kilogram, pa £a nimam dovolj, a brez karte pa stane od 60 do 80 lir kilo; m> • so 280 do 340 lir za kilo; eno 1 jajce 22 lir; kilo moke 80 lir; 1 sladkor od 700 do 800 lir kile ; seveda te cene so vse iz črne ! borze. Kave pa še nismo videli, Jugoslovani so dobili kave po 1 par dekagramov. Par čevljev 1 iz usnja stane do 3000 lir, če ;;o pa iz krp ali platna pa 1000 ' lir. Moj moiž pa zasluži z vsemi dokladami vred komaj po ' 200 lir na dan. Torej iz te; i ; lahko vidiš, da je nemogoče ži-1 vet. Med vojno sem obšla vso zgornjo Italijo in Furlanijo za polento in kaj drugega živeža. Tudi letina kaže letos jako slabo. Vse je golo in boso. Ravno včeraj je bilo v listu, da je tukaj eden iz Clevelanda in da pobira pisma za v Ameriko, pa mu ga nisem dala, ker mu ga nisem zaupala, sem ga rajši-oddala po pošti. Končno sprejmite vsi najlepše pozdrave od nas vseh. — Marija. * * * Ko je pred nekaj leti umrla moja 32 letna sestra za rakom v bolnišnici v Reki in pustila 6 malih otrok, je pisala Marija: Oh, da je vsaj mama umrla, da . ne vidi tega gorja. . . Sedaj, ko je vse končano, je zopet Marija pisala: Oh, da je vsaj oče umrl, da ne vidi tega gorja. . . Ko sem to pismo prečital, sem se s solzami v očeh vprašal : Kj so bile pa tiste zmagoslavne Titove armade, ki so se valile od Reke proti Trstu? Kakor je vidite iz pisma, ni bilo tam nikogar, ki bi bil obvestil vaščane o preteči nevarnosti. Od 30 hišnih gospodarjev jih je zgorelo v naši vasi 23, v To-minjah pa 34. Za vsakega Nemca deset Slovencev. Nekaj groznega je to! -o- Ljudje na evropskem severu Skozi tisočletje so ljudje, ki prebivajo na severu Evrope, ohranili povsem svojski obr-az. • | Tesno zrasli z naravo predstavljajo lepe in simpatične posta-|Ve, ki jim je svežina in zdrav-'je napisana na licu, z oči pa jim odseva resnoben ponos in duševna živahnost. Prebivalci nordijskih dežel ne pripadajo samo germanski rasi. Na Finskem in v Laponiji se naj-[dejo tudi pasovi vzhodnobalt-ske in mongolske rase,, katerih pripadnike je spoznati po zašiljenih spodnih delih obraza in po močnih ličnih kosteh ali pa vsaj po očesnih odprtinah, ki so zarezane pod čelom nekoliko poševno. Videti pa je tudi precej mešancev, ki se spoznajo po barvi las in drugih znakih. J- Ljudje, ki žive na evropskem severu, predvsem kmečko prebivalstvo, ne ljubijo mestne te-rsnobe. Celo to je opaziti, da je v Skandinaviji razmeroma zelo malo vasi in naselij v našem smislu, neko stremi vsak severnik za tem, da si postavi svoj dom nekje na samem. Tako vidimo po Norveški in švedski nešteto kmečkih dvorcev, okrog katerih so nanizana gospodarska poslopja. Tako žive veleposestniki, kmetje pa tudi preprosti kmečki zakupniki. Takšen način življenja vzgaja močne in ponosne ljudi, ki se odlikujejo po mari, -ivosti, poštenosti in resnicoljubnosti. Pri večini severnjako /, ki so navadno na glasu zelo hladni in mrzli ljudje, opazimo nasprotno veliko skalo čustvovanja — od najhladnejše i neobčutljivosti pa do najstrast-nejših izbruhov. Pri vse'h severnih prebivalcih se opaža I močna elementarnost, ki so se je navzeli v življenju in boju z naravnimi silami, s katerimi je po večini zvezano njihovo delo. Norvežani so izvrstni mornarji in morda najboljši krmarji na svetu. Prebivalci ob obali so večinoma marljivi ribiči in kakor hitro se prične umikati zima, zažive stotine ribiški vasi ob fjordih in ob do-prtem morju. Pri narodih, ki so si ohranili tako svojske poteze, ni nič čudnega, če se tudi njihovo duhovno življenje zmerom znova — bi dejali — pomlajuje ob zemlji in njenih lepotah. Iz nordijskih dežel so stopili v svet številni pomembni možje, pesniki, slikarji in raziskovalci: Andersen, Knut Hamsun, Selma Lagerloef in Sigrid Und-set, slikar Anders Zorn in znani polarni raziskovalec Roald Amundsen, vsi ti so priborili severu Evrope veliko slavo in ugled na duhovnem polju. V socialnem življenju nordijskih narodov se uveljavljajo močne napetosti. Na eni strani vidimo čustveno domovinsko ljubezen ljudi, ki utesnjeni dostikrat na majhno zaplato plodne zemlje-ali na mali otok pre-žive na tem koščku zemlje vse svoje življenje, ne da bi sploh pogledali v svet, kajti njim predstavljajo svet globoke doline in romantični fjordi — na drugi strani pa vidimo neuteš-no hrepenenje v daljavo, smisel za pustolovščine in veselje do potovanja, kar jim nudita mornarstvo in ribolov, še do pred nekaj leti so ravno nordijske dežele dajale silno velik odstotek izseljencev, ki so zapuščali evropsko celino. Družinsko življenje je v vseh nordijskih deželah zelo lepo in naravnost vzorno. Žena uživa vsepovsod veliko spoštovanje in predstavlja tudi središče družine. Takšni so ljudje na evropskem severu, ki jih je te dni vojna vihra potegnila z nor-imalnega tira njihovega življenja in jim brez njihove krivde potisnila v roke orožje, o katerem so mislili, da ga ne bodo več potrebovali. --o- Prebivalstvo Sovjetske Unije obstoja iz 189 plemen, ki govo-jrijo 111 različnih narečij ali je-; zikov. I__ JOHN ZULICH INSURANCE AGENCY IVanhoe 4221 , 18115 NE F F ROAD I___________________ SUN-KRAFT LUČ ' j Vam ozdravi kostni revmatizem, na-. duho in vse kožne bolezni. Ne hodite k zdravniku pod luč, nabavite si jo -doma — $64.00. MANDEL DRUG , j___15702 WATERLOO ML__ INSURANCE Fire — Windstorm Automobile i I Za zanesljivo postrežbo se priporoča j Daniel Stakich t Agentura ■ 15813 Waterloo Rd. KE 1934 (Sat-x) SERVICE ALL TYpEs °F wiring PARIS Remember Us v™ RADIO - WASHER and SWEEPER REPAIRS Kp^ MODERN ps> Ijfei^ EQUIPMENT /V^ SSL 14 YEARS WJC t jp^ EXPERIENCE ALL WORK GUARANTEED MALZ ELECTRIC 6902 St. Clair Ave. EN 4808 ^_9 :30 A.M. — 9:00 P.M. Začne v pondeljek 5. nov. 11:30 dop. PRVI SOVJETSKI VOJNI FILM O ŽIV14 lb. Ceylon Orange Pekoe Tea Sta se mogli ločiti; kdo ve, kdaj 1 !b- Highest Grade Colombia-Bogota 1 . ,,,, , 1 Roasted Coffee j se zopet vidita, 111 druga drugo 2 Boxes Dehydrated So'o Rice Soup ; ljubita, kakor dasta zrastli podj1-^ lb- B°x Hershey's or Baker's 'enim krovorti, kakor da imata', Cocoa ~ 1 Chocolate Bar 1 .. ■, ' j 1 enega očeta in eno mater. <2 I "In kdaj torej prideš ti k|2 nam, častiti oče? — Samo ve-1 !dno obljubljaš in ostajaš pri (l ] obljubi!" I Bar Oliv-Ilo Toilet Soap Spools 6 Cord White & Black Machine Thread Spools Strong Button Thread White & Black Package English Needles, Assorted Pairs Shoe Laces—-Black Brown Pišite za informacije in ceriik'na na- "S svojim duhom bom pri še jugoslovanske agente: I O Jim UU.1UIU uum pn| PALANDECK BROS. j vas in z vami dan 11a dan. In ce(536 South Clark Street, Chicago 5, 111. se vas bo kdo prijateljsko spo-< ali direktno na nas: ! . . , , ' , J „ ' SOKOL & COMPANY minjal, bo to gotovo Dobro- 24, East njHois St., Chicago 11, 111. KAJ JE ON NAPRAVIL: Izvlekel je 32. vardo iz blata. Pregnal je smrad, ki je prihajal iz Roll Mftr. Co. na Waterloo Rd. Del je odvodne kanale, kjer so bili potrebni. Nastavil je signalne luči na nevairne vogale. Dal nasaditi drevje po vseh ulicah. Dal vam je postrežbo z busi vso noč. Dal vam je obrežje v White City. Dal vam je pristan za čolne v White City. Dal vam je Wildwocd park. Dal vam je Lake Shore ekspres. Dal vam je vestno pobiranje odpadkov. Dal vam je vestno pobiranje smeti. Odpravil je nerednosti odvodnega kanala na Grove- wood Ave. Odrezal je ostre ovinke na 167. St. in Grovewood. Odrezal je ostre ovinke na Grovewood, Delavan in Waterloo Rd. Trdo je tlakoval vse mehke ceste in jih držal v dobrem stanju. Ofedržaval je igrišča v dobrem stanju. Skrbel je za drsališča za otroke. Počistil je Euclid potok. Počistil je nezaželjeno sekcijo na Darwin, Jenne in Thames Ave. Odprl je 156. cesto do jezera za publiko. Odpravil je smetišče na Saranac Rd. Postavil je pod kontrolo starinarje. Počistil je raketir je iz te varde. Prisilil je popravo Collinwood mostu. V mojih zadnjih dveh letih v mestni zbornici 1942-43, sem predložil 137 resolucij in vse so bile odobrene od zbornice. Primerjajte ta rekord s Princevim! VEHOVEC je že star pionir v 32. vardi. ' VEHOVEC je unijski vodja in organizator. VEHOVEC je aktiven v društvih in slovenskih domovih. Za vse, kar je VEHOVEC storil za to vardo pač zasluži vaš glas. Vsak unijski človek, vsak ribič, kopalec in čolnar naj bo njegov podpiratelj, ker on je njih šampion. mm SE BO VRNIL V COUNCIL, SE BO BOH11 Mestni pristan v White City. Do polnoči ekspresno postrežbo na Lake Sho**1 Grovewood in 185. St. po navadnih cenah. Podaljšanje ekspresa do St. Clair Ave. in No*11"'f^Zi Road. Oporo v Wildwood parku za protekcijo sedne lastnine, zgradbo obrežja, da dobijo štor za lov. IH Za bolje ulične vozove in buse. / ■ Za nov most na 152. cesti nad NYC železni' Za boljšo protekcijo in čistejše obrežje za k0? Boljšo razsvetljavo na 185. cesti. Luči, kjer so potrebne v temnih ulicah. Da se postavi robnike na cestah, kjer jih še Nov sesalni sistem vzhodno od Euclid poto^' prepreči poplava kleti. 'tiv Igrišče na Five Points, Grovewood, 175. St-1 ^ mont, London Rd., 146. St., Holmes Ave. tef vilnih drugih krajih. Podaljšanje Saranac Rd., do Nottingham. Da se ustavi polucijo Euclid potoka. .I5 ti>ie tlN. Hit K ii %i vS vS na neodvisni listi 11 ' . ,/5| X Michael J* JBOICl Za mestno zbornico iz 9. varde v Euclidu LOWER MIL THEATRE ; "Dekle št. 21T