ADVERTISE Ш THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commerical PrintSng of All Kinds ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čitatelji v: CHICAGL NEW YORKU. DETROITU. sploh po in izven Amerike VOL. ХХХУШ.—LETO XXXVIIL CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), OCTOBER 20, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 200 Zadnje vesti Po devetih oblačnih in deževnih dnevih bomo imeli danes lep ^čni dan. Najvišja tempera-^ dneva 63, najnižja 42 sto-je napovedana za danes. Zločin izvršen v Brookside parku je deloma pojasnjen. Tru-P o, katero so našli, je truplo 18-etne Glorie Ferry iz Altoona, a.. Kot morilec, ki je Glorio za-pohaja v poštev 68-letni lis Statler. Statler je krimi-®alni tip in so ga v Altooni vi-zadnjo soboto. V Clevelandu ^ nahaja mati pokojne, Mary И je bila zaslišana na po-in bo ji policija dovolila, da ^Ше truplo svoje hčerke s se-v Altoono. Statler in pokoj-^ Ferry sta bila dne 28. sept. v . ® ^®rson hotelu na Chester Ave. I® sta se tam vpisala kot Mr. in ^ Robert Briton. , ^ лекет hotelu v Chicagu je ^es ponoči gorelo. Dva stano-a sta mrtva—osem ranjenih. Ko РЗ' gre za preiskavo kdo je _ tri dečke, policija v Chica Vo^ preiskavo v tej smeri, da zločin izvršila banda mladin-lopov. narodi se niso mogli kdo naj pride v Vamost-svet, ali Jugoslavija ali Fili-Ker ni dobil noben kandi-^ potrebnega števila glasov, je vprašanje odloženo na nedo-Čas. Eisenhower je to- bav da se je la№p aa- ^ s slikanjem okoliških go-K predsednika Eisenhowerju ^ ® Oa razgovor tudi justični taj-federalne vlade Brownell. ђ ^ tajnik Dulles, ki se pri "ja na odhod v Ženevo, je Povratku iz Denverja trdil, "a sta ATOM IMA MOGOČEN VPLIV TUDI NA VOJAŠKO ORGANIZACIJO LONDON, 19. oktobra—Britanski maršal Montgomery zavzema v britanskih vojaških krogih prvo mesto. Montgomery se je izkazal v zadnji svetovni vojni. Delal je pod takratnim generalom Eisenhowerjem, Montgomery je prišel na dan s predlogom, da naj se vojaške sile zapadnega bloka postavijo pod eno poveljstvo, ker je atomska energija tudi v vojaških vrstah postavila tako organizacijo samo kot orožje in bojna sredstva na glavo. Maršal Montgomery je star"^ 67 let. Dosedanjo vojaško organizacijo zapadnega bloka smatra za zastarelo. Posebno letalstvo naj ima skupno poveljstvo, če hoče v bodoči vojni kaj žaleči. Montgomery nima nič proti temu, če naj bo vrhovni poveljnik vseh teh skupno oboroženih sil, kopne vojske mornarice in letalstva, kakor tudi v posameznih od teh treh panog, kak Ameri-tanec. Maršal Montgomery bo v cratkem obiskal Združene države, s seboj pa bo prinesel ta praktični vojaški predlog. Ро1ђо «5ko SI z Eisenhowerjem po-edina, ko gre za ame- zunanjo politiko. ^®®Wwgtonu gre za politič-Državno tajništvo . pno z vojašldm poveljstvom dolr tajni diplomatski . 'onent, iz katerega sledi, da MacArthur že nekaj ^ konferenci na Jalti bil za Voh. ^ Sovjetska zveza v jg z Japonsko. MacArthur najnjeg vedno trdil, da je bil ^орег Ruse v vojni z Japon-j® kila njihova po nepotrebna. MacArthur se Anthony Nutting, minister aritanske vlade, je najavil, da DO atomska energija tudi v Veliki Britaniji služila v produkcijo električne energije. Za produkcijo električne energije rabi Velika Britanija v prvi vrsti premog, katerega pa nima dovolj na za-ogi. Britanski admiral Earl Mount-satten, prvi mornariški poveljnik, je javnosti sporočil, da britanska mornarica že dela na načrtih, kako zgraditi podmornice in drugo vojno brodovje na atomski pogon. Britanska vlada sama je prepričana, da bo leto 1975 tudi za Veliko Britanijo prehodno leto v dobo, ko bo atomska energija zavladala tudi v gospodarstvu, v organizaciji britanskih oboroženih sil. ^ v New Yorku in se bo še danes izjavil. M listini dv j® bil združen britanski slavnimi predstavniki bri ^ ® anglikanske cerkve, pri j® bilo 50 škofov in to •obilrS*" j;ii^'"'^jica m njen moz, mati Itor tudi Margaret. Ka K ^ v Londonu trdi, je angli-^ cerkev trdno odločena, ^ 'Opustila poroke Mar-Hjj ^ ® Townsendom. Z drugi-sedami, če se poročita, se &lf! poročiti v anglikan- cerkvi. ^^^3 dobimo J^okojnino? toy ^^^hingtonu računajo z go-bo zmagal demo-gredo žen-12 g . prejemajo pokojnino 62 Security, v pokoj že z tisti pa, ki postanejo po-50 delanezmožni, pa že s Tj. , neoziraje se na spol ®Pod^ bo čakati do 65. leta Že zbornica je ta predlog jo, iz senata pa javlja ђа *^obljena zadostna veči ( ^Oatorjev za ta predlog. z bolnišnice Po srečno prestani operaciji r Euclid-Glenville bolnišnici se je vrnila na dom Mrs. Pauline Miklavčič (Miklancie), 671 E. 222 St., kjer se se vedno nahaja pod zdravniško oskrbo. Najlepše se zahvaljuje prijateljem in Dosebno pa članicam krožka št. 3 Prog. Slovenk za obiske, darila, cvetlice in voščilne kartice, ki jih je prejela. Prijatelji jo lahko obiščejo sedaj na domu. Tvoja smrt— moje življenje Nemec Heinz Linge je bil Hitlerjev osebni sluga v dobi desetih let. Linge ve vse o zadnjih dneh Hitlerjevega življenja, tudi o njegovem samomoru in upepe-litvi E '"egovega trupla. Ko so Rusi ukorakali v Berlin, je Linge padel v rusko vojno ujetništvo. Med tistimi, ki so se vrnili kot vojni ujetniki nazaj v Nemčijo, je tudi Heinz Linge. Dal je nekaj pojasni lo zadnjih temotkih Hitlerja. Nase je pritegnil pozornost raznih založništev, ki hočejo kupiti njegove spomine na Hitlerja. Iz Londona je dobil povabilo, naj pride tja in mu bo neko londonsko založništvo plačalo $100,000 za njegove spomine. Linge je javil, da odleti še ta teden v London. Zadušnica V petek zjutraj ob 7.30 uri se bo brala zadušnica v cerkvi Marije Vnebovzete ob deveti obletnici smrti John Tomažič. Na obisku Mrs. Anna Vancos, rojena Zu-gel, 635 Thayer St., Rhinelander,-Wis., in hči Anna se nahajati na obisku tu v Clevelandu pri sestri Mrs. Margaret Zugel, 316 E. 156 St. Prišla je tudi njuna prijateljica, soseda iz Dobravic, Mrs. Stefanič, p. d. Krojačeva, rojena Zugel, bivajoča na 427 North Wabash Ave., Bradley, 111. Mrs. Zugel in Mrs. Stefanič se nista videli 49 let. Mrs. Van-cos je sestra pokojnega Martin Zugel iz Carl Ave. Tu ostanejo do ponedeljka. Sorodniki* in prijatelji so jih zelo veseli ter jim želijo prijetno bivanje v metropoli. Politično razpoloženje Če bi kandidiral za ameriškega predsednika na demokratski isti Adlai Stevenson, na republikanski listi pa Richard Nixon, {do bi zmagal? Adlai Stevenson nad Richar-dom Nixonom. Če bi pa bil republikanski predsedniški kandidat vrhovni sodnik Earl Warren? Kdo bi zmagal, ali Stevenson, ali Warren? Earl Warren nad Stevenso-nom. Tako so se izjavili ameriški volilci, katere je povprašal znani Gallupov institut za raziskovanje javnega mnenja. DELAVSKO GIBANJE V NEMČIJI BONN, 19. oktobra—Nemško unijsko organizirano delavstvo je prepričano, da je prišel čas, ko unije lahko nastopijo z novimi zahtevami. V povojnem času so unije stale na stališču, da smejo zahtevati za svoje članstvo le osnovno plačo, da se je lahko živelo. Nemškega gospodarstva, ki je bilo šele v razvoju, ni ovirati in mu delati težkoče. Zapadna Nemčija se je gospodarsko dvignila. Nezaposlenost znaša komaj pol milijona, med temi pa je večina taka, ki se sploh ne da zaposliti. Politični begunci iz Vzhoda so še v letu 1954 čakali mesece in mesece, predno so lahko dobili kako delo; danes je položaj ta, da tudi ti dobijo delo, ?amo, da se prijavijo. V Duesseldorfu, industrijskem mestu Porenja, se je zgodil slučaj, da je šol stavbeni podjetnik, ki je rabil delavce k svo jemu konkurentu, pa tam zaposlene delavce nagovarjal, naj gredo delat k njemu za višjo plačo. Poleg višje plače jim je oblju bil posebne bonuse in posebna darila. Delavci so se dali pregovoriti, zapustili delo in šli k njemu. Nemški rudarji so bUi prvi, ki so opustili idejo o osnovni plači. Zahtevali so povišanje, kakor naj odgovarja današnjemu nemškemu standardu. To povišanje so si tudi izbojevali. Dobili so devet odstotkov povišanja plač. Vzgled nemških rudarjev je vzpodbudil druge nemške delavske unije, ki sedaj zahtevajo enako povišanje plač za devet odstotkov. Vsa Zapadna Nemčija je v mezdnem gibanju. S tem pa še ni rečeno, da gre za kako stavkovno gibanje. Vprašanje samo se rešuje potom pogajanj Nemške delavske unije smatrajo, da je položaj za njih ugoden tudi radi tega, ker nemškemu gospodarstvu primanjkuje stro kovno vsposobljenih delavcev. Vlada v Bonnu te predloge študira, prišla pa je z izgovorom, da naj nemški delavci pazijo, da bi ne prišlo do inflacije nemške marke. Eden od predlogov vlade je tudi ta, da naj se vse vprašanje odloži na čas, ko se bo videlo ali bodo cene, ki so v zadnjem času poskočile, ustaljene in se bo dala tem ustaljenim cenam prilagoditi tudi delavska mezda. GRE ZA PRINCIP! Profesor iz Texasa je šel na vse instance, da je zmar gal nad policijo, ki ga je radi nepravilne vožnje z avtomobilom obsodila na $10 denarne kazni. Advokatski in sodni stroški so pa znašali $300. Glavno je—princip. V St. Lonisu je bila Pearl Schimsa na listi tistih davčnih upravičencev, ki imajo pravico do povračila preveč uplačanih davkov. Pearl je v službi, na uro zasluži dva dolarja. Pri davkariji bi dobila nazaj 10 centov. Schimsa je raje žrtvovala plačo ene ure dela v tovarni, kot pa da bi bila ob teh deset centov. Šla je na davkarijo, dvignila deset centov, v tovarni pa so ji za zaostali čas odtrgali $2. * Move hiše so drage. Ali dobimo za drag denar tudi dobro hišo? V Southportu v Angliji je neka stavbena tvrdka povabila delavce, naj se javijo. Stavbenih delavcev ji je primanjkovalo. Pogoj za službo pa je bil ta, da mora biti vsak kandidat star najmanj 40 let. Družba pravi: Za hiše plačujejo drag denar in imajo pravico, da dobijo za drag denar tudi dobro hišo. Le starejši delavci se tega zavedajo; mladini pa gre le za to, koliko zasluži, ne pa kaj in kako naredi. v VRTINCIH ZUNANJEPOlITKNIH DOGODKOV; (ESKOSIOVMKA STOPA V OSPREDJE CE OROŽJE EGIPTU, ZAKAJ NE NAM—KITAJCEM? PRAGA, 19. oktobra—Oborožitev Srednjega vzhoda, Egipta in arabskih držav—to vprašanje je, kakor kažejo zadnji dogodki, preneseno v Prago, prestolico Češkoslovaške. Po besedilu pogodbe med Egiptom in Sovjetsko zvezo naj bi orožje za Egipt dobavila tovarna Škodovih zavodov v Plznu. Vlada v Pragi je šla še dalje in je ponudila arabskim državam, da da brezplačno šolanje z vso oskrbo vsem arabskim študentom, ki bi hoteli študirati v Pragi na znani Karlovi univerzi. V Beirut v Libanonu je dospe-"*" WARREN NAJ BO KANDIDAT! Četudi je vrhovni sodnik Earl Warren proti svoji kandidaturi za ameriškega predsednika, je v republikanskih ATstah v slučaju, če ne bi kandidiral Eisenhower, najvidnejši kandidat. Skupina republikanskih voditeljev, tudi več članov federalne vlade, ima že pripravljen načrt, kako pripraviti Earla Warrena do kandidature. la velika pošiljka. Pošiljka je namenjena državi Siriji. Pošiljka je vsebovala industrijske proizvode in poljedeljske stroje. Vsak zaboj je tehtal 30 ton. Zapadita obveščevalna služba je svoje vlade obvestila, da je v teh zabojih orožje iz Škodovih zavodov v Plznu na Češkem. V Kopenhagnu na Danskem so odkrili novo špijonažo, ko je viden nameščenec v Severno atlantski zvezi izročil tajne dokumente uradniku sovjetskega poslaništva. NATO bo moral spremeniti vse svoje obrambne načrte za severno Evropo. Važna seja Redna seja društva Slovenski dom št. 6 S.D.Z. se vrši v petek zvečer ob 7.30 uri v Ameriško jugoslovanskem centru na Re-cher Ave. Ker je seja važna, se prosi vse članstvo, da se gotovo udeleži. Vile rojenice Vile rojenice so se zglasile v nedeljo, 16. oktobra pri Mr. in Mrs. Jack in Marlene Flaisman, 6400 St. Clair Ave., in jima pustile zalo deklico-prvorojenko. Mati in dete se dobro počutita v St. Luke's bolnišnici, ponosni oče se pa nahaja z ameriško zračno silo na Koreji. Tako sta postala Mr. in Mrs. John Flaisman ml. prvič stari oče in stara mama, poznana Mr. in Mrs John in Louise Flaisman, vsi z istega naslova, pa prvič prastari oče in prastara mama. Čestitamo! Med Sovjetsko zvezo in komunistično Kitajsko obstoja skupna pogodba o medsebojni pomoči, ko gre za gospodarstvo, pa tudi ko gre za oborožitev narodne vojske na Kitajskem. Oborožila naj bi jo Sovjetska zveza, ki pa svojih obveznosti iz pogodbe točno ne izpolnjuje. Te pritožbe so se v zadnjem času pogosto slišale v Pekingu. Spričo sovjetske obveze, da bo Sovjetska zveza oborožila vojsko v Egiptu, se Peking na Kitajskem sprašuje, zakaj da Sovjetska zveza hoče dobaviti orožje Egiptu in zakaj ga ni dobavila Kitajski. Dalje pa zakaj mora Kitajska za orožje kolikor ga prejema, več plačati, kot pa bo plačal Egipt. * Vesti iz Pariza javljajo, da se vršijo med Sovjetsko zvezo in Španijo diktatorja Franca tajni razgovori o trgovski pogodbi med obema državama. Sovjetska zveza ponuja generalu Francu med drugim tudi dolgoročni kredit. Dobavljeno blago bi se ne plačalo takoj, marveč v daljši bodočnosti. Sovjetska zveza hoče preko Španije dobiti vpliv v drugih španskih državah v Južni Ameriki. * V Washingtonu razpolagajo z informacijami, da se bo med Moskvo in Pekingom razvil redni zračni promet. Letala bodo tako velika, da bodo lahko prenašala po 110 potnikov naenkrat * Ameriški državni tajnik John Foster Dulles odpotuje v Evropo v Ženevo to soboto. Poleg dnevnega reda, kakor so ga sestavili zunanji ministri Velike Britanije, Francije in Združenih držav, ki naj bo predmet konference štirih ministrov, ameriškega državnega tajnika Dullesa najbolj zanima politični položaj na Srednjem vzhodu, zlasti pošiljanje orožja od strani sovjetskega bloka. Dulles se bo v Ženevi sestal s sovjetskim zunanjim ministrbm Molotovom iri na tem sestanku sprožil vprašanje orožja na Srednjem vzhodu. * Med Združenimi narodi v New Yorku kroži vest, da bi se tudi Velika Britanija ne udeleževala sej in zborovanj te organizacije kakor je to sklenila Francija in to v slučaju, če bi kateri od kolonialnih narodov, ki so še pod britansko kolonijalno oblastjo prišli pred Združene narode zahtevo, da naj ta organizacija rešuje in reši njihove pritožbe. KDO BO NASLEDNIK? Libija leži v Severni Afriki ob Sredozemlju. Libijski kralj ima dve ženi, obe sta nosni. Po tradicijah bo prestol zasedel tisti novorojenček, ki bo moškega spola in prvi rojen. Vsa deželica govori samo o tem, katera od dveh žen bo prva porodila in ali hčerko, ali sina. Naslednik Adenauerja Ali bo zadnja bolezen—pljučnica, ki je bila napadla kanclerja zapadnonemške vlade Konrada Adenauerja preprečila, da bi se še tako aktivno udejstvoval v politiki? Adenauer bo star prihodnjega januarja 80 let. Računajo, da Ido odšel z aktivnega političnega življenja. Med njegovimi nasledniki, se imenujejo trije ministri sedanje njegove vlade. Prvi je Heinrich Brentano, ki je sedaj zunanji minister, star 52 let in ljubljenec Adenauerja. Drugi je Ludwig Erhard, popre-je profesor za narodno gospodarstvo, sedaj pa gospodarski minister,' ki je znal dvigniti gospodarstvo Zapadne Nemčije na sedanji zavidanja vredni položaj. Star je 58 let. Tretji je Fritz Scheffar, ki je minister za finance, pa se je enako dobro izkazal, star je 67 let. Unije za Harrimana? WASHINGTON, 19. oktobra —Govemer države New York Averell Harriman je imel v Washingtonu daljši ra:%ovor s predsednikom unijske centrale AFL George Meanyem. Meany je določen za predsednika skupne centrale AFL in CIO, potem ko bo združitev obeh central postala dejstvo. Sestanek Har-riman-Meany spravljajo v zvezo s tem, da skuša govemer Harriman dobiti zaslombo v unij-skih vrstah pri bodočih predsedniških volitvah, oziroma da bi se unijsko organizirano delavstvo odvrnilo od svojega dosedanjega prijatelja Adlaia Ste* vensona. Še dva bolnika v Washingtonu trdijo, da nista pri dobrem zdravju dva vidna evropska politika. Prvi je predsednik sovjetske vlade maršal Nikolaj Bulganin, drugi je predsednik Jugoslavije maršal Tito. Kmalu potem, ko je odšla iz Moskve nemška delegacija, je bil Bulganin obolel. Takrat se je trdilo, da ga je bila napadla vročinska bolezen. Ameriške vesti iz Moskve pa vedo povedati, da je tudi Bulganin dobil srčni napad, pa ne tako hud, kakor ameriški predsednik Eisenhower. Ameriške vesti iz Beograda javljajo, da zdravstveno stanje maršala Tita ni v redu. Maršal Tito bo šel prihodnje leto v Pariz k zdravnikom špecialistom za revmatične bolezni. "PODZEMUE" CHICAGA JE NA DELU Čikaška in okoliška policija je alarmirana, da izsledi zločinca ali zločince, ki so umorili tri mladostnike, 14 letnega Roberta Petersona, 13 letnega Antona Schuesslerja in 11 letnega Antona Schuesslerja. Slednja dva sta bila brata. Trojica mladih prijateljev je odšla zadnjo nedeljo popoldne v kino. Menda se je med potjo premislila in je šla raje gledat kegljanje. Zadnjič so jih videli v nedeljo ob osmih zvečer. V družini Antona Schuesslerja sta bila oba dečka edina otroka. V družini Petersona pa so ostali še trije otroci. Robert Peterson je bil v družini najstarejši. Ker se otroci niso vrnili, je v obeh družinah nastala nepopisna skrb, kaj je z njimi. Družini sta se obrnili na policijo s prošnjo naj pomaga. Oče dečka Peterson pravi, da na policiji ni dobil potrebnega razumevanja, ko je bil se čas, sedaj pa se je policija zganila, ko je vse prepozno. Vsi trije so bili namreč na živinski način umorjeni, zadavljeni, slečeni in vrženi v ja- rek tako, da je bilo odkritje trupel kaj lahko. Jarek je namreč viden iz bližnje stezice. Tako je bilo tudi mogoče, da so bila trupla odkrita, videl jih je namreč neki mimoidoči potnik in zadevo javil policiji. Gre za vprašanje ali je zločinski umor izvršil le eden, ali pa gre za pravo zločinsko bando. Če bi bil le eden, bi se bili trije dečki v starosti enajst do štirinajst let, skupno le branili. Kdo od njih bi imel srečo, da bi bil pobegnil in klical na pomoč. Kaj pa naj bi bilo ozadje umora, to pa je skrivnost. Vsi trije dečki so bili vz-gledni šolarji, so se zanimali za šport, se niso potepali in so se držali doma. Družina Peterson se ukvarja z obrtniškim delom, oče, ki je star 40 let, je tesar. Družina Antona Schuesslerja se bavi s trgovsko-obrtniškimi posli. Oče je po poklicu krojač z lastno delavnico. Ne ena, ne druga družina, ne more dati preiskovalnim oblastem niti najmanjšega namiga, kaj bi bilo ozadje zločina, za katerega se zanima vsa ameriška javnost. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Pub/lshed by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING ft PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEndertoa 1-5312 Issued bvery Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) ..$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Othei Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)____ t or Six Months—(Za šest mesecev) _:_ -$12.00 _ 7.00 _ 4.50 UREDNIKOVA POŠTA For Three Months—(Za tri mesrce) _ Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 STRANKA-REŽIM IN MLADINA (2) Totalitarnost, diktatura—ne izbira" sredstev, samo, da pride do svojega cilja. Pokorščina je brezpogojna. Eno od sredstev je lastnost otrok in mladine, da radi blebetajo, pa tudi izblebetajo, kar vedo. Navadno otroci in mladina več vidijo in vedo kot pa mi mislimo o njej. Totalitarni Nemci so se vrgli v zadnji svetovni vojni na jugoslovanske otroke in mladino, če so hoteli zvedeti, kje je oče, ki je odšel ali k partizanom ali v narodno osvobodilno vojsko. Ta korak očeta, brata, ali kateregakoli člana družine, naj bi bil v družini tajen. Povprašani otroci so navadno povedali vse po resnici. .Mladino miče nekaj tujega, tudi ko gre za tuje besede. Komunizem, totalitarni in diktatorski, je znal sijajno izrabiti to lastnost. Kdo je na primer kdaj slišal v starem kraju popreje kako besede kot "pionir, "miting," danes so otroci in mladina ponosni, da so pionirji in da gredo na mitinge. Morda komunizmu k njegovemu programu po mednarodnosti pomagajo besede, ki užigajo tudi mednarodno. Ce je temu tako—zopet dokaz, da je znal že besede sijajno izrabiti. Mladina naj se uveljavlja, naj tudi dela. Ni nič slučajnega, če so v Jygoslavfji, pa tudi drugod, železniške proge, ki se imenujejo "mladinske proge," ker jih je naredila mladina. Omenili smo slučaj narodnega mladinskega^unSc^z Kitajske. Slučajev je bilo in je polno povsod, kjer so totalitarni diktatorski režimi. Radio, čeprav ne televizija, ker te še ni bilo in je tudi še ni, ima povsod važen vpliv. Diktatorski režimi prepovedujejo, da bi kdo poslušal tuje oddajne postaje. Mladina se strinja s tem ukazom, morda oče ne, pa je bil in je ovaden stranki. Koliko samomorov iz časa režima Adolfa Hitlerja in Benita Mussolini j a v vrstah družinskih očetov, ki so bili ovadeni po rodnih sinovih. Gre torej za novi režim, za nove metode, za novo družbo. Nastane vprašanje, ali je to delo nekaj trajnega in kako gledamo nanj. V Sovjetski zvezi so se nahajali na študijskem potovanju ameriški poslanci in senatorji. Tudi ameriški kmetje. Ko so se vrnili, so vsi brez izjeme povdarjali sicer razlike med našim ameriškim in sovjetskim življenjem, priznali pa tudi, da niso videli nobenih znakov kakega ljudskega odpora ali upora zoper sedanji sovjetski režim. Ce v stvar pogledamo malo globlje, nam bo čisto razumljivo. Revolucija v bivši carski Rusiji je nastala leta 1917. Revolucija je zmagala. Komunistični revolucionarji, ki so se vrgli na mladino, so zajeli tisto rusko mladino, ki je bila takrat stara od 10 do 15 let in navzdol, so ves vzgojni sistem po šolah in v privatnem življenju prikrojevali po svoje. Danes smo v letu 1955. Lahko torej trdimo, da je sovjetski komunistični sistem in režim zajel današnjega sovjetskega človeka, ki je star okrog 50 let. Vzemimo šolo in šolarje, stare 10 do 15 let in navzdol, ko je nastala revolucija, pa mladino, ki se je rodila po revoluciji. Ta mladina se je vzgajala v sovjetsko-komunističnem duhu več kakor 30 let, lahko rečemo že 40 let. Kaj potem še ostane v ruskem narodu? Plast ljudi, ki je stara praktično vzeto nad 60 let! Diktatura hoče oblikovati svojega človeka enotno. Državo zaplanka s kitajskim zidom. Iz države nobeden ven, razen uradno, v državo notri nobeden, razen uradno. Tako se ta človek res oblikuje enotno in je končno poseben človek posebne nove družbe. Ameriški Slovenci so v velikem številu obiskali novo Jugoslavijo, novo Slovenijo. Šli so po večini k sorodnikom, tudi k staršem. Morda so šli v stari kraj ravno radi njih, pa so videli velike spremembe tudi ko je šlo za odnosa je slovenske mladine do družine in do staršev. Nekaterim te spremembe niso šle v glavo. V glavo pa jim bodo šle, če dobro premislijo kar smo napisali. L. C. Verovškove komedije CLEVELAND, Ohio—Ti pa znajo! Vedno zadenejo s kako komedijo, šaloigro, posebno ako imamo tako pusto vreme kot zadnje dneve; ako se vreme ne zvedri, nas bodo pa Verovškovci v nedeljo, 23. oktobra od četrte ure naprej v Slov. delavskem domu. Res, razvedrili nas bodo za poč't. Govoril sem z režiserjem— Jožetom Godcem—oči so se mu kar svetlikale ko mi je pravil: Jože, videl in slišal boš nekaj kar že dolgo nisi ne videl in ne slišal tako izvrstno podano na naših odrih! No, sem dejal če je pa tako, ne bom sebičen, povabil bom pa kar cel Cleveland, vse Slovence iz vseh vetrov in tudi okolice naj bodo tudi oni deležni te komedijanske mine-šestre. Ma strela, kaj pa misliš, seveda, da v prvi vrsti vse zakonce, da se bodo nekaj naučili in pa nasmejali. Saj boste lepo predvajali njihove stvari, naj ^ le pobrigajo. Za vsakega bo nekaj. Igra, ta pa ta, jo zovejo: "Zakonske homatije." Ce bi ne bile, bi bile vseeno, kajti kadar je Frank Kckal in Peter Tomšič zraven, takrat je vsepolno ho-matij! Pa drugi igralci. Ti so ti od hudima na. Same priznane korenine naših desk: Mrs. Florence Slaby, Mrs. Uršula Branisel, Andy Turkman, Tony Prime, Tony Kolenc in Louis Smrdel. Ako ste, ne po moji krivdi, zamudili prelepi koncert mladine zadnjo nedeljo, ne jezite se name, da vas nisem opozoril. Kar lepo vkup slovenski delavci— vsi trumoma v Slov. del. dom v nedeljo popoldne. Verovšek je sedaj spet poln življenja, pokažimo, da tudi mi ne zaostajamo, pokažimo, da cenimo njih kulturno in požrtvovalno delo, da smo i mi sami zauber fantje in dekleta, ki jim humor in smeh le koristi. Napasli bomo svoj irbec kako se drugim godi kadar so v kaši, ali pa jo nerodno ■zpeljejo. Pa kaj bom pravil, pogledat pridite! Za njimi bo menda 30. oktobra podala svoj koncert Zarja. Го omenjam zato, da bomo pri-"jli židane volje in nasmejani od )redstave Veiovška, da bomo res uživali enakomerno petje ali la komedijo. Pripravit se je treba. Torej na svidenje v nedeljo, 23. popoldne v S.D.D. Joseph A. Siskovich. Ne prezrimo to res najbolj priporočljivo opero, katero nam poda Glasbena Matica pod marljivim vodstvom Anton Šubelja, v nedeljo, 6. novembra ob 3:30 pop. v Slovenskem auditoriju na St. Clair Ave. Rezervirane vstopnice v predprodaji si lahko nabavite pri pevcih Glasbene Matice, pri A. Šubelju v SND na St. Clair Ave. in pri Oražem sestrah v slaščičarni istotam. E. Safred. Direktorij S.D.D. vabi na večerjo CLEVELAND, Ohio—Direktorij Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. vljudno vabi na pristno okusno in dobro pripravljeno "družinsko večerjo" ali takozvano "Family Style Supper," katero se bo serviralo v sobotq, dne 29. oktobra v spodnji dvorani SDD. Marljivi Ženski odsek SDD bo pripravil kokošjo večerjo z vsemi prikuhami in vsakdo SI bo lahko po svoji volji likor si bo poželel in vse to za in apetitu naložil na krožnik ko-ceno $1.75 za odraslo osebo in otroci pod 10. letom pa bodo dobili tudi celotno večerjo za $1.00. Ako hočete biti na tej večerji, morate dobiti vstopnico le v predprodaji, imajo jih vsi člani direktorija, oskrbnik SDD, bar-tenderji in Ženski odsek. Vse neprodane vstopnice se bo moralo vrniti do 24. oktobra in po tem dnevu ne bo nobenih vstopnic več na razpolago, ker direktorij in Ženski odsek želita pripraviti vse v najboljšem redu. Večerjo se bo pripravilo samo za 300 oseb, zaradi tega je važno, da se točno ve koliko oseb se bo vdeležilo. Opozarjamo vas, rezervirajte si vstopnico dokler je še čas, ker vstopnice se prav dobro pi'odajajo in videti je, da jih bo kmalu zmanjkalo. Ssrviranje večerje se bo pričelo ob 6. uri zvečer—po večerji j pa bo tudi ples, za katerega bodo j igrali Grabnarjev! fantje. Na j svidenje! Za direktorij SDD Vincent Coff, tajnik. Ivlasbena Matica poda Verdijevo opero "Rigoletto" CLEVELAND, O. — Umetnik Giuseppe Verdi, Italijan, (1813-1901), slavi jen kot eden najbolj uspešnih opernih skladateljev, je nam najbolj poznan iz njegovih oper kot: "Aida," "La Travia-ta," "II Trovatore" in seveda "Rigoletto," v katero smo to pot ia interesirani. Trditev, da je Verdiju vzelo Klanj kot štiridest dni, da je iz-,)opolnil opero "Rigoletto," in če oomislimo, da Š3 dandanes po -nem celem stoletju, ima stalen 'H ostor v seznamu opernih predstav na odrih šii'om sveta, kaže, la je to res mojstrsko delo. Muzikalno, se opera "Rigoletto" primerja operi "La Travia-ta," katera je menda še veliko '.lam v dobrem spominu, kaj J Skladba poseduje izrazite melodije, različnost harmonij in bo-?ato orkestracijo. Privlačna vsebina opere, o kateri se bomo mudili pozneje, se suka okrog vitalno osredujoče, dramatične osebnosti dvornega norca in grbca, Rigoletta, karakteristična vloga, katera polago ma kar prevzame poslušalca. Popravek odbora S.N.P.J. farme WICKLIF FE, Ohio—V zahvali Farmskega odbora S.N.P.J. sodelavcem pri vinski trgatvi se je vrinila neljuba pomota, in sicer je bilo izpuščeno ime Mary Bozich in Edwin Poljšak, ki sta predstavljala viničarja. Mary Bozich je aktivna članica pevskega zbora Zarja, Edwin Poljšak pa že dolgoletni pianist pri Zarji, in je nastopil že neštetokrat na odru ter spremljal pevce Zarje na raznih diuštvenih priredbah, kamor sCiiZarjani vedno radi odzovejo. Zarja priredi svoj jesenski koncert v nedeljo, 30. oktobra. Dramski zbor Anton Verovšek pa priredi prihodnjo nedeljo, 23. okt. igro v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Mary Bozich je tajnica Verovška, kot tudi zastopnica pri farmskem odboru S.N.P.J. T. Gorjanc. "Zakonske homatije" v Slov. del. domu CLEVELAND, Ohio—V nedeljo, 23. oktobra popoldne ob 3.30 gremo pa v Collinwood v Slovenski delavski dom na Waterloo Rd. Dramski zbor Anton Verovšek vprizori kmečko igro —skoraj bi se reklo kmečko dramo—katera vam bo privabila smeh in ne samo smeh, tudi solzne oči! Kakor za kruhom, enako so tudi težke domače razmere pognale mnogo naših mladih ljudi v tujino ali v nesrečo za vse življenje. Tedanji čas je imel v krempljih takozvanih voditeljev —nevedneže in tudi ustrahovane pred peklom. Veselili so se tega, mesto, da bi jih poučili rod za rodom, ker poduk ne bi nesel dobička. Tema podložnejšim —to je bilo njih geslo. Pokorni nam bodo le potem! Priden naš narod in pošten, je vse verjel! Marsikdo se bo spomnil nazaj kako je nesrečno dekle ali mladenič moral biti pokoren očetu —če ni bilo po njegovi volji za možitev ali ženitev—noben jok ni pomagal—tako in nič drugače dokler sem gospodar grunta! Ni videl nesrečo lastnega otroka, ni imel srca za ženo s povzdignjenimi rokami — videl je le sebe, ker tako je bil zate-leban in da ne sme biti drugače! Razpredene зо bile vaščanke, seveda prevarjene same v mladosti, in te so skrbele, da se je vsa nesreča dobro iztekla—na primer, rodil se je sin mlademu dekletu, a ker ni imela dote, ni imela vstopa k bogatemu gruntu, gledala je na maščevanje—in dosegla ga јз, da je privedla potem lastnega sina v enako nesrečo in to ravno v sorodstvu njene prevaranosti. Mlajši morajo trpeti za grehe svojih starišev. Dekle, smejem se zdaj jaz, kakor se je smejal j preje tvoj oče, ko mi je dejal—| naj nikar ne delam take burje j zavoljo svoje časti — smejem! se, ko mi je prišlo na ušesa, da. je bil prav moj sin tisti, ki: ti je vzel čast, itd. Zelo zagonetna je ta igra in če boste pazljivi, koncem zadnjega dejanja je vse povedano in se navsezadnje še nekam veselo izteče. Pridite pogledat ! Po igri je večerja—po večerji ples in prav prijetna domača zabava. Tam se vidimo—dobrodošli vsi! I. S. DRAMSKI ZBOR ANTON VEROVŠEK vabi na igro tri-dejanko V SMRT RADI $10 V Tcrontu v Kanadi sta se naselila italijanska zakonca Ben-venuto in Gerada Trillo. Zakonca imata troje otrok. Spozabila pa sta se, da sta zašla na pot tatvine, čeprav je bila v začetku majhna. V neki trgovini v središču mesta sta ukradla blaga v vrednosti $10. Oba sta bila zasa-čena in vržsna v zapor. V zaporu se je Gerada Trillo, stara 35 lot, obesila in to komaj eno uro potem, ko je bila zaprta. Zapustila je moža in tri nepreskrbljene otroke, vse radi—$10. Zakonca Trillo sta šele pred kratkim prišla iz Italije v Kanado. \ SO ŠE DRUGE MARGARETE Med Angleži ne gre samo za; princezinjo Margareto in stotnika Townsenda, ki naj se poročita. Gre tudi za Angležinji; in ameriške vojake—letalce, ki se nahajajo na vojaški službi v Veliki Britaniji. Ameriško vojaško poveljstvo je leta 1948 razporedilo svoje letalce po raznih letalskih oporiščih v Veliki Britaniji. Med ameriškimi letalci je kmalu potem nastala prava manija, da poro-I čijo Angležinje. Angležem to ni I bilo všeč, tudi ne ameriškemu j zračnemu poveljstvu. Bili so iz-' dani strogi predpisi proti takim porokam. Angležinje na primer morajo izkazati, da so dobrega zdravja, da ne one, niti njihovo sorodstvo ni imelo nobenega opi avka s komunizmom, da niso bile nikdar kaznovane. Izpolniti morajo posebno vprašalno polo, tam pa je 50 vprašanj. Enako trnjevo pot ima tudi ameriški letalec. V prošnji za poročno dovoljenje mora odgovoriti celo na 70 vprašanj! Kljub vsem oviram pa je od teta 1948 dalje 12,000 ameriških letalcev poročilo Angležinje, v zadnjih mesecih pa se jih poroči najmanj 250. Zakonske homatije^^ v nedeljo, 23. oktobra 1955 v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Pričetek ob 4. uri popoldne POZDRAVNI GOVOR...................Joseph F. Dum / Osebe: MIHA KOTAR, gruntar....................Andy Bozich FRANCA, njegova žena .................... Mary Bozich JOŽEK, njun sin..........................Tony Kolenc jERNEjC, krčmar ......................... Frank Kokal NANČA, njegova mati................... Ursula Branisel LENČKA, dekla pri Kotarju .......... Florence Yeray-Slaby LIPE, hlapec pri Kotarju.....................Tony Prime BOTRIČEK, kmet .......................... joe Godec jANEZ, njegov sin ....................Andrew Turkman LOJZ, kmečki fant . . ...................... Lou Smrdel Igrovodja ................. Joe Godec Šepeta I ka ............. Ivanka Shiffrer Masker ................ Louis Kaferle Oskrbnica garderobe . . . Louise Zabukovec Oskrbnik odra...........Frank Branisel Električar..............V^alter Lampe Prvo dejanje v krčmi pri jernejcu Drugo dejanje v hiši Kot-arja Tretje dejanje na dvorišču PO PREDSTAVI SE SERVIRA VEČERJA V SPODNJI DVORANI. IGRA RICHIE VADNAL GODBA ZIDARSTVO Zgradim novo hišo ali garažo: izvršim popravila in postavim klet pod staro hišo. Za pojasnila se obrnite na zanesljivega gradbenika JOHN YAGER IV 1-5702 KADAR POTREBUJETE ZAVAROVALNINO proii ognju, viharju in avto^ mobile, se lahko zanesljivo obrnete na L« Petrich 19001 Kildeer Ave.—IV 1-1874 OBLAK OVI NG 1146 East Glsfl St. HE 1-2730 Selilci pohištva kamorkoli v mestu. ZAVAROVALNINA na ШбО BIZNES - AVTO - ŽIVLJENJE Pomnite, da kakršnokoli zavarovalnino vi potrebujete, vam jo lahko preskrbi DANIEL STAKICH 815 EAST 18oth STREET poleg St. Clair Savings & Loan Co. tel. KE 1-1934 Kadar nameravate kupiti ali prodati HIŠO . . . TRGOVINO pokličite za ZANESLJIVO in TOČNO POSTREŽBO: JOHN ROŽANCE LAKELAND REALTY CO. 15604 Waterloo Rd. KE 1-6681 V NAJEM V NAJEM SE^ODDA STANOVANJE S 3 SOBAMI SPODAJ. ODDA SE DVOJICI BREZ OTROK- Vpraša se na 684 EAST 159th STREET _ EUCLID POULTRY 449 EAST 185th ST., KE 1-8.187 Jerry Petkovšek. lasimk Vsakovrstna perutnina in sveta, prvovrstna jajca Sprrje naroČila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd VEKA J POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kos^ *pr <81 lahko nabHvitp samo опр kos»» ki vH.n naihnll 5 Б D M A K Vršimo selitve in prevažamo lahko ekspresno robo 321-325 EAST '.56th STREET, blizu LAKE SHORE BLVD. KEnmore 1-6580 IVanhoe 1-6370 SEDAJ JE ČAS ZA POKRITI VAŠO STREHO ALI STAVITI NOVO STREHO ALI ŽLEBOVE. VRŠIMO VSA V KLEPARSKO STROKO SPADAJOČA DELA. % delo je poznano kot prve vrste; je zanesljivo in jamčeno. Cene so zmerne. Se priporočamo v naklonjenost. FRANK KURE Lahko pišete na ta naslov R. F. D. 1 (Rt. 44). NEWBURY, OHIO ali pokličite telefoniCno Newbury 1-283 ZA BOŽIČ ZNIŽANE CENE! 100 Ibs. BELE MOKE . . . ..... ""$9/75 Paket it. 1 - $12.50 Paket št. 18 - $21.75 Paket št. 2 - $16.50 10 lbs. sladkorja 100 lbs. bele moke 5 lbs. kave "Santos" 10 lbs. riža "Carolina" 22 lbs. sladkorja 10 lbs. sladkorja 5 lbs. kave "Santos" 11 lbs. riža "Carolina" 10 lbs. riža "Carolina" 5 lbs. masti 6 lbs. kave "Santos" 10 lbs. špagetov 5 lbs. špagetov 10 lbs. masti 5 lbs. mila 10 lbs. mila V vseh ccnah je uračiman prevoz do naslovljenca! Radio aparati od $38.00 Kolesa Puch-Steyr od $38.00 denarna nakazila: Dostava v teku 10 - 20 dni. Pošiljamo preko Narodne Banke Jugoslavije po tečaju din 600 za U.S. SI.00. Za vsako naročilo računamo $1.25 za stroške. DINARJI: Na prodaji so dinarji po $1.50 za din 1000. POTNIKI: Sprejemamo potnike za prihodnje leto. V Parizu je Vam na razpolago oseba, ki govori naš slovenski jezik ter preskrbi гн Vas sobo v hoteliii ter Vas odpromi na vlak za Ljubljano. BLED TRAVEL SERVICE Tel.: ex 1-8787 Tel.: ex 1-8787 BNAEDPRIVNOSI! ITRXR В ^OJZE ČAMPA; Prelepi dom v Borbertonu (nadaljevanje) Troha mi je opisoval Babno Wje. Poznam ga tudi sam. Kot študent sem večkrat brodil, ker je gnalo hrepenenje, da spoz- naše domače kraje. Iz Bab- polja gre doli, kakor v pre- M strma pot v Prezid oziroma %r in naj omenim slovensko- •^aško značilnost za te obmej- ^ kraje. Uradno življenje je aško, dejansko življenje pa g ^°vensko. Zopet dokaz, da se ^ Jen je ne da ukleniti v prisilni jopic. '^foha mi je naslikal socialno-%Podarsko življenje Babnega °33-. ki je bilo in je v resnici Troha se spomni, da so no nagnali na Bab- . črede ovac, si najeli pa- . - ---\JvcL\^f oi pa* čih k - ^3, pobočjih doma-Vat" pazil na ovce. Hr- Je so zaslužili z volno, doma-ђ, J^^Gnci pa so jih le gledali. Itot ^ dogodek omenil tudi za ameriške Slovence. Živi^° ^ 'iekateri zaganjajo v ne-' vprašanja, pa delajo, mahali z nečem po {.„ Troha je realen čbvdu Ko smo ae ga vprašanju slovenske- hv, ,v Ameriki, je stavil hf bi prišla "Enako- P'^avnost" "ekei ш "Glas naroda" do sporazuma, da bi dvoje Poto ° '^ekim pravičnim Povprašal sem po družin-Sin /^^^Grah v Trohovi družini. Ha oba poročena, oba sta domovih, Trohova pa S^andpa, grandma." Trohova, ki se je vrnila iz Slovenije, nam je kazala svoje fotografije na platnu. Posnela je domače kraje, domače ljudi, pa tudi Rab, kjer so trpeli med zadnjo vojno slovenski interniranci za časa italijanske okupacije. Trohova je posnela tudi druge kraje s potovanja in povratka, na ladji, kakor v Parizu. Bila je veselo razpoložena, ko je sama opisovala te kraje, kako je potovala, pa sva z njenim možem menda bila skupna pri tej misli, ki nas je spremljala ob tem pripovedovanju in opisovanju: Kaj smo bili ko smo odšli od doma in prišli v Ameriko? V Ameriki se je delalo, Amerika pa se je razvijala. Ameriški standard danes Slovencem v Ameriki dovoljuje, da potujejo v stari siromašni kraj z letali preko Atlantika. Po ladjah, kakor so "Queen Elizabeth" in "Queen Mary," druge prekooceanske najbolj luksuzne ladje, s seboj pa jemljejo celo ameriške težke in luksuzne limuzine, s katerimi si ogledujejo ne samo domače kraje, marveč lahko in v velikih slučajih vsaj pol Evrope. To je dal Slovencu ameriški standard, kratkomalo Amerika. Tudi žena Trohe je pač Amerikanka, živi v ameriškem standardu in je priznala, da ko je prvič stopila po povratku nazaj v svojo hišo v Barbertonu, pa so se ji še vedno vrtile slike očetove hiše v Babnem polju, se je sama spraševala, ali je mogoče, da je hiša v Barbertonu z vsem kar ima. res—njena. Da! Ameriški standard. Trohova sta se sama naložila na svoj avtomobil, pa nas vodila po Barbertonu. Nisem verjel, da je tudi Barberton tako močno industrijsko mesto kot je. Sicer pa kje je v Ameriki, tudi v Ohio kako večje naselje, da bi ne bilo industrije ?! Končno—Slovenski dom v Barbertonu. Že zunanji pogled je lep. V človeku se vzbudi nek čut ponosa kaj vse znamo ustvariti Slovenci, Ce smo pozitivni. Ko smo vstopili v dom, nas je nadvse lepo sprejel upravnik doma. Ko se mu predstaviš kdo in kaj, je razpoloženje popolno. Upravnik odpira vrata te in te sobe, malih društvenih in velikih javnih dvoran, barskih prostorov, ki sta dva z dvema licencama, prvi za člane, drugi za javnost v Barb^rtojnu. Že sem opisal kako moderni so ti prostori v Lorainu in Pittsburghu, lahko bi pristavil, da tudi v De-troitu, povzdigniti pa moram glas pohvale vodstvu slovenskega doma v Barbertonu. Upravnik hiti prižigati raznobarvne luči, kakor so pač potrebne za čas in razpoloženje. Po ameriških mestih so posebni prostori za kegljanje—bowling. Televizijsko se prenašajo tekme iz kegljišč recimo iz Chicaga. Pri tem vidimo kegljišče samo. Prav tako moderno kegljišče ima tudi narodni dom Slovencev v Barbertonu. Slovenci tudi radi balinajo. Prav tudi za ljubitelje tega športa je poleg doma v naravi odlično preskrbljeno. Velika dvorana je največja v Barbertonu. Če hočejo imeti ali republikanci ali demokratje kak shod, ki naj bo množičen, najamejo to dvorano. Bajeslovne so vsote, ki so bile ponudene za odkup tega reason Џ-Ж' ' '" "" j $ no other . American Beer tastes ^ like Stroh's! % /^ '.k* f EDINO AMERIŠKO NAD OGNJEM VARJENO PIVO (Varjeno nod ognjem 2000°) V dvanajstih bleščečih bakrenih kotlih, je Stroh's varjeno nad ognjem ob 2000 stopinj, da prinese ven najboljši okus najboljših tvarin. Varen je nad ognjem ustvari lahkejši, gladkejši, bolj osvežujoč okus Stroh's pive, kateremu se ne primerja nobeno drugo ameriško pivo. T)tt Strah Inwtry Company, IXlreii 26, MkhSgen Ugajal vam bo je lahkejši/ SEDAJ PO LOKALNIH CENAH i Nq other American beer tastes like Stroh's, because no other American beer is brewed like Stroh's doma, pa dom seveda ne bo prodan. V domu v vseh prostorih mrgoli mladih in starih Slovencev in drugih narodnosti. Tudi v Barbertonu smo opazili čut prijateljstva in sloge. V slovenski družbi so nam bili razumljivo vsi obrazi začetkoma tuji, pa prav kmalu zelo domači in prijateljski. K meni je pristopil starejši možakar in se mi predstavil za očeta našega Stri-tofa, ki je "gospodarski in tehnični živec" pri podjetju "Enakopravnost." Kako sijajno možakar nosi svoja leta in kako silno pazljivo sledi poročilom iz slovenskega družabnega življenja po Ameriki. Stritofova žena se enako zanima za življenje Slovencev, bila je vesela. Treba je bilo vzeti slovo, seveda z obljubo, da se še povrnemo. Tudi v Barbertonu in okolici, tako so nam zagotavljali tamkajšnji Slovenci, je za list "Enako-praviiost" še lepo neobdelano polje, ker je še mnogo slovenskega rodu, ki je trden. Vožnja ponoči iz Barbertona v Cleveland je dogodek, je doživetje, je uživanje, če bi procesijo rdečih in belorumenih lučk avtomobilov videla nerazvajena mladina izven Amerike, posebno tista, ki bere pravljice, bi gotovo imela doživetje, da se res nahaja v pravljičnem svetu. Avtomobilov je v Ameriki 58 milijonov, ta številka pa se mora nekje poznati, posebno ob nedeljah zvečer, ko se vračajo izletniki. Starejšemu pa pride na misel primera z zvezdnatim nebom. Daj, preštej te milijone—pravi slovenska pesem, ki hoče prešteti zvezde. Preštej te milijone av- tomobilov z rdečimi in belorume-nimi lučkami po ameriških cestah ! Ali ne gre, kakor za nekaj brezštevilnega, kakor gre pri zvezdah za nekaj brezštevilnega? Večkrat opazimo na nebu, da se je utrnila zvezda. Nekaj je šlo na stran pota. Zdi se, kakor, da se je utrnil tudi avtomobil, ki iz dolge procesije krene na stran pota proti svojemu domu. Končno doma, doma. Od Johna Močnika in Copičeve smo se poslovili. Dom ima svojo vsebino. Angleži pravijo, da "my home is my castle." ,Izrek ima globoko vsebino, pomeni, da naj se javna oblast, sploh nihče ne vtika v ta dom. Dom je pa tudi sladak. Sicer je bilo nadvse lepo na poti in v Barbertonu. Ko pa si zopet doma na svojem domu, te objame tisti občutek, ki je v davnih, davnih letih že objel Angleža, namreč: EAST OR WEST HOME IS THE BEST! (KONEC) DOBER DOM dobi poštena ženska ali dekle, ki bi skrbelo za fantka, starega osem let, ob večerih ko mati dela. Za podrobnosti pokličite MU 1-3096 DELO DOBIJO MOŠKI STROJNIKI TURRET LATHES RADIAL DRILL MILLING MACHINE Morate biti zmožni si sami vzpostaviti in operirati stroj iz opisa. Dobra plača od ure. Prijeten prostor za delo. Morate biti državljani. Uposljevalni urad odprt dnevno od 8.15 zj. do 5. pop. CLEVELAND * PNEUMATIC TOOL CO. 3781 EAST 77th STREET od Broadway V blag spomin OB PRVI OBLETMICI ODKAR NAS JE ZAPUSTILA NAŠA LJUBLJENA SOPROGA IN HČERKA AMELIA (MICKEY) NOVAK rojena PERKO UMRLA JE DNE 20. OKTOBRA 1954. Eno leto je poteklo odkar smo izgubili Tebe, ljubljena, žalost je v naših srcih in solze v očeh, vsaj smo Te vsi ljubili. Zaman so naše želje, da vidimo Tvoj mili obraz in da Te pritisnemo na ljubeča srca. Odšla si tja, odkoder ni vrnitve in mi se Te bomo spominjali z ljubeznijo do konca naših dni. Žalujoči: Cleveland, Ohio, dne 20. oktobra 1955. PAUL J., soprog FRANK in MILKA PERKO, oče in ma« in sorodniki t MERCHANTS* RDEČE ZNAMKE SO DODATNI PRIHRANKI BAILEVS BASEMENT RAZPRODAJA OBLEK VSAKA OBLEKA JE NAREJENA PO ZNANEMU IZDELOVALCU .50 ROBOVE POPRAVIMO BREZPLAČNO VREDNOSTI 50.00 VKLJUCIVŠI MNOGO STILOV ZA VISOKE IN MAJHNE TER ŠIROKE • Sive, rjave, plave • Vse-volaeni Worsteds • Vse-volnene Fisnele • Importirano tkivo • Eno-prsne • Nekatere z telovnikom v • 34 do 38 • Kratke Regularne Doige • Široke • Kratke in široke Ne moremo imenovati imena tega znanega izdelovalca oblek, ki se prodajajo po $50 in več, ampak večina teh oblek ima še vedno hitro opazljive označke. Pridite zgodaj v ponedeljek zjutraj in izberite si ko je zaloga še obilna. Posebna tovarišha razprodaja S45 volnenih vrhnjih sukenj Enoprsne moške vse-volnene vrhnje suknje v Skvi ali plavi barvi. Mere 36 do 44. »23 BAILEY'S Basement: Downtown trgovina ^krajsek Funeral Home, Inc. ST. CLAIR AVENUE - ENdicotl 1-3113 V JUGOSLAVIJO Z NAJVEČJIMI LADJAMI NA SVETU! * Queen Elizabeth in Queen Mary sta nedvomno največji ladji na svetu. * Potovanje z ladjo je najcenejše, posebno po 1. avgustu ko je voz-nina znižana. * Vživate 5-dnevne sijajne počitnice na morju, BREZ DODATNIH STROŠKOV. * Oglejte si Pariz spotoma in še vedno boste v Jugoslaviji v manj kot 7 dnevih. * Cunardova slovita mednarodna kuhinja vključuje tudi okusna jugoslovanska jedila. * Vaš lokalni potniški zastopnik pooblaščen po Cunardu, Vam uredi vse potrebno do Vašega cilja. Dobile Vaše drage v Ameriko varno in priročno. Kupite _ jim Cunard vozni listek tukaj in prepustite Cunardu, da uredi vse ostalo. Cunard Obiščite Vašega potniškega zastopnika pooblaščenega po Cunardu _ ali pa kateri koli urad Cunard Line. # # --- f t t t T y t f i T t v Y t i y t $ t * Y i t v ? vC I Y Y Y T Y % Cirkuški otrok ROMAN Nemški spisala baronica Brackel Prevel I. V. (nadaljevanje) Po pravi dečji navadi se ta ni začetkoma prav nič ozrl na ljubko sosedo; videti je bilo, da mu je le za obed. Dama pa je večkrat pogledala lepega otroka, ki je s svojimi živimi pogledi motril tujce, očividno želeč skrajšati dolgi čas pri obedu v pogovoru ž njimi. Kmalu ni mogla več krotiti svojih želja; s prostostjo, ki je lastna vsem nedoraslim ljudem, CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY Good chance to buy LUNCH ROOM — Small, cozy, good established business. Selling due to other business interests. See to appreciate. TUxedo 9-9510 CLEANING STORE — Long established, excellent business; large city; other interests. Must sell. Reasonable. WEntworth 6-6392 DOMESTIC HELP Business woman needs HOUSE-KEEPEii — Care of home. 1 child. Goo^i home for right person. Stay. Ow- room. Top salary. CEntral 6-3388 COMPETENT WOMAN for General Housework. — Assist with care of children. Small salary. Stay. Good home. CHesapeake 3-6638 Good home for COMPETENT WOMAN — Assist invalid. One child. Own room, board, wages. superior 7-7494 after 2:30 p.m. CHILD CARE — Unattached girl or older woman, for 2VŽ year old. Stay; room, board and small salary. HOllycourt 5-7887 GOOD HOME, own room, for HOUSEKEEPER — House work and cooking for business man and son. Stay. Call — Palatine 251 NURSE GIRL — Not over 40. Light housework. 2 children. Good home. Stay. LAkeview 5-3045 je nagovorila svojega soseda z običajnim otroškim vprašanjem, kako mu je ime. Deček se je začudeno ozrl; potem pa je vplivala dekličina ljubkost tudi na njegovih tri-nšjstero let in kmalu sta bila v živahnem razgovoru. Vmešala sta se tudi dama in mladi duhovnik, ker jima je ugajalo živahno in neprisiljeno vedenje deklice, ki je pripovedovala zdaj o svoji bolni materi, zdaj o svojih številnih potovanjih; pri tem je bilo videti, da razume in govori vse evropske jezike. Med tem, ko je bila Nora v najživahnejšem pogovoru, je ravnatelj vstal in namignil svoji hčeri, naj gre z njim. Ker je bil zatopljen v svoj razgovor, je bil prišlece komaj opazil. Nora se je s samozavestjo in ljubkostjo poslovila od tujcev; tem je prav tako ugajala tudi lepa postava Alfredova in zato so z velikim zanimanjem in radovednostjo zrli za njima. "Kdo je ta gospod s tem ljubkim otrokom?" je vprašala da Chicago, Ш. WANTED TO RENT RESPONSIBLE Couple, 2 girls, 6 and 11, need 4 room unfurnished apartment. N. or N.W. Moderate rental. SUnnyside 4-1923 DOMESTIC COUPLE LOVELY LAKE FOREST home — 2 adults need expeienced couple. 5 months in Florida. References required. Lake Forest 1846 COUPLE — Woman full time with salary, man 1 day per week for room and board. Own room, bath. Ranch home. Good salary. Call Mr. Goodman, COrnelia 7-1660 — 9 a.m. to 4 p.m. weekdays. REAL ESTATE BY OWNER — 3 bedroom and den, combination living-dining room, ranch home in exclusive section; 1V4 years old. Price $60,000. For appointment — Phone Hinsdale 3806 FEMALE HELP WANTED COOK — Small rest home. Stay. Own room. $50 week. Have other help. VAnderbilt 4-2010 Northbrook EARN 6% on Mortgages and Contracts for Sale MONTHLY STATEMENTS ISSUED D. L. KRUEGER 111 W. WASHINGTON ST. CEntral 6-5225 MALE HELP WANTED EXCELLENT OPPORTU14ITIES FOR EXPERIENCED MEN Good Starting Pay plus Overtime Possibilitiet # Relay Adjusters # Tool and Die Ntahers • Assemblers • Putu:h Press Set-Vp Men Must be Citiient and Speak English MANY EMPLOYEE BENEFITS Apply in Person, Personnel Department: COOK ELECTRIC COMPANY гтоо NO. SOIITHPORT ma natakarja, ki je stal poleg nje in ki se je bil tako spoštljivo poklonil ravnatelju, kakor se navadno pozdravljajo le visoke osebe ali take, ki dajejo visoko napitnino. "To je gospod ravnatelj Kar-sten," je zašepetal natakar. "Slavni ravnatelj cirkuških ja-hačev," je uslužno pristavil na vprašujoči pogled dame. "Ravnatelj cirkuških jahačev Karsten," je neverjetno in razočarano rekla dama. "Da. To je najslavnejša družba, gospa grofica," je dalje poročal natakar. "In ta otrok je njegova hčerka. Že nekaj dni so tu. Ravnateljica je bolna. V prihodnjih dneh bodo otvorjene predstave." "O, gospod Karsten, gospod Karsten, mama," sta vzkliknila dečka; "tega moramo videti; pravijo, da ima tako čudovito lepe konje. Mama, tja pa nas moraš peljati.'' Mati je prikimala; a zdelo se je, da ji novica še vedno ni jasna. "Kako odličen je," je rekla kakor sama zase. "Toda ubogi lepi otrok!..." "Kdo so bili tvoji znanci pri obedu, ti klopotček ?" je vprašal ravnatelj, ko je šel s svojo hčerko po stopnicah v gornje nadstropje. "Po imenu jih še ne poznam, očka. Večjemu dečku na moji strani je bilo ime Kurt, mlajšemu pa Niko. Misli si, kako smešno: Niko! Malo deklico so nazi- LASTNIK PRODAJA novo ranch hišo s 6 sobami; polna Met. Lota 80x300 čevljev. Voda iz štednje, kamnita cesta, 1 milja južno od Rt. 6. od Rt. 306. Sharp Lane. H. Brule — KE 1-9536 MOŠKI ŽELI DOBITI 2 NEOPREMLJENI SOBI V NAJEM. POŠTEN IN MIREN.'' Kdor ima za oddati naj pusti naslov v uradu tega lista. HIŠE NAPRODAJ LESENA HIŠA s 7 sobami in dvemi zidanimi garažami se mora takoj prodati. Zelo zmerna cena. Dajte ponudbo. 394 EAST 162nd STREET IV 1-1632 ali RE 1-6230 LESEN BUNGALOW 21471 Wesfport Ave., Euclid, O. s 5 sobami za eno družino, se proda. 3 spalnice in dve pritrjeni garaži; zgotovljena rekreacijska soba, stranišče in pisarna v kleti. Hitremu kupcu se proda po posebno nizki ceni. Odprta na ogled v nedeljo od 2. do 5. ure. Se lahko vidi tudi po dogovoru. Pokličite FRANK BRICELJ RE 1-3922 vali Lili. Pa ni bila njihova sestra, ker je veliko damo klicala za teto. Dečka sta jo klicala za mamo." "Kako pa je nazival damo mladi duhovnik?" je vprašal ravnatelj. "Klical jo je gospo grofico in prišli so iz Avstrije, to sem tudi razumela. Tukaj bivajo na nekem velikem posestvu in so vzeli zdaj deklico s seboj, ker nima ne očka, ne mamice več. Oni tudi nimajo več očka," je dalje čebljala deklica. "No, zdaj le veva nekaj," je smehljaje se rekel ravnatelj. "Zdaj pojdi k Ani. če mama spi, moiaš biti lepo mirna in pridna. Če bi se rada igrala, tedaj se igraj tu na hodniku, da je ne zbudiš." Odprl je deklici vrata, oklevajoč, ali naj bi sam vstopil ali ne. Jutranji razgovor je bil pustil v njem nekaj trpkosti; bal se je, da ga ne bi obnovila. "Gotovo spi," je pripomnil in še enkrat posluhnil, da bi se pomiril, nato pa se je obrnil in šel. V Helenini sobi je bila globoka tišina. Od tedaj je bila vžila le ilekaj malega in je nepremično ležala na postelji. Videti je bilo, da ji je jutranje razburjenje vzelo vse moči. zakaj nobene besede ni več izpregovorila, le VABILO NA Plesno veselico katero priredi dobro znano društvo Makabeicev — Carniola Tent št. 1288 v SOBOTO, 22. OKTOBRA v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Ker bo ta prireditev ob priliki 43-letnice društva, se vljudno vabi vse cenjeno občinstvo, da nas poseti. Za ples bo igrala znana orkestra Eddie Habat in pripravljena bodo vsakovrstna okrepčila. Prijazno vabi ODBOR H« an 50 Goo d\ CUSHIONED SHOES THEY WALK SOFTIY 4ND GO FAR Veselile se udobne hoje— z mehkimi upogljivimi podplati v notranjosti čevljev, lahkih kot perje. HEEL HUGGER. Imamo več privlačnih krojev s to udobnostjo. To je lukus, za katerega ne plačate—je vključen v nizki ceni! Bandolier 1595 Drugi stili po $7.95 in $0.95 Rodeo tgfi Mandel Shoe Store 612S ST. CL2UR AVENUE Dvoja vrata od North American banke zdaj pa zdaj jo je posilil suh kašelj. Strežnica, ki je menila, da spi, je zadržala otroka, ki bi rad k materi. Živahni mali stvarci pa je bila soba kmalu pretesna in zato se je šla igrat na hodnik, kakor ji je bil dovolil oče. Deloma je upala Nora, da bo srečala tam svoje nove prijatelje, ki ji je bila spoznala pri obedu. In se varala. Ko je sanjavo zrla preko visoke ograje v hotelsko avlo, kjer se je žiivahno gnetla mno žica, je zapazila duhovnika, ki je prišel s svojima gojencema po stopnicah navzgor. (Dalje prihodnjič) f^pe^ing 0 SEU^OUfl . ^ Just fn time for tafe^ Ж fall and winter driving »* i SUPER champion I NEW TREADS Applied on sound tire bodies or oB your own tires ... uiah Owallty T""«" • Sam* Tite«. 6.70-15 Trtcrf D.P* 0% • Sow* Tir**- т,«.а WW* # Sam* 6.00И« IXCHANOI IF YOUR OLD TIRES ARE RECAPPABLE 2 for 1775 I# EXCH. ! IF YOUR OlD TIRES J ARE RECAPPABLE SAME GUARANTEE A S N EW FIRES TONE TIR E 5 ANTI FREEZE Reg. $1.60 gal. - SALE PRICE $1Д9 PERMANENT Reg. $3.25 gal. - SALE PRICE $2.95 f > . voo Either Nylon or Reyo" For Use WHh a Tube orTubetes. WiTH NEW Tilre$lone WINTER TIRES Also available fn Guaranteed Town & Country New Treads-applied on sound tire bodies or on your own tires. They're Nolselese RESERVE YOURS TODAY . - T— "1 I A small deposit will hold J /» ' the tires until you are I f Aidy to have them | __________; Century Tire Service Co JOSEPH DOVGAN, Prop. 15300 Waterloo Rd. KE 1-3536 Mi dajemo izmenjavamo Eagle znamk® ГН E MAY CO:) BAJ EMENf Razprodaja ob 56. obletnici Reg. 69.50 vrednost Suppor t-O-P edic MODROC AU BOX VZMETI • Ekskluzivno patentirano delo drži ovoje trdno skupaj. • Tihe, gladke vzmeti; kompaktna enakost vseskozi. • Modroc se ne zveži, upogne, skepi ali zlomi. • Cela enota je izdelana iz najfinejšega jekla. Sedaj se nudi izredna prilika za kupiti modroc ali box vzmeti fine kakovosti po čudovito nizki ceni. Ta zelo izredna posebnost je omogočena radi popolnega sodelovanja tega znanega izdelovalca za našo razprodajo ob obletnici. Sleherni Support-O-Pedic modroc ima znano Fiex-0-Loc enoto. Lepo močno blago. Vzmeti so lane po pat®" tirani posebn^ stl za trajnost- Postna ali telefonska čila. Pokličite CHe'" 1-3000... Poslužite «• šega načrta za р1®'?*^лА na obroke ... NOBENE PREDVPLAĆILA The May Go's Basern«^ Oddelek x modro«