Amerikanski Slovenec Katoliški list za slovenske delavce v Ameriki in glasilo Družbe sv. Družine. ŠTEVILKA 67. JOLIET, ILLINOIS, SO. JULIJA 1915 LETNIK XXIY, i -Nemci predrli rusko linijo v treh krajih. Varšava ogrožena od severa in juga, in Rusi jo baje nameravajo zapustiti, da se umaknejo v zanje ugodnejše postojanke. Maršal von Hinden-burg vodi avstro-nemško prodiranje na Rusko-Poljskem. Avstrijci so že pripravljeni za ofenzivno vojskovanje ob Soči. 15. jul. nera'ni Štab naznanilo; "Nekatere Doberdobu (Čez London.) — je nocoj objavil slede- ilS točke visoke ravni pri Pet r Je "taliJansko topništvo zo-tudi JUt° Obstre]ievalo. Sovražnik je (?)'inPOnovno Poskušal, med Polazzo nŠmih aussino (?) prodreti z moč- 1 bojnimi oddelki, a je bil pod tež-odb;t. Prir, .,k°roški in tirolski fronti se ni mil° nič važnega." ItaHjanska zmota. ju, _ (brezžično v Sayville), 15. Javlja" Ied POročiIi' ki i'h danes ob" agentura za prekmorske novice, ■ naf- " J lerlin " '^ja sledeče: ,i6ka vIada J'e objavila i priprli80.'' ki se z italijanski- mi, da vami za vojno. Povedano je za Je bila italijanska vlada po komatih v°jno puščena v topovi ob Soči. jul. — "Giornale d' Italia-' o avstrijskih pripra-nejasnem. Veliki ^im, 15 na «*WJ dejstvo, da je polo-Pravi, ntl osta' neizpremenjen, in Vzro£a to medlost in zamudo potop^ n^0stavljanje težkih italijanskih janke on Vazne in obvladujoče posto-lo dovrš Stran Soče- Bržko bo 10 de" tij hitro p"0' Pravi list, bodo Italijani f) ' kakor je pričakovati. j Ane1eški vojaki v Srbiji? jul. __ Da se Z(laj bo- Vr«d proti A1' britanski v°iaki s Srbi n° Potrjep0 ^str°-Ogrom, je bilo urad- •V> angleškem očividcu med srbskimi četami. Več laških napadov odbitih. Dunaj, čez London, 16. jul. — Generalni štab je nocoj naznanil: "Na italijanskem bojnem torišču se je včeraj povečala silnost topniških bojev v obmorskem predelu in ob koroški meji. Na dolomitski fronti je bilo več italijanskih bataljonov, ki so napadli naše postojanke pri Ruffedu in ob cesti Schluderbach-Pentelstein, odbitih s težkimi izgubami." Vojno posvetovanje. Videm, 16. jul. (Čez Pariz.)/— Prvi minister Salandra se je danes podal na fronto, da se udeleži vojnega posvetovanja pod predsedstvom kralja Viktor Emanuela. Na tem vojnem posvetu je general grof Cadorna, načelnik italijanskega generalnega štaba, poročal o vojaškem položaju. Poročal je tudi general Porro, ki se je pravkar vrnil z zapadne fronte. Prvi minister Salandra je govoril s kraljem tudi o več stvareh notranje politike. Utrjujejo vse postojanke. Verona, čez Pariz, 16. jul. — Italijani močno utrjujejo vse postojanke, zavzete od Avstrijcev. Zakope delajo in ploščadi, ki nanje postavijo težke topove. Strašni viharji so še vedno v visokih goratih krajinah. Silni vetri, toča in celo sneg ovirajo vojskovanje. Nadvojvoda Evgen v Gorici. Geneva, čez Pariz, 18. jul. — Brzojavka iz Ljubljane ''Tribuni" pravi, da je nadvojvoda Evgen, vrhovni poveljnik avstrijske vojske proti Italija- nom, dospel v Gorico včeraj, v spremstvu generala Dankla, in delil odlikovanja. Avstrijci se baje pripravljajo, da pri-čno ofenzivo na fronti ob Soči. Italijani so po tej brzojavki prodrli miljo daleč v smeri proti Trnovemu, odkoder bombardirajo železniško zvezo z Gorico. SeDNIK WILSON IN POLKOVNIK HOUSE PO VAŽNEM RAZGOVORU. f C ( Kfleta v Polkovnika House-a in predsednika Wilsorta je bila po- *aupen "visču prvega v Roslynu, N. Y. Polkovnik House, predsednikov «vojeril' "Ja,eli in neuraden odposlanec; v Evropo, je poročal predsedniku o R°voril 2 ,tl?e8e^nera Potovanju po glavnih mestih evropskih, kjer je zaupno k°vnik m,r v pZlWSC Je baje Povedal predsedniku, že„ih .gjVse 80 miru/dV' b,h na u,jIu«° na vse mo od8t>v Opatiji, Šibeniku, Spljetu in Zadru. (Ta pogodba ugasne 31. decembra ]•■■■•■ ,31 P Lonllard Co.. Inc.. New York ■i Priporoča se za vse bančne posle. Sprejema denarne vloge in jih obrestuje, kupuje in prodaje rrefa0'* nostne papirje in daje informacije rseh vrst Prevzemlje menjice, dokumente in tirjatve za Avstro-Ogriko, Bo»>0 , in Hercegovino, Albanijo, Črno goro, Grško, Rumunijo, Srbii°» Turčijo i. t d. — BRZOJAVNI NASLOV: JADRANSKA. ^(HiSHi^s^ffiffiHiiSBi^sfiiiai^aiiHa^s^*^ j* Buchanan-Daley Co- Desplaines and Allen Sts. JOLIET, ILMNoIS Les za Stavbe in Premog Največja zaloga v mestu PREDNO NAROČITE DOBITE NAŠO CEN» TELEFONI 597 Square Deal Vsakemu K ^ S ss S ffi Si ^ ffi S !fi S K S W ^ !li S K S S ^ ® S g « m s si k m a? m « m w ^ a? sb s s w is»ss £ »91 Prvi in edini slovenski pogrebniški zavod Ustanovljen L 1893. Anton Nemanich in Si*1 1002 N. Chicago Street Konjušuiica na 205-207 Ohio St.. JoUoU 11' iifW 1 Priporoča slavnemu »bčinatv« ivoj zavod, Id je ° ' ^ ^ ■icstu; ima lastno incki* am bula ac«, ki je aajlepta T J*Ket* tvaike t.z.t< in kočije. Na posive se yeilui vsak čas psssči trn fdmmr*. Kadar rabite kaj v uii itraki se oglasite ali tal«f*a»i<* taL 2573 |io N. W. 344. Naii kiiijiii ia vsi delavei •• Starane'. Union Coal & Transfer O fclfc CASS STREET, JOLIET, ILL. Piano and Furniture IVlovi«*' Chicago telefon 4313. Northwestern Podpirajte trgovce, kateri imajo Qg'** v Amer. Slovencu. M - AMERIKANSKI SLOVENEC, 20. JULIJA 1915. Družba sv. Družine (THE HOLY FAMILY SOCIETY) VZsfv^Jv4nih državah SEVERNE AMERIKE. Sedež: JOLIET, ILL. Vstauovljena 29. novembra 1914 Inkor. v dr2. IU,,:i4. maja 1915 DRUŽBINO GESLO: "VSE ZA VERO. DOM IN NAROD." "VSI ZA ENEGA. EDEN ZA VSE." GLAVNI ODBOR: Predsed,—Geo. Stonich, Joliet, 111. Podpred.—John N. Pasdertz, Joliet, 111 Tajnik—Josip Klepec, Joliet, .111. Zapis,—A. Nemanich, Jr., Joliet, 111. Blagajnik—John Petric, Joliet, 111. I NADZORNI ODBOR: 1- Anton Kastello, La Salle, 111. 2. John Stua, Bradley, 111. 3. Nicholas J. Vranichar, Joliet, 111. FINANČNI IN POROTNI ODBOR: Stephen Kukar, Joliet, 111. 2. Anton Trgovčič, Mount Olive, 111. 3. Josip Težak, Joliet, 111. Glasilo: AMERIKANSKI SLOVENEC, Joliet, III. Vba pisma in denarne pošiljatve se naj naslove na tajnika. — Vse pritožbe naj pošljejo na 1. porotnika. Podr bodi ejeno Društvo za Družbo sv. Družine se sme ustanoviti v kateremsi- i mestu države Illinois s 8. udi obojega spola. 16 doS„D- sPrejema moške in ženske za ude v Društva iz vseh krajev od ' 0 • 'eta- Ob pristopu plača vsak član(ica) en dolar v rezervni sklad. Popol?LACUJE SMRTNINE $250.00 ali $500.00 dedičem umrlega člana listin ° Vsoto takoj po sprejemu in sicer še isti dan, ko so vse tozadevne e v redu in sprejete v gl. uradu. 2 PLaČUJE ODŠKODNINE, katere je deležen vsak član(ica), in sicer: a Popolno izgubo vida na enem očesu vsoto $100.00; Z3 p°P°lno izgubo vida na obeh očesih vsoto $250.00; jzgubo ene roke nad zapestjem vsoto $100.00; jzgubo obeh rok nad zapestjem vsoto $250.00; izgubo ene noge nad členkom vsoto $100.00; ^'fgubo obeh nog nad členki vsoto $250.00; !zSubo najmanj štirih prstov ali cele dlani ene roke vsoto $50.00; za zl'28^0 najmani štirih Prstov na eni nogi ali stopala vsoto $50.00; ko delo JCno hrl)tenico vsoto $100.00, če je ud za vedno nezmožen za vsa- se I^CUJE ZA OPERACIJE, česar je deležen vsak član(ica) in sicer enkratnLa Vsota $50.00 za enkratno operacijo na slepiču (appendicitis) in za 2 0 operacijo na kili ali vtrganjem. Več raz°.svk°dnine in operacije se ne pobira rednih mesečnih asesmentov, tem-plačatj tajn'k na vse člane(ice) primeren asesment kadar je treba iz- 'zplačila S dn'ne ali operacije za ta sklad, da se pokrijejo poškodnine in V - operacij'e- daje ^an(ica) ie deležen vseh dobrot in pravic (po dne 1. maja 1915), ki t), s ]-) " S- D. takoj ko je bil pravilno sprejejt v katero Podružnico in £1 .' ole2 tega plačujejo Društva bolniško podporo. ozirom n 6 p'a^ajo sledeči asesment z ozirom na starost ob pristopu in z a vsoto zavarovalnine: Ra; zred. Za $250.00: Starost. • 16—20 ... • 20-25 ... ■ 25-30 ... • 30—35 ... Asesment. ..... 18c ..... 20c .....23c 25c 35-40 ..........28c 40—45 .......... 32c 45—50 .......... 38c 50-55 .......... 45c *tega plača vsak član(ica) še 5c na mesec za stroške. Za $500.00: Starost. Asesment. . 16—20 .......... 35c . 20—25 .......... 40c . 25—30 .......... 45c 4 ......... 30—35 .......... 50c 5 ......... 35—40 .......... 55c 6 ......... 40-45 .......... 63c 7 ......... 45—50 .......... 75c Razred. 1 .... 2 .... 3 .... & IZ STARE DOMOVINE. IiubljaiJk-"e8a P0ls°ii,a ie podpisala '1 ne ka, a mestl>a občina 400,000 kron ' Rakor : ... lOO.doo k Pomotoma poroča- —■ B k°resP°nden-IUŽba 2a vojake" C kr" 8ki v°jni VC/U Urad Poroča: Apostolf- Slede6i raz^" Škof BJ'elik objavlja !l|;^uhovščini8as v°iaški i„ mornariški dildati' da se ta'11' ^ blagovolil zapo' 1 mora o,,1"11' se t0 še ni zgo-oK ' (črn 8°čiti celemu moštvu b,'ne«ieljah .Jovojniki), da se udeleže n, -S Pr'merni prazn>kih božje služ- 4Z°'po^leov9rom-in pa do sivega 8o Po; " »o „ad človeštvo. Ne "nJa nkx? ^ ti vseh .......... Bi' obši ^ -fh dokazov usmi- Saj V™0 SC IC "a ,,ai" žorii topi. Vsem enako pa ve-it k«>»a n'f'!-Ob jutranji COb n °,dprla ^ata bolnice, C ^l "' dvc deklici komaj 7-U.^ce, kJ;"r ca ln Pavla Tomažič i, ■ -ie. ste „esli za ranjence sa- On o** . « . '»te : . «orJn fižola. o;- . ~ - °Cn°sti in na vri' " ?'ma lesketajo L/Matije ».,' Usenja in njeno lepo C Sane "Tavanje človeka glo- V ! nadalj aJK,rU.nete ob,! bla«! "k n,uni d, k 81 ih dobri' potem dai BoVše6l1K NaŠemU na" 1 deklet! "°g0 takih 8,0 Iz ... . \ N: Mf Y»lk0 s8auJetništva so se ogla-•jS'ice, pr ?™dnik Savinike 4 Ia,,i- Vn, umejc iz St" Vida pri Hi 7 ^er"sket» ujetništvu se na-»51 2>C °d Sv An^V. J!°Srešani Janez br' P°'ka. Bil je zajet 14. novembra 1. 1. Kraj ujetništva ni naznanjen. — Podpisovanje 43- do 50fetnih čr-novojnikov. Dunaj, 11. junija. (Kor. ur.) Črnovojnike 43 do 50 let stare pri-čno zdaj popisovati. Tisti, ki so in ki niso služili pri vojakih, se morajo prijaviti pri občinah in pri magistratih. Prebiranje izvedejo pozneje. (Na Kranjskem so ta prebiranja že skoro končana. Op. ur.) — Dva pobegla Rusa prijeta. Iz Zagradca poročajo: Dva ruska vojaška ujetnika, ki sta bila iz ujetniškega tabora v Ptuju pobegnila, prijela je dne 12. jun. naša vrla orožniška straža, ter jih odvedla v Ljubljano. Hodila sta že 10 dtiij; po dnevi po gozdu, po noči po cesti; imata lastno rusko vojaško uniformo. — Italijanski vojni ujetniki v Ljubljani. Dne 11. jun. ponoči s posebnim vlakom pripeljali so v Ljubljano 165 italijanskih vojakov in dva častnika (nadporočnika). Izvzemši nekaj ber-saglierov in pijonirjev pripadajo vsi 30. italijanskemu polku. Premagale in ujele so jih avstrijske čete, ki so bile skrite v zasedi na obeh bregovih Soče, v trenutku, ko so dovršili most in hoteli iti na vzhodni breg Soče. Povečini so Neapolitanci, male, 'slabotne postave v starosti od 17 do 23 let. Z ozirom na delo, pri katerem so bili ujeti, so zelo pomanjkljivo oblečeni. Zanimivo je bilo gledati, kako trdno so se na glavnem kolodvoru zavili v podane jim civilne in vojaške plašče, ker jim sveži jutranji zrak očividno ni ugajal. Eden obeh nadporočnikov je pisal svojcem v Italiji pismo, katero je v nadaljno odpošiljatev oddal 'službujočemu častniku na kolodvoru. V pismu pravi, da je le s čudežem ušel poginu, ker so Avstrijci ves njegov bataljon popolnoma uničili in da je presenečen nad ljubeznjivim postopanjem avstrijskih častnikov; kaj takega ni pričakoval. Službujoči nadporočnik ga je o pozoril, da njegovo pismo italijanska cenzura ne bo pustila 'skozi, nakar je italijanski nadporočnik spisal drugo pismo, v katerem je dogodke omilil. To pismo je bilo oddano. — Iz seznama izgub št. 188. Praporščak Leveč Franc, 70. pp., 3.-VIII. maršstot., Ljubljana, mrtev (25.-2.— 30.-3. 1915); praporščak vitez Miklošič Franc, 30. polj. top. p., 3. bat., Dunaj, ujet; praporščak Sitar Franc, 27. pp., 5. stot., r.; stotnik Žurek Karel, 70. pp., ranjen. — Smrtna kosa. V Dravljah je 9. jun. umrl Janez Pirnat, katoliški mož v polnem pomenu te besede. Cerkvi je vzgojil štiri sinove-mašnike, tudi cesarju je poslal enega sina na bojno polje; sam pa je sedaj odšel po svoj mir in zasluženo plačilo. — Umrla je na Glincah gospa Pavla Tribuč rojena Zdešar. — Poročil se je c. kr. davčni azistent g. Ivan Kranjc z gdčno. Josipino Pe-terlinovo iz Škofcijana. — Umrli so v Ljubljani: Leopold Markič, pisar. 68 let. — Vincenc Slapar, usnjarski pomočnik, 33 let. — Frančiška Celarc, paznikova hči, 9 let. — Viktor Vidmar, posestnikov sin, 9 let. — Kolesar ponesrečil v Ljubljani. Ko se je dne 14. jul. dopoldne pripeljal iz Pred Škofije proti Stritarjevi ulici kolesar Ivan Kemperle, posestnik in trgovec iz Češnjice pri Železnikih, je nasproti pripeljal nek vojaški avtomobil in voz električne . železnice. Kemperle hoteč se izogniti avtomobilu je zapeljal med obema in padel. K sreči je to opazil voznik elktričnega voza ter ga v naglici ustavil, ker bi bi! sicer prišel Kemperle pod voz. Pri padcu se je Kemperle poškodoval na levem sencu in obležal nezavesten. Ponesrečenca so prenesli v bližnjo vežo, kjer je kmalu prišel k sebi in se na to podal s policijskim stražnikom na policijo, kjer je dobil zdravniško pomoč. — Velika nesreča na železniški progi. Ljubljanski "Slovenec" z dne 11. jan. poroča: Sinoči okoli 8. uri je stalo v bližini Cesarskega vrta na progi južne železnice več otrok, ki so čakali vojaških vlakov. Baš ko sta prisopihala tja dva dva vlaka, prvi od Ljubljane, drugi od Notranjske, sta skočila 81et-na Frančiška Celarcc in Dora Furlan čez progo, kateri sta hipoma postale žrtvi svoje neprevidnosti. Celarčeva je prišla z nogo pred stroj, kateri ji je domalega odtrgal in pahnil na stran, pri čemer je dobila tudi 'po ostalem životu več poškodb, Furlanovo je pa stroj tudi pahnil >s tira in jo opasno poškodoval. Prvi je dospel na lice nesreče g. dr. Košenina, ki tam v obližju stanuje in ponesrečeni Celarčevi nogo amputiral, nato je prihitel pa še policijski zdravnik g. dr. Drč. Ko sta ponesrečeni deklici zdravnika za silo obvezala in jima sploh Xjudila prvo pomoč, so obe z rešilnim vozom prepeljali v deželno bolnišnico. — Umrl je v dežleni bolnici c. kr. rudniški svetnik g. Jožef Sojka iz Idrije. — Slučaj pegastega legarja se je pojavil v garnizijski bolnišnici v Ljubljani. — Smrtna kosa. Umrla je v Lescah 31. maja nenadoma od kapi zadeta gospa Frančiška Snoj, soproga železniškega čuvaja in mati realčnega kateheta dr. A. Snoja. Bila je skrbna gospodinja in vzorna krščanska mati, vsled svojega veselega in odkritega značaja v domačem kraju splošno priljubljena. ~ — Samoumor. 29. maja so našli ob državni cesti pri Kilovčah mrtvo 1. 1894. na Janezovem Brdu rojeno deklo Angelo Kaluža, ki se je ustrelila. — Svojo ženo ubil. Posestnik Jakob Kotar v Cvetežu, okraj Litija, je s svojo ženo že dalje časa živel v prepiru. Na sv. Rešnjega Telesa dan mu ni bila všeč večerja. Vsled tega je napadel svojo ženo in jo tako trpinčil, da je . jun. umrla, ne da bi se zavedla. Ubijalca so zaprli. — Detomor v Litiji. Mlinarič Elizabeta, doma od Sv. Eme, Štajersko, sedaj tovarniška delavka v Litiji, je dne 5. junija ponoči vrgla svojega o-sem mesecev starega nezakonskega o-troka-dečka v Savoi Dne 7. jun. je pri kopanju otroka našel mrtvega v Savi g. vladni tajnik Pavel Svetec. Po obleki otrokovi so dognali zločinko, nakar je bila takoj aretirana. Deto-morilka je zločin priznala. Kot vzrok navaja — bedo. višje pohvalno priznanje je dobil poročnik 7. pp. Ludvik Hautzmayer, nadporočnik 27. pp. Viktor Nowy pl. Wal-lersberg in poročnik 4. bos.-here. pp. Josip Trtnik. Bronasto hrabrostno svetinjo so dobili: poddesetnik 87. pp. Puhlin Ivan; narednika Sepič Ernest in Zadkovič Anton, četovodje Breme Josip, Kristan Josip, Prodan Matej in Zuzzi Ivan, desetniki Kovačič Josip, Krajnc Josip in Loser Martin, poddesetnik Mizzan Franc, infanteristi Ba-rič Josip, Fabris Ivan, Fifak Emil, Goleč Rudolf, Jelen Josip, Komel Alojzij, Markuša Josip, Rohreger Karel, Rupp Rudolf, Saks.ider Alojzij, Trampuš Pavel, Bock Franc in Urbancio Alojzij, viseli 23 pri 97. pp.; podlovec Kumar Rok, patruljni vodji Koblar Peter in Krušič Ivan, lovca Verbič Sebastijan in Zvagen Peter, vseh pet pri 7. lov. bat.; praporščak Schoeberl Franc, kadeti Hub Bohuslav, Korsak Peter in Kovvalski Ladislav, podlovec Gries Avgust, patruljni vodje Bizjak Josip, Boršliak Ivan, Ostrožnik Franc in Wellan Franc, lovci Horvat Peter, La-vrič Franc, Vampotič Josip, Založnik Matej in Pitanec Alfonz, vseh 14 pri 20. polj. lov. bat. — Odlikovanja. Vojaški zaslužni križec 3. vrste z vojno dekoracijo je dobil črnovojniški nadporočnik 1I.-37 črnovoj. bat. dr. Ludvik Pivko. Cesarsko zahvalno priznanje je dobil nadporočnik II.-37 črnovoj. bat. dr. iur. Josip Krevl. Zlato hrabrostno svetinjo je dobil pred sovražnikom padli štabni narednik 26. dom. p. Anton Fifra. — Trije dragonci našega 5. dragon-skega polka ujeli 22 Rusov. Stražmoj- ter Filip Fatur, desetnik Štefan Be-cher in dragonec Ivan Oberleithner 5. dragonskega polka so neki ruski oddelek 22 mož tako spretno napa.dli s strojno puško, da se je cel oddelek u-dal. Stražmojster Fatur je bil odlikovan s hrabrostno svetinjo I. razreda, njegova tovariša pa s srebrno hrabrostno svetinjo II. razreda. — Odlikovanja. Vojaški zaslužni križec 3. vrste z vojno dekoracijo je dobil rez. poročnik 17. pp. Miroslav Schluga in poročnik 47. pp. Karel Men ner. Najvišje pohvalno priznanje je dobil nadporočnik 8. trd. top. bat. Karel Srejc, poročnik 7. polj. top. p. Evgen Stein in stotnik 3. p. tir. lovcev, prideljen avtomobilnemu oddelku, Fr. Prettner. — Smrtna kosa. V Celju je umrl zobozdravnik dr. J. Riebl, star 71 let.— Umrla je v Celju gdčna. Georgina Hausmann. — Potne legitimacije. Vsak, kdor potuje iz Maribora proti jugu, se mora brezpogojno preskrbeti z legitimacijo, izdano po politični oblasti. — Izkaznice za pivo v Mariboru. Od 5. junija nadalje 'so v Mariboru uvedli izkaznice za pivo. Gostilničarji smejo točiti le polovico tiste množine piva, ki so jo iztočili prejšnji mesec. ŠTAJARSKO — Zglaševanje črnovojnikov na Šta jerskem. Vsi čmovojniki letnikov 1865- 1872 so se morali zglasiti pri občini svojega bivališča in sicer letniki 1869. do 1874. do 18. junija, letniki 1865. do 1868. pa od 19. do najkasneje 23. junija. Kdor se'ni zglasil, bo strogo kaz- novan. — Smrtna kosa. V Babincih pri Ljutomeru je umrla najstarejša oseba v tamošnji župniji, gosp. Jožef Karba, oče župnika v Zrečah, star dobrih 93 let. — Odlikovanja. Vitežki križec Fr. Josipovega reda na traku vojaškega zaslužnega križca je dobil podpolkovnik Karel vitez Karnitschnigg. Naj- £ Photo by American Press Association. BILLY SUNDAY PRIPRAVLJEN, DA UDARI SATANA. To je eden značilnih ustopov znanega "evangelista", ki je nedavno vzbujal versko navdušenje po vzhodnih mestih. V dan velike borbe za prvenstvo med Willardom in Johnsonom v Havani je Sunday "požiral" ali se kazal za fotografa v mimičnem boju s satanom. Sunday se je poprej dolgo let odlikoval na baseballskem polju. J — Na poti k soprogu smrtno ponesrečila. Iz Beljaka poročajo: Gospa Franke, soproga telovadnega učitelja, je hotela te dni obiskati svojega soproga, ki služi kot nadporočnik. Pri vožnji čez Podkoreno so se splašili konji in gospa se je smrtno ponesrečila. Njeno truplo so prepeljali v Kranjsko goro in od tam v Beljak. —Št . Rupert je zopet poplavila voda dne 4. junija popoldan. Silen naliv je povzročil, da je Bistrica narasla tako kot še nikdar in preplavila polja in travnike in naredila silno škodo. Št. Rupert je izgledal kot Benetke. Voda je odnesla iz stanovanj in skladišč veliko vrednostnih reči. PRIMORSKO. Oglas goriških županstev. Goriški "Novi Čas" poroča: Za morebiten sovražen upad v našo deželo so izdala okoličanska županstva oglas na prebivalce, naj ise v tem slučaju vedejo napram sovražnikom mirno in dostojno. Nikdo ne sme napraviti kakega dejanja, ki spada samo pod vojaško oblast, ker bi sicer posledice bile grozne in uničujoče za vse prebivalstvo. Zatrdilo upamo sicer, da se sovražniku ne posreči udreti v naše kraje, a potrebno je, da se naši ljudje tudi v tem slučaju vedejo mirno in z brezmiselnimi dejanji ne škodujejo sebi in vsem svojim sovaščanom. — Istrski poslanci v Zagrebu. Vsled vojnih razmer v Primorju se nahajata že več dni istrska deželna poslanca prof. Haračič iz Lošinja in dr. Zuc-con iz Pulja. V Krapino pa je prišel drž. in dež. poslanec Vekoslav. Spinčič. — Na Primorskem so prenehali izhajati naslednji listi: "Primorec" v Gorici, "Piccolo" v Trstu, "Naša sloga" in "Giornaletto" v Pulju, "Pučki Prijatelj" v Pazinu ter "Unione Na zionale" v Poreču. — Rezervna bolnišnica v Ajdovšči ni. Tovarniški prostori predilnice Ajdovščini so spremenjeni v rezerv bolnišnico Rdečega križa. __ Mesto električne konjska poulič- na železnica vozi zdaj vsled vojske v Trstu. — Nagla smrt vojaka v Ajdovščini. Dne 31. majnika zjutraj se je zgrudil nenadoma na tla zadet od kapi nek vojak in je kmalu izdihnil svojo dušo. Doma je iz Dunaja in zapušča ženo in tri osirotele otroke. — C. kr. goriško glavarstvo premeščeno začasno v Ajdovščino. Goriško okrajno glavarstvo se je preselilo začasno v Ajdovščino. Urad >se nahaja v hiši ajdovske hranilnice in posojilnice. — Tobaka je zmanjkalo. Iz goriške Vipavske: Strah vojske in Italijanov je provzročil, da je jelo zelo primanjkovati tudi tobaka, ker je promet vsled vojske nekoliko oviran in je bila pretekli teden v Ajdovščini zaprta glavna trafika. Posebno "šnofarji" so z žalostjo v srcu gledali, kaj bo. Podjetnejši so hodili po tobak v Vipavo. Nekateri pa so jo sploh vsled tega žalostnega dejstva pobrali čez Kranjsko tja, kjer je tobak in ni slišati topov. Toda sedaj se je strah pred Italijani nekoliko polegel, trafika v Ajdovščini je zopet odprta in deluje s polnim parom. Počasi se bodo zopet povrnile normalne razmere. HRVATSKO. — Simpatične manifestacije na Reki. Uradna "Hrvatska korespondenci-ja" poroča, da je prišlo povodom zavzetja Przemysla do impozantnih manifestacij rta Sušaku in na Reki ter da je prišlo tem povodom do pojavov sloge in pobratimstva med vsemi tremi na Reki živečimi narodnostmi. Sprevod se je pomikal pod reškimi, hrvatskimi in madjarskimi zastavami. Pod razvitimi zastavami je šla množica z Reke na Sušak, da pozdravi Sušačane. Pevalo in vsklikalo da se je italijanski, hrvatski in madjarski: Živela Hrvatska, živel Sušak in "Doli z Italijo". Sušačani da so odgovarjali: Živela Reka! Navdušenje da je bilo toliko, da so Rečani pograbili hrvatske zastave t»r pevali s Hrvati "Sokolsko koračnico", "Napred, napred Sokole" in naj novejšo bojno pesem: "Korak, korak za korakom!" Uradno glasilo hrvat ske vlade zaključuje: "Te manifestacije dokazujejo, da je nedavno dogodiv-ši se slučaj s hrvatsko zastavo na Reki s tem rešen!" — Zasedanje hrvaškega sabora. Zagreb, 14. junija. (Kor. urad.) Hrvaški sabor se je danes 'sešel h kratkemu zasedanju. Po prečitanju kraljevega re-skripta o sklicanju sabora so prebrali nadaljnji reskript, s katerim se sabor poziva, n^j izvoli regnikolarno deputa-cijo, da se poviša število v državni zbor poslanih poslancev. Vlada je predložila zakonske načrte glede začasnega proračuna do 31. decembra 1915 in glede enoletnega podaljšanja finančne nagodbe z Ogrsko. Predsednik se je v pozdravnem nagovoru spominjal vladarja in hrabre armade. (Velikansko odobravanje.) — Sabor je pooblastil predsednika, da odpošlje vda-nostni brzojavki Njegovemu Veličan- stvu in vrhovnemu armadnemu poveljniku. — Internirali so v Šibeniku 70 laških državljanov. — Umrl je v Zagrebu mnogoletni urednik uradnega lista hrvatske vlade, Narodne Novine", Milan Grlovič, star 63 let. — .Odlikovan je z bronasto svetinjo za zasluge za "Rdeči križ" na Sušaku sin uglednega slovenskega trgovca in tovarnarja 'sveč na Reki gospoda Josipa Jagodnika g. Albin Jagodnik, stud. iur. — Konfiskacija. Bosenska vlada je zaplenila ves imetek dr. Nikoli Sto-janoviču, odvetniku in bivšemu poslancu v Dolnji Tuzli, in sicer zaradi vele-izdaje. — Dalmatinski deželni odbor je svoj sedež iz Zadra premestil v Obsovac. Ondi se nahaja tudi grško-iztočni škof Brankovič. Ne bom silil. Pohorec se je spri s sinom, ki je ravnal nehvaležno. Mnogo let se nista več pogledala, in starec je zbolel, da ni bilo več upati zdravja. Mašnik se trudi na vso moč, da bi ju spravil pred očetovo smrtjo. Sin je bil že mehak, samo da se ni upal k očetu, dokler mu ni odpustil. Pri očetu pa je bilo zastonj vse prigovarjanje, sina ni hotel več videti. "Ali kako se upate pred božji stol," pravi mu duhovnik, "če se ne pomirite s sinom? Tako ne morete priti v nebesa!" — "Pa ne bom silil!" dejal je starec in umrl. Dr. Richter's Pain Expeller zoper rermati-zem in trganje bolečine in o-trpnelost člen-kor in mišic. Pmvo zdravilo je v zavoju, knkoršnegu vidite na sliki. Zavrnite vsak zavoja ki ui zapečaten s An-hor Trade Mark. 25e in 50c vseh lekarnah ali pa pUite ponj naravnost na Fiilitir & Co. 74-80 Wash-ington Street New York. DENAR SE VLAGA NAJBOLJE IN NAJSIGURNEJE V Prvo Hrvatsko Stedienic* U ZAGREBU, CROATIA, EUROPE, in nje podružnice v: Belavaru, Brodit na S. Crkvenici, Delnicama, Djakovu, Kraljeviči, Novem Vinodolu, Osijeku, Požegi, Rieki, Sisku, Varaždinu, Veliki Gorici, Virovitici, Zemunu i Senju. Delniška glavnica in pričuve K 16,250,000. Nasvete in navodila pošljemo zastonj. AMERIKANSKI SLOVENEC, 20. JULIJA 1915. Ponižani in razžaljeni. ROMAN V ŠTIRIH DELIH IN Z EPILOGOM. Ruski spisal F. M. Dostojevski). f * Poslovenil Vladimir Levstik. (Dalje.) Toda siromak ga še vedno ni razumel; še bolj zmeden nego prej, se je «klonil, da pobere svojo rutico, staro, oguljeno, luknjičasto modro rutico, ki mu je bila padla izpod klobuka, in začel klicati psa, ki je ležal na tleh, ne da bi se ganil, in je očividno trdo spal, zakrivaje si gobec z obema šapama. "Azorček!" je jeknil s tresočim se, Starčevskim glasom, "Azorček!" Azorček se ni ganil. "Azorček! Azorček!" je žalostno ponovil starec in podrezal psa s palico, toda pes je obležal kakor prej. Palica mu je zdrknila iz rok. Sklonil se je spustil se na obe koleni in z obema rokama privzdignil Azorčku go-fcec. Ubogi Azorček! Bil je mrtev. Poginil je navsemlepem pri nogah svojega gospodarja, morda od starosti, morda pa tudi od gladu. Nekaj časa ga je gledal starec ves pobit, kakor bi ne mogel razumeti, da je Azorček že poginil; nato pa se je molče sklonil k svojemu bivšemu služabniku in tovarišu in pritisnil svoje bledo lice k njegovemu mrtvemu gobcu. Pretekla je minuta občega molčanja. Vsi smo bili ganjeni... Naposled se je revež vzravnal; ves bled je bil in drgetal, kakor bi ga pretresla ledena mrzlica. "Dajte si ga napasati," je izpregovoril sočutni Miller, ki je hotel vsaj nekoliko potolažiti starca. ("Napasati" je pomenilo nabasati). "Isfrstno se ta napasati; Fetor Karlofič Krueger sna imenitno napasati šifali; Fetor Karlofič Krueger je mojstem f tem," je trdil Miller, dočim je pobral palico « tal in jo podal starcu. "Res, jaz snam imenitno napasati," je skromno povzel gospod Krueger sam in stopil v ospredje. Bil je dolg, suhljat in kreposten Nemec rdečih, kuštravih las in z naočniki na grbastem nosu. "Ta, jas imam feliki talent sa to, jas snam isfrstno napasati fsaki šifal," je iznova potrdil gospod Krueger. "Sa-stonj fam napašem faš psiček," je pri-dodal, prevzet od velikodušne požrtvovalnosti. "Ne, jas fam plačam sa to, ta ka napišete!", je na vse grlo vzkliknil A-dam Ivanovič Schultz in še bolj zardel nego prej; tudi njega se je zdaj lotila velikodušnost, ko je bil prej nehote provzročil vso to nesrečo. . Starec pa, ki je poslušal to prigovarjanje, očividno ni razumel ničesar in že vedno je trepetal po vsem životu. "Počak! Pijte en kosarček topri konjak!" je vzkliknil Miller, ko je videl, da hoče zagonetni gost oditi. Prinesli so mu konjaka. Kakor stroj je starec prijel za kozarec, a njegove ustnice so drhtele; predno ga je prinesel do ust, je razlil polovico in ga postavil na podstavek nazaj, ne da bi jjokusil le kapljico. Nasmehnil se je s čudnim usmevom, ki se nikakor ni prilegal položaju in odšel naglih, negotovih korakov iz sobe, Azorčka pa je pustil na licu mesta. Osupnjena je stala vsa družba; zaslišalo se je več vzklikov. "Schwerenot! Was futr eine Ge-schichte!" so govorili Nemci in debelo gledali drug drugega. Jaz pa sem planil za starcem. Nekoliko korakov od slaščičarne, na desno od nje, je ozka in temna stranska ulica, obzidana z velikanskimi hišami. Nekaj mi je reklo, da se starec ni obrnil nikamor drugam nego sem. Druga biša na desni strani te ulice se je ravno zidala in je bila vsa obstavljena s trainovjem. Plot, ki jo je obdajal, se je raztezal malodane do srede ulice, tla ■ob njem pa so bila za mimogredoče pokrita z deskami. V temnem kotu med plotom in hišo sem dobil starca, sedel je na robu lesenega trotoarja, o-piral se s komolci ob kolena in se z obema rokama držal za glavo. Prise-dfl sem k njemu. "Poslušajte me," sem izpregovoril, ker nisem vede! drugega, "nikarte tu-govati za Azorčkom. Pojdiva, pospremim vas domov; le pomirite se. Takoj pojdem po fiakarja. Kje stanujete?" Starec nri ni odgovoril. Nisem vedel, kaj naj storim. Mimo ni bilo nikogar. Nenadoma pa me je začel prijemati za roko. "Duši me!" je izpregovoril s hripa-vini, jedva slišnim glasom. "Duši!" "Pojdiva k vam domov!" sem vzkliknil jaz, vstal in ga hotel s silo postaviti na noge. "Tam izpijete ča-šico čaja in ležete spat... Takoj pripeljem fiakarja. Zdravnika pokličem — znanca sva z nekim zdravnikom..." Ne vem, kaj vse sem mu še govoril. Hotel je vstati, toda kakor hitro se je nekoliko dvignil, se je zopet zgrudil na tla in začel mrmrati z istim hrijia-vim, zamirajočim glasom nerazločne besede. Sklonil sem se bliže k njemu in prisluhnil. "Na Va$»lijevem otoku," je hropel »tarec, "v šesti liniji—v še-sti li-niji...' Umolknil je. "Na Vasilijevem otoku prebivate? A potem niste krenili na pravo stran; tja vodi pot na levo, ne pa na desno. Takoj vas spravim domov..." Starec se ni ganil. Prijel sem ga za roko, a padla je nazaj kakor mrtva. Ko sem mu pogledal v obraz in se ga dotaknil, je bil že — mrtev. Bilo mi je, kakor bi se vse to godilo z mano v sanjah. To naključje me je stalo mnogo skrbi, med katerimi je minila moja mrzlica sama od sebe. Našlo se je starčevo stanovanje; bival pa ni na Vasilijevem otoku, kakor je rekel, temveč par korakov od kraja svoje smrti, v Klugenovi hiši, visoko gori pod streho, v petem nadstropju, v posebnem stanovanju, ki je obstajalo iz majhne prihodnice in velike, zelo nizke sobe s tremi, oknom podobnimi špranjami. Živel je v strašni bedi. Miza z dvema stoloma in starodaven, kakor kamen trd divan, iz katerega je na vseh koncih in krajih uhajala žima, — to je bila vsa oprava in še ta — gospodarjeva, kot se je pokazalo kasneje. Peč je bila očividno že dolgo nezakurjena; tudi sveče ni bilo najti. Zdaj sem resno prepričan, d asi je starec izmislil svoje obiske pri Millerju zategadelj, da je mogel sedeti pri luči in na gor-kem. Na mizi je stal prazen glinast vrč; poleg njega je ležala stara, trda kruhova skorja. Našla se ni niti ko-pejka denarja. Ravnotako tudi ni bilo perila, da bi ga bili preoblekli za pogreb; nekdo drugi je dal svojo srajco. Jasno je bilo, da ni mogel živeti tako popolnoma sam in da ga je gotovo kdo vsaj tuintam obiskoval. V miznici smo našli njegov potni list. Pokojnik je bil tujestranec, a ruski podložnik, Jeremija Smitt, strojnik, oseminse-demdeset let star Na mizi sta ležali dve knjigi: kratek zemljepis in "Novi zakon" v ruskem prevodu, vsepovsod podčrtan s svinčnikom in poln znamenj, napravljenih z nohtom. Ti dve knjigi sem spravil v svojo last. Iz-praševal sem hišnega gospodarja in druge stanovavce, a skoro nihče ni vede lničesar. Stanovavcev je v tej hiši vse polno, izvečine rokodelcev in Nemk, ki oddajajo stanovanje s hrano in postrežbo. Hišni nadzornik, tudi eden izmed "odličnih", mi ravnotako ni mogel povedati o svojem bivšem stanovavcu drugega, kakor to, da je bilo njegovo stanovanje po šest rubljev na mesec, da ga je imel pokojnik štiri mesece in da za zadnja dva ni plačal, tako da bi ga bilo treba spoditi iz stanovanja. Na mbje vprašanje, če ga ni kdo obiskoval, mi ni nihče mogel dati povoljnega odgovora. Hiša je velika in ljudi, ki prihajajo v takšno Noetovo barko, je toliko, da si vseh ne zapomniš. Hišnik, ki je služil v tej hiši pet let in bi mi bil najbrž lahko kaj pojasnil, je bil odšel štirinajst dni pred tem dogodkom v svoj domači kraj na obiske in pustil na svojem mestu strični-ka, mladega fanta, ki je poznal osebno komaj polovico prebivavcev. Ne vem prav, s čim se je končalo takrat vse to preiskovanje, toda konec je bil ta, da so starca pokopali. Vse te dni sem poleg drugih skrbi zahajal v šesto linijo Vasilijevega otoka in vsakokrat, kadar sem dospel tja, sem se nasmehnil sam nad seboj češ: "Kaj drugega morem videti v šesti liniji, nego vrsto hiš, kakršne so tudi drugod? A zakaj," sem mislil sam pri sebi, "je starec pred smrtjo govoril o šesti liniji in o Vasilijevskem otoku? Ali se mi ne blede?" Ogledal sem si prazno Smiltovo stanovanje in začelo mi je ugajati. Vzel sem ga zase. Poglavitno je bilo to, da sem imel veliko sobo, četudi je bila zelo nizka, tako da sem se prve čase enomer bal, da zadenem z glavo ob strop. Sicer pa sem se kmalu privadil. Za šest rubljev na mesec ni bilo mogoče dobiti boljše sobe. Mikala me je samostojnost; treba je bilo le še poskrbeti za postrežbo, kajti brez vsakršne postrežbe nisem mogel ostati. Za začetek mi je obljubil hišnik, da me ibišče vsaj po enkrat na dan, da mi opravi za najhujšo silo. In kdo ve, sem si mislil, če ne pride morda kdo vprašat za starca? A dasi je tekel že šesti dan po njegovi smrti, vendar še ni bilo nikogar. DRUGO POGLAVJE. Tiste čase, ravno pred letom dni, eni še sodeloval pri raznih listih in pisal članke, zatrdno prepričan, da se mi posreči spisati kaj velikega in lepega. Takrat sem se bavil z velikim romanom; konec pa je bil vseeno ta, da sem prišel v bolnišnico in bom — kakor se kaže — kmalu umrl. In ako kmalu umrem, čemu pravzaprav pišem te svoje spomine? Nehote in neprenehoma se spominjam celega tega težkega, poslednjega leta svojega življenja. Vse to nameravam zdaj popisatj' zdi se mi, da bi od žalosti umrl, ako bi se ne bil lotil tega dela. Vsi ti vtiski preteklih dni me včasih bolnostno in mučno vznemirjajo. Pod peresom bodo postali mirnejši in celotnejši, manj podobni blodnjam iii strahovom. Tako se nii dozdeva. Koliko je vredna že sama mehanična stran pisanja! Kako pomirjuje in hladi, kako budi v meni prejšnje pisateljske navade in pretvarja moje spomine in bolne -anje v pravo pravcato delo! Da, to sem si do- bro izmislil. Zapustim pa svoje zapiske zdravniku; če drugega ne, lahko oblepijo z njimi zimska okna, kadar jih bodo natikali. Sicer pa ne vem, čemu sem pričel svojo povest v sredini. Ako že hočem popisati vse, je treba začeti od kraja. Začnimo torej od kraja! Dolga moja avtobiografija itak ne bo. Rodil se nisem tukaj, temveč daleč odtod, v —ski guberniji. Menim, da so bili moji roditelji dobri, toda že v rani mladosti so me pustili samega na svetu; odrastel sem v hiši Nikolaja Sergejiča Ihmenjeva, veleposestnika manjše vrste, ki me je vzel iz usmiljenja k sebi. Otro.k ni imel razen edinke Nataše, ki je bila za tri leta mlajša od mene. Rastla sva z njo kakor brat in sestra. O ti moja mila mladost! Kako neumno je, ako mora človek tu-govati in žalovati za teboj v petindvajsetem letu življenja in se umiraje spominjati tebe edine z radostjo in hvaležnostjo! Takrat je sijalo na nebu tako jasno, tako nepetrograjsko soln-ce in tako živo in veselo sta utripali najini drobni srci. Takrat so bila vse-naokrog polja in gozdovi, ne pa kupi mrtvega kamenja, kakor sedaj. Kako čudapoln je bil vrt in park v Vasilijevskem kjer je bil Nikolaj Sergejevič za oskrbnika; v ta vrt sva se hodila z Natašo izprehajat, za vratom pa je bil velik, vlažen gozd, kjer sva midva, otroka, nekoč zablodila... O zlati, krasni čas! Življenje se je začenjalo razodevati, skrivnostno in vabljivo, in tako sladko se je bilo seznanjati z njim. Takrat je bilo, kakor da za vsakim grmom in za vsakim drevesom živi še nekdo drugi, ki je za naju skrivnosten in nepoznan; svet pravljic se je stap-ljal z resničnim; in kadar je včasih v globokih dolinah gostela večerna megla se s sivimi, vijugastimi lasmi lovila za grmovje, ki se je oprijemalo ka-menitih reber našega visokega brda, sva stala z Natašo na bregu, držala se za roke, zrla s plaho radovednostjo v globino in čakala, da pride nekdo k nama ali se nama odzove iz globine, od jarkovega dna, in se pokažejo do-jiljine bajke kot prava, čista resnica. Nekoč, že dolgo potem, sem o priliki omenil Nataši, kako sva dobila nekega dne otroški časopis in hitela z njim na vrt k ribnjakom, kjer je stala pod starim, gostim javorjem najina ljubljena zelena klopica, sedla nanjo in začela čitati čarobno pravljico o "Alfonzu in Dalindi". Še danes se ne morem spominjati te pravljice brez čudne ganjenosti v srcu in ko sem pred letom dni spomnil Natašo prvih dveh vrstic: "Alfonz, junak moje povesti, se je rodil na Portugalskem; don Ramiro, njegov oče" i. t. d., bi bil skoro zaplakal. To je bilo pač silno neumno videti in zato se je takrat tudi Nataša tako čudno nasmehnila mojemu navdušenju. A spomnila se je takoj in meni v tolažbo je sama začela buditi stare spomine. Beseda je dala besedo in čustva so obvladala tudi njo. Krasen je bil ta večer; prebrskala sva vso minulost, celo to, kako so me odpravljali v gu-bernijsko mesto v zavod — Bog nebeški, kako je plakala tistikrat! — in najino poslednje slovo, ko sem se za vselej ločil od Vasilijevskega. Takrat sem bil že dovršil zavod in sem odhajal v Petrograd, da se tam pripravim za vseučilišče. Star sem bil sedemnajst let, ona pa petnajst. Nataša pravi, da sem bil takrat tak neokreten dolgin, da me ni bilo mogoče gledati brez smeha* Ob uri ločitve sem jo odvede! vstran, da ji povem nekaj silno važnega; toda jezik mi je mahoma onemel in jc bil kakor zavezan. Spominjam se, da sem bil zelo vznemirjen. Najin razgovor se seveda ni posrečil. Jaz nisem vedel, kaj naj ji rečem, ona pa bi me bržkone ne bila razumela. Samo bridko sem se razjokal in se odpeljal naposled, ne da bi bil kaj povedal. Videla sva se zopet že dolgo časa potem v Petrogradu. To je bilo pred dvemi leti, ko je stari Ihmenjev prišel semkaj zaradi svoje pravde, jaz pa sem bil ravnokar p6vzpel do literata. TRETJE POGLAVJE. Nikolaj Sergcjič Ihmenjev je bil iz dobre, a že davno obubožane rodbine, mjčjibeejiz hISegliVen,c8vhs E. .,sdt. Vendar pa mu je ostalo po stariših z;i | poldrugo duš dobrega posestva. V svojem enaindvajsetem letu je oklenil, da gre k huzarjem. Vse je šlo po sreči, toda v desetem letu njegovega službovanja se je zgodilo, da je v enem sameri\ nesrečnem večeru zaigral vse svoje imetje. Vso tisto noč nf spal. Dru&i večer je zopet stopil k igralni mizi in postavil na karto svojeoa konja, poslednje, kar mu je ostalo. Karta je vzela, za njo druga in tretja in čez pol ure je priigral eno izmed svojih posestev nazaj, vasico Ilimenjevko, ki se je cenila po poslednjem štetju na petdeset duš. Nehal je igrati in takoj drugi dan je vložil prošnjo za odpust. Sto duš je bilo nepovračljivo izgubljenih. Čez dva meseca je bil vpOfkojen kot poročnik in se je vrnil v svojo vasico. Nikdar v življenju ni pozneje omenjal te svoje nesrečne igre in vzli? svoji občeznani dobrodušnosti '» se bil nedvomno skregal s tistim, ki bi bil začel govoriti o nji. Na kmetih se je pridno lotil gospodarstva in v starosti petintridesetih let se je oženil z revno plcmkinjo Ano Andiejevno Šuinilovo, ki ni imela prav nobene dote, pač pa se je izobrazila v gubernij-skem plemenitaškeiii zavodu pri francoski izseljenki Mont-Reveche, s čimer se je ponašala vse svoje življenje, dasi nikdar nihče ni mogel zaslediti, v čem je pravzaprav obstajala ta brazba. Nikolaj Sergejevič jc postal izvrsten gospodar. Sosednji posestniki so se pri njem učili gospodarstva. Preteklo je nekoliko let, ko je nenadoma prišel na sosednje posestvo, selo Vasiljevsko, ,ki so ga cenili na devetsto duš, iz Petrograda njegov lastnik, knez Peter Aleksandrovič Valkovskij. Njegov prihod je napravil po vsej o-kolici dokaj mnogo vtiska. Knez ie bil še mlad mož, dasi že ne več v prvi mladosti; opravljal je visoko službo in imel odlične zveze, bil je lepe zunanjosti, premožen in povrhu še vdovec, kar je bilo za gospe in gospodične celega okraja posebno zanimivo. Pripovedovali so o sijajnem sprejemu, ki mu ga je v gubernijskem mestu pripravil guverner, s katerim si je bil nekoliko v sorodstvu, o tem, kako so vse dame "znorele od njegovih ljubeznji-vosti" itd. Z eno besedo, mož je bil eden izmed sijajnih zastopnikov višje petrograjske družbe, ki se prikazujejo v gubernijah le redkokdaj, kadar pa se prikažejo, bude največjo pozornost. Toda ljubeznivost ni bila kneževa lia-vada, vzlasti ne do tistih, ki jih ni potreboval in ki so se mu zdeli le majčkeno nižji od njega samega. Ni se mu zdelo vredno, da bi se seznanil s sosedi svojega posestva, kar mu je takoj pridobilo mnogo sovražnikov. In zato so se vsi nepopisno začudili, ko mu je prišlo nenadoma na um, da je obiskal Nikolaja Sergejeviča. Bil je pač eden izmed njegovih najbližjih sosedov. V hiši Ihmenjevih je knez napravil silen vtis; očaral je v prvem trenotku oba, posebno navdušena pa je bila zanj Ana Andrejevna. Čez malo časa je bil pri njiju že popolnoma domač; prihajal je dan za dnevom, vabil ju k sebi, delal dovtipe, pravil anekdote, igral na njunem slabem klavirju in prepeval. Ihmenjeva se nista mogla prečuditi, kako je mogoče, govoriti o tako milem in ljubeznivem človeku, da je ošaben, ohol in suh sebičnež, o čemer so na ves glas kričali vsi sosedje. Zdelo se je, da knezu zares ugaja pri-prosti, odkritosrčni, nesebični in pošteni Nikolaj Sergejevič. Kmalu pa se je razjasnilo vse. Knez je prišel v Vasiljevsko, da spodi svojega oskrbnika, razuzdanega Nemca, agronoma s precejšnjo samozavestjo, ki je bil obdarjen s poštenjaškosivimi lasmi, naočniki in grbastim nosom, a je navzlic tem vrlinam kradel brez sramu in ozirov in zmučil poleg tega nekaj kmetov do smrti. Ko so naposled zalotili in razkrinkali Ivana Karloviča pri novem lopovstvu, se je čutil zelo razžaljenega in govoril mnogo o nemški poštenosti, a je bil vkljub temu spoden in šs celo na malo neslaven način. Knezu je bilo treba oskrbnika in izbral si je Nikolaja Sergejeviča, ki je bil izvrsten gospodar in mož neomajne poštenosti, o čemer pač ni bilo mogoče dvomiti. Knez je menda jako želel, da bi se mu Nikolaj Sergejevič sam ponudil za oskrbnika; ker pa se ni to zgodilo, je napravil knez nekega krasnega jutra to ponudbo sam, v obliki čisto prijateljske in vdane prošnje. Iz-prva Ihmenjev ni bil pri volji; toda visoka plača je mikala Ano Andrejevno in podvojena ljubeznivost prositelja so odpravile vse ostale pomiselke. Knez je dosegel svoj cilj. Biti je moral dober poznavavec ljudi; v kratkem času svojega znanja z Jhmenjevim je spoznal z vso gotovostjo, da je Nikolaja Sergejeviča treba očarati s prijateljstvom in iskrenostjo in prikovati nase njegovo srce, kajti denar sam bi brez tega malo pomogel. Treba mu je bilo oskrbnika, kateremu bi mogel slepo in za vse čžse zaupati, tako da bi sploh ne hodil več v Vasiljevsko, kar je v resnici nameraval. Čar, s katerim je obdal Ihmenjeva, je bil tako mogočen, da jc ha zares verjel njegovemu prijateljstvu. Nikolaj Sergejevič je spadal med tiste predbbre in naivnoromantič-ne ljudi, ki se tako krasno podajajo naši Rusiji, naj govore o njih kar hočejo, in ki se posvečajo človeku, ki so ga vzljubili, — včasih bogsigavedi zakaj— z vso dušo ter raztezajo svojo vdanost tuintam do smešnosti. (Dalje prili.) NAZNANILO! Slavnemu občinstvu se tem potom naznanja, da je bil dne 12. maja 1915 izvoljen za predsednika naše družbe g. Michael Kochevar veleposestnik in trgovec v Jolietu. SLOVENIAN LIQUOR COMPANY MATH. STEFAN1CH, tajnik. JOLIET, ILL. JOUET, IIX« PIVO 7 STEKLENICAH. Cor. Scott and Clay Sts.....Both Telephones 26.....JOLIET, ILLINOIS- W. H. KEEGAN POGREBNIK. Slovenci v La Salle in okolici: Kadar potrebujete pogrebnika se obrnite na to tvrdko in prepričani bodite, da boste najbolje postreženi, ker ta zavod je najboljši ter mnogo cenejši kot drugi. V slučaju potrebe rešilnega voza (ambulance) pokličite nas po telefonu, ker smo vedno pripravljeni — po dnevi in ponoči. Vse delo jamčeno. POSTREŽBA TOČNA VSAK ČAS. W. H. KEEGAN, Telefona št. 100 — vsak čas. Cor. 2nd and Joliet St., La Salle, III Chicago tel. 3399. N. W. tel. 1257. Louis Wise 200 Jackson Street JOLIET, ILL. •gostilničar VINO, ŽGANJE IN 8M0DKE. Sobe v najem in Lunch Room. STENSKI PAPI« Velika zaloga vsakovrstnih barv, o'^ in firnežev. Izvršujejo se vsa varska dela ter obešanje stens papirja po nizkih cenah. C hi. Phone 376. %M N- W' 120 Jefferson St JOLIET, N. W. telefon 556 POZOR ROJAKINJE! me- Ali veste, kje je dobiti najboljše i? Gotovo! V u»esB so po najnižji ceni J. & A. Pasdertt in Prek3' se dobijo najboljše sveže y ^ jene klobase in najokusnejse ^ Vse po najnižji ceni. Pridite t°r 1 poskusite naše meso. ežba Nizke cene in dobra P°str' naše geslo. ' J]SiS ^ Ne pozabite torej obiskat'a v0ga- našej mesnici in groceriji n { lu Broadway and Granite Chic. Phone 2768. N. W. Naročite zaboj steklenic novega piva, ki se Imenuje TT* Y . TT* mSA jaHjrJLi Mja ter je najboljša pijača E. Porter Brewing Company S. Bluff St., JO« Ota telefon 405 m n< V( Vc ne Ai k« .Ve te; vo do nji cei fre Tli kr, naj re-soj n«, so na inn 1 let "ys čire Ovc mil nav skr;