The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE1 V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni VOLUME XXIII.—LETO XXIII. WKETEK PANAMERIJKE . KONFERENCE V HAVANI Danes se je pričela konferenca zastopnikov 21 ameriških republik za skupno obrambo. CLEVELAND, OHIO, MONDAY, (PONDELJEK) JULY 22, 1940. ŠTEVILKA (NUMBER) 171 ameriški državni tajnik hull konferira z nečelniki delegacij r..^"VANA, 21 julija. — Ame- J delegate, naj polože v svoje be-s e republike so pričele z de- sede tudi "trdno voljo svobod-r m J4 ^esno povezanost v ob-,attl * Proti zunanjim sevražni- sefT' ^e(^er'co Laredo Bru, pred-lik Kube, je pozval ameriš- nilire^Ub-ilte na °^ram^° "skup-v pravic proti evropskemu °pemu Pohodu destrukcije." forreden je predsednik Kube ^ rnrialno otvoril konferenco zu-nJih ministrov, je ameriški dr-tajnik Cordell Hull indivi-a j10 konferiral s kakimi dva-kaf 'm'- Zelniki delegacij, s se je posvetoval o J'Bih ciljih konference. a£ovor predsednika Kube tie rd° ®ru ni imenoval nobe-gov FZaVe ™enu> toda iz nje-gj e^a govora so zvenele velike 'Je za invazirane bivše nih Amerik." Laredo Bru je dalje pozival delegate, da morajo zastaviti vse svoje sile za ojačenje ameriške demokracije. Strnitev ameriških republik Predhodna konferenca je že sprejela določbo, da se vse ameriške republike strnejo glede meddržavnih vprašanj, glede odlokov proti delovanju petih kolon in glede stališča z ozirom na ozemlja v zapadni hemisferi, ki jih lastujejo države, katere je zavojevala Nemčija. Konferenca delegatov 21 ameriških republik bo jutri formalno otvorjena. (Ker je poročilo datirano z včerajšnjim dnem, pomeni, da se bo ta konferenca pri- države, ko je pozival čela danes. — Op. uredništva). AN''LEžI so zopet potopili neko Moderno italijansko križarko tešite bojne ladje so pripeljale v Aleksandrijo 345 P°lnagih italijanskih mornarjev. — Med Gibraltarjem in Španijo kopljejo Angleži jarek proti tankom. L^ERICAS, Španija, 20 ju-1 je prizadevala pobegniti, čim je 1 • — __• -lil' 1 i... Jta. r Danes se je slišalo tu- bližin11110 grmenJe bojnih ladij v ko 'obale in Gibraltarja, kjer Ijey^w0 angleške čete 13 čev-jare,s'r°k in 13 čevljev globok njjo naed Gibraltarjem in Špa- gle^,VseJ priliki kopljejo An-U ^ana^ kot zaščito proti ki °m' da ne bodo mogli tanko re^° njega. S tem kanalom tok l2^remenjen Gibraltar v o- uzrla angleške ladje dje so podvzele desperaten napad in ko je naš strel zadel vitalno mesto italijanske križarke, je slednja izgubila na svoji brzini, kar je omogočilo našim ru-šilcem, da so jo dohiteli ter jo končali," naznanja komunike. Poročilo angleškega častnika Eden izmed angleških oficirjev pravi, da je druga italijanska križarka takoj na vrat na nos pobegnila, križarka Bartolo-mea Calleoni pa je nekoliko zmanjšala svojo naglico, da bi odgovorila s svojimi topovi na angleški ogenj, kar je bilo v njeno pogubo. "Eden naših izstrelkov je zadel njene kotle, nakar je italic janski poveljnik ukazal svojemu moštvu, naj se reši kakor zna in more. Italijanski pomorščaki so se pričeli tedaj slačiti ter skakati v morje. Takoj zatem je zadel naš torpedo italijansko kri-žarko v prostor, kjer se je nahajalo municijsko skladišče, nakar se je križarka pogreznila. JOHN KAPLAN Po enomesečni bolezni je preminil danes zjutraj dobro poznani rojak John .Kaplan v starosti 58 let. Doma je bil iz fare Dobrnič, vas Vrbec, odkored je prišel sem pred 34 leti. Pokojni je bil član društev sv. Josefa, št. 146 KSKJ, in dr. "Mir", št. 10 S. D. Z. Poleg žalujoče soproge Marije, rojene Mirtič, zapušča pet sinov: Johna, Antona, Franka, Viktorja in Ludwiga ter tri hčere, Mary, poroč. Tekaučič, Rose, poroč. Perkol, in Anno. V stari domovini pa 4 brate in 4 sestre. Pogreb se bo vršil v četrtek zjutraj ob 8: 30 uri iz hiše žalosti, 3627 E. 81st St. pod vodstvom Louis Ferfolia. Bodi mu ohranjen blag spomin. Preostalim naše sožalje! RAYMOND MIVSEK Kakor smo že poročali, se je v torek popoldne 16. julija pri vožnji s čolnom ponesrečil in u-tonil nadebudni mladenič Raymond Mivšek, sin Mr. Franka in Mrs. Mary Mivšek, 15904 Holmes. Kljub skrbnemu iskanju domačih in jezerske straže se ni moglo trupla zaslediti poprej nego v soboto proti večeru, ko ga je voda dvignila skoro na mestu, kjer se je potopil. Pokojni je bil rojen dne 23. januarja leta 1923 v Clevelandu, ter je bil član društev sv. Jožefa št. 169 KSKJ in Katoliških boštnarjev št. 1640 MPH, ter član mlad. oddelka. Janeza Krstnika, št. 71 JSKJ. Starši pokojnika so doma od sv. Treh kraljev pri Vrhniki. Za pokojnim žalujejo poleg staršev, brata Joseph in Henry ter sestre Mary, poroč. Urbančič, Frances, poroč. Saccone, stanu-"Naše la-1 joča v New Jersey, Josephine in Helen. Zapušča tudi strica Johna Žust, tete Mary Qerjak in Marion Kerzich in več drugih sorodnikov. Pogreb se vrši iz August F. Svetkovega pogrebnega zavoda na 478 East 152nd St. v torek zjutraj ob 8:30 v cerkev Marije Vnebovzetje na Holmes Ave. in potem na sv. Pavla pokopališče. Prizadeti družini izrekamo naše sožalje. St. Clair Grove, št. 98 WC in Carniola Hive št. 493 T. M. Pogreb se vrši iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. v sredo zjutraj ob 9:00 uri. Bodi ji ohranjen blag spomin, preostalim pa naše sožalje! DOROTHY SOBER V nedeljo popoldne ob 2:30 je po dolgi in mučni bolezni preminila Dorothy Sober, rojena Lau-rič, stara 65 let, stanujoča na 1207 Addison Rd. Tukaj zapušča soproga Franka, ki vodi gro-cerijsko trgovino na 152nd St., ter sestro Apoloni jo, omoženo Lach. v West Parku in več sorodnikov. Rojena je bila v vasi Hudi vrh, fara Bloke, kjer zapušča brata Antona Laurič, sestro Nežo, omož. Pakis in več sorodnikov. Tukaj je bivala 37 let. Pogreb se vrši iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. v četrtek zjutraj ob 8:15 in v cerkev sv. Vida ob 9 uri in nato na Calvary pokopališče. Bodi ji ohranjen blag spomin, preostalim pa naše sožalje! FRANK BERKOPEC Danes zjutraj je po dolgi in v. , , . t—.- t w. i mučni bolezni preminil na svo-sevrsiv torek zjutraj ob 8:15 iz ^ domu 1000 East 74th St. Jos. Zele w sinovi pogrebnega;^ ^ank Berkopec, star 62 zavoda na 6502 St. Clair Ave. ^ Tukaj zapušča žalujočo so- MARIE LINK Po dolgi bolezni je preminila v bolnišnici Marie Link, rojena Novak, stara 56 let stanujoča na 13604 McElhatten Ave. Tukaj zapušča soproga, dva sinova, 4 hčere in več sorodnikov. Pogreb se vrši v torek iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na 458 East 152nd St. ob 10 uri in v cerkev Marije Vnebovzetje ob 10:30 uri in nato na Calvary pokopališči. — Bodi ji ohranjen blag spomin. Preostalim naše sožalje! ANTON SERŠEN V soboto zjutraj je po dolgi in mučni bolezni preminil v mestni bolnišnici znani Anton Seršen, star 46 let, stanujoč na 1153 E. 78th St. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Amalijo, rojeno Zupančič, doma iz vasi Trbanski vrh, sinova Antona in Franka ter hqer Helen in veliko sorodnikov. Rojen je bil v vasi Dvor-je, fara Cerklje na Gorenjskem, kjer zapušča dva brata, sestro in več sorodnikov. Tukaj je bival 30 let ter je bil član društev Carniola Tent, 1288,T. M.., Ribnica št. 12 SDZ. in Samostojnega društva Žužemberk. Pogreb TRI BALTIŠKE DRŽAVE INKOR-PORIRANE V SOVJETSKO RUSIJO Parlament Letve je amnestiral politične jetnike ter zvišal za 15 do 20 odstotkov delavske mezde. nadaljno ojačenje rusije na baltiku v cerkev sv. Vida ob 9:00 uri in nato na Calvary pokopališče. Bodi mu ohranjen blag spomin. — Preostalim naše sožalje! FRANCES RUPNIK V soboto je po dolgi in mučni progo Anno, rojeno Hrovat, doma iz Novega mesta na Dolenjskem in pet otrok; Josepha, Anno, omož. Muhi?, Franka, Mary in Geprge in vnuka Francis ter veliko sorodnikov. Rojen je bil v bolezni preminila v Women's ; Drganjih selih, fara Vavta vas Ali 1 x Skška pomorska zmaga i4aEKSANDRIA' Eglpt' 2°- Prist r Danes so priplule v ke ^a^®če Aleksandrije angleš-k^1* ladje, ki so imele na Poru -v Polnagih italijanskih ita]ii°rs^ak°v, katere so rešile z Coneails^e križarke Bartolomeo grezyv1' ki 80 3° Angleži po-&ejsk 1 V P°morski bitki na E-{i0rn morju. Med rešenimi ta,i,^aki je tudi poveljnik i-križarke. 8kih°S^!ta angleških in franco-Aleks °-'n'h ladij, zasidranih v ol) je stala na krovu Seti0 ra^ Sv°jih ladij ter navdu- j Ko smo pričeli reševati italijan-toVari-°Z(iravlj'ala SV0Je bojneJske brodolomce, so prileteli ita-tii^e Se' ki so pripluli v prista- Hjanski bombniki, ki so nas pri-^ 2 Ujetimi Italijani. čeli obdelavati s svojimi bomba- ^tralska križarka Sidney v Aleksandri ji %vjj^en dan, ko je mesto pro- kfir 0 bolnišnici France^" Aupnik, rojena Žele, stara 59 let, stanujoča na 6722 Edna Ave. Tukaj zapušča žalujoča sinova Josepha in Louisa in hčere Stephanijo, o-moženo Mesojedec, in Gabrielo ter brata Josepha in Antona Žele, sestro Johanno, omož. Do-ljak„ dva vnuka in eno vnukinjo in veliko sodornikov. Rojena je bila v vasi Slavina, okraj Postojna na Notranjskem, kjer zapušča brata Janeza in veliko t sorodnikov. Tukaj je bivala 36 i let, ter je bila članica društev pri Novem mestu na Dolenjskem, kjer zapušča več sorodnikov. Tukaj je bival 35 let in je bil 32 let zaposlen pri American Steel and Wire Co. Bil je član dr. Carniola Tent št. 1288 T. M., Naprej, št. 5 SNPJ in Slovan št. 3, SDZ. Pogreb se vrši iz hiše žalosti v četrtek zjutraj ob 9:15 uri v cerkev sv. Vida ob 10. uri ter na Calvary pokopališče pod oskrbo Jos. Žele in Sinovi, pogrebnega zavoda. Bodi mu ohra-nžen blag spomin. Preostalim naše sožalje. RIGA, Letva, 21. julija. — E-' stonija, Letva in Litva so se pridružile Sovjetski Rusiji ter bile absorbirane v zvezo sovjetskih socialističnih republik. Parlamenti teh treh držav, ki so bili komunistični in pod sovjetskim vplivom, so odglasovali, da naprosijo Sovjetsko Unijo za priključitev k nji. Akcija se je izvršila v prazničnem razpoloženju ter ob navzočnosti visokih sovjetskih funkcionarjev v parlamentih v glavnih mestih — v Tallinnu, Ri-gi in v Kaunasu. Parlamenti so se sestali v svojih zborovalnih dvoranah, ki so bile okrašene s Stalinovimi portreti in rdečimi zastavami. Parlamenti so začeli zasedati opoldne, ob treh pa so že poslanci z gromovitimi vzkliki zahtevali inkorporacijo v Sovjetsko Rusijo. Amnestija in povišanje delavskih plač Profesor Kirchenstein, premier Letve, je obrazložil razne odredbe preteklega meseca, med katerimi je tudi amnestija za vse politične jetnike, in 15 do 20 procentno povišanje plače delavcem. Nato je tajnik komuni- inkorporacijo v Sovjetsko Rusijo, rekoč, da je bila stara vlada koruptna in da je naredila iz Letve "eno samo veliko jetniš-nico." Inkorporacija teh držav bo dala Rusiji nove vojaške baze ter silno strateško moč na Baltiku. Ljudske veselice na prostem Danes popoldne so se pričele čistiti v glavnih mestih ulice in trgi, kjer se bodo zvečer vršile ljudske veselice in plesi; svirala bo sovjetska vojaška godba in peli bodo sovjetski vojaški zbori. Iz Berlina se poroča, da so oblasti v Letvi zaprle nekatere bivše ministre, vladne uradnike in bančne ravnatelje, ki so obtoženi korupcije in sabotaže. Poslaništvo ostane WASHINGTON, 21.julija. — Dr. Alfred Bilmanis, poslanik Letve v Washintonu, je danes izjavil, da je postala njegova'domovina "žrtev nezaslišane ruske agresivnosti" in da ne bo nikomer izročil poslaništva. Izjavil je, da je bil o zadevi obveščen po komunistih kontroliranem parlamentu, katerega pa ne priznava in bo naprosil vlado Ze-dinjenih držav za nadaljnje pri- srčne stranke Spude predlagal znanje neodvisnosti Letve. združeni mladinski pevski zbori v euclid beach parku V sredo, dne 24. julija priredi- Šest angleških letal v boju z 80 nemškimi letali Najdrznejši napad angleških letalcev tekom te vojne.— Vsa angleška letala so se srečno vrnila. Junaški čin avstralske hi§iic 6 Sydney in avstralskih V' ki so potopili na dno ^Hp'.en° naJlepših in najmo-italijanskih križark. se smehljaje so ujeti pomorščaki ročno S, " •tlelj 0 Popolnoma goli in niso ha sebi ničesar, razen re-^ Pasov. italijanske križarke ^6&ke Un^e naznanja, da so an-6 bojne ladje opazile itali- pomorščaki nj po mostiču z bojnih *' sv,. a kopnino; nekateri so bi- mi, toda mi smo vseeno dokončali svoje reševalno delo." btii >> ^rižarko zgodaj včeraj ^ 4n ^r^arka, ki je proizva- 40 vozlov brzine na uro, si Rad bi izvedel za rojaka Franka Radkoviča, krojača, rojenega pri Metliki (Bela krajina), ki je bival leta 1913 in 1914 v Ely, Minn, in se je nato preselil v Cleveland, O. Ce kdo ve za njegov naslov ali pa če sam čita to, je prošen, da sporoči na moj naslov: John Težak, P. O. Box 539 Butte, Montana, ali pa na Joseph Majcen, 739 East 185th St. Cleveland, O. V bolnišnici Poznani John Cergol iz New-burgha, brat Mrs. Hrvatin, se je podal v Charity bolnišnico, kjer bo v par dnev operiran. Kultura LONDON, 22. julija. — Angleško ministrstvo zračne sile naznanja, da je včeraj šest angleških bojnih letal nanadoma padlo nad Rokavskim prelivom na skupino osemdesetih nemških letal, pri čemer so Angleži eno nemško letalo sestrelili, mnogo nadaljnih letal pa prevrtali s kroglami svojih stroj nic, tako da najbrže več teh letal ni bilo zmožnih dokončati svojega povratnega poleta na svoje baze. Angleži niso imeli v tem boju nobenih izgub. Iz tega boja so izšli Angleži zmagoviti v razmerju letalstva: 13 nemških letalcev proti enemu angleškemu avijatiku. Istočasno Angleži tudi potrjujejo izgubo svoje podmornice Salmon. Dalje so Angleži sestrelili nad Anglijo tri nemške bombnike, ki so prišli v križni ogenj antile-talskih baterij in strojnic angleških letalcev. Poveljnik angleškega skadro-na šestih letal javlja, da so njegovi letalci uzrli globoko pod seboj nad Kanalom osemdeset nemških letal, ki so krožila v KONCERT V četrtek, 25. julija se vrši koncert Ohio Music Projecta pod vodstvom Mr. Cahilla na vrtu Slov. društ. doma na Recher Ave. Občinstvo je vljudno vabljeno, da se udeleži. SEJA » Starše mladine od Mlad. pev. zbora na Holmes Ave. prosimo, da pridejo na izredno sejo v torek ob 8. uri zvečer. Seja je važna. Mrs. M. Klun, blagajničarka ne more vršiti nalogo zaradi zaposlenosti, zato ste prošeni, da kdo drug prevzame njeno mesto. Pogovorili se bomo tudi zaradi piknika, če se boste strinjali. — Preds. Reva Italija ni še nič bliže svojim zmagam Mussolini in Hitler drug drugega hvalita in obetata slavno zmago fašizmu in narodnemu socializmu. V bolnico S svetkovo ambulanco je bila odpeljana v Glenville bolnišnico Mrs. Matilda Cherne iz 22675 I-van Ave. skupinah po deset letal nad nekim angleškim konvojem, da ga prično obdelovati z bombami. Angl. letalci so se dvignili v pozicijo, da jim je bilo sonce v hrbtu, Nemcem pa v očeh, na kar so jih pričeli obdelovati z ognjem svojih strojnic. — Poleg tega izvajajo angleški letalci tudi noč in dan svoje polete nad Nemčijo in nad kraje, ki so zasedeni po Nemčiji. RIM, 22. junija. — Italijanski bombniki so napadli angleški o-tok Malto, kjer so obstreljevali tovarno za izdelovanje torped. En italijanski bombnik se ni vrnil. Virginio Gayda, znani italijanski urednik, pravi, da predsednik Roosevelt ne pozna pravilnih razmer v Evropi in želj ljudstva, zato je tako strupeno razpoložen proti Nemčiji in Italiji. — Premier Mussolini pa je v svoji brzojavki, v kateri je čestital Hitlerju na njegovem govoru v rajhstagu, zagotovil, da bo italijanski narod marširal ob strani nemškega naroda do končne zmage. Hitler pa je poslal Mussolini-ju v odgovor sledečo brzojavko: "Zahvaljujem se Vam, duce, za vašo prijazno brzojavko. — Združeni v svojih ideoloških idealih in po vezeh orožja bosta fašistična Italija in narodno - socialistična Nemčija marširali do j končne zmage." VALETTA, Malta, 21. julija. jo Združeni mladinski pevski zbori v Euclid Beach Parku piknik. PEVCEM IN PEVKAM: Pevci in pevke Združenih mladinskih pevskih zborov so prošeni, da pridejo v Annex, to je poslopje poleg urada Euclid Beach Parka. Tam bo dobil vsak pevec in pevka znak s številko, s katerim bodo upravičeni do prostih listkov za zabavne vožnje, Ice cream, pop in pop corn balls. Brez tega znaka ne bo dobil nihče ničesar. Torej je važno, da se pevci in pevke javijo pravočasno na o-menjenemu mestu. Pevci in pevke, katerim ni mogoče biti ob 10 uri na mestu, naj se javijo gl. tajnici ali gl. blagajniku na i-stem mestu, kadarkoli pridejo, da dobijo svoj znak. — Ob pol enajsti uri dopoldne se vršijo razne tekme za pevce in pevke, zato je važno, da jih je kar največ mogoče ob pravem času na mestu. -■ PRIJATELJEM in znancem. — Kdorkoli se želi udeležiti piknika Z. M. P. Z. v Euclid Beach Parku, si bo lahko nabavil listke za katerokoli zabavno vožnjo v parku za polovično ceno, kot je bilo že poročano. Listke pa morate nabaviti od tajnice ali blagajnika v Annex poslopju. Občinstvo je uljudno vabljeno, da se udeleži in vporabi priliko polovične cene listkov, ker se lahko zabavate celi dan. Vile rojenice Pri družini Mr. in Mrs. Matt Susel, 1140 East 67th St. se je oglasila teta štorklja ter pustila krepkega sinčka, prvorojenca. Mati in dete se nahajata v Women's bolnišnici. Naše čestitke. Seja Danes, v ponedeljek, se vrši redna mesečna seja Kluba društev Slov. društ. doma na Recher Ave. Navzoči naj bodo vsi zastopniki in zastopnice. Slišali boste račune od zadnje prireditve. — Tajnica. — Italijani so priredili danes troje zračnih napadov na Malto, ki pa niso povzročili najmanjše škode. Naši letalci so sestrelili iz zraka eno italijansko letalo. Tisoče ljudi je opazovalo žračni boj, in množica je pričela vzhi-čeno kričati, ko je videla, da so se italijanski letalci zapodili v beg." Glasbena Matica Pri zadnjem poročilu o Glasbeni Matici je bilo pomotoma izpuščeno, da je daroval Mr. Po-tokar, znani izdelovalec sodavi-ce, Glasbeni matici $100 ter s tem postal njen častni ustanovni član. Ustanovni član plača $10 enkrat za vselej, podporni član pa $2 na leto. — Glasbena Matica bo priredila dne 3. novembra oratorij, pod katerim izrazom je razumeti sveto, muzikalno u-glašeno zgodbo, ki zahteva soliste in zbor ter orkester, toda se razlikuje od opere v tem, ker pevci ne nastopajo v kostumih niti ne v igralskih nastopil. Na obisku Na obisku pri Mr. in Mrs. Fr. Branisel, 379 East 162nd St. se nahajata Mr. in Mrs. Anton Go-diša. Prišla sta iz Richmonda, West Va. Dobrodošla! fotAN 2. * enakopravnost 22. julija, I* * Qe»a««*io»*s30t»iaog»on6SK30Bqqo8K>BaoBS»qoos%ss3oore l">sM domev žena ni bila zadovoljna i un-ujnj. pcijj j f j staršem. Pozne le se le oženil mrnam m ie i v. maspevnma k jem leta 1929, ko je bila podpisana lateranska pogodba. Toda štiri leta pozneje se je prikopal v Nemčiji do moči večji diktator, ki se je pobratil z Mussolinijem. In tako je prišlo, da je zgodovina danes pričela, kazati znake ponavljanja: rimsko'berlinsko osišče je pričelo jačiti svoj pritisk na Vatikan in v cerkvenih krogih se slišijo celo govorice, da bo nemara Pij XII. prisiljen, podati ostavko na korist drugemu papežu, ki bo ljubši osišču. Ti krogi dalje pravijo, da je bil Vatikan, odkar je Italija vstopila v vojno, tako rekoč odrezan od zunanjega sveta ter da so vse njegove komunikacije podvržene najstrožji cen- možem, jo je iz maščevanja kar pobrisala čez veliko lužo. France Malus za pobeglo ženo ni preveč staršem. Pozneje se je oženil s 16-Ietno deklico. Ahmed Ahmetovič iz Leto-vice v Južni Srbiji si je v Bje-; žaloval, ampak si je kmalu dobil Ijini s svojimi prihranki kupili za gospodinjo neko Suzano, s za ženo 17-letno Emino Sku-| katero se lepo razumeta. Nedav-ljicevo. Sledila je zaroka in mla- j no je v zadovoljstvu praznoval da zaročenca sta se odpeljala, j svoj 75. rojstni dan. Njegova V Beogradu pa se je Emina za-! pobegla žena je v Ameriki živela tekla na policijo in izjavila, da z brivskim mojstrom Matij a-Ahmeda ne mara za moža. Po- j čem, ki pa je pred leti umrl. V sem zopet našla ta stara pisma. Odprla sem ga in čitala: "Šele zdaj, ko Vas usoda nosi daleč proč, mi prihaja marsikaj na misel. Ne morem verjeti, da je bilo najino srečanje samo "une etrange a venture" — in nič več. Kaj mislite, ali bom jaz zmerom vse zamudil? . .. A-li se mi bo ipet nasmejala sreča? Vsekakor bom moral jaz prevzeti vlogo režiserja, mesto usode, ki naju je prvič pripeljala skupaj ... Kdo ste prav za prav Vi ? Ali bi hoteli, da se zopet vidiva, ne enkrat- tisočkrat in da se nikoli več ne ločiva? Vi, majhna, napol bohemska deklica in jaz, človek, ki niti več ne ve, kam spada, ki je toliko vsega videl in preživel, prebedel toliko noči v mislih na začarani grad, v katerega bo nekoč spel plod svojih misli..." Nisem mu odgovorila, iz preprostega razloga, ker nisem imela časa. Okoli mene je šumelo mesto; predala sem se veletoku, ki me je nosil naprej in le za en trenutek sem se včasin spomnila, da neznani potnik čaka mojega odgovora. Čez nekaj dni je prišlo njegovo drugo in tretje pismo. Prosil me je odgovora in mi zatrjeval, da sem vzbudila v njem čuvstva, o katerih je bil že zdavnaj prepričan, da jih ne bo nikoli več doživel. Urar, o katerem mi je pripovedoval v vlaku, je glavni junak njegovega novega romana ... Njegova pisma sem spravila v predal in preden sem mu odgovorila, je minilo nekaj tednov. Bil je pust jesenski dan; na okna je škropil dež in zazdelo se mi je, da sem v tem tujem me vih problemov. Philadelphia je velemesto z mnogimi raznimi industrijami in Lehigh dolina je pokrajina, kjer prevladujejo nekatere industrije za ženske, zlasti tobačne in tekstilne tovarne in kjer živi mnogo tujerodnih delavcev in delavk. Manj ko desetina žensk, zapo-padenili v tem pregledu, je spadalo k takozvani "stari imigra-ciji" iz severne in zapadne Evrope, pretežna večina pa je prihajala iz dežel na jugu in vzhodu Nemčije. Poljska je bila domovina največjega števila, ali Avstrija, Ogrska, Italija, Jugoslavija, Rusija in Čehoslovakija so bile tudi dobro zastopane. Zanimivo je bilo, kako hitro so te ženske dobile delo po prihodu v Ameriko. Večinoma so bile mlade, do treh petin manj kot 18 let stare ob svojem prihodu, pa le deseti del izmed njih je imel kako industrialno izkušnjo v starem Jtraju. Pretežna večina je delala v starem kraju doma ali na polju. Po prihodu semkaj so mnoge dobile delo v tovarnah smodk, oblačil in pletenin. Več kot polovica njih je ostala v istem poslu ali stroki čez leta. Pretežni del žensk (74 odstotkov) je še ali je bilo poprej poročenih. Možje istih so bili dostikrat neizurjeni delavci. ŠKRAT Ženska v prvem nadstropji "To je nesramno, vaš pes je vSl noč lajal ..." *1 Moški v drugejn nadstropj" "Vi pa ste ves dan igrali na 1* vir . . . " Prvi: "Veš, vso noč sem P^ ^krokal in sem prišel domov ob šestih." f Drugi: "Kaj ti je pa rekla ^ na?" Prvi: "Saj je nimam." Drugi: "Za hudiča, zakaj P® potem sploh hodiš tako p1 domov!" - Sodnik: "Ko ste tožilca zmerjali z vsemi mogočimi „ kami, ste ga še pretepli- 2a*| ste to storili1?" Melhijor: "Ker je tožilec in psovk ni slišal!" zuri. licija je razočaranemu ženinu1 starosti 67 let je nato osamljena stu povsem sama. Takrat sem Brzojavka iz Rima listu "New York Times" daje gotovo substanco tem govoricam. Vatikan je, — kakor naznanja ta brzojavka, — nasproten miru, ki bi bil hujši od versajskega miru. Dne 24. junija je duhovnik Filippo Soccorsi, govoreč v latinščini preko vatikanskega radia vsemu svetu, izjavil: "Nov evropski konflikt je žalostna posledica prejšnje svetovne vojne, ki se ni končala z i resničnim mirom, ker to ni bil božji mir. To dejstvo sta potrdila oba papeža, Benedikt XV. in Pij XI." Medtem pa objavlja "Manchester Guardian," vodilni angleški liberalni list, načrt osišča: če bo Anglija poražena, se bo izročilo Palestino Vatikanu, palestinske povedala, da Emine ne more, žena prodala svoje imetje in se nihče prisiliti, da bi šla z njim, j vrnila v svoje rojstno mesto ako sama noče. Tako je bil Sisak. Z njenim bivšim možem Ahrhed ob denar in nevesto. sta se prijateljsko pozdravila, --toda zdi se, da skupaj živela ne Mnogo kolesarjev bosta več, ker Malus ne mara V vsej Jugoslaviji je samo odsloviti svoje gospodinje Su-okrog 12,000 avtomobilov, toda j zane, ki mu je bila toliko let v sami Sloveniji je okrog 190,-; zvesta. Neznani sopotnik Bog ve, čemu sem pred mnogimi leti spravila troje pisem v ovitek, kjer hranim svoja šolska spričevala. Včasih te zamika, da odpreš Žide pa se bo poslalo v Etijopijo. Istočasno je trideset j predal, v katerem hraniš drob- - - - - • ne spomine, ki so ti jih v teku let zapustili dogodki in brskaš po njih, kakor bi brskala po svojem življenju. Marsikaj se je italijanskih škofov brzojavno pozvalo Mussolinija, naj razvije italijansko zastavo nad Jeruzalemom, da se s tem "krona neizbežno zmago naše armade," in da se s tem vzpostavi "simbol harmonije med civiliziranimi ljudstvi' izgubilo, izginilo brez sledu, imperialnega in krščanskega Rima." Tržaški časopis "II marsikaj je ostalo ... Tako sem Piccolo" pa pravi, da ima italijanski kralj Viktor Emanuel j nekega dne zagledala ta pisma, "legitimno" pravico do naslova Kralj Jeruzalemski, ker | napisana s čedno, drobno pisa- , 1 , ... .. . . i t xT .__Ivo in podpisana z "Vas Maks. je ta naslov podelila Marija iz Antijohge kralju Neap.ja Nasmehnila sem se_ kakor bi leta 1277. j ipi nepričakovano prišel napro- ■--i ti star znanec, s katerim se že VAniTE1! TI leta nisva videla> Iz'drobno po- t l/Lfl 1 CiLiJ 1 li IjitIVIJ lu | pisanih strani se je izoblikoval Splošno znano dejstvo je, da so današnji nacijski, obraz, ki sem ga že zdavnaj po- voditelji Nemčije najhujša zalega sadistov, pederastov, homoseksualcev in blaznikov. Ni še dolgo tega, ko so vsi ameriški listi poročali o nemškem maršalu Goeringu, ki se je opetovano nahajal v švedskih umobolnicah in vožnje in nameravala sem čim prej zaspati. Končno je vlak le zapiskal in njegovo železno o- ,. . , r,, A ■ majhna, lepa vaza m se raz- grodje se je premaknilo. Tedaj J ^ odgovorila svojemu neznanemu sopotniku, da bom vesela, če mi bo še pisal. Moje pismo se je čez dober teden vrnilo. Nekdo je s svinčnikom prečrtal njegov naslov na koverti in na desnem oglu zgoraj pripisal eno samo, kratko, suhoparno besedico: Odpotoval. Vrgla sem zaprto pismo v koš in žmignila z rameni, kakor človek, ki mu je zdrsnila iz rok Katarina Špur so se vrata oddelka naglo odprla in vstopil je nov potnik. "Toliko da sem ga še ujel!" je dejal smeje se in sedel na najbližji prostor, nasproti mene. In nič več nisem mislila na spanje. Vlak je ropotal in nas pozibaval. Sopotnik je pripovedoval, da je urar, ki je prekrižal ra," pravi buletin federalneg bila. TUJERODNEJELAVKE "Prišeljenka na Ellis Islandu, ki tja čez kip boginje Svobode gleda v Ameriko, obljubljeno deželo, je postala junaška figu- zabila. Maksim ... Kdo je bil prav za prav ta človek ? ves svet, noseč s sabo svojo ču dovito žepno uro, ki se nikoli ne ustavi in /rikoli ne pokvari. Kamorkoli je prišel povsod je popravljal ure. Bile so to zavestne žepne in stenske ure, ki merijo čas prav tako v Ameriki ali Avstraliji kakor v ničvredni Evropi. Bile so to ure neprecenljive vrednosti, stare mojstrovine, z mehanizmom, ki mu nihče ni vedel zakonov. Kakor njegova majhna žepna -.... - . ,. ,. ,, , . i. i Še preden sva se mogla pobli-j ura, prav tako tudi sam nikoli sanatorijih, kai SO ti listi dokazali tudi S takscimill all ^ spoznati; sta se najini Živ-1 ni počival, nikoli ni poznal mi- fotografijami zdravniških dokumentov in izpi ičeval, ki j ljenjski poti razšli v istem ši-1 ru. Nekaj ga je gnalo iz kraja rokem kotu, v katerem sta se i v kraj; strašen nemir mu je nekega jesenskega dne križali, j razjedal telo in dušo ... Zdaj je i prišel v Evropo, in že ga žene Vozila sem> se v šoto. Bila sem mlada in srečna; za seboj so jih izdala vodstva dotičnih zavodov. Tudi dr. Alfred Rosenberg, ki je danes glavni svečenik nacijske mitologije narodnega socializma, je prebil več časa svojega življenja v raznih privatnih sanatorijih za živčno in umobolne. Ta človek je znan po svojih j sem imela šele prvo leto uni- saniah o germanskem poganskem svetu, kjer bo živel jverze- Siromašna očetova hišica , . , . i . -o • xi lie ostala mnogo kilometrov za, roko, je tevtonski super-clovek videoloskem raju. I ametm Nemci, ^ ^ ^al| "Kaj mislite, ali se bova še kdaj ki se ne morejo košuti z noi dijskimi kv&litet&rri teg^,}'velik svet, ki sem ga ljubila z i videla?" vso dušo. j "Najbrže ne," sem odvrnila Celo večnost smo stali na ne- i ravnodušno in sedla v svoj kot nemir naprej, preko velikega morja... Naglo je minila noč in ko je moral izstopiti in mi je ponudil zamišljeno vprašal: bedaka, ga nazivajo: "Blazni prerok tevtonske superior-nosti." Pazniki v sanatorijih, kjer se je Rosenberg lsčil. pa se, ob pogovoru o njem, trkajo na čelo in šepetajo: "Vogel im Kopf." (Tička ima v glavi.) Res je skrajno žalostno, da je pameten in marljiv , _ , c. iiv CtAl liti I/W1 \/li V* • ? ■> nemški narod padel pod oblast norcev in prismuknjenih dremala še idva potnika. S stro-tikov, ki igrajo nevarno igro z njegovo življenjsko pa je medlo svetila rumenkasta ženskega urada, ki daje pregled o stoletju indvstrijalnih sprememb v tej deželi. "Tekom minulega stoletja je mnogo tisoč delavcev vsako leto prišlo v Združene države. Priseljevanje je bilo močno v časih prosperi-tete in slabše v časih depresije in vojne, ali tekom vsega stoletja je delo priseljencev prispevalo k razvoju našega narodnega življenju." Leta 1930 je bilo izmed 11 milijonov delavk v Združenih državah milijon in četrt tuje-rodk. Večinoma so bile osredotočene v Srednje-atlantskih državah in največji odstotek (dve petini) tujerodnih belokožnih žensk je bilo v hišnih in osebnih službah. Za njimi, dobra četrtina, prihajale so one v tovarniških in mehaničnih industrijah. Izmed teh poslednjih je oblačilna in tekstilna industrija imelo največje število, prva 26 odsto in druga 23 odsto. Asimilacija se je slabo izkazala, kajti 37 odstotkov izpra-šanih žensk je bilo v tej deželi že vsaj 10 let, pa niso znale govoriti angleški. Odstotek nepismenosti je bil visok, kajti le ena šestina je znala pisati in čitati v kateremkoli jeziku. Razmeroma le malo izmed vprašanih žensk je bilo ameriških državljank, ki so to postale vsled lastnega prizadevanja. Ker ino-zemke ne morejo dobivati starostne pokojnine pod državnimi zakoni in radi zapostavljanja inozemcev v mnogih industrijah, je število tujerodk, ki iščejo ameriško državljanstvo, postalo veliko večje. V velikih industrialnih središčih, kot so New York, Chicago, St. Louis ali San Francisco, je mnogo več raznoterosti zaposlovanja. Poleg tovarniških in mehaničnih industrij je mnogo prišel j enk vstopilo na polja pisarniških služb in profesionalnega dela. Kljub temu, da plače žensk ostajejo še vedno manjše kot za moške v pisarniških, trgovinskih in domačih službah, federalni ženski urad poudarja nedavni napredek vsled borbe proti "sweatshops" in industrial-nemu delu doma, kakor tudi blagodejni vpliv federalnega zakona o mezdah in urah v meddržavnih industrijah in zakonov o minimalnih plačah za ženske v raznih državah. Tujerodne delavke niso našle bogastva v Novem svetu in se morajo boriti za svoj obstoj v težki tekmi za delo, ali postale so poleg drugih delavcev te dežele ustvariteljice Amerike današnjega in prihodnjih dni. — FLIS. Veliki: "Zdi se mi, da je ^ lo deževati." Mali: "Meni se pa nič ne Veliki: "Seveda, ker do dež še ni prišel ..." Sadnik: "Kaj morete na;'e" za olajševalno okolnost?" Tat: "Kradel sem vedn° domače proizvode ..." Kolumbovo ime se ohranilo Interesantno sliko o tem, kar ki večji postaji. Sedela sem v j ob oknu. še malo in neznani po- te ženske delajo in kako so naš-kotu ob oknu in zdolgočaseno gledala na potnike, ki so se pre- rivali na peronu. V oddelku sta Nesrečni samci Morda bo marsikateremu samcu odleglo, ko bo izvedel, da zloglasni samski davek ni izum današnjih posebnih časov, marveč so ga poznali že stari Grki in Rimljani. Že v šestem in petem stoletju pred našim štetjem so morali v Atenah plačevati samski davek vsi nad 35. letni meščani, ki so se hoteli izogniti skrbi za druži- mistikov, usodo. potnik je ostal daleč za nami...: le svoje mesto v ameriškem živ ** j ljenju, daje študija, ki jo je' no in so ostali raje neporočeni. Ko sem prišla prvič na uni- sestavil federalni ženski urad o Davek je znašal po 100, 80 in verzo, me je tam že čakalo pis- tujerodnih delavkah v Philadel- 60 drahem letno, bodisi da je mo. Bilo je napisano z drobno, phi ji in v Lehigh dolini v Penn- bil samec pripadnik višjih, sred- V septembru 1937 je Pa zadnji potomec Krištofa K"'' ba kot žrtev španske držaw ske vojne. Bil je to Crfs*1 Colon Aguillera, vojvoda rague, marki Jamaiški, ve" admiral in najvišji državni mestnik Indije. Don Cri^0' Colon (to je španska oblik" Krištofa Kolumba) se je P° šal s celo vrsto naslovov, ^ si jih izmislili 1. 1537 za Diega Colona, drugega ad"®1 la Indije. Vsi ti naslovi bi mof 1937 s svojim nositeljefl1 mreti, zanimivo juristično stvo pa omogoča neki španski plemenitaški r°' dr* 9 da bi nosila Kolumbovo i#% lje. Pred špansko državi]9" vojno je don Manuel CarV« Hurtado de Mendoza, mai*1 guilasentski in vojvoda C0"1 4 te de la Vega, v svoji °P°. izrekel željo, da bi njeg°vl troci smeli nositi ime primeru, da bi Cristobal ^ Aguilera umrl brez otrok, don Manuel je padel v " ljanski vojni, njegovim otr1 pa je madridsko sodišče ^ priznalo pravico, da smej0 je ime združiti z imenom 01 telja Amerike. V Rimu so izšli za časa kega imperatorja Avgust* ^ in 8. leto po Kr.) zakoni, V° \ terih samci niso smeli P° vati od nekoga, ki ni bi' njihove rodbine. Prav tak"' mele družine brez otrok P co le do polovice dedišei^ se vdovci med 20. in 60. j "h 1' niso vnovič poročili, so J11' li za samce in so imeli P1'6 konom tudi iste dolžnosti % samci. Oglašajte v —• 'Enakopravno^ luč. Čakala me je še vsa noč čedno pisavo in podpisano z sylvaniji. Te dve pokrajini so njih ali nižjih slojev. 22. julija, 1940. ENAKOPRAVNOST STRAN 3, EMERSON HOUGH rekel fully illustrated 24-page f RHEUMATISM," with germs of rheumatism, to SEZNANITE JAVNOST Z VAŠO TRGOVINO POTOM... 'Enakopravnosti' 0&W6 Aw CHtCKAcM SkLKO IT'S CUMTt ALI RXtiitk somg PeoCte - m 4 oh nv- • tt'S ACMOfTA t>iS6Aie i Tolikanj umirjen, da je zme-r°m 2 veliko pažnjo skrbel za 2 ravje svojega telesa, enako re-,en Vv svojih navadah, kakor je točen v izpolnjevanju svojih 0 Uub, zmerom pripravljen, da Se °§reje za vsako nevarno pod- a vendar nezmožen, da bi ^ 2 njim pobahal t— evo, tak c ovek je bil. Občudoval sem ga & %am, da mi bo bralec oprali če to odkrito povem. Bojim e ^a' sem ob času, ki pripo-e ujem o njem, pred vsem ob-u oval njegovo moč in pogum. o sem tisto 'jutro vrgel nogo re 0 Satana, sem sklenil na-f^viti z njim tako, kakor sem jj,6' dela oče. živo se je zbu- 1 v rneni spomin na tisti dan, 0 sva z njim jahala po blatnih ,lc^ Mesta Leesburga in zale Vi Voz nekega farmarja, ki „ °btičal sredi križišča. Če 11a^Va' Jack," mi je velel o-da' Pomagajva Billu Yarnleyu. ^omov ^ svojim Iju- sva skočila s konj, stopi-olato in podstavila ramena smeh prebivalcev M ^ «8 voza glav » nama je pognal kri v vila °k- Se Prec*en sva to napra-Voz tv° Sva se °'3a nprla, se je blat YarnIeya vzdignil iz bH a. 'n smeh je utihnil. Tak je Se način — kakor hitro Nu6 .tle^esa lotil, ni več odnehal, da ' m ta^° se je tudi zgodilo, slajv® oženil z materjo, najsi-^ kvakerico izpod znožja jjj. eSa Catoctina. Pripovedoval kla^i' mu je mnogokrat re-, zakaj njegove divje Yale 6| k* 80 tolikanj nasproto-ljev ,°bičajem Družbe prijate- la jgl1 n'So bile po godu; prista- ®jo ®e*e tedaj, ko ji je obljubil, vsak teden enkrat hodil z '%f tna^° %ida.rio cerkev v Wal-ztie °r^u> nedaleč od naše far- WtS(jX'eda 1 P°g°jem» če bo ta-Uiitj A°ma j° utegnil spremi' da mati v svojem tiicat^U n* ^mudila več ko pol Ce^kya s^°dov v wallingfordski De v "\Po dvakrat na teden, čet^j evsi nedeljskih, mesečnih, Se je e^nih in letnih sestankov, teljev^arn shajala Družba prija-ifi j . 111 to že del j nego sto pet let. Tja je hodila tu-iti^j tiha, sivolasa, plemenita ži^i^jblažja duša, ki je kdaj pa.lt i! 'n 2 njo oče, visok in kre- i Vek v 'n docela plemenit člo-tWi 6r je videl, koliko to po- ^ zanjo. ha§ke 8ern Prekinil opis svoje ja-% o Urnetnosti„ da izpregovo-di 0 °Cetu, moram govoriti tuje v a^eri. Ona je bila tista, ki Žavijaern'rilih dneh na pragu dr-^lje^ns^e vojne v Družbi prija-koe| j^rva Povzdignila glas, re-W a Morajo Prijatelji osvo-^htPx,SV^e sužnje, naj zakon to ne; tako $e je poro- ka lr iv0jo 0r drevo, izpolnjujoč izp0j °kljub0, dokler ni od tega ' vake^'Vanja malone sam postal dilo gibanje, ki so ga v tem delu stare Virginije pozneje imenovali unionistično gibanje. Nato je prosila očeta, naj da vsem j svojim sužnjem svobodo; on je kako uro premišljal, potem pa je vzdignil glavo in dejal, da bodi tako: služabniki so od tistih dob živeli kakor preje, le potrudili se niso več toliko, zaradi česar je oče sicer mrko gledal, rekel pa ni niti besedice očitka. Po našem zgledu so tudi drugi osvobodili svoje ljudi in tako je naš konec Virginije kmalu postal Meka za ubegle črnce. Moja mati je to povzročila; prepričan sem, da je njen vpliv veliko odločil pri tem, kako se je postavila vzhodna Virginija glede na vprašanje o vojni. To je bilo ob tistem času tesno spojeno z mojo čudno povestjo in seveda tudi z navzočnostjo moža, ki mi ga je bilo srečati tisto jutro; a ko sem se spravljal na svojega konja Satana, še nisem vedel, da živi vobče kje na svetu človek, kakršen je bil Gordon Orme. Ko sem pristopil k Satanu, je brcnil proti meni, a jaz sem ga ujel za uzdo in mu okrenil glavo tesno k telesu, grabeč za sedel-no hruško, med tem ko je on z odprtim gobcem hlastil po meni. Ko se je postavil na zadnje noge, sem se zavihtel nanj; tisti mah sem se začutil varnega, kajti kakor hitro sem kakega konja trdo stisnil s koleni, je bilo že konec njegovih upov, da me vrže s sebe. Zasmejal sem se, ko je gospodična Grace prestrašen no zavpila. Satan se je-nekajkrat zavrtil okoli sebe, na to pa planil na cesto ob polju, kjer so delali marljivi črnci, če črnci sploh kdaj marljivo delajo, in dalje, proti rdečim stebrom, ki stražijo vrata naše domače hiše. Ker je bilo še zgodaj in mi je zrak prijal kakor vino in se mi je hotelo do dna okusiti zavest, da sem nečemu gospodar, sem z o-strogami pognal Satana izpred vrat in naglo zdirjal dol proti Walingfordu. Spotoma se mu je zadri kamenček v kopito. Dva sva ga držala za glavo, ko je kovač Billings lovil pod podkvo kamen in zabijal žreblje. Šele, ko je bilo to opravljeno, sem utegnil pogledati okoli sebe. Ko sem tako storil, sem videl, da se približuje nekakšen gentle-j man, ki z zanimanjem gleda mojega žrebca,. Bil je to mož, ki je 1 napravil name morda najbolji 1 do jem izmed vseh, kar sem jih j kraj srečal« Tujec je bil, kakor 'sem ga presodil na oko, zakaj ' poznal sem vse rodbine oba kra-i ja doline Blue Ridge prav tja do White Sulphur ja. j "Znamenito žival imate, gospod," me je ogovoril. "Ne verjamem, da bi se našel v tej deželi še kak konj, ki, "Bi mu bil e-nak." I "Ne v tej, ne v kaki drugi," sem kislo odvrnil. On se je nasmehnil. "Ali poznate njegov rod?" "Klingwalla z Bonnje Waters." čudo, da grize," je mirno tujec. "G, vi pa dobro poznate angleška plemena," sem dejal. Tu-ijec je skomignil z rameni in ravnodušno pripomnil: "Ni si- Nekaj je bilo na njem, kar mi je ugajalo; vedel se je tako ne-kakor bi se poniževal in se štel za boljšega od tistih, ki so bili okoli njega. Pravijo, da mi Virginci pridržujemo pravico do takega vedenja zase; vsekako se čistokrven rod rad prevzame, ko ima za seboj pokoljenja trajne neodvisnosti, brezskrbnosti in blagostanja. Vkljub temu sem pa moral priznati, da spada novodošlec med gentlemane. Držal se je kakor gentleman in stal neprisiljeno kakor kak sabljač in borilec. Njegov obraz je bil, kakor sem šele ta mah opazil, podolgast in suhljat in brado je imel na štiri vogale, čeprav malce ozko. Tudi usta je imel ozka in zobe prav tako in na vsaki strani ust je bil eden izmed zgornjih zob daljši od ostalih, kakor je navada pri glodalcih. Lase je imel goste in kratko ostrižene, temne in le ob straneh nekoliko posivele. Njegova polt je bila temna, od sonca tako opal jena, da je bila videti osmojena, in suha kakor pergamen. Oči je imel sive, najznamenitejše, ki sem jih kdaj videl — mirne, pokojne, ravne, najbolj neostrašljive, kar jih pomnim v človeških glavah, čeprav sem gledal že marsikateremu možu v oči! Bil je višji od večine moških, mislim, da je i-mel več ko šest čevljev. Njegova postava je bila mršava, roke in noge zelo tenke. Na pogled mu ne bi bil prisodil niti desetine moči, ki jo je imel. Stal je kakor ga ves svet tudi res ima za gen- tleman, očividno prepričan, da ga ves svet tdu res ima za gen-tlemana. Njegov glas je zvenel toplejše od naše virginske govorice. Po tem sem uganil, da mora biti Anglež. "Malce uporen je, kaj?" je pokimal z glavo na Satana. Zarezal sem se. "V Fairtax Country poznam samo dva, ki sem zanja porok, da se upata jahati na njem." "To ste vi in — " "Moj oče." "Tako mi Jupitra! Koliko let je vašemu očetu, tovariš?" "Šestdeset, tovariš," sem odvrnil. On se je nasmehnil in dejal: "Nu v Fairfaxu je še nekdo, ki mu je kos." "Samega sebe mislite?" Malomarno je prikimal. Jaz se nisem pridružil njegovemu zaupanju. "To ni jezdni konj v navadnem pomenu besede," sem dejal. "Pri nas ga imamo za farmo." "Hejo, prijatelj," je odvrnil on, "moje ime je Orme, Gordon j Orme; tamle v hotelu stanujem I za nekaj časa in dolgočasim se ' kar peklensko. Ves čas, odkar sem tu, še nisem sedel na spodobnem konju. Strašno bi vam bil hvaležen, če bi smel malce pojahati na tem nepridipravu." Brada se mi je pobesila po njegovih besedah; ne vem, ali zato, ker je imenoval našo go-stilnico hotel. Vsekako pa je bilo ime, ki ga je izrekel, vzrok, da sem poskočil. "Orme," sem ponovil, "Mr. Gordon Orme? Tako je ime snočnjemu pridigarju v tukajšnji metodistovski rerkvi?" Nasmehnil se je in pokimal. "Naj vas to ne moti," je dejal. A stvar me je vendarle vznemirila, zakaj širila se je govorica kako je snoči govoril s priž-' nice nov pridigar iz neke druge naselbine in to o ničemer drugem kakor ravno o vprašanju suženjstva v južnih državah, ki je bilo tisti čas vsem na umu. Vendar si pa nisem mogel pojasniti, odkod naj bi se vzelo pri pridigarju mahoma toli živo zanimanj e, ne samo za neznanega človeka na cesti, ampak celo za konja tega neznanca. Svojega začudenja mu nisem popolnoma zamolčal. "To je nevažno," mi je odgovoril. "Najvažnejše se mi vidi v tem trenutku to, da stoji pred menoj sin starega Klingwalle in da me miče jahati na njem." "Samo ker bi se radi pohvalili, da ste mu kos?" sem vprašal. Njevob obraz se je zdajci iz-premenil. "Mi, tam, kjer sem doma, smo bili nekoč sami Klingwallovi lastniki. Mojemu očetu je zlomil nogo in malo je manjkalo, da "ga ni ubil." Takoj sem uganil nj egovo misel. "Gospod," sem dejal, "ne mogel bi dopustiti, da bi se konju kaj zgodilo, a če hočete pošteno pojahati na njem ali pa biti pošteno poraženi, tedaj vam iz srca privoščim priliko." Pri teh besedah so*se mu za- Dekle ali ženska dobi stanovanje pri odrasli družini. Vse udobnosti. Za več pojasnila pokličite KEnmore 0579 J. Delo dobi Slovensko dekle dobi službo za hišna dela v gostilni. Za več pojasnil naj se oglasi na 6009 St. Clair Ave. EFFICIENT Use only one level tea-spoonful to a tup of sifted flour for most recipes. Iff* BAKING IW POWDER, Same price today as 48 years ago 25 ounces for 25^ Manufactured by baking powder specialists who make nothing but < baking powder—under supervision J [ off expert chemists of national J reputation. MILLIONS OF POUNDS HAVE BEEN USED BY OUR GOVERNMENT "O, Gee/— Grandma's Walking . Downstuirs- Fant dobi delo Fant, ki je dovršil šolo dobi delo v trgovini z avtomobilskimi potrebščinami. — Za naslov pokličite HEnderson 5311. Bold by Druggists Use WELDONA Tablets Write for FREE, book, "History of RHEUMATISM," with Cfanpter discussing germs of rheumatism, to A WELDONA CORPORATION a Desk 7, Atlantic City, N. J. Priporočilo Naznanjam, da bom zopet začel razvažat premog. Se priporočam novim in starim odjemalcem JOSEPH CENTA 1175 Addison Rd. Full-flavored Slovensko Katoliško Podporno društvo PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA —Samosto j no— Imenik društvenih uradnikov za leto 1940. Preds. John Levstik, 646 East 115th St., pod-preds. Anton Hlapše, 1082 East 72. St., tajnik Albert Novak, 7610 Lockyear Ave.; blag. Andrej Tekavc 1023 E. 72nd Place; zapisnikar Matija 0%lak; vratar Matevž Debevc; nadzorniki Frank A. Turek, Frank Petkov-šek, Steve Pirnat. Zastopnika za Klub društev S. N. Doma na St. Clair Ave Andrej Tekavc in Matevž Debevc; zastopnika za Klub društev Sv. Vida, Andrej Tekavc in Frank Arko; zdravniki so vsi slovenski zdravniki. Društvene seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popodne v Slov. nar domu na St. Clair Ave. V društvo se sprejema člane od 16. do 45. leta. —perfect for cooking! # Kraft American has a mellow, fuV-flavoreii richness that makes it perfect for sandwiches. And for cooked dishes you can depend on this American Cheese to melt perfectly. j pcrfc* ti T * kupon z ostalimi za ta teden, s 99c opravičijo 'Gb° do skupine, katero lahko vidite v izložbe-% ^ oknu našega lista, obstoječo iz 2 velikih žlic, 2 *alih dolgih žličk in dveh malih nožičev. ^j^^njate lahko te kupone v našem uradu, ^ad izven Ckvelanda, in ne morate priti v skii' Priložite 10c, za kritje stroškov pošiljatve, toraj $1.09. Ijj ° Zelite imeti ta pribor ali enega prejšnih, po- . e in pridite ponj, kajti v zalogi bo samo še ^o6U^et1' potem se oddaja zaključi. Ijico 7 lahko malo, v notranjosti z baržunom preoblečeno skrl-$2 ^Iib0r ^S^vcr chcs^ za 6 aI* 12 oseb. Cena prvi $1.75 In bliskale oči. "Športnik ste, gospod !" je vzkliknil in takoj pristopil k Satanu. Struna simpatije je zazvenela v meni. To je bil mož, ki ga je kratkomalo mikal nevarni poizkus zaradi nevarnosti same. Mimo tega je bil tudi vešč jahač, ker sem spoznal po naglem pogledu, ki ga je vrgel na Satanovo jezdno opravo. Prijel je za uzdo in nam z glavo mignil, naj odstopimo, ko smo hoteli prijeti konja za glavo. In pričela se je najlepša borba med človekom in konjem, ki si le morete želeti, da bi jo videli. Moj vranec se je vzpel na zadnje noge, ga z lahkoto vzdignil od tal in ga zavihtil po cesti kakor velik pes podgano. A železni stisk uzde ni niti za trenutek odnehal in Gordon Orme je bil lahkonog kakor deček. Končno se mu je ponudila ugodna prilika: z najlažjem skokom, ki sem ga kdaj. videl, se je pognal na sedlo in vzel Satana med noge, kakor bi ga stisnil s primežem. To me je prepričalo, da je resničen jezdec. Glavo je imel odkrito, zakaj klobuk mu je bil padel z nje; lasje so mu vihrali, toda v obraz je bil le neznatno bolj rdeč nego prej. Med tem, ko je konj divje skakal in se zaganjal >po ulici sem ter tja, je Orme sedel na njem poln zaupanja vase. Roke je držal nizko, kolena še malce niže in bolj naprej, nego deloma mi v svojem jahaškem slogu, težišče pa je prestavil za trohico bolj nazaj. A po obrisu njegovih udov sem videl, da drži konja v železnem prijemu. Ravnodušno in hkratu resno je gledal z njega in kazal s tem, da ima sebe in žival popolnoma v oblasti. Nato pa je mahoma obrnil Satana proti cesti in v skok od jahal, kakor da je že čisto doma na njem. Ne vem, kakšne umetnosti se je po-služil v ta namen; vem samo, da se je čez pol ure vrnil na Satanu v drobnem drncu! To je bilo moje prvo srečanje z Gordonom Ormeom, tem znamenitim možem, ki sem imel pozneje mnogo opravka z njim. Ta dan sem bil prvič priča, kako je s kar strašno močjo osvajal sleherno stvar za svoje namene. Občudoval sem ga, a rad ga nisem imel, ko je neskrbno skočil s sedla in mi podal uzdo. "Imeniten konj," mi je mirno dejal, "a jahati na njem ni tako težko kakor na starem Klingwallu. S tem pa ne maram ponižati vaše spretnosti, gospod, saj vem, da ste imeli z njim več ko dovolj preglavic, preden ste ga ukrotili!" To je bilo vsaj plemenito; kakor sem se pozneje prepričal, je bilo zmerom njegova navada, da je pravično priznal vrline vsakega nasprotnika. IMPORTANT! medical tests reveal how thousands of WOMEN HAVE BEEN ABLE TO GET NEW ENERGY If you feel tired out, limp, listless, moody, depressed—if your nerves are constantly on edge and you're losing your boy friends to more attractive, peppy women—SNAP OUT OF IT! No man likes a dull, tired, cross woman1— All you may'need is a good reliable tonic. If so, just try famous Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound made especially for women. Let it stimulate gastrie juices to help digest and assimilate more wholesome food which your body uses directly for energy to help build up more physical resistance and thus help calm jittery nerves, lessen female functional distress and give you joyful bubbling energy that is reflected thruout your whole being. Over 1,000,000 women have reported marvelous benefits from Pinkham's Compound. Results should delight you! Telephone your druggist right now for a bottle. WELL WORTH TRYING. « —AN URGENT MESSAGE- to women who suffer FEMALE WEAKNESS Few women today are free from some sign of functional trouble. Maybe you've noticed YOURSELF getting restless, moody, nervous, depressed lately—your work too much for you — Then why not take Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound to help quiet weary, hysterical nerves, relieve monthly pain (cramps, backache, headache) and weak dizzy fainting spells due to functional irregularities. For over 60 years Pinkham's Compound has helped hundreds of thousands of weak run-down, nervous "ailing" women to go smiling thru "difficult days." Why not give this wonderful "woman's friend" a chance to help YOU? Try it! •CALL FOR MR BINGO" 'I "fMUOK. L'U. M\V£ sone CH<-CK.C^ k. VN K-uife- (00 (OeVGO. rr onacnoes ow toast ! en.- let '. I'M Goi&c, 1b FG.IG0 FLOOMDQt! »• ril^UTG - t TH/MK CeQ.(A<^PS sonc ftuef Mt6tion - - eti-/co - J){ ' FOR# nte.evwGo! W (C&tiTML • -AJ./ STRAN 4. ENAKOPRAVNOST 22. julr'a .lift ENGLISH SECTION Lake Shore Post News — ] have a similar affair in the a • i ____near future. American Legion By Reporter On Sunday, July 7th, members of the Lake Shore Post, together with their families, spent an enjoyable day on De-bevc's Farm, South Madison, Ohio, and we at this time wish to express our sincere thanks to Mr. Debevc for the privilege of letting us hold our basket picnic on his grounds. A perfect day greeted us when we started out ahd it stayed that way throughout the day. The country side now in its splendor and the thrilling scenery when we met the highway took our minds away from earthly worries, cares etc. With such a good start we just could not be in any other way but good spirits and those Who missed the bus missed a barrel of fun. Emma Gregorich, who recently moved to her new dream home, just could not stay away. We got quite a kick out of Tony Krampel when he came to us panting, saying that he just got through chasing a squirrel all over the lot. We believe he was working up an appetite. "Buck" Bukovnik also was in great P. S.. Looking none the worse for his illness, Eddie Posch and his ever helping wife were present at the outing and as Ed said, "I would not miss this outing for fifty bucks." Driving Habits Cleveland, 0. — No matter how expert we may be as drivers, we are liable to have driving habits that we must readily admit to be dangerous. We all know we should be careful about about passing cars especially when there is traffic coming in the opposite direction, and yet all of us probably have pulled out to pass and then wondered and worried if we could get around in time. Here is the danger in passing. When we turn out to pass a car moving at forty miles an hour it is just the same as if we tried to pass a standing string of cars 300 feet long or more, depending on our own speed in passing. It is like passing at least eighteen cars parked bumper to bumper in the road. That's the reason for a great many of the serious sideswipe and head-on accidents Društveni JULY 27. julija, sobota. — Premikajoče slike prireditve Bele Ljubljane, v Slov. društ. domu na Recher Ave. 28. julija, nedelja. — S. N. P. J. dan članstva države Ohio, katerega prirede skupne Ohijske federacije SNPJ na izletniških prostorih društev SNPJ. 28. julija, nedelja. ..— Piknik mlad. pev. zbora "Kanarčki" na prostorih Slovenskega doma na 6818 Denison Ave. that happen so often on the form, especially when he danc- °^n ed the "top spin," we presume To pass a car safely, calls for extremely good judgment. He must consider the distance between his car and the on-coming auto. He must judge the speed of the approaching car in relation to his own speed and that of the car he intends to pass. These are the decisions the driver must make in a fejv seconds as he turns to pass— 17. avgusta, sobota. — Društvo also for an appetite. John Wenzel may not go for anything stronger than coffee, but you should see him masticate strong food, such as onions etc. "Doc" Princic too was in great form; you should have seen him out-tiring about a dozen of his opponents. He was still pitching the shoes when we left for home — some endurance! But we were not surprised. He ate an oversized steak, which he roasted .himself. The steak being crudely cut, appeared that it came somewhere from the farm and we would advise Mr. Debevc to check up on his > stock. Joe Mi-helich also was a treat teaching youngsters how to roast wieners and keeping a weather eye on them so that they would not get into any mischief, a real dad. The shrieks by the ladies were caused when a accident losses for July have youngster manhandled a large (]3een twenty-two per cent high-sized greenie. Mr. Snyder di-|6r than in the average month. AUGUST 4. avgusta, nedelja, — Skupni piknik vseh podružnic Slov. Moške Zveze v Barberton, O. na Novakovih prostorih. 4. avgusta, nedelja: Pevski zbor "Sloga" priredi piknik na Stu-škovi farmi. 4. avgusta, nedelja. — Društvo "Euclfd", št. 29 SDZ priredi piknik na Lakeland Blvd. pri Mr. Zupančiču. 4. avgusta, nedelja. — Društvo Cerkniško jezero ima izlet na Petričovo farmo na Bishop Road. 11. avgusta, nedelja. — Piknik Cankarjeve ustanove, na izletniških prostorih društev S. N. P. J. 11. avg., nedelja. — Progresivne Slovenke, krožek št. 3 priredijo balincarsko tekmo v S. D. Domu na Recher Ave. 11. avgusta, nedelja: — Ženski odsek kluba Zapadnih Slovencev priredi piknik na prostorih Doma Zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. rodnega doma. na St. Clair Ave. 22. septembra, nedelja — Dram. zbor "Ivan Cankar", predstava in ples v anvditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 22. septembra, sobota. — Društvo Clevelandski Slovenci št. 14 S. D. Z. priredi plesno veselico v avtotoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 22. septembra, nedelja: Proslava 30-letnice društva Tabor, št. 139 SNPJ in razvitje zastave v S. D. Dvorani na Prince A ve. 29. septembra, nedelja. — Združene Slovenke S. D. Z. priredijo ples v S. D. D. na Waterloo Rd. just one mistake in judgment can too easily result in death or serious injury. If we remember this, we would never pass the car ahead until we were absolutely sure it was safe. George J. Matowitz Chief of Police Dangerous Month Cleveland, 0. — The month of July according to the records for past years is the most dangerous month of the year. During the past five years the rected a boy to a plot of water where the croaker was deposit- Every twelve days during the month, in past years, as nlany ed, and we cannot understand | Americans were'killed by acci-how Rudy Gregorich slept three > dents as lost their lives in the solid hours in his car, through j Revolutionary War. Last year most of this fun. (tie would almost nine thousand persons like to know if anyone saw his, were killed and eight hundred j thousand were injured in accidents of all kinds. cap around the grounds)-. Mrs. Skok was fearful poison ivy. Well, we of do not blame her, but we did not meet 'any of that weed, neither any pesky ants or drilling skeeters. Pictures of this outing were also taken and recorded on a movie 'film and we are sorry that we excluded our late comers, John L. Mihelich and his charming daughters and Mr. and Mrs. Jerry Mohar from E. 61st and St. Clair. Where were Mr. and Mrs. Joe Mohar and many others? Yes, we had a meeting the following day, July 8th— our regular monthly meeting — and was called to order at 8:30 sharp by commander John Bu-kovnik, who made it clear it would be very brief on account of the spaghetti dinner after the meeting in honor of our ladies. The dinner was put up by our able Mr. Guissepie. It was decided at the meeting that the Post and the Auxiliary would sponsor a needy boy scout from the community for a two-week vacation in camp. Mr. Rudy Gregorich was elected delegate and Mr. John Vargo al ternate to the State Convention, and due to the successful outing it was also decided to July also marks the real beginning of the vacation season. Traffic on the highways is much heavier, vacationists are driving faster and longer .distances, with little thought for safety. Enjoy your vacation time but enjoy it safely. When you start on that trip—leave sooner—drive slower and live longer. Složne Sestre, priredi ples na Glenridge Farm na Green Rd. 18. avgusta, nedelja. — Federacija jugoslovanskih narodnih domov v Ohio priredi "Slovenski dan" v Gordon park shell. 25. avgusta, nedelja. — Piknik Socialističnega kluba št. 49, na izletniških prostorih društev SNPJ. 25. avgusta, nedelja. — Piknik društva "Soča", št. 26 SDZ v Domu Zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. SEPTEMBER 7. septembra, sobota.—Društvo Comrades, štev. 566 S. N. P. J. priredi ples v avditoriju S. N. Doma. na St. Clair Ave. 14. septembra, sobota. —Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 18 S. D. Z. priredi ples v avditoriju Slovenskega narodrfe-doma. 15. septembra, nedelja. — Društvo Croatian Pioneers priredi ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma. 21. septembra, sobota. — Društvo Spartans, štev. 198 S. S. P. Z. priredi plesno veselico v avditoriju Slovenskega na- I Oglašajte v — "Enakopravnosti II OCTOBER 5. oktobra, sobota. — Društvo "Svoboda", številka 748 S. N. P. J., priredi ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 5. oktobra, sobota. — Clair-woods, št. 40 SDZ priredi ples v avditoriju Slovenskega na, rodnega doma na St. Clair Ave. 6. oktobra, nedelja. — Loyal Comrades SNPJ priredi ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 6. oktobra, nedelja: Proslava 30-letnice društva Mir št. 142 SNPJ s programom v Slov. domu na Holmes Ave. 6. oktobra, nedelja. — Prireditev mlad. pev. zbora "Slavčki" v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 12. oktobra, sobota. — Martha Washington, št. 38 S. D. Z. — Pleska veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 13. oktobra, nedelja. — Dramatično društvo "Anton Verov-šek" priredi igro in ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 19. oktobra, sobota. — Podružnica št. 3 S. M. Z. priredi plesno veselico v Slovenskem domu na Holmes Ave. 19. oktobra, sobota. — Utopians S. S. P. Z. priredijo ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 19. oktobra, sobota. — Društvo Kristusa kralja, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 20. oktobra, nedelja. — Pevski zbor "Sloga" priredi jesenski koncert in ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 26. oktobra, sobota. — Društvo Commodores, štev. 742 S. N. P. J. priredi ples v Domu Za- padnih Slovencev na 6818 De-nison Ave. 26. oktobra, sobota, — Zabaven večer Slovenske Zadružne Zveze v Slovenskem domu na Holmes Ave. 26. oktobra, sobota. — Modem Knights, 57 SDZ priredi ples v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 26. oktobra, sobota. — Carniola Tent, št. 1288 T. M. priredi plesno veselico v avditoriju S. N. Domu. 27.. oktobra, nedelja. — Hrv. Kat. Zajednica, priredi ples v S. D. D. na Waterloo Rd. 27. oktobra, nadalja. — Društvo Napredne Slovenke, št. 137 SNPJ Proslava 30-letnice v avditoriju SND. 31. oktobra, četrtek. — Out Doors Man Club. Ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. NOVEMBER 2. novembra, sobota. — Slovenske Sokolice, št. 442 SNPJ Plesna veselica v avditoriju Slov nar. doma. 3. novembra, nedelja. — Pevski zbor "Jadran" priredi koncert v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 3. novembra, nedelja. — Glasbena Matica (Sam. Zarja) priredi oratorij v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 3. novembra, nedelja. — Pevsko društvo "Zvon", priredi jesenski koncert v Slov. nar. domu na E. 80th St. . 9. novembra, sobota — Društvo Collinwood Hive, Maccabees, priredi ples v avditoriju Slov. del. doma na Waterloo Rd. 9. novembra, sobota. — Svobo-miselne Slovenke, št. 2 SDZ Plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 9. novembra, sobota. — Pev. ski zbor "Adrija" priredi koncert in ples v Slov. društ. domu na Recher Ave. 9. novembra, sobota, — Društvo Hrvatske Sestare, priredi ples v Hrvatskem domu. 10. novembra, nedelja. — Društvo "Slovenec", "št. 1 SDZ. Proslava 30. letnice v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 10. novembra, nedelja. — Društvo "V Boj" SNPJ priredi ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 16. novembra, sobota. — Društvo Složne Sestre št. 120 S. S. P. Z. priredi ples v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 16. novembra, sobota. — Statuettes klub SDD pridi ples v SDD na Waterloo Rd. 17. novembra, nedelja. — Mladinski zbor SDD priredi koncert v SDD na Waterloo Rd. 17. novebmra, nedelja. — SKPP "Lira". ^Concert in ples v avditoriju Slovenskega narodne-go doma. 23. novembra, sobota. — Druš- tvo "Glas Clevelandskih Delavcev", št. 9 SDZ priredi plesno veselico v avditoriju Slov/nar. doma, na St. Clair Ave. 24. novembra, nedelja.—Pevsko društvo "Cvet" priredi koncert in ples v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave.* 24. novembra, nedelja. — Oreški klub. Prireditev v Slov. del. domu na Waterloo Rd. 24. novembra, nedelja, — Slovenska Dobrodelna Zveza. -— Proslava 30-letnice v avditoriju Slovenskega nar. doma na St. Clair Ave. 28. novembra, četrtek. — Zahvalni dan. Social, pevski zbor "Zarja", priredi koncert in ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 30. novembra, sobota. — Društvo "Ložka Dolina (Lož Valley) priredi veliko plesno ve-nem domu na St. Clair Ave. selico v Slovenskem narod-DECEMBER 1. decembra, nedelja. — Združeni Bratje, SSPZ, priredijo ples v SDD na Waterloo Rd. 1. decembra, nedelja. — Blaue Donau. — Koncert in ples v avditoriju SND. 7. decembra, sobota. — Sunny Ray Orchestra. Ples v avditoriju SND. 7. decembra, sobota. — Društvo "Blejsko jezero" št. 27 S. D. Z. priredi plesno veselico v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 8. decembra, nedelja. — Dram. društvo "Abraševič" — Predstava in ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 8. decembra, nedelja^ — Pevski zbor "Slovan" priredi koncert v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 14. decembra, sobota. — Wrong Club. Ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 15. decembra, nedelja. — Društvo Croatian Pioneers, H B Z. Plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 15. decembra, nedelja. — Zveza kulturnih društev Slovenskega delavskega doma. Prireditev s plesom v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 21. decembra, sobota. — Cleveland Athletic SNPJ. Ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 22. decembra, nedelja. — Dram. zbor "Ivan Cankar". Predstava in ples v avditoriju Slov. Nar doma na St. Clair Ave. 25. decembra, sreda.'— Socia- listični klub, št. 49 JSZ p*6 di ples v Slovens1 em deli' skem domu na Waterloo Ri 28. decembra, sobota. — D1® tvo. "Spartans", še. 198 S.& P. Z. Plesna veselica v aw toriju Slovenskega narodne-' doma na St. Clair AVe. 31. decembra, torek. vski zbor "Jadran" priredil vestrov ples v S. D. D. na terloo Rd. 31. decembra, torek. __ SI«'' nar. dom in Klub društev > N. D. Silvestrov večer v dvoranah Slovenskega n# nega doma. - k I. januarja, sreda. — Noyo to. Maccabees Red Ja<#e' priredijo plesno veselivo v ditoriju Slovenskega narod* ga doma na St. Clair Ave. 4. januarja, sobota. — DrU®' "Napredne Slovenke", št. ' S. N. P. J„ priredijo vel"' plesuo veselico v avdiW Slovenskega narodnega na St. Clair Ave. . ~ II. januajra, sobota. — DruS "Danica", štev. 11 S. Plesna veselica v avdiW Slovenskega narodnega d° na St. Clair Ave. 12. januarja, nedelja. — ^ sko društvo "Anton Ve šek" priredi igro in P^s. Slovenskem delavskem na Waterloo Road. j' 9. marca, nedelja. — društvo "Anton Vero#* priredi igro in ples v Sl°j skem delavskem domu na terlo Rd. ^ 30. marca, nedelja. — *e zbor "Sloga" priredi ko# in ples v Slov. nar. doB13 St. Clair Ave. HIGHWAY ENEMY N9I f THE STOP SIGN PASSER III i si # ■ i # m ill Lično delo Za društvene prireditve, družabne sestanke, poroke in enake slučaje, naročite tiskovine v domači tiskarni, kjer je delo izvršeno lično po vašem okusu. Cene vedno najnižje. . Enakopravnost 6231 St. Clair Ave., HEnderson 5311 - 5312 Hi i i II! W9 I # I m i i i e i # i i i CUTS-BURNS-SCAl| should be quickly treated to prevent effects as well as relieve pain. Use OIL ^ ^ Wonderful too for sore, tired f<-'et: rJ > druggist's—money back if not satis -£ KčN i' D0(0"t "too KtiOa) IT'S 2 A,\M.? MR. 6M60 (AT CkGW t)OtiT %LOW MOOR. HDEti IXC MOST UtiKGkVTHy, SuCB'S vou'etc eoe^L + We.ll Pr Ft-