primorske novice URADNE OBJAVE OBCnt ILIRSKA BISTRICA, IZOLA, KOPER PIRAN, POSTOJNA IN SEŽANA Koper, 26. jutija 1983_________ gt 18 VSEBINA Oba!na skupnost Koper - ODLOK o razporeditvi prihodkov Oba!ne skupnosti Koper v !etu 1983 Občina !zo!a - SKLEP o podelitvi domicila 30. diviziji 9. Korpusa NOV in PO Jugoslavije Občina Koper - POPRAVEK odloka o ustanovitvi in organizaciji enot in štabov civilne zaščite v občini Koper - POPRAVEK odloka o zakloniščih in drugih zaščitnih objektih Občina Piran - ODLOK o ureditvi cestnega prometa v občini Piran - ODLOK o spremembi odloka o prostorskih posegih in pomožnih objektih - SKLEP o podelitvi domicila 30. diviziji 9. Korpusa narodno osvobodilne vojske in partizanskih odredov Jugoslavije - SKLEP o omejitvi prometa v naseljih v občini Piran Občina Postojna - ODLOK o spremembah odloka o cenah geodetskih storitev Samoupravna stanovanjska skupnost občine Postojna — SKLEP o povišanju najemnin v občini Postojna — PREDNOSTNA LISTA prosilcev za stanovanja zgrajena v Postojni s sredstvi za solidarnost v stanovanjskem gospodarstvu občine Postojna za leto 1983 Samoupravna stanovanjska skupnost občine Piran — PRAVILNIK o pogojih in merilih za dodeljevanje razpolagalnih pravic nad družbenimi najemnimi stanovanji, za katere ima pravico dodeljevanja Samoupravna stanovanjska skupnost občine Piran Občinska skupnost socialnega varstva Piran — SKLEP o ugotovitvi veljavnosti samoupravnega sporazuma o uvedbi enotne skupne evidence prejemnikov socialno varstvene pomoči. — SAMOUPRAVNI SPORAZUM o enotni skupni evidenci prejemnikov socialno varstvenih pomoči — SKLEP o ugotovitvi veljavnosti samoupravnega sporazuma o ustanovitvi občinske skupnosti socialnega varstva Piran. — SAMOUPRAVNI SPORAZUM o ustanovitvi občinskega socialnega varstva Piran OBALNA SKUPNOST KOPER Na podlagi 68. člena statuta Obalne skupnosti Koper (Uradne objave št. 13/78 m 13/82) je skupščina Obalne skupnosti, na seji zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 6. julija 1983 sprejela ODLOK 0 RAZPOREDITVI PRIHODKOV OBALNE SKUPNOST! KOPER V LETU 1983 1. člen S tem odlokom se zagotavlja financiranje skupščine Obalne skupnosti Koper in njenih organov ter financiranje upravnih organov Obalne skupnosti. 2. člen Skupm prihodki Obalne skupnosti v letu 1983 znašajo 30.655.300,00 dinarjev in se stekajo iz naslednjih virov: din ** prispevek proračuna občine Izola - prispevek proračuna občine Koper , *- prispevek proračuna občine Piran - prispevek proračuna SR Slovenije " drugi prihodki in refundacije upravnim organom ** ostanek prihodka iz prejšnjega leta Zneski, ki jih zagotavljajo občine !zo!a, Koper in Piran ter SR Slovenija, se lahko med letom povečajo ali zmanjšajo skladno z obsegom dejavnosti organov Obalne skupnosti, z dotokom sredstev v proračune, in skladno z ukrepi družbenopolitičnih skupnosti na področju splošne porabe. 3. člen Pregled razporeditve prihodkov je sestavni de! tega odloka. 4. člen Sredstva se med letom enakomerno razporedijo med vse uporabnike v okviru doseženih prihodkov, če ni drugače določeno s posebnim aktom skupščine ali izvršnega sveta oziroma s pogodbo med finanser-jem in uporabnikom sredstev. 5. člen Izvršni svet skupščine Obalne skupnosti lahko začasno zmanjša zneske razporejenih sredstev ali začasno zadrži uporabo teh sredstev, če niso med letom prihodki doseženi v predvideni višini. Prav tako izvršni svet lahko med letom spremeni namen in višino sredstev za delo organov Obalne skupnosti v skladu z delom in nalogami posameznih organov. O ukrepih iz 1. in 2. odstavka tega člena obvesti izvršni svet skupščino ter po potrebi predlaga spremembo tega odloka. 6. člen Izvršni svet odloča o osebnih prejemkih in povračilih, ki se priznavajo med materialne stroške in o njihovi višini ter o obsegu in načinu zagotovitve sredstev za usklajevanje osebnih dohodkov in skupne porabe, upoštevajoč dosežene rezultate pri delu ter družbeno dogovorjena sredstva za te namene. 4.016.000,00 16.542.000,00 6.698.000,00 1.331.880,00 2.066.860,30 559.70 270 URADNE OBJAVE 26. jutija 1983 — Št. 18 7. člen Organi in drugi uporabniki sredstev iz tega odloka morajo izvrševati svoje naloge v mejah in po namenih odobrenih sredstev ter ne smejo prev zemat^obveznosti, s katerimi bi presegali odobrena sredstva ali pa spreminjati namen njihove razporeditve Delavci delovnih skupnosti upravnih organov lahko s pogodbami al! samoupravnimi sporazumi prevzemajo le obveznosti v breme osebnih dohodkov in sklada skupne porabe. 8. člen Predstojnik upravnega organa Obalne skupnosti je kot odredbodajalec odgovoren za zakonito in smotrno uporabo sredstev \ ki so dode-Ijena upravnemu organu. Za zakonito uporabo sredstev je soodgovoren tudi vodja računov od stva. Nosiiec sredstev za dejavnost Obalne skupščine in izvršnega sveta je Sekretariat za javno upravo, proračun in informiranje Obalne skupnosti Koper. 9. člen Prihodki, ki jih s svojo dejavnostjo ustvarijo organi Obalne skupnosti, kakor tudi morebitne refundacije osebnih dohodkov, materialnih izdatkov. nadomesti! in drugih stroškov, so prihodek Obalne skupnosti po tem odloku, če ni drugače določeno; tako pridobljeni prihodki se uporabljajo kot sredstva za delo organov Obalne skupnosti. 10. člen S predračunom Sekretariata za javno upravo, proračun in informiranje se razporedijo vsa finančna sredstva, ki jih ni mogoče uporabnikom razporediti neposredno po tem odloku 11. člen Sekretariat za javno upravo, proračun in informiranje Obalne skupnosti opravlja nadzor in kontrolo finančnega, materialnega in računovodskega poslovanja uporabnikov z dodeljenimi sredstvi. 12. člen Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnih objavah, uporablja pa se od 1. januarja 1981 dalje. t- Številka: 400-1(^83 Predsednik Koper, 6. julija 1983 L1VIJ JAKOMIN, l.r OBČ!NA tZOLA Na podlagi 203. člena statuta občine Izola (Uradne objave, št. 5/78 in 4/82), 9. člena Pravilnika o podeljevanju priznanj občine Izola in 6 člena dogovora o podeljevanju domicilov enotam in službam NOV in POS ter aktivistom OF je Skupščina občine Izola na slavnostni seji zbora združenega dela, zbora krajevnih skupnosti in družbenopolitičnega zbora dne 10. julija 1983 sprejela SKLEP O PODELITVI DOMICILA 30. DIVIZIJ! 9 KORPUSA NOV IN PO JUGOSLAVIJE L 30. diviziji 9. korpusa narodnoosvobodilne vojske in partizanskih odredov Jugoslavije se za njene zasluge v narodnoosvobodilnem boju pri osvoboditvi Primorske in za junaški boj proti okupatorju podeli domicil v občini Izola. 2. 30. diviziji 9. korpusa se izroči domicilni trak in skupna listina 3. Skupno listino izdajo Skupščine občin: Ajdovščina, Ilirska Bistrica, Idrija, Izola, Koper, Nova Gorica, Piran, Postojna. Sežana in Tolmin 4. Skupno listino za Skupščino občine Izola podpiše Branko Furlan, predsednik Skupščine občine Izola. 5. Ta sklep začne velja -naslednji dan po objavi v Uradnih objavah Številka: 17-4^83 Predsednik Izola. 10. juhj 1983 BRANKO FURLAN, l.r OBČINA KOPER Pr primerja*. objavljenega besedila odloka o ustanovitvi in organizaciji e o! in štab iv civ dne zašč :e v občini Koper (L'radne objave, št 17.Ki) z izvirn.kt m jc bita ugotovljena tiskovna napaka kjer je na koncu odloka pomotoma izpadlo besedilo številke in datuma sprejema tega akta Zato dijemo nasledn i POPRAVEK ODLOKA O USTANOVITA! IN ORGANIZACIJI ENOT IN ŠTABOV CIVILNE ZAŠČITE \ OBClNl KOPER Na koncu besedila objavljenega odloka o ustanovitvi m organizaciji enot in štabov civilne zaščite v občini Koper (Uradne objav e. št 17/83) se besedilo *Štev i!ka: & m *Koper, dne*, nadomesti z naslednjim besedilom: *Št.: 8-*V83* *Koper. 28. junija 1983*. Pri primerjav i objav Ijenega besedila odloka o zakloniščih in drugih zaščitnih objektih (Uradne objave, št 17/83) z izvtrnikom so bile ugotovi jene nekatere tiskovne napake, zato dajemo naslednji POPRAVEK ODLOK A O Z AKLONIŠČIH IN DRUGIH ZAŠČITNIH OBJEK TIH \ drugem odstav ku - člena odloka o zakloniščih in drugih zaščitnih objektih (Uradne objave, št 17/83), se beseda *so* v prvi vrstici na domestt z besedo *se*. - . Na koncu besedila 5 člena se besedilo * vojni nevarnosti v vojni* nadomesti z besedilom *vojni nevarnosti in v vojni A. V predzadnji vrstici 6. člena odloka se beseda *ter* nadomesti z besedo *tem* V tretjem odstavku 22. člena se na koncu stavka beseda *ogodbe* nadomesti z besedo * pogodbe* V 34 členu se beseda ^sanacijski* nadomesti z besedo *asanacij- ski*. Na koncu besedila odloka se besedilo *Števi!kn:* in *Koper. dne* nadomesti z besedilom *Št.: 8-5 83* *Koper. 28 junija 1983* OBČ!NA P!RAN Na podlagi 9 člena zakona o v arnosti cestnega prometa (Uradni list SRS. št 5/82), 4 in 9 c ena zakona o prekrških (Uradni list št 12/77, 30/78 m 23/81) m 221 člena statuta občine Piran (Uradne objave, št. 12/78 in 6^82) je skupščina občine Piran na ločenih sejah zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 37. junija 1983 sprejela ODLOK O UREDITVI CESTNEGA PROMETA V OBClNl PIRAN ! SPLOŠNE DOLOČBE ! člen S tem odlbkom se za nemoten in varen promet na cestah, ulicah m trgih, v naseljih občine Piran predpisuje prometno ureditev. ki določa in ureja: — prepovedi prometa, — parkiranje in ustavljanje, — omejitev hitrosti vožnji.. — posebne prometne predpise, — cestno prometno signalizacijo. 26. juMja 1983 — Št. 18 URADNE OBJAVE 271 2. člen Naselja, za katera veljajo dotočita tega odtoka so: Piran, Portorož Lucija. Strunjan. Sečovlje. Raven. Nova vas in Padna Območje nase-tja nakazujejo cestne table z imenom kraja. H PREPOVED! PROMETA 3. Čten Na območju jedra mesta Piran vetja prometna zapora za motorna vozita po vseh uhcah in trgih, razen na — Prešernovem nabrežju, — Stjcnkovi ulici, — Kidričevem nabrežju, — Taitinijevem trgu, — Cankarjevem nabrežju, — Župančičevi uMci, — Tomšičevi utici, — Trgu bratstva. Vse ostate utice m trgi v mestu Piran, se štejejo kot posebne pro-metne površine za pešce. Promet z voziti po teh površinah je doajen za dovoz in odvo2 btaga (dostava, gradbena in obrtniška deta, itd ) ter opravtjanje komunatnih stužb v času od 20. do 9. ure. tzven časa iz prejšnjega odstavka je dovotjen promet na posebnih površinah za pešce, vozitom prve pomoč*, gasitskih stužb na nujni vožnji, vozitom organov za notranje zadeve, vozitom za nujne intervencije komunatnih stužb in vozitom, k* jih upravtjajo invatidni vozniki, če imajo posebno dovotjenje. 4. Čten Začasne omejitve prometa na prometnih površinah v nasetjih tahko dotoča izvršni svet skupščine občine v skladu z 9. čtenom zakona o varnosti cestnega prometa III PARKIRANJE tN USTAVLJANJE 5. eten Na območju občine Piran so za ustavtjanjc in parkiranje namenjene nastednje vrste javnih prostorov: — sptošni in rezervirani parkirni prostori, — urejeni javni parkirni prostori, — javni parkirni prostori za tovorna motorna vozita in avtobuse v medkrajevnem prometu 6 čten Sptošnt parkirni prostori so na odsekih javnih cest, utic in na drugih javnih prometnih površinah, kjer jih ne prepovedujejo cestno prometna signatizacija in prometni predpisi. Na teh prostorih se tahko po potrebi organizira parkiranje za dotočen čas. 7. čten Rezerviran* parkirni prostori morajo bit* vidno označeni s predp* sano prometno signatizacijo. Stroški signahzadje^ in vzdrževanja teh prostorov gredo v breme uporabnika, razen prostorov, ki so namenjeni izktjučno za intervencijska vozita. 8. čten Detovna organizacija, ki upravtja posebej urejeni javni parkirni prostor, kjer je organizirano čuvanje motornih vozit, mora vzdrževati prometne znake in označbe na vozišču, skrbeti za red in čistočo na tem prostoru in ukreniti vse drugo s čimer je zagotovtjena normalna uporaba parkirnega prostora. Detovna organizacija je odgovorna po sptošnih načetih o odškodninski odgovornosti za škodo, k* jo utrpi lastnik ati upravitelj na vozilu v času. ko je vozito parkirano Višino parkirnine dotoči pristojna komunalna skupnost v sktadu z zakonom o komunatnih dejavnostih. 9. čten Na območju mesta Piran, Portoroža in Lucije, je prepovedano parkirati tovorna motorna vozita in avtobuse, razen na mestih, kjer je s prometnim znakom dovoljeno. Parkiranje teh vozi! sc posebej uredi Na vpadnicah je treba namestiti obvestitne znake, ki obveščajo voznike, kje tahko parkirajo tovorna motoma vozita in avtobuse. !0. čten Prepovedano je voziti in parkirati motorna vozita po peš poteh, zelenih površinah in drugih površinah, ki niso namenjene za promet. Pločnik se tahko uporabi za parkiranje te, če je to dovotjeno s prometnim znakom IV OMEJITEV HITROSTI 11. čten Na predtog krajevne skupnosti, upravtjatca cest ali nadzorstvenih organov, tahko izvršni svet skupščine občine Piran omeji hitrost na po-samezmh območjih nasetja na manj kot 6Q km na uro. Ne gtede na prvi odstavek tega čtena sme izvršni svet skupščine občine Piran s prometnim znakom dovoliti vožnjo tudi z večjo hitrostjo od 60 km na uro na cesti na posameznih območjih mesta, Če njeni prometno tehnični elementi to dopuščajo. V POSEBNI PROMETNI PREDPISI 12. člen Dostava in odvoz materiata na javnih površinah, izvajana v času, do? točenim s tem odtokom, ne sme onemogočati normalnega poteka pro meta Ko je dostava ati pretovor oprav!jen, je treba vozito takoj odstraniti. Ulago in embataio, dostavljeno in odtoženo na javne površne, je treba odstraniti najkasneje do 10. ure. 13. čten Za deta in posege na javnih prometnih površinah, razen za redna vzdrževatna deta, si mora izvajatec pridobiti dovotjenje upravtjatca cest. Zahtevo za izdajo dovetjenja iz prvega odstavka tega čtena je treba vtožiti najmanj 15 dn* pred pričetkom de! in mora vsebovati podatke o začetku in trajanju de! in o načinu zavarovanja kraja. Upravtjatec cest dotoči pogoje za poseg v cestno deto. V dovotjenju tahko upravtjatec cest tudi dotoči, da je treba deto opraviti neprekinjeno at* samo v nočnem času in dotoč* Še druge ukrepe za varnost prometa. 14. čten Ce najde poobtaščena uradna oseba organa za notranje zadeve ati detavec komunatne inšpekcije vozito parkirano tako, da !e-to neposredno ogroža ati ovira promet, odredi, da se ga odstrani s ceste ati druge prometne površine na stroške lastnika oziroma imetnika pravice uporabe vozita. Organizacija združenega deta, ki opravtja odstranjevanje nepravilno parkiranih vozit, mora zagotoviti primeren prostor za shranjevanje odstranjenih vozit in za njihovo varovanje. Postopek *z prejšnjih odstavkov tega čtena opravi uradna oseba, če najde zapuščeno vozito na kateri koti javni površini 15. čtčn Nadzorstvo nad izvajanjem dotočb tega odloka opravtjajo: inšpektor za ceste, za promet pristojni organ za notranje zadeve in komunalna inšpekcija; vsak iz svojega področja deta VI. CESTNO PROMETNA SIGNALIZACIJA 16. čten Prometno signalizacijo postavtja in vzdržuje organizacija združenega deta, ki vzdržuje javne ceste Ta mora organizirati staten nadzor nad stanjem in vzdrževanjem ceste in objektov na njih, nad postavljanjem prometnih znakov in nad zagotavljanjem pogojev za varen in neoviran promet na javnih cestah. 17. čten Postavitev nove ati nadomestitev manjkajoče cestno prometne signalizacije financirajo upravtjatci prometnih povTŠin. Postavitev cestno prometne signatizacije na novih cestah financirajo investitorji Odiočho oziroma sogtasje o postavitvi izda občinski upravni organ, pristojen za promet. 18. čten Upravtjatec cest uredi in vodi register cestno prometne signatizacije. To mora urediti v treh mesecih od sprejetja tega odtoka. En izvod registra z vsem* spremembami in dopolnitvami hrani občinski upravni organ, pristojen za promet. VIL KAZENSKE DOLOČBE 19. čten Z denarno kaznijo od 3.000 do 30.000 din bo za storjeni prekršek kaznovana pravna oseba ati posameznik, ki bi v zvezi s samostojnim opravtjanjem dejavnosti stori! prekršek: 272 URADNE OBJAVE 26. julija 1983 — $t. 13 ! . če o postavljeni prometni signalizaciji ne vodi registra a!i ga ne vodi tekoče (18. člen): 2. če ne vzdržuje prometmh znakov in označb na v ozišču, ne skrbi ?a red in čistočo na urejenih parkirnih prostorih, kjer je organizirano varovanje motornih vozi! (8 člen): 3. če posega v javne prometne površine ah jih zasade brez dovolje-nja uprav!ja!ca cest in s tem ovira promet (13. člen): 4. če se ne ravna po do!oči!ih in pogojih, danih v dovoljenju za deh a!i poseg na javnih površinah (13. člen): Z denarno kaznijo od 300 do 3.000 din boža dejanja iz 1. do 4 točke tega č!ena kaznovana tudi odgovorna oseba pravne osebe. Z denarno kaznijo od 300 do $00 din boža storjen! prekršek po točk' 3. in 4. tega č!ena kaznovan tudi posameznik 20. člen Z denarno kaznijo od 1.000 do 20.000 din bo kaznovana pravna oseba ali posameznik, ki stori prekršek v zvezi s samostojnim oprav!j njem dejavnosti: 1. če opravlja dostavo na območju jedra Pirana v času, ko v eija prepoved (3. č!en) 2. če dostavljeno b!ago in embalažo v predpisanem času ne odstrani z javne prometne površine ( 12. č!en), 3. če samostojno postavlja in odstranjuje, poškoduje ah uničuje cestno prometno signalizacijo: 4. če pusti neuporabno vozilo na prometni a!i drugi javni površin: (!4.č!en); Za prekršek iz prejšnjega odstavka bo kaznovana tudi odgovorna oseba pravne osebe a!i posameznik z denarno kazmjo od 200 do 2.000 dinarjev. 21 č!en Posameznik bo kaznovan z denarno kaznt jo 200 din, na mestu prekrška: 1. če vozi in parkira motorno vozi!o na p!očniku, peš poteh, zelenih površinah in drugih površtnah, k! niso namenjene za promet (10. člen): 2. če z dostavnim vozilom onemogoča normalno odvijanje peš prometa ah ne odpe!je vozila takoj, po končani dostav; (12. člen): VHL KONČNE DOLOČBE 22. člen Z dnem, ko začne veljati ta odlok, preneha veljat! odlok o ureditvi cestnega prometa v občini Piran (Uradne objave, št. 21/80 in HV82) 23 člen Ta odlok začne veljati osnn dan po objavi v uradnih objavah številka: 34-1/75-83 Predsednik Piran. 27. 6. 1983 DRAGO ŽERJAL, 1. r Na podlag! 18. in 19. člena zakona o urbanističnem planiranju (Uradni list SRS, št. 16/67, 27/72 in 8/78), 36. in 37. člena zakona o graditvi objektov (Uradni list SRS. št. 42/73, 8/75 m 39/81) in 221 člena statuta občine Piran (Uradne objave, št. 12/78 in (Z82) je skupščina občine Piran na ločenih sejah zbora združenega dela in zbora krajevnih skupnosti dne 27 junija 1983 sprejela ODLOK O SPREMEMB! ODLOKA O PROSTORSKIH POSEGIH !N POMOŽNIH OBJEKTIH ' * 1. člen Z dnem. ko začne veljati ta odlok, preneha veljat! 8. člen odloka o prostorskih posegih in pomožnih objektih (Uradne objave, št. 7/83). * 2. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah številka: 351-11/78-83 P;edsednik Piran, 27. junija 1983 DRAGO ŽERJAL. I r Na podlagi 220. člena statuta občine Piran (Uradne objave. Št. 12/78 in 6/82) in 7. člena dogo' ora o podeljevanju domicilov enotam m službam NOV m POJ ter aktivistom OF je Skupščina občine Piran na ločenih sejah Zbora združenega dela. Zbora krajevnih skupnosti m Družbenopolitičnega zbora dne 2*?. junija 1983 sprejela SKLEP O PODELITVI DOMICILA 30. DIVIZIJ! 9 KORPUSA NARODNOOSVOBODILNE VOJSKE !N PARTIZANSKIH ODREDOV JUGOSLAVIJE 1 30. diviziji 9. korpusu narodnoosvoboddne vojske in partizanskih odredov Jugoslavije se za njene zasluge v narodnoosvobodilnem boju pn osvoboditvi Primorske in za junaški boj proti okupatorju podeli domicil v občini P!ran. 2. 30. diviz!ji 9. korpusa se !zroči donucilni trak in skupna hstina 3. Za Skupščino občine Piran podpiše skupno domicilno listmo Drago Žerjal, predsednik Skupščine občine Piran. 4 Ta sklep začne veljat, osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Št. 204-4/83 Predsednik Piran. 27 junija 1983 DRAGO ŽERJAL. I r. Na podlagi 9. člena zakona o samost! cestnega prometa (Uradni list SRS. št. 5/82) in 251. ter 294 člena statuta občine Piran (Uradne objave, št. ! 2/78 in 6/82) je Izvršni svet Skupščine občine Piran na seji dne 5. junvja 1983 sprejel naslednji SKLEP: O OMEJITVI PROMETA V NASELJIH V OBClN! PIRAN Zaradi varnega poteka prometa v naseljih občine Piran Izvršm svet odreja: — prepoved prometa za vsa vozila v obeh smereh^vo Prešernovem nabrežju v Ptranu v času letne sezone od 1. maja do 30. septembra, in S!cer od 9 do 23. ure Prepoved velja od križišča s Koso\e!ovo ulico. — na območju naselja Portorož prepov ed prometa s tovornimi motornimi v ozili, katerih dovoljena teža presega 10 ton in z motonumi vo-zih s priklopniki skupne teže nad 10 ton. in sicer v času turistične sezone od L junija do 15. avgusta, med 5. in 21. uro. Prepoved prometa ne vetja za vozita, k! prevažajo sol v skladišča v Fizinah — prepoved prometa z motornimi kotesi in kolesi z motorji od ! aprila do 30. oktobra, med 23.30 in 5.30 uro v Portorožu, po cesti Oba! od solinskih skladišč do križišča s Koprsko cesto, po Stari cesti, Stopniški m Prečni ulic; Ob uveljavitvi tega sklepa namesti Komunalno podjetje Piran ustrezno prometno signahzaajo na cestah !z L točke tega sklepa 3. Ta sklep začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah St.: 34-1/73-83 Predsednik Piran, 5 julija 1983 ELVIRA KOREUC. I r 26. jutija 1983 — St 18 URADNE OBJAVE 273 OBČ!MA POSTOJNA Na podlagi 16. člena zakona o geodetski službi (Ur list SRS št 3 1/79), 103 člena zakona o sistemu državne uprave in o izvršnem svetu Skupščine SR Slovenije ter o republiških upravnih organih (Ur list SRS št. 24/79) ter I 58. člena statuta občine Postojna. jč Skupščina občine Postojna na seji Zbora združenega dela in naseji Zbora krajevnih skupnosti dne 28. junija 1983 spreje!a ODLOK O SPREMEMB AH ODLOKA O CENAH GEODETSKIH STORITEV 1. člen 2. člen odioka o cenah geodetskih storitev (Or. objave št. 17/K2) se dopolni s točko i*7 sodne mcntve«. 2. člen V 3. členu se spremendo cene geodetskih storitev, in sicer: a) terensko tehnično delo ! ura a din 230 b) pisarniško tehnično de!o 1 ura 3 din 200 c) risarsko tehnično de!o 1 ura 3 din . 95 d) pisarniško de!o referenta . 1 ura 3 din HO e) figurantsko terensko de!o 1 ura 3 din 70 3. člen Ta od!ok začne veljati osmi dan po objavi v Uradmh objavah. §t. 32-1/81 Predsednica Postojna. 28 junij 1983 STANKA HORVAT, l.r. SAMOUPRAVNA STANOVANJSKA SKUPNOST OBČ!NE POSTOJNA V sktudu s Samoupravnim sporazumom c temeljih plana Samoupravne stanovanjske skupnosti občme Postojna za obdobje 1981 —1985 in na podlagi 22. člena Statuta je Zbor uporabnikov skupščine Samoupravne stanovanjske skupnosti občine Postojna na seji dne 16. marca 1983 spreje! SKLEP O POVIŠANJU NAJEMNIN V OBČIN! POSTOJNA 1. Najemnina za posiovne prostore, s katerimi upravlja Samoupravna stanovanjska skupnost občine Postojna, se poviša za 30%. 2. Osnova za povišanje je najemnina, ki jo najemniki plačujejo na dan 3Ó. junija 1983. 3. Ta sklep velja s L juiijcm 1983. Št.: 012/1-6/83 ' Predsednik zbora Postojna. 16. marca 1983 , MIRAN KARBIČ, ! r. Na podlagi javnega razpisa dodatnega natečaja za dodelitev najemnih stanovanj, zgrajenih s sredstvi za solidarnost v stanovanjskem gospodarstvu občine Postojna za leto 1983 z dne 17.5. 1983 ter v skladu z določbo 42. člena Pravilnika o pogojih in merilih za reševanje stanovanjskih vprašanj iz sredstev solidarnosti ter za delno nadomeščanje stanarin v občini Postojna (Uradne objave št. 32/81 in - /H-) objavlja Zbor uporabnikov skupščine Samoupravne stanovanjske skupnosti občine Postojna, na osnovi sklepa, sprejetega na seji dne julija 1983 naslednjo PREDNOSTNO LISTO !. Ta dopolnilni razpis zajema 5 stanovanjskih enot, ki so bile razdeljene skupaj s stanovanji po razpisu z dne 15 10. 1982 (7 stanovanj) v objektu DS-7 v Postojni. Na podlagi pnspelih vlog, zbrane dokumentacije in točkovanja, se objavlja naslednji razpored prosilcev: Zap. Štev. druž. Število št. Upravičenec članov točk 1 2 3 4 1. OBLAK Breda, Postojna, Ljubljanska 50a 3 420 2. RADAKOV1Č Milan, Postojna, Tržaška 7 ' '*poi ažurna iz prejšnjega člena tega sporazuma delava, drugi delovm ljudje in občani v samoupravhih sporazumih o temeljih planov samoupravnih interesnih skupnosti s področja sodalnega varstva in drugih samoupravnih sporazumih določijo obseg socialnovarstvenih pravic ter pogoje in načine njihovega uresničevanja, merila za ugotavljanje upravičenosti do njih medsebojne pravice, obveznosti in odgovornosti in zagotovijo matenaine in druge pogoje za uresničevanje dogovorjenih nalog in ciljev 13, člen Postopek usklajevanja socialno varstvenih elementov natančneje ureja statut skupnosti sodalnega varstva. !\ Upravljanje skupnosti sodalnega varstva a) Skupščina skupno: ti 14 člen Skupnost socialnega varstva upravlja skupščina skupnosti. Skupščino skupnosti sestavljajo delegati, ki jih delegirajo skupščine ustanoviteljic po načelu enake zastopanosti uporabnikov in izvajalcem 1$. člen Skupščmo skupn *ti sestavlja 30 delegatov. Vsaka ustanoviteljica delegira 6 delegatov: !. Občinska skupnost socialnega skrbstva Piran delegira 3 delegate iz zbora uporabnikov in 3 delegate iz zbora izvajalcev 2. Občinska skupnost otroškega varstva Piran delegira 3 delegate iz zbora uporabnikov in 3 delegate iz zbora izvajalcev. 3. Samoupravna stanovanjska skupnost občine Piran delegira 3 delegate iz zbora uporabnikov in 3 delegate iz zbora izvajalcev. 4. Občinska skupnost za zaposlovanje Piran 6 delegatov. 5. Skupnost pokojninskega in invalidskega zavarovanja SRS — enota v občini Piran delegira h delegatov Način delegiranja delegatov v skupščino skupnosti in njene organe, kakor tudi način njihovega odpoklica posebej opredeljujejo ustanovi teljice v svojih samoupravnih aktih. 16. člen Kadar skupščina skupnosti obravnava posamezna vprašanja iz pristojnosti samoupravne interesne skupnosti, ki ni ustanoviteljica sodelujejo pn delu skupščine tudi delegati te skupnosti Delegati iz 1 odstavka tega člena imajo pravico sodelovati v razpravah postavljati vprašanja in zahtevati obrazložitev zadev, ki se obravnavajo 17. člen Skupščina skupnosti ima naslednja poblastila in odgovornosti: — usklajuje socialnovarstvene programe s posameznih področij socialnega varstva in spremlja njihovo izvajanje: — obravnava problematiko posameznih področij socialnega varstva, — usklajuje programe razvoja posameznih področij socialnega varstva in spremlja dinamiko njihovega izvajanja. URADNE OBJAVE 279 26. jutija 1982 — Št 18 - sprem!ja skupna izhodišča za uresničevanje solidarnosti na posameznih podfočjih socialnega varstva. - sprejema statut skupnosti m druge splošne akte skupnosti. - sklepa družbene dogovore in samoupravne sporazume, - sprejema sklepe in akte \ zvezi s svojim delom za področje ljudske obrambe in družbene samozaščite. — sprejema načrt dela skupnosti. — obravnava in sklepa o finančnem poslovanju skupnosti socialnega varstva in upravlja s sredstvi, združemmi za njeno dejavnost. — voli io razrešuje predsednika skupščine in njegovega namestnika ter člane skupnih organo\ skupnosd socialnega varstva. — opravlja druge naloge, določene z zakonom, družbenimi dogovori. s tem samoupra\mm sporazumom in drugimi sporazumi ter statutom skupnosti 18. člen Skupščina enakopravno s pristojnimi zbori skupščine občine Piran odloča o vprašanjih, ki se nanašajo na zaposlovanje in socialno varnost, družbeno varstvo otrok, socialno skrbstvo.sistem pokojninskega in invalidskega zavarovanja otrok in mladine, temeljne stanovanjske politike in usmerjanje razvoja stanovanjskega gospodarstva, družinskega razmerja in zakonsko zvezo in o drugih vprašanjih s teh področij. Kadar skupščina skupnosti odloča enakopravno z zbori Skupščine občine Piran, se za njeno delo smiselno uporabljajo določbe statuta Skupščine občine Piran 19 člen Skupščina se sestaja po potrebi, najmanj enkrat letno. Skupščina veljavno sklepa, če je na seji navzoča večina delegatov ustanoviteljic. 20. člen Skupščina skupnosti obravnava posamezna vprašanja za lastno pobudo, na pobudo katerekoli ustanoviteljice ali druge samoupravne interesne skupnosti in organov družbeno politične skupnosti. Zaradi enotnega pristopa k uresničevanju socialno-varstvene politike v občini lahko da pobudo za obravnavo posameznih vprašanj tudi organ družbenopolitične skupnosti, predvsem pripravi in usklajevanju izhodišč socialno-varstvene dele programov ustanoviteljic ter drugih skupnosti, pri določanju prednostnih nalog in pri drugih nalogah. ' 21. člen . Sklep, stališče ali mnenje skupščine skupnosti je sprejeto, če se tako sporazume večina delegatov ustanoviteljic. Sporazum večin delegatov ustanoviteljic je potreben tudi ob sprejemanju samoupravmh aktov oziroma izvolitvah ali imenovanjih članov organov skupščine skupnosti. Kadar pa se v skupščini skupnosti usklajujejo programi dela na posameznih področjih socialnega varstva, socialno-varstveni elementi za samoupravne sporazume o temeljih planov , osnove in merila za posamezne socialno varstvene prav ice in drugi socialno-varstveni korektivi, je za sprejetje sklepa potrebno soglasje vseh ustanoviteljic. 22. člen Če ni prišlo do sprejema, sklepa, stališča, priporočila ali mnenja oz. samouprav nega akta ali če m prišlo do izvolitve oziroma imenovanja po prejšnjem členu tega sporazuma, se prične med ustanoviteljicami usklajevalni postopek kot ga določa statut skupnosti. (e ni prišlo do sprejema sklepa, stališča, priporočila ali mnenja o zadevi. ki jo je skupščini skupnosti predložila samoupravna interesna skupnost, ki ni ustanoviteljica, sodeluje v usklajevalnem postopku na način, kt ga določa statut, tudi ta skupnost. (c tudi v usklajevalnem postopku ni doseženo soglasje in bi bila s tem bistveno ogrožena uresničitev posameznih socialno varstvenih delov programov, predlaga skupnost socialnega varstva Skupščini občine Piran, da začasno uredi to vprašanje. 23. člen Kadar se v skupnosti socialnega varstva usklajujejo socia Ino-varstveni elementi, se usklajevalni postopek začne na predlog skupnosti, ki ima te elemente v svojem programu dela. ti 24. člen Predlog za izpeljavo usklajevalnega postopka obravnavajo pristojni skupni organi skupnosti socialnega varstva, ki predlog ocenijo, ugo- tovijo usklajenost z drugimi oblikami socialnega varstva in po potrebi pripravijo spremembe in dopolnitve ter določijo rok, v katerem se morajo ustanovteljice izreči o predlogu. Ustanoviteljice morajo v roku iz prejšnjega odstavka tega člena obrav navati predlog uskladitve socialno-varstvenih elementov in o njej sprejeti stališče. 25. člen Skupščina skupnosti obravnava stališča ustanoviteljic in po postopku, ki ga določa statut skupnosti, odloči o predlogu usklajevanja socialno varstvenih elementov. b) Skupni organi 26. člen Za izvrševanje skupnih nalog ter za izvrševanje sprejetih sklepov oblikujejo ustanoviteljice stalne ali občasne skupne organe izmed delegatov ustanoviteljic, za izvrševanje nalog, pri katerih sodelujejo tud! druge skupnosti, pa (udi izmed delegatov ter skupnosti. Predsednike in člane skupnih organov izvoli skupščina skupnosti za dobo štirih let. 27. člen Stain! skupni organi skupščine so: — koordinacijski odbor za vprašanje socialne varnosti borcev, — odbor za vprašanja socialne varnosti invalidov, — odbor za usklajevanje programov socialnega varstva, samoupravno organiziranost, normativno dejavnost in splošne zadeve. 28. člen Koordinacijski odbor za vprašanja socialne varnosti borcev usklajuje skupna izhodišča za uresničevanje dogovorjenih oblik varstva borcev. Koordinacijski odbor ima 7 članov, sestavljata pa ga po 2 delegata Občinske skupnosti socialnega varstva Piran ter po en delegat Občinske skupnosti socialnega skrbstva Piran, Samoupravne stanovanjske skupnosti Piran, Občinske zdravstvene skupnosti Piran, Skupnosti pokojninskega in invalidskega zavarovanja v SRS — enota v občini Piran in Občinski odbor Zveze združenj borcev NOV Piran. 29. člen Odbor za vprašanja sociable varnosti invalidov spremlja izvajanje programos usposabljanja in zaposlovanja invalidov, delo invalidskih delavnic, delavnic za delo pod posebnimi pogoji in zavodov za usposabljanje ter pripravlja predloge za izdajo soglasij za njihovo ustanovitev, sodeluje z invalidskimi organizacijami in društvi in obravnava druge zadeve s področja socialne varnosti invalidov. Odbor ima 9 članov. Sestavljajo pa ga 5 delegatov ustanoviteljic ter Občinske izobraževalne skupnost! Piran, Občinske zdravstvene skupnosti Piran, Občinskega odbora RK Piran ter delegat invalidske organizacije. 30. člen Odbor za usklajevanje programot socialnega varstva, samoupravno organiziranost, normativno dejavnost in splošne zadeve: Odbor spremlja programe občinskih skupnosti v tistem delu, ki so pomembni za socialno varstvo delovnih ljudi in občanov občine Piran in njihovo izvajanje, sodeluje z občinskimi skupnostmi pri pripravi tega dela programov, pripravlja predloge za usklajevanje programov: pripravlja predloge za opredelitev prednostnih nalog socialnega varstva, oblikuje strokovne podlage za pripravo strokovnih izhodišč in meri! za uveljavljanje socialnih pravic. Odbor pripravlja samoupravne akte Skupnosti socialnega varstva, spremlja pripravo zakonov s področja socialnega varstva, obravnava druga vsestranska vprašanja, obravnava vprašanja tekočega poslovanja skupnosti, problematiko združevanja in razporejanja sredstev za dejavnost skupnosti, razmerja do strokóvne službe in druge splošne zadeve. Odbor ima 9 članov, sestavljajo pa ga delegati ustanoviteljic. 31. člen Ustanoviteljice lahko oblikujejo tudi druge stalne ali občasne skupne organe za preučevanje določenih vprašanj ali za izvrševanje določenih nalog ali sklepov. 280 URADNE OBJAVE 26. jutija 1983 - §t. 32. člen Sestavo in način de!a skupnih organov podrobneje določata statut in poslovnik skupščine skupnosti socialnega varstva. V ODBOR ZA LJUDSKO OBRAMBO IN DRUŽBENO SAMO-ZAŠČITO TER ORGANIZACIJA IN DELOVANJE SKUPNOSTI SOCIALNEGA VARSTVA V IZJEMNIH RAZMERAH 33. člen Skupnost socialnega varstva ima odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito. Odbor za ljudsko obrambo in družbeno samozaščito skrbi za izvrševanje nalog s področja ijudske obrambe in družbene samozaščite in delovanje skupnosti socialnega varstva v izjemnih razmerah. Odbor ima 7 članov, ki jih izvoli skupščina izmed delegatov ustanoviteljic. 34. člen V primeru, da bi nastopile izjemne razmere (izredne razmere, neposredna vojna nevarnost, vojna) mora skupnost socialnega varstva pri-iagoditi svojo organizacijo in delo načrtom za deio v teh razmerah in ukreniti vse potrebno za nemoteno delo ter odstranjevanje posledic takega stanja. 35. člen Skupnost socialnega varstva se za usklajeno in učinkovito načrtovanje organizacije in dela v izjemnih razmerah povezuje z drugimi samoupravnimi interesnimi skupnostmi, družbenimi in družbenopolitičnim! organizacijami it* krajevnimi skupnostmi. 36. člen Skupnost socialnega varstva mora v svojih aktih predvideti sredstva, potrebna za delo v izjemnih razmerah. VI. SREDSTVA SKUPNOST! SOCIALNEGA VARSTVA 37. člen Sredstva za delo skupnosti socialnega varstva zagotovijo ustanoviteljice z medsebojnim dogovorom na podlagi delovnega načrta Skupnosti sociatnega varstva. VII. STROKOVNA SLUŽBA 38. člen Za opravljanje strokovno-administrativnih, pomožnih in tem podobnih del, ki so potrebna za nemoteno delovanje skupščine skupnosti m njenih organov, oblikuje skupnost socialnega varstva skupaj z ostalimi interesnimi skupnostmi v občini delovno skupnost Skupnih strokovnih služb SIS občine Piran. Zagotovitev določenih opravil si skupnost socialnega varstva lahko uredi tudi z dogovorom z drugo skupnostjo, organizacijo aii upravnim organom. 39. člen K določbam statuta deiovne skupnosti skupne strokovne službe iz prejšnjega č!ena tega sporazuma, ki se nanašajo na uresničevanje nalog, zaradi katerih je bila oblikovana, program njenega dela ter k m-zvidu del in nalog, je potrebno soglasje skupščine Skupnost! socialnega varstva. VIII. NADZORSTVO 40. člen Delavci, drugi delovni ljudje in občani nadzorujejo delo skupnosti socialnega varstva preko svojih delegatov v skupščini in njenih organth 4L člen Nadzorstvo nad izvajanjem tega sporazuma in drugih aktov skupnosti socialnega varstva, nad uporabo sredstev, nad delovanjem organov skupščine skupnosti in njene strokovne službe opravlja odbor samoupravne delavske kontrole Odbor samoupravne delavske kontrole ima 5 članov. 42. člen Zakonitost poslovanja in dela skupnosti socialnega varstva nadzoruje za zadeve socialnega varstva pristojni upravni organ Skupščine občine Piran. 43. člen Skupnost socialnega varstva je dolžna najmanj enkrat letno poročati skupščinam ustanoviteljic o svojem delu, o izvajanju politike socialnega varstva in o uporabi sredstev. IX. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE 44. člen Ko bo ustanovljena Skupnost starostnega zavarovanja kmetov v SR Sloveniji — enota Piran, lahko pristopi k temu samoupravnemu sporazumu in dobi vse pravice, obveznosti in odgovornosti, ki jih imajo ustanoviteljice. V primeru iz prvega odstavka tega člena sc ustrezno spremeni sestava skupščine in njenih organov. Spremembo ugotovi skupščina s sklepom. 45. člen Ta samoupravni sporazum je sklenjen, ko ga podpišejo vse ustanoviteljice, veljati pa začne, ko ga potrdi Skupščina občine Piran in se objavi v Uradnih objavah. Ta samoupravni sporazum se lahko spremeni oz. dopolni po postopku, ki velja za njegovo sklenitev. Številka: 02-7/80-82 Datum: 22. 11. 1982 PODPISNIKI: Občinska skupnost socialnega skrbstva Piran Občinska skupnost otroškega varstva Piran Samoupravna stanovanjska skupnost Piran Občinska skupnost za zaposlovanje Piran SPIZ — enota v občini Piran. Ta sporazum je potrdila skupščina občine Piran s skiepom št. 022-MMzdne 27. 6. 1983