49. številka. Ljubljana, v petek 28. febravarja. XXIII. leto, 1890. SL DVMSKI NAROD. Izhaja vsak dan aveier, izimfii nedelje in praznike, ter velja po pošti prejeman za avatro-ogerBke dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gld., za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za Četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec 1 gld. 10 kr, Za pošiljanje na dom računa se po 10 kr. za mesec po 30 kr. za četrt leta. — Za t nje dežele toliko več, kolikor poštnina znafia. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po 6 kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat aH veCkrat tiska. Dopisi naj se izvole frank i rut i. — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo in npravniStvo je v Gospodskih nlicah 9t. 12. Upravnifitvu naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Vabilo na naročbo. Slavno p. n. občinstvo uljudno vabimo na novo naročbo, stare gospode naročnike pa, katerim bo potekla koncem meseca naročnina, prosimo, da jo o pravem času ponovi, da pošiljanje ne preneha in da dobe" vse številke. „SLOVENSKI NAROD" velja za Ljubljanske naročnike brez pošiljanja na dom Za vse leto........13 gld. — kr. w pol leta........6 „ 50 „ „ četrt leta........3 „ 30 „ „ jeden mesec....... I „ 10 ,, Za pošiljanje na dom se računa 10 kr. na mesec, 30 kr. za četrt leta. S pošiljanjem po pošti velja: Za vse leto ... .... 15 gld. — kr. „ pol leta........8 „ — m , četrt leta........4 „ — » jeden mesec.......I „ 40 „ Naročuje se lahko z vsakim dnevom, a h kratu se mora poslati tudi naročnina, drugače se ne oziramo na dotično naročilo. Upravntstvo ,,$lov. Naroda". Črni oblaki nad Korotanom. Iz Celovca dne 27. februvarja. Mej črnimi pegami v človeškem srci je tudi ta, da onega sovražimo, komur krivico delamo, kajti on je uzrok naše nemirne vesti! Tako se godi tudi pri nas. Tista klika, ki nas koroške Slovence zatira, nas tudi iz vbo duše sovraži, črni in obrekuje! Seveda, da bi zatrti ne našel pomočnika ali zagovornika, treba ga je tudi črniti in obrekovati. Tako delajo z nami! Bog ve, kaka poročila so o nas pri vladi?! Dobra ne, to moremo sklepati iz marsikaterih opažanj zadnjega čaBa. Da smo koroški Slovenci na Dunaji razupiti kot nemir ne Ž i in narodni hujskači, na katere ne gre ozira jemati, to je že stara reč. Ob jednera pa smo deležni sumničenja, ki zadeva vse Slovence, namreč da smo slabi Avstrijci, rusofili itd. Te nesramne laži in obrekovanja so krive, da veje za Slovence z Dunaja zmironi le samo mrzel veter. In kako se bodemo branili proti takemu sramotnemu orožju? To je skoro nemogoče! Odkri temu sovražniku je lahko nasproti stopiti, naj bo Že oborožen z jeklom, smodnikom ali dinamitom; toda zavratnemu obrekovalcu, lažnjivemu šepetalcu in opravljivcu, ki trosi svoj strup v noči, zakotno, tajno, — ni moči priti do živega! Kako se je mogoče zagovarjati, ako ne vemo, komu smo bili počrnjeni in kaj se je o nas govorilo ? Vender gre obrekovanje in sumničenje iz ust do ust, da smo nazadnje črni kakor muri, a neBmo dobili prilike, zagovarjati ne. In kdo to dela? Pokažimo ga, ako moremo! Lahko se ugiba, pa težko je in nevarno, pravega pokazati; dim vidimo, ognja pa ne ! Ne bodemo daleč zgrešili, ako rečemo, da tista nemškoliberalna kotenja, ki v zbornici vladi redno nasprotuje, a dobro pozna in tudi najde stranske stopnice do raznih ministerstev, kjer sedijo še stari prijatelji liberalnih vlad kot visoki odločilni uradniki. Takim je sladka mana, poslušati črnenja in sumuičenja Slovanov. Že prej Slovanom malo naklonjeni, postanejo uradniki osrednje vlade po takih strankarskih poročilih fanatični in odločui nasprotniki naših teženj, tur vidijo v vnuki izraženi želji le panslavizem. Tako mnenje širijo potem še po dvoru, pri inostranBkih poslanstvih itd. Seveda na jedni strani uganjati nemško-narodno, [imunsko politiko, po drugi strani pa vender dobivati vladno pomoč in podporo za tlačenje in zatiranje Slovencev, to je videti tako težavna naloga, da moramo naše nemške politike res kar občudovati, kako jim je l.o mogoče izpeljavati ?! Drugače to ne gre, kakor s tem, da slovenske rodoljube Črnijo kot državi nevarne panslaviste in rusofile; jiotem si na Dunaji mislijo: „Nemci so vender bolj odkritosrčni in zanesljivi, čeravno včasih nekoliko nagajajo, zatorej se le koj samo Nemcev držimo, ker za nemštvo bije tudi naše srce; Slovence pa oprezno opazujmo, da vidimo, kaj nameravajo!" Po neprestanem črnenji in obrekovanji se jim je res posrečilo, postaviti nas Slovence pred dvorom v tako luč, kakor da smo najhujši panslavisti in sovražniki Avstrije. Pri tem obrekovanji pomagajo tudi M ud j uri, ki nam Slovencem marsikaj ne morejo odpustiti. Pri nas na Koroškem je naš položaj Še toliko težavnejši, ker je deželni predsednik baron Schmidt-Zabierovv popolnoma na strani nemško - liberalne Btranke! On stori, govori in piše le to, kar mu ta fitranka ukazuje ! Dobili so ga naši nemški kolovodje tako na svojo stran, da vse verjame, kar se mu ta klika o Slovencih nalaže. Vsak si potem lahko misli, kakšna poročila se pošiljajo na Dunaj. S tem pa je najvišji uradnik v deželi v popolnem soglasji z birokracijo cele dežele. Kajti koroški uradniki so z redkimi izjemami odločni pristaši nemško-liberalne stranke, naj bo vlada na Dunaji kakeršna hoče. Kar je pa slovenskih uradnikov po Koroškem, so večinoma popolnem ukovačeni in taki Btra-hopetneži, da se h kratu stresejo kar na celem životu, ako srečajo kakega Slovenca, ki se kot ta kega čuti in je nezavisen; da bi se pa upali ž njim občevati ali mej Slovence zahajati, o tem pa niti govora ne more biti. Da torej tudi drugod ne pišejo pohvalnih pisem o Slovencih, da jim ne gredo na roke pri volitvah itd., to si lahko vsak sam misli Pa celo nemški konservativci, katere smo doslej za svoje zaveznike šteli, se nam vedno bolj odtegujejo in odtujujejo! Do tega je sicer moralo priti, ker potrebno nam je bilo, postaviti se na svoje noge; od nemških konservativcov, ki na Koroškem sami itak nič odločevati ne morejo, ker bo brez strauke, mi tudi sploh ničesar pričakovati nesmo imeli. Takih, ki nam narodnih pravic ne« o privoščili, je že prej mnogo bilo mej njimi, samo da tega očitno povedali neso; v novejšem času, odkar se tudi naš knezoškof nagiba popolnem na nemško stran, na oziraje se na 120.000 slovenskih katoličanov, zdi se nam, šli so pa tudi ti mej naše črnilce. Ker se, kakor smo že omenili, tudi knezošof dr. Kabn sam |Slovencem čedalje bolj odmika, je skoro gotovo, da je tudi ta dostojanstvenik od naših nasprotnikov o nas napačno poučen in zoper nas naščuvan! To je tem ložje mogoče, ker sta mu o raznih prilikah polt'g drugih črnogledo v šepetalca tudi deželni predsednik 8 chmidt- Zabierov in deželni šolski nadzornik dr. Gobane, oba huda liberalca, in nasprotnika Slovencev, a najdeta pri knezoškofu vender le pre-pogoBtoma poslušna ušesa. — V nemško-katoliški „Volkszeitung", ki izhaja v Warnsdorfu na Češkem, smo bili nedavno po nekem Celovškem neruške-konservativnem dopisniku kar naravnost „Russlige" imenovani; sumničene so bile naše čisto nedolžne Ciril-Metodove podružnice s tem, da jim je dopisnik predbacival, da delajo propagando „recht zweifel-hafter Natur", in ob jednem napadel je jednega naših najuzornejših rodoljubov in duhovnikov prav nepremišljeno in neotesano! — Sedaj pa mislijo, da je prišel za nemške konservativce čas, Slovencev se čisto izogniti in znebiti ter hočejo v ta namen napraviti še svojo tiskarno; Mohorjeva tiskarna jim ni več po godu, ker je aloveriBka in torej strah vseh Nemcev brez razločka barve. To je menda zahvala za to, ker so slovenske cerkve škofu tako pridno denar pošiljale za „Marijanišče", v katerem se bodo s časom začeli ponemčevati tudi naši slovenski dijaki, in da smo bili vselej pripravljeni, podpirati tudi druge nemško-katoliške zavode v Ce-lovci, od katerih se nam pa v zahvalo Že mečejo polena pod nogo, da bi nas popolnoma izpodbili v našem gibanji. Kakor iz predstojećega vsakdo more razvideti, Brno koroški Slovenci od vseh stranij zapuščeni, počrnjeni i n o brekova n i. Kdor le z mazincem gane za narodne pravice, vlačijo ga že po vseh liberalnih listih v deželi kot hujskača, ščuvarja in nemirneža. Tako je Blovenski profesor g. H za lanskih šolskih počitnic v Štebnu pri Grlo* basnici govoril na shodu Ciril-Metodove podružnice za versko in narodno šolo. K zboru urinil se je tudi neki nemškutarski ogledub, ki je spisal poročilo za „Freie Stimmen" ter govornikove besede tako zavil in zasukal, kakor da bi bil isti kmete k uporu ščuval, kar je pa grda in nesramna laž! Toda naša oblastva temu bedasto-oholemu listu vse verujejo, zato so brž poslali žandarme in preiskovalnega sodnika v Podjunsko dolino, da so kmete od hiše do hiše begali in izpraševali, kaj je g. H. govoril. Preiskava seje vlekla skoro pol leta, pa g. profesor H. niti jedenkrat ni bil zaslišan Čeravno mu neso mogli ničesar dokazati, vender ga je naposled dež. predsednik Schmidt-Zabierov k sebi poklical ter mu ukazal, da na zborih in političnih shodih Slovencev ne sme več govoriti. Gosp. profesor moral se je zavezati s Častno besedo, da ne bode več govoril ob takih prilikah, ker dalo se mu je umeti, da bi se mu drugače odpovedala služba. Tako se ravna s Slovenci na Koroškem! Moč gre pred pravico! Nemški učitelji in profesorji pa smejo svobodno govoriti na političnih shodih, udrihati po slovenskih državljanih, po veri itd. Še le nedavno je učitelj Safron imel političen govor o priliki cesar Jož^fove slavnosti pri „ČJrnem orlu" v Ce-lovci, o katerej bodemo takoj več spregovorili. Profesor dr. Hann govoril je pri shodu (takozvauej „Trauerversammlung") za pokojnim nemškim cesarjem uprav izdajski in našteli bi lehko še mnogo takih izgledov, pa saj nič ne pomaga. — Tako imamo pri nas dvojno mero: jedno za slovenske in drugo za nemške profesorje in učitelje. V takem stanu se bližamo volitvam za deželni zbor! Verjetno, da, skoro gotovo je, da bodo vladni organi letos z vsemi silami zoper nas delali. Te dni so videli Seeba-cherja in Plavca, dva huda uasprotnika in „bauernbundarja", zahajati v hišo deželne vlade. Dne 20. februarja pa je napravil „bauernbund* cesarja Jožefa slavnost pri „Crnem orlu". Drugodi se za razue „bauervereineu nihče ne zmeni; tukaj je pa slavnost počastil deželni predsednik baron Schmidt-Zabierov, potem deželni šolski nadzornik dr. Gobane, Celovški župan dr. Ervvein in mnogo poslancev ter drugih velikašev, največ takih, ki sespolitikobavijo. Zato se sploh misli, da je bil to le političen konven-tikel, pri katerem se je naredil načrt, kako postopati, da se Slovencem vzameta še ta dva poslanca, kajti govori so se vršili večinoma le o bodočih deželnozborskih volitvah. Deželni predsednik je načelnika „bauern-bunda", Janeza Seebacherja, dlje časa pod pazduho za seboj po dvorani vodil (!!) in tudi ta dva sta imela baje živ razgovor zaradi prihodnjih volitev. Kakor se vidi, hočejo v Pod-junaki dolini graščaka Plavca našemu Gregorju Emspielerju kot kandidata nasproti postaviti. To bi ne bilo nič čudnega, saj so Se vselej protikandidate postavljali; pa čudno se nam le to zdi, da Be sme kaj tacega goditi pod vladno patrona ne o! Kaj urno se Taaffeu zamerili, ali bolje, kako smo na Dunaji počrnjeni, da so baronu Schmidt-Zabierovu čisto proste roke dane zoper koroške Slovence, da jih sme na steno pritiskati mej tem, ko vlada na Du naji ministerstvo, ki išče spravo narodov?!? Kaj smo zakrivili, da je vse zoper nas, deželni predsednik in knezoškof, liberalni in konservativni Nemci, in slednjič še nemškutarji s svojim „bauern-bu odom" ?!? Prosim torej gg. slovenske državne poslance, naj se pobrinijo za nas; morda jim bode mogoče zvedeti, kateri naši grehi, ali pa kateri državni so krivi, da se je jelo proti nam Slovencem na Koroškem od vseh stranij tako brezozirno postopati ?! Iz državnega zbora. Na Dunaji 25. februarja. V poslanski zbornici se je danes nadaljevala in tudi končala debata o premembi pristojbin. No more se tajiti, da se s tem zakonom polahča stanje ubogih kmetskih posestnikov, kjer je to še mogoče ali znamenito je pri celem zakonu to, kako se išče primankljaja, ki ž njim za državno blagajno nastane, nadomestiti. K temu mora pomoči igra pri totalizaterji in v raznih loterijah, ona mora odzdaj veče odstotke plačati, nego je to bilo do te novele. Da se igri naloži davek, je tudi prav, ali govorniki, ki so izražali svoje misli pri debati, imajo vender prav, ako trdijo, da s tem nekako država priznava različne igre, posebno totalizater. Pa liuančni minister potrebuje denarja in zato se ne vpraša, odkod prihaja. — Nihče ne pričakuje, da bi se stave pri totalizaterji zatrle zato, ker je davek nanje povišan. Vsi govorniki so prepričani o škodljivosti te naprave, a pomagati ne morejo, ker država potrebuje denarja. Pri debati bilo je baš to najzanimiveje, kako bo govorniki proti totalizaterju ropotali, ali vsi so izprevideli, da zdaj mora še obstati. Koliko nesreče je on kriv. Zdaj zapelje uboge gimnazijce, zdaj trgovske pomočnike, zdaj bogate plemiče, tako da pričakuješ, v spomladi ga več ne bo; no ne — le več odstotkov mu nalože. Slovenski narod more biti vender b to novelo zadovoljen, ker marsikateremu kmetu bo vender nekaj pomagano. Oni pa, ki stavijo v loterijo, se bodo tudi potolažili, ako zadenejo veliko terno in bodo morali plačati namesto 15 za naprej 20% od dobička. Totalizaterja pa k sreči na Slovenskem še nimamo, zato se nas ta določba ne tiče. Kar se tiče govornikov pri tej debati, odlikoval se je Pattai, on se je res trudil zbrati ves dotični materijal. K temu ima pa tudi izreden dar zgovornosti t»ko, da mu beseda gladko teče in nikdar ne obtiči, tudi močan glas ga pri tem zdatno podpira, Česar pri Suessu pogrešamo. Začetkom seje je bilo pročitanih več peticij, mej njimi tudi prošnja Graškega mesta o razstavi. Dalje sta odgovorila minister Taaffe in Falkenhayo na nekatere interpelacije. Za tem pride zbornica k dnevnemu redu, to je k nadaljevanju specijalne debate o pristojbi o skej noveli. Pri § 3. je govoril poslanec Kronavvetter in ga imenoval nejasno sestavljenega in nerazumljivega. Za njim sta govorila v opravičenje zakonske predloge vladni zastopnik Froschauer in poročevalec Chamiec, potem se je ta paragraf nespremenjen vsprejel. Pri § 5. obrača se poslanec Kronavretter proti posebni določbi za Tirolsko ter vpraša, zakaj bi morala imeti ta krouovina vedno in povsod posebne pravice in prednosti, to ni ravnopravnost vseh državljanov. Kaj pomeni fraza o posebnih razmerah, in zakaj bi se imelo premoženje na Tirolskem manjemu davku podvreči? Zatem on graja pomanjkljivost motivnega poročila in želi, da bi se o zadnjem stavku tega paragrafa posebno glasovalo. Poslanec Gasser skuša dokazati, da ima prednost Tirolskega svoj uzrok v cenah tamošnjih zemljišč. Kronavvetter odgovarja predgovorniku, da razlika mej prometno in davkarsko vrednostjo ne obstoji samo na Tirolskem, ampak povsod, pro metna cena je zmirom višja Sicer pa morajo zemljišča na Tirolskem vender imeti neko vrednost, sicer bi Tirolci za nje ne plačali več nego so vredna, zato so oni prepametni. Poslanec Neuner odgovarja Kronawetteru, da on nima pojma o težavi obdelovanja zemlje na Tirolskem. Zemljišča pa imajo zato visoko ceno, ker Tirolec ne vpraša samo nosi li kaj zemlja, ampak tudi ljubezen in udanost njegova do domovine povišuje vrednost zemlje. (Odobravanje na desnici.) Ko je poročevalec Chamiec nekoliko besed spregovoril, vsprejel se je § 5. in tudi 6 brez preraembe. Pri § 7 unela se je veča debata. Ta paragraf govori, da imajo stave pri totalizaterji plačati 3°/0 davek. Zoper totalizaterja so se oglasili Ko p p, Pattai in S u e s s. Da, Kopp pravi, da totalizater ni potreben za povzdigo konjereje. On nasprotno meni, da se s totalizaterjem pospešuje strast k igri, a ne konjereja. Po njegovi misli bi se imel totalizater omejiti na najvišji prostor takozvani Sattelraum, no zabraniti bi se moralo, da se ne udeležujejo igre mladi ljudje, ali celo nedorasli šolski dečki. To je veliko bolj nenravstveno kakor navadna loterija Po zapiskih trgovske zbornice je pouzročenih 80°/0 po-neverjenj trgovskih pomočnikov vsled nesrečne igre pri totalizaterji. Najbolje bi torej bilo odstraniti ga popolnoma. Poslanec grof Fries misli, da je mnenje, da se z dirkanjem ne pospešuje konjereja, napačno. V prvi vrsti služi ono reji čistokrvnih konj, no potem konjereji sploh, kakor se to v Angliji vidi. Tam je totalizater mnogo pripomogel s povzdigo konjereje. Sicer se z nravstvenega stališa totalizater ne more hvaliti, no proti igri na borzi je totalizater igrača. Ako bi se odpravil, imel bi Dunaj veliko škodo. Poslanec Pattai pravi, da naj se totalizater, ker ni misliti, da bi se popolnoma odpravil, visoko obdačil. Pomisliti se mora, da se je s tota-liziterjem število dirkanj pomnožilo v tako, da je konjereji škodljivo. Iz začetka se je uvel totalizater, da bi se dirkanje povzdignilo, a zdaj so dirkanja za to, da bi se ohranil totalizater. — Pravi se, da bi se z odpravo totalizaterja Dunaju škodovalo, ker dirkanje privablja semkaj mnogo naroda, ki tu veliko denarja pušča. Ali ta korist se ne sme za vsako ceno pridobiti, mora se pomisliti, iz če-gavih žepov prihaja denar. On prihaja iz žepov onih, ki nosijo denar k totalizaterju, to je iz srednjih in nižjih krogov prebivalstva Dunajskega in ž njim se plačajo tudi darila dirk, to vse pa na stroške nravnosti njegovih prebivalcev. Dalje govornik pravi, da je državna podpora od 2500O gld. za darila pri dirkanji odveč, on zahteva visok davek za stave pri totalizaterji in od uknjiženih visokih takozvanih „buehmacherwettena, ker državi ne more biti vse jedno, ako se plemstvo na dirkališči z visokimi stavami uničuje. Potem govornik riše plemstvo prejšnjih Časov, ko je ljubilo umetnost in bilo za njo uneto in ga primerja s plemstvom sedanjega časa, katero se pri umetnosti dolgočasi in ljubi le dirkališča, kjer se vzraščajoče pokolenje le kvari. Dalje on opisuje kako se mladi „kavaliri" spuščajo v visoke stave, prihajajo v roke oderuhom in tako zapravljajo svojo dedščino. Od tod prihajajo ona bitja, katera do 12. ure spe in si potem slasti za obed morajo iskati in ne morejo pričakati, da bi Be v Jokey Clubu sveče prižgale in karte razložile, katera se o 5. uri zjutraj domov vračajo z veliko zgubo ali pa z velikim dobičkom, ki pa nema vrednosti. — Govornik sklepa s tem, da je on za popolno odstranjenje totalizaterja, ker pa to zdaj ni mogoče, naj se poviša davek od 3% na 5%. — Dalje predlaga on resoluciji: li) da bi se onih 25.O0O gld. obrnilo na darila za konje in konjerejce, 2.) da bi se takozvane velike, uknjižene stave (Bucbmacherwetten) tudi podvrgle obilnemu davku. Poslanec Suoss govori zoper totalizaterja z nravstvenega stališča in ukazuje na to, da že zdaj Btave, ne računajo velikih, znašajo 4 milijone gld. Po primeru totalizaterja bo nastali v Praterji druge igre, takozvani igralni bilardi in tako se prebivalci samo kvare. Na jedni strani se govori o versko-nravstveni odgoji, na drugi privaja se prebivalstvo v skušnjavo. Ako je poslanec Fries rekel, da je treba več let, dokler se izredi dobro konjsko pleme, tako mu jaz pravim, da je treba najmanj toliko let, da se vzgoje dobri ljudje. Vpraša se samo, kaj je važneje Dobra vzgoja Be ne dobiva samo v šoli, ampak treba je tudi vire skušnjav zamašiti. In to ne velja samo o totalizaterji, ampak tudi o borzni igri in loteriji. Ako kdo v igri v Praterji dobi, postane zapravljivec in preživi cele noči lahkomiselno ; ako pa zgubi, je to zanj nova podbuja k igri, tako, da je ta naredba v vsakem obziru škodljiva. Govornik se obrača potem k plemstvu in pravi, da bi ono moralo imeti pred očmi tudi izgled, ki ga daje z igro nižjim slojem prebivalstva. Tudi klerikalci bi morali take dohodke pustiti, ker s takim postopanjem dajejo opoziciji ognjeno orožje v roke za ta slučaj, ako bi oni zopet kdaj zahtevali versko šolo. Govornik je zatorej za odstranenje totalizaterja. Poročevalec Chamiec se je izrazil zoper udeležbo šolskih dečkov pri totalizaterji, dalje je naznanil svoje soglasje z resolucijo posl. Pattaja. Pri glasovanji je bil § 7. vsprejet s to premeno, da se davek od 3 na 5% poviša. Tudi SuesBova resolucija se vsprejme in nasvet Pattaja, da se imajo uknjižene, velike stave (Buchmacher-vvetten) davku podvreči. Pri § 8., ki govori o davku pri loterijski do-bičkah itd. predlaga poročevalec, da naj bi ta paragraf ne imel veljave za državne loterije, ki so namenjene vojaškim dobrodejnim namenom. Obvelja z nasvetovano premembo Pininskega in z dostavkom poročevalčevim. Na konci seje se je vsprejela brez debate vladna predloga o konverziji 5°/0, državnega dolga zapadne železnice. Politični razgled. Notranje : -s.a pol lota gl'5i) — „ Neinuke marko.....„ 58 30 — . 4<»/0 državno Hrečko iz !. 1854 25 I gld. 133 Državne srećko iz 1. 1864 100 , 181 danea «8-40 88 45 110 — 101 95 929--31850 11950 ^•46 5-60 S8-50 gld. kr. Ogerskit zlata renta 4°/0....... 103 Ogerska papirna renta 5°/0...... 99 Dunava reg. srečke 5°/0 • • • lUu gld. 121 /•■nil j. obč. av.itr. 41/, /0 zlati zast. listi . . 118 Kreditne srečke......100 gld. 184 Rudolfom srećke..... 10 n 20 Akcije anglo-avstr. banke . . 120 „ 171 Tramrawaydrufit. velj. 170 gld. a. v.. . . — 4=> 20 25 25 10 Zahvala. Srčno zahvalo izrekam vsem gospodom in gospcm za mnogobrojno udeležitev pogreba dragega mojega ranjkega očeta, sosebno visoko ča stiti duhovščini, gospodom uradnikom c. kr. okr. sodnije in sploh vaem, kateri so nepozabnega k večnemu počitku spremili. II. Bistrica, dne 26. februvarja 1890. (170) Aleksander Ličan. V „NARODNI TISKARNI" v UUBUANI je izšla knjiga: Blodne duše. Češki spisal Vacitlav Beuei>Tfeblssky. Preložil Ivan «.o■-iit k. — Mala 8°, 523 stranij. Cena 70 kr., po posti _HO kr. IS lielctolltro-v- dobre sli vovke so dobi pri (169—1) Francetu Prijatelj i v Tržiši, p. Mokronog. Trgovski pomoćnik 23 let star, vešč slovenskega in nemškega jeiika, v trgovini mešanega blaga spreten prodajalec, z dobrimi priporočili, želi Hvoje uieMto takoj ali do 1. aprila pre-menitl. — Ponudbe prosi pod F. It. na upravništvo toga lista. (161—2) Dr. Friderik I^cngiel-ov Brezov balzam. Že sam rastlinski sok, kateri teče iz breze, ako se navrta njeno deblo, jo od pamtiveka man kot najizvrstnejše lepotilo; ako se pa ta sok po predpisu izumitelja pripravi komičnim potom kot balzam, zadobi pa Čudovit učinek. Ako se namaže zvečer ž i.jim obraz ali dregi deli polti, loči jo Me ie drugI dan neznatne luatktne od polti, ki postane vuled tega čisto bela ln nežna. Ta balzam zgladi na obrazu nastale gube in ko-zave pike ter mu daje mladostno barvo; polti pode-lnje beloto, nežnost in čvrstost; odatrani kaj naglo pege, žoltavost, ogerce, nosno rudećino, zajedce in drugo neanažnosti na polti. — Cena vrču z navodom vred jjld. 1.50. Zaloga v IJuhl. I a ni pri U. pl. Trn* koczy-jl, lekarji. (179—24) Št. 137 5. (157—2) Na podstavi zakona z dne 24. aprila 1888. 1., dež. zak. št. 12, popoluiti je na Kranjskem sledeča mesta okro/iiill zdravnikov, in sicer: a) z letno plačo ^OO goldinarjev ; 1.) Bohinjska Bistrica, 2.) Kočevska Reka, 3.) Kranjska Gora, 4.) Šmarije pri Ljubljani, 5.) Železniki; b) z letno plačo ?00 goldinarjev: i.) Raka, 2.) Senožeče, 3.) Vipava; c) z letno plaeo 600 goldinarjev: J.) Bled, 2.) Prevoje pri Brdu. Stalno nameščeni okrožni zdravniki imajo razen plače tudi pravico do dveh v plačo uštevnih starostnih doklad po 50 goldinarjev, vselej po dopolnjeni petletni službeni dobi, kakor tudi do pokojninskih in preskrbninskih užitkov zase in za zaostale svojce. Prosilci za jedno teh mest uložiti morajo svoje prošnje pri deželnem odboru kranjskem do 25- dne marca 1890. leta. ter v njih dokazati svojo starost, upravičenje do izvrševanja zdravniške prakse po deželah, zastopanih v državnem zboru, avstrijsko državljanstvo, fizično sposobnost, neomade/evano življenje, dosedanje službovanje ter znanje nemškega in slovenskega ali mesto tega kakega drugega slovanskega jezika. V službe okrožnih zdravnikov nastavljajo se tudi na Kranjskem poslujoči ranocelniki z najnižjo plačo 400 goldinarjev, toda le začasno in brez pokojnine. Od deželnega odbora kranjskega v Ljubljani, dne 16. februvarja 1890. Naznanilo. it Castitim gospodom naročnikom in prijateljem pivovarne Senožeške $ usojam si naznaniti, da se bode v prihodnje |£ izvrstno sveže pivo * 4{ po najkulantnejših cenah izdavalo in prosi za mnogo- )J brojna naročila Tomaž Holt ?T (l7i_i) posestnik pivovarne v Senožečah. lekarna na Dunaji, Singerstrasse št. 15 „zum goldenen Reichsapfel", Kri <";iwtiliio lti-«>«£-l i !<•«», poprej univerzalne krogljlce imo-novano, zaslužujejo po vsej pravici poslednje ime, ker je v resnici jako mnogo boleznii, pri katerih te krogljico izvrstno pomagajo. Že mnogo desetletij so te krogljiee splošno razširjene, mnogi zdravniki jih zapisujejo, in malo je rodbin, v katerih ni mulo zaloge tega izvrstnega domaćega zdravila. () I teh krogljic velja: 1 Mkall|lca s 15 kroj*ljiv»iui 21 kr., 1 zavoj m 6 Skatljlcami 1 «l«l. 5 kr.9 pri nefrtinkovanej pošiljtttvi po povzetji 1 gltl. IO kr. Če bo naprej pošlje denar, velja s poštnine prosto pošiljatvijo: 1 zavoj krogljic 1 gld. •-;"> kr., 2 zavoja 2 gld. 30 kr., 3 zavoji 3 gld. 35 kr., 4 zavoji 4 gld. 40 kr, 5 zavojev 5 gld. 20 kr., 10 zavojev 9 gld. 20 kr. (Menj nego jeden zavoj se ne more odposlati.) Prosi se, da se zahtevajo izrecno: „J. PserMer-ja kri Mine kuljice" in gleda na to, da ima vsaka škatljica na pokrovu na navodilu za rabo stojeći imenski počrk J. Paerliofer in sicer v 1B rudeci 1B barvi. I)cUA(HII /iruti hašlJu i-t. d. 1 škatljica 85 kr., s fran-lJUK.ni JMVl JJI «1M.K, kovano pošiljatvijo 60 kr. Tnimnebinin-nomada J* I',*er»«('««,-J»» mijboij&e sredstvo za I |MMIKIU<| p0Hpeaevanje rasti las, 1 škatljica 2 gld. Uit i \ i »i'v a I ii i rklkliv Plnnr naprej |M>Nljt>> (nu|l*oli«i po ponliu j nakazni« i >, JSF~ Je pojitnlua