239. številka. Ljubljana, vtorek 20. oktobra. Vil. leto, 1874. SLOVENSKI NAROD. Izhaja vsak dan, izvzemši ponedeljke in dneve po praznikih, ter velja po posti projeman, za avstro-ogerske dežele za celo loto 16 gold., za pol leta 8 gold. ■a četrt leta 4 gold. — Za LJubljano brez pošiljanja na dom za celo leto 13 gold., za četrt leta 2 gold. 30 kr., za en mesec I gold. 10 kr. Za pošiljanje na dom se računa 10 kraje, za mesec, 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele za celo leto 20 gold., za pol leta 10 gold. — Za gospode učitelje na ljudskih šolah \n za dijake volja znižana cona in sicer: Za Ljubljano za četrt leta 2 gold. 50 kr., po posti prejeman za Četrt leta 3 gld. — Za oznanila se plačuje od četiri-atopne potit-vrste 6 kr., če se oznanilo enkrat tiska, 5 kr. če se dvakrat in 4 kr. če se tri- ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole Iranki rat i. — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo je v Ljubljani na celovški cesti v Tavčarjevi hiši „Hotel Evropa". Opravništvo, na katero naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. administrativne reči, je v „Naredni tiskarni" v Tavčarjevi hisl. V Milili i ti u i 19. oktobra. Mi smo v sobotuem lista »Slovenskega Naroda" z zadovoljstvom konstatirali, da so prišli v taborji naših „starih" Slovencev nekako do mirnejše sodbe in do izpoznanja ali bolje: do javnega izpove danja, ka naša liberalno-slovenska stranka nij taka, kakor so jo njihovi organi vedno opisovali, naredni stvari na škodo, mirnemu razvoju na kvar in sporazuniljenju in k enotnemu boju zoper skupnega sovražnika Nemca in neni-škutarja nikakor no na korist. Ali enega moža vsi naši klerikalni listi še zdaj ljuto napadajo iu kot izdajalca proglašajo, namreč dr. Razlaga. Povod jim je, ker Zaruikove interpelacije nij podpisal. Treba da o tem svoje stališče pojasnimo. Naprej bodi povedauo, da je bilo tudi nam neljubo pogrešati ua interpelaciji Raz-lagovo ime poleg vseh drugih uavzočuih slovenskih poslancev. Veudar smo potom iz najboljših virov izvedeli, da R. interpelacije prej ta dan iz forma 1 n i b , ne pa iz stvarnih obzirov nij podpisal, drug dan pa mu nij bila niti predli žena. Tudi onih besedi j, katere se mu v „S." podtikajo, nij govoril, ali vsaj ne tako. Da je stvarno za misel v interpelaciji izrečeno, dokazal je s tem, da je glasoval, kakor vsi drugi slovenski poslanci za resolucijo: „deželni zbor odločno protestu jo proti vladni germanizaciji učiteljske pripravnice, gimnazije novomeške iu kranjske". Tudi glede govorjenja v nemškem je zuano, da naše stališče nij enako z njegovem. listek. Kantorčica. Roman s pogonskega zakotja. (Čoško spisala Karlina Svetla; poslovenil Franji) T o m s i č.) (Daljo.) To nij bila le minljiva gorečnost, ki je Otika uhvatila; o tem novem življenji je resničuo mislil. Se tist dan oe je dal pov-Bod vesti od matere, vse si popisati in povedati in diugi dan je imel uže izmišljeno, kaj si on vzunie na svojo skrb in kuj prepusti njej. Poprijel se je gospodarstva h trdnim namenom, da mora biti zgledno, ko si bi de ptidobil toliko vednosti v tem, da bode mogel misliti na popravke. Mej tem ko je s svojo novo činnostjo znanje delal, prijateljil se je tudi z sosedi. Hodil je mej nje, vabil jih k sebi in kmalu je imel okolo sebe krog mladih vedoželjuih in po napredku hrepenečih ljudij, ki so se dali radi in hvalježni od njega poduČevati in voditi. To je bila druga omladina nego ona meščanska, mej katero je toliko let tratil, ter živel kakor Vendar moramo konstatirati, da nam se studi način, kako, kar brez vsega preudarka vpijejo po svetu „izdajalec je"! Kako zopet poživljajo in begajo volilce, naj mu „neza-upn'co" pošljejo, kako ga celo lehkomišljeno obirajo, da išče „službe" ! Z „izdajalci" bodite malo bolj varčni, kajti domislite se, da ste istega poslanca stoprv lani osovrej samo zarad tega imenovali narodnega „izdajalca", ker nij glasoval zoper oddajo tistih 130 sežnjev deželne zemlje pri novi realki. In letos? Glejte govoril je eden stebrov vaše stranke v Ljubljani, podpredsednik kranjske trgovinske komore g. Horak, za isto, za kar je laui Razlag glasoval iu od vas z izdajalcem pitan bil, in večina zborova je bila letos — za to! — Se bolj Bmešuo je, iu goto70 n>j „kršČanska" politika, sumničiti R., da išče „mastne" službe", kakor smo te dni brali v „S1." Na starejša leta bode mož, kateri se more pri nas premožen i m -uovati, kateri nema dece, kateremu torej niti treba nij, torej vsa psihiologija užo sama proti govori, — zatajil za ene goldinarje nazore, za katere se jo 30 let poganjal ?! Tega možuosti sami ne verujete ! Cemu torej več, nego lehki miselno ščuvanje na osobo? Pa ko bi tudi res tako bilo, da bi R. postal kedaj n. pr. deželni načelnik, — nu, kaj potlej? Gospoda, potem bi se gotovo Slovenci ne izganjali iz dežele in tako dulje. Kako so Hrvatje psovali leta 1805 MažuraniČa in VonČino, 1. 18G9 še Živkovića — in zdaj BO jim ti „izdajice" narodno vlado organizirali, za kakoršno Hrvate vsi zavidamo. Dr. Razlag sod , kakor se zdi, da se po bi ne živil; to je druga nadeja domovine nego oni mladi starci, oni vzdelani suroveži in učeni nevedneži. Tukaj mu ui bilo treba buditi, prigovarjati in se zasmehovanja bati; je-li izgovoril toplo besedo, lepo misel, tu je našel tudi za vse dobre misli pripravljena tla. Kako veselje je bilo mej zdaujimi družabniki, kaj višjega spoznati in dovršiti! Ne le, da mu jih nij bilo treba izpodbadati, narobe, mnogokrat jih je moral cddrževati, da bi se iz samega blažega prizadetja ne učinila škodljiva prenagljenost. „In jaz sem se v dubu nad-njc spenjal !" mislil si je osramoteu, ker si nij mogel dovolj načuditi hitrosti in ljubezni, s katero so ga razumeli. Izrastla je vrsta izvedenih stražnikov posvetne meje češke narodnosti po najveseljšim načinu, ter se kmalu spričala z lepimi, važnimi čini v tem f>minlu, obračajo nase pozornost tudi daljše okolice ter izpodbadala manj v koiist domovine skrbeče rojake, k posnemanju. Kmalu je zginol tudi zadnji predsodek mej občani proti njemu, ki je bil ostal, od prvega njegovega prihoda v hribe, namreč : da je vendar le gospod in z gospodo mirnem potu s časom več doseže, nego po drugem. Tudi to je eno stališče, in vprašanja nečemo absolutno zanikati, če ne bode še enkrat Slovencem prav prišlo, ako je nekoliko te vrste mož. To premislite, pa ne divjajte. Le poglejte mej ustavoverce ali nemškutarje kranjskega deželnega zbora. Tam boste našli poštenega, miroljubnega, posredujočega poslanca dr. Savinscheka. Leta je, da si ud nemškega kluba glasoval z vsemi slovenskimi poslanci vred edini izmej nemškutarjev za podporo slovenskega gledališča, ker je po njegovem poštenem prepričanji to prav; on je tako glasoval kljubu ten u, da je — kakor se nam je pravilo — klub nemŠkutarskih poslancev, katerega ud je g. Savinschck, sklenil protivno glasovati. Pa, gospoda, ali ste brali morda v „Tagblattu", da je g. S. odpadnik ln izdajalec ustavo verne stranke? Nij ste, za to, ker nemškntarji vedo, da nemajo bog ve koliko vplivnih mož za odmetati, in da je škoda le enega odbiti, če prav v vsem tako ne misli, kakor drugi, da le v glavni i-1 vari s strauko drži. lo giavna i-tvar je, pri nas slovenstvo! Toliko Fmo hoteli opomnit', U2 !e zarad osobe, nego še bolj zarad političnega uka, ki iz tega izhaja. Deželni zbori. Deželni zbor kranjski. (XI. Beja 15. oktobra.) (Konec.) Poslanec De ž man je govoril v tej debati strastno proti narodni stranki. Kar tresel drži, ko so po njegovi priliki iu pravniškem svetu dobili sodbo odobhstnije za velik kos gozda, pri čemur je skusil od nasprotne stranke toliko nepi iietnega, da bi so temu drugi ne bil tako kmalu podvrgel. Otik je bil z vsacim dnevom rajši doma in z vsucem dnevom se je bolj čudil, da je mogel kdaj svoje zdanje ravranje zaničevati, ter le na mesto gledati in tam svojo blagost ihkati. Saj je imel tukaj zmirom naprej polne roko važnega dela in polno glavo važnih misli. Kako slastno se mu je zdaj izgovarjala in mu donela besedca „doma", ki mu je bila poprej tako dolgočasna. Pa manjkalo mu je še mnogo in včasih si je rekel, da mu še zmirom vsega manjka k pravi sreči. Kaj čuda, da je tako mislil; saj Euefe niti videl še nij, čeravno je bil uže nekolik mesecev v hribih. Anka je zvedela, da kar je Otik v Ještedi Euefa nikamor, da, niti v cerkev ne hodi; najbrž, da bi se z njim nikjer ne srečala. Tedaj niti srečati, niti videti ga nij hotela več, tako se je znala jeziti! On je pozabil vse njene ljute besede, ona pa nij hotela ničesa se jo od same strasti. — Ko je oporekal < dr. Bleivveisovo hvalo tirolskih iol, pravi i dalje, da kakor kažejo uradno priobčeni 1 izkazi, koliko novakov pri vojakih pitati in i brati sna, je v Tirolah še zmirom zelo temno. | Nič dosti boljši nij na Kranjskem, seveda i Se bi se „Novicam" verjelo, potem uže, te i kažejo v najlepšem svitu. Da nij peticija ; deželne šolske konferencije navela nobenih i posameznih slučajev, to jo stori mnogo vredno, ] kajti ona nči nekatere gospode omike, ki se i nijso sramovali v neki izjavi kranjsko nčitelj- t stvo (le nemškntarsko Ur.) nečuveno zasra- ■ movati. Če se reče, da šolo občine izdrža- > vajo, to nij res j aj je bil dr. Costa sam i poročevalec o zakonski osnovi, da bode od i slej plačeval učitelje deželni fond ; torej bi jih imel tudi imenovati deželni šolski svet. — Če dr. Costa toži o germanizaciji, je v Čudnem protislovji s svojimi volilci, ki so namreč v Postojni prosili, da se uvede v tamošnjo šolo nemški jezik. Če je dr. Costa rekel: nas imenujejo „ Deutschenfresser", odgovarjam jaz na to, da je ono rečeno le časnikarska fraza. Jaz pa na pisarijo nobenega časnika nič ne porajtam. (Čudno, zakaj ste vendar toliko člankov za „Tagblatt" napisali Ur.) Ampak vse kaj diuzega je, če se bere v deželnem zboru interpelacija, ki je polna grobih napadov na učitelje, ki jih tako rekoč „vogelfrei" razglaša. Vprašam, gospoda, kje je omika? Gospodje one strani tožijo o germanizaciji, ali oni sami narod germanizujejo. (Dr. Zarnik: „Slava Slavja-nom!") Jako čudno je slišati govorjenje dr. Zamka, ki se toliko jezi, da so učitelji prosili za državno službo : saj je on sam pred kratkim rekel, naj država šolstvo vzame v svoje roke. (Dr. Zamik: Nij res, tega nij-sem nikoli rekel!) Če se dr. Zarnik pritožuje, da je deželni ljudski šolski nadzornik odpravil v Cerknici iz šole nekatere za poduk nerabljive reči, je to popolnem v redu, kajti ko bi šlo vse po mnenji dr. Zarnikovem, potem bi se v šolali „Slovenski Narod" čital, samo da bi se narodnost pospeševala. Dr. Za i ni k se pritožuje zarad knjig, ki so se v mebtne šole u peljale, a to je popolnem pozabiti? Ob nedeljah je hodila s starimi molitvenimi bukvicami visoko na goro, ker se pravi v „črnem kotu", in tam je molila ne boječ se, da bo imela za to pred bogom greh, ker je tako nezmirljiva. „To je vendar malo preveč", menila je Mrakotova srdito, ko jej je Aaka to novico povedala. Bilo jej je žal za sina; včasih je imel tako kalne oči, če ravno se ji je vselej posmijal, desetkrat na dan jo zagotavljajo, kako je vesel, da je pri svoji zlati materi. Te besede so bile mile, odkritosrčne; ali ona je iz njih vendar le slišala zvoneti tožbo, da je ona edina na svetu, ki ga ima rada. „Ako bode kantorčica" tako naprej ravnala, pojdem vendar k njej ter jej kaj povem. Gotovo sliši od vsacega, s komer govori, da je moj Otik zdaj dober človek. Kaj ima tedaj še biti? Jaz nijsem sina nikoli hvalila, dokler tega zaslužil nij, vselej sem očitno o njegovih napakah govorila; ali zdaj, kar je ves drugačen, da ne more biti pridnejšega človeka na svetu : zdaj ga moram zopet po pravici zagovarjati in ga ne pustim tebi nič meni nič le zavoljo nekakib ženskih muh mučiti. To si vendar lahko na dobro. Knjige, po katerih je dr. Zarniku žal, bile so jako slabe („jttmmerliche fabrikate"), a so državo jako mnogo novcev h tale, tako da so imeli dotični šolski uradi prav, da so tako ničeve fabrikate iz lole ven vrgli („hinansgescbmiessen"). Da se učenci učijo tehtičnih izrazov, kar se dr. Zarniku tako nevarno za narodnost zdi, o tem nahajam jaz le jako praktično napravo. Kar je dr. Zarnik povedal o učitelji Eppichu in drugem narodnem učitelji, da je prvi 14 dnevni odpust brez prošnje vzel, zadnjemu pa se niti enodnevni odpust dovolil nij, je to samo stara vednost dr. Zarnikova, primerov iskati tam, kjer jih ravno dobi. Eppich je okrajni šolski nadzornik in on nema le pravice, ampak celo dolžnost šole nadzorovati, torej to nij nobena primera. Tožba o germanizaciji je stalna pri gospodih one stranke, vprašajte pa kmeta in rekel bo: nDobro bi bilo, ko bi se otroci kaj nemškega učili!" Gospoda moja, nemški narod se za vas niti ne briga, in kar vi pripovedujete o Bismarckn itd. to je vse nič. Kakor bi duhovni ne bili zadovoljni, da bi jih, kakor je dr. Zarnik rekel, občine nastavljale, tako tudi učitelji ne morejo biti. Zato jaz želim, da se to vprašanje na tanko pretrese. Dr. Zarnik: Kar je g. Dežman rekel, da se po statističnih vojaških izkazov vidi, koliko ljudstva zna pisati in brati, kaže, da se g. Dežman nij nikoli naše domače statistike temeljito učil, kajti dobro se ve, da vojaški nova ki nijso pravo merilo, ker velika večina baš kranjskih vojakov zatajuje pri asentiranji vednost branja in pisanja, da hi vsled tega ne avanzirali za fraj-tarje in korporale in prej na odpust šel. Če Dežman našo slovensko dramatiko s tem zasmehuje, da mi Lumpaci Vagabunda prestavljamo, poglejmo pa Nemce, kaj pa oni prestavljajo? Francoske igre o prešeštovanji kakor Frou-Frou itd. Če g. Dežman pravi, da sem jaz rekel, da bi država sama za šolstvo skrbela, to nij res; jaz s*m samo rekel, da naj država k plačam učiteljev toliko do d a da bodo namesto 40O gold. 700 gold. imeli. prstih prešteje, da bi ne bil tukaj, niti bi ne bil prišel, ko bi na njo ne mislil! Ko bi bil hotel zraven mene živeti, bil bi to gotovo drugače uvel. Ona to dobro ve in to mo baš tako jezi, da je tako mrzla. Ce jo je on razžalil, mu je tudi pošteno vrnila. Le naj pomisli, kaj je to, možu take reči v obraz očitati, kakor je ona očitala!" Tako je tadi Otik mislil in začel res dvomiti o tem, da-li je bila njena ljubezen do njega res prava. „Ko je brala mojo pesen si je narisala o meni nekako podobo, in to dete svoje domišljije, nekako prikazen je jela ljubiti; z menoj, z mojo osobo nij imela njena ljubezen nič opraviti. Njena ljubezen se je vznašala po zraku, ter se tudi pri prvem močnejšem vetru po zraku razletela. Zavoljo tega pa njene zasluge za me nijso nič manjše; le ujej se vendar le morem zahvaliti, da se več ne sramujem cvetočega in sadjorejnega dre-i vesa, in za to jej hodem do smrti hvalježen. i Ko bi vsaj to zvedela, morda bi jo vendar i malo razveselilo. Gotovo ima še zmirom i grozne čase ; dolžan sem, vsaj jo malo po-- miriti, naj uže hoče ali neče. Da, poiščem i jo ter jej povem, kar sem si zdaj povedal. Če »e misli v šolah nemčiti, jaz rečem, rajši za zdaj nobena Sole, nego taka. Ako pravi gosp. Dežman, da bi mi „Slovenski Narod' uveli sa branje v šole, jaz rečem, da mi tega sicer nikakor ne bomo storili, ali ko bi uže, potem bi se otroci vendar lehko dosti več koristnega naučili, nego če ]ih zastonj mučite z nem5k<» abecedo. Če g. Dežman pravi, da se Nemci za nas niti ne brigajo, povem mu, da predobro poznamo, in sicer ne samo mi, nemški program: „Vom Belt bis zur Adria". To mi znamo in zoper to se bodemo branili vsikdar uprav zato, ker smo poslanci slovenskega naroda. Poslanec Obreza predlaga konec debate, kar se sprejme. Predlog dr. Schreija da se peticija deželne učiteljske konference, deželnemu odboru v prevdarek, ne odobri se in se prošnja odbije. Proti njej so glasovali vsi narodni poslanci. Dr. Razlag poroča v imenu občinskega odseka iu stavi sledeče pregloge: a) Deželni zbor obžaluje, da se mu kljubu večkratni dotični prošnji nij priložnost dala, svoje upravičeno mnenje naznaniti, predno se je o uradnem sedežu c. kr. okr. glavarstva Logaškega v Planini za trdno sklep storil. b) Če se pa c. kr. okraj, glavarstvo iz Planine v Logatec predmesti, je deželni zbor te misli, da se tudi c. kr. okrajna sodoija v LogstCO prestavi, ker je želeti, da so vj-i c. kr. okr. uradi na enem kraju združen'« Sprejme se. Dr. Costa poroči v imenu odseka za pretresovanjo poročila deželnega odbora z načrtom nove občinske postave in stavi sledeče nasvete: 1. Načrt nove občinske postave vrne se deželnemu odboru. 2. Deželnemu zboru se veleva, da naj skliče enketo, ki pa nema odloČivni ampak le posvetovalni glas, in z njo vnovič prevdarja načrt postave zlasti tudi v tem oziru, ali so velike ali majhene občine koristnejše za deželo našo Kranjsko. 3. Na podlagi enketnega posvetovanja Pač mi bode žal, ako se hladno od mene obrne, ali mi z ostro besedo odgovori; vem, kako to zna. A naj bode; storil sem potem vsaj vse, kar je bilo v moji moči, da bi svoj greh izmil. Ako rac zopet zavrže, bi de izerpila vir moje potrpežljivosti, ter bodem resnično mislil, da njo pozabim. Vsaj bom dobro vedel, da nema srca v Rebi, in moja pregreha me bode prenehala peči. Vsaj nekaj dosežem." Otik se s tem namenom pred materjo nij oglasil; gotovo bi ga bila odgovarjala, naj Enete nikar ne prosi, ako kaže tako trdovratnost ter naj vsaj neke priložnost* počaka, kjer bi mogel začeti, ne da bi se zraven kako „zavrgel". Enkrat v nedeljo mej naukom, ko je gospodarica v cerkev odšla, vzel je puško črez ramo, kakor za ono dobo In šel na goro preti „črnemu kotu", kjer je upal, da hode ona. Nada ga nij goljufala. Tam na visoki gori, od koder je videti noter do Prage, pri kraji bukove hoste je sedela Entfa pod mogočnim drevesom z molitvenimi bukvicami v naročji. A nij jih pogledala; nepremakljivo je zrla pred se, roke na knjigi sklenene. V Otikovem srcu, ki je njo iskalo se je naj potem deželni odbor načrt občinske postave predloži prihodnjemu deželnemu zboru v obravnavo. Dr. Bleiweis predlaga, naj bi se vlada naprosila da se zopet na Kranjskem ustanove okrajni komisarijati kakor so bili pred letom 1850. Poslanca Zagorec in vitez Gariboldi pod pirata predlog. Poslanec pl. Lauger se (udi, da imajo nekateri gospodje namero, ostati zopet pri malih občinah. Njemu se zdi, da zato ne-čejo gospodje nasprotne stranke velike občine, ker so se pri volitvah kakor na No-tranjsknm jako slabo obnesle in se navdušujejo za male kakor na Gorenjskem. Govornik pravil da se hoče delati po pregovoru: „Divide et impera"! Dr. Costa temu ugovarja. Njegova stranka je za t.) za male občine, ker jih ljudstvo želi. Naj bodo malo ali velike občine voljeni bodo zmirom le narodui poslanci. Saj je g. pl. L uiger sam predstojnik ene velike občine na Dolenjskem, on je tudi kandidiral, pa nikdar izvoljen bil. Če se sklicuje na Notranjsko, je bil voljen tam dr. Razlag kot narodni poslanec. Predlogi odbora in predlog dr. Bleivveisa se potem sprejme. Prihodnja seja je bila v petek 16. okt. Politični razgled. Hfotrtaiije dežele, V Ljubljani 19. oktobra. fvšlei „Pokrok" od 16. t. m. prinaša Članek, s katerim primerja svobodomiselnost ml ado češ ko stranke s stranko Palackega in Riegra, ter pravi: „Da na Češkem zastopuje politično svobodo staročeška stranka, temu je dokaz spomenica 77 poslancev čeških, mej katerimi so možje, ki uže od 1848. 1. bojujejo za blagor svojih rojakov. Ona spomenica je pravi izraz svobodemisel-nosti in ideja pravičnosti inwto tem več, ker stojete slednje dve pri nas Cehih višje, nego narodnost, ki^pride še le za njima. V tem se ločimo mi Čehi od Nemcev, in Madjarov, katerim je narodnost nad politično svobodo. V onej spomenici je od prve do zadnje besedo vse le jeden protest, proti fevdalizmu vrnila ljubezen in vrnilo obžalovanje; kako je bila bleda, suha, utrujena — po njegovem zadolženji utrujena. Moral se je jako brzdati, da nij skočil prenaglo iz goščave, ki ga je dozdaj skrivala ter jej ne padci skesan pred noge. Počasi je naredil nekoliko stopinj naprej, še zmirom v duhu neodl.ičen, kako bi jo nagovoril; tu je mimogrede glavo obrnila ter pogledala v stran, od koder se je bližal. Vroč plamen je obletel njen obraz, ko je videla, kdo iz hoste prihaja. Ali ko je stal Otik pred njo, zopet jo tako malomarno gle dala, kakor poprej in lico njeno, kakor bi se bilo v sneg in led premenilo. Blisk največje jezo in zan čevanja bi ne bil Otika tako bolestno zadel, kakor ta mlačni, mrzli in prazni njen pogled. Dolgo se je bojeval s svojim ginjenjem predno je mogel obgovo-riti jo. „Ne pridem sem nikakor po naklučbi, devica", rekel je z močuo tresočim se glasom; več je nij tikal, kakor sploh nobenega več nij tikal, kdor tudi njega nij; „nego, ker sem se nadejal tukaj z vami sniti se". Oua je stisnila obrvi, kakor bi hotela reči: „Tedaj tudi tukaj ucmani miru". Ali in pristranosti, proti vsem krivičnostim, ki izhajajo iz volilnega reda, je le ena misel, ki se vleče, kot rudeča nit, to je: pravičnost in svoboda. Tako, kot v omenjenej spomenici, govori le prava narodna stranka. V gnti&keni zboru je gr. II. Wodzicki izrekel svoje prepričanje, da bode nemško-centralist'čne sisteme kmalu konec v Avstriji. V n »«m J 4* držnve. JVfiMCO.rJfc» minister vnanjega Decazes je potolažil interpelante v permanentni komisiji, da španjska spomenic* n»ma tako teške važnosti, kakor se je mislilo. Francoska vlada bode v tem vprašanji ravnala po svoji dolž nosti. — Kar se tiče odpozivljenja ladije „0ren< que", da je Francija po svojem ugledu ravnala, tu Harry v nniogiti slučajih nagradi vsa zdravila. Posebno koristna jc pri dristi in griži, dalje pri Bcsalnih iu obistnih boleznih, a t. d. pri kauinju, pri prittudljiv cm a bolchuciu draženji v acaliii cevi, zaprtji, pri bolel)nem bodenji v obistih in mehurji, trganje v mehurji i. t. d. — Najbolje in in neprecenljivo sredstvo ne samo pri vratnih in prsnih boleznih, ampak tudi pri pljučnici iu sušenji v grlu. (L. S.j Rad. VVurzer, zdravilni svetovalec in člen mnogo učenih družtcv. VVlneheiter, Angleško, 3. decembra 18-12. Vaša izvrstna Kevalescičre je ozdravila večletne i nevarnostne prikazni, trebušnih bolezni, zaprtja, bolne čutnice in vodenico. Prepričal sem He sam glede vaiflga zdravila, ter vas toplo vsakemu priporočani. James Sli ore lan d, rauocelnik, ini. polka. Izkušnja tajnega sanitetnega svetovalca gosp. Dr. Angelsteina. I! ero I in, 0. maja 180(5. Ponav ljaje izrekam glede Kevalescičre du Barry vsestransko, najbolje spričevalo. Dr. A ng e 1 s te i n, tajni sanit. svetovalec. Kpriecv alo .-i. 7ii.!»L'l. Oberglmpem, (Badenako), 22. aprila 1872. Moj patietlt) ki je uže bolehal 8 tednov za strašnimi bolečinami vnetic jeter, ter ničesar použiti nij mogel, je valeđ rabe Vaše Kevalescičre du BarrjrpO-poliiaiua zdrav. Viljem Kur kar t, rauocelnik. M on tona, Istra. Učinki Kevalescičre du Karry so izvrstni. F c r d. C I a u s h e r g e r, c. kr. okr. zdravnik. at. 80.410. Gosp. F. V. IJeneke, pravi profesor medicine na vseučilišču v Mariboru (Nemčija;, piše v „15 e r 1 i n e r K. 1 i u i s c h c \V o c h e u b e h r i 11" od 8. aprila lb72 to le: -Nikdar ne zabini, da je ozdravila enega mojih otrok le takozvana „Kevulenta Ara-bioaM (Kevalescičre). Dete je v 4. mesecu vedno več in več hujšalo, ter vedno bljuvalo, kar vsa zdravila nijso bila v stanu odpraviti; toda Kevalescičre gaje ozdravila popolnoma v (> tednih. St. 64.2tO. Markize de Brehan, bolehaje sedem let, na nespanji, tresliei na vseh udih, shujšanji in hipohomlriji. St. 751.810. Gospo vdovo Klemuiovo, Diissoldorf, na dolgoletnem bolchanji glave in davljenji. St. 7f>.877. Flor. Kollerja, c. kr. vojašk. oskrbnika, Veliki Varaždin, na pljučnem kašlji in bolehanji dušnika, omotici i tiščanji v prsih. Št. 7f).y70. Gospoda (iabriela Tcšnerja, slušatelja višje javne trgovinske akademije dunajske, na skoro vbrezuadejni prsni bolečini in pretresu čutnic. Št. 66.715. Gospodični de Montlouis na nepre-bavljenji, nespanji in hujšanji. Št. 75.1)28. Barona Sigmo 10 letne hramote na rokah iu nogah i t. d. Kevalescičre je 4 krat tečneja, nego meso, ter se pri odraščenih in otrocih prihrani 50 krat več na ceni, glede hrane. V plehaauh puiicah po pol funta 1 gold. 50 kr., funt 3 gold. 50 kr., 2 funta 4 gold. 50 kr., 5 fun-vjv 10 gold., 12 funtov 20 gold., 24 funtov 36 gold., — Hevaleaciere-Biacuiten v pusicab a 2 gold. 50 kr. a 4 gold. 50 kr. — Kevalesciere-Chocolatče v praha n v ploščicah ta 12 taa 1 gold. 50 kr., 24 taa 2 gold.. ^0 kr., 40 tu i gold. 50 kr., v prahu za 120 taa 10 gold., za 288 taa 20 gold., — za 576 taa 36 gold. — Prodaje: B»rry du iiarry & (Jomp. na Do> aujl, MialJll««hKHa«e št. 8, v LJublJMiil Ed. Mahr, v €4rakdel bratje Oberanzmejrr, v brokn Diuchtl & Frank, v Celovel P. Birn-bachor, v Lon^l Ludvig MUller, v Mariboru P. Kolotnik & M. Morič, v Meranu J. B. 11 o c k h » 11 s i« n, kakor v vaeh mestih pri dobi ih le-narjih in apecerijakih trgovcih; tudi razpošilja du laj-•ka hiša na vae krajo po poštnih nakaznicah ah' povzetjih. £x originali. ltoi-4-«.|M»iHl<'ii<*;i 2, II. nadstropje, in zdravi Bpeeijalno vsaki den (razen nedelje) od 8. zjutraj do 5. uro zvečer. (2i»7—3) Ustane pa tu le do koncu oktobru t. 1. Zaradi brczbolestnih operacij jo treba v ta namen nekaj časa k pripravljanji. Najvišje potrjena zdravilna voda zoper ustno gnjilobo, Puhherinzobua pasta in zobni prašek se dobiva tu, dalje pri g. Biršicu in Ed. Mahru. v Ljubljani se priporoča za izvršitev vseh tiskarskih del v lični obliki in po uatjiii>Ji eeui, posebno: kmm) poštnih voznih listov .... 5 g!d. — kr. vsakih 1000 več..... 3 „ iO „ 1000 voznih listov za železnice s firmo in železniškim kolekom 7 „ 50 „ »000 n n r n n 13 „ 50 n 1<> za brzovoznino a tirmo in železniškim kolekom U „ — „ 2000 „ „ „ „ 16 „ 50 „ 1000 zavitkov (Couverts) v kvart s firmo . 4 „ — „ 1000 „ v oktav n 3 „ 80 „ za c. ki*, smlnije, občinsko urade, okrajne zastope, šole, cerkve in cerkvene urade, advokate in notarje, pobotnico za meNočue plače i. t. d. ladat^lj in za nrwAUtVC odgovoreu : Maks Armič. L*.Htu!u* n tiMk „Narodne tiskarne".