Landesgesehölatl für das Herzogt hum Krain. Jahrgang 1902. XIX. Stück. Ausgegeben und versendet am 16. December 1902. Deželni zakonik za Leto 1902. XIX. kos. Izdan in razposlan 16. decembra 1902. --------------------- Druck von SI. Klein & Comp in Laibach. — Natisnil A. Klein 4. Comp. v Ljubljani. 25. Razglas c. kr. deželne vlade za Kranjsko z dne 29. novembra 1902, št. 25.054, o premembl II. oddelka tukajšnjega razglasa z dne 10. septembra 1896., dež. zak. št. 40. Oddelek II. tukajšnjega razglasa z dne 10. septembra 1896., dež. zak. št. 40, o uredbi ogledovanja živine na železniških postajah v vojvodini Kranjski je v svojem dozdanjem besedilu razveljavljen in se vprihodnje glasi tako: II. Izjeme. Na železniških postajah, ki se štejejo v zmislu tega ukaza za stalne živinske nakladalne in skladalne postaje (glej spodaj III), se praviloma ne dopuščajo izjeme od prisilnega ogledovanja. 1.) Na drugih postajah, ki imajo potrebne mehanične naprave za nakladanje živine, se sme opustiti ogledovanje v nastopnih slučajih: u) pri nakladanju, kadar v okolici ni nobene živinske kuge in se isti dan ne naloži več nego dvoje velikih goved, šestero drobnice (z izjemo prašičev), oziroma desetero jagnjet ali kozličev kranjske provenience in imajo te živali pravilne živinske potne liste ter je transport namenjen za skladanje na kakšni kranjski železniški postaji; b) pri skladanju, kadar je bil transport naložen na kaki kranjski železniški postaji, na kateri je ogledovanje že izvršil v to določeni živinozdravnik in je ta okolnost tudi izrecno zabeležena na živinskem potnem listu. 25. Kundmachung der k. k. Landesregierung für Krain vom 29. Wovemöer 1902, Z. 25.054, betreffend eine Abänderung des Abschnittes II der hierortigen Kundmachung vom 10. September 1896, L. G. Bl. Nr. 40. Der Abschnitt II der hierortigen Kundmachung vom 10. September 1896, L. G. Bl Nr. 40, betreffend die Regelung der Viehbeschau ans den Eisenbahnstationen im Herzogthume Krain, tritt in seiner gegenwärtigen Fassung außer Kraft und hat in Hinkunft zu lauten, wie folgt: II. Ausnahmen. Auf Eisenbahnstationen, welche im Sinne dieser Verordnung als ständige Viehverladesta-tioncn erklärt werden (siehe unten III), finden Ausnahmen von dem Bcschauzwange in der Regel nicht statt. 1.) Auf anderen mit den zur Viehverladnng erforderlichen mechanischen Einrichtungen versehenen Stationen kann in folgenden Fällen von der Bcschan Umgang genommen werden: a) bei der Verladung, wenn in der Umgebung keine Thiersenche herrscht, an einem und demselben Tage nicht mehr als zwei Stück Großrinder, sechs Stück Kleinvieh (mit Ausnahme von Borstenvieh), bezw. 10 Stück Lämmer oder Kitze k r a i n i scher Provenienz zur Verladung kommen, diese Thierc mit Vichpässen ordnungsmäßig gedeckt sind und der Transport zur Ausladung in einer krainischen Eisenbahnstation bestimmt ist; b) bei der Auslobung, wenn der Transport ans einer krainischen Station zur Verladung gelangte, in welcher die Beschan von dem hiezu bestimmten Thicrarzte bereits erfolgt und dieser Umstand auf dem Viehpasse auch ausdrücklich angemcrkt wurde. 2) Na vseh stalnih in začasnih (glej pod IV.) postajah za ogledovanje živine na krajih, ki imajo javne klalnice, se sme vrhu-tega ogledovanje živine, ki je prišla iz kuge prostih kranjskih krajev, opustiti, kadar je namenjena za to, da se takoj zakolje v javni klalnici: a) brez ozira na število glav, kadar je bila živina na kakšni kranjski železniški postaji naložena in je na živinskem potnem listu potrjeno, da jo je že pri nakladanju ogledal živinozdravnik; b) pri transportih, ki ne štejejo več nego dvoje velikih goved ali šestero telet in ovac, kadar je njih kuge prosta kranjska provenienca dokazana s pravilnimi živinskimi potnimi listi, tudi če se ogledovanje pred nakladanjem ni izvršilo. Predstoječe olajšave pa nastopijo samo tedaj, če se klalna živina neposrednje s kolodvora postavi v klalnico v ta namen, da se takoj zakolje. Kadar so razširjene živinske kuge in bi bilo vsled tega treba razveljaviti ali omejiti pod točko 1 in 2 omenjena izjemna določila, se bodo o tem železniški postajni uradi in udeležene občine pravočasno obvestile. C. kr. deželni predsednik: Viktor baron Mein s. r. 2.) In allen ständigen und temporären (siehe unten IV) Viehbeschaustationen an Orten, in welchen öffentliche Schlachthäuser bestehen, kann überdies die Beschau des zur so gleichen Schlachtung im öffentlichen Schlachthause bestimmten Viehes seuchenfreier krainischer Provenienz bei der Ausladung entfallen: a) ohne Rücksicht auf die Stückzahl, wenn dasselbe auf einer krainischen Eisenbahnstation verladen und laut Bestätigung auf dem Viehpasse bereits bei der Verladung der thierärztlichen Beschau unterzogen worden ist; b) bei Transporten von nicht mehr als zwei Stück Großrindcrn oder sehs Kälbern und Schafen, bezw. 10 Stück Lämmern und Kitzen, falls deren seuchenfreie krainische Provenienz durch ordnungsmäßige Viehpäße uachgewiesen erscheint, auch wenn eine Beschau bei der Verladung nicht vorausgegangen ist. Die vorstehenden Erleichterungen finden jedoch nur insoweit Anwendung, als das Schlachtvieh unmittelbar vom Bahnhöfe in das Schlachthaus zur sogleichen Schlachtung überstellt wird. Beim Vorherrschen von Thierseuchen etwa nothwendig werdende Aufhebungen oder Beschränkungen der unter Punkt 1 und 2 erwähnten Ausnahmsbestimmungen werden den Eisenbahnstationsämtern und den betheiligten Gemeinden rechtzeitig zur Kenntnis gebracht werden. Der k. k. Landespi äsident: Victor Freiherr von Mein m. p. 26. Razglas c. kr. deželne vlade za Kranjsko z dne 3. decembra 1902, št. 25.031, s katerim se ustanavlja prlprežnina ua Kranjskem za dobo od 1. januarja 1903. do 31. decembra 1903. leta. Skupno povračilo za vsakega priprežnega konja in za vsak kilometer brez razločka opra-vilstva (bodisi uradniška, vojaška, žandarinerij-ska, jetniška in odgonska priprega, toda zadnja z omejitvijo na tiste postaje, v katerih se po zmanjševalni dražbi ne doseže drugačna odgonska voznina) se za dobo od 1. januarja do 31. decembra 1903. leta za vojvodino Kranjsko ustanavlja z dvaindvajsetimi (22) vinarji. 26. Kundmachung der 6. ß. Landesregierung für Krain vom 3. Decemver 1902, Z. 25.031, mit melcher der Vorspannsprcis in Krain für die Zeit vom I. Jänner 1003 bis 31. December 100» festgesetzt wird. Der Gesammtvcrgütungspreis der Vorspannsleistung ohne Unterschied des Geschäftszweiges (Beamten-, Militär-, Gendarmerie-, Arrestanten und Schubvorspann, letzterer jedoch mit der Beschränkung auf jene Stationen, in welchen nicht durch Minucndv-Licitation ein anderer Schubfuhrenpreis erzielt wird) wird für die Zeit vom 1. Jänner 1903 bis 31. December 1903 für ein Pferd und Kilometer mit zweiundzwanzig (22) Hellern für das Herzogthum Krain festgesetzt. 24* To se daje na občno znanje z dodatkom, da vsa druga določila razpisa c. kr. deželne vlade z dne 10. oktobra 1859. 1., razglašenega v deželnem vladnem listu 1. 1859., II. del, XVI. kos, št. 16, o pripregi na Kranjskem ostajajo tudi za dobo od 1. januarja 1903. do 31. decembra 1903.1. v veljavnosti. C. kr. deželni predsednik: Viktor baron Sein s. r. 27. Razglas c. kr. deželnega predsednika v vojvodini Kranjski z dne 6. decembra 1902., št. 24.892, o povišanju oskrbnine v občni javni bolnici v Ljubljani. Kranjski deželni odbor je dogovorno s c. kr. deželno vlado določil, da se poviša oskrbnina v občni javni bolnici v Ljubljani — z vštetim porodnim oddelkom — od dne 1. januarja 1903. počenši, in sicer: za I. razred od 7 K na 9 K, „ II. „ „ 4 K „ 5 K 50 h in da se ustanovi „ III. „ z 1 K 90 h. To se daje na občno znanje. C. kr. deželni predsednik: Viktor baron Sein s. r. Dies wird mit dem Beifügen zur allgemeinen Kenntnis gebracht, dass alle übrigen Bestimmungen des Erlasses der k. k. Landesregierung vom 10. October 1859, kundgemacht im Landes-regiernngsblatte vom Jahre 1859, II. Theil, XVI. Stück, Nr. 16, betreffend den Vorspann in Krain auch für die Zeit vom 1. Jänner 1903 bis 31. December 1903 aufrecht erhalten bleiben. Der k. k. Landespräsident.-Victor Freiherr von Sein m. p. 27. Kundmachung des k. k. Landespräsidenten im Kerzogttzume Krain vom 6. December 1902, I. 24.892, betreffend die Erhöhung der Verpflegsgebiir im allgemeinen öffentlichen Nrankenhausc in Laibach. Der krainische Landesausschuss Hat im Einvernehmen mit der k. k. Landesregierung die tägliche Verpffegsgebür im allgemeinen öffentlichen Krankenhause in Laibach — einschliesslich der Gebärabtheilnng — vom 1. Jänner 1903 an, und zwar: für die I. Klaffe von 7 K auf 9 K, »r ,, II. * „ 4 K „ 5 K 50 h erhöht n. „ „ III. „ mit 1 K 90 h festgesetzt. Dies wird hiemit zur allgemeinen Kenntnis gebracht. Der k. k. Landespräsident: Victor Freiherr von Sein m.p,