Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! A ME! *1L oti r r<^ **OMI k t ^ SLOVENIAN MORNING NEWc. . ^TJ/ Serving rn Ohio and Nationwide, over 200.000 American Slovenians Vol. 100 - No. 22 (USPS 024100) AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 4, 1998 ISSN Number0164-68X l Next time, expanding S NATO will be harder |0* l* * rip' I# f! y it By Major Garrett and Thomas Omestad W: ith far less national debate than was once expected - or perhaps is healthy for such a historic decision - the Senate re-cently approved adding three countries to the North Atlantic Treaty Organization. The 80-19 vote to bring Poland, Hungry, and the Czech Republic into NATO Was politically painless: eth-nic voters were overwhelm-in8*y in favor, and generic Votes ignored squishy cost Projections. Even Russia Ruffled its earlier growling. ut the easy first round of ATO expansion will only make the next round harder. Nine more countries are already pushing to get in: l°venia, Romania, and the altic States (Latvia, Esto-nia> and Lithuania) are ought to be serious confers. So the United States a°d its allies now face a Quandary: Advancing NATO 0 the very borders of Russia n°u*d deeply antagonize the Ussian government and e°ple; but stopping the ex-. ar|sion process now, ledvic the Baltic and much of astern Europe out in the ^°ld, would demonstratively Urrcnder those countries to ussia s sphere of influence. s no surprise, then, that uidi, uuu Nvany Pe°ple in Washington ^ant.to put off the decision. v:ar,y as important as the e to ratify enlargement S the Senate’s 59-41 Jection * re" b 11 or an amendment by ^Publican Sen. John War-hav ^'r8'n'a that would e Prevented addv t',vvclliea any more years'0nS to NATO for three WhoS- Ivventy-two senators r0u SuPPorted the first \Var expansion backed Hijs .Cr’ signaling intense r°UrijVln8s about the next th= >ers o bei„’. n- Joseph Biden, a door formally open to new mem- la^.are Democrat, said the vading approach in the ls to see “how this is Erst.. There is no big rush.” One major unresolved question about NATO expansion is its cost. As the Senate debate revealed, no one knows how much U.S. taxpayers will have to pay: Estimates for this round ranged from $400 million over 10 years to $19 billion over 15 years. Russia has officially opposed any expansion of NATO, but its reaction was muted - this time. Russian President Boris Yeltsin has most vociferously opposed NATO inclusion of Lithuania, Latvia, and Estonia, which were occupied by the Soviet Union from before World War II until 1991. Russia’s response to “losing” the Baltics could be to withhold cooperation on arms control and such issues as sanctions on Iraq and curbing the sale of missile technology to Iran. Conservatives in Moscow have already delayed the ratification of the START II nuclear arms reduction treaty, partly out of anger at NATO expansion, even though Russia cannot afford to maintain its current, vast stockpile of nuclear weapons. Russian military thinkers say that NATO expansion will encourage the Kremlin to place greater reliance on nuclear weapons, including those loaded onto shorter-range tactical missiles. That kind of backsliding could become especially risky in the case of the Baltics because, Western military analysts say, NATO could only make its security guarantee to them credible by positioning nuclear weapons there - right on Russia’s borders. It is this kind of scenario that has prompted Democratic Sen. Daniel Patrick Moynihan of New York to warn that pursing NATO expansion over Russian objections could increase the chances of nuclear war. Lobbying While the Senate and the Clinton administration appear eager to let the dust settle, the nations that did not make the first cut will now push aggressively to (Continued on page 7) Šmarnica in Fontana outhem California Slovenians and friends attended the Devotions to Blessed Mary - Mass and Benediction - at St. Joseph’s Church, 17080 Arrow Blvd., Fontana, California, at 1:30 p.m. on Sunday, the 3rioye *yti Ou ] Ni xpec )e k On iitec >. ( člbo 6nds it „ 'an 1 N Sq . - OU e^orable time. That Euclid Pensioners Invite All to Picnic Memorial to our Veterans Somedav! SnmpHav r ™,;n _ *u_ _ . ... Someday! Someday I will attend a Euclid Pensioners ,cnic. Someday is here. The Pensioners Picnic is ®lng held at SNPJ Farm on Wednesday, July 15, starting Wlt a P0I"k chop dinner $erved from 1 to 3 p.m. For y°Ur dancing and listening ^‘easure, joe Samsa and the mmatic Club will provide Inus'c from 3 to 6 p.m. Donation for the after-*nc*ud*n8 dinner is • Admission without the nner is $3. Call Mary ,erle at 216—481-9428 for c ets. - Come join the Pen-'°ners for an exciting after-°n filled with good food funded by gracious peo Over the years our circumstances change, financially or physically, and we are no longer able to do everything we want. Then the refrain becomes “If I only had... gone to Slovenia... flown to Hawaii... on and on. ou will surely have a word “someday” -hear it all the time. travel to irneday j’u v®°ia... fly to Hawaii... ou fin Car 0f my dreams” ~ suai m the words- But> y when we preface an Station with the sq witn me word rueday ’ we have given it “tied, kiss of death because ay never comes. Why do we often put off those things we dream about, even when we have the means to bring these dreams to fruition? No one is going to live forever, so while we are able, why not make those “somedays” a reality? Then when we are in our rocking chairs we can give long, boring monologues about the times when “We were in Slovenia... at Pearl Harbor...” and make everyone jealous that we DID it. Let’s “Do It Now.” Time waits for no one. Again a reminder -“someday” is July 15 for the Euclid Pensioners Picnic. Our sympathies go out to the families and friends of our recently deceased members Rose Brancely, Anna Tomazic, Lillian Pertekel, Meetings from Australia un th*. . e|b 7,uerra, Bright and relatives or (jt tlle occasion of my v lecture tour in Syd-Canb, . '°urne, ends flc, , ;jr dSKed me to convey ^greetings to Rev. Joe |jcb ^r- and Mrs. John aV ^r- and Mrs. Frank Tony Petkovšek, Mrs. Vrhovnik, Mr. rs- Robert Dolgan, ;°JeoSt°8a Title Insur-V°fJS Phased to an-!l»r rp. e appointment of fH|| ltle Agency, Inc. as ^ice Title Agent Milan Zajec, Mr. and Mrs. Matt Grdadolnik, Mr. and Mrs. Ivan Turk, Mr. and Mrs. Rudy Knez, Mr. and Mrs. Anton Nemec in the USA, and H.E. Cardinal Ambrožič in Canada. Cordial greetings also to Mr. and Mrs. Jim Debevec and readers of American Home. —Ed Gobetz S i '^dar Title Agency Expands ftgQ. • * *wv * l6V1Ui 'te tj.. 's authorized to Q;0 C *nsurance policies statenest08a throughout Wo °f Ohio and has met foTUs standards Cone- y^ntands of all its > T«1 le Agency, Inc. Joanne M. MBA, CVA, Maruszak, daughters of Anton and Doris Sadar. The Sadar-Maruszak families are active in numerous Slovenian organizations. Please ask your real estate/mortgage lender for Sadar Title Agency, Inc. to handle your real estate title transaction needs. Sadar Title Agency, Inc. is located at 8500 Station Street, Suite 285, Mentor, OH 44060. For more information, call (4400 255-0707 or (440) 946-2777. and Joseph Opara. May the angels watch over them in heaven. If you are not already a Euclid Pensioner member, you are invited to be our guest at the next meeting. We always start with entertainment or a speaker, and then have a business meeting after which there is a social with refreshments. It’s a pleasant way to spend an afternoon among old and new friends. Come early. Often more socializing goes on before the meeting than after. Our meetings are held the first Wednesday of every month at 1 p.m. in the Slovenian Society Home on Recher Avenue. To our present members: We always have a good attendance at our meetings, but there are some members we have not seen for a while. The weather is nice - no excuse - and we would like to see you again. ‘Some day is today!’ —Patricia A. Habat Recording Secretary "T" Tomily delivered by I—I Rev. Victor Cim--1- -Xperman on Sunday, May 24th on the occasion of the St. Vitus Catholic War Veterans Mass at 9 a.m. in St. Vitus Church. We are gathered here this morning to honor all our Military Service men and women who fought to preserve for us the freedoms we enjoy and cherish. On this day, we especially remember those from our (St. Vitus) parish who died in active combat and made the supreme sacrifice of their lives. From our honored dead, Lincoln told us, we gather increased devotion to the cause for which they gave their last full measure of devotion. Their memories we now hold in honored benediction. Our sentiments, for every hero who fell in battle, are best expressed in the words spoken of our Lord, “Greater love than this no man hath than that he give his life for his friends.” We remember, also, those who survived the battles, but have since been called by God to their eternal reward: May they rest in peace. We remember, too, all who are still with us. Each and every one contributed, by their sacrifices, to the preservation of our freedoms. Our nation has set aside certain days, such as Memorial Day, in order that we may never forget their heroism, so that we might give thanks to God and pause in prayer to ask the Omifipotent and merciful God to reward all who served our country by this unselfish patriotism. As we face the uncertain future, may we never forget our noble heroes and be forever grateful for the many sacrifices they made on our behalf, lest we loose the freedoms for which they fought so bravely. “May the Lord bless them and keep them. “May His face shine upon them and be gracious to them. “May He look upon them with kindness, and grant them His peace.” Genealogy Days at SNPJ The next time you’re on a ship remember: The fore is the front and the aft is the back. Housekeeper Housekeeper needed one day per week. Cleaning, laundry, ironing and general household duties. Experience and references required. No service companies please. Call (440) 423-1351 Child Care Mature, responsible, loving child care provider needed for one infant in my Gates Mills home two to three days per week. Experience and references required. Non smoker preferred. Call (4400 423-1351 MAJOR & MINOR AUTO REPAIRS FOREIGN & DOMESTIC STATE EMISSIONS INSPECTIONS DIESEL ENGINE REPAIRS FRONT END ALIGNMENT . ^jlNOCjf ftiClID SUNOCO SERVICE llB 222ND STREET 940 East 222nd Street 261 9544 200TH STREET 470 East 200th Street 481-5822 APPROVED AUTOMOTIVE REPAIR Joe Zigman, owner The Slovenian Genealogy Society will hold a “Day of Genealogy” at the SNPJ Heritage Center on Sunday, August 2nd from j to 4 p m’ the SGS will have “how to” presentations on- Slovenian genealogy, including information for both the beginning and advanced family historian. SGS president and founder Al Peterlin will explain how to find your Slovenian roots in Slovenia, Italy, Austria, and Hungary. He will also explain how to use American sources to begin your search. Many of the books, indexes, and records of the society will be available for use by those attending, and the question and answer period can be especially informative. You do not have to be a member of the SGS or the SNPJ to attend. The Heritage Center is located at the SNPJ Recreation Center, 270 Martin Road, in North Beaver Twp., PA. It’s just off State Route 108 in Lawrence County, not far from New Castle, PA, and Youngstown, OH. Call them at l-800-843-7675 for complete information and a list of motels in the area. The Slovenian Genealogy Society is a US/Canadian non-profit educational organization that collects and distributes information on Slovenian family history. The society’s goal is to help members make the best use of available information while doing their own research. Novice family historians and expert genealogists alike will find the society is a valuable resource of family names and indexes to publications. And you don’t necessarily have to read or write Slovenian. Established in the heavily Slovenian coal mining town of Forest City, PA, in 1986, the society already has over 20,000 names in their Slovenian Ancestry Index, plus thousands more in obituary lists. In addition, members can learn how to obtain old country records from civil and church archives, military records, and libraries. The society publishes a quarterly newsletter with articles by members outlin- -ing successes and failures, and queries by members researching specific names. They maintain a web site at http://feefhs.org/slovenia/frg -sgsi.html. If your interests is family history or the history of Slovenia, the Slovenian Genealogy Society can help you. For information on joining the society, write to John Leskovec, 10829 Tibbetts Road #2, Kirtland, OH 44094-5194. Or email him at jleskovec@msn.com AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 4, 1998 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 4, 1998 Corning Events Friday, June 5 Slovenian National Home, St. Clair presents Evening at the Races. Cost $8 per person. Post time: 7:30 p.m. Sunday, June 7 Opening of Slovenska Pristava. 12:45 p.m. Mass, followed by dinner. Veseli Godci orchestra. Wednesday, June 10 Talk by Dr. Vladimir J. Rus on “Slovenija and the Slavic Nation” 8 p.m. at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid. Friday, June 12 Dance at West Park Ballroom, 4583 W. 130 St., Cleveland, 7:30 p.m. Music by Tony Fortuna. Friday, June 12 Club of Associations, Slovenian National Home, Dinner in clubroom, 6409 St. Clair Ave., Cleveland from 5 to 8 p.m. Music. Sunday, June 14 St. Mary’s (Collinwood) Slovenian School Picnic at Slovenska Pristava. 12:30 Mass followed by Corpus Christi Procession. Dinner served after the procession. Veseli Godci orchestra. Wednesday, June 17 Polka Mass, 5 p.m. Our Lady of Lourdes Shrine, Euclid, Ohio, with Rev. George Balasko. Friday, June 19 Slovenian mixed chorus Bogdan Derc concert at Slovenian National Home, 6409 St. Clair Ave., Cleveland at 7:30 p.m. Tickets $10 from local chorus members or call 481-3187. Saturday, June 20 St. Clair Rifle Club Steak Dinner. — Shooting Tournament with Canadians during the day. At night: music and dance. Wednesday, June 24 Waterloo Pensioners Picnic at SNPJ Farm, Heath Rd., Kirtland. Dinner at 1 p.m. Music from 3 to 6 p.m. For tickets call 486-1505. Friday, June 26 Ballroom Dance at West Park Slovene Home, 4583 W. 130 St., Cleveland, 7:30 to 11:30 p.m. Music by Dan Peters. Friday, June 26 Club of Associations, Slovenian National Home, Dinner in clubroom, 6409 St. Clair Ave., Cleveland from 5 to 8 p.m. Music. Sunday, June 28 Annual Ohio Federation KSKJ Day Picnic at Slovenska Pristava. Veseli Godci orchestra will provide music. Sunday, June 28 1st picnic sponsored by Slovenian Cultural Society Triglav, held m Triglav Park, Wind Lake, Wisconsin July 6, 7,8 Rummage Sale, Slovenian Home, 3563 E. 80*h St. Wednesday, July 8 Holmes Avenue Pensioners Picnic at St. Joseph’s Farm on White Rd. Refreshments and sandwiches available. Music by Fred Ziwich. Free admission. Everyone welcome. Friday, July 10 Ballroom Dance at West Park Slovene Home, 4583 W. 130 St., Cleveland, 7:30 to 11:30 p.m. Music by Dan Peters. Friday, July 10 Club of Associations, Slovenian National Home, 6409 St. Clair Ave., Cleveland. Dinner in Clubroom from 5 to 8 p.m. Music. Sunday, Jujy 12 Mission Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society Triglav, held in Triglav Park, Wind Lake, Wis. Wednesday, July 15 Euclid Pensioners Picnic at SNPJ Farm with pork chop dinner served 1 to 3. Joe Samsa and Chromatic Club dance music from 3 to 6 p.m. Tickets $10. Call 216-481-9428. Sunday, July 19 St. Vitus Parish Picnic at Slovenska Pristava. Mass followed by ribs and chicken dinner. Jeff Pecon Orchestra. Friday, July 24 Ballroom Dance at West Park Slovene Home, 4583 W. 130 St., Cleveland, 7:30 to 11:30 p.m. Music by Tony Fortuna. Friday, July 24 Club of Associations, Slovenian National Home, 6409 St. Clair Ave., Cleveland. Dinner in Clubroom from 5 to 8 p.m. Music. Saturday, July 25 AMLA Newburgh Lodges Picnic at AMLA Recreation Center. Sunday, July 26 St. Anne’s Lodge No. 150 KSKJ Annual Feast Day Celebration with 10 a.m. Mass in St. Lawrence Church followed by dinner at Sterle’s Restaurant at 12 noon. Sunday, Aug. 9 Slovenian Pensioners Picnic at Slovenska Pristava. Sunday, Aug. 23 2nd Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society Triglav, held in Triglav Park, Wind Lake, Wis. Saturday, Sept. 5 Slovenian Mass honoring Bishop Frederick Baraga, 6:30 p.m. in St. Vitus Church, Cleveland. Social will follow in auditorium. Sunday, Sept. 6 Mass honoring Bishop Frederic Baraga in St. John Cathedral in downtown Cleveland at 2 p.m., followed by banquet and annual Bishop Baraga Association meeting in Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., Cleveland. Banquet tickets are SOLD OUT. Sunday, Sept. 13 St. Vitus Altar Society Annual Dinner in St. Vitus Hall. For information call J. Smole at 391-6547. Sunday, Sept. 20 Wine Festival sponsored by Slovenian Cultural Society Triglav, held in Triglav Park, Wind Lake, Wis. J. F. Optical 50% Off Selected Quality Frames FREE GLAUCOMA TEST Call for Appointment (216) 531-7933 775 E. 185th St., Cleveland Drive in - or Walk In BRONKO’S Drive-in Beverage 510 East 200th St. DMH Corp. Euclid, Ohio 44119 531-8844 Imported and Domestic Beer and Wine Soft Drinks - Milk - Ice - Snacks Imported Slovenian Wines Radenska Mineral Water -=> We have all Ohio Lottery Games 4= Open Mon. - Sat. 10 a.m. - 10 p.m. Sunday (No wine sold) 11 a.m. - 5 p.m. Owner - David Heuer Specialists n orrective Hair Coloring lina & brenda’s HAIR SALON 5216 Wilson Mills Road 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 44141 m, I 461 D I Ske, NM: lor F Meeting at Slovene Home for the Aged Will Update You on Changes in Medicare Program Representative from Medicare Will Make Presentation The Federal Government is in the process of ma*c'n4eZa changes in the Medicare program. Some of the changes tha*| v are being made affect only the operation of nursing horn«5! There is one change that is being made, however, that will < I affect all Medicare recipients individually. Medicare will no longer be sending you a statement call«1' an Explanation of Medicare Benefits. Instead it will sen ^ you a statement that will be called a Medicare Summary Notice. Also, Medicare will be instituting a new app«a*s process. We at the SHA feel it is very important for you to understand these new changes in the Medicare program. Coi>‘ sequently, we have scheduled a representative from Medicare to come to the Slovene Home for the Aged, 18621 N< . Rd., Cleveland, OH 44119, and explain the new changes ^ 'hi. to respond to any questions. > th Issoc C Date Time Place Monday, June 15,1998 7:00 p.m. Slovene Home for the Aged We hope you will make plans to attend this meeting.a* you will need clarification on these subjects at some point-1' hj0 ( will be much easier for you if you have this informationa$ soon as possible. The Slovene Home for the Aged invites all members 0 "lerj. the Slovenian American community to come and hear presentation by the representative from the Medicare pr°^ gram. We remain ever grateful for the wonderful supp^ AMLA, its lodges and individual members have given SHA over these many years. Anthony Rotolo, Ph-V' Admin 1st ra10 leai >S 1998 TRAVELMAX tours i»9'S Experience California while visiting the CaCifornia Mission Learn the story of the Franciscan Missions of California from their founding in the 1700's until to Travel with an Archbishop and pilgrims from Slovet1 on this exciting, value-packed tour from September 7 to September 19,1998. Fly from Cleveland to San Diego and return from San Frand Air transportation is available from other cities. is c°' gar Travel by deluxe motorcoach along the California coast fronLsjt: Diego to San Francisco and Sonoma County. Along the waV * 14 Franciscan Missions founded in the 1700's * San Diego.Zoo * Mount Palomar Observatory * Los Angeles * Universal Studios * Hearst San Simeon Castle * Ocean Liner Queen Mary * Muir Sequoia Forest Sea World Day in Mexico Disneyland Hollywood e Golden Gate Bridfl Alcatraz Island And More!! Tour includes: Superior First Class Hotels, Breakfasts and Dinners, All entrance fees, and more! From Cleveland with air: $1,855. Land tour price: $fl,625. *—^ CALL TODA Y TO RESERVE YOUR PLACE ON THIS JO1^ 1 Call MIKE CERAR at TRAVELMAXf f (800) 677-1313 or (216) 692-170° 911 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 r Dorothy cecelic Dorothy Cecelic (nee id lk°df 75, of Clovis, 43 u ’ dled *n New Mexico on ^Monday, May 25, 1998. 1r)nFo[mer,y of Cleveland, Dorothy was the wife Q’ oMu' Cecelic’the mother ohanna (Pockar) and h* Cecelic; the grand-r(,er Yanira, Justin and gtp aD/’ the mother-in-law ^ Clovis and 811 ^P°ckar of Euclid. ii In n funeral mass was said 1 ( 0V|s and interment was , iarr|LaWnhaven Memorial A omr? • tflere‘ Memorial rvf° th'eUtI°nS may be made 1C American Diabetes 14077 Cedar Cleveland 44118. In Loving Memory Of Our Beloved Mother, Mother-in-Law, Grandmother, Sister, Sister-in-Law, Aunt and Friend |d 'hi In Memory Oblak, Cleveland, d°nated $50.00 to the erican Home newspaper b|a^0ly of husband, John j Memory £ ^amsa of Cleveland, Ncated $20°° t0 the Can Home newspaper ,f|J?0ry of her husband, i«i ^aitisa. ^KST-NAGY Memorials 5425 Waterloo Rd. ,481-2237 IVPn SerVin8 thC xS^an Community. ’ NS Sophie Falcone (Nee Kosir) She died June 1,1996 Second Anniversary A silent thought, a secret tear, keeps her memory ever dear. Sadly missed by: Dr. Robert Falcone (son) Dr. Anne Falcone (daughter-in-law) Melissa Falcone (granddaughter) Joseph Sojer (loving companion) Marie Končar (sister) — and family Drago Kosir and Vera (brother and sister-in-law) and family in Slovenia and other relatives in America and Slovenia In Memory Genevieve Bohinc send in a check for subscription renewal plus an extra $25.00 donation in memory of her husband, Joseph, her dad and mom Mr. and Mrs. John Zulich, and her sisters Frances and Josephine. In Loving Memory °f the 5h Anniversary of my husband, John J. Brodnick Who passed away June 6,1993. fVe have loved him in life, Let us not forget him in death. Sadly missed by Wife, Marija Brodnick sons Johnny, Robert, James, and five grandchildren *le Funeral Home Memorial chapel !fc.i located AT v!/Street ph°nc 481-3118 Qivned and operated since 1908 NATO... (Continued from page 1) join NATO — and sooner rather than later. “It’s already started,” said Sen. Robert Smith, a New Hampshire Republican who was one of the earliest opponents of NATO expansion. “What we have done with this vote is to create in the next 10 to 15 years chaos in Europe in terms of arguing who should come in and why they should come in.” Nineteen U.S. ethnic groups, under the banner of the Central and East European Coalition, bombarded the Senate with letters and phone calls on behalf of Poland, Hungary, and the Czech Republic. The same coalition will be back to push for another round of expansion next year, lobbying Clinton to make good on his promise that the “first new members should not and will not be the last.” “We’ve promised to help them just like they have helped us,” says Myra Le-nard, who heads the Washington office of the Polish American Congress. By next April, when NATO meets in Washington, NATO’s nine new suitors will be lobbying in high gear. Romania, a country of 23 million, will argue that it can serve as a bulwark against instability from the nearby former Yugoslavia and provide strategically important access to the Black Sea. -- France, Romania’s patron in Western Europe, is backing its bid. Slovenia, an independent republic of the former Yugoslavia, has Italy’s support and will stress that it provides a land bridge from Italy to Hungary, which would otherwise have no border with any other NATO country. Slovenia is also planning to send mine-sweeping specialists to Bosnia, where a NATO-led peacekeeping force is patrolling. All of the would-be entrants see NATO as protection agairist Moscow. But Warner and other opponents of NATO expansion fear that it will pit the fragile economies of Central Europe against one another. All of them are trying to attract Western capital, and investors are likely to see NATO membership as a guarantee of basic stability. “It’s like having the Federal Deposit Insurance Corp.,” Warner said, comparing NATO military might to federal protection for deposits in some banks. Al Koporc, Jr. Piano Technician (216) 481-1104 **************** DID YOU KNOW Slovenia... Joseph Žcllc **************** Stane Klemenc of Ljubljana claims to be the first Slovenian to reach the North Pole. He with a team that left Moscow touched “the icy Pole” there last April. Congratulations, Stane! A hundred years ago the first “horseless carriage” rode through the streets of Ljubljana. Baron Codelli drove his wagon from Vienna to Ljubljana away back in 1898. The occasion was marked by an exhibition of documentary photographs lent by the world famous Daimler-Benz Company. This year the annual Plečnik Award went to Aleš Prinčič for his designs of family houses and interiors. The medal was awarded to Danilo Fuerst for his numerous contributions to Slovenian architecture. Architects Tomaif Krušeč and Primof Jež won student’s recognition. Congratulations to all of the hon-orees! It was 150 years ago, in 1848 that jhe idea of a united Slovenia began to be heard. So wrote the late Dr. Miha Krek back in 1948 on the occasion of the 100th anniversary. He pointed out that some 12,000 of Slovenia’s finest fighting for their country sacrificed their lives to the miscarried xmi.nei. Communist Revolution. May all of these Slovenian war heroes sleep the sleep of peace although they never realized nor saw an independent Slovenia! Slovenia and Central Europe suffered a mild earthquake. According to Matija Petrič of Ljubljana, the damage was mostly confined to some of the roads and highways as well as houses. Kobarid and Tolmin were the hardest hit in Slovenia. Some 700 inhabitants were affected by the quake but no serious injuries were reported. Slovenians in Argentina participated in a Book Fair held recently in Buenos Aires. Did you know that the inventor of the ship’s screw was a Slovenian around Terst back in 1829? It is believed that the first use of it was in 1820. The inventor’s name is Josef Ressel and he lived from 1793 to 1857. Gus Petelinkar is HNS Honoree Congratulations to Gus Petelinkar who was honored by St. Mary’s (Collinwood) Holy Name Society on Mother’s Day, Sunday, May 10. Gus was proclaimed the society’s “Man of the Year.” Gus is a dedicated parishioner of St. Mary’s and the Holy Name Society. He is a faithful worker at the Fall Festival and a minister to the sick and homebound of the parish. St. Mary’s Church bulletin 100th Anniversary Paper This year the American Home newspaper (Ameriška Domovina) is observing its 100th anniversary since its founding in 1898. It is now the oldest Slovenian newspaper in the world! We will be issuing a 16-page special edition with spot color. It will be printed on heavier paper and be dated the week of July 4th. This paper will feature the history of American Home with some interesting photos. Readers, who wish, may send in advertisements for the 100th anniversary edition. Name and address is $10. Two column by 4” ads are $100. Quarter-page ad (3 cols by 7 inches) is $250. A half-page is $500, and a full page is $1,000. Proceeds will be put towards the $16,000 projected cost of mandatory printing press repairs. To become a permanent part of our historic paper, send your advertisement and/or comments to American Home, 100th Anniversary, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. FINAL DEADLINE for all ads is Friday, June 12. VdlmtlU Zidfo -SINCE 1911- WELW • 1330 AM ituti 1380 AM iwwi Simulcasting Daily 3-5 pm / Sat. 12 - 2 (K0LLANDER POLKA TOUR HEADQUARTERS) 971 East 185th Street • Cleveland, Ohio 44119 TONY PETX0VSEK • CO HOST- JOEY T0MSICK • Featuring -ALICE KUHA* DUKE MMSIC 1216) 481-TONY (8669) or HOLLANDER (216^6920000 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 4, 1998 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 4, 1998 8 Cooking Corner Summer-ize Your Pizza! (NAPS)—Make the most of summer’s bountiful produce by creating a delicious homemade pizza using ready-to-eat crusts and a medley of fresh vegetables. Summer pizza recipes jazz up your plans for entertaining and family fun, and bring a festive spirit to your table indoors or outdoors. Virtually any combination of ingredients can be used to top a pizza, bringing the light taste of summer to appetizers, main dishes, breakfast and dessert. What’s more, you can enter your pizza ideas in the Mama Mary’s Gourmet Pizza Crust Pizza Creations Recipe Contest to win a cappuccino machine, $2500 and a trip for two to Disney World. To enter, send an original pizza recipe with proof of purchase, return address and telephone number to Contest Department, Mama Mary’s Gourmet Pizza Crusts, Spartan Foods of America, P.O. Box 1171, Spartanburg, SC 29304. Try this recipe for Gourmet Vegetable Medley Pizza: 1 12 inch Mama Mary’s Gourmet Pizza Crust 1 tablespoon olive oil 6 ounces Ragu Quick Pizza Sauce 3 cloves fresh garlic, chopped 4 ounces Tomato and Bazil Feta cheese 4 ounces fresh mushrooms, sliced 1 small zucchini, sliced thin 1 small onion, sliced thin 6 artichoke hearts, drained and sliced 6 Greek olives, sliced 4 ounces Italian blend shredded cheese 1/2 yellow pepper, cut in thin slivers Fresh produce makes this summer pizza recipe a tasty and colorful treat._____________ 1/2 red pepper, cut in thin slivers 2 Roma tomatoes, sliced thin Optional: Fresh herbs parsley, oregano, basil and rosemary Coarse ground pepper Cayenne pepper Preheat oven to 450°F. Prepare ingredients as indicated. Brush pizza crust and rim with olive oil. Spread Ragu sauce evenly over crust. Layer remaining ingredients in the order listed. Sprinkle fresh herbs, black and red pepper between layers of vegetables according to your taste. Reduce oven temperature to 425°F. Place crust directly on the oven rack. Bake 8-10 minutes. Slice and serve. Yields 8 slices. CORN AND PEPPERS 2 C. fresh or canned corn 1 C. milk Vi tsp. salt Vi C. cracker crumbs 2 T. melted butter or margarine 2 T. chopped green onions 2 T. chopped onion 2 T. flour 2 T. melted margarine To the melted butter, add onions and green peppers. Saute until soft. Add flour, then add com, milk and salt. Turn into a baking dish. Stir cracker crumbs with the 2 tablespoons melted margarine. Spread on top of corn mixture. Bake at 350° for 20 to 30 minutes. Ohio City Becoming Popular Tourist Attraction (NAPS)—A two-time World Champion basketball team. A world-class zoo and first-rate science museum. Trendy neighborhoods and an abundance of shopping. All conveniently located in a Midwest city. It might sound like Chicago, but it’s not. Surprise. It’s Columbus. People who are looking for an out-of-the-ordinary place for a getaway may want to consider the Capital of Ohio. The city is home to the Columbus Zoo, COSI Columbus, urban neighborhoods such as the Short North and German Village, and the Columbus Quest, back-to-back champions of the American Basketball League. And a whole lot more. Some highlights: •The Short North district—just north of Downtown—features scores of art galleries and restaurants. The galleries stay open late on the first Saturday of each month for the popular Gallery Hop. •German Village is the nation’s largest privately-restored historic neighborhood. First settled in 1813, a period of decay began with the onset of World War I. Prohibition forced the breweries to close and, in the 1950s, the area was slated for demolition. Fortunately, the bulldozers were stopped and what remains is one of the city’s most popular areas. Today, the meticulously restored homes, brick sidewalks, and streets, shops, and a variety of pubs and restaurants make the area a prime tourist attraction and nightlife favorite. •The Ohio Statehouse, built between 1839 and 1861, reopened in 1996 following a $114 million renovation. President Abraham Lincoln spoke there in 1839 and his body lay in state in 1865. The historical capitol is open for tours. •COSI Columbus, located Downtown, offers hands-on exhibits in such fields as space, industry, history, and health. COSI Columbus is considered among the top science education centers in the nation and is designed to appeal to both adults and children. •The Columbus Zoo is located along the banks of the Scioto Picturesque German Village is a favorite tourist destination. River in northwest Columbus. Visitors can view wildlife species from all over the world. The zoo has gained national fame through Jack Hanna, its director emeritus who has been a frequent guest on the Late Show with David Letterman. •Columbus features shopping for all tastes, from the three-story Columbus City Center located Downtown, and the Mall at Tuttle Crossing in northwest Columbus; to family-owned shops and galleries in the Short North and German Village. • Columbus also is home to The Ohio State University, where Olympic gold medalist Jesse Owens, two-time Heisman Trophy winner Archie Griffin and golfer Jack Nicklaus all competed. Nearly 100,0(10 fans flock to Ohio Stadium on Saturdays to watch the beloved Buckeyes play football. Columbus is within a 10-hour drive of more than half the nation’s population. It is located at the intersection of Interstate-71 and Interstate-70. Port Columbus is one of the nation’s busiest airports. For more information on Columbus, call 1-800-345-4FUN or visit the Greater Columbus Convention & Visitors Bureau web site at http://www.colum buscvb.org. SNA Birthdays Happy Birthday to 1 following residents of1 Slovene Home for the A? who have birthdays in Ju"' 6-02 - Anna Jersan born in Cleveland 6-03 - Victoria K.16®1 cic, 90, bom in Cleveland 6-03 - Jean Paik, 88, ^ in Minnesota 6-03 - William Parker, bom in Romania 6-07 - Antoinette Ger» 88, bom in Cleveland 6-13 - Josephine Ant0" 86, born in Cleveland 6-15 - Vida Habjan, bom in Cleveland 6-26 - Edith Boich, bom in Cleveland 6-29 - Jennie Barbis, bom in Slovenia 6-29 - Andrew Zup* 80, bom in Cleveland 6-30 - Mary Davis-bom in Pittsburgh Slovenian Radio on A wonderful SloveJ radio show is being bf cast in Cleveland on S day evenings, at 9 p-”1, WCPN-90.3 FM hosted Tony Ovsenik. The program *s lingual featuring all W of Slovenian music. For announcements your host, Tony Ovse”1 (440) 944-2538. 432-1114 Ann’s Dressmaking and Alterations Tues.-Sat.: 11 a.m. - 6 p.m. (Same Day Serviče) Weddings, Special Occas 'ns 6027 SI. Clair Ave1., Cleve. Kraft Makes It A “No Oven Summer” With Cool Summer Meals (NAPS)—This summer Kraft Foods is taking its 70 years of cooking expertise on the road with the “Kraft Kitchens on Tour” to give consumers quick and easy meal ideas to keep their ovens off all summer long. A convoy of nine 32-foot-long trucks, designed with colorful images of favorite summer meals, will travel across the country visiting more than 1,200 grocery stores. At each stop, “Kraft Kitchens on Tour” trucks will transform grocery store parking lots into festive and informative “No Oven Summer" celebrations. Kraft Kitchens’ experts will conduct food demonstrations, sample products and offer consumers tastes of food ideas that don’t require oven use. “Consumers are continually looking for ways to spend less time in the kitchen when the weather heats up,” says Robin Ross, Kraft Creative Kitchens. “Our research shows that 64 percent of people report they only occasionally use their ovens during the hot summer months. So, we’re going on-the-road to show consumers , nationwide how they can have a ‘No Oven Summer’ too.” Whether it’s a simple meal, backyard barbecue or picnic in the park, Kraft offers quick meal ideas so families spend more time together and less time planning and preparing meals. These No Oven Summer" Sensations can be made ahead of time and are perfect for casual meals or entertaining. RANCH TACO CHICKEN SALAD Prep Time: 15 minutes Cooking Time: 8 minutes 1 lb. boneless chicken breasts, cut into strips 1 cup Taco Bell Home Originals Thick N’ Chunky Salsa, divided 1 pkg. (16 oz.) salad greens 1 cup Kraft Shredded Cheddar Cheese 1 cup Kraft Free Ranch Fat Free Dressing or Kraft Ranch Dressing Cook and stir chicken in V* cup of the salsa in large nonstick skillet on medium-high heat 8 minutes or until chicken is cooked through. Toss chicken, greens and cheese on serving platter or in large bowl. Top with remaining 3A cup salsa and dressing before serving. Garnish with tortilla chips. Makes 6 (Ui cup) main-dish servings. Tip: For a great finishing touch, sprinkle salad with V2 cup crushed tortilla chips. EASY WRAP SANDWICH Kraft Mayo Real Mayonnaise or Miracle Whip Salad Dressing Flour Tortilla Lettuce Claussen Kosher Dill Sandwich Slices Kraft Singles Process Cheese Food Oscar Mayer Smoked Cooked Ham Spread mayo on tortilla. Top with lettuce, pickles, process cheese food and ham. Fold up sides of tortilla to center, slightly overlapping. Secure with toothpick, if desired. Tip: Turn this tasty sandwich into an easy appetizer by simply preparing the wrap sandwich as directed except for folding. Roll-up securely. Wrap in plastic wrap; refrigerate until ready to serve. Unwrap; insert toothpicks one inch apart and slice between toothpicks. For a free No Oven Summer'" Sensations recipe leaflet, call toll free 1-800-235-9226 anytime or for more meal ideas, visit the Kraft Interactive Kitchen at http://www.kraftfoods.com. ==== PERKIN’S RESTAURANT 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 216 - 732-8077 Operated by Joe Foster LAVRISHA Construction & Repair BUILDING IMPROVEMENT SERVICES 6507 St. Clair Avenue - Cleveland, Ohio 216/391-0035 *Out family Mas ‘Been Here to Serve You Since 1903" J~— Strrmf SJovmwn FrnnUus lor to Stars- — _l Grdina-Faulhaber Funeral Horn6 17010 Lakeshore Blvd. Cleveland. Ohio 44110 531-6300 ;,abl* Preplanned Funeral Arrangements Ava^3 - FecWhes AnUaSW Thramwm Nerlhwl Ohio FOR Freedom AND Justice 1 Ameriška Domovina ■ AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 0241 00) Thursday, June 4 1998 Vesti iz Slovenije Desetletje od aretacye tkim. četverice -Takrat naj bi se začela nastajati država Slovenya - Janez Janša se spominja Preteklo nedeljo je minilo natanko 10 let od takrat, ko so organi Uprave za notranje zadeve priprli Janeza Janšo •n proti njemu vložili kazensko prijavo za kaznivo dejanje izdajanja vojaških skrivnosti ter ga izročili preiskovalnemu sodniku vojaškega sodišča v Ljubljani. I-stega dne so varnostni organi JLA priprli tudi zastavnika Ivana Borštneija. Mediji so zadevo objavili 4. junija 1988. V naslednjem času sta bila aretirana še David Tasič in Franci Zavrl. Tako so v zvezi z afero nastale začetnice aretirancev JBTZ. Proces proti četverici je potekal pred vojaškim sodiščem v Ljubljani. Na Roški cesth kjer je bil njegov sedež, se je množica ljudi iz dneva v dan večala; tako je bilo vse do 27. julija, ko je senat vojaškega sodišča sprejel sodbo, v kateri je Borštneija obsodil na štiri leta zapora, Tasiča na pet mesecev, Francija Zavrla in Janeza Janšo pa na leto dni ln šest mesecev zapora. O takratnih dogodkih je Janez Janša za Nedelo preteklo nedeljo izjavil: Zadeve bi se odvijale v isti smeri, morda z drugačnimi dogodki, ampak konotacija bi bila ista. Niso me aretirali zat°, ker sem slučajno prišel mimo po cesti, amf&k zato, ker smo takrat izdali Kavčičev dnevnik in spomine, pisateljsko ustavo in ker me je skupina študentov jubljanske in mariborske univerze kandirala za predsednika mladinske organiza-ClJe, čeprav nisem bil njen član. Skratka, Nastopili smo z neko politično provokaci-J0’ Za katero je takratna oblast ocenila, da je šla prek dovoljene meje. Če pač ne bi bilo aretacij in procesa, bi pomlad cvetela naprej brez tega represivnega po-^e8a, prej ali slej bi prišlo do demokra-12acije in uporabe kakšnega drugačnega ^cenarija, prehoda, kot smo jih pač lah- sPremljali v drugih srednjeevropskih Pretekli teden Milan Kučan prvič na uradnem obisku v Nemčyi Predsednik Milan Kučan je pretekli petek zaključil svoj prvi uradni obisk v Nemčiji. Prišel je na tridnevni obisk na povabilo nemškega predsednika Romana Herzoga, pogovarjal se je pa tudi s kanclerjem Helmutom Kohlom, predsednico parlamenta Rito Sussmuth in zunanjim ministrom Klausom Kinklom. Kučan je tudi govoril pred zunanjepolitičnim odborom Bundestgga ter člani nemške industrijske in trgovinske zbornice. Pred vrnitvijo v Slovenijo si je skupaj s slovensko gospodarsko delegacijo pod vodstom ministra Metoda Dragonje ogledal berlinski sedež podjetja Siemens. Večerja za ameriške prijatelje Slovenije V New Yorku je poprejšnjo sredo zvečer generalni konzul Slovenije v New Yorku Vojislav Šuc priredil večerjo v čast novo ustanovljenemu društvu Ameriški prijatelji Slovenije, ki se je pred dnevi uradno registriralo pri oblasteh države New York. Ustanovitelji, vsi so ugledni Newyorčani, Donald Creadore, Henry Christman, Theodore Kupferman in Abraham Feldman, so se odločili, da bodo s pomočjo svojega društva pomagali pri promociji Slovenije. Večerje so se udeležili tudi slovenski veleposlanik v Washingtonu dr. Dimitrij Rupel, slovenski kulturni ataše v New Yorku Tomaž Šalamun in vodja slovenske turistične pisarne v New Yorku Darja Gačnik. Zimske olimpijske igre leta 2006 Slovenija, Italija in Avstrija sodelujejo pri kandidaturi za organiziranje zimskih olimpijskih igrah leta 2006 ob njih tromeji. Mednarodni olimpijski odbor bo pretehtal vse vložene kandidature in se odločil šele poleti 1999. V maju je bil v Sloveniji ustanovljen nacionalni organizacijski komite, predseduje mu pa bivši slovenski veleposlanik v ZDA dr. Ernest Petrič. Podpredsedniki komiteja so ljubljanska županja Viktorija Potočnik ter dr. Janko Strel in Jože Kotnik. h^D GLAS°VANJEM v DRŽAVNEM ZBORU - Pretekli teden smo poročali o t|tiniPel' ustavni obtožbi zoper predsednika vlade dr. Janeza Drnovška v zvezi s g. ' tajnim varnostnim sporazumom z Izraelom. Ustavno obtožbo so podprli v v J"*™ ^DS in SKD. Predsednika SKD Lojze Peterle in SDS Janez Janša sta ka r^'lV ^olo8rafUc> z njimi so poslanci iyunih strank. Slovenska ljudska stranka' "*c bila svojčas somišljcnita teh dveh tkim. pomladnih strank, je tokrat 8 asovaiyu podprla svojega koalicijskega partnerja Drnovška oziroma LDS. Iz Clevelanda in okolice Otvoritev Slov. pristave— To nedeljo bo otvoritev Slovenske pristave za letošnjo sezono. Sv. mašo bo ob 12.45 pop. daroval č.g. Jože Boznar, sledilo bo kosilo, za ples in zabavo bodo poskrbeli Veseli godci. Odbor SP se priporoča gospodinjam za pecivo. Vsi prisrčno vabljeni. Pridite tudi vi! Piknik Slovenske šole— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti vabi na piknik v nedeljo, 14. junija, na Slovenski pristavi. Ob 12.30 bo sv. maša, sledila bo procesija s Sv. Rešnjim Telesom, nato bo na razpolago kosilo. Za ples in zabavo bodo igrali Veseli godci. Vabljeni! Zahvaljujeta se— G.ga. Anton Vogel, Euclid, Ohio, se zahvaljujeta vsem, ki so jima poslali vo-ščilne kartice in čestitke ob njuni 45. obletnici poroke, in ob njegovem 70. rojstnem dnevu. Čestitkam se pridružujemo vsi pri AD! Prodaja krofov— Oltarno društvo pri Sv. Vidu bo imelo prodajo krofov in rezancev v soboto, 13. junija, ob običajnem času v običajnem prostoru. Novi grobovi Frances Peterlin Umrla je 89 let stara Frances Peterlin, vdova po Josephu, mati Josepha, Alice Kaparic, Frances Zidan, Eleanor West, Josephine Krall in Victorije, 8-krat stara mati, 6-krat prastara mati, sestra Alice Kic-kel, Josepha Žitko, Victorije Bertosa, Florence Telich ter že pok. Anthonyja Žitko in Johna Žitko. Pogreb je bil 3. junija v oskrbi Želetove-ga zavoda s sv. mašo v cerkvi sv. Vida in pokopom na Kalvarije pokopališču. Dorothy Cecelic Dne 25. maja je v Clovi-su, New Mexico, umrla 75 let stara Dorothy Cecelic, roj. Skedel, prej živeča v Clevelandu, žena Franka, mati Johanne (Pockar) in Franka, 3-krat stara mati. Pogreb je bil v Clovisu. Stanley Jerse Dne 1. junija je umrl Stanley Jerse, oče Jacka, Roberta in Janet Zgonc, 4-krat stari oče, brat Stephanie, Louisa (že pok.) in Christine. Pogreb bo danes dop. s sv. mašo v cerkvi sv. Kristine ob 10.30 s pokopom na Vernih duš pokopališču. (dalje na str. 14) Pevski zbor iz Slovenye— V petek, 19. junija, bo v SND na St. Claiiju nastopil s celovečernim koncertom mešani pevski zbor Bogdan Derč iz Slovenije. Zbor je prvič gostoval tu 1. 1991. V predprodaji so že vstopnice in sicer po $10. Imajo jih člani lokalnih slovenskih zborov, lahko pokličete 481-3187, dobile se bodo seveda tudi na večer koncerta. Bralcem— Slovenski del AD za 18. junij bo zaključen že do sobote, 13. junija. Urednika v mestu ne bo od 15. do 18. junija. Naslednja AD (11. jun.) bo redno izšla, prav tako tista za 25. jun. Tisti, ki bi radi imeli dopis v AD 18. junija naj torej rok upoštevajo. Spominska proslava— Tabor ZDSPB bo imel spominsko proslavo na Slovenski pristavi. V soboto, 20. junija, bo pop. sprejemanje gostov, proti večeru molitev pri kapelici in nato prižiganje kresa. Naslednji dan bo ob 11. uri dop. sv. maša, ki jo bo daroval č.g. Franci Kosem, po njej bo imel govor domobranski častnik Lojze Gregorič iz Chicaga. Vabljeni ste na udeležbo in še posebej, da pridete v narodni noši, to da bo spomin še bolj svečan in poudarjen za padle domobrance ob koncu maja in začetku junija leta 1945. (Članek na str. 11) Lep uspeh— Koncert godbe na pihala župnije Marije Vnebovzete, ki je bila preteklo nedeljo zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue je zelo lepo uspel ob prav tako zelo lepi udeležbi. Čestitamo! Spominski darovi— Ga. Maria Juha, Islington, Ontario, Kanada, je darovala $45 v pomoč našemu listu, v spomin moža Antona. Ga. Vera Breskvar Maricevic, Saddle Brook, NJ, je darovala $10, v spomin pok. mame Marije Breskvar. Ga. Ivana Volčjak, Willoughby, O., je darovala $20, v spomin moža Jožeta. Ga. Maiy Pecharich, Chicago, 111., je darovala $10, v spomin moža Martina. Ga. Frances Vasle, Euclid, O., je darovala $20, v spomin moža Gregoija. Ga. Jožefa Sommers, Sonorna, Kalif., je darovala $30, v spomin moža Stanleya (gl. str. 10). Vsem se za naklonjenost najlepše zahvaljujemo. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair A ve, Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 — Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Košir NAROČNINA: Združene države in Kanada: $30 na leto za ZDA; $35 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $40 na leto (v ZD valuti) Za Slovenijo, z letalsko pošto, $ 160 letno SUBSCRIPTION RA TES United States and Canada: U S A.: $30 per year; Canada: $35 in U.S. currency Foreign: $40 per year U.S. or equivalent foreign currency $ 1 60 per year airmail to Slovenia AMERICAN HOME (ISSN 01 64-68X) is published weekly for $30 per year by American Home Publ. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 441 03-1 692. Periodicals postage paid at Cleveland, OH. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692. No. 22 Thursday, June 4, 1998 NAPROŠENI ZA OBJAVO... VABILO NA 8. DRAGO MLADIH Dragi prijatelji! Smo skupina mladih iz Trsta, ki delujemo v različnih slovenskih organizacijah in društvih, ki se prepoznavajo v vrednotah krščanstva, slovenstva in demokracije. Oglašamo se vam zato, da vam predstavimo pobudo, za katero ste morda že slišalim pa mogoče še niste imeli priložnosti, da bi jo pobliže spoznali. To je srečanje, ki združuje in povezuje mladino iz Trsta, Gorice, Koroške, zdomstva in Slovenije, in na kateri je veliko zabave, pa tudi veliko priložnosti za diskusijo in razmišljanje o aktualnih temah. To je Draga mladih, ki bo letos potekala že osmič in ki se zgleduje po bolj znanih študijskih dnevih Draga. Priprave na letošnjo Drago mladih potekajo že nekaj mesecev. Letošnji glavni organizatorji so člani Združenja katoliških študentov iz Ljubljane, pri pripravah so ves čas prisotni tudi člani Mladih v odkrivanju skupnih poti iz Trsta, pri izvedbi programa pa bodo sodelovali tudi člani društva Mavrični most mladih s slovenske Primorske, Amosa iz Maribora, Sončne pesmi, Mladinskega ceha, Mladih krščanskih demokratov. Letošnja Draga mladih bo potekala od četrtka, 3. septembra popoldne, do sobote, 5. septembra po kosilu, pod šotorom v parku Finžgarjevega doma na Opčinah pri Trstu (prepletala se bo s študijskimi dnevi Draga, ki bodo potekali od 4. do 6. sept.). Rdeča nit študijskega dela srečanja bo VPLIV CIVILNE DRUŽBE NA POLITIKO. Zamisel za. to temo se je porodila, ko smo razmišljali o tem, da smo mladi odgovorni za svojo bodočnost in da lahko oz. moramo vplivati na politične odločitve, ki se nas tičejo. Na te odločitve pa ne vplivamo nujno tako, da se aktivno vključimo v kako politično stranko, ampak tudi tako, da postanemo aktivni dejavniki civilne družbe. V predavanju in okroglih mizah bomo torej slišali, kako na politiko vplivajo tisti, ki so dejavni na kulturnem področju (dr. Tone Jamnik bo spregovoril o vplivu kulture, ideologije, religije na politiki), tisti, ki se oglašajo v medijih in ki tudi drugače znajo vplivati in oblikovati javno mnenje (s pomočjo uglednih gostov, senatorja v italijanskem parlamentu, Dimitrija Volčiča, in časnikarko radia Glas Amerike, Alenko Adamič Richardson, bomo razširili tudi svoja obzorja in pogledali, kako je s tem v svetu, časnikar revije Mag, Janez Markež, in sociolog in pravnik dr. Peter Jambrek pa bosta analizirala situacijo v Sloveniji) in tisti, ki se ukvarjajo z mladinsko problematiko na različnih nivojih in področjih (minister za delo, socialno in družino R Slovenije dr. Tone Rop, predsednikk SDGZ dr. Vojko Kocjančič iz Trsta, salezijanski duhovnik Martin Lisec, bivši študentski minister za socialo Uroš Slamič). (dalje na str. 12) Čestitamo graduantom Slovenske šole pri Sv. Vidu Na fotografiji so z leve: Sonia Domanko, Kristina Antloga, Kati Zupan, Marko Sršen, Tončka Žakelj, Monika Zalar, Andreja Leonard CLEVELAND, O. - V nedeljo, 17. maja, smo imeli pri Sv. Vidu graduacijo. Osmi razred slovenske sobotne šole je prejel diplome pri pol enajsti maši. V razredu je šest deklet in Marko. To je bil razred, kjer so se otroci hoteli nekaj naučiti. Pridni so ti otroci, dobri in lepo vzgojeni. Deset let so prihajali skoro vsako soboto v slovensko šolo. Lepo so poslušali, pisali domače naloge, naučili so se brati in pisati in tudi malo govorijo slovensko. Naj jih naštejem: Kristina Antloga, Sonia Domanko, Andreja Leonard, Marko Sršen, Monika Zalar, Kati Zupan in Tončka Žakelj. In ko gledaš te mlade ljudi, si zadovoljen, ker vidiš, da ves trud ni bil zaman. Starši in učitelji smo jih lahko veseli. Vsem prisrčno čestitamo! To šolsko leto je bilo bogato in polno življenja. Imeli smo lepega Miklavža. ZAHVALA Sledi tekst pisma župnika g. Franca Vidmarja iz Loškega Potoka. Ob smrti pred meseci ge. Pavle Arko je njena družina prejela darove v spomin na rajno. Od teh darov je bilo $500 poslanih v pomoč župniji Loški Potok, ki je rojstna fara pok. ge. Arko. Trenutno tam obnavljajo župnijsko cerkev. Pismo skupaj z lepim darom našemu listu je v imenu družine Arko—Simrayh poslala ga. Mihaela Simrayh. Sedaj pa tekst pisma: Spoštovana ga. Mihaela! Prav lepo se vam zahvaljujem za vaš dar 500 dolarjev, ki ste nam jih poslali za potrebe naše župnijske cerkve v Loškem Potoku. Bog lonaj, naj vam dobri Bog stoterno povrne. Lep pozdrav Vidmar Franc Župnik Žal pa, da za tega Miklavža je bil to njegov zadnji obisk. Jože Likozar je umrl aprila letos. Slovenska šola pri Sv. Vidu mu bo vedno hvaležna, ker z njim je izgubila velikega prijatelja, pridnega delavca, ki je mnogo let skrbel za slovensko šolo. Za božič smo obiskali Slovenski dom za ostarele na Neff Road in učenci so prepevali s Slovenci, ki so že zelo dolgo v Ameriki in tudi na svetu. Praznovali smo materinski dan z veselo akademijo. Nesli smo butarice v cerkev na cvetno nedeljo. Vsako tretjo nedeljo v mesecu učenci sodelujejo pri sv. maši z branjem prošenj in beril. Pod Janezovim vodstvom pa tudi pojemo med mašo. Veliko ljudi se trudi in dela v šoli, a brez sodelovanja staršev šole ne bi bilo. Seveda brez učiteljev pa tudi ne. Lani so bili svetovidski graduantje prvič na obisku v Sloveniji; domov so prišli zelo navdušeni. Ta obisk jih je zelo zbližal in jim poglobil slovensko zavest. Tudi letošnji graduantje bodo šli za štirinajst dni v Slovenijo. Malo zasluge ima tudi slovenska šola, da ti mladi ljudje cenijo domovino svojih dedov in se veselijo obiska v Slovenijo. Zina Velikonja Odšel v večnost Iz Somone, Kalifornija, je poslala ga. Jožefa Sommers sporočilo, da je 15. marca 1998 odšel njen mož Stanley W. Sommers po večno plačilo. Pokojni Stanley je bil rojen v Clevelandu, O., in se je preselil v Kalifornijo. Od 28. marca 1995 je bil revež hudo prizadet, dokler ga ni smrt rešila trpljenja. Naj počiva v božjem miru, ženi Jožefi pa naše iskreno sožalje! JEZIKOVNI KOTIČEK Gospa Berta, ki želi spoštljivo ravnati z jezikom in spada med tiste naše ljudi, ki jim je jezik svetinja, me je prosila za pojasnilo o rabi pridevnika bo^ji ali Božji. V zvezi z rabo velikih in malih začetnic smo Slovenci izdelali pravo (nepotrebno) filozofijo, saj so dostikrat v rabo ene ali druge začetnice posegali različni vzroki, ki so daleč od pravopisnih. Da nam ne bi kdo očital, da smo pod nemškim vplivom, smo drastično nehali pisati velike začetnice pr* samostalnikih in začeli razlikovati lastna imena od občih. Ker si nismo bili na jasnem, katera so lastna i' mena, se je začela zmešnj3' va. Nadaljevalo se je tudi s samostalnikom Bog, ki ga j6 bilo treba pisati z malo začetnico. Naše pisanje je bilo odvisno od stopnje naše vernosti!! Prejšnje pravilo, po katerem je naš Bog lastno ime, različni poganski bogovi (Perun, Jupiter, Zevs...) Pa obča imena, je dobilo pov' sem drugačno barvo. Takšno absurdno presojanje je pr*' vedlo še do mnogih drugih sprememb in dlakocepljenj’ Imena praznikov so nam ukazali pisati z malo začetnico, češ da to niso lastn3 imena. ;-M Drugi problem je nasta pri imenih s pridevnikom sveti. V Sloveniji so v kra' jevnih imenih Sveti (Sv’^ kar črtali in tako hodijo Katarino, Urha, Primoža i° še kam. Za tiste, ki se pridevnik11 sveti ne izogibamo, pa velja še to pravilo: Pri krajevni imenih pišemo Sv. z velik0 začetnico, pri imenih svetn* kov pa z malo začetnico: (dalje na str. 11) Trije bratje Vsi d trije so slovenskemu narodu zelo poznani. Saj so *li v naših krajih po mestu m deželi. Prvi se je rodil v mrzlem kraju v severnem delu Evrope. Drugi se je rodil v sončnem delu Ape-mnskega polotoka. Tretji pa Se je rodil v iglastem kraju srednje Evrope. Vsi so bili med seboj zelo prijatelji. Ves eas po prvi svetovni 'Ji. k° so se politično ro-v’ so delali med svojim narodom in obljubljali pov-Sem nov način življenja. Pr-je sanjal, kako bi združil Ves delavski svet v eno miselnost in mu je obljubljal raJ na tej zemlji. Drugi je Sanjal, kako bi zopet posta-V| rimski imperij, ki je bil Pned stoletji. Tretji pa je jubljal mir na evropskem k°ntinentu za tisoč let. ^si so bili zelo povezani ■ ed seboj. Imeli so pose-ne znake, da so se spo-navali, in kadar so bila P°ročila na radiju, si moral st°je poslušati najnovejše novosti te oganizacije. Drugi ® zahteval, da se vedno in v$od pozdravlja z dvignje-0 roko. Tretji je bil ves v rdečo zvezdo. , s* ti so bili za časa age svetovne vojne nasta-pJCni v slovenskih krajih. sebno severni je znal or-°anizirati podtalno rovarjenj proti državi. Tako je anoval pred vojno strel-u,e. VaJc po vasi in tako Pri kako SC Streljia" Še ]jujc pa Je poslal v Španijo da ’ ^ 80 bd’ zanesljivi, je So se tam naučili, kako SVo.reba P° vrnitvi urejati v t^' dr^av'- Ako bi vprašal Wn-a- b°rCa’ kaj J‘e delal v tev 8aJ n‘ bilo Slovenila tam' da bi Jib osvaJal-čas pa je visoka šola za oSv’Lko. bo prišel, da bodo lt0r odlli državo tako, ka-h0v So s* oni zamislili. Nji- stavaSlmbo* -*e bda rde^a za~ ha 3 8 Srpom in kladivom in na kapi rdeča <4=lme mu ie bil° $o . Se je pričela vojna, N:a-U ti ljudje odšli v tlij0 8 Pretvezo, da bra- Sem Omov*no Pred okupa-$o Predno pa so odšli, h^ovedovali boj proti X 'artleriškemu imperialisti? ^aje ki je prišel v naše 'tl imel črne srajce in $tVa> mbo1 rimskega cesar- ^a!umenoval 8e je fašizem, havj, $e ^ v naših krajih 2adnji, ta pa je imel temno rumenkaste srajce in na zastavi kljukasti križ. Pozdrav teh je bil vedno z dvignjeno roko, imenoval se je nacizem. Najprvi je prišel k nam ta iz Apeninskega polotoka. Prišel je mirno v naše kraje, preprostemu človeku se je zdelo, da ne bo nič hudega. Toda kmalu so se iz gozda pojavile osebe, ki jim to ni bilo po volji. Napadali so okupatorsko vojsko, seveda samo tam, kjer ni bilo veliko vojaštva. Tako so nekoliko ustrahovali, ljudem pa dopovedavali, da se borijo proti okupatorju, bili pa so povezani z njim. Tako je okupator pričel po deželi požigati kmeske hiše in odganjati ljudi v taborišča. Prvo tako taborišče je bilo Gonars, drugo pa otok Rab. Mnogi so ostali tam za vedno in to je spomenik za te, ki so sd borili proti okupatorju. Nikdar pa ti gozdovniki ne omenjajo, da so skupno delali z okupatorsko vojsko. Pozabljajo, da so dobili orožje od okupatorja in jim je ta vojska pomagala ob napadu na Turjak in Grčarice, branilcem pa obljubili prostost. Pri tem moramo omeniti, da so ti gozdovni strahovi po deželi kradli, požigali in nedolžne ljudi ovajali okupatorju. Tako se je ustanovila Vaška straža na podeželju, da so branili svoje kmetske domove. Ko pa je to propadlo, so mu ti gozdovni tovariši dali prosto pot, da se je vrnil nazaj na Apeninski polotok na svoj dom. Ali ni bilo to sodelovanje z okupatorjem? Zdaj pa se povrnemo k drugemu, ki je tudi zasedel slovensko ozemlje. Ta je bil malo bolj krut in je dal povelje, napravite mi to deželo nemško. Takrat pa so njegovi gozdni simpatizerji razmetavali po ljubljanskih cestah listke, da je dober in se ni treba bati, pa še z dvignjeno roko so pozdravljali te okupatorske sile. Seveda, takrat so bili še v dobrih odnosih s prijatelji iz severa. Ko pa so nemške sile napadle (ZSSR), so se razmere popolnoma predrugačile. Toda naši gozdovniki so vedno dobili zvezo z okupatorsko silo in izdajali slovenske ljudi njim, da so bili odpeljani v Dachau. Tudi tam je spomenik teh gozdaijev. Povrhu tega so napravili “Dolomitsko” pogodbo o nenapadanju. Toda danes ti gozdni tovariši se prav nič ne spominjajo tega, so pač stara leta tu. Toda spominjajo se pa domobranstva in še posebno prisege. Kar naprej premlevajo to zadevo, seveda, da zakrijejo svoje sodelovanje z okupatorjem. Vedno in povsod poudarjajo, koliko so doprinesli k zmagi zaveznikov. Spominjajo se pa nič o protiimperialistični fronti. Tudi ta je kmalu končal, ker je sprevidel, da njegove sile niso kos zaveznikom. Zadnji je rovaril in ubijal ljudi do konca vojne in še po njej. Primer na Poljskem in na koncu vojne pri nas, ko so angleške zasedbene sile vrnile domobrance nazaj v kraje, kjer so bili rojeni. Tam so jih mučili in zverinsko pobili. Še danes se ne ve, kje so vsi pokopani in se tudi ne spominjajo. Samo slava o partizanskih napadih na okupatorja, kar ni prineslo niti sekunde preje konec vojne. Zavito je vse v laži in prevari, saj so nad slovenskim narodom napravili toliko gorja. Toda njihova slava pri tem je bila tako velika, da še danes ljudje verjamejo tem herojskim podvigom, ki niso nič drugega kot pobijanja neoboroženih domobrancev. Tam so se pokazali junaki, oziroma heroji. Tudi ta je končal in se danes še malo govori o njemu. “Večer” prvi slovenski dnevnik v celoti po Internetu Pred dnevi je začel mariborski dnevnik Večer izhajati tudi v Internetu in tako je postal prvi v Sloveniji in eden redkih v svetu, ki svojim bralcem ponuja popolno elektronsko izdajo svojega časnika. Dnevno se nabere skoraj sto člankov, novic, komentarjev in reportaž, ki skupno zavzemajo več kot 300.000 znakov, kar ustreza 150 strani debeli knjigi. Arhiv, ki je odslej brezplačno na voljo vsem surfarjem po Internetu je najpopolnejša zbirka objavljenih tekstov. V njem so zajeti teksti od novembra 1996, slike pa še kakšno leto pred tem. Vseh tekstov je več kot 250.000 (skupna dolžina je skoraj 450,000.000 znakov, kar ustreza tri metre široki knjižni polici leksikonov), zbranih slik pa je skoraj 50.000. Da pa so stvari še večje, se vsak dan nabere več sto novih slik. Te so razdeljene v pet tematskih skupin in si jih tudi lakho ogledamo v Interenetu. Naslqv: www.czp.vecer.si Povzeto iz Svobodne Slovenije Buenos Aires, Ar., 21. maja 1998 Hickman & sons funeral home *900 Euclid Ave. 481-5277 Chardon & E. 222nd St. - Euclid, Ohio Epilog: Seznanili smo vas o dogodkih, ki so se dogodili od leta 1941 do konca druge svetovne vojne. To so sedaj dnevi, pri katerih se spominjamo naših padlih za slovenski narod pod geslom: Bog, Narod, Domovina. Ustanovitev Vaške straže po vaseh (je pomenilo), da so se zbrali mladi fantje in branili po deželi pred krajo in pobijanjem nedolžnih ljudi, ki niso bili istega mišljenja. Preprosti kmetski fantje so spoznali, kaj se skriva v ozadju. Ti gozdovniki so ovajali ljudi pri okupatorju samo, da so se znebili nasprotnikov. Nato se je ustanovilo domobranstvo. Po deželi je kmetski človek veliko pretrpel, saj so požigali domove. Toda ti gozdovniki nikdar ne omenjajo, kaj so delali, samo slavo o zmagah nad okupatorjem. Ta njihova miselnost je bila: odstraniti vse, kar njim ni naklonjenega. Posledice vidimo še danes. Samo poglejmo v domovino, ljudje tam ne vidijo, ne slišijo, samo eno in isto melodijo o slavi gozdovnikov. Koliko časa bo še tako? Ko bo izumrl ta rod, šele takrat se bo zasvetlikala svetloba resnice. Zato, slovenski človek, pomni, kaj se je zgodilo ob koncu vojne meseca maja in junija. Mnogi pozabljajo, da so prišli v to deželo svobode in blagostanja - cena za slovenski narod pa je bila velika, preko 12 tisoč mladih življenj je bilo pokončanih. Zato se vsedi zvečer zunaj pred svojim malim gradom, ko se svetloba dneva poslavlja in ptičje petje utihne, le vidi se kresnice, ki letajo naokrog, da se svetlika, in se vprašaj: kdo sem jaz? * Mnogi so se tu vdali novi slepoti - gledanje na osebne gmotne koristi (materializem). Vse mine, ostane le tisto, kar človek napravi dobrega, počuti se v notranjosti bolj sproščenega. Zato pridi 20. in 21. junija na Slovensko pristavo -spomini te povedejo v preteklost --, tvoja notranjost pa bo sproščena in umirjena. Tabor DSPB - S.V. Nova revija za kulturo in družbo Zvon spet “poje” Slovencem Ljubljana - V prostorih Slovenske matice v Ljubljani so 28. maja predstavniki Mohoijevih družb iz Celovca, Celja in Gorice ter Družine iz Ljubljane predstavili prvo številko nove skupne četrtletne publikacije - revije za kulturo in družbo Zvon. Revija želi nadaljevati izročilo Celovškega zvona (1984-98), ne odreka pa se niti prejšnjim periodičnim publikacijam s tem imenom vse tja do Stritarjevega dunajskega. Zvona (1870, 1876-1880). Glavni urednik Jože Horvat je ob prvi številki med drugim zapisal, da bo nova revija v dovolj pestri revijalni ponudbi v Sloveniji poskušala prisluhniti medijsko še neizrabljenim “belim lisam" oziroma “tistim slovenskim robovom in oto- (dalje na str. 12) Jezikovni kotiček (nadaljevanje s str. 10) Pri Sv. Jakobu je vsako leto slavje na čast sv. Jakobu. Prav tako smo pisali, da je pri Sv. Duhu podru-žniška cerkev, sv. Duha pa navdaja nekatere s spoznanjem. V Katekizmu katoliške Cerkve pa so uvedli pisanje Sveti Duh za tretjo božjo osebo. Isto pravilo velja tudi za Sveto Trojico. Po tem se ravnam tudi jaz, čeprav se mi zdi to pravilo nekoliko nedorečeno. Po istem kriteriju, da gre za enoto, bi lahko pisali tudi Sv. Katarina za ime svetnice, v nasprotju z imeni deklet. Hujše so težave s pridevnikom božji. V Katekizmu najdemo stalno navedenega Božje ta Sina. Pisali bomo torej Božji Sin - Očetov Odposlanec - kot sinonima za Jezusa. Po isti logiki bomo torej pisali Mati Božja - Mati Brezmadežna - Božja Mati - Devica Najsvetejša kot sinonime za Maryo. V Katekizmu pa dovoljujejo obliko Božja le, če stoji pridevnik kot stalni pridevek za samostalnikom (Mati Božja), v vseh drugih zvezah pa ostaja božji: božji evangelij, božje kraljestvo, božja Cerkev in božja Mati... Če pa imamo pridevnik božji za izpeljanko iz samostalnika Bog (kot je razlagal eden izmed prevajalcev Sv. pisma), pa bi morali vendar vedno pisati Božji. Kaj bo obveljalo? NOVI GLAS Trst/Gorica, 7. maja 1998 To rubriko od časa do časa za Novi Glas pripravlja Nada Pertot. Nekatere te zanimive “jezikovne kotičke" bom posredoval našim bralcem, od njih pa se tudi sam marsičesa naučiti. Ur. MALI OGLASI FOR RENT Modern 3 room apt., next to Slovene Home for the Aged, off Neff Rd. Call S3I-S754 or 951-3087. (X) Italija še vedno ne priznava pravic slovenski manjšini Poročilo IVA JEVNIKARJA, dopisnika Radio-Trst, o konferenci Ameriškega slovenskega sveta 16. maja na Kolumbijski univerzi v mestu blew York. NEW YORK, NY, 18. maja 1998 - Reprezentativno ljubljansko DELO, “Samostojni časnik za samostojno Slovenijo”, je v svoji današnji številki prinesel sledeče poročilo o Mednarodni konferenci Ameriškega Slovenskega Kongresa na Kolumbijski univerzi, 16. maja - kratko, nezainteresirano in obrobno: “Slovenci v Italiji si bodo zapomnili tri včerajšnje dogodke: v New Yorku so poleg dr. Janka Jerija trije njihovi predstavniki (Samo Pahor, Ivo Jevnikar in Giorgio Banchig) na univerzi Columbia vsestransko osvetlili njihov položaj v primerjavi francoske in nemške manjšine v Italiji.” Vse drugačen pa je dopis, ki ga je o tej konferenci za Radio Trst pripravil Ivo Jevnikar, eden štirih uglednih govornikov na konferenci ASK-a. Poročilo je bilo prenašano na večernih radijskih poročilih Radia Trsta še isti dan, 16. maja! R.L.L. New York, 16. maja (STA) - Udeleženci kongresa o težavah slovenske narodne manjšine v Italiji, ki je potekal včeraj nana newyorški Univerzi Kolumbija, so si bili edini v ugotovitvi, da italijanska država slovenski manjšini še vedno ne zagotavlja vseh pravic, ki bi jih po sprejetih mednarodnih sporazumih morala. Zato so se udeleženci odločili, da bodo referate s konference izdali v zborniku, ki ga bodo poslali ameriškim medijem, (zveznemu) Kongresu in Beli hiši. Pobudo za konferenco so dali profesor na Kolumbiji, dr. Rado L. Lenček, predsednik Ameriškega slovenskega kongresa (ASK), dr. Silvester Lango, tajnik in blagajnik ASK-a, dr. Hilarij Rolih, pri izvedbi pa je pomagal še Svetovni slovenski kongres (SSK) v Ljubljani. Za govorniškim odrom so referate predstavili dr. Giorgio Banchig, profesor Samo Pahor, dr. Janko Jeri ter Ivo Jevnikar, obiskal pa jo je tudi stalni predstavnik Republike Slovenije pri Združenih narodih v New lo Turk. Povabilu na konferenco sta se odzvala tudi predstavnik italijanskega konzulata v New Yorku in italijanski novinar, vendar jima vsebina razprave ni bila pogodu in sta jo hitro zapustila. Po uvodnem nagovoru dr. Silvestra Langa, je dr. Janko Jeri predstavil prvine pravnega položaja slovenske narodne manjšine v Italiji. Dopoldanski del konference je zaključil dr. Giorgio Banchig z referatom o slovenski manjšini v Videmski pokrajini. Število tamkajšnjih Slovencev je od leta 1921 naprej, ko jih je bilo skupaj 17,640, upadalo in leta 1991 jih je bilo le še 6,835. Iz referata dr. Banchiga pa je razvidno, da slovensko prebivalstvo ohranja jezikovne, kulturne in zgodovinske posebnosti, ki jih neločljivo povezujejo z matično domovino. Za razliko od Trsta in Gorice v Videmski pokrajini ni slovenskih državnih šol, obstajata le zasebna mala in osnovna dvojezična šola v San Pietru al Natisone, ki jo obiskuje skupaj 129 o-trok. V pokrajini obstajata dva dvojezična časopisa Novi Matajur in Dom, prebivalci pa lahko poslušajo tudi slovenske radijske programe iz skega programa v slovenskem jeziku. Po mnenju dr. Banchiga je za ohranitev slovenske manjšine v Videmski pokrajini potrebno sprejeti zaščitni zakon v okviru italijanske ustave in omogočiti uravnotežen kulturni razvqj preko šolske izobrazbe, javne uporabe slovenščine in podpore medijev. Poleg tega je treba sprejeti načrt oživljanja krajevnega gospodarstva in izgradnje sodobne infrastrukture. Popoldanski del konference je začel legendarni borec za pravice slovenske manjšine v Italiji, profesor Samo Pahor, ki je z živo razlago izzval navdušenje udeležencev in buren aplavz. Pahor je v referatu opisal položaj slovenskega jezika v Furla-niji-Julijski krajini in poudaril, da v italijanskem pravnem sistemu glede slovenske manjšine še vedno vlada dvojna morala. Večkrat osmešen, pretepen in zaprt ravnatelj slovenskega učiteljišča je s svojo neutrudnostjo pri zagovarjanju nič več kot iz italijanske ustave izhajajočih pravic slovenske manjšine italijanske oblastnike in revizioniste v več primerih prisilil, da spoštujejo lastne zakone. Samo Pahor je zatrdil, da italijanske oblasti vse od konca druge svetovne vojne načrtno izvajajo ukrepe za preprečevanje rabe slovenskega jezika. Po ratifikaciji. Osimske pogodbe (14. marca 1977) so na primer takoj ukinili davčne liste v slovenskem jeziku. V blag spomin ob peti obletnici Johana Kavčiča iz Toronta, Kanada Ko je Bog ustvarjal svet, se je s posebno ljubeznijo ustavil nad našo domovino Slovenijo ter jo obdaril z lepoto narave. Tudi narod je bil na stoletja veren in pošten, dokler ga ni izpridila komunistična revolucija in se je še sedaj v sedemletni demokraciji ne more ali ne zna otresti. Prav gotovo pa je narod, ki prebiva v hribovitih vaseh nad Horjulom, ostal veren in pošten kljub 45-letni indoktrinaciji komunizma. Takšna vas je bila Šentjošt nad Horjulom, kjer se je rodil že pet let pokojni Johan Kavčič, znani gradbenik v Torontu. Vsako leto, ko se približuje 1. junij, nas stisne v srcu ob mislih, da Te ni več med nami, da bi se veselili najinih vnukov in vnukinj, celo pravnukov, saj Te nekateri niso niti poznali, ko si nas zapustil pred petimi leti! Tudi danes so še vidna Tvoja dela, ko si se razdajal zaa obe slovenski župniji in jima vsestransko pomagal. Tudi rojstna vas Te pogreša, saj si ji ogromno pomagal pri obnavljanju cerkve in drugih kulturnih ustanov v vasi! Najbolj pa Te pogreša Tvoja žena Francka in številni otroci s svojimi družinami, prosi pri Bogu za nas vse, da bi ostali zvesti svojemu Stvarniku in narodu! Žalujoča žena Francka sin Ivan z družino in Toronto, 1. junij 1998 hčerke z družinami Yorku, ambasador dr. Dani- Kepubhke Slovenije, vendar ne morejo gledati televizij- VABILO NA 8. DRAGO MLADIH (nadaljevanje s str. 10) Draga mladih pa niso samo predavanja! Najlepša plat te prireditve je, da omogoči srečanje in navezovanje prijateljskih stikov med mladimi iz zamejstva, zdomstva in Slovenije. Skupaj namreč preživimo tri dni, med katerimi je poskrbljeno tudi za kulturne točke (odrska predstava) in družabnost (spoznavni večer, izlet, ples). Kdor se želi srečanja udeležiti, se lahko za podrobnejše informacije obrne na Slovensko prosveto, ul. Donizetti, 3, 34100 Trst, Italija, tel. št. ++39/40/370846, fax 633307. Organizatorji bodo poskrbeli tudi za prenočitve in obede za tiste, ki bodo na navedeni naslov prijavili svojo udeležbo (vsaj teden dni pred prireditvijo) - cena 35.000 Lit. Že sedaj pa vabimo tudi vas, da v načrte svojih dejavnosti za začetek meseca septembra vključite Drago mladih, tako da se boste srečanja lakho gotovo udeležili. Program: 3. sept. ob 16.30: dr. Tone Jamnik - Vpliv kulture, ideologije, religije na politiko; ob 20.30 gledališka predstava — Tajno društvo PGC (igrajo člani gledališke skupine SKK) 4. sept. ob lOh: senator Dimitrij Volčič, časnikarka Radia Glas Amerike Alenka Adamič Richardson, časnikar revije Mag Janez Markež, sociolog in pravnik dr. Peter Jambrek — OKROGLA MIZA o vplivu medijev in javnega mnenja na politiko ob 14.30: izlet v Trst in obisk SLORIja ob 17.30: vključitev v program ŠD Draga ob 20.30: ples 5. sept. ob lOh: minister za delo, socialo in družino R Slovenije dr. Tone Rop, predsednik SDGZ dr. Vojko Kocjančič, salezijanski duhovnik Martin Lisec, bivši štu-denstki minister za socialo Uroš Slamič - OKROGLA MIZA o mladih (in njihovih problemih) ter o njihovem vplivu na državno politiko Konec leta 1987 je Računsko sodišče v Trstu razveljavilo vrsto odlokov predsednika deželnega zbora, s katerim so bile slovenskim organizacijam dodeljene finančne podpore za delovanje. Obstaja še več primerov kršitev pravic do dvojezičnosti, ki jih ima Samo Pahor dosledno shranjene v svojih papirjih. Profesor Pahor je svoj referat zaključil z besedami kolega Carla Dionisottija, ki je več let poučeval zgodovino italijanskega slovstva na britanskih univerzah. Leta 1994 je za Corriere della Sera dejal: “Naša država - je tradicionalno nepoštena. V inozemstvu smo na glasu kot tatiči in sleparji, kot ljudje, ki ne držijo dane besede.” Kot zadnji je nastopil novinar in publicist Ivo Jevnikar s primerjavo položaja nemške manjšine na Južnem Tirolskem, italijanske manjšine v Sloveniji in slovenske v Italiji. Iz njegove analize je razivdno, da je zaščita italijanske manjšine v Sloveniji največja. Od 26. navedenih manjšinskih pravic italijanska v Sloveniji ne uživa le dveh: pravice do ozemeljske avtonomije in pravice do delitve javnih služb ter storitev in uslug na osnovi etnične proporcionale. Zagotovljena ji je vrsta drugih pravic, ki je Slovenci v Italiji nimajo: zaščita manjšine ne glede na število pripadnikov, zajamčeno predstav- (dalje na str. 13) Zvon spet “poje” (nadaljevanje s str. 11) kom, ki jih je srečati v zdomstvu in zamejstvu, a tudi - in to kaže poudariti - v Sloveniji.” Po zgledu Celovškega zvona in mariborskega Doma in sveta bo “zajemala v globlje ali osrednje tokove kulture, verstva, filozofije”. Devetčlansko uredništvo s sodelavci kulture ne bo p°J' movalo le kot visoko in vase zaprto umetnost in misel, “temveč kot ustvarjalnost, ki je povezana z okoljem in dobo, goji pa j° zlasti sodobni (zahodnoevropski feljton, v katerem j6 srečati tako poglobljeno re' fleksijo o umetnosti kot družbeni refleks v njej”. P° izboru obravnavanih tem Pa bo dokazovalo in utrjeval0 “kulturno in družbeno pi°' ralnost slovenske resnično-sti”. V leposlovnem delu P^6 številke objavljajo pesm1 Brane Senegačnik in Vladi mir Kos, prozo Alojz Re^ la, esejistiko pa Joža Ma nič, Igor Senčar in Štuhec. Slavko PeldiL Delo, 28. maja l" MALI OGLASI FENCES - OGRAJE Any type of fence. Chain J1 ^ wood and ornamental lT Railings for steps. P°rch^ balconies. We have our 0 surveyor. Call: JOKIC FENCE CO- 944-6777 /v) D T gi m lii ol U! in/; tej dal ki silt naj km solj rev tujf Src Die kru itnc las sa„ nač $e l dru »dši je od km sti, shaj cerl litvi Hot bod. dišh Han da ki blen je „ dian Hen PorE Ha *bn SVob Post; S' % N Si z No Si % Hi bo Ai s No \ V, S s Sa Je h Pjepl s % % *^r- Maks Milanez Chicago, Illinois Triglavski Spominski dan 1998 Pomen Sv. Štefana v Chicagu za slovenstvo Tiste, ki so postavljali cerkev Sv. Štefana v Chicagu, moramo vsestransko pohvaliti kot globokoumne, naravnost preroške mojstre, vdane slovenstvu, kato-in človekoljubju nasploh; saj je tudi ameriški okolici bila s tem podarjena ena dragocenost, ki nstreza mešani tamkajšnji sestavi prebivalstva. Kdor je načrtoval, gradil j ali kakorkoli prispeval k eJ gradnji je podprl, od ,a eč’ našo mater Slovenijo, . ie pol stoletja raztakala Sln°ve in hčere po svetu, najraje v Ameriko. Domači h je postal pretrd in ne-°jen, družine so rastle ob |. ini> morali so ven, na ^e’ da bi rešili obstoj. rce se je upiralo, toda pa-et je velevala: “Pojdi za u"0m; če moreš, se vrni movitejši; če ostaneš, se * jP°mni od časa do ča-"• Domovina se je na ta . C!n mzdelila in prosteje e Je zadihalo. dfu^- kako je bilo s tem Sun delom, posamična ■dSedšim v tujino? Česa jim j tam najbolj manjkalo že LW dni? Lepega spre-a> dobrodošlice, prijaznost d°mačnosti- Kje se naj Cer^°’ ako ne pri domači Ij^j. 1> Ki toliko nudi z moji,0,; i moral° in pogu-hod ' ®ozF služabniki naj 0 Prvi, ki hrabrijo v po- Ivo Jevnikar (nadaljevanje s str. 12) tllžtvo rt]„ ... v parlamentu, pravica da iSlnskega predstavnika, Iti Vet°m zavrne predlog, bieJadeva manjšinsko pro-at'ko, manjšinski jezik JC jv a. ir ,an?dni iez'k, pravica rabe rdemSmSkega jezika v parla-Poraul’ °biast je dolžna u tla uJat* manjšinski jezik sebni radnih prireditvah, za-Sv°borl^°djetniki’ obrtniki in Postav i P°Kl*ci so dolžni Sez|-1 • dv°jezične napise, služb Cn’ obrazci javnih ^°uk 10 Ustanov, obvezen iolah manjšinskega jezika v Suj6*1116- teUCe J;UČne besede konfe-Hilarij HolJ J,e Podal dr. % ki . Je ob opisu ame N i dri U,Šn-ie s temnopolti ° Italic8111 Poudaril, d; * djsi/Ja m°rala prenehat ^anjšinJlminacij° slovenske V v: 'n nadoknaditi raz ^ prj ° staja med država b vPrašanju. es b skl slovenski kon >lia Po besedah dr. Ro fQcesn^. . bedel nad ten O in ka z razvojem se ameriško javnost <5' ^al vruT . Iddeil oblasti. Cravil CnmH'k0nfercnce j J °vnefia ^dl Predsedni jt $a dr8 .^venskega kon Pj Pritoževal ®ernik’ ki s' '(len zanim nad P°manjka ,>>■ fcpS* jeslsrski' 12 N=w Yorka. *v° Jevnikai trpežljivosti in zanesljivo u-smerjajo vsakega posameznika v skupno čredo rojakov, novih znancev in prijateljev. Pri pridigi naj slišijo, da je potovala tudi Sv. Družina, da bi preživela. Komu je vseeno, ko se izkrca na tuja tla, ali bo dočakan in pozdravljen, ali ne? Kdo ne sliši rad svojo govorico in svojo pesem, ko se prilagaja tujini? In kdo temu največ pripomore, kdo najnaravneje zbira priseljence, jim blagoslavlja trud in jih navaja k skromnosti, če ne pristojna Cerkev, ko odklanja lesk in blesk v zameno za kratkost in duhovnost? Da, to so imeli pred očmi, kot preroki, svetošte-fanski stavbeniki. Zmenili so se za manjše razsežnosti in preprostejšo notranjost, vendar opremljeno s (podarjenimi) slikami križevega pota. Enako cerkveni kor, ki naj bo vgrajen le za osrednje število pevcev. Za zadnje klopi v sami ladji se je vedelo, da bodo bolj zasedene; zato so iz tršega lesa. Takšna skromna, vendar solidna zidva je pritegnila prav zaradi svoje preprostosti, oziroma podobnosti slovenskim podeželskim cerkvam; imela je torej “adut” intimnejše božje tišine. Kot koklia... Žal (in v čast!), se je, vse to uresničilo. Hitlerjan-sko sovraštvo slovenskega rodu je mnoge izgnalo in prav tako poznejša Titova “demokracija”. Obe sta zmotovilili mladino in jo razsejali po svetu. Dobrohotna Argentina in ponosna Amerika sta storili svoje in zajamčila življenje naši inteligenci. In glej, vsakdo, ki je priromal v Chicago, se je prej ali slej znašel pri Sv. Štefanu. Ta “koklja” je čiv-kaje zvabila naše obetavno, toda neutrjeno brstje pod svoja krila, mu obrnila pogled proti nebu in mu z gorkoto napovedovala uspešno bodočnost. Te tople peruti niso pozabljene, niso prezrte. Ne morejo biti, saj so se tisoči prerinjali med njenim perjem. Sv. Štefan je krščeval, birmoval, poročal in pokopaval svoje jate z domačimi besedami, češ, naj jih spremlja ob najznačilnejših praznikih njihova materinščina. Neštetokrat je Štefanov zvon vabil tudi k proslavam in festivalom ob donečih orglah, z veličastnimi hvalnicami... Tedaj smo prav čutili to prisrčno hišo božjega veselja, katedralskega navdušenja, da, celo prešernosti. Takrat smo vstajali, čezmerno radostni in ponosni na svoj hram, da slišimo svoj evangelij in da nas prevzamejo psalmi Sv. Duha. Dragi Sv. Štefan, Tvoje ime je razstrto po vsej Sloveniji; ali so Te res kamenjali kot prvo Jezusovo žrtev in pozabljaš, odpuščaš, veličaš? Zmagoslavja Sveti Štefan je vzgajal, učil pokorščine do staršev, vzbujal čut dolžnosti do šolskega pouka in veronauka in s tem krepil družine. Generacije mladega rodu bi bile zatrte, če bi bile ostale živeti pod enoumjem v stari domovini; osnovni odnosi se ne bi bili nikdar razvili. Zato se dogaja v “deželi”, da starši ne morejo nuditi današnjim otrokom verskega duha, saj ga sami pogrešajo. Sv. Štefan je krepil z obhajili, romanji in zakramenti malodušne, oz. omahujoče, ter bolnike, osamele in prezrte. Božja beseda jih je ganila, jim zvišala zaupanje in vero v zveličavnost, ter jih razbremenila od pretiranih žrtev. Sv. Štefan ni prosil, niti si posojal. V potu svojega obraza je prirejal shode, kosila in večerje, bingo-igre, da bi izšel iz dolgov, a duhovščina se je zadovoljila z najskromnejšim preživetjem. Ljudstvo je razumelo težave in delno pokrivalo naraščajoče stroške. Noben naš žep ni bil zmehčan v prid pastirjem, ki nam, seve, nisto tega zamerjali. Ali se vsaj zavedamo take “pravičnosti” in jih bolj čislamo? Sv. Štefan je domala vse svoje slovenske vernike spremljal do izhoda, do samostojnosti, ko so si odklenili nova stanovanja drugod. Kot ptički iz gnezda so odhajali, z blagoslovom in vabilom za občasne obiske. Niso zaloputnili za seboj, radi se vračajo; ta zvonik jim še vedno najmilije doni. * Sv. Štefan je oplemenje-val. z negovanjem cerkvenega zbora, ki odgovarja oltarju ob svečanih nastopih, poje Alelujo in Oče naš, ter odpeva litanijam, ter z duhovnimi vajami, ki nam (dalje na sir. 14) Anton M. LAVRISHA Attorney-at-Law (Odvetnik) 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Complete Legal Service WAUKEGAN, 111. - Ne bi si mogli želeti lepšega dneva kot je bil letos Spominski dan na Triglavskem parku. V velikem številu smo se zbrali za spominsko mašo in komemoracijo - Triglava-•’ ni in gostje iz Chicaga in okolice. Sv. mašo je daroval naš duhovni vodja dr. Jože Gole, somaševal pa je lanski novomašnik g. Gregor Golobič. Med gosti smo pozdravili tudi g. dr. Kalista Langerholca, ki je bil prvič med nami. Dr. Gole je v pridigi poudaril pomen Spominskega dneva, in končal z oporozi-lom: Memento mori! Prošnje je prebral, Franjo, spomnil se je sv. očeta, nadškofa dr. Rodeta, in vseh dušnih pastirjev, ki vodijo slovenski narod. Spomnil se je tudi oskrunjene Brezjanske Marije, vseh domobranskih mučencev s škofom Rožmanom, vse naše mladine tukaj in doma, vseh rajnih članov Društva Triglav in vseh‘naših bolnikov. Med mašo je pel Triglavski zbor in z njim cela dvorana. Po maši je Franjo pozdravil vse navzoče in zbor je zapel Gozdič je že zelen. G. Menčak je recitiral prelepo Kogejevo pesem “V spomin”. Sledil je govor g. Lojzeta Gregoriča. Spomnil se je vseh pobitih v letih 41, 45, 50 in še čez, ko je pri nas s pomočjo zahodnih zaveznikov zmagala revolucija. Ni prinesla raja na zemlji, pač pa gorje. Začeli so se umori, nastale so Vaške straže in Domobranci. Padel je Turjak, Grčarice, pokoli v Mozlju in Jelendolu... In potem tistega maja, ko je bila slovenska domobranska vojska izdana in poslana v smrt. Izravnani so bili grobovi na Orlovem vrhu in na Žalah, zasute jame v Rogu in rudniških jaških. Oblastniki so verjeli, da je vse skrito in pozabljeno. Pa ni tako! Duh je, ki oživlja! Ideja je preživela tirane. Danes je vse jasno -cela Slovenija je polna grobov, čeprav niso okrašeni. Ideja “Bog, narod, domovina” pa bo živela dokler ne bo Slovenija res svobodna, demokratična država. Vsem mučencem - borcem, ženam, materam, dekletom in otrokom - pa naj velja naš večni spomin in vsa čast! Naslednja točka v programu je bila recitacija, ki jo je vodil Jože Rus iz Chicaga, s flavto pa jo je spremljal g. Gregor Goršič in naš zbor. Ta recitacija je bila pripravljena prav za našo proslavo. Obsega tri dele -tri pisma: Oče govori mrtvemu sinu, brat piše mrtvemu bratu, in tretje je pismo sina mrtvemu očetu. V teh pismih je obsežena vsa groza pokolov in smrti med vojsko, zgodba begunstva v tujini, na končal pa še spomini 7-letnega fantička, ki je danes že 55 let star in se pogovarja s svojim ubitim očetom. Spominja se groze, ko je potrkalo na okno, ko je oče še pokrižal otrokein so ga v noči odpeljali v gozd in ga ni videl nikoli več! Pod zemljo, pod zemljo... je zapel zbor. Končno, doma se kaže nova zarja. Cena, ki so jo plačali Domobranci, je obrodila sad. Resnica je prišla na dan — čakamo samo še resnične sprave, da bo naša domovina res svobodna in demokratična, ko bomo spet vsi z našimi junaki zapeli “oče, mati...” S to pesmijo je bila komemoracija v dvorani končana. Šli smo še na “Domobranski grob”, ki je že poln cvetja. Tam smo prižgali svečke in pomolili za njihov pokoj. Sledilo je kosilo in srečanje z znanci in prijatelji še dolgo v lepo pomladansko popoldne. Naš prihodnji piknik bo 28. junija, z mašo ob lih. Za plesno glasbo bo poskrbela zelo priljubljena skupina Barbara & Carousels”. Vsi prisrčno vabljeni! M.K. Za SKD Triglav Milwaukee, Wis. j Prijatel’s Pharmacy j St- Clair & E. 68 St. 361-4212 i IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR AGED PRESCRIPTIONS Progressive Slovene Women of America proudly announces the Fourth Edition of Treasured Slovenian and International Recipes Name...................... Address.................. City/State/Zip..................... Number ordered______($15.00 + $3. S/H each book) (in U.S. Dollars) Make checks payable to “PSWA COOKBOOK” Mail to _______15335 Waterloo Rd., Cleveland, OH 44110 Opažena in cenjena po svetu: Dubravka Tomšič Srebotnjak Slovenski pianistiki namenjeno veliko pozornosti v mednarodni reviji Piano & Keyboard Ljubljana - Slovenska pianistka Dubravka Tomšič Srebotnjak je v zadnjem času doživela nekaj laskavih priznanj. Najprej jo je v svojo marčno in aprilsko številko uvrstila ugledna ameriška mednarodna revija Piano & Keyboard (Klavir in klaviatura, ki izhaja dvomesečno kot dvojna številka. Našo pianistko je objavila že na naslovnici. Tomšičeva pa je spet nastopila tudi v Bostonu, in sicer na jubilejnem koncertu v okviru Bank Boston Celebrity Series, ki je bil v celoti namenjen znanemu impresariju Walterju Pierceu. Dubravka Tomšič je v reviji Piano & Keyboard predstavljena z dolgim osrednjim tekstom na petih straneh in s kar šestimi fotografijami (dve sta iz najresnejših o-troških let za klavirjem, ena v družbi z Arturjem in Nelo Rubinstein po njenem recitalu v Carnegie Hallu v New Yorku, ena iz obdobja newyorškega študija pri šestnajstih letih, dve pa iz sodobnosti). Objavljena je tudi njena mednarodna selekcionirana diskografija, dostopna na tujem trgu. Obsega kar dvaindvajset plošč z deli Bacha, Beethovna, Brahmsa, Chopina, Debussyja, Griega, Liszta, Mozarta, Rahmaninova, Saint-Saensa, Scarlattija in Čajkovskega. Intervju z našo glasbenico je pripravila Marienne Usz-ler in ga naslovila Elegant Ardor (Elegantna gorečnost). Morala ali moto življenjskega uspeha Tomšičeve je, da prave stvari pridejo skupaj, ko morajo priti. Tomšičeva govori o svoji družini, zlasti starših, po katerih je podedovala ljubezen do . glasbe, saj ji je že mati doma igrala na klavir in ji prepevala. Pri štirih letih je začela igrati tudi sama, pri petih je imela prvi recital. Pri devetih je igrala že Bacha, Mozarta in Beethovna. Ru-binsteinova pa je spoznala po prvi Chopinovi plošči. Potem pripoveduje znano zgodbo o svojem prvem o-bisku Amerike pri dvanaj- hMH stih letih. V Angliji je igrala za pianista Arraua, ki je staršem svetoval, da bi študirala v Londonu, Parizu ali New Yorku. Ker je šel oče v New York, je šla za njim in se vpisala na Juilliard, kjer je študirala pri Kathe-rini Bacon. Idol pa ji je bil sloviti Rubinstein. Tako ga je z rožami vedno pričakala po njegovih nastopih. V Chicagu je debitirala leta 1953, leta 1954 pa v Town Hallu v New Yorku, kjer je dočakala nekaj odličnih kritik. Potem so ji predstavniki družbe Steinway ponudili v uporabo svoj klavir, kolikor dolgo bo ostala v Ameriki. Z Rubinsteinom se je srečala še enkrat, in tedaj ji je predlagal, da bi jo slišal igrati Tomšičeva pripoveduje, kako ji je pomagal tudi predsednik Tito in kako je imela lekcije pri Rubinstei-nu. Čeprav se tekmovanj ni rada udeleževala, je prejela tretjo nagrado na Busonije-vem tekmovanju v Bolzanu in prvo nagrado na Mozartovem tekmovanju v Bruslju. Kot ena od redkih glasbenikov priznava, da rada bere kritike. Vendar ji je bolj všeč oziroma prisega na stik z občinstvom, ker je kritika le pogled posameznika na glasbeni dogodek. Za ameriške bralce bo ta intervju velikega pomena, saj oživlja del preteklosti glasbenega življenja iz petdesetih let, hkrati pa se spominja njenih uspehov iz zadnjega obdobja, ko pogosto nastopa v ZDA (zlasti po letu 1989, ko je nastopila na prestižnem Newport Dr. Zenon A. Klos E. 185th Area 531-7700 — Emergencies -Dental Insurance Accepted Laboratory on Premises - Same Day Denture Repair COMPLETE DENTAL CARE FACILITY 848 E. 185 St. (between Shore Carpet & Fun Services) Music Festivalu). Zatem je med drugim koncertirala v Bostonu, Detroitu, Louisvi-llu, Chicagu, San Franciscu, Kansas Cityju, Baltimoreu, Portlandu in kot vrhunec z dirigentom Seijijem Ozawo v Bostonu in New Yorku (Carnegie Hall). V Bostonu je Dubravka Tomšič 26. aprila nastopila skupaj s plejado odličnih glasbenikov, kot so prvi flavtist na svetu, nekaj nad sedemdeset let stari Jean-Pierre Rampal, Juilliard String Quartet, mezzosopranistka Johan Morris s pianistom Williamom Bolcomom, pisanist Emanuel Ax, violinist Isaac Stern in violončelist Yo Yo Ma kot trio ... Tomšičeva je nastopila z Lisztovim Mefistovim valčkom. Navdušena kritika je med drugim zapisala, da ga je zaigrala tako briljantno in z omamno virtuoznostjo, da je v avditoriju kar zagrmelo, in da bo koncert ostal v spominu do konca življenja. Tisk med drugim omenja, da je impresarij Walter Pierce Dubravko Tomšič angažiral, ko v Ameriki še ni bila tako znana, kot je zdaj. Vsem poslušalcem je njena igra takoj segla v srce, piše The Boston Globe. Marijan Zlobec Nedelo, 17. maja 1998 NOVI GROBOVI (nadaljevanje s str. 9) Mildred Slogar Umrl je 83 let stara Mildred Slogar z Mentorja, prej živeča v Clevelandu, vdova po Andrewju, mati Dorothy Kotzar in Jamesa, 4-krat stara mati, sestra Franka Kocjancica in že pok. Sophie Malatesta. Pogreb je bil 1. junija s sv. mašo v cerkvi sv. Janeza Vianneyja in pokopom na Vernih duš pokopališču. Frank J. Hočevar Dne 27. maja je na Floridi umrl 29 let stari Frank J. Hočevar, sin Williama in Patricie, brat Tine Marie Fabel, Dawn Marie Wald-mann, Williama in Christo-pherja. Pogreb je bil 2. junija s sv. mašo v cerkvi Assumption v Genevi, O. Fred W. Kaeferle Umrl je Fred W. Kaeferle, mož Rite, roj. Muhic, oče Alana in Jeannette, 2-krat stari oče, brat Betty Cherosky in Caroline Voss. Pogreb je bil 2. junija. MALI OGLASI Small alteration shop needs a full- or part-time tailor or seamstress. Pleasant personality, please! Call Monday-Fri-day, 10 to 6: 440-975-9855. (20-23) FOR SALE Button Box Accordion Železnik - CFB Flat Call 440-449-0479 (22-23) Pomen Sv. Štefana v Chicagu za slovenstvo (nadaljevanje s str. 13) dvigajo misli k Očetu in Materi božji, ko iščejo nebeške bližine in utehe. Morda se podobno dogaja po drugih cerkvah, vendar z manjšim učinkom. Sv. Štefan zmaguje žrtvujoč samega sebe in svoj obstoj kot slovenska postojanka. Služil bo samo še Američa- nom. Zahvala Kako vztrajno je fara Sv. Štefana svojo skromnost bogatila z dostojanstvom in kako malo ji je ostalo v rokah, ko so rezultati pokazali njen učinek! Saj je vse razdala, ni česar zatajila. Poko-lenja so vzgojena v naprednem krščanstvu; vsa naša gmota je izobražena tudi v poklicih; vsi so daleč od revščine, nemorale in enoumne teme; dve generaciji sta rešeni. Ali je pri tem ostal Sv. Štefan praznih rok? Ne, on žanje najširšo hvaležnost “dežele” in njene emigracije. Ta priznanja ne bodo pošla, morajo se zabeležiti; brali jih bodo in s seboj primerjali novejši naraščaji. Sv. Štefan postaja pojem prehoden iz roda v rod. Gojil je družabnost, se pravi ljubezen do bližnjega; utrjeval je slovensko molitev in posvečeval v slovenščini. Spodbujal je petje na koru, tudi pri najmanjši udeležbi pevcev, ker dvakrat moli, kdor pobožno poje. Priporočal je tudi in nudil prostor našim kulturnim tiram, ki so vselej vključevale verski navdih. Zbiral je tudi ženska društva in navajal na skupne molitve rožnega venca, ter širše češčenje Matere božje. Toplo nam je priporočal poglobljene misli v duhovnih vajah in organiziral molitvene sestanke večjih razsežnosti. Vse to nam dviga podobo Sv. Štefana kot velikega cerkvenega in domoljubnega prijatelja, zaščitnika, svetnika. Slovenski rod je obogatel ob tolikih darovih, težko mu je izraziti polno mero hvaležnosti. Sv. Štefan na® je pomenil božjo roko, P°' nuj eno o pravem času in v prave namene. Pomagal nam je - po Gregorčičevi prerokbi - vstati kot narod “do danes v prah teptan in odložiti pepel. Sv. Štefan, ostani nam zavetnik ter s' pridruži Barago in Slomška. KOLEDAR JUNIJ 7. — Otvoritev Slovenske pri’ stave. Igrajo Veseli godci. 14. — Slovenska šola Pr' Mariji Vnebovzeti priredi P°' letno veselico na Slovenski Pr'" stavi. Igrajo Veseli godci. 20. in 21. — Tabor ZDSP1 priredi spominsko proslavo na Slovenski pristavi. 28. — Federacija KSKJ štev v Ohiu priredi letni piknik na Slovenski pristavi. 28. — SKD Triglav, Mil*0' kee, ima prvi piknik na Park® JULIJ 12. — Misijonska Znamkah hi: Akcija priredi piknik na Sl° JHnij£ venski pristavi. Pričetek s sv' les bo 14 vai ma Po lov Pri pre kra dol Pre Pra obl, stol dan leto jih tvi. t bil deri atifi lipa ta ] ža j Hisij R N 11*35 23-j G, Vb Ni Nji mašo ob 12. uri. 12. — MZA odsek, Mil kee ima misijonski piknik Triglavskem parku. 19. — Poletnih piknik zupni>[ S< ViHa nQ ^2' »g s H jo , Sv. Vida, na Slovenski Prl vi. 1 26. — Slovenska šola pri Vidu prireja piknik na Slove ski pristavi. A VGUST 1. — Folklorna skupina ^ ima vrtno veselico na Slov L N ski pristavi. . 2. — Upokojenci SlovenS(l$ pristave priredijo piknik SP. (dalje na sir. 15) 5 •ho V BLAG IN NEPOZABEN SPOMIN OB OBLETNICAH NAŠIH STARŠEV PETRA IN LOJZKE TRPIN PETER umrl 28. februarja 1977 MAMA LOJZKA ur 31. maja 1980 Vrsto let je te minilo, odkar pokriva zemlja Vajino gomilo. Odšla sta od nas za vekomaj in Bog Vama večni pokoj daj. Žalujoči: Dreu družina in ostalo sorodstvo Cleveland, Ohio, 4. junija 1998. '■ A .954. Ilič. Bo ‘lake H Ni d S , h Ni S ‘Ji V iN LEMOliTSKI ODMEVI... P- dr. Vendelin Špendov Praznik Sv. Rešnjega Te-JCSa in Rešnje Krvi, Telovo, . y tej deželi v nedeljo, • junija. Slovesno prazno-vanje bomo pričeli s sv. Jfo ob Uh dop. pri groti. ma^i se bo razvila Te-^ procesija z blagoslovi Pri štirih oltarjih. Že vna-PreJ se priporočamo za o-Jfasitev oltarjev, kot je že aolgoletna navada. ^ Mesec junij je posvečen esv- Srcu Jezusovemu -Vznikom v petek, 19. jun. n Po lovsk; Ponedeljek, 29. junija, Rajamo praznik sv. apo-o!ov Petra in Pavla. Ta let i V 8*ovcn‘j* posvečujejo jj,°Snie novomašnike, ki se ^ bomo spominjali v moli- :,Dne 29. junija 1797 je ^ rojen svetniški škof Fri-atj~ Baraga. Proces za be-h 1 aciJ’° je sedaj v Rimu. ta k*10’ da hodo pohiteli, ar se priporočamo Bo- HisiL° pr'Prošnji svetniškega “Jonarja. 0'Stai dnevi sobratov: p. l93?art^*n Sušnik, 19. junija 23 .’ *n P- Blase Chemazar, • junija 1928. Korb-g °bhaja p- Beno luniji, v,. - -■>- — ■ V jjj, »h k večnemu počitki; P'<~Benedikt H°ge 16. ». - 16. junija, aslednji sobratje so v wa_ 1983; p. Edward Ga- JS sobratje: p. Kalist kgishh°lc’ P- Raphael i< X ti Han6 har’ P- Fortunat Zor- >ard ijo Srečno prestal opera- ‘Pom a hrbtu, na hrbtenici. oCtle lrn° se jih v molitvi. Hjjli?1 še vsi priporočamo o^eV> tudi mi vsak dan ^iakov ‘° se spominjamo ’ zlasti bolehnih. S0b, Slovenske franči-Province so se zad- ?a 18- junija 1972; in 554 °nz Ferenc 25. junija m ' hlaj jim sveti večna P- Rafael Sešek in p. Bogolin, ki je v dn' ‘uue so se zad-Si j! aPrila V Ljubljani h v , triletnemu zborova-6 je n aPhIju. p. Stane Zo- lj J novi nr provincial, vrhov-SčiŠj. st°jnik slovenskih ^ nla?0v ~ za šest let. ^tlja^*1 s°hratov sta Blaž Krizolog 'S,udeležila p- K. lili .Sfif'1'' s,a Valentin X z in njegov brat loiPotiebnClaVCi priPravila 0|‘ - bno za nove luči <>CkS tudi , 1 vodi k samosta- V>i X lil ■ v T *n romarksemu da luČ* zagorele. iNoC1. bratom in ii!>i4hvala nnk°m res iskre' X 6 drui-B°8 nai Jih in ^ ^ b°gat0 bIa' ,s:r-rFranči' V Ur ^ lja na Mt- veliki četrtek, 9. aprila 1998, je Bog poklical k sebi sestro M. Egidijo Koprivšek, staro 83 let. Na velikonočni ponedeljek, 13. aprila, je bila po pogrebni maši položena k večnemu počitku na pokopališču Sv. Alfonza v Lemontu, v oddelku za Šolske sestre sv. Frančiška Kristusa Kralja. V Koprivškovi družini je bilo sedem otrok, od teh štirje še živijo. Vsa družina, z očetom na čelu, je bila glasbeno nadarjena. Tudi s. Egidija se je posvetila glasbi in je na postojankah v farnih šolah poleg šolskih predmetov učila glasbo in bila v cerkvi or-ganistinja in voditeljica zborov. Njeni bratje so tudi delovali na cerkvenih korih, tako je njen brat Jerry več let vodil zbor pri Sv. Cirilu v New Yorku (žal, je zaradi bolezni sedaj v nursing home). Sestra Egidija naj tudi v nebesih poje slavo Bogu in prosi za nove poklice. Sestram na Mt. Assisi naše iskreno sožalje. Mnogi ste v tem času poravnali naročnino, nekateri tudi za več let. Bog plačaj! Včasih se nam vrine napaka, zato prosimo, da sporočite, da bomo popravili. Za vse darove: pomoč listu, za Cerkev in samostan, semenišče, se iskreno zahvaljujemo. Lučke pri Mariji Pomagaj, ki ste jih naročili, zvesto prižigamo, prav jih tako bomo v juniju y čast Srcu Jezusovemu. Posebej še zahvala naših misijonarjev za “dar misijonom”. Naš čebelar Joseph je zelo pohvalil čebele, da pridno nosijo med in da se obeta dobra letina. Zato upamo, da bo dovolj medu za medeni piknik, ki bo, kakor vsako leto, zadnjo nedeljo avgusta, letos 30. Že vnaprej se priporočamo za obisk in za nabavo srečk. Slovenska župnija Sv. Štefana v Chicagu letos obhaja stoletnico obstoja. Farani pripravljajo veliko slovesnost, v nedeljo, 7. junija, tako v cerkvi, kot v dvorani - kosilo in program. Pričakujejo, da bo slovesno sv. mašo daroval chicaški nadškof kardinal Francis George. To bo zahvalna maša za vse milosti in dobrine, ki so jih farani prejemali vsa ta leta. Obenem bo zahvala vsem, ki so na kakršenkoli način delovali v župniji, zlasti vsem duhovnikom, živim in rajnim, sestram, ki so skrbele za šolo in lepoto cerkve, organistom in pevcem za lepoto božje službe, za vse, ki so z molitvijo in gmotno podporo podpirali cerkev, da je lepo uspevala. koLultTnM 0bvVC|,ef7 iTtV? V Washingtonu, ki mu načeluje dr. Dimitrij Rupefin generalnem tam ga je med prvimi obiskal pater Krizolog Cimerman, ki mu neuradno pravijo veleposlanik slovenske cerkve v New Yorku V cerkvi svetega Cirila je namreč ob tolažbi za popotne du^oTbel mdTS pnjetno namestitev Slovencev, ki jun postane v tujini preveč tesno pri srctL foto:->OCO ŽNIDARŠIČ Vojislav Šuc in Igor Kerstein Karel Smolle zopet član avstrijskega parlamenta Interesi koroških Slovenci zopet bodo neposredni zastopani Karel Smolle bo najmapj deset mesecev zastopal Enotno listo v avstrijskem državnem zboru. Hans Peter Haselsteiner od Liberalnega foruma je sporočil javnosti, da bo iz poklicnih razlogov pustil mirovati svoj državnozborski mandat. To pomeni, da mandata ni dokončno oddal. Ker mu mandat miruje, lahko po svoji želji v tej zakonodajni dobi svojo poslansko funkcijo spet izvršuje. Vendar je Haselsteiner poudaril, da se bo vsaj v naslednjih 10 mesecih odpovedal nalogi državnega poslanca. Na osnovi partnerske pogodbe med EL in LIF ob zadnjih državnozborskih volitvah (1995) bo Haselsteiner-ja nadomestil Karol Smolle. Za Enotno listo je to izredno velik uspeh. Kot je znano, je EL podpisala po- ‘e so zopet 0(1 sester. Na Ko lemontski frančiškani čestitamo župniku p. Blažu Chemazarju, kaplanu p. Ka-listu Langerholcu in vsem župljanom k visoki obletnici, se obenem zahvaljujemo faranom za vse, kar so skozi leta naredili za Lemont. Rajnim naj Bog da zasluženo plačilo z večnim življenjem, živim pa blagoslov in vse dobro za dušo in telo. V nedeljo, 3. maja, je chicaški nadškof kardinal Francis George obiskal našo cerkev Marije Pomagaj, ko se je v Slovenskem kulturnem centru udeležil praznovanja obletnice sosednje župnije Sv. Jakoba. Tretja nedelja v juniju je v tej deželi posvečena očetom. Zato slovenski frančiškani želimo vsem očetom, atkom in dedkom vse dobro in božji blagoslov njim in njihovim družinam - Happy Father’s Day! ■ AVE MARIA, junij 1998 godbo z LIF samo pod pogojem, da ima status samostojnega pogodbenega partnerja in da je njen kandidat Karel Smolle odgovoren Enotni listi. V pogovoru z Našim tednikom je predsednik EL Andrej VVakounig izrazil svoje veliko zadovoljstvo nad tem, da “bo v dunajskem parlamentu lahko spet koroški Slovenec zastopal naše interese:. Wakounig: “Izkazalo se je, da je bila partnerska pogodba z LIF pravilna odločitev. Že doslej smo videli, da so poslanci LIF bili dosleden parlamentarni posrednik naših političnih želja. Še posebej velja to za državnega poslanca Kiera. S tem, da bo sedaj zastopal v parlamentu naše interese tudi Karel, Smolle, so postale možnosti še večje. Predvsem od nas bo odvisno, ali jih bomo znali čimbolj izkoristiti.” VVakounig je poudaril, da bo takoj prišlo do delovnega pogovora med EL in Karlom Smollejem. To je v pogovoru z Našim tednikom poudaril tudi Karel Smolle. Poleg tega hoče Smolle u-skladiti svoje parlamentarno delo še z ostalimi narodnimi skupnostmi oz. dunajskim CAN. Odprto pa je tudi vprašanje, katera so nadaljnja področja, ki jih bo pokrival za LIF. K temu ni hotel kaj podrobnejšega reči. Na vprašanje, katere manjšinskopolitične zadeve bodo imele v državnem zboru prioriteto, je VVakounig odgovoril: “Ena od prioritet bo gotovo vprašanje dvojezičnih vrtcev oz. predšolske vzgoje. Veliko pozornost bo treba nameniti tudi vprašanju temeljnega zaščitnega zakona.” Nadaljnjo prioriteto bo po besedah predsednika EL predstavljalo vprašanje demokratičnega sestava sosveta. Andrej VVakounig: “Gre predvsem za to, da se upoštevajo določila zakona o narodnih skupnostih. Ta namreč določa, da morajo biti politične stranke zastopane v sorazmerju njihove zasidranosti v narodni skupnosti. Trenutno pa je tako, da EL nima nobenega zastopnika, medtem ko imajo svobodnjaki kar dva.” Janko Kulmesch Naš tednik, 15. maja 1998 KOL ED AR (nadaljevanje s str. 14) 16. Odbor Slovenske pristave priredi »Pristavski dan«. Igra Stan Mejač orkester. MALI OGLASI For Sale - Bet. E. 185 - E. 200. A well-kept 2 bdrm bungalow. 2'/2 car garage. Water-free basement. Neatly landscaped. Alum, sided; convenient location. All drapes & appliances me. Great as a starter home or retirement home. $60,000 Call: 486-7886. 23. — Žegnanjski festival župnije Marije Vnebovzete na Slovenski pristavi. Igrajo Veseli godci, nastopa folklorna skupina Kres. 22. SKD Triglav, Milwaukee ima drugi piknik na Parku. 30. — Primorski klub priredi vrtnoveselico na Slovenski pristavi. (21-24) SEPTEMBER 5., 6 — Baragovi dnevi v Clevelanda. 12. — Pevski zbor Korotan priredi vrtno veselico, z večerjo in plesom, na Slovenski pristavi. Za ples igrajo Veseli godci. Misijonska srečanja in pomenki 1235. Oglasil se je misijonar Lovro Tomažin. Rev. dr. Pavel Krajnik je prejel sledeče pismo od misijonarja p. Lovreta Tomažina, ki deluje v Zambiji. Pismo je zelo zanimivo: “Dragi Pavle! Po dolgem času se ti oglašam, pa ne misli, da sem te pozabil, ne. Krajnikova družina mi je vedno v lepem spominu, posebno vaša mama, katero večkrat omenjam kot zgled, ko vodim duhovne vaje, kot žene globoke vere in zaupanja v Boga. Se ne spomnim, če sem ti pisal, da sem bil pred dobrimi dvemi leti prestavljen na podeželski misijon Mumbwa, ki je 150 km zahodno od glavnega mesta Lusake. Ta kraj, Mumbwa z okolico, imenujem misijon, ker so prebivalci v bistvu še pogani, čeprav jih je kakih 2.000 krščenih, a večina ni bilo pokristjanjenih. Misijon ima 24 postojank in nekaj od njih so zelo daleč od centralne postojanke Mum-bwe, ena celo 160 km. Naredim, kar se da, drugo pa prepustim božjemu usmiljenju. Tole, kar sledi, sem pisal našim v Argentino. Mama je še pri življenju in bo, če Bog da, 4. maja izpolnila 94 let. Je še kolikor toliko pri zdravju in gre k dnevni maši, če ima koga, ki jo spremlja. Pišem 15. aprila 1998. Med tem ni bilo časa za pisanje, ker sem bil natrpan z delom za veliki teden. Tu kratek opis mojega delovanja za pripravo in izpeljavo velikega tedna. Začelo še je na prvi petek, z adoracijo, spokornim bogoslužjem, spovedovanjem in sv. mašo. Na ta dan v mesecu pridejo z bližnjih postojank žene laičnih organizacij in tu prespijo, zato imamo zvečer duhovno obnovo in naslednji dan zgo- daj zjutraj začnemo z jutranjo molitvijo, premišljevanjem, sv. mašo in kratkim sestankom. Nato pride mladina iz Mumbwe na verski pouk. Isti dan popoldne smo imeli za vernike iz Mumbwe duhovno obnovo, spokorno bogoslužje, križev pot in med tem sem spovedoval in zaključili smo s sv. mašo. Na cvetno nedeljo v Mumbwi ob 8.30 blagoslovitev oljk, procesija, nato sv. maša. Končali smo ob 10.30 in nato sem šel na neko postojanko, kjer so se zbrali iz štirih bližnjih postojank. Že zgodaj zjutraj je šel tja katehist in imel spokorno bogoslužje. Ko sem sam prišel tja ob 11.30 je bilo spovedovanje, blagoslov oljk in nato sv. maša. Končali smo ob 2. uri. Na veliki četrtek smo nadaljevali z obredi v Mumbwi: spovedovanja, umivanje nog, sv. maša in adoracija. Na veliki petek sem prepustil v Mumbwi obrede svojemu sobratu Poljaku, katehist pa je vodil križev p6t. Sam sem šel na eno drugo postojanko, kjer so se zbrali verniki iz treh postojank ob 12h. Zopet spokorno bogoslužje, spovedovanje, križev pot, nato obredi velikega petka. Dobre tri ure in pol napornega dela. Na veliko soboto priprave za velikonočno vigilijo, vaje, spovedovanje, nato obredi velikonočne vigilije. Med tem smo imeli tudi krst otrok; odrasli niso bili pripravljeni. Na veliko nedeljo je imel sv. mašo v Mumbwi moj sobrat, sam pa sem šel ob 7.30 na neko postojanko, kjer so se zbrali verniki iz štirih bližnjih postojank vzhodno od Mumbwe, nato pa sem šel na drugo postojanko, kjer so se zbrali ver- 8 GORJANC 8 SALES wXWLJ ''/// SERVICE TT*' \W\wyx m* n r~ A Name For All Seasons. FURNACES - BOILERS AIR CONDITIONERS - HEAT PUMPS GEO THERMAL SYSTEMS RADIANT FLOOR HEATING AIR CLEANERS • HUMIDIFIERS JB AMERICAN MM STANDARD Built ThA Higher Standard HO IB 5H. ■—5* I Residential - Commercial 1944-9444 30170 Lakeland Blvd. niki iz dveh postojank zahodno od Mumbwe. Tam ni bilo sv. maše celih štirih mesecev zaradi deževne dobe. Zopet spokorno bogoslužje, spovedovanje in nato slovesna velikonočna sv. maša. Domov sem prišel ob 2. uri, malo pojedel, malo se odpočil in nato v Lusako, kamor sem prišel zvečer. Bil sem vesel in srečen, da je vse kar lepo izpadlo in da je bilo tega slavja konec. Tole pismo zaključim na belo nedeljo, 19. aprila. Danes ob 7. uri sem šel na oddaljeno postojanko, Ka-renda. Sama po sebi ni tako daleč, 42 km, a ker je pot tako slaba, je res daleč. Vožnja v vsako stran je trajala eno uro in 50 minut in je neprestano treslo. Oni Vidmarjev pas mi je odlično pomagal. Tam sem imel sv. mašo zadnjič v oktobru lani. V deževni dobi je pot neprevozna. Celotno bogoslužje je trajalo 3 ure in pol. Imeli smo spokorno bogoslužje, spovedovanje in nato obred katehumenata, nato poroko, krst malih otrok in seveda sv. mašo. Verniki so bili zelo veseli. Po slovesnosti so nas: mene, katehista in dva ministranta, ki sta šla z menoj, lepo pogostili s koruzno polento in piščancem v omaki. Naporen dan, imel sem tudi visok krvni pritisk, a sem srečen, da sem tem ubogim revežem v veri posredoval božje usmiljenje in milost. Pavle, kako je s teboj? Kako vsi Vaši: sestre in drugi? Tebe in vse Vaše lepo pozdravljam in se vam priporočam v molitev. Vaš v Gospodu Lovro Tomažin.” Hvala Vam, g. Krajnik, za to bogato pismo. Naj Marija varuje dobrega misijonarja, ki je v skrbeh za svoje ovčice in gre čez drn in strn, da jih rešuje. Bog mu daj zdravja, ne previsokega pritiska! Imam še nekaj dobrotnikov na listi in sicer: Neimenovana $20; Ciril in Urši Štepec (v spomin + Jožeta Likozar) $10; Ivanka Kete (za dve sv. maši po njenem namenu, ostalo dar) $50; Z AMERIŠKO DOMOVINO STE VEDNO NA TEKOČEM Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod. Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči. CENE NIZKE PO VASI ŽELJI! Kitajska nagrada dr. Janezu Janezu Tri obletnice velikega misijonarja Ljubljana - “Kolikokrat v življenju sem občutil, da je Bog vsako dobro odločitev stoterno poplačal. Ne z denarjem, ampak s srečo in zadovoljstvom, da sem lahko p°' magal, zdravje vrnil, druge osrečeval.” Besede, ki imajo v letošnjem najlepšem - Marijinem mesecu še posebno vrednost. Izrekel jih je, tako kot jih je pol stoletja tudi ži‘ vel, prvi slovenski laiški misijonar - zdravnik dr. JaneZ Janež. Dve usodni odločitvi, trije majski datumi so zaznamovali njegovo življenjsko pot. 28. maja 1937 je promoviral na medicinski fakulteti v Gradcu. Kdo bi takrat pomislil, da bo mladi, nadalje111 zdravnik, nekdanji dijak klasične gimnazije v Škofovih z3-vodih, ponesel ime neznane Slovenije v svet na peruti ljubezni do sočloveka: “Imaš samo to, kar daš!” 28. maja 1945, na postajo v Pliberku se zgrinjaj0 množice beguncev, ki jih zavezniki vračajo v domovino vlaki pa vozijo v smrt. S skokom v njivo rži, kamor je rešil, se je začela zgodba Janeževe ljubezni: “Šest u( sem ležal nepremično v rži, se popolnoma umiril in Pre j mišljeval. Spomnil sem se, da je ta dan obletnica ®°J doktorske promocije, da sem vedno sanjal o Kitajski. Ra zumel sem, da mi je vse podarjeno. In v rži sem skleO vse to podariti misijonom.” In Bog je blagoslovil njeg°v odločitev, da postane kruh ljubezni bolnim in trpečim- Dve leti ovir in težav, vztrajnosti in odločnosti in delja, 23. maj 1948, je bil dan, ki ga je naredil Gosp0^ V Buenos Airesu so se Slovenci poslovili od odlifry zdravnika, specialista in vzornega Slovenca, ki se je čil za pot žrtve. “Kot zdravnik sem vedno iskal le v «e za bližnjega svoje edino življenjsko srečo,” je z glob® resnobnostjo pozdravil prijatelje, sprejel misijonski kri* 24. maja ga je ladja odpeljala med njegove drage KitaJ _ Vse do smrti 11. oktobra 1990 je med njimi razdaj svoje veliko znanje in neizmerno ljubezen. Štiri leta, celinski Kitajski, od leta 1952 pa na Formozi, kjer njegov skalpel zablestel kot ljubezen usmiljenega Sam3, tana, kjer je živel samo za svoje bolnike: dr. Janez Ja — dr. Fan - nesmrtni Feniks. , . Da ga njegovi bolniki še niso pozabili, priča v svoj ^ pismu g. Andreju Majcnu, starosti slovenskih misijonar) predstojnik kamilijancev na Tajvanu, p. Antonio Did° ^ 18. aprila letos je država Tajvan v Taipeju podelila grado v spomin na dr. Janeza Janeža. V imenu nie®° ~ sodelavcev jo je sprejel p. Felice Check. Že osem let y deljujejo nagrado junak leta najboljšim zdravnikom . največjim dobrotnikom Tajvana. Letos, osem let po srD je to nagrado za življenjsko delo med kitajskim naro1 ^ prejel Slovenec dr. Janez Janež, misijonar ljubezni. O , gradi in misijonarju so se razpisali tudi tajvanski časH in revije, država pa je izdala brošuro o njegovem ^ . nju in delu. A.D. Družina, 31. majo ™ Ani Kurbos $20; Antonija Gregorin $350; Niko Tomc (s. Marija Pavlišič) $50; Helen Oven Hiserman $200; Tone Žakelj $20; Neimenovana $100; Neimenovana $20; Neimenovana (za Ma- $1000. i Stopili smo v mese° ^ ko praznujemo Srce ^ vo. Zatečimo se v J v to Srce, ki nas tak0 če ljubi, nas v tab & $ Ack 53 dagaskar $500, za hišo na mo- čaka in želi, da ga $ ’ — i «v•' Marica F' 1004 Dillew° 44)1 Cleveland, C Sv. Višarjah $500), skupaj Vladimir M. Rus Attorney - Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian National Ho^ 391-4000 e) MARK PETRIČ Certified Master Technician S Petrie's Automotive Servicei Foreign & D0?1**,!r General Auto R*P (216) 942-5130 R 33430 Lakeland Blvd., EaiUake, Ohio 44095 / LOCATED IN R I