avgust ušg^nt + 2? p t12- Pobi^kT iiipoij™*-* 8.12* »-Wl HM^t kralJ'+ Sj&ttT* c Rajmund PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo': Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V 4 CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO, IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organizations) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. CHICAGO, ILL., SREDA, 23. AUGUSTA — WEDNESDAY, AUGUST 23, 1939 LETNIK (VOL). XLVIIL v Londonu in v Parizu skoraj istočasno sklicani k bednemu zasedanju. — Višek krize utegne nastopiti Prej, kakor se je pričakovalo. — Angleški listi proti Popuščanju. — Omalovaževanje rusko - nemškega Pakta. ^London, Anglija. — Vladni ^ gl v Londonu in Parizu viti nevarnost, da utegne pri-tai^e I- sedanJe evropske t'ik eje' k&kor se je pri- ta, a?10' in' da bo lahko že Qe's V Pa Vsaj drugi teden Pri* Polož ^Sne dogodke- Kako razv""v " V naPet, se Pre t ker je min Mnil dn!k Chamberlain pre-Sv°je počitnice in se je r ur prej vrnil domoV) fcakor dat)mel v. načrtu. Takoj drugi iX(|a!Po svojem prihodu pa je v!a;, ( P°ziv ostalim članom da se imajo v torek 1 k izrednemu zasedanju va]aneta. kjer se bo razmotri-b0' evropska situacija in se ?-vit 1 matraj0 jo namreč le za «<0lit,.«en trik, s katerim Nemčija in Rusija, ne Hap,.. marveč vsaka za se, silj pVlti v*is na zapadni vele-bi bj];1?11 hoče ostrašiti, da • J pr* volji pristati na iltla p'tev Poljske, češ, da *tU8ijaa Seboj mogočno Rualijo, neka]1- Satna pa jima je s tem bolj Za&l'ozila, naj boste Pri Se0,StoPni za njene zahteve a s0 i an,lih Pogajanjih, češ, 10 drugače v resnici po- 24 GROŽNJA JAPONSKE Zagrozila, da bo ukinila ra,z- govore z Anglijo. Tokio, Japonska. — Iz japonskih armadnih krogov se dišijo grožnje, da se bodo pogajanja z Anglijo bržkone u-kinila, Češ, da ta jasno kaže, da ji ni resno na tem, da bi rešila probleme, zaradi katerih so se razgovori započeli in, da zadevo namenoma zavlačuje. Japonska je stavila zahtevo, da ima Anglija pristati na to, da 'bo odtegnila svojo podporo financam kitajske vlade in, da njenega denarja ne bo sprejemala vec. V odgovor je Anglija odvrnila, da tega vprašanja ne more sama odločiti, marveč, da morajo biti poklicane k posvetovanju še druge države, ki so svoječasno podpisale takozva-ni "pakt deveterih veleSlil." Japonska se s tem odgovorom ne strinja, na kar je sledila omenjena grožnja z ukinitvijo razgovorov. NAZIJ1 SE VSILJUJEJO Ponujajo univerzam knjige, da širijo svoje ideje. Washington, D. C. — Die-sov kongresni odbor, ki točasno preiskuje nazijske aktivnosti v Zed. državah, je ta ponedeljek zaslišal predsednika univerze v Tampi, Fla., J. H. Sherman a, ki je podal odboru zanimiv primer, kako skušajo naziji neopaženo razširjati svoje ideje v Ameriki Kakor je povedal,je prejela njegova univerza' od nemškega konzula v New Orleansu ponudbo, da je nemška vlada pripravljena, dati njeni knjižnici brezplačno večje število ?vojih knjig, "da se pospeši učenje nemščine na, ameriških kolegijih," kakor je konzul dejal. Sherman je ponudbo odbil, kot je povedal odboru in obenem dostavil, da je izvedel, cla so bile take ponudbe stavljene tudi drugim učnim zavodom. -o—— NAZIJI DEJANSKO OGRO- POPLAVA ZADELA KITAJSKO MESTO Tientsin, Kitajska. — Tukajšnje mesto z okolico je te dni prizadeto od take poplave, kakor je še nima zaznamovati v svoji zgodovini. Po okoliških planjavah, na gosto naseljenih od kitajskega prebivalstva, stoji voda pet do deset čevljev visoko. V mestu samem je vodovje ukinilo sko-laj ves promet ter odpravilo ves red; vsak si namreč po tvoje prizadeva, da si reši življenje. Valovi so odnesli tudi barikade, s katerimi so Japonci obdali angleško in francosko koncesijo, in japonskemu vojaštvu je bilo nemogoče, da bi zadržali naval Kitajcev, ki so si skušali najti varnost v tujezemskih okrožjih. -o-- OTROK IMEL SREČO Galesburg, 111. — Dve leti stara Constance Onderko je padla zadnjo nedeljo z okna 4. nadstropja neke bolnice 60 čevljev globoko na dvorišče. Po srečnem naključju pa je pri padcu zadobila le par neznatnih prask. -o- TISOČ MILJ GOZDA GORI San Francisco, Cal. — Preko gozdov ob zapadni obali divjajo točasno številni požari, ki so na gosto posejani ši-rom gozdnih planjav od srede Kalifornije gori do Britanske Kolumbije, v razdalji 1000 milj. Od ognja zajeto in uničeno je bilo mesto Pine Ridge, Ore., v katerem so poleg poslopij zgorele tudi ogromne množine lesa. ŽAJO JUŽNO AMERIKO London, Anglija. — Tukajšnji krogi z zaskrbljenostjo zasledujejo nov korak, ki ga je podvzel Hitler, da si zagotovi oboroženo postojanko v južni Ameriki v slučaju svetovne vojne. Poročila o tem koraku so sprva smatrali za fantastične in neverjetne sanje, toda polagoma se je uvidelo, da je treba z dejstvom resno računati. Ta nova Hitlerjeva pustolovščina, o kateri se poroča, obstoji v tem, da je poslal preko Atlantika v državo Venezuelo štiri podmor-nilce. Naloga teh bi bila, da v slučaju vojne zasedejo francoski otok Martinique. S temi podmorniki saiwimi bi bilo to bržkone nemogoče, toda, kar je bolj nevarno, je to, da naziji rekrutirajo v Venezueli in drugih južnoameriških državah svoje oborožene sile, katere tudi opremljajo z modernim orožjem, uvoženim iz Nemčije. Pripombe k tem poročilom povdarjajo, da bo to .)pokazalo Ameriki, d^ se ne more čutiti tako povsem varne pred elcspanzivnostjo Nemčije, kakor je domnevala. NA AMERIKO STAVIJO UPANJE ZA NOVO MONAKOVO Buenos Aires, Argentina. — Od svojega londonskega poročevalca je neki tukajšnji list priobčil članek, v katerem se trdi, da računa Nemčija na to, da ji bodo Zed. države pripomogle k novemu Monakove-mu. Z vsemi silami, pravi, poskuša nazijska vlada, da zaplete ameriško vlado v evropsko krizo in da doseže njeno posredovanje. Pri tem, pravi list, podpira Nemčijo tudi angleška vlada in pa angleška državna banka. KRIZEMJVETA — Nice, Francija. — Tekom zadnjih dni je pribežalo preko meje iz Italije v Francijo nad 40 judovskih družin. Francoske oblasti so jih prijele in jih obdržale' v zaporu v svrho nadaljnjega zasliševanja, Več teh družin je iz Avstrije in Nemčije. — Helsingfors, Finska. — Zakladniški tajnik Z, '\d. držav, H. Morgenthau, je prispel zadnjo nedeljo semkaj na obisk. To bo njegov edini uradni obisk v Evropi in se bo ob tej priliki zahvalil Finski za njeno točnost pri plačevanju vojnih dolgov. — Budapesta, Ogrska. — Med zastopniki Ogrske in Ru-munije so se v ponedeljek obnovili razgovori za trgovinski pakt med obema državama. Baje je rumilnski petrolej bil glavni predmet razgovorov. -o- CERKVENO OPRAVILO ZA UNIJSKO DELAVSTVO Chicago, 111. — V tukajšnji katedrali Najsvetejšega imena se bo na Delavski praznik darovala slovesna maša ob' 10. uri za vse moške in ženske, ki spadajo k obrtnim unijam Rektor katedrale, Msgr. Morrison, je izdal posebno vabilo, da naj se vse unijsko delavstvo, brez razlike plemena in barve, udeleži tega slovesnega opravila, povdarjajoč, ako se bo Delavski dan praznoval s cerkvenimi pobožnostmi, bo to pripomoglo, da se upostavi red v sedanjem svetu, razrva-nim od ekonomskih nadlog. Obenem pa 'bodo imeli udele- PAPEŽ IN BELGIJA NA DELU Papež odposlal posebnega zastopnika na Poljsko. — Belgijska vlada povabila male države k skupnemu apelu na velesile. Patjlz, Francija. — Od dveh strani se je ta ponedeljek poročalo, da s,e deluje na to, da se pomiri sedanja napeta situacija in se odvrne od Evrope preteča vojna nevarnost. Eno tako poročilo prihaja iz Vatikana, drugo iz J3elgije. Iz Vatikana govore vesti,da je papež Pij poslal svojega posebnega odposlanca na Poljsko, da prouči položaj na licu mesta in ga nato obvesti o rezultatu obiska. Nič pa se ne omenja, da bi bilo temu odposlancu nalročeno, naj skuša vplivati na poljsko vlado. Ta korak je papež storil po svojem pozivu za mir, ki ga je izrekel zadnjo soboto, ko je sprejel 2000 italijanskih romarjev. Drugo delo za pomiritev Evrope, ki bo bolj direktno, pa ima svoj izvor v Bruselju, Belgija. Na 'izrednem zasedanju ta ponedeljek je namreč belgijska vlada sklenila, da bo predlagala skupini tako-vanih Oslo držav,v katero spadajo Nizozemska, Belgija, Luksemburška, Danska, Norveška, Švedska in Finska, naj se napravi skupen apel na velesile za ohranitev miru. Zunanji ministri teh držav so bili povabljeni k zborovanju v Bruselju za to sredo. -o- ELEKTRIKA UBILA DVA DELAVCA Chicago, III. — V tunelu, ki se gradi za poduVično železnico, se je v nedeljo zjutraj utrgala neka električna žica. S tokom sta prišla v dotiko dva delavca, ki sta zadobila take poškodbe, da sta jim pozneje v bolnici podlegla. čega govornika, Msgr. Ilillen-branda, ki bo imel pridigo pri tej maši. Ta duhovnik je priznana avtoriteta glede industrij alnih problemov. Rektor priporoča, naj povabi delav- KRAJ KJER JE IZTIRIL BRZOVLAK "CITY OF SAN FRANCISCO" litično zvezala z Nemčijo. Tako se domneva, da se lahko z resnostjo raičuna na rusko po- moč, ako bo do vrhunca. prikipela kriza \Ez Jugoslavije Neznan zločinec je pri Sv. Barbari v škofjeloških hribih iz še neznanega vzroka umoril oba zakonca pri Hriber-nikovih. — Nevaren požar v Prekmurju, ki bi kmalu uničil celo vas. — Razno. stvo k tej 'maši tudi svoje ne-ženci tudi priliko slišati slove-! katoliške tovai(:še. Slika kaže kraj Humboldt River Canyon, blizu Carlin, Nevada, kjer je iztiril te dni brzovlak. Dosedaj je zgubilo življenje blizu 30 ljudi in nad 60 je poškodovanih. Zločinca, ki je prestavil tračnico, iščejo oblasti. Zagoneten zločin Škof j a Loka, 3. avgusta. — Že prvega avgusta popoldne se je v me^tu razširila grozna novica, da so pri Sv. Barbari našli na polju pred hišo mrtvo Frančiško Hribernik, po domače Jamnico. Ko so pogledali v hišo so našli v hiši mrtvega tudi gospodarja Janeza Hribernika, pokritega s plahto, na mizi prazna denarnica, v odprtem predalu omare" pa je b,ila zlata verižica.,— Preiskovalna oblastva si zelo prizadevajo, da bi našla sled za zločincem, toda preiskavo otežuje okolnost, da je bil umor odkrit šele po dobrih dveh dneh. Gospodarsko poslopje Hribernikovih je tik pod vrhom, kjer stoji domačija. Živina je bila seveda lačna, saj ni bilo rukogar, ki bi jo bil nakrmil in napojil. Krave so mukale, toda nikomur ni prišlo na misel, da se je zgodil na gamotni domačiji zločin, ki skoro nima primere v našem okraju. Prvotno so domnevali, da je bila Hribernikova žena Malrijana zadavljena. To pa ne ustreza resnici. Morilec je gospodinjo ustrelil v nogo. Ko je nesrečnica bežala, jo je dohitel in ji dvakrat zaporedoma potisnil bodalo globoko skozi pljuča. Rani sta potem povzročili smrt. Sodna obdukcija je tudi pokazala, da je bil Janez Hribernik -ustreljen dvakrat v srce. Na škofjeloškem1 pokopališču smo dobili nov grob in ljudstvo se izprašuje, kdo bi mogel biti, ki se je tako strahovito maščeval nad Iiriberni-kovima. Četudi je zločinec morda vzel nekaj denarja,kar še ni dokazano, kažejo vse okoliščine na to, da gre za maščevanje. Zločinec je mogel priti do hiše tem laže, ker se je tako rekoč prav do hiše lahko skrival v gozdovih. Ta umor pa pri tej hiši ni prvi. Starejši ljudje se spominjajo, kako je pred več kakor 60 leti bil v hiši izvršen strašen zločin. Starejši domači so šla v cerkev, medte'm pa je bila mladina doma. V hišo so vdrli zločinci in pobili do smrti domačo mladenko in mladeniča. Ko so prišli ostali od maše domov, so ju našli oba mrtva. Zdaj se je vsa tragika dejanja ponovila. Dva trdna kmečka človeka sta morala pasti od zločinske roke, od človeka, ki mora biti zaklet sovražnik Hribernikovih. -—o- Cela vas v nevarnosti Maribor, 1. avgusta. — Katastrofalen požar bi kmalu upepelil Cikdčko vas v Prekmurju. O polnoči je pričel divjati ogenj v gospodarskem poslopju posestnika Balaica, kjer je čakalo 250 križev žita na mlatitev. V veliki suši in vzpričo takega netiva se je plamen dvignil visoko proti nebu, da so ga videli celo v Murski Soboti. Rdeči petelin se je kmalu preselil na stanovanjsko hišo in na vse zgradbe sosedov Ilarija in Ivodila Pet gasilskih brizgalin j^ bilo takoj na mestu, vendar pa ognja niso mogli zadušiti. Vzpričo hudega vetra je bila nevarnost, da pogori cela vas, zato so gasilci predvsem pazili, da se ogenj ne razširi. To jim je tudi uspelo. Škoda je velika, ker prizadeti posestniki niso bili zavarovani. Velika suša, ki vlada v Prekmurju, pospešuje požare, ki so vprav katastrofalni za prizadete, saj jim navadno pogori vse imetje. Pri nedavnem požaru v Šulincih, je pri dveh posestnikih pogorelo 8 svinj in 4 krave, ki jih niso več mogli rešiti iz gorečih poslopij, Neroden pijanec Rudolf Rižner, poštni upokojenec z Brega pri Celju, se je nekoliko vinjen vrtel okrog mlajtilnega stroja, ki ga je zagrabil za roko, mu jo potegnil k sebi ter odtrgal nekaj prstov. Rižner je bil po tem slučaju na mah tezen in je moral v bolnico. -o- Nesreča pri spravljanju lesa V sredo 2. avgusta se je 37 letni delavec Franc Sevšek iz Brezine p r i 'Konjicah pri spravljanju lesa vsekal s cepinom v desno nogo in si jo hudo poškodoval, da je moral v bolnico. -o-- Globok padec Na kirurški oddelek ljubljanske bolnice je bil pripeljan 32 letni zidar Franc Gor-še iz Novih Jarš, zaposlen v kurilnici državnih železnic v Ljubljani, ki je padel pri delu z visokega odra in se nevarno poškodoval. — Iz Žirovnice je bil pa pripeljan v bolnico v Ljubljano 5. letni posestnikov sin Janez Joželj, ki je padel z voza in se nevarno pobil. -o- Lep dar iz Amerike Tovarnar g. Henry Mertel in ga. Julija Mertel iz New Yorka, sta poklonila župni cerkvi sv. Jurija v Nevljah krasno novo monštranco, ki je koncem julija prispela iz A-merike. Neveljski farani so plem'enitima dobrotnikoma zelo hvaležni. -o-- Tisočaki v slamnjači Tekstilnemu delavcu Avgustu Helerju iz Maribora je izginilo na še nepojasnjen način iz slamnjače okrog 800 dinarjev gotovine in hranilna knjižica z vlogo 2270 dinarjev. -o- Predstavite vašim prijateljem "Amer. Slovenca" in jim ?a priporočite, da sc nanj na« J roče! ^NoTiir- AMERIKANSKI SLOVENEC xj^&lMs^ Ko je kralj opazil, kako je razjarjen lev dvignil prve noge in se postavil na zadnje, da napade Tarzana, je bolestno zaječal. Toda Tarzan se ni premaknil. Pustil je leva, da je po svoje naskakoval in ko je prišel zadnji trenutek, predno ga je imel lev pograbiti, se mu je spretno umaknil. ■trna S AMERIKAN5KI SLOVENEC Sreda, 23. augusta 1930 Amerikanski Slovenec I J*rvi in najstarejši slovenski , list v Ameriki. cf Ustanovljen leta 1891, - Izhaja vsak dan razun nedelj, pone-'deljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544; Naročnina: 2a celo leto .....................................$5.00 Za pol leta --------------------------------------- 2.50 Za četrt leta .............................-....... 1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto ---------------------------------$6.00 Za pol leta ________________________________3.00 Za četrt leta ...................................1.75 Posamezna številka ....................... 3c The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone-: CANAL 5544 nosti. Čim bolj napreduje prava krščanska srčna kultura ,tem bolj take razkošnosti izginevajo. Subscription: For one year .............................-.......$5.00 For half a year ..........................— 2.50 For threa months ........................... L50 Chicago, Canada and Europe: For one year --------------------—-------$6.00 For half a year ............................— 3.00 For three months .......................... 1-75 Single copy ....................................... 3c Na newyorski razstavi pravijo, da je vsa kolosalna prireditev razstave nič drugega, kakor slika "jutrišnjega dneva". Mogoče. Toda z razstavo delajo veliko zgubo in če bo jutrišnji svet tako obratoval, mu bo pel boben na levi in desni.., Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti poslani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača._. Entered a« second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. ___ Zgodovina razkošnih dob Kulturna zgodovina pozna dve dobi, ki sta se odlikovali po izrednem razkošju: Doba rimskih cesarjev in doba francoskega kralja Ludovika XIV. Ti dve dobi sta bili res na višku razkošja, proti kateremu je navadno bogastvo revno. Prva je svoj sijaj izražala s škrlatom, druga z demanti. Zgodovina škrlata se izgublja daleč nazaj v pravljičnem svetu. Pravljica namreč pripoveduje, da je pes tirske-ga junaka Herakleja na morskem obrežju našel školjko-bagrenko in jo požrl. Pri tem si je ranil gobček, ki je postal škrlatno rdeč. Ta barva je bila Herakleju tako všeč, da je začel tkati — škrlat. Še v času Kornelija Neposa (v dobi Kristusovega rojstva) je 1 funt tirske škrlatne volne v naši valuti stal kakih dve sto dolarjev, v Dioklecijanovem času (okrog 300 po Kr.) pa 1 kg škrlatne svile tisoč dolarjev. Škrlatno svilo so navadno v trgovini enostavno odtehtavali z zlatom, ker je bila enako cenjena. Škrlatna barva je bila silno trpežna, vsa moderna tekstilna industrija ne pozna tako trpežne barve. Aleksander Veliki je pri svojem pohodu v Azijo v Suzah našel 200 let stara škrlatna oblačila in njegov škrlatni vojni plašč je nosil še Pompej — po 300 letih. Domovina škrlatnega barvanja je seveda — orient. Prvi so se s tem pečali Feničani. Kimljani so to spretnost prenesli na zahod, v Rim, kjer se je v času, ko je bila rimska moč na višku, najbolj razvila in dajala značaj največjega sijaja. Prvotno so bogataši nosili v obleki le škrlatne našive in okraske ob robovih, toda kmalu s tem niso bili več "zadovoljni in v Cezarjevem času škrlatna baharija ni poznala že nobenih mej več. Pa-triciji so počivali samo še na škrlatnih blazinah in ko imperatorji niso mogli več tekmovati, ker je bilo vse razkošje že na višku, so ostalim državljanom prepovedali škrlat, kar pa je počasi zamorilo tudi tozadevno obrt in škrlat je prešel. Seveda pa je ta doba stregla tudi želodcu, sicer ne bi bila tako priljubljena. Pojedine so bile tako razkošne, da bi presegalo skoraj meje domišljije. ' O kraljici Kleopatri je znano, da je pri neki pojedini v posebni tekočini (neke vrste kisu) raztopila venec biserov, ki so imeli večmilijon-sko vrednost in to kot posebno sladek napoj popila. Luku-love pojedine pa so prišle v celo v pregovor, ki se je med najvišjimi sloji ohranil do današnjega dne. Sužnji v kuhinjah so si morali ubijati glavo, da so preobložili mize z dragocenostmi in samimi posebnostmi. Tej pokvarjeni miselnosti so nojevi možgani in jeziki slavčkov komaj zadostovali. Najboljša vina so parfumirali s posebnimi esencami. Končala se je ta doba škrlata in slavčjih jezikov — z razpadom rimskega cesarstva. Želja po razkošju se je vrnila nekako čez 1500 let. Bila je to doba, ko so v Franciji vladali Burboni. Začela se je z Ludvikom XIII. in dosegla svoj vrhunec z Ludvikom XIV. Znamenje razkošja je bil — demant. Pri peki slovesnosti 1. 1698, ki je bila prirejena v čast perzijskemu poslaniku, je Ludvik nosil plašč, ves posut z demanti, ki so bili vredni — po današnji valuti — štiri sto tisoč dolarjev. V posebnem dragocenem zabojČku je hranil toliko deman-tov, da je za vsako priliko izbiral med njimi. Oprava v gradu Oiron je bila obložena z demanti. Dame so nosile tako široke ovratnice, da so jim pokrivale skoraj vsa prsa. Bogate Španke so nosile tako dolge uhane, da so jim se-gaii skoraj do kolen. V njih so bile vdelane ure in plemeniti kamni. V gradu Dubarry v Luciennes so bile dragocenosti zbrane v omari, ki je bila vredna blizu 25,000 dolarjev. Služinčad je hodila v to zakladnico in pobirala iz nje, kar je kdo mogel. V Londonu so jih prijeli in našli pri njih 140 velikih demantov, 700 briljantov, 300 velikih biserov in veliko zlatega okrasja. Končala se je ta doba diamanta s francosko revolucijo in propadom monarhije. Kakor vsaka stvar na svetu jenja, je tudi to. Pametnega v tem razkošju ni bilo prav ničesar. S stališča prave srčne kulture in zdravega razuma, je bila to nekaka po-žrešnost po nakitju, ki so si ga želele bahaške nadute oseb- ■ — — -- ■ • m Te dni je nas obiskal odličen rojak iz stare domovine. "Kako je kaj doma?" ga vprašamo. — "O, prav dobro, imamo dosti gospodov, pa tudi dosti beračev. In zadnji so še najbolj konservativni. Berači se še vedno po starem načinu zahvaljujejo za darove in sicer tako le: "Bog plačaj, Marija ga naj to izprosi, sv. Andrej vam dobre volje daj, sv. Vid pa vid, de bi vse prov vidli, moj patron naj pa prosi, da bi še drugič kaj dobil." Kako se zahvalijo, če nič ne dobe, smo ga pozabili vprašati. RAZNO IZ PUEBLE Pueblo, Colo. Ne morem si kaj, da bi ne napisala par besed o supra,jz partiju, katerega so priredili otroci svojim staršem Mr. in Mrs. Antonu Goliču, na katerega sem bila tudi jaz povabljena in z menoj seveda moj mož. — Pred 25 leti je Tone Žgajnar, tako so mu po domače rekli, služil pri nas za hlarpca. Tri leta je služil pošteno in bil delaven fant, da ga je vsa družina rada imela in spoštovala, kot da je član naše hiše. Bilo je pred 25. leti na 4. julija, ko je Tone potrošil nekaj nad pet dolarjev za strelivo mojim otrokom. Jaz sem se jezila nanj, zakaj troši denar za tako stvar in pripomnila, da ko se bo ženil, mu bo vsak nlkel prav prišel. Dobro se še spominjam, da mi je odgovoril; mati, moja dekle, s katero se bom ženil, je še v zibelki., Naslednji dan 5. julija je šel po opravkih mesto, pa se je nazaj ustavil v nekem sallunu, kjer je izpil kozarec pive, s katerim mu je postregla Lojzika, sedanja njegova žena. Po tem dnevu je bil Tone ves drugačen. Poprej je vedno žvižgal in prepeval, sedaj je pal hodil okolu tih in zamišljen. Ce sem ga kaj vprašala, mi je samo na kratko odgovarjal. Pa sem rekla možu, kaj da misli mora biti s Toneto'm, ker je postal tako tih. Mož je rekel, da je morebiti bolan,pa dal nočfe povedati. — Teden pozneje se pripelje k nam na farmo Lojzika in njena gospodinja in Lojzika me kar naravnost vpraša, da ji naj povem, kakšen fant je Tone. — Aha, sem si mislila, sedaj pa že vem, kakšna bolezen muči Toneta. Povedala sem gospodinji, da bo izgubila pridno deklo, jaz pa; hlapca. Tonetu sem pa oirienila, da mu je dekle kar v enem tednu zrastla. Lojziki pa nisem mogla drugače povedati kot po pravici, da bo-ljega fanta ne dobi, če ga z lučjo okolu išče. Temu obisku je sledila poroka 10. avgusta leta 1914. Ta dva sta kot na- Amer. Slovenca nas je pohvalil, kako smo vsi Dobropoljci vesele narave. Pa dajmo pre-meniti ime, da bomo namesto Dobrepoljci 'Dobrovoljci,' saj v besedah ni. — Pozdrav či-tateljem in naročnikom. Figarca o- I lašč za škupaij. Živita kot ' mlad zaljubljen parček in sta lepo vzgojila pet otrok, ki se zelo ljubijo med seboj.. Zato so jima tudi otroci priredili tak suprajz party, ki je na vse goste napravil zelo globok utis. Hčerka Hermina je bila namreč oblečena v poročno obleko svoje matere, sin Albert pa v poročno obleko svojega očeta. Taka sta stopila pred svoje starše, ki sta bila oba silno presenečena. Mati še posebno in malo je manjkalo, da ni o'medlela. Pa je srečno prišla k sebi, pa je začela jo-ka|t, ne vem pa ali iz veselja ali strahu, ker nas je bilo toliko skupaj ;in tako številne rarodnosti. Največ je bilo Kranjčanov, potem nekaj srbskih deklet; drugi smo bili bolj "Faucki" in dva Ribenča-na. Pa smo se vseeno dobro skupaj razumeli in prepevali lepe slovenske pesmi vse do pozne jutranje ure, ob okusno avmii v,*>riPravl-'enih J'edeh in Piiači> j grede ^želeč srebrnoporočencema, da bi v zdravju in medsebojni ljubezni srečno učakala še tudi zlate poroke. Bog ju živi! , Naj se na tem mestu tudi orav lepo zahvalim mojim prijateljem, ki so me tako presenetili za 40 letnico moje poro-1 kip Matere Božje ? ke, za krasna darila. Pred'sova mati so kapelico SPOMINI NA ROMANJE V LEMONT Chicago, III. M. Blai (Konec) Spominjam se, ko smo pred mnogimi leti praznovali v domovini petdesetletnico prika-zanje Lurške Matere Božji mali Bernardki. Kot menda po vsemu svetu, so tudi v Sloveniji vcepili v naša srca veliko ljubezen in zaupanje do Lurške Marije. Tudi veliko romarjev je šlo v Lurd tisto leto. Ko so se naši Borovnica-ni vrnili, prinesli so s seboj ti-&to lepo Lurško pesem: Zvonovi zvonijo, premilo pojo, Častijo preblaženo Lurško gospo Ave — Ave — Ave Marija. 2e takoj drugo nedeljo so jo v cerkvi peli in kmalu za tem se je dnevno po celi Borovnici pela. G. Kos, tistikrat Kosov Jožek, ki je bil tudi med romarji, je šel potem gori na vrt in tam med grmičevjem klepal in klepal v skalo. Oez par tednov se je pa iz našega vrta videlo nalravnost v prijetno, malo Lurško duplino od koder se je potem v lepem vremenu vsako nedeljo popoldne razlegala Lurška Marijina pesem, ki so jo pele vaška dekleta. V Borovnici imamo na prav ličnem prostoru lepo kapelico, posvečeno Lurški Materi Božji ki je bila sezidana koncem 18. stoletja. Morda je še danes kaka mamica, v Ameriki živeča, ki je tistikrajt nosila Rajna Ko-na vso stresla jed v korito in sem se hotela vrniti še po drugi škaf" v vežo, ko zaslišim zvonček v kapelici. Vedela sem torej, da je maša tam doli, pa grem pod kozolec, da bom pri maši, kot so mi ma-, ma naročili. Ampak — en pre-šič je žlafal in žrl, da je kar pokalo, a drugi se pa drl in cvilil, da je šlo skozi ušesa. Jaz pa molila pod kozolcem: Ceščena Marija — oh, ti presneti prešič, j a bod no tiho, ja — res — kar takole sem nervozna begala z besedami in ko sem pa še videla, da so se ženice, ki so klečale na stopnicah kapelice, začele obračati gori proti naši hiši, menda tudi one niso mogle zaradi cvfilenja zbrano moliti, tedaj sem vedela da moram zamašiti usta temu nepočaka-nemu požeruhu. Šla sem, pa natresla še njehiu v korito. — Kaj-ne, blodim tudi z mojim pisanjem. Začnem pisati o Lemontu, pa se kmalu znajdem v San Francisco, nazadnje še v Borovnici, kar gotovo pomeni, da je čas, da končam. j Za vse tiste Marijjne častilce, ki so se ali pa se še niso odločili, da poromajo k Mariji v Lemont, skončujem s tisto znano: Tebi Marija, o Mati premila, Rad "bi jaz pesmico novo zapel, Rajd bi razlil Ti vsa srčna čutila, Pa revež ne v e m le kako bi začel. Veš o Marija,kako čem začeti ? "Šel bom na hribček in tam bom začel:" Slava Mariji o slava prelepi, Tako Marija bom Tebi zapel! -o- Iz domovine Cleveland, O. — Zadnji teden so se vrnili iz domov"Je kjer so bili na obisku Mi'- 1,1 Mrs. Frank Derdich, Mr. J°iin Levak, Mrš. Karolina Kucher in hčerka Regina. Smrt rojakinje Chicago, 111. — V petek l8' avgusta je umrla Mrs. Fra11' ces Ulgar, ki je bivala 11 1836 West 47th St., Čudili. — Doma je bila iz Kan^ ka na Gorenjskem in je " stara 67 let. Pokopana je ^ pretekli ponedeljek 21. aV*fU sta iz Zefranove kapele, W je ležala na mrtvaškem a in nato iz cerkve sv. Štef^ ob 10 uri dopoldne. TuM ^ Cicero zapušča eno bčer' . starem kraju pa brata. — rodnikom globoko sožalje« P kojni pa R.I.P. Mrs. J. Meglen se nikoli nobena reč ne skrije, za vsakega ve kedaj je bil rojen in kedaj se je ženil, pa tudi koliko časa je, odkar je kateri umrl. Še sama sem bila pozabila koliko Jet sem poročena, ker bi rada nekaj let utajila, pa ne morem. Pa smo Dobrepoljci zelo ponosni na našega Zagoriča-na Johna Grra'a, ki je dosegel ta'yko čast, da je postal predsednik največje katoliške organizacije KSKJ. Nadalje smo Dobrepoljci ponosni tudi na pokojnega pisatelja Franca Jakliča, ki je toliko lepih povesti spisal. Vem, da vsak Do-brepoljčan vsaki teden težko pričakuje Glasila KSKJ, da bere povest Od hiše do hiše, v kateri je Jaklič premenil imena, pa vseeno uganem,koga je pri tem mislil. — Jaklič je bil par let tudi moj učitelj. Še moč lepo oskrbovali. Tudi maša se je tam pogostoma daro-valla. V kapelici je bilo za kak tucat ljudi prostora, drugi so pa po stopnicah, in če bilo treba, zunaj po zemlji krog kapelice klečali. Izpod našega kozolca se je videlo naravnost v kapelico, ki je bila za kak streljaj oddaljena. Naša mama so nam otrokom naročili, da če vidimo, da je maša v kž?pelici, in če nismo napravljeni za med ljudi, pa kar pod kozolec pokleknimo, da s m o ravnbtako lahko zbrani pri sv. maši, če le hočemo. In res, ni se nam nič dobro godilo, če so nas mati našli kod letati med to sv. maišo. Spominjam se, kako je bilo neko jutro, ko so mama bili z doma. Imeli smo dva prašiča, vsakega v evojem svinjaku. Ko sem jih zjutraj "futrala," se'm; enemu NOVAKOV BESEDNJAK NAJBOLJŠA IN NAJPOPOLNEJŠA KNJIGA TE VRSTE IZ GLAVNEGA urada Jugoslovanske katoliške jednote je b,ila*poslana avtorju slovenskega besednjaka Zvonku A. Novaku sledeča izjava: "Ob priliki polletnega zborovanja našega glavnega odbora je več glavnih odbornikov pregledalo prepis odlomka za angleško-slovenski in slovensko-angleški besednjak, ki ga imate v delu. "Vsi so se izrazili, da po omenjenem odlomku soditi bo to najboljša in najpopolnejša knjiga te vrste, kar smo jih Slovenci še kedaj imeli. Nobenega dvoma tudi ni, d,a nam je tak besednjak potreben, saj nimamo ničesalr takega niti f.ličnega na trgu. "Tako veliko in precizno delo vsekakor zasluži primerno plačilo potom' obilice odjemalcev. f»: ' s i • "Priloženo Vam vračamo poslani prepis črke "O." • "Z odličnim spoštovanjem, Anton Zbašnik, glavni tajnik JSKJ." Rojenice Milwaukee, Wis. — Vil*: jenice so vasovale v nasi selbini in se oglasile pri ni Mr. in Mrs. Henry Mat5L le na So. 11 St. ter jim P0^ rile luštno hčerko. — Ist-0 so pustile hčerko pri di"u ^ Mr. in Mrs. Joseph Voduh na N. 10th Street. — Sin^j, vorojenca so pa prinesle _ in Mrs. James Goggins- - in na mati je hčerka M1- 50 Mrs. Joe Marn. — Ogla*^. se še pri družini Mr. j.^ Louis Selcula na West & in jim podarile hčerko. MADŽARSKA MAŠA V S POSTOJNSKI JAMI Madžarski kardinal Szeredi je nedavno imel v Postojnski jami slavnostno mašo za tisoč madžarskihl romarjev, ki so se vračali domov iz Rima. ♦ŠIRITE AMER. SLOVENCA* TARZAN IN SLONOVI LJUDJE (46) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice BlllTOUghS Z naglico, ki jo je bil vajen, je Tarzan v trenutku, ko je lev menil, da ga že .ima v krempljifa, odskočil in se od strani povzpel levu na hrbet. Z rokama se je trdo oprijel rjovečega leva okolu vratu, noge so pa kot železne klešče stiskale leva za trebuh, da zverina ni mogla tako 'bežati. Kralj, ki je gledal s ^voje zlate kočije ta strašen boj človeka proti levu, je bil groze tcs trd. Rad bi bežal, pa ni mogel od strahu niti nog premakniti. Tarzan se je pa boril, Včasih je bil lev vrhu njega, pa zopet obratno, da je bil Tarzan vrh leva in mu skušal zadati smrtni udarec. sri'f 1]jrf ■JlNITKP.rSATURK. SYNDICATE, Tnc .1 "[ fihlUH Od časa do časa je lev poskušal za--saditi svoje ostre zobe y nasprotnika prav tako je tudi Tarzan od časa do časa zasadil ostro bodalo, ki mu ga je bil dal Genimon, v levovo truplo, da je na več mestih krvavelo. Bil je srdit boj, v katerem so skušali opogumljeni pomagati tudi vojaki. IGŽ » ; ^ »d O, H S , i ill \ I.?; i * £ i j S' s f ; 1 21 j; Iff g M HI i J bolj se ga pa spominjam iz tega, ko sem se učila šivati in sve 'iriu z Bločenovo Reziko šivali srajce iz tankega lanene-ga platna. On ni nikoli nosil trdo poštirkanih ovratnikov. Bil je pravi sin kmečkih staršev ni mož na pravem mestu. — Mr. Strah je pred kratkim lepo opisal vojaško življenje v starem kraju. Prav vem, da je tudi Dobropeljc. Urednik Nesreča j Rock Springs, Wyo. kratkim se je 1 v tukajŠ^ premogorovu smrtno polieb,() čil rojak Frank Stefic, staT let. Doma je bil v Boštajnu Dolenjskem in je'bival v A rilci 32 let. Zapušča žen°> na in dve hčeri. Dogodki j med Slovenci p« : , Ameriki I---------- Smrtna kosa Joliet, 111. — Zadnji čet^ 17. avgusta je utatla MrJ- ^ nes Horvath 915 N. ^ ;n way. ZapUšča enega sJJ1 tri hčere; Mrs. Mary »u' u čič, Mrs. Frances Mu^" Mrs. Louis Nasenbeny. lv gjo-vse naročene na Amel'-jji. venca,Novi Svet in Ave Poleg te zapušča 26 in pet pravnukoy. Pok°; je bila iz cerkve sv. J preteklo soboto na je kopališče sv. Jožef at <,l ju članica Altarne'ga dru^^ Članica dr. Sv. Rožnega ter sv. Ane katoliških b01 ric. Vest iz domovine ju Yukona, Pa. — E°%,Jlt' Anna Kravanja, je Prec oVjjie kim prejela iz stare don] v žalostno sporočilo, da ,,ic|ie'1l Soči pri Bovcu v ž»sea ^ ozemlju umrla njen^.jij!-Frančiška Kravanja v M vi starosti 8-1 let, —; d*" hčer in sestro, tukaj P hčeri in eno sestro, ^^z^ Sreda, 23. augusta 1939 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 3 Zapadna Slovanska Zveza DENVER, COLORADO Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place', Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. 2. podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penu. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Eldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3. nadzornik: Joe Blatnik,.2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Glach, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. 2. porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 WTade Park Ave., Cleveland, O. 3. porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. 4. porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. 5. porotnik: Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cerniak Rd., Chicago, 111. Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj s» pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli <. ddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi J bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. ' Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO 1 ZSZ ENGLISH SECTION CHICAGO YOUNGSTER'S BRANCH NO. 2, WSA Chicago, 111. The next annual picnic -will be held Wednesday, Aug. 30, 1939 at Kegel' Grove, Willow Springs, 111. First trip Will leave 'at 8:30 sharp and second tr'P at 10:30 in front of the St. Stephen's Church, Wolcott and Cermak Pfee transportation for Juvenile menv hers only. Fare for adults is 25c and for children who arc not members 15c. Som? free tickcts for soda and icc "cam will be given to members as Usual but you are advised to bring your own lunch. Our rivals South Chicago Lodge No. 36 shall defend us in a softball '"atch at 1:00 P. M. Races will 'start »t 3:30 I'. M. Prizfcs will be given to 'he winners. All members are cordially invited to attend this picnic. Bring along with you your parents aJid friends. Members, Parents and Priends, I kindly ask you if you can help us on this great annual picnic by transportating our members. If you Ca», kindly communicate with Mr. Prank Primozich, 1927 W. 22nd PI. 0r call Canal 2319. It will be greatly aP|>reciated by the Juveniles, the com-ni'Uee, and the Supervisors. | . fraternally yours, Frank Primozich, Supervisor. . ',>'■ -o—_ CHICAGO NEWS Chicago, 111. . Chicago Youngster's to hold gigaii' t,c picnic on Wednesday, August 30, *939 at Kegel's Grove, Willow Springs, 111. Everybody's welcome. Cotne one, come all. Never has a year Spue by'without a picnic. Every pic-"lc has been a success, therefore we Promise you all a good time. Numerous affairs will be held. Games, races, baseball games and 'ast but not leijfet dancing and we ■promise you a good orchestra. Last >'ear wc had a very good orchestra "i|)y 'he name of Eddie Petan's Swing Band. I must say that no complaints )VCre handed in and a good time was had by all. By the way, you're in for a very ^citing baseball game. With whom? Haven't you heard?-Our friendly rivals £r°m South Chicago will be on hand to Play Against the Chicago Youngst-ers- I must say that anytime these teams play you're in for a good '■me. m Wager anyone, that Chicago *pungsterš win. Is it a bet? O K! you We hope that South Chicago W'H be .present as tliey have been for *he last number of years. ^on't forget the date and the time. Xt'S August 30, at 8:30 A. M. in front of St. Stephen's Church. We hope >0X1*11 all be there. A jMember, Marty. -o- TRAIL BLAZERS' "BASKET PICNIC" AUGUST 27 Denver, Colo. Gather up your family, neighbors and friends and bring th^m to Snider's ^anch .about one mile North of ijroomfield, on the Boulder highway. here we will meet for a nice, soci- get-to-gether. The date is this Sunday, August 27. , Pack up a basket of food for your . r°°d to last all day and be sure to '"elude a cup, spoon and other impjfe- "lc'its essential for a feast. We will ferve free coffee and other liquid re- 1 Aliments wili be on hand. Fun and . n'ertainment will be had, of course, 3nd it will be just as pleasurable as all * us care to' make it. This is our day r a good time, so come join us. You ■e .incited and welcome to come. an?Ur moBt gracious members, John j j Kate Snider, will happily be look- forward to'all WSA members and til'Jmris paying them a visit: We thank iW- ac*vanoe for lhe'r kindness. we are elated over the fact that jrian THREE STARS WSA DEFEATS ST. STEPHENS KSKJ. Chicago, 111. The Three Stars have settled the neighborhood supremacy when they defeated St. Stephens 5—2 in a well played ball game. Jacko Ledeski pitched a very good ball game allowing 7 hits and striking out 12 batsmen. Louis Kovacic, the St. Stephen's hurler, also pitched good ball in striking out 11 batsmen. Lefty and Joe Paddy combined their power in the 4th inning to score 3 runs, mostly through the triple Lefty Paddy hit with two men on. Then in the 8th inning Ray Salmich hit a double with Klod and Polden on base to finish the scoring for the Three Stars. Credit must be given to "Hank" Basco, St. Stephen's slugger, for the well hit triple he hit and also to the superb ball game Louis Kovacic pitched besides our pitcher "Jacko" Tedeski. In my opinion I've never «ccn the Three Stars yet with the "pep" the've been having at their ball games recently, and one man has been having a lot to do about that and he is John Klod, our third baseman. Sports writer. ZAPISNIK Polletnega zborovanja in revizije knjig gl. odbora Zapad« ne Slov. Zveze, vršeče se v gl. uradu 28. in 29. julija 1939. ities, especially since we had the lovely visit of the Chicago boys. Let us remind you that we do wish and hope to promote many things for the younger generation in the future, but we must have your co-operation and good will. Your intention to become active must be backed up by personal action, so we urge you to attend the meetings of your respective lodge in Denver and see to it that you enroll in the Denver WSA Activity Club. Through this Club wc expect to sponsor various kinds of activities for boys and girls as well as for the older mem-. bers. Your friends who are not members and are interested in,,these things can become eligible to participate by Joining any one of the three Dcnvei lodges. Juvenile, 15 years of age or over, can become members of the Activity Club. We hope to sponsor activities for the juveniles under this age, if possible and if you will help us carry out our plans and aims. The: next meeting of the Activity Club will -be held at the Slovenian Hall on Thursday, September 7. Arrangements are being made to present a thrilling play on the 17th of September in order to raise funds to commence several activities for this fall and winter. If you are interested in the progress of the three Denver lodges and their juvenile branch, and if you realize the importance of building up the young generation for our future, by all means get behind this Activity Club. Join it, attend the next meeting and boost the coming play and dance. There never was a better time to bring in those new members for the Victory Campaign than at present The Western Slavonic Association is in the minds of more and more people than ever before. We are certain that you can gather them in by the dozens if only you will step forth and talk-to them. It should be the ambition ol every Trail Blazer that our lodge finish on top, and we urge the other lodges in Division 2 (Miroslavich Division) to perk up and place it in the money. We can do it! All you Denver WSAers come to the Basket Picnic this Sunday and let's talk over things. Are we going to try to send a delegation to Chicago next summer? The folks there invited us and will be happy to receive us. Thanks Chicago—we hope we can make it. United Comrades will meet this Sunday afternoon, usual time and place, then those who wish may go to Trail Blazers Picnic. ANNOUNCEMENT Joliet, Illinois. We wish to announce the coming event which is to take place on "Bob" Reiter's farm, on the Lily Cache, this coming Sunday, or August 27th. On this day, members of Lodge No. 56, the All Saints of the Western Slavonic Association, will have the stage set for an outdoor picnic, and invitations of welcome are extended to all friends and acquaintances who wish to come and enjoy themselves in "Bob's" wooded grove. There will be an abundance of refreshments in order for the day Plenty of drinks for those who desire to quench their thirst, and eats to go along to settle the -appetite. Those desirous of going and having no conveyance, can contact the secretary, at 658 North Broadway Street giving him notice to this effect, so that arrangements can be made satis factorily beforp Sunday. Directions to the grounds: Northwest on Plainfield Road to Six Corners, or the Caton Farm Road, thence west for two and a quarter miles to nearly two city block from the Van Horn bridge over the DuPage River. Signs large enough will be posted at Six Corners and Plainfield Road, and also at the entrance to the farm, oil (Daije) Nato sledi poročilo predsednika gl. nadzornega odbora: REPORT OF CHAIRMAN BOARD OF TRUSTEES: Your Board has made a detailed and careful examination of the records of the Secretary and also of the Treasurer for the last semi-annual period. As usual all records were found to be in splendid condition, neatly kept and all entries correctly entered. The receipts from the lodges were checked and all moneys received promptly and correctly accounted for and reconciled. All disbursements were by check, and the cancelled checks were presented as evidence of the payment of claims for which the same were drawn. The difference between receipts and disbursements was properly and correctly reflected in the increase of the assets of the Association. All funds were properly segregated and the true condition of each fund shown by the records of the Secretary. The Board verified that all moneys were promptly deposited in the Association account at the First National Bank, Denver, Colo., and that interest coupons were {»resented for payment as the same became due and payable. It was further determinated that all withdrawals were in the manner authorized and for the purposes of the Association. All official bonds of the officers of the Association were found to be duly executed and fn full force and effect, in the amounts and as required in the By-Laws of the Association. All accounts and transactions were found to be in the name of the Association and that there was a full and complete observance of the By-Laws in regard thereto. The Board also reviewed the report of the Commissioner of Insurance of the State of Colorado of the examination made of the Association as of December 31, 1938, and found the same to be highly satisfactory. A few of the significant facts noted in the report were the comments of the examiner that the files of the Association indicated that claimants receive prompt and just treament; that the books and records are kept in a neat and orderly manner; that the business of the Association practically doubled during the period 1935—1938, and that the assets of the Association show a high solvency. The growth of the Association is also shown and reflected in the ratio of Assets to Liabilities, the decrease in Mortality and the increase in interest earnings. The improvement in the financial condition is reflected in J3e ny our young boys and girls are the right of the Caton Farm Road. Coming sq interested in youth activ-1 _____________Committee. the fact that the solvency of the Association as determined by the Illinois standard is 127.39%. These figures speak for themselves and no further comment is necessary. There has been a very substantial decrease in actual mortality. In 1936 the ratio of actual to expected mortality was 127.26%. In 1938 the ratio of actual to expected mortality was 64.12% . The report of the examiner also shows that in 1934 the interest earnings were 3.83 and in 1938 5.62. The improvement in interest earnings is due, of course, to a great extent on the resumption of interest payments on bonds which temporarily defauted during the low period of the depression. The report further shows that during the year 1938 the sum of $10,619.51 was received in interest on bonds, $533.44 in interest on certificate loans, $115.29 interest on bank depo-ists, the sum of $3,147.50 profit on sale of bonds and $3,195.00 increase in the book value of bonds. The amount of defaulted bonds is being gradually reduced. Action has been and is now being taken to collect and enforce payment on the bonds in default. There are only a few issues in default, and we expect that ultimately all of the same will be paid or liquidated. The bond port folio as a whole is in a very satisfactory condition as is attested by the 127.39% solvency and by the interest earnings. The year 1938 was notable for the increase in membership. Our Association was one of the few that received honorable mention in the May, 1939, issue of The Fraternal Monitor for having enrolled more than 500 in the Juvenile Department. Our Association was one of the two Slavic fraternal societies that attained this high objective. This attainment speaks well for the high ideals and energetic leadership displayed and instilled by our Supreme President. It also demonstrates that the Association stands for the ideals and purposes and offers the stability and protection which appeals to the youth and their parents, and which are essential to the future security of American homes. This outstanding accomplishment proclaims louder than mere words the benefits and advantages that are offered in the liberal, low-cost, full-coverage policies of the Association. The examination of the records disclosed that all claims were paid promptly upon the submission of required proofs. There arose no serious disputes in the matter of any claims, and it was not found necessary to refer any matter to the judicial committee , for determination. All, except current claims, have been paid and there were practically no complaints or grievances requiring the attention of the Board. The problem of investing Association funds becomes increasingly difficult. The low interest rates now prevailing render it very difficult to find suitable and safe investments to yield three per cent, per annum Many banks have been purchasing government obligations at a price yielding less than one-half of one per cent per annum interest on short term securities. The prices of other high grade bonds have increased in the same manner and interest yield lowered. If such conditions continue it will be impossible to continue to write business on an interest earning assumption of three and one-half per cent per annum, and the cost of all life insurance policies will have to be increased to off-set the lowered interest income. The funds of the Association for 1938 earned 5.62% for the year. This was possible for the reasons that the earlier investments of the Association were at a high rate of interest. These investments, however, are gradually being paid or re-placed by refunding or new securities yielding a much lower rate of interest. I anticipate that some time there will be an end to this depression, a revival of business, with a consequent absorption of idle money into business enterprises and a resultant increase in interest rates. For these reasons we have attempted to avoid the payment of high premiums in the purchase of securities. The spirit, harmony, progres-siveness and leadership within the Association and which have been demonstrated within recent months are excellent, and assure the continued growth and advancement of the Association. Fraternally yours, Matt J. Kochevar. Report of Chairman Board of Trustees was accepted with thanks to brother Kochevar who has been so nobly performing the duties of his office as well as looking after various legal matters. Nato sobrat Mike Popovich, drugi gl. nadzornik poroča, da ga prav veseli, ker je vse poslovanje Zveze v lepem redu, kajti s takim odborom je lahko delati ter sodelovati, zato je prav ponosen, ker je on član tako zmožnega in poštenega gl. odbora. Nadalje priporoča, da ne pozabimo naše mladine v športnih aktivnostih ter želi, da ta seja, ko bo na dnevnem redu, nekaj ukrene za stroške pri športnih aktivnostih, kajti on je prepričan, da take aktivnosti veliko pripomorejo pri agitaciji, kar se je že izkazalo pri njegovem društvu v So. Chicagi. Iskreno se tudi zahvaljuje kapitanom njegove divizije za 100 procent-no kooperacijo. O drugih stvareh bo pa spregovoril, ko iste pridejo na dnevni red. Celi gl. odbor se sobratu Popovichu za- hvaljuje za njegovo aktivnost ter njegovo poročilo sprejme. Nato poda sobrat Joe Blatnik, tretji nadzornik, sledeče poročilo: Pueblo, Colo., uJly 28, 1938. Report of 3rd member Board of Trustees: President and officers, I have no report to make at this particular time. I exerted every ability I possessed in trying to make the Victory Campaign a success, but I don't seem to have had much luck. I do hope that the captains of my division will cooperate with me in the last few remaining months so that we may make a good showing in the present campaign. Fraternally; yours, Joe Blatnik, 3rd Trustee. Report of the 3rd Trustee was accepted and the entire Board stands or a moment in respect and sympathy of Joe Blatnik, Jr's. death and also other deaths which have occurred in our ranks since the last meeting. Congratulatory message of Brother Frank Primozich, 2nd Supreme Vice-Pres. was received, extending his best wishes to the Board and Chicago two baseball teams. Brother Primozich has always been an active and loyal member and the Board went on record expressing its appreciation to Mr. Primozich for his devoted service to The WSA and Fraternalism. Meeting adjourned at 6:10 P. M. Ker bodo jutri igrali čikaški igralci žogoigro v takozvanem Denver Post Tournament v Merchant Parku, sednik priporoča se gl. pred-ostalim članom, da zborujemo tudi zvečer, da bo nam mogoče se vdeležiti omenjene žogoigre. S tem priporočilom je bil zadovoljen ves ostali odbor. (Konec prih. sredo.) f -o- "DOLGOST' ŽIVLJENJA Let se že še nekaj nabere, let. Toda ta leta se razbijejo na toliko opravkov, da sleherni takole okrog 80. leta vzdihne: "Le kam so šla ta leta!" V Nizzi je bil pred kratkim kongres znanstvenikov, ki je premleval prav to vprašanje: kam gredo leta človeškega življenja. Vsebini svojih zborovanj sc dali siicer bolj učeno ime, v resnici pa je bilo to. In aeki poljski znanstvenik je predaval, kako se razdrobi življenje povprečnega človeka. Dejal je, da je človek, ki je n. pr. dosegel 70 let, 23 let spal, 13 let govoril, šest let jedel, se 23 let zabaval in počival, poldrugo leto pa se je u-; mival — to vzame šestinšest-1 deset let in pol, ostalo pa odpade na pravo življenje.". Morda pa je prav v tej pisanosti vsa vrednost in lepota življenja. — Kaj pa bi tudi bilo, če bi 70 let samo jedel, ali samo spal, ali se samo umivaj, ali pa tudi samo govoril. . . celih 70 let! To bi že vsak čakal, kdaj bo konec! Širite in priporočajte 'Amerikanski Slovenec" 1 liri ČITAJTE "AMERIKANSKEGA SLOVENCA" VSAK DAN! i ^^3'l^^lltllllC3ElltltllllltC3lllllllIllllC3lll1llllltl1C3IE1lllllllllC3lllllltlllIlir3]lllllE[III lC2IIIllllIlftllC3IIIIIIIlllllE31tlltlLlllllC3IIIIlItItttlC3It1ftllllllfC3!49* | TAJNIKI (CE) KRAJEVNIH DRUŠTEV ZSZ. | POZOR! Radi reda pri dostavljanju Glasila ZSZ. prosimo vse | krajevne tajnike(ce), da naj nam blagovolijo vsaki mesec I točno poročati imena in naslove vseh ODSTOPLIH, CRTA-| NIH IN UMRLIH članov pri njihovih društvih. To lahko I store kar na navadnih dopisnicah. Prosimo vse tajnike(ce), | da ta apel upoštevajo in pomagajo Glasilu, da ne bodo iste- I ga sprejemali taki, ki do njega niso več upravičeni. □ Uprava Glasila ZSZ. DENARNE POŠILJATVE nakazujemo za Jugoslavijo, Italijo in vse dele sveta po dne v-nem kurzu. Prejemniki dobijo tenar na dom po pošti. Včeraj to bile na&e cene: ZA DINARJE: Za S 2.30..............- 100 Din Za $ 4.50................ 200 Din Za $ 6.60________________ 300 Din Za $10.25................ 500 Din Za $20.00................1000 Din > Za $39.00..._...........2000 Din ZA LIRE: Za $ 6.30________________ 100 lir Za $12.00................. 200 lir Za $29.00................. 500 lir Za $57.0C_..............1000 lir 1 Vse pošiljatve naslovite na: JOHN JERICH 1849 W. Cermak Road, CHICAGO, ILL. Jesen se bliža in za njo pride kmalu zima. Dolgi večeri in časa za čitanje bo dovolj na razpolago. Medtem pa se novice in razni .dogodki tako hitro pojavljajo, kakor še nikoli odkar obstoji svet. Edino zanesljiv in dober list vas more o vsem sproti poučiti. Zato tisti, ki danes ne bero dnevnega časopisa zgreše veliko, veliko, kar drugi zvedo iz časopisa sproti vsak dan. Naročite si za poskušnjo vsaj za pol leta dnevnik "Amerikanski Slovenec". Stane letno $5.00, za pol leta $2.50. Za Chicago in inozemstvo pa letno $6.00 in za pol leta $3.00. Naročnino pošljite na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois Zahvala Pueblo, Colorado. Naj nama bo dovoljeno, da izrečeva v listu A. S. zahvalo, v kateri se zahvaljujeva z mojo ženo vsem najinim prijateljem in prijateljicam, kateri so nas tako presenetili za 25 letnico najinega zakona. V prvi vrsti se najprvo zahvaljujeva najinim sinovom Adolphu in njegovi ženi Katarini, potem Albinu, Alfredu, in Albertu, ter hčerki Hermini, ker so vse tako tiho naredili ter najine prijatelje na skrivaj povabili, in vse preskrbeli z jedjo in pijačo. Prav lepo se zahvaljujeva za lepa darila, katere ste nama poklonili, in sicer družinam Mr. in Mrs. Anton Jamnik; Mr. in Mrs. Joe Zabukovec in hčerki Josie; Mr. in Mrs. Mike Strilič in hčerki Mary; Mr. in Mrs. Frank Mihelieh; Mr. in Mrs. Johan Tomšich; Mr. in Mrs. Joe Boitz; Mr. in Mrs. Mary Zupančič; Mr. in Mrs. Frank Heglar; Miss Mary Jengich; Miss Lillian Glavich. Lepa hvala muzikantu Viktor Ursichu, kateri je tako lepe okrogle igral, da se je vrtelo mlado in staro, ter hvala postrežljivim kelnarjem Mr. Johan Volku in Augustinu Borin, ker sta tako pridno skrbela, da niso bila suha grla in da so bili glažki vedno polni. Še enkrat prisrčna hvala vsem skupaj; ob priliki bova skušala v najini moči povrniti. Prosiva, če sva katerega po pomoti izpustila, naj nama oprosti. Ostaneva vam hvaležna (Ogl.) MR. in MRS. ANTON GALICH. m Bferaff I AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 23. augusta 1939 Tatenbah ZGODOVINSKA POVEST Spisal Dr. O. Ilaunig ■ Zadovoljno je gledala grofica Zrinjska, ko se je uredilo vse po njenem okusu in njenih naredbah. Njen namen je bil, da se počutijo gostje dobro pri njej, posebno, da pozabi grof Tatenbah na svoj dom :n svoje skrbi, saj je vedela vse, kar je težilo njegovo srce. Smilil se ji je, in ravno ;o je bil vzrok, da se je temu čustvu pridružila tudi ljubezen do lepega plemeni-aša. Zato je čutila danes neko rajsko sre-io, čutila pa tudi, da se odloči danes tudi usoda zaveznikov ter se napravi korak, ki )omenja velik napredek v celem razvoju :arote. Glasno trobentanje, jokanje iz pušk tei 'ajanje psov je naznanjalo, da je lov kon-i an ter se lovci vračajo. Kmalu so tudi do-. ii gostje, pristopili strežaji, ki so poma-ali vsakemu, da se je znebil lovske opra-.e. Ni trajalo dolgo, in gostje so sedeli pri 1 ogato obloženi mizi. Številni strežaji so krbeli, da so bili gostje kar najboljše poseženi; pridno so nosili polne vrče ki- • ečega vina, da so se prav kmalu čutili 3i razgreti od ognjevite kapljice. Razvozljali so se gostom jeziki, začela 0 je glasna govorica, prvotno o uspehih U;a lovu, nato o drugih stvareh, o spominih .i nekdanje dni, nazadnje o sedanjem an ju razmer na Ogrskem in Hrvatskem. "Tako ne more iti dalje," povzame be-r "do grof Frankopan, "kaj se vse godi na grškem in Hrvatskem, kakšne grozovi-. sti." "Da, prav imaš," pritrdi Peter Zi-injski, : edaj je poslal cesar namesto mene v arlovec grofa Herbersteina, seve Nem-. .i z vojaki, ki tam pustošijo ter plenijo." "A ne samo to," poseže vmes Fran Na-\isdy, "ravno včeraj sem zvedel, da so drli vojaki z nekim nemškim častnikom / vas, pograbili nekaj deklet, jih mučili 1 oskrunili, potem pa še izropali hišo. f'eko dekle je umrlo radi prestanih muk." "Nasilstvo, roparstvo," vzklikne Štefan .7idnedy", "ali je to naš vladar ali zaščit-.:ik?" "Eopar je, ki je prelomil besedo in pri- • ego, ali smo potem dolžni, mu biti zve-ti," razvname se Jurij Perini, "tudi nas :ie veže več prisega." "Cisto prav imaš," pritrdi Peter Zrinjski, "saj zlata bula ogrskega kralja Andreja iz leta 1222 je priznala ogrskemu plemstvu, da se smemo kralju tudi z orožjem upreti, ako bi hotel kršiti ustavne pravice ter svoboščino ogrskega kraljestva." "Kakšne namene ima Leopold," pravi Frankopan ves razjarjen, "to je jasno pokazal o priliki poklonitve stanov v Gradcu. Ali ni res grof Tatenbah?" "Resnica je,.' pritrdi ta, "kar vesel sem bil, da si se tako potegnil ža naše pravice." "In ti nemški plemenitaši se mu še klanjajo," meni grofica Zrinjska, "radi bi postali popolni sužnji." "Proč od Avstrije," zavpije Štefan Boczkai, ki je že precej pogledal v kozarec. 1 Tako se je govorilo sem in tja, dokler tli prišel čas odhoda za goste. Strežaji so letali sem in tja, predno so Smeli pripravljene konje za vsakega gosta. Marsikateri se je mogel spraviti na konja le s pomočjo strežaja, kajti dobro vino jim je udarilo v noge, da niso bile več trdne. Pred odhodom je poklical Fran Nadas-dy še Petra Zrinjskega ter ga rotil, da naj ne pozabi, izrabiti prilike, prikleniti grofa Tatenbaha za stvar zarotnikov, saj kakor je spoznal, je pot pripravljena in prepričevalnim besedam Frankopana in spretnosti Zrinjskega se gotovo posreči, da pridobijo grofa Tatenbaha zanesljivo za se. Grof Zrinjski je stisnil Nadasdyju krepko roko ter se poslovil tudi od drugih gostov. Kmalu je postalo v gradu vse tiho. — Peter Zrinjski, Frankopan in Tatenbah so se podali v posebno sobo, tudi grofica Zrinjska jim je sledila. Vsedli so se v naslonjače, grofica je zavzela prostor pri visokem oknu ter gledala v črne oblake, ki so se podili daleč sem od juga ter padali vedno nižje in nižje. Tu in tam svetel blisk in zamolkel grom. Iz daljine se je slišal bližajoči se vihar. Grofici je ugajal ta veličastni pojav v fiaravi, saj je bil v skladu z njenim duševnim stanjem. Velike važne stvari se odločijo, mogoče še danes. Ali se razpršijo težki oblaki skrbi in negotovosti ali pa pride svetel blisk, ki razžene temne misli ter se pokaže jasno nebo svobode, neodvisnosti ? In danes je tukaj oni, ki ga ljubi, ne zaradi tega, da bi ga privezala na zarotni-ško stvar, ljubi ga nesebično, čisto. O, kako ji je bilo srce nemirno, kako je hrepenela, da bi objela svojega ljubljenca ter mu rekla, da velja njeno mišljenje le njemu. Uprla je večkrat svoj pogled v grofa Tatenbaha, ki je bil danes tako dražesten in v vsej svoji krasni postavi še enkrat tako lep. Nekaterikrat so obvisele njene oči na njem, grof Tatenbah je to opazil, bilo mu je, kakor bi se izlivala iz njenega srca prijetna milina, ki ga je docela omamila. "Kako ti je ugajalo, dragi Tatenbah," povzame besedo grof Zrinjski ter pogleda svojega gosta s pomembnim pogledom. "Slišal sem marsikaj, kar mi je novo, če je vse tako, je stališče res težavno," odvrne grof Tatenbah. "Dobro, da to sam uvidiš," pripomni Frankopan in za trenutek pomembno pogleda svojo sestro, "ali se še spominjaš na naš razgovor v Račjem?" "Vse mi je še v spominu," odgovori grof Tatenbah prostodušno. "Mi se moramo osvoboditi tega jarma, ne smemo več odlašati. Ti nam moraš pomagati, saj si najveljavnejši plemenitaš na Štajerskem," povdari Peter Zrinjski, "vidiš, tudi turški sultan je na naši strani." — "Kaj, turški sultan, on je vendar druge vere in zatiralec krščanskih narodov," se začudi Tatenbah. "Ti se temu čudiš," odvrne Zrinjski in se rahlo nasmehne, "vidi se, da si zelo rahločuten. Poglej, to ni prvi slučaj — zgodovina nas to uči." "Kakšne dokaze imaš," vpraša Tatenbah radovedno. (Dalje prih.) PISMA PRIMSKOVSKEGA GOSPODA V. Čadež. V. SO MOCl, KI JIH S SVOJIMI POČUTKI NE MOREMO OBČUTITI. Ljuba Filomena, da si mi zdrava in vesela! Tukaj ti pošiljam listino papirja, kakor sem ti zadnjič pisal, da boš zdravila ljudi. Ta listina je za vse bolezni. Upam, da bo pomagalo. Ako bi napravil za vsako bolezen posebej listino, bi bolj pomagalo, pa le bolj za tisto bolezen, za katero je narejeno. To bo pa pomagalo za vsako bolezen, četudi v manjši meri ih stopnji. Ti kupi drug papir, pa ga deni v to listino več ali manj ter vleči in gladi po moji listini od a do b. (Glej prejšnje pismo!) Cim večkrat z , dlanjo potegneš in gladiš, močneje bo zdravilo; in naj bolnik vzame v usta kakor sem ti že pisal. Tako bo tvoja listina dobila tako moč, kakor jo ima moja. Le pomagaj bolnemu Kristusu! Kristus pravi: "Kar bližnjemu iz ljubezni do mene storite, to meni storite." (Te besede so i a edene po smislu, ne doslov-no.) Ko se bo pa moja listina že izslužila, si naredi drugo listino tako, da deneš svojo listino v mojo in stokrat ali pa še večkrat z dlanjo pogladiš; mojo pa sežgi in bo tvoja listina mati drugih zdravil. Pa se bo tvoja moč čedalje bolj razvijala in močna postajala. Toda človek no. verjame rad. Pet počutkov ima človek; kar s temi počutki ne občuti, tega ne verjame rad. A so moči, ki"jih s svojimi počutki ne moremo občutiti. V Štepanji vasi je pred mese- cem zbolela neka vdova. Zvečer, preden je zaspala, je rekla: "O, kaj bo, če zbolim; Bog ve koliko časa bom morala ležati?" Nato zaspi in sanjalo se ji je, da je bilo prav veliko in prostorno poslopje in zelo visoko. Pod obokom iz stene v nasprotno steno je bil železen drog, okrog njega se je pa ona ovita držala. Na tleh so bile pa groblje kamenja in ljudje na grobljah. Klicali so jo in vpili rekoč: "Skoči doli!" Žena je pa rekla: "Ce doli skočim, se ubijem." Na to pride nje rajni mož in pravi: "Nikari doli ne skakaj, se boš ubila. Drži se, jaz ti bom pomoč pripeljal, Primskovški gospod so tukaj, pa ti bodo pomagali." Na to pridem jaz, pa sem komaj čez groblje šel. Vzamem lestvo in jo hočem pristaviti, pa je bila pre-kratka. Potem jo vzdignem in postavim sebi na desno, njenemu rajnemu možu pa na levo ramo, oba jo primeva in nasloniva na drog, da ž^na po njej doli gre; ko doli pride, se pa prebudi. Drugi dan pripoveduje svoje sanje prijateljicam in sosedam, in pravi: "Jaz še nisem nikoli tega imena slišala, ali je kje ta kraj in kje?" Nato zve, da je kiaj, ki se imenuje Primskovo, in da je tam neki gospod, ki zdravi in da hodi neka žena iz D. M. v Polju tja po zdravila. "Kakšni so pa bili gospod?" jo vprašajo. Vdova pravi: "Ta gospod so velik mož, pa bolj reje-ni." Sosede: "Ali so že stari?' Vdova: "So že bolj stari, pa še nimajo nič sivih las. Pa goloroki so bili in brez klobuka." Žena ki k meni hodi, pa pravi: "Prav taki so, kakor si jih v sanjah videla." Ta žena je na to tej vdovi enkrat prinesla zdravila, ki so ^o popolnoma ozdravila. Pravi, da si me je tako zapomnila iz sanj, da bi me poznala, naj bi me nevem kje videla in da enkrat hoče k meni priti in me videti. Jaz bi tudi rad, da pride, bi vsaj videl, če sem res tak, kar kor se ji je sanjalo. To so čudovite sanje. Te sanje so od Boga, četudi ji je nje rajni mož sanje poslal, saj se je to zgodilo po božji volji, ali vsaj po božjem pripuščenju. Pravijo, da je sanja polna glava spanja. Je že res, toda vselej ne . . . Piši mi, kako se ti bo ozdravljanje obnašalo, potem pojdeva dalje, toda s pisanjem se ne bova mogla dogovoriti, bo treba ustmenega pogovora. Filomena, zdrava bodi in Bog te obvaruj! 20. vinotoka 1882. (Brez podpisa.) (Dalje prih.) RAZNO Oglasi v "Amer. Slovencu" imajo vsikdar uspeh! Znižane cene Za dobo od 7. avg. do IS. okt. so določene znižane cene retur kart za par-nike. Ako ste namenjeni v tem času v stari kraj za kratek obisk, nam takoj pišite za pojasnila o cenah in drugih zadevah. ZNIŽANE CENE DENARNIH POŠILJK Izkoristite nove znižane cene za denarne pošiljke v stari kraj. Iste so: NAŠI ZASTOPNIKI pri katerih si lahko naročite lista "Amerikanski Slovenec" in "Novi Svet", ali za iste obnovite naročnino. I L 1849 West CermaE Road, § CHICAGO, ILLINOIS zdeluje vse vrste tiskovine, za društva, organizacije fn posameznike, lično in poceni Poskusite In prepričajte se! COLORADO: Canon City, — Ana Susman. Colorado Springs, — M. Kapsch. Crested Butte, — Martin Težak. Denver, — G. Pavlakovich. Leadville, — Math Jamnik, Miss Mary Klun. Pueblo, — Josephine Meglen. ILLINOIS: Argo, — John Poljak. Aurora, — Mary Fajfar. Bradley, — Rose Smole. Chicago, — Jožef Fajfar. Joliet, Rockdale in Lockport,—John Kramarich. La Salle, — Anton Strukel, North-Chicago-Waukegan, — Ga-brijel Drasler, Frank Ogrin in Andrew Košir. Oglesby, — Frank Jerin. Ottawa, — Mrs. Katherine Bajuk. Pullman, — Rose Bokal. Standard, Granville, — Joseph Bre-gar. So. Chicago, — Ant. Bakse, C. Ger-melc, Mrs. Agnes Mahovlich. INDIANA: Indianapolis, — Frank Urajnar. KANSAS: Franklin — John Dobravec. Kansas City, — Peter Majerle in -Joseph Kostelec. MICHIGAN: Ahmek, — Mrs. J. Hribljan. Detroit, — Steve Potočnik. Harrieta, Boon, Caddilac in okolica, — Mark Badovinac. Calumet, — Jos. Sustarsich. Iron Mountain, — Frank Richtar-sich. Manistique, — Anton Krašovec. MINNESOTA: , Aurora, — E. Smolich. Biwabik, — Mrs. Mary Delak. Chisholm, — Frank Laurich. Ely, — John Otrin, Jos. Peshell. Eveleth, — Johana Kastelic, Anto-nia Nemgar. Gilbert, — Frank Ulčar. Greaney, — Katarina Kochevar. Hibbing in okolica, — Joe Zaic. Keewatin, — Mary Kolar. New Duluth, —• M. Spehar. McKinley, — A. Hegler. Rice, — Rev. John Trobec. Sauk Rapids, — John Burgstaler. Soudan, — Fj-ances Loushin. Virginia, — Angela Schneller. MONTANA: Butte in Walkerville, — Mary Kotze OHIO: Barberton, — Frank Smole. Bedford, —• Frank Stavec. Bridgeport, — L. Hoge. Cleveland, — Za Collinwood, St. Clair pri Sv. Vidu in okolico, Euclid in Nottingham, je zastopnik Mr. John Valley, Wash. — Mary Swan. Za 3.25.... 50 Lir 6.30.... 100 Lir 12.00.... 200 Lir 17.30.... 300 Lit 29.00.... 500 Lir 57.00.—1000 Lir 112.00.—2000 Lir podvržene spremembi Pri večjih zneskih se Prišel. — Za Newburg in okolico Mr. J. Resnik, Rev. J. J. Oman in Anna Gliha. Euclid in Nottingham in okolica, — Matilda Ropert Conneaut, — Angela Berus. Lorain, — Justina Paul. Girard, Niles, Youngstown in vsa okolica, — John Dplčie. Petersburg, — Mary Ohlin. PENNSYLVANIA: Aliquippa, — Ant. Habich. Beadling, — Nikolaj Simonich. Bessemer, Universal in okolica, — Frank Kokal. Braddock, — Joseph Lesjak. Bridpysville, Presto, Cuddy, Morgan, Beading in Sygan, — Mary Useničnik, Bulger, — S. Jenko. Burgettstown, — John Pintar. Cairnbrook, — Angela Statkovič. Farrell, — Anna Lumpert. Forest City, — Mrs. Mary Grum. Homer City, — Pavel Novosel. Houston, — Michael Tomšič. Imperial, — John Jamnik. Johnstown, Conemaugh in okolica,— Matt Klučevšek. \ Lawrence, — Carolina Rosman. Morgan, — M. Dernovšek. Pittsburgh, — Jos. Bahorich, Mrs. Mary Cadonič. Steelton, — Doroteja Dermeš, Ana Lopert. Strabane, Canonsburg in okolica, — Anton Tomšič. Moon Run, — Jacob Drašler. Olyphant, — Mary Zore. St. Marys, — M. Aufderklam. Vanding, — Frank Pancar. WISCONSIN: Greenwood, Marshfield in Owen, — Jos. Rakovec. Kenosha, — Mrs. Mary Vidmar. Milwaukee in West Allis, — Mrs. Lucija Gregorčič. Sheboygan, — John Udovich, in Marie Prisland, Johana Mohar. Willard, — Frank Perovshek in Ludvik Perušek. WYOMING: Kemmerer, Sublet, Dlamondville, — Konšt. Podlesnik in F. Rosenstein. Rock Springs, — Ursula Ivsek. MISSOURI: Harviel, Neelyville, Naylor in Poplar Bluff, — John Breznik. PO RAZNIH DRŽAVAH: Fontana, Calif. — Joe Skubic. San Francisco, Calif. — Mrs. K. Cesar. Bridgeport, Conn. — Stefan Hor-vath. Little Falls, N. Y. — Amalia Furlan. Brooklyn in New York, N. Y. — Anton Anžlovar, in Rev. P. Edward Gabrenja. Enumclaw, Wash. — Jos. Rihter. Renton, Wash. — Thomas Rihtar. Helper, Utah, —, A. Topolovec. Za $ 2.30.... 100 Din 4.50.... 200 Din 6.60.... .'(00 Din 10.35.... 500 Din 20.00....1000 Din 39.00....2000 Din 95.00....5000 Din Te cene so gori ali doli. daje sorazmeren popust. DRUGI POSLI S STARIM KRAJEM Kadar rabite pooblastilo ali kako drugo listino za stari kraj, ali, kadar imate s starim krajem kako drugo opravilo, je v vašo korist, da se obrnete na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Str., New York, N. Y. KARDINAL IZREKEL INTERDIKT NAD VSO OBČINO Dunaj, Nemčija. — Kardinal Innitzer, ki je dolgo prenašal šikane nazijev, se je po* kazal zadnje dni borbenega, ko je proglasil interdikt nad vso občino Tienfenhal, blizu Dunaja. Do tega koraka ga je prisilil slučaj, ko je tamošnji župan dal zapreti cerkev P° svojih organih na dan, ko bi imel kardinal deliti zakrament sv. birme v farni cerkvi dotične občine. Župan je fanatičen nazijec in se je hotel znesti nad kardinalom s tem. da je ukazal zapreti cerkev na clan birme. --o- ŠTEVILKE GOVORE! Cleveland, Ohjio. — "Tisti alarmisti, ki neprestano pridi-gujejo, kako velika nevarnost je v zvezi z materinstvom so v napačnem," pravi Dr. Runnels, ki že dalj časa proučuje te zadeve. Ta odlični zdravnik navaja, da statistika, ki jo je objavil v juliju "Journal of the Medical Association," go* vori drugače. On zavrača, da poročilo, o katerem se večkrat čaje, da 22,000 mater pomrje letno na porodih, ni resnično. Statiska iz leta 1937 kaže le 10,739 slučajev. Od leta 1929 pa do 1937, pa so se taki slučaji zmanjšali za več kakor 30%. Resnica pa je, pravi zdravnik, da več, kakor četrtina teh slučajev je smrtnih radi aborcij, odpravljanja zaroda. Na tisoče žena se letno zastrupi, ko hodijo k raznim maizaČem radi aborcij. * -o- TISKARSKA UNIJA SUSPENDIRANA Atlantic City, N. J. — Ameriška Delavska Federacija je v soboto proglasila suspendacijo nad Mednarodno tipografičn0 unijo, ker ni plačala izrednih prispevkov v znesku $1('>* 000.00. Predsednik A. D. F-Green, izjavlja, da dokler tiskarska unija ne plača izrednih prispevkov ne bo imela pravice do udeležbe na letu1 konvenciji. ZOBOZDRAVNIK FRANK PAULICK, D.D.S., M.D.S. Dentist-Orthodontist (izravnava zobe) 2125 So. 52nd Avenue CICERO, ILL. Tel. Cicero 610 — in — Marshall Field Annex 25 E. Washington Street CHICAGO, ILL. Tel. Central 0904 URE: V Cicero vsak dan, izvzem-ši sred, od 9. zjut. do S zveč. Ob nedeljah po dogovoru. — V chica-škem uradu vsako sredo. POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo in naj* starejšo jugoslovansko B®* dio uro od 9. do 10. ure dopoldne na WGES postaji 1360 kilocycles. NAPRODAJ je dvonadstropna zidana hisa in zidani "cottage" v ozadju-Štiri stanovanja spredaj ~in eno zadaj. Nahaja se na: 2048, W. Coulter St. Za pojasnila vprašajte na: 1848 23rd Str., Chicago, 111. ^3iiifiii!iiiic3ii,;niiiiiiicaiuiiiiniiic3iii]iiini[ir3nntitiniiriiiiiinitiur3imnmiiiniiiiiiiiiiiic2iiiiiniii^ ^ ROJAKOM JUGOSLOVANOM je: s; I se priporoča za obisk edina jugoslovanska gostilna ■ TRIANGLE TAVERN MIKE POPOVICH, lastnik 1 9510 Ewing Ave., Corner Ewing Ave in Avenue L Priznano SCHLITZ pivo vedno sveže na čepu. — Prodajamo tudi pivo v steklenicah po % in pol galona. — Velika dvorana za party-je. SOUTH CHICAGO, ILLINOIS Phone Saginaw 9032 Učbenik Angleškega jezika Vsebuje SLOVNICO in kratek SLOVAR. Zelo praktična knjiga. Žepne oblik«. TA NOVI SLOVAR ima posebno poglavlje o ameriški gleščini. Slorar je priredil In seitavH znani profesor J. Mulaček, Id je biva1 več let v Ameriki. — Knjiga ima 295 strani CENA: Trdovezan v platno-- $1.5" Broširan mehko - .........$1.25 Naročila s potrebnim zneskom Je poslati na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois S