102. številka. Ljubljana, v torek 24. avgusta. XIX. leto, 1886. Izhaja vs;i!; dan KV«S«f| launSi nedelje in pra/.nike, ter velja po pošti prejennn tu -i v *1 r i i m k o -o tr <: r s k a dežele iN vso lero lf> *ld., za pol leta S tfld., za četrt leta 4 tfld., za jeden mesec 1 ^rld. 40 kr. — Z« Ljubljano brez poši ljama n« dom '.a Ne leto l.'i >cid., ta • = r i r .. ta . ^id. 30 kr.. ca jeden liittami l „iu 10 e.r. Zh pošiljanje n.i (lun računa se po 10 kr. i* ttteiec, po 80 kr. M četrt let« — Z tuj« de/..' le '<>!iko več, kanor po&tuina znaSa. Za oznanila plačuje ne od cedriatepne petit-', rste po t; fcr., če. Osi ml i«-d t ■ k t-1 Kitka, po 5 kr., 8e dvakrat, in po 4 kr 6e se trikrat recknM tiska. Dopisi naj se tsvulfl 1'rankirati. Kokorui s i.-e vra''a jO, (Jrudoiarvu n ttpr a Vhiltvo je v Kudoita Kirbiša hifti, Gledali«*, stolli---. U pr u v n i šr v u n j se blagovolijo |>.>.4.!j..t• n;.-.h > .■ • i in.KM ■. o7.:>:iuii.i. t. j. vse ..duiiutatrativiio stvari. Dogodki na Bolgarskem. Iz raznih nasprotujočih si izvesti j še ni možno napraviti si jasno sodbe o dogodku, ki je kakor blisk z jasnega neba osupnil in pretresel državnike in diplomate in vznemiril celo poslednjega filistra, ki svoj dnevni list h tretje roke dobiva. Da so kneza Aleksandra res Spodili, o tem ne treba dvomiti, le tega še ne vemo, kako se je to vršilo, kajti začasna vlada, ki je uprizorila ves prevrat, ravnala je jako previdno, zaprla je vso Bolgarsko, da ne more in ne sme nihče ne vun ne notri, zaprla pa tudi vsem zasobnikom brzojavni« urad, da iz Bolgarske nihče ničesar naznanjati no more. Vsled tega nema noben list izvirnega izvestja iz Sofije, ampak vse vesti dohajajo nam po ovinku iz Bukurešta, Pešte, Pariza, Carigrada itd. Doslej došle so naslednje brzojavke: Budimpešta 23. avgusta. „Budapester Cor-respondenz" se »z Belega grada brzoj.ivlja: Srbska vlada dobila je prvo vest o revoluciji v Sofiji od mejnega urada v Pirotu. Po tem poročilu so kneza Aleksandra istinito v Sofiji prijeli in ga danes po noči odpeljali v Lompalanko ter ondu odpravili čez mejo. Začasna vlada sestavila se je pod predsedstvom Cankova, ki je ob jednem minister vnanjih zadev. Jako zanimivo je, da so bolgarski carinski uradniki že v soboto izjavljali, da je meja strogo zaprta in da ne sme noben potovalec iz Bolgarske in Srbijo čez mejo. Drug telegram iz Pilota pa pravi, da so tudi Karavelova spodili. Kralj Milan odložil je svoje potovanje v Gleichenberg in Peš to vsled teh dogodkov, ki so po vsej Srbiji vzbudili velikansko razburjenost. Pariz 23. avgusta. Po poročilih iz Sofije Karavelova stranka pri revoluciji ni udeležena. Glavna stvar vršila se je v noči od 20. t. m. do 21. t. m tako, da so uporni vojaki, katerim so se pridružili gojenci vojaške šole, obkolili knezovo palačo. Kneza so potem na mejo odgnali, ko je pismeno dal svojo ostavko. Novi vladi na čelu je metropolit Klement, kot namestnik kneza. V mestu proglasilo se je obsedno stanje. Drugi člani nove vlade so: Cankov, Stojanov, Grujev, vsi člani konservativne stranke in pristaši Rusije. Bukurešt 23, avgusta. „Agence Ha vas" naznanja na podlagi isasobmh vestij: Ker je javno mnenje knezu ugodno, objavlja začasna vlada imena novih ministrov, mej katerimi so dostojanstveniki vseh strank, da bi tako na javno mnenje uplivala. Posadk;) v trdnjavi Šumli, da je knezu zvesta ostala in da neče pripoznati začasne vlade. Ker se je sporazumi jtmje mej Rusijo in zarisano vlado konstato-valo, zbežalo je v strahu pred posledicami ruskega upliva mnogo osob na Romunsko; mej temi bil je nekdanji predsednik vzhodno rumelijske začasne vlade za Plovdivskega prevrata in več ruskih nihi-listov, bivši li poveljnikov na ludi jah bolgarskega brodovja. Po drugih poročilih buknil je ostanek, ko je knez postojanke pri Slivnici ogledaval in bil baš namenjen v Vidin ogleda vat vojake. Naj verjetni še je, da so kneza prijeli in zaprli v samostan pri Sofiji. Potovalce iz Carigrada, ki so se z bliskov-nim vlakom hoteli dalje voziti, zadržali so v Ruščuku in še le danes izpustili. Bukurešt 23. avgusta. V tukajšnjih političnih krogih se zagotavlja, da je Karavelov kneza s tem varal, da ga je pregovoril, naj vse bolgarske čete ob srbski meji združi. Praga 23. avgustu. „Hlas Naroda" ima brzojavko, da se bode nemudoma v Trnovo sklicalo veliko se branj e, katero bode princa Petra Karadj ord j evića proglasilo knezom bolgarskim. Bukurešt 23. avgusta. Po gotovih znamo njih pripravlja se v Vidinu in na drugih krajih vojaško gibanje za kneza Aleksandra. Pariz 23. avgusta (zvečer.) Po izvestji Ila-vasovem odpravili so kneza v Lompalanko, od koder je odšel na Itumuusko. Začas u a vlada naprosila j e ruski-ga : gen t a, naj sporoči carju izraz u dan osti. Vojska je prisegla. Aleksander dal je v soboto zjutraj svojo odpoved. Podpisal je pismo, v katerem izjavlja, da bi bil pogin Bolgarske, ko bi še dalje ostal. Pariz 23. avgusta. Po odhodu kneza sestavila se je začasna vlada. Metropolit Klement je predsednik, Dragan Cankov pravosodstva, major Ni koforov vojni minister, Buronov finance, Velikov uk in bogočastje. Generalisimus Grujev objavil prokla- macijo, v katerej se naznanjajo dogodki in izjavlja, da se bodo življenje in pravice domačinov in tujcev spoštovale. — Karavelova in majorja Nikolajeva so zaprli. Princ Aleksander Oldenbur-š k i imenuje se kot ruski kandidat na bolgarski prestol. Te brzojavke nam ne kažejo prave slike bolgarske revolucije. Iz vseh tek izvestij niti tega ne vemo, kje biva sedaj knez. Ako pa vse razne in nasprotujoče vesti primerjamo, pridemo pač do zaključka, da je UStanek v Sofiji imel izvrstnega režiserja, da se je delalo previdno, a tud' energično. Položaj moremo si predstavljati tako: Meja na vse strani s stražami zastavljena, brzojavna žiča izključno začasni vladi na razpolaganje. Knez vjet in čez mejo odpeljan, njegovi pristaši pa vsi zaprti, mej njimi najbrže tudi Karavelov. Položaj negotov, ker se ne ve, kaj poreče vojska in se li bode vsa dežela takoj sprijaznila s tem prevratom. Veo o položaji pa ne vemo, ker so zveze z Bolgarsko pretrgane. Brzojavlja se, da je narod večinoma zadovoljen, da so se stvaii tako razvile. V Sofiji in llušiuku sta že bila tabora, na katerih je narod izrekel svoje odobravanje, da se je odstranil knez. Pred sklepom lista došli telegram (glej 4. stran) pa vse drugače iz>.ešča. Kar se tiče utiša, ki ga je prevrat napravil na inozemstvo, treba konstatovati, da so nemški listi jako hladnokrvni, da celo izrecno odobravajo prevrat. Razjarjeni in srditi so le angleški listi in „Times" pišejo: „Noben uspeh bi ne mogel biti popolneji. Hkratu po rušenji mejnarodnib pogodeb (Batumsko vprašanje) mora novi ta poj a V ruske mogočnosti in vztrajnosti biti svarilo za vse brez izjeme, da se caru ne sinejo protiviti, ce nečejo osodepolnih posledic, ta pojav napravlja torej globok moraličen utis. Padec kneza bolgarskega je odlična zmaga (tri-umpf) ruske d i p I o m a t i c i j e, ob jednem pa „četudi v manjši meri poraz diplomacije ariff lefik e.w Našim abiturijentom. V našem političnem boji ni samo govora o ne še izvršeni jednakopravnosti, ampak tudi o tem, da LISTEK. Kazaki v Abisiniji. Po ,.Moskov. Ved." priobčil prof. —r. (Dalje.) Pa Egipet je precej ugodna zemlja. Tam je reka Nil in mesto Aleksandrija. Pravijo, da je prastara in nekdaj, kakor Stambul, bila je pravoslavna a pozneje obusurmanila se je; zdaj pa je angleška, kajti kedivu ostala je samo muzika mesto vojske, straže ga pa Angleži, Reka Nil je široka, po njej plovijo parobrodi. Podobna je naši Volgi. Preprostorno je gna njej samo vroče je tam, prevroče! Tudi piramide, tudi mumije smo videli in dobili smo si dve . . . Veš, kaki so bili tam narodi, kake grmade so stavili! Čisti strah božji! Dalje bili smo v Kajiru, tam smo si pridobili prijatelja patriarha Kopškega. Ta je naše vere, samo ne sov-sem, hodi po arabski, brije glavo, nosi čalmo . . . In vsi njih popi tako hodijo, pa to nič ne de, koj blagoslavljajo. Za tem smo bili tudi pri Beduinih. To je vam narod dober in njih konjiči so tudi pre-brdki, mi smo si jih precej nakupili. A nazadnje krenili smo v Masovo. To je zaliv na Itudečem morji, v Laških ro-.kah, od koder ste mi pisali. Da, zaliv je. A Italijani, kako so vas propustili v Abisinijo'? Da, propustili so nas. Sprva so se uprli, potem pa smo se pobogali, kajti iaz se jim nikakor nesem hotel udati. Dolgo so mislili, ka nesmo po sebi prišli, da nas je poslala vlada; a pozneje sem jih prepričal, da smo prišli sami po sebi, da smo voljni kazaci, kojih vlada nikamor ne pošilja, in tako so nas propustili. Kajti nas je bilo samih vendarle precej, vsi smo bili oroženi; a pa mimo tega so tudi Abisinci poslali precej svoje vojske nam naproti, na svojo mejo. Seveda ltalijanci so skoro vse to zvohali, in mi smo prošli za vsem svobodno. A od Masove je še daleč do Abisinije? Da precej daleč je še do nje. Naj prej smo prohodili črez busurmanske okrajine, zatem prišli smo v Azmaro. Tam živi podkralj ? Da, da, k njemu smo tudi prišli. Kak ga zovejo? Koga? Podkralja? Da, podkralja. Pazsobula. Je li vas prijazno vsprejel ? Da, prijazneje ni moči. S prva, kakor sem že rekel, poslal nam je na čast vojsko naproti, a za tem po prihodu našem v Azmaro vsprejel je nas sam in ni vedel, kam bi nas posadil. Kajti on je v Abisiniji glaveu, je več nego sam car Ivan; ker on ima vse vojske pod svojim poveljem in zove se turk-paša, t. j. glavni poveljnik vseh vojsk. A priimek ta mu je dan za to, ker je leta 187o. razbil egiptska armijo, kakor so mi pravili tamošnji popi. On je jako dober človek, mi smo so mu silno priljubili, in povedati ne morem kako! In vedno nas je k sebi vabil, da bi se poselili ž njim. Tudi carja našega silno ljubi. Vedno je popraševal o njegovem zdravji. Ljubim, govoril je, carja Moskov. Tudi o pokojnem Carji je vprašal. Rekel je, da so mu Abisinci celo pismo poslali, pa odgovora jim ni bilo nikacega. Jaz pa sem mu na to rekel, da pismo črez morje ni došlo do njega. Angličanov pa in družili Evropcev trpeti ne morejo, razen Grkov. Zovejo jih pogane. Tudi nam se je priljubil i on i Abisinci. Samo jedna je beda, neso sovsem prave vere. Trebalo bi jim poslati kacega ruskega arhipastirja, seveda vrednega, nekoliko izvedenega, iz Bele Kri- so omenjene razmere bolj aH manj popolnem ne znane, stariši ne vedo kako bi sinovom prav svetovali, ako se odločijo, da bi šli na vseučilišče Rodoljubi se pregreše preti >tarišem in u a rodu sloveti sitemu, ako ne pomagajo prav napotiti slovenske mladine. Tudi slovenski duhovniki, katerih rodo-Ijubje je nesumljivo, bi zanemarili rodoljubno dolžnost, ko bi sta riše v take mladine ne poučili v pravem zmislu, in ravn.) duhovniki zmorejo največ pri slovenskih rodovinah z besedo in dobrimi soveti. Ako se je mladenič odločil za vseučilišče, potem je pač najmodrejše, da ga spodbujamo, da ukrene naj-srečnišo pot za svojo in narodovo korist. Vsem rodoljubom pa je sveta dolžnost, da ne izpuste izpred oči nobene mlade moči, ki je na razpotji, ter da ji pokažejo praktično pot, in da spodbujajo tudi rod:telje v to, kjer bi se protivili jedino vsled tega, ker ne poznajo okolnosti in naših posebnih razmer. Vsak čas ima svoje potrebe, in slovenski narod po vseh slovenskih pokrajinah potrebuje v tej dobi sosebno tudi slovenskih juristov. To potrebo naj dobro premislijo naši abiturijentje, pred no se napotijo v tuja mesta na vseučilišču. Rodoljub. Politični razgled. IfcoJregiji* gospij. V odbor so voljeni: načelnik gosp. Matija Kaučič, njegov namestnik g. dr. Ipavic, blagajnik g. kaplan Podhostnik, njegov namestnik g. Fr. Praunseis, tajnik R. Kaučič in tajnika namestnik g. Pelan. — Udov se je oglasilo takoj pri tem zboru 51. Gotovo lep začetek. Po zboru bila je jako živahna prosta veselica, pri katerej se je spregovorila marsikatera navdušena beseda ter našla glasen in jednako navdušen odziv. — (Gospod Ko ni g) restavrater na južnem kolodvoru poslal nam je nastopni popravek: »Es ist eine Liige dass ich Passagiere jemals das heisst \vahrend der Zeit als die Cholerakomission am Palm hote in Aektivitiit ist, der Untersuchung vorsiitzlich entzogen habe, und gerade an jenen Tage als mich der Amtsdiener denunzieren \vollte, ersuchte ich dem Passagier Herrn V. Salem Handelsman aus Triest, er moge sich der Untersuchung unterziehen, wo er sogleich folge leistete, und von dem dienst-habenden Docktor Herrn Ambrosič, visitirt, und vom "\Vacbmanne Russ auigesehrieben vvurde, \vas auch beim Magistrat zu ersehen ist. Rin angeblich mir vvegen VVachebeleidigung bestraft worden." Gospodu Kiinigu na to odgovarjamo, da bi se bilo vsekako spodobilo, da bi bil zatajil svojo „interna t i o na 1 n os tu in nam pisal slovenski, ter mu jedenkrat za vselej povemo, da v bodoče njegovih nemških pisem ne bodemo vsprejemali. Dalje se nam pa nekaj jako čudno zdi. Ako gospod Konig ni namenoma potovalcev od preiskav odvajal, kako bi ga mogel uradni sluga ovaditi? Torej gospod Konig v bodoče v takih popravkih malo več logike, da se ne bodete zopet sami v past ujeli. Kako sploh restavrater Konig pride do tega, da on prosi potovalce, naj se dado preiskati? Mislimo, da imajo naša oblastva še dovolj avtoritete in moči, da brez Konigovega posredovanja in usiljevanja svojo dolžnost vrše. Gospod Konig popravlja celo to, da ni bil obsojen zaradi razžaljenja časti, ampak „angeblich" zaradi razžaljenja straže. Mislimo, da je jedno ali drugo jednako malo častno in baš za železniškega restavraterja neumestno. — (Mrtvega otroka) našli so danes zjutraj v Gradašici blizu gosp. Ločnikarja posestva na Viči. Otrok moškega spola, kaka dva meseca star, je bil po obrazu pobit. Kakor se sliši, umorila ga je lastna mati. — (Teška telesna poškodba.) Na do• len jih Poljanah se je včeraj blizu 60 let stari mokar Fajgelj z nekimi zidarji spri. Jeden izmej slednjih ga je z nožem v vrat sunil in jako nevarno ranil. — Z druge strani pa se nam piše: Neznan Človek napal je včeraj po noči ob 1 a12. uri mokarja Fajgelna, vračajočega se iz Štepanje vasi v Ljubljano pri mostu čez cesarski graben in ga sunil z nožem v vrat, da ga je teško ranil. Fajgelna odnesli so v bolnico. Uzrok dejanju ni znan. Napadovalca zasledujejo. — (Tržaški listi) opominjajo, da je sedaj jako nevarno, uživati dinje (melone), ker se po izreku strokovnjakov v dinjah baccilli posebno močno plode in množe. Treba torej v tem oziru previdnim biti. — (Izvestje o koleri.) Od polunoči 22. t. m. do polunoči 23. t. m. v Trstu G osob za kolero zbolelo, umrli 3. — Doslej 341 ljudij za kolero zbolelo, 81 ozdravelo, 220 umrlo. — Z dežele se naznanjajo 22. t. m. novi slučaji: v Izoli 11, v Movraži o, v Kukuljanih in Boštjanih 3, Viila di Rovigno 1, Škrbina 1. Dne 23. avgusta pa: v Izoli 12, v Suti 3 slučaji. — (Zagorska že lez ni ca) otvorila se bode tekom t. m. Na tej progi vozila bodeta vsak dan dva mešana vlaka. Iz Zagreba bode vlak odhajal ob 7. uri 2 m. zjutraj, prihod v Varaždin ob 1. uri 43 m. popoludne. Iz Varaždina odhod ob 11 uri 44 m. dopoludne, prihod v Zagreb ob (i. uri 15 m. zvečer. Na tej železnici bodo samo vagoni druzega in tretjega razreda. — (V Mozirji) so danes, kakor zadnjič v Letuši, otvorili nov 430 cm. dolg prekop, s katerim se uravna in skrajša struga Savinje. Zaporni jez odstranil se je z dinamitom. — (Razpisana mesta.) Pri deželni sotl-niji v Gradci mesto ravnatelja deželne deske in zemljiščne knjige. Prošnje do G. septembra t. I — Pri c. kr. okrajni sodniji v Ilirski Bistrici, eventu-valno pri drugi sodniji mesto pristava. Prošnje do 9. oktobra t. 1. — V moški kaznilnici v Ljubljani začasna služba paznika II. vrste. Plača 250 gld., 25°/0 službena priklada, stanovanje, 840 gramov kruha na dan, obleka. Prošnje v 3 tednih. Telegrami „Slovenskomu Narodu1: Dunaj 24. avgusta. „Politische Cor-respondenz" ima telegram iz Gjurgjeva: V Vzhodni Rumeliji stoječa bolgarska vojska napravila pronunciamento za kneza. Polkovnik M i t k u r o v proglašen načelnikom vlade. Posadke v Sunili in Trnovem in prebivalstvo rečenih mest izrekli se za kneza. Gibanje raste. Kneza so neki kot vjetnika na njegovi jahti v Renirusi odpeljali. Peterburg 24. avgusta. „Journal de St. Petersbourg" piše : V e le v 1 a s ti, ki bodo odločevale o bolgarskem vprašanji, žele pred vsem, da se mir ohrani. Politiki bolgarski morajo se ogibati vsakega pod jetja, katero bi blagovoljno akcijo vlastij ovirati utegnilo. Dunaj 23. avgusta. General Ignatjev včeraj iz toplic v Kreuznachu semkaj dospel. Praga 23. avgusta. Mestni zbor po hudi debati za Radeckega spomenik na Dunaji 1000 gld. dovolil. ^oštne streže. O«llio«l iz ljjnl»IJaii<>. V Novo mesto vsak dan ob 6. uri zjutraj, vsprejenia blago in popotnike. Prostora je za pet ljudij. V Lukovoo preko Domžal vsak dan ob 7. uri zjutraj. V Kočevje preko Velikih Lašč. vsak dan ob '/47. uri zjutraj. V Kamnik vsak dan ob 1 ...r>. uri popoludne po letu, ob 3. uri popoludne po zimi. V Polhov gradeč in na Dobrovo vsak ponedeljek, sredo, petek in soboto ob uri popoludne po letu, ob 2. uri popoludne po zimi. Na Ig vsak dan ob VfO- uri popoludne po letu, ob 3. uri popoludne po zimi. 1'i'iliod v Izubijano. Iz Novega me>ta vsak dan ob % uri popoludne. Iz Lukovce vsak dan ob 5. uri 25 minut popoludne It Kočevja vsak dan ob 6. uri 20 minut popoludne. Iz Kamnika vsak dan ob 9. uri 5 minut dopoludne. Iz Polhovega gradoa iu Dobrove vsak ponedeljek, sredo, petek in soboto ob 9. uri 16 minut dopoludne. Iz Iga vsak dan ob 8. uri 30 minut zjutraj. Tajcih 23. avgusta. Pri 'vr-nit: Prosinagg z Dunaja. — Kučas iz Zagreba. — Krtllič, Krake r iz Celja. — Voletaulič iz Karlovca. — VValman, Vram, liotti iz Trsta. Pri fflallelt Schmidt z Dunaja — Dezniatsch iz Gradca. — Treo iz Kočevja. — liosinger iz Trsta, — Mit-tadt iz Pulja. JI eteo r o logično po roči 1 o. ■X CaŠ opazovanja Stanje barometru v mm. Temperatura Vetrovi Neb > Mokri na v mm. . ca (m 7. zjutraj 2. pop. 9. zvečer 735-44 mm. 735 02 an. 735-04 mu. 17 0' 0 23 61 C 18 81 C si. vzb. si. vzb. brezv. obl. d. jas. d. jas. 0-00 »m. j Srednja temperatura 19 8", za 1*5? nad normatom. XDui.:n.aosls:a, loorza dne 24 avgusta t, 1 (Izvirno telegrafično poročilo.) Papirna renta ..... . . . 86 gld. 15 k-. 85 95 120 50 5'* '„ marčna renta .... 102 10 -*68 — 280 60 * London . . . 12*4 10 Napol. 10 01 C. kr. cekini 5 93 Nemške m.ake 61 75 i°/„ državne srečke iz 1. 1854 250 gld. 132 » — Državne srečke iz 1. 1864 100 ^ld. 169 50 Ojjrtka zlat:; renta 4°/„..... 108 10 Ogrska papirna renta 5°/„ . . . 95 _ 30 s 6V , štajerske zemljišč, odvez. oblig. . 105 ti 50 Dunava reg. srečke 6°/„ . 100 gld 119 n 50 ■ Zemlj. obč. ;*vstv. 4,/t0,'0 zlati zas'.. listi 125 ■ 50 Prior. obli^-. Eiizabetinc zapad, železnice — — Prior, oblitr. Ferdinandove sev. želei ce 99 — Kreditne srečke .... 100 % 180 50 Rudolfove srečke . 10 „ 19 60 Akcije anglo-avatr. banke 120 , 112 — Trammwny-(lrušt velj. 170 gld. a. v — — ■ Opomin. Včeraj „v zvezdi" zamujeno, prosi se isto tako 25. ali 26. tega meseca. (617—1) Dye učenki se pri izobražen' di jžini v stanovanje in preskrbljenje z vsem vsprejmeta, kjer so ua željo tudi pouk v kIuno-virii in iruii<-o*čiui dajo. — Natančneje se po uljudnosti zve v pOMOjilni knjižnici (l.»'ib-lliblioili«*k) nv. Ju-kobu trg k. Ht. 11 v Ljubljani. (619—1) y našem založništvu je izšla in se dobiva J>o vseh knjigotržnicah knjiga: Zlatorog. sP1 ll ti. i 7i s /r a. prcLvLjzccL spisal Jt. Baumbach. Z dovoljenjem pisateljevim in mloinikovim preložil ANTON FUNTEK. Cena elegantno vezani knjižici 2gld. Anton Funteh, dobro poznat po svojih izvornik pesniških proizvodih, podaril je slovenskemu narodu se svojim prevodom Baumbachove poezije « Zlatorog*, ki se je kot pravljica do denašnjega dnć ohranila pri vseh pastirjih v dolih triglavskega pogorja, prekrasno darilo. Knjižica, kaj bogato in najeleganfneje opremljena, bode gotovo vse rodoljube zelo" obradostila, ki imajo srce" in smisel *a ta pesniSki umotvor, Hegar dejanje se vrli na našem romantičnem Gorenjskem. Ig. pl. Kleinmaijr & Fecl Bamberg v Ljubljani. 351 — 11) " " ~ ' Dečki se vgprejmejo na hrano v Prečnih ulicah I. nadstropje. Popolna hrana iu stanovanje 13 gld na mesec. ' (tJ06-2) zmožen slovenskega in nemškega jezika v besedi in pismu ter vajen knjigovodstva, vsprejmo se s 1. oktobrom t. 1. Ponudbe naj so pismeno pošljejo, njim se morajo pridejati prepisi spričeval. (605-3) Pavel Seemann v Ljubljani. Učenec, iinejoč vsaj 14 let, zdrav, krepak, zmožen obeh deželnih jezikov, z dobrim spričevalom, »e tako) v no rt' j me v itaotmi firme Ijan«lwehr A Ju«. Nt. Pet«« boi Koiilfgs-ber« na Spodnjem Štajerskem. (612—2) V „NARODNI TISKARNI" so izšle in se dobivajo sledečo knjige: Ivsiii Khog-ar. Zgodovinski roman. Spisal Charles Nodier, poslovenil J. Kr-žušnik. — Ml. 8°, 198 stranij. Cena 25 kr., po pošti 30 kr. Roman. Spisa) L. Ilalhij, poslovenil Vinko. — Ml. 8*, 203 stramj. Cena 2G kr., po pošti 30 kr. 4Bi*2&K-cw