NO. 2 P Ameriška Domovi ima »n™! •■< ClnutMkm /^r rvTT-nT a XTTTv /~v T-r-r•»•»v«««. „ ____ /lrll/l'CWg/*-IAI 1j227 AM€WCAH IN SPtMT Mi IN LANGUA9* OM.V arm National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 3, 1969 uoycnian^H mornino ncwspap« ŠTEV. LXVII — VOL. LXVII De Gaulle je za leto 1969 precej umirjen Doma hoče imeti red in mir, v mednarodni politiki pa odprta vrata. PARIZ, Fr. — Predsednik republike De Gaulle je voščil svojim državljanom in Francozom po vsem svetu srečno novo leto 1969 v govoru, ki pa ni trajal dalj kot 20 minut. Večino svojih misli in besedi je general posvetil notranjim francoskim razmeram. Le kratko se je izjavil tudi o zunanjih odnosih francoske republike in o splošnem mednarodnem stanju. “Pokopljimo zle duhove, ki so r>as mučili v minulem letu,” je dejal De Gaulle, “in poprimimo v novem letu z novim upanjem in vero.” Pohvalil je svojo vlado, narod Francije in prijatelje, da Novi grobovi Agnes Zalokar Včeraj je umrla v Sunny Acres Farm Hospital Agnes Zalokar, roj. Korce, preje z 911 Addison Rd. in nate z Marcella Rd., vdova po Josephu Zalokarju, s katerim sta vodila dolga leta Zalokar Cafe. V tej gostilni, ki jo je nato prevzel njun zet Adolph Tekautz, je bil ta lani ustreljen. Pokojna je bila mati Josephine Tekautz, stara mati Adolpha Tekautza, sestra Johana Korce, Frances Furlan, Franka in Gašperja Korce, ki so vsi že mrtvi. Pogreb bo iz Grdinovega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. Čas in kraj še nista določena. Alvina Malenšek Danes zjutraj je umrla Alvina Malenšek s 1094 Carver Rd., Cleveland Heights, žena Augusta Jr. Pogreb bo iz Želetovega po- Blaira je predložila ujlavilev sovražnosti so z združenimi močmi prebredli jgreb- zavoda na E. 152 St. v po- hajvečje, prve težave v financah gospodarstvu po strahovitem štrajku in študentovskih nemi-r‘h, ki so grozili vreči Francijo v kaos in polom. Glede zunanjepolitičnih spornih vprašanj je De Gaulle sicer ostal pri svojem dosedanjem stališču, vendar je pazil, da se o no-. ni stvari ni izrazil preostro in io povsod pustil odprta vrata za Pogajanja. Med tem, ko je lani zahteval suverenost francoskih Provinc v Kanadi, je letos le bra-v1 enakopravnost in polno uva-revanje francoskih Kanadčanov. a iteval je, da se postavi svetovni denarni sistem na vrednost zlata in na organizaciji kre-;^ai ki bo izključevala špekula-cijo. Namesto sedanje mrzle vojne je priporočal sodelovanje, strpnost in umirjenost v vseh stvareh. Izrazil je mnenje, da naj se vietnamska vojna čim preje konča in da naj temu cilju bodo posvečena vsa pogajanja v Parizu. Edina točka, v kateri je general ostal v celoti na svojem dosedanjem nepopustljivem stališču, ki je kolikor toliko različno od stališč drugih vlad v svobodnem svetu, je vprašanje Biafre in njenega boja za neodvisnost in ločitev od Nigerije. De Gaul-i0 je odločno na strani Biafre. General je zopet poudaril, da lo treba preprečiti vsak povratek v anarhijo, kakršna se je pojavljala lani, obsodil je vse “fanatike, ki samo rušijo, ki samo Postavljajo nove zahteve, pa nič fte stoj'e, da bi se ustvarilo kaj dobrega, uganjajo samo demagogijo”. Iz govora je zvenelo, da se ge-^oral dobro zaveda, da mu je ^ovjetska zveza izpod nog po-ognila vso njegovo politično 2 Lževanje s Sovjeti tudi preko interesov ostalih večjih svobodnih držav, kakor jo je hotel mož l2vajati pred vdorom sovjetske armade v Češkoslovaško. Zato je tudi nekaj dobrih besedi za NATO Z dobavami orožja iz tujine je Biafri uspelo zadržati nigerijske sile na vseh frontah in te delno celo potisniti nazaj, čas za nove razgovore je torej zrel. UMUAHIA, Baifra. — Ves svet razpravlja o lakoti v nekdanji Vzhodni pokrajini Nigerije, ki jo je prebivalstvo, v glavnem pleme Ibo, oklicalo za svojo ne-d-visno državo, pa so jo skušale zvezne nigerijske sile pokoriti. Ta poročila o lakoti in deset tisočih Ibov, ki od nje umirajo, so pomagala svetu obrazložiti položaj Ibov v Nigeriji. Njihov upor in zahteva po neodvisnosti dobivata vedno več simpatij v svobodnem svetu, četudi vlade afriških držav in glavnih svetovnih sil z izjemo Francije o Biafri nočejo nič vedeti. Pod pritiskom javnega mnenja in novega položaja v sami vojni so Združene države dale na razpolago domačim dobrodelnim organizacijam, ki pomagajo v boju proti lakoti v Biafri, tri prevozna letala, druga tri pa Mednarodnemu Rdečemu križu. Letala smejo biti uporabljana le za prevoz hrane in zdravil. Vodili jih bodo civilni piloti. Če bodo uporabljena v polnem obsegu, Dodo lahko oskrbo s hrano dopolnila do take mere, da bo prebivalstvo B i af r e obvarovano Slovaške, ki federacijo sestav- vsaj pred najhujšim. Položaj se j je v pogledu prehrane močno Predsednik nove zvezne vlade poslabšal. V zadnjih mesecih je je O. Černik. CJ 7 ministrov jih primanjkovalo predvsem prote-je 5 iz stare vlade, le 2 sta nova, inov, sedaj primanjkuje vseh zunanji minister Jan Marko in živil. Da bi ta mogli v zadostni Jan Tabacek, ki je odgovoren za meri dovažati z letali, na to ni zunanjo trgovino. (misliti. Vprašanje zvezne skupščine nedeljek v cerkev sv. Ludvika na Taylor Rd. Na mrtvaški oder bo položena jutri zvečer. ČSR - federacija PRAGA, ČSR. — Predsednik republike L. Svoboda je imenoval na Novo leto prvo zvezno vlado ČSR. V njej je le 7 ministrov namesto 25. V glavnem bodo ti skrbeli za skupno obrambo, skupne gospodarske potrebe in zunanjo politiko ter zunanjo trgovino. Vse ostale zadeve bosta prevzeli republiki Češke in bJSt^Sr. VELESILE NAJ POSKRBE ZA MIR NA SREDNJEM VZHODU CHICAGO, 111. — Umrl je 52 let stari rojak Rudolph Opara, 5325 W. Van Buren St., rojen v Clevelandu, sin Mrs. Frances Valentič z 24391 Mavec Ave. v Euclidu, Ohio, mož Evelyn. Zapustil je tudi tri sestre in tri brate. Pogreb je danes ob desetih dopoldne. Pentagon zadovoljen z Melvinom lairta WASHINGTON, D.C. — Vojaški vodniki dežele s. prav zadovoljni z imenovanjem kong. Mel-vina Lairda za obrambnega tajnika v Nixonovi vladi. Ta je tam znan kot človek, ki st spozna na obrambne potrebe dežele, pa tu di na stroške za nje. Pri tem ima dovolj skušnje v Kongresu, da bo znal narodno obrambo in njene zahteve uspešno zastopati in braniti, kadar bo potreba. V preteklosti so bili na čelu o-brambnega tajništva razni bivši gospodarski vodniki in upravniki, zadnji tak je bil McNamara. Vojaški vodniki dežele s te vrste obrambnimi tajniki niso bili posebno zadovoljni. Zmeraj so se pritoževali, da gledajo na narodno obrambo z gledišča denarja in ne z gledišča potreb narodne varnosti. McNamara je tako na primer zavrnil gradnjo novega, modernega strateškega bombnika, hotel je imeti skupno lovsko letalo za letalstvo in za vojno mornarico, zavračal je do zadnjega predloge za gradnjo o-brambe pred raketami Sovjetska zveza se razgovarja z ZDA, Anglijo in Francijo o načrtih za pomiritev Srednjega vzhoda, kjer je nevarnost novega vojaškega spopada med Izraelom in Arabci vsak dan večja. WASHINGTON, D.C. — še 19. decembra lani je odpravnik poslov sovjetskega poslaništva Jurij Černiakov predložil E. V. Rostovu, državnemu podtajniku za politične zadeve, načrt za pomiritev Srednjega vzhoda. Včeraj sta se diplomata sestala znova in nadaljevala razpravo o položaju na Srednjem vzhodu. Istočasno sta sovjetska poslanika v Franciji in Angliji imela podobne razgovore s tamkajšnjimi vladami. Govorijo o sovjetskem načrtu za sestanek štirih sil, ki naj bi izdelal načrt za pomiritev Izraela in njego vib arabskih sosedov ter poskrbel nato, da bi ti ta načrt sprejeli. Posredovanje za izvedbo načrta naj bi bilo prepu ščeno G. Jarringu, posebnemu posredovalcu ZN, sicer švedskemu poslaniku v Moskvi. V državnem Moštvo ApoHti S dobi odlike SAN ANTONIO, Tex. — Predsednik Johnson bo dne 9. jan. podelil v Beli hiši odlikovanja a-stronavtom Apollo tajništvu trdijo, da ne vedo nič o kakem sovjetskem predlogu za sestanek štirih sil, na katerem na; bi razpravljali o pomiritvi Srednjega vzhoda. Tak sestanek je predložil De Gaulle že larvi in pred nekaj dnevi znova njegov zunanji minister Michel Dc-bre. Rusi naj bi sedaj ',a predlog v svojih razgovorih v Londonu, Parizu m Washington.! podprli. Washington v te n trenutku, ko se pripravlja na prenos odgovornosti od sedanje demokratske na novo republikansko vlado, za take razgovore ne kaže posebne vneme, četudi je izredno zainteresiran na ohranitvi rp-ru na Srednjem vzhodu. Tiskovni tajnik predsednika L. B. Johnsona G. Christian je dejal včeraj, da Združene drža-'ve še vedno podpirajo G. Jarrin. ga in njegov napor za pomiritev stavljeni. Oni še vedno vstrajajo na neposrednih pogajanjih Arabci. Tudi niso pripravljeni v celoti vrniti Arabcem ozemlja, ki so ga junija 1967 zasedli. --------I. Vsi bodo - c - v, dobili najvišje odlikrvanje‘The Srednjega vzhoda. še ni rešeno. Na čelu Starete bfl je predložil nu" SdvestrrJ^istinšuished Servfce Medal”.! Moskva predlaga baje postop-Josef Smrkovsky, pristaši re- i Družine ™eh odlikovancev so že ni izraelski umik z zasedenega form Smrkovsky, pristaši re- v radijski oddaji omejeno pre-‘ £a ratd imeli tudi nalmirje, ki bi omogočilo dovoz čelu nove, vprašanje pa je, če so hrane v Biafro, pa odprlo moiria dovolj močni, da bodo to dosegli.! tudi vrata h končanju 18-meseč-Zagovorniki “stvarnosti” v KP nega vojskovanja. Doslej je O pritiskajo na Smrkovskega, da bi prostovoljno sprejel predsedstvo češke skupščine in prepustil predsedstvo zvezne skupščine Slovaku, ki bi bil Rusom manj v želodcu, kot jim je on. - Je jukwu vedno zahteval najprej ustavitev sovražnosti, nato šele pogajanja. Sedaj smatra vojaški položaj Biafre za tako trden, da se je pripravljen z vlado v Lagosu pogovarjati tudi brez pred- dobile povabila k pedelitvi in o- arabskega ozemlja, najprej od stalim slovesnostim tistega dne sueškega prekopa. Arabske dr-v naši prestolici, li so ga kar žave bi naj končale vojno stanje proglasili za Dan astronavtov. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Včeraj so demokratski kongresniki izvolili ponovno za govornika Predstavniškega doma 77 let starega Johna McCormacka. Pri glasovanju je dobil 177 glasov, njegov tekmec 46 let stari Morris K. Udall pa 58. Danes se bo odločila borba za vodstvo demokratične večine Senatu, kjer je nastopil mladi E. M. Kennedy kot kandidat proti R. B. Longu iz Louisiane za mesto namestnika večine. Trdijo, da bo zmaga skrajno pičla na katerokoli stran že. in se pomirile z Izraelom, nakar naj bi vse štiri velesile jamčile za nastali položaj m svobodno hodne sklenitve prenirja. Predložil je ustavitev sovražnosti plovbo izraelskih ladij skozi Ti-vzdolž reke Niger, p kateri naj ranska vrata in skozi sueški pre-bi vozili hrano v njejovo Biafro, kop. noče pa odpreti hodiika do mor-1 Izraelci so posredno te prerija po kopnem v istinamen. loge odklonili, še predno so bili CLEVELAND, O. — Prve napovedi smo lahko slišali ali brali o njih takoj po Božiču. Te dni se množijo kot gobe po dežju. Med mnogimi bi jih o- Začela se je sezona prerokovanj za eto 1969 ). O _ ______ .. , menili le par, ki značilne. Naša naj večja mestna ban ka Cleveland Trust Co. se v svojem decembrskem sečnem poročilu spustila tudi se nam zdijo je me. stabilizacijo cen proti koncu leta. Kako bomo porabili vrednost proizvodnje v 1. 1969? $566 bilijonov bodo dobili v roke potrošniki, ki bodo porabili za hrano $242 bilijonov, za plačevanje raznih uslug $238 bilijonov, za nakup predmetov trajne rabe pa $86 bilijonov. Pade v oči, da trošimo za " - ----7 — ^ v prerokovanje, kakšno bo go- prehrano od leta do leta manj, spodarsko leto 1969. Poročilo da pa postajajo usluge od leta Veliko vrst mazil povprečno je v rabi okoli 800 ^st raznih industrijskih mazil, katerih osnova je petrolej. ClOUDy Vremenski prerok pravi: Oblačno z naletavanjem sne-ga. Naj višja temperatura okoli nekaj zanimivih po- vsebuje datkov. Banka misli, da bo vrednost naše narodne proizvodnje znašala prihodnje leto okoli 910 bilijonov. To je primeroma nizka ocena. Saj so nam optimisti že lani napovedovali, da bo narodna proizvodnja za 1. 1968 dosegla $900 bilijonov. Banka utemeljuje svojo o-ceno z navajanjem sledečih dodatnih napovedi: Prvega do leta dražje. Draži se poseb no skrb za zdravje. Dražijo se tudi predmeti za trajno rabo od šivank do avtomobilov. V gospodarske investicije bo šlo $256 bilijonov, v nove hiše pa $31 bilijonov. Industrija bo vtaknila v novo opremo $91 bilijonov. Iz podatkov za investicije bi se dalo sklepati, da se banka ne boji zastoja v gospodarstvu. ste, ki računajo na 'eliko konjunkturo, pa tudi pesimiste, ki pričakujejo ne amo zastoja, ampak celo kriz>. Zameriti se pa noče nikomu. Zamero si pa lako dovolijo neodvisni gospodarski strokovnjaki. Tak jena primer podravnatelj firmeBabson, ki se peča s prodaj njem strokovnih ocen o razih investicijah. Babson bi moral biti poklicen optimist, >a ni. Trdi na primer, da so laše borze že zašle v pretirao špekulacijo. Na njih se tgujejo delnice, ki se ne obratujejo niti po 2C/C na leto. T gotovo ni zdrav pojav. Tak stanje bo sprožilo val nihanjiavzdol, ki bodo vplivala na vse gospodarsko stanje in bdo poprta še z nekaterimi dngimi pojavi. Navajeni smo na primer, * ----— —-v.*, Javna uprava bo pobrala od da Pričakujemo čileže od na- ’ ■ ■ ----- k{_ še zunanje trgovir, kjer vsa ko leto izvoz prsega uvoz. narodne proizvodnje $209 lijonov; polovica bo šla aoaatmn napovem, rrvega iijonov; polovica bo sla v fe- ^ r-'1 pol leta bo inflacija še zmeraj deralno blagajno, polovica pa ^se ^ Kaže, da bmaša infla ----x_- .. ----------.i,-.-—, cija tako dvignilaiene, da bo začel naš izvoz piati. S tem bo prišla plačilna ilanca v težave, z njo pa tudbaše gospo- kočljiv problem. Pričakovati pa moramo, da bosta davčna in kreditna politika skušale zavreti inflacijo in da bo tudi vojskovanja v Vietnamu konec. Vse to bi utegnilo roditi v državne, mestne, občinske, okrajne in druge samoupravne uprave. Banka se mora držati zlate sredine pri svoji oceni. Ima med svojimi klij en ti optimi- darsko stanje. Steber naše korunkture so kupci. Ta steber pa ni več tako trden kot je bil. Kupci ne kupujejo le toliko, kolikor imajo dohodkov, se pri nakupih tudi zadolžujejo ali pa načenjajo svoje prihranke. To je sumljivo znamenje za bodočnost, kajti nakupi zgubljajo solidno podlago in se opirajo na dolgove. Čim več je kandidatov za posojila, tem dražja bodo postala. Federalne banke so že začele dvigati obrestno mero in jo bodo še naprej, ako se inflacija ne zaustavi. To ne o-beta ničesar dobrega za našo proizvodnjo, ki temelji na cenenem kreditu. Premalo pazimo tudi na to, da plače in mezde rastejo hitreje kot delovna storilnost, to mora voditi do višjih cen na celi črti in pomeni draginjo; draginja pa ni znak solidnega gospodarjenja. Ni pa Babson edini ekonomist, ki ne veruje, da bi bil optimizem sedaj na mestu. Je tudi drugih dosti, vendar prevladujejo optimisti. Taka je pri nas pač navada ob novem letu; dežela je pa velika in zaverovana v oblake. CLEVELAND, O. — Papež je imenoval Škota JoJma t*. Whealona, nekdanjega pomožnega škofa Clevelanda in zadnja leta škofa v Eri.*. Pa., za nadškofa v Hartfoidu, Conn HAVANA, Kuba. — Castrova vlada je za 10-letnico obstoja uvedla dodeljevanje sladkorja na izkaznice, 6 funtov na osebo na mesec. Podobno je za 9-letnico režima uvedla nakazovanje gasolina. Fidel Castro je v govoru množici, zbrani sredi Havane napovedal, da bo z omejitvijo porabe sladkorja mogoče prihraniti na leto do 10 milijonov dolarjev. PARIZ, Fr. — Včeraj sta sc ameriški in sevemovietnamski zastopnik s svojimi sodelavci sestala in razprarljala 4 ure o novih zavezniških predlogih za začetek razširjene konference. Severni Vietnamci so predložili, naj bi se ta začela 6. januarja, če bodo do 11 e j rešena “tehnična” vprašanja. MIAMI, Fla. — Sinoči je bilo potniško jet letalo s 146 osebami na krovu prisiljeno leteti na Kubo namesto da bi po poletu iz New Torka pristalo v Miami, Fla. Letalo je srečno pristalo na Kubi. To je prva ugrabitev ameriškega letala letos. Lani jih je na podoben način letelo na Kubo 13 iz ZDA, 7 pa od drugod. ■o /z Clevelanda in okolice Real estate tax— Okrajni blagajnik F. M. Brennan sporoča, da je 11. januar 1969 zadnji dan za plačilo zem-Ijarine ia zgradaiine — real estate tax. Kdor ne bo svoje obveznosti izpolnil, bo kaznovan z 10% globe. Srebrna maša— Rev. V. N. Tomc, župnik pri Mariji Vnebovzeti, bo imel v nedeljo, 5. januarja, ob osmih srebrno sv. mašo. Novo mašo je opravil 18. decembra 1943 pri Sv. Vidu. G. župniku čestitamo k njegovemu jubileju in mu želimo še obilo uspešnih let dela v vinogradu Gospodovem med slovenskimi rojaki! Zadušnica— Jutri ob 6.30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Johna Zallerja ob 20. obletnici njegove smrti. V ponedeljek, 6. januarja, ob 1.15 zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Antona Hočevarja ob 6. obletnici njegove smrti. Dar slov. šoli— Odbor staršev slov. šole pri 3v. Vidu je prijel za šolo lep božični dar od Louis Majer Shoe Store na St. Clair Ave. in se zanj lepo zahvaljuje. Nov odbor— Društvo Danica št. 11 ADZ ima za 1. 1969 sledeči odbor: predsed. Josephine Centa, pod-predsed. Ana Boncha, taj. in blag. Frances Kodrich, 6522 Schaefer Ave., tel. 881-4679, zapis. Frances Zakrajšek, nadzor. Josephine Levstik in Lillian Marinček, poročev. Frances Kodrich slov., Lillian Marinček angl. Zdravniki vsi slovenski. Zastopnica za SND Josephine Centa, za Klub društev Mrs. J Centa. Seje so 2. torek v vsakem drugem mesecu cb 1.30 pop. v SND. Sestanek— Društvo Lilija ima svoj članski sestanek v ponedeljek ob osmih zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Skupno sv. obhajilo— Oltarno društvo pri Mariji Vnebovzeti ima v nedeljo pri osmi sv. maši skupno sv. obhajilo, popoldne ob 1.30 uro molitve, nato pa letno sejo z božičnico. Tedenska vozovnica— Vodstvo CTS je včeraj soglasno odločilo z 2. februarjem letos ponovno uvesti mesečno vozovnico. Predvidoma bo za 25 c. dražja, kot je bila lani avgusta ob ukinitvi. Številka ne dela časti_ Tekom 1 1968 je bilo v Clevelandu 196 umorov in ubojev, 30 več kot v letu 1967. Rdečkasta barva ni za ječo NEVADA, N.Y. — V okrajni ječi tu so pobarvali stene z rdečkasto barvo. Okrajna velika porota, ki je ječo pregledala, je odločila, da je stene treba prebarvati s kako “mirnejšo” barvo, ker rdečkasta močno “vpliva na čustva jetnikov”. Mati iznenadena nad rojstvom svojega otroka NEW YORK, N.Y. _ Mr. in Mrs. Stanley Miller iz Bronxa sta šla na Silvestrovo na zabavo k svoji sestri v Queens. Okoli enajstih zvečer je začelo 36 let staro Mrs. Helen Miller zvijati in dobila je hude krče. V prepričanju, da mora imeti kake težave z želodcem ali z žolčem, jo je mož zapeljal v bolnišnico, Tam je uro in pol kasneje rodila zdravo punčko. Mrs. Helen Miller je poročena že 13 let in nista imela doslej z možem nobenega otroka, zatb tudi ni prav nič mislila na možnost nosečnosti. Bila je naravnost zaprepaščena, ko so ji zdravniki v bolnišnici povedali, da je tik pred porodom. C&i. /Imeri$ka Domovi\/i /m-■ ■*■«=/% r%i— >ao rt/i i 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: £a Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO ■h* 83 No. 2 Friday, Jan. 3. 1969 oziroma jih je moral Castro opustiti, ko mu je Sovjetskafna. Postala sta in ostala prijate- nih 25 let življenja kot vzorne- zveza odrekla pri tem načrtu pomoč. Propadli so tudi načrti za prevedbo poljedelstva v ravne vrste pridelkov, da ne bi bila Kuba vezana samo na pridelek sladkornega trsa. Poskusi gojiti kavovec in pridelovati riž so obtičali. Uspehi napora so zelo skromni. Sovjetska zveza je doslej vložila v Kubo in vzdrževanje njenega rdečega načrta preko 3 bilijone dolarjev. Kljub vsemu ji ni uspelo ustvariti na otoku “raja”, ki bi služil kot vaba za komunizem za ostalo Latinsko Ameriko. Kuba je vendar ostala oporišče za širjenje komunistične revolucije na Zahodni polobli. Združene države so kljub stoletnemu oznanjanju in pro-glašanju Monroeve doktrine pustile Castru zasidrati komunizem neposredno pred svojim nosom na Kubi, Sovjetska zveza pa je letos poslala svoje armade nad “zaveznico” češkoslovaško, ko je samo izgledalo, da utegne dati svojemu komunističnemu režimu nekaj bolj “liberalno” smer in svoje nasilje sedaj opravičuje z “Brežnjevo doktrino” o skupni odgovornosti za usodo “socialističnih držav”. V tem se najočitnejše kaže razlike med ZDA in ZSSR v mednarodni politiki, v tej pa je tudi glavni vzrok, da Castro na Kubi po 10 letih še vedno edri in oblači in bo verjetno še dolgo! Kuba 10 let pod,Castrom Na Novega leta dan 1959 je pripeljal Fidel Castro svoje partizanske oddelke v Havano in uvedel na Kubi svojo vlado. Vodnik dotedanjega režima Batista se je pravočasno umaknil na tuje. Previdni opazovalci Castrovega gibanja so videli v Fidelu Castru komunističnega revolucionarja, v ljudskih sodiščih, organizaciji družbe in države, ki jo je uvajal, posnetek komunističnih vzorov drugod. Liberalni časnikarji v naši deželi so trdili, da Fidel Castro ni nikak komunisti, je le zagovornik socialnih reform, socialistični reformator. Za tako stališče so pridobili tudi odgovorne ljudi v državnem tajništvu. Fidel Castro je> prišel na obisk v Združene države in kazal nekaj časa kar prijazno lice. Načrtno uvajanje komunističnega reda je začelo odpirati odgovornim in neodgovornim v naši deželi oči. Ko je Fidel Castro zasegel ameriško imovino in začel napadati ameriški imperializem in kapitalizem, so se odnosi med Washingtonom in Havano poslabšali do nepopravljive mere. Fidel Castro, njegov brat Raul in Che Guevara, trije glavni vodniki rdeče Kube, niso več tajili svoje privrženosti svetovnemu komunizmu in njegovemu revolucionarnemu gibanju. Odgovorni ljudje v Washingtonu so začeli misliti, kako bi Castra in komunizem pregnali s Kube, ki je komaj 90 milj od obale Združenih držav in bi lahko v kratkem postala močno rdeče oporišče na Zahodni polobli. S tiho podporo vlade predsednika Eisenhowerja je bil organiziran vpad na Kubo, ki naj bi napravil konec tamkajšnjemu rdečemu režimu. Načrt za vpad je videl predsednik Eisenho-v/er, potrdili so ga načelniki skupnega glavnega stana ZDA Priprave za njihovo izvedbo so se zavlekle in odgovornost za izvedbo je prevzel novi predsednik ZDA John F. Kennedy. Napad se je ponesrečil, ker vpadniki niso imeli letalske podpore in topništva, da bi mogli zavrniti Castrov končen trični napad na nje. Pozivali so Združene države, naj jim pomagajo, toda ameriške vojne ladje, ki so bile v neposredni bližini obale, kjer so so Castrovi nasprotniki izkrcali, niso imela dovoljenja poseči v boj. Castro je vpadnike prisilil k predaji, pa je kasneje dal Združenim državam priložnost kupiti njihovo osvoboditev. Fidel Castro se je zavedal, da z zavrnitvijo napada Svinjskem zalivu nevarnosti za rdeči režim še ni konec. Bil je prepričan, da ZDA ne bodo njegovega režima mirno trpele. Na tihem je sklenil dogovor s Sovjetsko zvezo, ki je začela Kubo načrtno oboroževati. Hruščev je končno začel pošiljati na Kubo tudi rakete z atomskimi glavami. To je jeseni 1962 sprožilo nastop ZDA pod predsednikom J. F. Kennedyjem. Ta je zahteval od Hruščeva, da odpelje rakete in atomske glave s Kube, ker jo bodo sicer Združene države zasedle. Po nekaj dneh napetosti, ko je izgledalo, da utegne priti do atomskega spopada, je Hruščev popustil in obljubil umakniti rakete s Kube. Kennedy je nato obvezal ZDA, da ne bodo nastopile proti Kubi z oboroženo silo. Čeprav je moral Hruščev odpeljati rakete domov, je vendar dosegel za rdečo Kubo varnost. Kennedy je pristal na to, da bo imel svetovni komunizem na zahodni polobli komaj 90 milj od obal ZDA svoje oporišče in izhodišče za nove revolucije. Monroeva doktrina, ki je veljala dotlej za temelj zunanje politike ZDA, je dejansko nehala veljati. Združene države so se odločile zavarovati Latinsko Ameriko, ki je zaradi svoje socialne, gospodarske in kulturne zaostalosti najbolj izpostavljena komunistični propagandi, z obsežnim podpornim programom. Ustanovile so Zvezo za napredek Latinske Amerike. Žal ta ne doseza ciljev, ki so jih ji postavili. Komunizem kljub vsem Castrovim naporom, poskusom organiziranja gverile v državah Latinske Amerike doslej ni nikjer trajno uspel. Vsidral se je za kratek čas v Gvatemali, upal na zmago v Braziliji, v Venezueli, v Kolumbiji, ruval v Boliviji in Peruju, pa končno doslej še povsod pogorel. Vodnik gverilskega vojskovanja Che Guevara je bil ubit v spopadu z bolivijsko vojsko. Castro se kljub temu ni odrekel cilju širiti komunizem v Latinski Ameriki, pripravlja nove načrte pod novim vodstvom. Svoje napore ni omejil na zahodno poloblo, komunistično revolucijo prodaja, kjerkoli se mu ponudi priložnost. Na sami Kubi se je komunizem v 10 letih, odkar je tam na oblasti, dobro zasidral. Starejši rod še vedno upa na spremembo, nepomirljivi nasprotniki komunizma odhajajo v tujino, pa morajo vse svoje imetje pustiti Castru. Mladi rod je Castru uspelo na razne načine privezati in povezati z novim režimom. Čeprav je na Kubi pomanjkanje večine vsakdanjih potrebščin, vendar ni nikomur treba naravnost stradati. Najnujnejše dobi vsak, vse ostalo M ilwauski zapiski MILWAUKEE, Wis. ni prazniki so skoraj v kraju. Toliko je bilo pripravljanja in sedaj je že vsega konec. Lepo smo jih praznovali. Obe slovenski radio uri sta prinesli božične pozdrave in imeli božični spored. Na obeh je podal božično poslanico župnik fare sv. Janeza noči, ko so angeli nad betlehem-Evangelista. Pri cerkvi sv. Jane-Lskimi poljanami oznanjali mir, » » I.M Božič-'ležen za sprejem, ki ga je tukaj doživel. Božično voščilo je prišlo tudi od vodstva in študentov Sloveni-ka v Rimu. Takole nas pozdravljajo za božič: Naj pride to skromno voščilo v vaš dom, v vaša srca, kot tih odmev božične za so imeli pri polnočnici konce-lebrirano sv. mašo. Sodelovali so župnik p. Klavdij Okorn, kaplan p. Mark Hochevar in vsakone-deljski pomočnik dr. Jože Gole. Pred sv. mašo je slovenski pevski zbor pel prelepe božične pesmi. Sv. maša sama je bila v angleškem jeziku. Voščilo faranom je župnik izrekel v obeh jezikih, slovensko in angleško. Deveta sv. maša, ki je slovenska sv. maša, pa je bila z asistenco. Sv. maša je bila latinska, prav po starem običaju, kakršne so naši ljudje vajeni. Nagovor na farane je zopet bil v obeh jezikih. Med sv. mašo je pevski zbor pel slovenske pesmi. Kako je božič vse bolj občuten, kadar se dotaknejo srca spomini iz preteklosti in otroških let. Po starem običaju so bile pete litanije popoldne ob dveh. Skoda je le, da je k tej pobožnosti prišlo le nekaj ljudi. Lep je bil božičen prenos na Sv. večer. Uredil ga je Vladislav Kralj. Tokrat se je vršil brez Marijana Zovica. Bog ga je za božič hotel imeti pri sebi. Vreme ga je malo kazilo. Prišel je sneg in poledica. Veliko ljudi je dobilo hongkongško influenco ali kakor jo pri nas nekateri imenujejo “humbug”. Nekateri predeli mesta so naravnost tekmovali med seboj, kdo bo lepše okrasil svoj dom za božič. Kar človeka veseli, je to, da je letos veliko božičnih motivov, ki jih druga leta ni bilo. * Letos sem prejel veliko božičnih pozdravov od vseh vetrov. Med njimi so bili seveda tudi bralci “Milwauskih zapiskov”. Vsem hvala za pozornost! Menda ni človeka, ki ne bi bil vesel pošte. Tako tudi pisec teh zapiskov. Med mnogimi pozdravi bo verjetno tudi vas zanimal pozdrav mariborskega škofa. Bil je rned nami in se tega rad spominja. V svojih božičnih voščilih je tole zapisal ucnn vsem slovenskim rojakom, zlasti duhovnim sobratom v Greenfieldu in Milwaukeeju, blagoslovljen Božič. Na vaš naslov sem poslal gramofonsko ploščo slovenskih božičnih pesmi. Namenjena je Vašemu pevskemu zboru (zbor sv. Janeza Evangelista), ki mi je zadnjič poklonil tudi ploščo s slovenskimi pesmimi, ki jih je Vqš zbor izvajal. Doma smo jih že ponovno poslušali — vzbujajo mi in pomagajo ohranjati lepe spomine na ameriško potovanje. Pozdrav in blagoslov pošiljam vam in vsem rojakom. M. Držečnik. Poda! sem vam pismo dobe- ki ga je prinesel Dete-Jezus. Z mirom naj pride sreča, veselje in ljubezen. V pričakovanju teh duhovnih vrednot, ki vam jih bo podelil Kristus Bog, vam želimo mnogo duhovnega napredka v letu 1969. Vodstvo in študentje Slovenika. Rim, na božični praznik 1968. Število dobrotnikov Slovenika je, hvala Bogu, toliko narastlo, da ni več mogoče, da bi vsakemu posebej poslali naša voščila. Zato naj bo to skromno, a iskrepo voščilo res kakor osebno voščilo vsem in vsakemu, ki je s svojo moli vij o ali darom podprl Slovenski zavod v Rimu. O Sloveniku smo že slišali in prav tako o pjegovi potrebi. Da pride do upimičitve načrtov, je potrebno, da število dobrotnikov še bolj naraste. V Milwaukeeju se obrnite na župni urad sv. Janeza, ki je pooblaščen, da pomaga zadevi Slovenika. Leto 1969 bo v znamenju te pomoči. O zadevi in pomoči Slovenika vas bomo sproti obveščali. Zares od primo roke in srce za to dobro stvar. Ko že toliko stvari podpiramo, pa dajmo še to, ki je zares naša. * Naslednje vrstice so posvečene spominu pokojnega Marijana Zovica. Napijal jih je za objavo na radiu dr. Jože Gole. Da ne gredo v pozabo, jih tu objavljamo: Bilo je; v jeseni leta 1933. Marijan je začel prvo, jaz pa četrto gimnazijo. Ni vzelo dolgo in Marijana je vsakdo poznal. Spoznal sem ga tudi jaz. Pozornost je vzbudil predvsem s svojo odkritostjo in doslednostjo. Ti potezi sta bili zanj značilni skozi vse njegovo življenje. Ti potezi sta bili razlog za Marijanovo tesno povezanost z dvema osebno-stima, ki sta za Marijanov značaj bili velikega pomena. Prvi je bil profesor Jakob Šolar, odličen šelnik in kulturni Ija vse življenje. Ista dva moža sta bila ideal tudi zame. Stiki z njima so poglobili prijateljstvo med Marijanom in menoj. Postala sva res prijatelja v pravem pomenu besede. Taka sva ostala vsa leta. Kadarkoli sva obujala spomine na dijaška leta, je pogovor vedno nanesel na profesorja Jakoba Šolarja in škofa Jenka. Eden od teh še dela za Boga, drugi je že pri Bogu. Temu drugemu je sledil Marijan, da prejme plačilo za svojo odkritost, načelnost in pošteno življenje — kot posledico prvih dveh. Pregovor pravi, da je dober prijatelj velik zaklad. Skozi 35 let sem užival ta zaklad. S tvojo smrtjo, Marijan, sem ga izgubil. Izgubil sem te, da te bom po izgubi še bolj cenil. Pogrešal te bom, kakor te bodo poleg tvoje družine pogrešali tudi vsi tvoji prijatelji. Spet drugi pregovor pravi, da prijateljstvo sega preko groba. Tudi ta pregovor je resničen. Ta pregovor naj pomeni zate, Marijan, tolažbo, nam pa sveto dolžnost: Naše prijateljstvo te spremlja tudi v večnost. Za teboj gredo vsi lepi spomini nate, pa tudi moja molitev in prošnja za te: Gospod, bodi Marijanu milostljiv sodnik, bodi mu bogat plačnik! Tvoj prijatelj — J. G. mu mašniku po Srcu Jezusovem. Father J. Godina Pozdrav ob novem letu Izredna 25-leSnšea CLEVELAND, O. — Prihodnjo nedeljo, 5. januarja, obhaja Rev. Viktor Tomc, župnik pri Mariji Vnebovzeti v Collinwoo-du, 25-letnico mašništva. To je sicer še bolj mladostna obletnica, vendar dovolj pomembna za mašnika, kakor je Father Viktor Tomc', ki s hvaležnostjo do Velikega Duhovnika Kristusa gleda nazaj na svoja mlada leta v vinogradu Gospodovem: 25 let gorečnosti dušnopastirskega dela. Mislim, da Father Tomc v teh 25 letih ni zapravil niti enega dneva, da ne j bi bil posvečen delu za vsestranski ‘ blagor vernikov, ki so mu bili izročeni. Vsi sedanji in dosedanji njegovi farani bodo zato z navdušenostjo in veseljem z njim vred obhajali njegov srebrni jubilej. Pa je pravzaprav nekaj drugega, kar želim povedati. Father Tomc želi obhajati ta svoj jubilej na način, kakor ga dosedaj nisem slišal. Ne bo imel nobenega banketa. Torej ne bo nobenih slavospevov, čeprav bi jih Father zaslužil. Faranom Marije Vnebovzete je povedal, da bo za svojo 25-letnico bral sv. mašo ob osmih zjutraj, kakor je to navadno storil večino nedelj. To je ena izmed dveh slovenskih maš ob nedeljah v njegovi cerkvi. Prosil je, naj bi peli kolikor mogoče tiste slovenske pesmi, kakor so jih pred 25 leti peli pri njegovi novi maši pri Sv. Vidu v Clevelandu. Organistu g. Rakarju je imenoval nekaj pesmi. Želi, da bi tudi te pesmi pripomogle, da bi mogel pri svoji srebrni maši doživeti ista lepa sveta čustva, kakor jih je doživel kot no-vomašnik pri svoji prvi najsvetejši daritvi. Father Tomc odklanja za to delavec. Njega je pokojni Mari- priliko vsak dar za sebe. Pove- CLEVELAND, O. — Vsem članicam Oltarnih društev, pa tudi prijateljem in sorodnikom želim srečno, zdravo novo leto. Bog daj, da bi v svetu zavladal mir, da bi medsebojno razumevanje in prava krščanska ljubezen objela ves svet. Izredno želim, da bi Oltarno društvo napredovalo, služilo časti božji, pa bilo tudi v pomoč zapuščenim in onemoglim članicam, ki jih obdajmo s sestrsko ljubeznijo in se jih spominjajmo v skupni molitvi pred Naj svetejšim. Hodimo rade tudi na seje, saj je dobro in koristno, če pridemo skupaj in se pogovorimo in sklepamo v korist društva. Na zadnji seji društva smo sklenile, da bomo imele skupno sv. obhajilo pri Sv. Vidu vsako prvo nedeljo v mesecu pri sv. maši ob osmih zjutraj in isti dan popoldne ob pol dveh pa sejo v “sodality” sobi. Želim, da bi se priglasile za članice tudi tiste, ki še niso v naših vrstah. Pridobimo jih za naše društvo in jih pripeljimo na sejo. Katera bi se želela sama prijaviti, naj pokliče Mrs. M. Otoničar ali pa mene. Pomagajmo vsaka po svoji moči, da bo naše društvo rastlo in napredovalo. Rade volje sprejmemo darove za Božič in Veliko noč, da jih poklonimo cerkvi. Vsak četrtek imamo uro molitve pred Najsvetejšim, h kateri so vabljeni vsi farani. Možje, pridite s svojimi ženami, da ne bodo same hodile ponoči. Tako boste tudi sami deležni blagoslova. Vsem članicam, ki jim bolezen onemogoča pot v cerkev, želim, da bi mogle vdano prenašati svoj križ in da bi jim Bog skoraj vrnil zdravje, da bi se vrnile med nas. Avgusta bomo zopet poromale k Mariji v Lemont. Vsem prisrčen pozdrav z vsemi najboljšimi željami za novo leto! Mary Marinko pretrgoma naročena že nad 50 let, kar je dolga doba. Oba ga zelo rada bereva in ga komaj pričakujeva. Ko Vam voščiva srečno in u-spehov polno novo leto, prisrčno pozdravljava vse znance in prijatelje in vse naročnike lista. John in Carolyn Mauser * Forth Worth, Tex. — Spoštovano uredništvo! Prejel sem Vašo prijazno sporočilo, s katerim me obveščate, da mi bo naročnina potekla. Takoj Vam priloženo pošiljam denarno nakaznico za nadalnje leto. Z našim listom sem na celi črti zadovoljen in lepa Vam hvala za trud in za redno pošiljanje. Želim Vam veliko uspeha v novem letu in Vas naj lepše pozdravljam. Andrej Lovišček in družina * Waukegan, 111. — Cenjeno u-redništvo! Tako slabe oči imam, da Vam ne morem veliko napisati. Toliko bi Vam pa rad naznanil, da pošiljam naročnino za Ameriško Domovino, s katero sem zelo zadovoljen. Vso srečo v novem letu! Frank Kozina * Cleveland, O. — Spoštovana uprava! Ker nam poteče naročnina za list, Vam priloženo pošiljam čekovno nakaznico za prihodnje leto. Želim Vam in vsem naročnikom srečno novo leto 1969 in v ajem veliko uspeha. Z najlepši-mi pozdravi! Joseph Cekada jan kot dijak oboževal in se pri njem oblikovjh Tudi pozneje je pri njem z zaupanjem iskal nasveta. Tudi pri prihodu v Ameriko, do lanskega leta, ko je profe. dal je, da ne bo sprejel prav nič. Pač pa lepo prosi svoje farane in vse prijatelje, da bi ob priliki njegove srebrne maše kar najbolj velikodušno darovali za pa le izbranci jsedno, da boste videli, da se pre-* IJhWI vzvišeni še vedno rad spominja režima. Velikopotezni načrti za industrijalizacijo so propadli, obiska pri nas in je nad vse hva- sor Šolar kot ljubljanski stolni cerkev Marije Vnebovzete. Vse, dekan bil poklican k Bogu, jejkar k0 dobil, bo šlo za kritje dol-Marijan skusol z njim ostati v ga za eno najlepših cerkva v stiku. Ob njegovi smrti je Mari-; Qieveiandu_ Pripravljalni odbor jan dejal: “Profesor šolar je bil za proslavo srebrne maše torej zame ideal. Tak bi rad bil jaz,jnj jmej nobenega drugega dela, ____ _ kct je bil on. Io je poudaril šejk;akor sporočiti faranom župni- liko novih naročnikov. Cleveland, O. — Spoštovani! Sicer mi naročnina še ni zapadla, pa jo raje obnovim malo preje, da me ne bo treba obveščati. Ameriško Domovino prejemam redno in jo tudi rada berem. Všeč mi je kolona Iz naših vrst, kjer se na kratko oglašajo rojaki in rojakinje iz vseh delov sveta. Kot Vam je znano, živim v Euclid Beach Trailer Parku, kjer imam postavljen lastni “trailer”, ki je zelo udoben. Življenje v njem je prijetno, servis odličen in prav ničesar mi ne manjka. Poleg tega pa je življenje v trailer ju poceni. Moji vnučki me zelo radi obiskujejo, posebno poleti, da se igrajo na moji terasi pred trailerjem. Vedno sprašujejo, kdaj bodo smeli iti k stari mami v avtobusno hišico. Tudi prenočujejo pri meni, saj imam dovolj prostora. Zahvaljujem se Vam za redno pošiljanje Ameriške Domovine v mojo hišico na kolesih in Vam želim veliko uspeha v novem letu 1969. Vse lepo pozdravljam! Mrs. PVances Mauer m Cleveland, O. — Cenjeno uredništvo! Priloženo pošiljava denarno nakaznico za naročnino za leto 1969. Obenem Vam želiva srečno in veselo novo leto in ve- dva meseca pfcd svojo smrtjo. |kovo željo in jih spodbujati, da Druga taka osebnost, ki je se bodo kar najbolj velikodušno vplivala na Rjarijana, je bil te-J odzvali prošnji, da darujejo po danji vzgojni prefekt v škofovih; rokah srebrnomašnika za svojo zavodih dr. Janez Jenko — da-j cerkev. Ne morem si misliti, da nes škof v Koj?ru- F ° je bil mož, ne bi vsak faran daroval, kakor načel. Ta je ocfkril in cenil Marijanovo doslednost, jo oblikoval še nikoli. Fathru Tomcu čestitamo za Vas vse najlepše pozdravlja- va! John in Frances Petrich Garfield Heights, O. — Spoštovani pri Ameriški Domovini! Ker nama bo naročnina sredi januarja potekla, jo zopet obnav- in odločilno vplival na Marija- jubilej in mu želimo še nadalj- Ijava za mo leto. Na list sva ne- Kava in preutrujenost Preutrujenost je bolezen, ki se dandanašnji čedalje bolj širi. Mnogi znanstveniki skušajo najti sredstva zoper ta psihološki pojav. Pri tem sta dosegla posebne uspehe profesorja Hohren in Schleicher. Za kaj pravzaprav gre? Gre za to, da so znanstveniki začeli spoznavati, da utrujenost, ki je značilna za to bolezen — če I pustimo ob strani organske motnje, ki jo spremljajo — ni možno odstraniti, kot to običajno delamo, s kavo, čajem in drugimi podobnimi sredstvi. Učinek vsebine teh tako imenovanih lekov, na primer kofeina, je različen. Toda rezultat je zmeraj negativen, zlasti še pri tistih ljudeh, katerih nevrovegetativni sistem ni v redu. Uživanje kave v večji količini očitno določeno učinkuje, toda samo navidezno, zakaj kasneje ! pride do preutrujenosti nekaterih organov, posebno še srca. Pri tem ni možno zanikati dobrega vpliva kave, kadar jo v zmernih količinah pijejo ljudje z uravnovešenim zdravjem. Toda sleherno preti ravanje pri jemanju poživil privede do srčnih motenj. Razen tega preutrujenost vpliva neposredno na krvni obtok. Motnje v krvnem obtoku pa vplivajo ne samo na srce, marveč tudi na možgane in želodec. če /elite ostati vitke V Češkoslovaški so napravili pred časom zanimiv poskus; 226 dijakom so dajali dnevno hrano s po 3,000 kalorij, toda v različnih obrokih. Nekateri so prejemali hrano po trikrat dnevno, drugi po pet do sedemkrat. Debelili so se izključno oni, ki so prejemali hrano poredko, zato pa v večjih obrokih. Zato: jejte večkrat in manj! OTROŠKI KOTIČEK Ure staremu letu so že odbile, ko boste brali te-le besede, dragi otroci. Začeli smo novo leto, nove ure in novi dnevi so pred nami. Pred mano jih ni več veliko, pred vami še mnogo. Ne pozabite na eno: novo leto bo lepo in dobro samo v toliko, v kolikor boste vse ure in vse dneve znali porabiti za lepo in dobro. • Draoi Kotičkov stric! Otroci petega razreda Vam voščimo vesele praznike in srečo v novem letu. Darinka Golobič, Darinka Mauser, Ana Marija Sterle. Anica Žakelj, Kati Likozar, Kristina Rožman, Ruth U-niek, Kristina Ferlinc, Erika Kurbos, Marp Kaplan, Kristina Mušič, Nejči Slak, Marijan Tu-Ijak, John Košir, Miran Dolinar, Lilijana Grzančič. Tomaž Goren-šek, Jože Štrancar, Edi Štepec, Viktor Kmetič, Janez Šemen, Joško Tominc, Fani Štrancar. Dragi otroci! Strašno lepo, da ste se me spomnili. Vam rečem, na božični večer, ko sem bil čisto sam v šendici in poslušal znovove pri Sv. Vidu, ki so vabili k polnoč-friei, mi je bilo dobro pri srcu. Zunaj je bil hud veter, ki je nosil sneg na vse kraje, jaz sem pri pečici žebral roženkranček za ^ive in mrtve prijatelje. Med živimi ste bili tudi vi, med mrtvici jih je bilo tudi veliko. Čas Sre pač svojo pot, ne ustavlja se he ob sladkostih ne ob bridkostih. Star človek božič doživi na svoj način, posebno če je tako sam kakor sem jaz. Hvala vam za lepo kartico in hvala tudi vaši učiteljici. Zdi se mi, da je zadnje ime na karti njeno, kajne? Lepo vas vse pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! Dva dni je bilo lepo, danes pa spet grdo piha okrog naših hiš in Tvoje šendice. Gospod Dolgčas spet trka na vrata v teh narzlih dneh, da dobi dovoljenje za vstop. Naj še toliko potrpi, da še prebereš naše pismo. V našem tretjem oddelku Slovenske šole nas je 26 otrok, petnajst deklic in enajst dečkov. Prejšnjo nedeljo smo bili angelčki in parkeljč-ki. Gledali smo po dvorani, kakšne gledalce imamo in spredaj smo videli nenavaden obraz, le brez dolge sive brade. Ugibali srno; je ali ni. Včeraj smo brali v Domovini, da imamo prav mi, ki smo rekli: on je. Veseli smo, da si nas prišel pogledat in da si Se dobro počutil v naši dvorani. Se drugič se oglasi. Želimo Ti Prav lepe božične praznike in srečno novo leto. Anica Zalar, Helena Nemec, Anton Vegel, 01-9a Jereb, Anita Mazi, Viviana Zadkovič, Tonček Košir, Mark Lavriča, Bernardka Hočevar, Jo-Ze Celestina, Janez Vrhovnik, Danica Bajc, Metka Hauptman, Jože Malovrh, Tončka Lamovec, Mateja Grdadolnik, Tončka U-rankar, Vida Pust, Marica Volč-^k, Silva Krulc, Anica Cesar, Hudi Knez, Mark Celestina, Da-n^el Štepec, Milan Knez. ^>ragi otroci! Ej, bilo je res lepo v tisti vaši vorani. Ne bom kmalu pozabil. ^aj je pa res tako kakor piše-e: veter brije okrog šendice in nosi snežinke. Saj imam prijet-ho v šendici. Pečica greje, kopo ^hjig imam, roženkranc visi na Zeb]ju, pograd je lepo pogrnjen, jaslice v kotu, nekaj zelenja — ne smem se pritožiti. Toda sam fern. Toda tudi to vem, da je to Udek del starosti. Če ziviš, sam ostaneš. ne kakor leščerbo. Tako se bo zgodilo z menoj. Vesel sem bil vaših voščil. Tudi jaz vam vsem voščim srečno novo leto. Da bi bilo zdravo in polno milosti za vsakega izmed vas. Bog z vami, dragi otroci. * Dragi Kotičkov stric! Žegnan praznik rojstva Gospodovega in vso srečo v novem letu Vam želita Janez in Marjanca Tominc. Draga oba! Posebej po pošti je prišlo Vajino voščilo in je prav, da se posebej zahvalim. Iskrena Vam hvala. Ko bosta brala mojo zahvalo, bodo prve ure že tekle v novem letu. Marsikdaj mislim, kako lepo je stati in gledati čez dneve pred nami. Vsi so še čisti, vsi prazni in čakajo, da ljudje vanje polože svoje misli in svoje delo. Vsi vemo, da ne bodo brez skrbi in težav, toda če z dobrimi mislimi in lepimi željami ookladamo vanje svoje delo, bodo vsi taki, da bodo po božji volji. In dnevi, ki teko po božji volji, so vsi lepi. Poskušajte vsak od svoje strani, da bodo taki. Lepo Vaju oba pozdravljam. Dragi Kotičkov stric! Kakor vsako leto, bomo tudi letos imeli miklavževanje pri Sv. Vidu. Letos bodo igrali peti, šesti, sednu, osmi in deveti razred slovenske šole. Vedno sem rada gledala angelčke in njih ples, letos bom angela sama igrala. Radovedna sem, kaj mi bo Miklavž prinesel. Mama pravi, ko je bila on še otrok, je Miklavž hodil od hiše do hiše in prinesel pridnim otrokom darila, porednim pa šibo. Ali je tudi Tebi kdaj prinesel šibo? Te lepo pozdravlja Kristina Mušič. lovanju svojih področij. Društvo že nekaj let, odkar ima svoj park lepo urejen — daje v najem tega raznim sorodnim organizacijam proti dogovorjeni odškodnini; predvsem takim društvom, katerih člani so deloma tudi Triglavani. Tako so tam na primer piknikovali: Društvo Najsv. Imena, KSKJ za Wisconsin, pevci cerkve sv. Janeza in Tabor. O vseh teh prireditvah na občnem zboru ni bilo poročil, ker niso bila društvena. Do leta 1964 je bila organizacija SPB za Milwaukee pri Trigla vu kot odsek. Na društvenem občnem zboru 18. okt. 1964 je g. F. Mejač predlagal, da, ker se je ZSPB razcepila v dve skupini, SKD Triglav uradno ne more pripadati nobeni skupini, zato društvo briše ta odsek iz svojih pravil. Prav tako odpade tudi referent za ta odsek pri društvu. Predlog je bil podprt in z veliko večino sprejet. Proti ni glasoval nihče. Toliko v pojasnilo na dopis g. R. L. v Ameriški Domovini dne 16. dec. 1.1. F. Rozina, tajnik Triglava SŠK keglja CLEVELAND, O. — Z zadnjimi igrami je naslednji položaj na tabeli: Muškaterji Kranjci Gorenjci Lovci Cigani Hribovci Hribolazci Vinopivci Tigri Samarijani Živali M & C Roparji Asi Skale Vandrovci Draga Kristina! Vidiš, kako naglo je bilo vse mimo. Ne le Miklavž, tudi božični dnevi. Vprašaš me, če je Miklavž meni kdaj prinesel šibo. Komu je pa še ni? Vsi smo jo marsikdaj potrebni, otroci in odrasli. Ko sem bil v Tvojih letih, sem bil strašno nabrisan. In naš Miklavž je bil vselej bolj reven. V peharju je bilo koj več videti, če je bila poleg lončenega konjička še palica. V novem letu Ti želim veliko žegna in veliko pridnosti. Lepo Te pozdravljam. Bog vas vse blagoslovi. In če vam kdo res od srca želi, da bi skozi novo leto res srečno hodili, je to gotovo vaš Kotičkov stric Dobili 55 47 Vz 47 46Vfe 43 41 41 39 38 37 34 33 33 30 27 26 Izgubili 22 29V2 30 SOVz 34 36 36 38 39 40 43 44 44 47 50 51 BODICE SAK. “Samarijani”, kar si zaželite, v nedeljo “Kranjce” zaprosite. “Vinopivcem” hudi gredo časi — namesto gor, dol lezejo počasi. Bili nekoč so časi — davni; bili so tudi “Asi” — slavni. “Živali” “Kranjcev” niso se plašile, iz njih rok so mirno vodo pile. Le “Skale” s snegom so pokrite, da sploh so “Skale” — pozabite ... Hribovec Tiskovni sklad A.D. Poznani slovenski trgovec s pohištvom g. Louis Oblak, Cleveland, Ohio, je daroval $3 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, katere zvesti naročnik je že veliko let. Skupno s soprogo Jennie in sinom Viktorjem želi listu nadaljnega uspeha in napredka. Naj prejme našo toplo zahvalo. * Zvesta naročnica lista, Cleveland, Ohio, ki pa želi biti neimenovana, je prispevala $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je zopet obnovila naročnino. Dobrotnici iskren Bog plačaj! * Ing. Boris Resman, Parma Heights, Ohio, je daroval $4 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je zopet obnovil naročnino. Za prispevek prav lepa hvala! * Zvesti naročnik Anton Vegel, Cleveland, Ohio, je prispeval v r- 'tr;i tiskovni sklad Ameriške Domovine $1, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Oddaljeni naročnik g. John Miklič iz Alabame je daroval za tiskovni sklad Ameriške Domovine $4, ko je zopet obnovil naročnino. Listu želi veliko nadaljnega uspeha. Naj lepša hvala za darilo. * G. Ivan Drčar, Cicero, UL, je zopet obnovil naročnino in prispeval $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Prav lepa hvala! Naročnica Ivana Krotil iz Brooklyna, N.Y., je ob Novem letu prispevala v tiskovni sklad $2. Iskrena hvala. Naročnik Stephen Celec, Betlehem, Pa., je zopet obnovil naročnino in priložil $1 za tiskovni sklad Ameriške Domovine. Lepa hvala! ohranila svoje poslovanje po svetu, ga je morala v naši deželi zmeraj bolj omejevati. Sedaj ima v svojem parku le še 275 spalnih voz, ki jih je pa s 1. januarjem izročila proti odškodnini v rabo 51 našim železniškim upravam. Ohranila bo pa še o-skrbo spalnih voz z vsem, kar je ootrebno za promet. Bo torej poslovila le še kot agent posameznih železniških družb. Lastnega uradništva v spalnih vozovih pa ne bo več imela. Tako je zopet odšel v zgodovino skoraj zadnji simbol ameriškega blagostanja iz prejšnjega stoletja. Molitev k angelu varuhu Ljubi moj angel varuh, ti nebeški si tovariš. Ti me spravi na pravo pot, greha varuj rne povsod. Kamorkoli se podam, tebi se v roke dam, tebi se priporočim, tebe hvalim in častim. O, Marija, mati moja, naj me čuva roka Tvoja! Anton šestan Janez Krebelj je zaigral 208 igro in pomagal Lovcem do petih točk nad Tigri. Muškaterji so premagali Vinopivce v vseh igrah, ki je Lojze Pugelj zaigral svojo lansko letno povprečnost. 209 igra Karel Goriška je pripomogla Živalim do ene in pol igre od Kranjcev. Samarijani so premagali Roparje za pet od sedmih točk, čeprav je Jože Košir zaigral 214 igro in 514 serijo. Lojze Lončar je imel 199 igro za Samarijane. Vandrovci so premagali Ase za pet točk, ko je Metod Simičak zaigral 169 in 171 igri. M & C so delili točke s Cigani štiri proti trem. Skale so se ubranile zadnjega mesta še za en teden, ko so dobile dve točki I od Hribolazcev. Jože Gabrič jel vodil Gorenjce nad Hribovci za pet točk, ko je podrl 80 kegljev čez svojo povprečnost. Ne pozabite na zabavni večer, katerega priredi SŠK v soboto, 11. januarja. Na svidenje! Grabnar drur predolgo Prijatelji ug za drugim odidejo in te ča-aj° na drugi strani. Ko si star 0v°lj. sam zahrepeniš po svide-z njimi. In, ko se Bogu zdi, a je pokore dovolj, pa te upih- V pojasnilo g. R. Lukežu k “Razmišljanjem in ugotovitvam ob prireditvah P.K.B. Tabor”. MILWAUKEE, Wis. — Na njegovo lastno željo nekaj pojasnila o poročilih na občnem zboru Triglava. G. R. Lukež je verjetno premalo ali pa napačno poučen o pravilih tega društva. Društvo Triglav je samostojno društvo, katerega namen je gojiti kulturno in družabno življe-je med Slovenci. Društvo je nepolitično in protikomunistično. Na občnem zboru poročajo vsako leto odborniki društva o de- — V Iowi znaša letni pridelek koruze povprečno pol bilijona mernikov. Harriman vidi že letos konec vojne v Vielnamu Poletje nevarnejše WASHINGTON, D.C. — Poleti se zgodi več zločinov, samomorov in pomračenja uma kot v katerokoli drugi letni dobi. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Z JUŽNEGA PACIFIKA — 8 čevljev visoko in 5 ton težko glavo, ki so jo pripeljali z Velikonočnih otokov v južnem Pacifiku, postavljajo na podstavek v New York Cityju. PARIZ, Fr. — V razgovoru s časnikarji na Novega leta dan je vodja ameriške delegacije v razgovorih s predstavniki Severnega Vietnama A. Harriman dejal, da vidi možnost miru v Vietnamu že letos. Po njegovem so v Hanoiu spoznali, da ne morejo vojaško silo dobiti v roke Južnega Vietnama in so se zato odločili za razgovore. Harriman je prepričan o dobri volji Hanoia in o njegovi nameri vojno v Vietnamu končati. Predvideva seveda težavna pogajanja in še tudi morebitne hude boje v Vietnamu, predno bo doseženo premirje in določena politična rešitev vprašanja. Poudaril je, da op ne mara napovedovati poteka konference, on le upa, da bo uspešna. Opozoril je na sporazum s Ha-noiem, ki je dovedel do popolne ustavitve vseh ameriških napadov na Severni Vietnam in odprl vrata k pravim pogajanjem o končanju vojne, h katerim sta bili pritegnjeni tudi Osvobodilna fronta Južnega Vietnama in vlada v Saigonu. Z nastopom nove administracije v Washingtonu bo Harrima-na zamenjal Nixonov zastopnik. Nekaj časa bo s tem sodeloval C. | Vance, Harrimanov namestnik, nato pa bo tudi ta odšel domov. --------------o------ Pullman opušča prevoz potnikov v spalnih vozovih CLEVELAND, O. — Znana Pullman Co. je najprvo organizirala rabo spalnih voz v naši deželi, pozneje pa svoje posle razširila po vsem svetu. Nobena druga ameriška firma ni bila še pred vojno tako dobro znana po vsem svetu kot ravno Pullman. Za Evropo je na primer imela posebno družbo s sedežem v Parizu. Družba je imela tudi cele vlake sestavljene iz samih spalnih voz, kot na primer Orient Express, ki je vozil skozi Jugoslavijo. Dočim je družba še kar dobro | Čebula in česen dobra za zdravo kri Eden najvažnejših elementov v človeškem in živalskem telesu je dobra, pravilno sestavljena in lepo tekoča kri. Stara modrost od nekdaj svetuje, da sta čebula in česen dobri domači zdravili za ohranjenje pravilno redke in tekoče krvi, da preprečujeta nastajanje zgoščenih krvih “zamaškov” v žilah. Sedaj je to znova potrjeno v Londonu. Znanstveno glasilo britanskih zdravnikov objavlja podatke o zadnjih preiskavah in ugotavlja, da mastna jedila škodujejo in pospešujejo nepravilno zgošča-nje krvi v telesu, čebula pa, tudi kuhana in pečena, izredno pospešuje pravilno redčenje krvi in njeno lahko, normalna prelivanje po žilah. Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI Najbolj prometno letališče na svetu CHICAGO, 111. — Mednarodno letališče O’Hare je najbolj prometno na vsem svetu. Lani je pristalo na njem in vzletelo skupno 689,198 letal, 47,000 več kot v letu 1967. Jezerske obale daljše BUFFALO, N.Y. — Skupna dolžina obal Velikih jezer v Združenih državah (brez Kanade) je večja od skupne dolžine obal Pacifika in Atlantika ZDA. . i' r : , ' ] U. ' : ....J POPOTNIK - 4 mesece stari kanadski tjulenj Tobie gleda iz svoje kletke, ko ga vozijo iz Montreala v Pariz na Francoskem, kjer bo nastopil na televiziji. CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 00. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 1123^ Norwood Rd. 432-1322 ( AGU. ILL- HOUSEHOLD HELP CHILD CARE — Young Married Woman, would like older woman to sit in my home. 5 da. wk. For 7 wk. old child. DA 8-3177 (2) BUSINESS OPPORTUNITY RESTAURANT & DINING RM. Center of New ENGLKWOOD Shopping Mall. Seats approx. 75. Hrs. Mon-Thurs. 8 a.m. - 7 p.m. Tues. Wed. Fri. & Sat. 8 a.m. - 4 p.m. Closed Sun. A Holidays. 733 W. 64 St. 488-8808. (5) FOR SALE — BY OWNER HARDWARE STORE—SO. WEST With or without bldg. Must sell. 847-2289 ganih bliskih. Toliko da smo zavili vstran in poiskali majhen zaliv v zavetju visokih pečin, ko se je vihra dodobra razbesnela. Na Zemlji sem doživel strahovite viharje tropskih dežel, kaj tako peklenskega pa nisem videl še nikoli. Bobnenje, treskanje, grmenje je bilo en sam nepretrgan pošasten krohot, med nebom in zemljo so bile napete strele kakor strune ognjene harfe. Dež •— ne! To ni bil več dež. Hudourniki vode, slapovi iz oblakov so spremenili vse ozračje v eno samo viseče jezero, ki so ga trgale divje vihre. To jezero in pravo jezero sta se pomešali med sabo v neznansko, razpenjeno, bučečo zmedo. Zrak je bil tako nasičen z elektriko, da se je pobliskaval sam od sebe. Pred nami je vstala veličastna, peklenska podoba: pod krvavordečimi oblaki so skozi prosojno ognjeno zaveso padale kakor raztopljena ruda kaplje, debele kakor pest. Včasih je vihar za hip utihnil. Oblaki so se razgrnili kakor zavesa na dvoje kril in odprli pogled v sonce in sinje nebo, a toliko da smo se oddahnili, že se je temna zavesa znova zagrnila — znova je pridrvel orkan od juga in jel sesipati strele in slapove voda ... Vse to pa se je ponavljalo s premori vred celih štirideset ur. Utrujeni, prestrašeni in omamljeni smo gledali to satan- bruhali slapovi motne vode, po ravninah so ležale plitve kaluže, ki so po njih gomazele pošastne, kačam podobne živali. Danes, ko smo se že dodobra udomačili tu na Luni, vemo, da se podobne nevihte ponavljajo vsak dan — seveda vsak Lunin dan. Nastajajo zaradi nezaslišane vročine v popoldanskem času, za ta svet so pa navzlic vsej svoji grozoti prava sreča, saj osvežujejo ozračje in presušena tla. Brez njih bi bilo življenje tu nemogoče. Ne bom opisoval našega potovanja proti jugu. Minilo je brez posebnih dogodkov. Le pokrajina se je vedno spreminjala, a z njo tudi rastlinstvo, dasi je treba pripomniti, da je flora na tej obli, ki nima izrazitih pasov, znatno preprostejša kakor na Zemlji. Že se je večerilo, ko smo dospeli v kraje, kjer reka ni v e č tekla tako hitro, marveč se je razlivala v širjavo in delala plitvine, tako da je bila nadaljnja “plovba” na vso moč težka. Po vsem tem smo sklepali, da njeno ustje ne more biti več daleč. “Kmalu bomo zagledali morje,” smo si govorili. Plovba pa je bila vse težavnejša. Nasedali smo na plitvine, dokler se nismo nazadnje odločili, spremeniti čoln nazaj v voz in nadaljevati potovanje po kopnem. Sončni zahod nas je zatekel pod vznožjem položnih planjav, poraslih z nekakšno travo. Slutili smo, da je za njimi že morje; | dozdevalo se nam je celo, da slišimo daljno, zamolklo šumenje valov in vohegno morsko vodo v , zraku. Vsi radovedni in nestrpni smo potovali naprej/ čeprav je že legal mrak. Bilo je že precej temno, ko smo prišli na vrh planjav. Na- tala samo ravnina, pokrita z rastlinami, ki so pošastno fosforescirale. Od vzhoda, odkoder je prihajalo šumenje in bučanje vode, so se vlačile bele, goste megle ali sopare kakor duhovi, blodeči po svetlo utripajočih lokah. Sprva nismo vedeli, kaj naj ukrenemo, ali naj ostanemo na planjavi, ali naj se spustimo v dolino. Takrat pa je potegnil veter in razpodil megle; kakih deset korakov pred sabo smo opazili potok, ki je čez kamnite pragove tekel v nevelike, zapovrstne Kotanje. Čez trenutek pa je megla znova zakrila okolico; na ušesa nam je iz daljave udarjalo samo pljuskanje in bučanje vode. Ta nenavadno gosta megla ali sopara je vzbudila našo pozornost, zato smo krenili proti kotanjam. Kmalu nas je obdala gosta, topla megla. Kolesa voza so ropotala po kamenju. Ko je veter znova razpodil meglo, smo stali ob bregu ene kotanj. “Toplice!” sva vzkliknila z Varadolom oba hkrati. Res so morali biti kje v bližini vroči vrelci, saj je imela voda, ki se je iz potoka razlivala po kotanjah, nad dvajset stopinj Celzija. Ni bilo časa, da bi v temi preiskali okolico. Sklenili smo, da izkoristimo srečno naključje in “prezimimo” ob tej vodi, ki nam bo dajala dokaj toplote. Noč je bila mirna. Štiri dni po sončnem zahodu je zapadel visok sneg; zapihal je leden veter, tako da smo morali poriniti svoj voz v toplo vodo kotanje. Bilo je temno ko v rogu. Le včasih, kadar je veter razpršil sopare nad kotanjami, so se nad nami prikazale zvezde. Okoli polnoči nas je prestrašilo nemirno pljuskanje vode, ki ga je spremljalo zamolklo podzemeljsko grmenje. Malone ob istem času smo skozi meglo opazili krvav požar na vzhodu. Po nekaj urah je ugasnil, a kmalu se je pojavil znova ;'n tako je podoben oeklenski prikazni v megli in noči nad snežno puščavo vzžareval in ugašal cele štiri dni. Toplota vode v kotanji, ki jo je od časa do časa vznemiril potres v globinah, se je včasih tako dvignila, da smo trpeli bolj od vročine kakor od mraza. -------o------ * Povejte oglaševalcem, da ste videli njihov oglas v Ameriški Domovini! Letos sem dobila tako mnogo voščilnih kart, da se ne morem zahvaliti vsakemu posebej. Vse, ki ste se me spomnili, lepo prosim, da sprejmete tole skupno iskreno zahvalo. Dobrim prijateljem želim, da bi v novem letu bili zdravi in srečni in Boga prosim, da bi dal obilje Svojega blagoslova Vašim prizadevanjem in naporom. imy mm 799 East 157, Street, Cleveland, Ohio o tvorile cele gozdove zverize-ih listov in mesnatih stebel, je ihar razcefral in razmetal na-koli. Iz sleherne razpoke so penjali smo oči, iskali morje v daljavi, toda razločiti ni bilo ničesar. Pred nami se je leske-! Delniška seja v nedeljo, dne 26. januarja 1969 ob 2:00 popoldne se vrši REDNA DELNIŠKA SEJA Slovenskega doma na 15810 Holmes Ave. To obvestilo je smatrati uradno vsem društvom in posameznikom. AL MARN, tajnik ¥i©ge do IH. se obrestujejo od 1. Regularne hranilne vloge, sprejete do 10. januarja in vložene eno četrtletje, se bodo obrestovale od 1. januarja. Obresti prištevamo polletno. NATIONAL BANK OF CLEVELAND gjjji MEMBER 5» V BLAG SPOMIN B DRUGI OBLETNICI SMRTI MAŠE LJUBLJENE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE Elizabeth Opaskar ki je v Gospodu preminula dne 5. januarja 1967. Daruj, Gospod ji mir, naj večna luč ji sveti, ker si dobrote vir, uživa raj naj sveti. Žalujoči: soprog FRANK, hči STANISLAVA. E. GREGOR, sinovi FRANK V. odvetnik, DR. VINCENT A. zobozdravnik, DR. CARL G. zdravnik, vnuki, pravnuki in ostali sorodniki. Cleveland, O.. 3. jan. 1969. |/ ......... . .. • '•&-......................... SIR, SIR ■■ ■ — Ko je pastir prignal krave s planine, odrajtuje lastnikom krav “pridelek”. Vsak lastnik dobi povprečno 150 funtov sira od vsake krave. Slika je bila posneta Ci Kiji IM O v a ... POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers ...- —" ’” VELECESTA V PRAGI — Slika kaže gradnjo opornikov za avtomobilsko velecesto skozi Prago na Češkem. Pod cestiščem bo tramvajska proga. £ l r k 'L; fr ^ s" - - ■ . SINAGOGA V INDIJI — Slika kaže notranjost sinagoge Cočin v Kerali v Indiji, ki je bila zgrajena leta 1547. Tedaj so vladali lam Portugalci, kar se delno kaže v slogu. Ameriška Domovi ima ( Something To Crow About Count on the goodness of this chicken dinner even before it’s cooked. Start with Chicken Kiev, suggests the Borden Kitchen, then complement with instantly whipped potato flakes ... so fancy with their fluting . . . plus biscuits browned in a matter of minutes. Chicken Kiev (Makes U sewings) 1/8 teaspoon pepper 1 egg, beaten 1 tablespoon water 4 small chicken breasts, boned Vegetable oil 1/2 cup all-purpose flour 1/2 cup (1 stick) Danish flavor margarine 1 clove garlic, crushed 1 teaspoon Wyler’s dehydrated parsley flakes 1/2 teaspoon salt 1/2 teaspoon crumbled rosemary In a small bowl, combine margarine, garlic, parsley, salt, rosemary and pepper; blend well. Form into a roll 3/4-inch in diameter. Wrap in waxed paper. Freeze about 1 hour or until very firm. In a bowl, blend egg and water. Flatten each chicken breast with a meat mallet or the edge of a heavy plate. Cut margarine roll into 4 pieces; place a piece in center of each chicken breast. Bring chicken edges together to enclose margarine roll. Secure firmly with food picks. In a deep frying kettle heat 1-1/2 inches vegetable oil to 370oF. Coat chicken rolls with flour; dip into egg mixture, then in flour again. Deep iry for 10 minutes. Drain on absorbent paper. NOTH: If desired, chicken breasts may be baked in a moderaU (350°F.) oven, for 1 hour or until golden brown. AMERi$K/i DoyovaiM aft mi i a-M ra. irca tx»iLTi l-,— uaww£*iijuirni« n Tndensed news from our home front____________________ * Two vandals, about 17 years old, ready shared by twins Alton and attacked a 70-vear-old Slovenian i Alvon Smith has a couple of new entries. Vlton Smith’s daughter recently gave birth to twins — on her father’s and uncle’s birthday. ■k Robinson, 111. — Thousands of Christmas .tree lights decorated homes and trees in the west end of Robinson. But on one lawn is a small sign illuminated by a single bulb. The sign reads; “Scrooge lives here.” ★ Des Moines, Iowa — Richard Govey, local architect, left his wallet at the bottom of the Lake of the Ozarks in Missouri last summer. He had dived into the lake with it in his pocket of his swimming trunks. Recently, he received the 70-year-old woman on Addison Rd„ recently, rakmg her purse with $25 and all ocuments. Then they threatened hs. Mary Sef with a knife, who ought back and struck one of the yandals on the head and both of them ran away. Then Mrs. Sef went to help the woman, who had fallen down when she was attacked. ★ Melaher’s Men’s Store on St. Ciair Ave., was robbed Dec. 23rd, "'hen a window was broken about ^ u.m. and vandals took an overcoat arid some hats. Since the alarm two young men upstairs a-tvoke. One called the police immediately, while the other looked out and took the license number. Police arrived immediately, took the li-cense number and caught the car °h Euclid Ave., in which were five ■Then and the stolen goods. The damage to the window was $300, which ls not covered by insurance, because ^■he insurance companies refuse to J^sure anything in this section of C1eveland' CoSiinwood Slovenian Home News Fish and meat dinners are still being served every Friday in our clubroom, so stop in and say hello te our kitchen crew and enjoy a delicious meal at a very reasonable price. This Sunday, January 5th, at the Villa Di Borally, a testimonial dinner will be held in honor of a very talented gentleman, Mr. Joseph Trolli. Joe is a former Collinwood area resident, who taught most of our local accordionists, and is responsible for writing and arranging a large part of the music used by the polka bands in this area. This is a golden opportunity to all, to show appreciation to one of the most talented “Sloovenian Italian” arranger ever to have made the scene. His accomplishments are many and his rewards have been few, so it is indeed fitting that his many friends gather Sunday, to bear witness for a great guy. We send along congratulations to Joe for his fine efforts in perpetuating our Slovenian music and heritage. For tickets contact any polka musicar. or myself. We send along our best wishes for a speedy recovery to Mr. Ray Russ who is recuperating at Mt. Sinai Hospital. Reviewing 1968, we recall the following outstanding events:: Senator Frank J.1 Lausche “honored as Slovenian Man of the Year.” On March 17th at the Federation of Slovenian Homes Annual Awards Dinner at the Euclid Slovenian Home, Sen. Lauche received the award. t On July 4th, the Federation held its annual “Slovenian Home Day” with State Representative George Voinovich and House Speaker Chas. Kurfass as guests speakers. Over 1,500 people turned out for this gala event. In August, over 3000 people turned out at the Collinwood Slovenian Home’s annual Homecoming ‘XTv’alv^ honored at | «.00,494. a Testimonial Dinner in Pennsyl- , a 13-Hour Meeting vania in late October. | Chicago, 111. — The mountain la- Tony Petkovsek’s 7th Annual bored and at least brought forth a Thanksgiving Polka Dance and mouse, but baseball’s major league Show turned out to be the best yet powers smuggled nearly 13 hours as over 2000 people jammed the in an, effort to elect a new commis-St. Clair Slovenian Home. jsioner and produced absolutely no- In conclusion, we send along our thing at all. SHORTS on m©« Penalty for Missed Kicks St. Louis, Me. — Since discussing the over-emphasis on field goals a couple of weeks ago, we find that we can welcome Ara Parseghian of Notre Dame to membership in the club of football coaches, officials and fans ,vho want to see some restrictions on the kicking game. “Too much premium is put on the field goal,” Parseghian said the other day. “A team is given three points for kicking the ball through the uprights, but they aren’t penalized for missing. “I would like to see the defensive team take over the football at the spot the ball was kicked from if the field goal is missed. If they miss from the 35, then we get the ball there instead of at the 20. This would put more pressure on the kicking team.” It certainly would. If Parseghian’s idea were written into the rules, most college coaches would hesitate about ordering a field-goal attempt at anything but point-blank range. It would have even, more of an effect in pro football, where field-goal tries from as far out as 50 yards are relatively common. 14 Golfers Hit $100,000 Level in ’68 Winnings Philadelphia, Pa. — For the first time in the history of pro golf, 14 men won more than $100,000 on the tour during 1968. Cashing in on the historic bonanza were: Billy Casper, $205,168; Jack Nic-klaus, $155,285; Tom Weiskopf, $152,446; George Archer, $150,973; Julius Boros, $148,310; Lee Trevino, $132,977. , Also Arnold Palmer, $114,659; Dan Sikes, $103,330; Bob Murphy, $105,-546; Miller Barber, $105,542; Bob Lunn $103,317; Frank Beard, $101,-936; Bruce Crampton, $101,027; Dave Best Wishes for a healthy, happy, and Prosperous New Year. Ed Grosel, Presidem. Beware CM Gsiriierfeit UmmhymZiil Greeks Ohio authorities cautioned banks m •» *» «»• “,t stb?rI^isrs sz ,t had contained weic not much the lhc aler, tor counter£elt Ohio employment compensation ★ A baby girl, their first child, worse Cor their long submersion. Vrith the package was a letter from being ca^ed in‘storeror‘banks" Richard Schneider, a High Ridge, Mo., he was fishing at the Lake of the Ozarks, his hook had snagged the wallet. i Oxford, Mich. — While law of- un-checks , , •_> 4, a. , State Treasurer John D. Herbert . v said the Ohio Highway Patrol and investigators from the Ohio Bureau of Employment Services are attempting 'o track down the origin of the bogus checks but in the meantime are cautioning all banks Frank Kamin of 1125 E. St. Congratulations to all! _____, ficers, a track-dog and neighbors VVas born to Mr. and Mrs. Ivan Ka-:searched a trailer park area for two1 and business,to be on the lookout of Brooklyn, N.Y. They named missing boys, aged 2 and 3 recently, f0r the ceunterfeit warrants, ber Bernadette Ann. Grandparents j deputies said the lads had invaded The bogus checks are light blue *0r the first time are Mr. and Mrs. a neighbor’s trailer and had: Open-Frank Cerar of 5818 Bonna Avejed all the Christmas presents, turn-— ‘ ed on the lights, television and stove, spilled the contents from all , dresser drawers, sprayed bug killer Mrs. Dorothy Mlinar of 725 E. i0 St., has returned home from the ospital and wishes to thank all ------------ - - ho visited her at the hospital or . Lambcrton said the boys, Phillip Sent her gifts or cards. and Rodney Hardy, were naked and a , ________ j 'ready to climb into the bath when across the top of the check. Under J Xenia, Ohio — Greene County a neighbor found them. Their mo- this line appears the words, “Un-ornmon. Pleas Judge Dan Aultman tber, Mrs. Glenda Hardy, had noti- l mmm,ir,xrr,-»i->n+ Pnmr,nncot,r,m i-u,,;. ,ir\bs the Christmas card he receiv- fied authorities they were missing, fo fr°m m inmate serving time for Cleveland, O. — Thieves were ijuvcanijj •gery was uniqUe it reads on the making Christmas selections here.' determine In an unprecedented all-night session at the O’Hare Inn Dec. 20-21, beginning at 4:15 p.m. and ending in the gray dawn of 5 a.m., the club executives considered four principal candidates in the commissioner derby. They were: Mike Burke, president of the Yankees; Charles (Chub) Feeney, vice-president of the Giants; Lee MacPhail, general manager of the Yankees, and John McHale, president of the new Montreal Expos. Three-fourths of the votes in each league — nine of 12 — were needed to elect a new commissioner. Nobody was able to crack the barrier. Thank You Rev. Francis M. Baraga, pastor-emeritus of St. Lawrence Church, wishes to thank his many friends for their well-wishes and greetings during this holiday season. He is presently hospitalized at the Cleve-Visitors are not pen- in color and are being cashed in | the amounts of either $66 or $132. j land Clinic. Authorities said the counterfeit mitted. checks read in large letters across ------o------ the top of the warrant, “State of I Nocturnal Habits New York — Horses, cows and dogs are believed to have been once all around, and filled the bathtub Ohio.” Underneath this line appears 1 with water and bubble bath. Oak- the words, “Bureau of Uncmploy-land County sheriff’s deputy John ment Compensation.’ The genuine warrants read, “Ohio Bureau of Employment Services” nocturnal in their habits, adjusting to man’s normal daylight schedule when they became domesticated. I employment Compensation Divi-the Christmas card he receiv- fied authorities they were missing, sion.” ! from -m ir,rv,otQ timp for .i. Cleveland, O. — Thieves were Investigitors said another way to j - - j wao unique, n icuub un me making Christmas selections hereJ determine the authenticity of the ^ “I think of you at Christmas They took Mrs. Angela^ Winter’s check is to compare the typed name of the payee against the amount of the check. The bogus checks have the name of the recipient and the amount of the check in the same type size. The genuine state warrants have the name of the recipient in smaller type than the amount he is to receive. Although the checks cashed to date have been in the Dayton area only, state officials are fearful the bogus checks might find their way into other Ohio communities during this holiday season. Investigators advise anyone who is asked to cash the light blue unemployment compensation check under the bureau’s former name, “Bureau of Unemployment Compensation,” and who has a question as to its authenticity, to call local authorities at once. They also advise that a description of the cashier or his means of transportation be noted if the casher leaves the premises while a check is being made to determine whether the check is genuine or counterfeit. ^n?Me, the message continu- eight-foot Dtue spruce in her backup ®rca*tfastime, lunch time, din- yard at 3514 E. 81 St. She found a *r time, march time, spring time, stump and a mound of sawdust. tim*11101 ^me> in the meantime, tea Burglars took 24 cuckoo clocks and e, bed time, Greenwich time, six dolls from the storeroom of Fin-n0nter timc’ time, story time,'son and Co., auctioneers, at 2140 tim^ ^rnc> Party time, when it’s Payne Ave. tim0’ once upon a time, morning -fa Salina, Kansas — Eighth grade e’ nighttime, overtime, all the' students at South Junior High . I School will be able to walk all over be, U<^son, Ohio — Tliough she has the United States when school jOn blind from birth, 18-year-old opens in the fall. Dale Brooks, the corpC*a Springson not only takes teacher, has painted a large map of js PMte care of her horse, but also the United States on the floor, with tak'1 Prlze‘"’inning rider. She has the states outlined in colors. He th 61t Place in three shows with feels it will help his students in anri Los Cabelleros 4-H Club b«re1 their study of geography as they s n recently placed fifth in the “walk around” the various states ummit County Junior Fair at Tall- and observe their locations. thpdf°’ 0hio’ amon*3 23 vying for * Washington, D.C. — Grandma 8u blu° ribbon in the novice plea- Moses, primitive Painter who died Coh h°rSe class> A student at Hiram in 1966 at the age of 101, will be Oh' C’ she P13113 to transfer to ] honored with a commemorative *o Statp I stamp in 1969, the Post Office De- I. partment announced recently. The —...... ......... ....* ixv>IiUlCU WIAH «-* anim i at° after tw0 years to study I stamp in 1969, the ■a la science. i partment announceu - „ dev , i 0g0rdo’ N M-— This birth-! (i-cer.t stamp will reproduce a dc-cake will have to be cut pretty tail from one of her pictures, “July ln the future. A birthday al-1 Fourth.” thin GRANGE ENTRY-r Five-year old Lynn Keneway models a cotton knit coat and dress ensemble which won division honors for her mother, Mrs. David Keneway, Sycamore, 111., in the National Grange Cotton Sewing contest. Mrs. Keneway and two oilier finalists will vie for the grand prize ' • St. Mary Parish Will Honor Father Tome Special donations to the debt reduction fund of St. Mary Church (Collinwood), Holmes Ave. and E. 155th St., will be taken Jan. 5 at all Masses as a tribute to Rev. Fr. Victor N. Tome, pastor there since April 1967. At an 8 a.m. Mass of Thanksgiving that day, the silver jubilee of Father Tome’s ordination as a priest will be marked. Father Tome was assistant at St. Mary from November 1965 until the time he was named pastor. He was ordained Dec. 18, 1943, and served at St. Vitus, Holy Family in Parma and St. Christine in Euclid. He is a fourth-degree Knight of Columbus and has served as chaplain of both the Euclid and Northeast Councils. ------o ..... Isail Group Launches Bisk ftedsiction Program Want to reduce your chances of suffering a heart attack? The best way to do this, according to the Heart Association of Northeastern Ohio, is to follow its six-step risk reduction program aimed at reducing one’s likelihood of sustaining a heart attack. Because heart attacks and other heart-related diseases,- all of which are classified as cardiovascular disease, account for more than 500,000 deaths a year, scientists have begun to study the living habits and medical records of numerous middle-aged persons in an attempt to see why heart attacks do occur. These studies indicate that those who had heart attacks had one or more of the following conditions or habits: high levels of cholesterol or other fatty substances in the blood, overweight, high blood pressure, lack of exercise, cigarette smoking, diabetes, and a family history of heart attacks in middle age. A person can harbor several of these conditions, known as “risk 'factors”, and still feel well. It’s a known, fact that heart disease often strikes the person who has “never been sick a day in his life.” The detection of these risk factors, therefore, is the first step in the six-step program because it points to various precatrtl&ris that should be taken to avoid heart problems. The best means to detect any underlying conditions is to have regular medical checkups. By following the doctor’s advice, most people can regulate their habits and physical conditions which may be endangering their hearts. Heart problems may be aggravated by the type of food a person eats. Eating foods high in saturated fat and foods with high cholesterol as well as high-calorie foods causes a high blood cholesterol level which, in turn, leads to an increased risk of heart attack. High blood pressure, or hypertension as it is sometimes known., becomes a major health problem when untreated, often resulting in damage to the heart, kidneys, and other organs. When high blood pressure is combined with other conditions, such as obesity, high blood cholesterol levels, or diabetes, the risks of heart attack are multiplied several times. Smoking cigarettes also has an adverse effect on. the heart. Studies have shown that the heart attack rate in heavy cigarette smokers is two or three times as high as in. non-smokers, pipe and cigar smokers, and former cigarette smokers. Regular physical exercise also is important to good heart health. Proper exercise tones the muscles, stimulates the circulation, and helps to avoid overweight. Scientific studies show that men who lead sedentary lives run a high risk of heart attack; however, a doctor should be consulted before strenuous forms of exercise are attempted. Although a person has no control over his heredity, medical histories of ancestors do indicate whether there may be a tendency toward heart disease. If there is such an indication, a person should take all necessary precautions to bring the risk of heart attack within his control. As the Heart Association of Northeastern Ohio stresses, it is never too late or too early to reduce the risk of heart attack by having regular medical checkups; regulating fat and cholesterol in the diet: reducing if overweight; controlling high blood pressure; giving up cigarettes; and by exercising regularly. -----------------o------- Fortune teller: My fee of $25 allows you to ask two questions. Visitor: Isn’t that pretty expensive? Fortune toller: Yes it is. And now, what is your second question? NO SUBSTITUTE FOR ADVERTISING No sales promotional device can take the place of advertising. There is no substitute for advertising to provide shopping information to bring consumers to the modern supermarket. These are the conclusions of Mr. Samuel S. Talbert, Ph. D., Department of Journalism, University of Mississippi. Dr. Talbert singles out one form of promotion, trading stamps, which some have thought have an adverse effect on advertising, and proceeds to show that on the contrary this form of promotion helps advertising. He says the trading stamp companies recognize the value of newspaper advertising and use it extensively to advertise their stamps. In one city, grocery advertising in newspapers increased 65 per cent as the result of competition among firms handling trading stamps. The grocery stores, because of competition, also increased their advertising while reducing the cost of many products. Also stores which do not give trading stamps found it profitable to use additional newspaper advertising explaining why they preferred to operate without offering the premiums. Dr. Talbert’s findings will help to lay at rest one more old wives tale about promotion and advertising. Both are inseparable from the free market, mass production and mass distribution system that makes possible U.S. living standards. More importantly, promotion and advertising in the long run are the foundation of a free press. These are the reasons why it is no exaggeration to say that economic freedom, as well as all of our other freedoms, including freedom of the press, are inseparable. ST. VITOS 0014 !;. -D, St. Virus Men's Bowling League December 26, 1968 Santa was pretty good to our boys as he brought them many strikes. Getting on the board with the season’s highest series of 670 was Tory “Blow” Drobnik Sr. with sizzling 215-266. This was the second highest of the season. Don Mi-helcec also had a torrid 248 game. Stan Strogin continued his blazing streak with 236-220-636, Frank “Tino” Modic also was in a hot Series 212-231-604. Ed Grum hit 224-603. Other good scores were shot by fc. Martinčič 208, R. Massera 201, M. Germ 201-206, P. Delic 201, Bob Szymanski 201, J. Skorich 213, J. Marinček 230, E. Salomon 225, A. Kozlowski 201, A. Diobnik Jr. 200, B. Collinwood 211, P. Kepic 208, R. Nesky 211-203, E.-Koporc 208, and J. Slapmk 201. Kepie’s Lounge hit the season’s second highest game 1050 and Grdina Recreation had the evening’s top series 2810. K.S.K.J. No. 25 surprised Cimperman Market with a two game win. Stan Martincic’s 208-570 paced the Kay Jays. KSKJ No. 25 861-865-847-2573 Cimperman Mkt. 850-827-931-2608 Mezic Insurance shut out C.O.F. No. 2. Ed Grum led the Insurance men to victory. Mezic Insurance 869-905-862-2636 C. O.F. No. 2 836-751-832-2419 Kepic’s Lounge breezed to an easy 2-1 win over Blatz Beer. J. Maren-cek’s 230-599 starred for the winners. Kepic’s Lounge 860-1090-781-2691 Blatz Beer 775- 946-851-2572 Grdina Recreation blanked Mike’s Tavern in. an easy victory. Tony Drobnik Jr’s terrific 215-266-670 sparked the Recreations. Grdina Recreation 921-899-990-2810 Mike’s Tavern 818-866-774-2458 C.O.F. No. 1 slipped by Norwood Men’s Shop in a two game victory. Ray Nesky’s 211-203-586 stood out for the Baraga Foresters. C.O.F. No. 1 821-939-946-2706 Norwood Men’s S. 882-800-749-2440 Hofbrau Haus had a close match with Hccker Tavern as they won two games. Jim Slapnik 201-515 was .tops for the victors. Hofbrau Haas 800-823-719-2342 Hecker Tavern 712-750-793-2315 Standings December 26, 1968 Team L Kepic’s Lounge ..........,83 15 Crmperman's Market ......27 21 Norwood Men’s Shop ......27 21 Grdina Recreation .........27 21 C.O.F. No. 2 ............28% 21% Mezic Insurance .........23 25 Hofbrau Haus ............22 26 Blatz iBeer .............21% 26"> C.O.F.' No. 1..............21 •>.; Mi!,. /.; Tavern .........20 28 KŠ.K.J. No. 25 ..........20 28 Hecker Tavern ...........19 29 Schedule January 9, 1969 Alleys 1- 2 Norwood Men’s S. vs. Grdil , 3- 4 Cimperman Mkt. vs. COF z 5- 6 Mika’s Tavern vs. Kepic’s j 7- 8 Hofbrau Haus vs. Baraga Ct. 9-10 Mezic’s Insurance vs. Hecker 11-12 Blatz Beer vs. KSKJ No. 25 Team High Series Blatz Beer ................2916 Hofbrau Haus .............2871 C.O.F. No. 1 .............2857 Cimperman’s Market ........2849 Team High Single Blatz Beer ...............10S0 Kepic’s Lounge ............1050 C.O.F. No. 1 ..............1008 Grdina Recreation .........1004 Individual High Series A. Drobnik, Sr............670 B. Collingwood ............666 E. Grum ..................663 J. Skorich ............663 Individual High Single B. Collingwood ...........269 A. Drobnik, Sr...........266 E. Grum ..................257 H. Mack ..................253 Eosk Remm “From Carniola to Carnegie Hall brings to light a marginal man’s life-long accomplishments finalized ir.side Cleveland’s Slovenian ethnic community. Dr. Giles Edward Gobetz carefully exposes the motives and behaviors of a pluralistic American society and a man’s magnetism inside a common civilization. Josephine Misic, Secretary of Glasbena Matica, Cleveland, O. VESTED INTEREST—A handsome glen plaid cotton sets the sportive mood for this ensemble. The pant skirt, slightly flared for easy fit, is topped by a double-breasted vest with three-quarter belt and back vents. Underneath, a cotton voile blouse tied at the neck Western style. Designed by Getty Miller lor Glendora. Liederkranz Goes To A Party m™*11'......... r * ' s*1' ! .115 Ipllfillf II J or controlled include cigarette smok-1 ing, physical inactivity, and other diseases, such as diabetes, gout, and high blood pressure. Men generally are more susceptible to heart dis- any other name would smell as ease than women and both become sweet and a nose by any other name increasingly susceptible with ad- . would perform the same miracles. HOW TO WIN BY A NOSE New York (NAPS) — A rose byiat work or at play. And she fre- On its 75th anniversary year, Liederkranz puts on a party face With this mold sparked with dry white wine, butter and brandy, outlined with bits of walnuts and chopped parsley. The Borden Kitchen hints: wreath with crisp vegetable nibblers, a slice of pear or apple . . . and Liederkranz is all dressed up for a diamond jubilee celebration. Party Mold (Makes 6 cups OR enough for a 1-1/2 quart mold) 5 (4-oz.) packages 2-1/2 cups (1-1/1 pounds) Liederkranz Brand Danish flavor soft ripened cheese margarine or butter, 2 cups Chablis*, or dry softened white rvine 1/2 cup brandy 2/3 cup finely chopped walnuts Chopped parsley Place cheese in a bowl. Cover with wine. Cover bowl and refrigerate overnight. Drain wine from cheese. Blend cheese and softened butter or margarine thoroughly. Beat in brandy. Pack firmly into an oiled 1-1/2 quart mold. Chill for 3 hours. Unmold onto serving platter. Cover with nuts. Sprinkle top with parsley. Serve with bite-size crisp vegetables and Melba toast rounds. Also good served with slices of apple or pear. "'California Chablis vancing years. The statemer.t was developed by the AHA Committee on Nutrition and authorized for release by the Central Committee for Medical and Community Programs. It was prepared primarily for the guidance of physicians and other professionals, but its recommendations have been translated by the Heart Association into two booklets for the general public. Other publications have been developed for use of patients on a doctor’s prescription. These from But have you ever stopped to consider the magic of which your nose is capable? Want to evoke a happy hour from your childhood which occurred ten, twenty ... ever, thirty years ago? You may find, as some of the world’s great authors have discovered, that something as innocent as a scent can hurl you back to that long ago time and place locked away in the storehouse of your memory. Perhaps, like Dickens’ David publications are available Copperfield, it will be a rich briny the Heart Association of breeze from the sea mingled with Northeastern Ohio, 1689 East 115th ,the sharp odors of tar, ship’s rope Street, Cleveland, Ohio 44106. re- are of heart attacks, which now claim more than 570,000 lives a year. HEART ASSOCIATION SAYS CHANGES IN DIET WILL LOWER RISK OF HEART ATTACK The American Heart Association foods of high biological quality, recently reaffirmed its earlier ad- careful planning is necessary to vice that the American people lower the intake of cholesterol should control the amounts of satu- without impairing the intake of rated fats and cholesterol in their . foods high in protein, diets if they hope to reduce the toll Identifying Polyunsaturates m , . . . , On the subject of more accurate Taking into account supporting Iabe]in t0 hel consumers in mar. scientific data accumulated over keti the Heart Association state. the past three years, the Heart As- ment sai(j. sociation issued a new statement on ■•Considerable confusion has re-Heart Disease which suUed from the regulations forbid-states that there is evidence hat di mailufaclurers to labei Vege-the risk of developing premature table oil products with their act^al coronary heart disease can. be re- polyunsatUrated fatty acid content. low ,Pr0l°|g,1, h‘f leVelS °J “This has made it difficult to dis-cho esterol in the blood are avoid- tj ish between a duct made poinw Statement made ^ with vegetable oil, but heavily hy-P . ui idrogenated (saturated) in manufac- nd nrnH ♦= I gh f vegetable t and one retainin a hi h con. Z * ? w.ouitlhelp consumers tent cf polyunsaturatt| in th\. final identify those brands most effective in lowering cholesterol levels. There is an urgent need for a nationwide study involving large num- product,” the Association’s state-mert noted. It added: “Since 1961, many manufacturers , . , . ., ,havc made a substantial effort to bers of healthy people to provide increas,, the polyunsaturate content an unequivocal answer to whether jof vegelableP ^ shortenings> the lowering cholesterol levels can re-1, j ’ , duce heart attacks Much of the 1 hehtiy-hydrogenated salad and “““ Jhc cooking oils, and especially, the eSTfe toVVuS es^SjŽS ‘ urines. Accurate la- atypical of the general population.' fi1™* w"uId.mak,e ^ Possible to For the time being, the^eart h,gh* Make Your Nome Fall Safe The National Safety Council ports prove that many homes not safe. In 1967, 28,500 people died and 4,300,000 were injured in home accidents. Falling is the most common cause of all home accidents. Children un-1 der five years and persons over 65 years are most susceptible to falls. Check each room in your home to make sure it is fall safe. The bedroom is the most dangerous room in the home. i 1. All windows should be at least 30 inches from the floor — if not they should be equipped with guard rails. 2. All floors should be clean and uncluttered. 3. Children should be protected from falling ont of bed. 4. Loose rugs should have a non-skid backing, or be tacked down. 5. Each bedroom should have a and fish. For Dickens’ hero, these 1 scents always carried him back to i Yarmouth, the English seaside vil-I lage where he and his nurse, Peg-1 goty, spent such carefree holidays far from his cruel step-father. For Marcel Proust, the distinguished French novelist, the smell and taste of a certain tea biscuit allow him to recall to the last detail complete days and scenes from his lonely boyhood. And for Herman Wouk in “Marjorie Morningstar”, the scent of lilacs always brought back the special magic of first love in the spring. For you it may be the earthy jTagrance of new-mown hay, the melancholy drift of smoke from an a'utumn bonfire, a freshly-cut Christmas tree or a freshly-bathed baby, the pungent cooking odors of roasting lamb or baking apples. But whatever scent provides the open sesame to your past, your moods and even your thoughts are deeply influenced by odors—pleasant and unpleasant. In addition to enhancing recollec- j tion, a sniff in time can warn of night lignt in case someone should danKer even save your life. De-, get up during the night. Stairways can be hazardous. 1. Nothing should ever be stored on stairs. 2. Lighting should be adequate. Make sure there is a light switch at the top and bottom of the stairs. 3. A guardrail should be along one or both sides of the stairs. 4. If there are small children, there should be a gate at the top and bottom of the stairs. To avoid Bathroom falls tectirg the smell of smoke or burning matter frequently aids in early detection of fires while the odor of gas — either at home or while driving — is a danger signal which, when heeded immediately, can usually prevent serionus trouble. You are able to smell wet paint before you see it and therefore avoid soiling clothes. And, of course, you should be able to tell from the odor when meat is spoiled, milk is sour, fruit is rotten and even the 1. You should have a rubber mat strongest cheese has had its day. in your bathtub. 2. grabrail should be along the tub — espee.aliy for older people. 3. The soap should always be placed in the soap container. To avoid kitchen falls 1. A highly waxed floor is hazardous. 2. A stepstool or ladder should be | easily accessible for reaching high places. * Good housekeeping and good yardkeeping go hand in hand with safety. Make sure your yard is clean and free from clutter. Many winter Association recommended specific changes in the typical American. polyunsaturated fat content. “For the present, margarines that diet aimed at lowering the risk of are in polyunsaturates usually heart attack. It said that coronary t'an I30 identified by the listing of a heart disease is the result of many i'Qthd °ii iirst among the ingre- risk factors, and indicated that a dlents- Margarines and shortenings diet rich in saturated fats and cho- are heavily hydrogenated or lesterol is one important risk factor ^hi0!1 contain coconut oil, which that can safely be modified. Diets Is ^ni*6 saturated, are ineffective based on the suggested changes lowering the serum cholesterol,” have been consumed by persons for staferricnt declared. 10 years or more without evidence It should be noted, the statement added, that diets severely restricted in fats, with carbohydrate filling out the caloric requirement, may in. some individuals accentuate hypertriglyceridemia (an excess in the blood of neutral fats). Although the exact role of triglycerides is not clearly established, there is increasing evidence that hypertriglyceridemia is associated with an increased incidence of coronary disease in younger men. The statement also said that dependence on foods such as vegetables, cereals, and fruits to supply most of the carbohydrates in the diet is preferable to excessive use of sugar, including candy, soft drinks, and other sweets. of harmful effects. Modifying Eating Habits Accordingly, the Heart Association recommended that healthy individuals, and especially those who are an increased risk because a high fatty concentration has been found in their blood, adopt as soon as possible the following modifications in eating habits: 1. A caloric intake adjusted to achieve and maintain proper weight. Obesity is statistically associated with both hypertension and diabetes, and diabetes, and secondarily, with coronary heart disease. Correction of obesity may also reduce the concentration, of fatty substances in the blood. 2. A decrease in the intake of saturated fats, and an increase in the intake of polyunsaturated fats. This will lower increased concentrations of cholesterol in most people. The ideal quantity of fat needed in the diet is not known, but an intake of less than 40 percent of calories from fat is considered desirable. Of this total, polyunsaturated fats probably should comprise twice the quantity of saturated fats. Many studies have shown that saturated fats elevate the cholesterol level and polyunsaturated fats lower it. The cholesterol-elevating ef- though nutritional requirements feet of saturated fats is about twice differ during certain periods of the as great as the cholesterol-lowering normal life cycle, the demands for effect of polyunsaturated fats. .optimal nutrition during periods of 3. A substantial reduction of cho- growth and development of infants, leeterol in the diet. The average children and adolescents, and of daily diet in the United States con- pregnant and lactating women can tains approximately 600 milligrams be met by appropriate modification of cholesterol. Sharp reduction in of the recommendations. Dietary the amount of cholesterol in the habits formed during the develop-diet has been found to lower the ing years may continue life-long concentration of cholesterol in -the and influence the severity of athe-blood of most people. Reduction of rosclerosis in later life, the statedietary cholesterol to less than 300 ment added. miligrams daily is recommended Dietary management does not ex-for individuals who have been elude appropriate use of drugs and found to have an excess of choles- other measures for control of risk terol in their blood. Because choles-I factors, the statement added. Other terol is abundant in many protein'risk factors which can be corrected Preserving Good Nutrition The Heart Association had issued statements on Diet and Heart Disease in 1961 and 1965. The earlier statements called for reduced fat consumption, combined with reasonable substitution of vegetable oils and other unsaturated fats for animal fats. In 1965, AHA also recommended for the first time a reduced intake of cholesterol rich foods. * Any change in the diet must preserve the principles of good nutrition, the 1968 statement said. Al- Psychologists tell us that the sense of smell is ap especially important element in romantic and sexual love. Evidently, this fact was discovered in ancient times by peoples in the Far East, India, Egypt, and Greece. Cleopatra’s perfume jar, a small clay horse with a broken head, is row on display in a museum and the Bible is filled with references to the intoxicating effects of incense and myrrh. The Romans delighted in their perfumed baths while Diane de Poitiers of FVance, who captured and held, the love of falls can be prevente d if you keep a King (H n) twenty years her your steps ard side walks free from juriior was reported to have dis-snow anc. ice. tilled her owrt spellbinding perfume Housekeep to keep your family with a secret formula Of herbs, wild- and medicines. (It is also safe — yardkeep to keep your neighbor safe. For your copy of “Steps to Home Safety” contact the Bureau of Health or Health Education. City Hall 694-2364. flowers and medicines, reported that the - insanely jealous Queen, Katherine 'de Medici, tried in vain both to steal the perfume and win her husband’s affection.) Today, a woman’s choice of perfume — or perfumes — is apt to be as individual as her taste in fash-The Post Office Employees’ Ath- jior furnishings, food and flowers letic Association was organized in ,-^ ^ew Prefer to use only one scent 1933. Four of the eaily leaders are Amateur Boxing Show now deceased, namely: Henry Koch, Pete Locigno, Icky Mesnick and former Postmaster Michael O’Donnell. Dom Trivison is retired and resides in Los Angeles. George Belz, Eddy Kinkopf, Jack Mesnik. and Ed Spira are also retired but are still active. The other founders responsible for this wonderful group and still very active are: Ira Andres, Tom Barrett, John Fazzone, Art Fors-berg, Elmer Forsberg, Si Mesnick, Don Mills, Joe Pescatrice, Art Rosenberg, Jim Ruby, Paul Sabol, Gordon Weston and Tony Zingales. The organization supports a tremendous athletic program which includes basketball, golf, ping-pong, softball and tennis. Chess is also a very vital part of this program. Gifts are sent to their members in the Armed Forces of the United States. These men and women also receive the monthly periodical entitled the “Dope Sheet”. This periodical informs members of newsworthy happenings pertaining to the Association and its members. The proceeds derived from the Annual Amateur Boxing Show help defray the expenses incurred. This year’s show to be held on Jan. 10 at Navy Park will be its 31st and for the 28th consecutive time, Phil Goldstein was selected as Matchmaker. The boxing chairman is Robert “Red” Wir.trope. The officers of the Athletic Association ore: Pres., Lenny Henkel; Vice Pres., John Fazzone; 2nd Vice President, Matt Smith; 3rd Vice Pres., Sam Watts; 4th Vice Pres., Francis Danzey; Sec’y., Leroy Bur-fitt; Treas., Robert Wintrode; Trustees, Anthony Zingales, James Houghton. ------o------ Gas Executions Washington— Death by lethal gas is the form prescribed for capital punishment in eight of the states. at all times which then becomes a part of her presence and personality. The majority, however, prefer to collect favorite fragrances to complement varying moods and occasions. According to experts at Shulton, one of the nation’s leading perfume manufacturers, American women ha,ve become truly perfume conscious and have developed a “scents” of adventure in the years following World War H. Whereas propriety once dictated that a lady mqst limit herself to the most delicate floral flagrances, today’s chic chick considers perfume a basic part of good grooming — at home, quertly enjoys switching from a lighthearted, garden-fresh bouquet for daytime to an exotic, deeply romantic blend such as Desert Flower for after-dark festivities. Shulton researchers offer the following suggestions for scent selecting: 1. When shopping for perfume, take your time and sample a variety before making a decision. 2. To evaluate its true, Lasting fragrance let perfume blend with your skin and dry for several minutes. 3. Be sure to choose a fragrance YOU enjoy, since wearing a favorite scent gives you a life and actually makes you feel lovelier. 4. Don’t be afraid to experiment with new perfumes and don’t limit yourself to one type of fragrance. Just as a striking new color or style may bring out an exotic note in your personality, so a headier scent may help to create a more fascinating YOU. 5. When choosing a new perfume, buy a small amount and always keep the bottle tightly closed so the special fragrance will be preserved exactly as when you chose it. Remember, though Gertrude Stein never said it: A nose is a nose. With a little practice and imagination you can use yours to add mystery, magic and increased perception to your life and the lives of those around you. Comedy Nit Opens At Nenna Theatre Stage and screen star Sylvia Sidney teams up with June Wilkinson, the former British pin-up symbol and answer to Italy’s Sophia Loren and France’s Bridget Bardot, and both co-star with Sammy Jack-son of TV’s “No Time for Sergeants”, in the Neil Simon comedy hif, “Come Blow Your Horn,” opening at the Hanna Jan. 6th thru Jan. IHh. The hilarious plot of an ‘expert’ playboy living in a lively bachelor pad opens at the Hanna, Monday evening January 6 through Saturday evening, January 11th, on a holiday schedule of no matinees with Monday thru Thursdays at 8:30 p.m. and double headers two complete performances — or. Friday and Saturday at 7:00 and 9:45 p.m. “Come Blow Your Horn,” kept Broadway audiences laughing for 85 weeks in 1960-61 and it was Neil Simon’s first and funniest comedy that has been followed by seven successive hits at the rate of one a year since, in. the following order: “Little Me", “Barefoot in the Park,” ‘The Odd Couple”,’ “Sweet Charity”, “Star Spangled Girls” and the current Broadway hit “Plaza Suite”, and the recent smash, “Promises, Promises”. The comic action of the play concerns a playboy son who dates a succession of pretty girls, including the ‘upstairs’ model “Peggy” played by June Wilkinson, instead of settling down to running his father’s waked fruit business and marrying “Connie” a local maid played by Kerry Slattery handpicked by his mother, played by Sylvia Sidney. The older son, Sammy Jackson, has the role of Alan Baker “unmarried at 30” to the cortsternation of his family, and who has a bachelor pad i and is a swinger idolized by his1 younger brother “Buddy” played by ’ Danny Llorens, who leaves home to study under him in the ways of be-1 ing a successful Don Juan. All this wild behavior is berated by the fa- } ther, stage and TV comic Jay Lewis, | whose comic wrath is directed at the two “ungrateful bums” who will not pitch in and help the family run the ‘business’. I Richard Vath is directing and the sets are by Ranmar Studios of Hollywood with lighting by Frank La Rue and costumes by Marge Mann. Stan Seiden, producer of the recent “Barefoot in the Park” and “The Odd Couple” is also the producer of “Come Blow Your Horn”. DEATH NOTICES mor. Residence at 1176 Norwood Rch Klima, Joseph R. Sr., — Father Chermely, Christ — Husband of of Joseph, Ronald, Constance Pas-Mary (nee Novak), father of Chris- torius, brother of Mary Gray, Agnes | tian, brother of Mary Chermely, Margolis, John, Frank, Martin. Re-Josephine Hrobat, Louise Bizjak, sider.ee at 1019 E. 63 St. Residence at 704 E. 157 St. I Longar, Frank L. — Husband of Deanovic, Frank P. — Husband Jean (nee Schloerb), father of Kar-of Alice (nee Mismas), father of en Jean Valyk, Frank, James, Vic- Frank, Mrs. David (Mary) Yopko, JoAl, stepfather of Philip Mismas, brother of Peter, Adele Peine, Mary Krecic, Anna Bulick. Residence at 3800 Lowell Rd. | Dejak, Frank J. — Brother of Dr. Angeline O’Donnell, Mrs. Anne Ra-kart, Dr. John J., M.D. Residence at 1413 E. 55 St. Gosnack, Leon — Husband of Barbara, son of Genevieve, brother of Margie Arnold. Residence at 295-21 Roberts Rd., Wickliffe, Ohio. Hlad, Frank — Uncle of Margie Ferguson, Anton Drascek, friend of Jennie Mohorčič. Residence at Rd. 2, Thompson, Ohio. i Hecevar, Luke F. — Husband of Mary (nee Bannick), father of Sister Luke Marie SND, brother of Mary Burdelick, Albina Tolar, Christine Miklacic, Veronica Mra- tor, son of Jennie (nee Legan), brother of Mirko. Former residence at 1207 Addison Rd. Lato residence at 22700 Arms Ave. Bencich, Tory — Husband of Mary (nee Popek). ZULICH INSURANCE AGENCY FRANCES ZULICH 18115 Neff Rd. - IV 1-4221 Cleveland 19, Ohio ^ooooo<^r>oo<^>oooo<^>' INSURE WITH GABRIEL & ASSOCIATES INSURANCE AGENCY LIFE AUTO • BONDS FIRE CASUALTY HEALTH 630 East 222nd St., Euclid, Ohio 44123 731-6888 V)0000000