Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years of serving American Slovenians Vol. 108, No. 22 USPS 024100 ISSN Number 0164-68X Americ Ameriška i 11 • SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER NOHVWo»» NWWVW I AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 27, 2006 Phone:(216)431-0628 e-mail: ah(<ž}buckeyewcb.com 70n early 1992. On i'S reco8n'tion occurred January 15, 1992 when a 4s‘ of European countries a Well as countries in South pariCr'Ca> Australia, and Ja-s0v rcc°gnized Slovenia as a C0U rc*gn and independent ntry. yct recognize Slovenia, not Only the USA did tip, yet recognize Slovenia, to the chagrin of all its staunch supporters. To push this matter more to the forefront, a second phone-in to the White House is again coordinated by the UAFS in February 1992. By March, 1992 leak stories begin to merge from various media outlets that the USA will soon recognize Slovenia. This action will not occur until April 7, 1992 when President George Bush (Sr.) formally announced the recognition of the Republic of Slovenia as a sovereign and independent country by the USA, effectively lifting sanctions held on Slovenia since 1991. The recognition enabled Slovenia to seek membership to the United Nations and also as a bona fide member of the World Bank. On August 6, 1992 full diplomatic relations between the United States of America and the Republic of Slovenia was granted by President Bush. What has happened since August, 1992? Slovenia was received ps a member nation into the United Nations and also as a member in the World Bank. It has been accepted into NATO and will soon have the “euro” used as its main form of currency, moving and developing further as a full fledged country in the affairs of nations in Europe and the world. The UAFS did not dissolve as was required from 1991 originating documents. The UAFS was kept alive despite requests to dissolve. The UAFS remained in operation until May, 2006 when less than 10 of the original members met to dissolve this “ad hoc” committee. Contrary to the original purpose of the UAFS when it was established, a portion of the funds raised were not used to secure recognition of Slovenia as a sovereign and independent country, but rather for “trip” expenses of then president of Slovenia Milan Kucan to northeast Ohio in 1994. It is a known fact that Mr. Kucan was and remains a member of the Slovenian Communist Party, regardless of what this political party of former Slovenian Communists decides to call itself. This was the authorized state institution that kept people suppressed and denied the rights of ordinary citizens in Slovenia as well as the state institution that permitted confiscation of real and personal property and placing in jail individuals opposed to the Slovenian Communist Party. The UAFS authorized payment of expenses between $2,400 to $2,700 to support the visit of Mr. Kucan to northeast Ohio in March, 1994. The May 1994 meeting minutes of UAFS attest to this action. (WRITER'S NOTE: I have included the minutes of meeting held in May, 1994 to verify this account.) In addition, payment for an unauthorized $1,000 painting depicting Bishop I. F. Baraga to be given to then Ambassador Petrie was made without prior approval or notification of members of UAFS by one individual. My personal conversation with Dr. Petrie indicated otherwise: The embassy never requested nor sought such a gift. The work of UAFS is now officially concluded but without any audit that is normally expected and performed by an American Slovenian organization or committee. The UAFS account had $14,471.62 on account balance as of the close of business day March 31, 2006. Of this amount $4,250 is to be distributed for educational endeavors (scholarships and grants), $5,000 to be distributed for cultural purposes, $1,500 for repayment of bills incurred, and $2,000 set aside for the current Cleveland Slovenian Days in June, 2006. Remaining funds, if any, are to be distributed for these said purposes. Since this was public monies raised, the public has the right to know how these funds will be handled. In closing, a note of thanks to the many wonderful individuals who made the reality of Slovenia’s independence happen. Without your support and encouragement this would not have happened. Kres Performance Mark your calendars. Kres’ annual performance will be on August 26 at the Slovenian National Home. Mario’s International Program WKTX - 830 AM Saturdays - 3 to 5 p.m. St. Mary’s Summer Picnic St. Mary’s (Collinwood) Summer Picnic will be held at Slovenska Pristava on Sunday, Aug. 20. The day will begin with Mass at 12:30 p.m. Following Mass, there will be chicken/roast beef dinner ($12 for adults and $6 for children). There will be a bake sale sponsored by the Altar Society. Children’s games, food and refreshments throughout the day. Music by Veseli Godci. Everyone is most welcome to attend. Slovenian Women’s Union Announces Scholarships The Slovenian Women’s Union of America Scholarship Committee is proud to announce seven students were selected to receive 2006 scholarships. Criteria used in evaluating applications are: scholastic achievement, civic, religious and community participation, financial need, and promotion of Slovenian culture. Jennifer Golobich, Virginia, Minnesota has received the $1,000 Frances Barman Award. Jennifer will attend St. Scholastica College and major in occupational therapy. Kelsey Ivancich, Ely, Minnesota has received a $2,000 Slovene Rest Home Association of Fontana, California Award. Kelsey will attend the College of Saint Benedict, majoring in chemistry. Nicholas Kular, Wick-liffe, Ohio was the recipient of a $1,000 Slovene Rest Home Association of Fontana, California Award. Nicholas is entering his senior year at John Carroll University, majoring in Religious Studies and Theology. Anthony Perko, Pueblo, Colorado has received the $1,000 Josef Princ Award. Anthony will be entering his junior year as a history major. Teresa Skalko, Esko, Minnesota was a recipient of a $2,000 Slovene Rest Home Association of Fontana, California Award. In fall of 2006 Teresa will attend Viterbo University as a nursing student. Alyssa Spinuzzi, Pueblo, Colorado has received the $1,000 Rose Marie Princ Award. Alyssa will major in education at Colorado State University. Anne Kemmerling, Denver, Colorado was the recipient of the SWUA $500 Continuing Education Award. Ann has completed her Master’s Degree in Library Science but will take additional computer classes in web development this fall at Metro State University. Donations and information on the SWUA Scholarship Program can be directed to: Mary Turvey, Director, 52 Oakridge Drive, Marquette, Michigan 49855 , or mturvev@aol.com NEW QUIZ by James V. Debevec II Quiz: The Seneca Indians never used the word Allegany to describe their “Beautiful River.” Instead, what word did they use in referring to what is now known as the “Allegany River?” Send answers to Jim ah@buckeveweb .com or mail to Jim, American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. Help us to Recycle at Our Lady of Lourdes Shrine 21281 Chardon Rd., Euclid, Ohio Please deposit in receptacle in SHRINE PARKING LOT Newspapers, magazines, junk mail, catalogs, all clean paper (Not cardboard or plastic) _____Recycles into profits for the Shrine Investors! Large home with 2 suites, one 7 room, 4 bedroom. Plus inlaw/suite. 4 room full bath, attic, basement. Large lot. Room for garage, driveway. Great for extended family. Mechanically in good working order. Asking $49,000, Possible seller participation. Telich Realty 216-481-3123 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 27, 2006 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 27, 2006 Vitus Alumni News... by AGNES KOPORC A “gloomy day” with a forecast for rain. Let’s toss a coin. Heads I go; tails, I stay home. Oh, what the heck; if it’s going to rain, I might as well go, and off I went to the St. Vitus Alumni meeting. I revved the ole engine of my trusty wheels, sped down the old freeway, and just like that, there I was, in front of the Slovenian Village on Lausche Avenue. Of course, not only had I arrived, so had the other alumni diehards. As usual, we all seem to have our “self-appointed” duties. Florence Hotujac automatically prepares the urn for the coffee which will be consumed later. Tables are being set for the “after the meeting fest," and then with the firm tap of the gavel by Pres. Dan Reiger, the meeting is underway. Our Alumni “ticket to heaven” Father Vic Cimperman opened the meeting with prayer. A moment of silence is rendered for the deceased and remembrance of our sick. It brought a tear to my eye. We have lost and are losing too many, too fast. It is “that time of life." (sigh). Pres. Dan then introduced Marcie Mills subbing for Secretary Daniella Avsec who was spending a few days in Chautauqua, NY with her family. Thank you, Marcie, for taking over the duties of secretary for the evening. As usual, Ray Gobec, Financial Treasurer, did a commendable job of reporting our finances, and I mean “to the penny.” By the way, Ray will be having a “knee replacement surgery” in August. Good luck, Ray. Remember to do your therapy faithfully. It will pay off. Next on the agenda, what everyone was waiting for, the announcement of the Honorees for this year. Dan called upon the Chairman of the Nominating Committee Albina Pozelnik to do the honors. She said, “This year will be known as Ladies Year. To be honored Posthumously will be our deceased Vice President Josephine Perpar. Then the well known and loved Marcie Mills for her many years of service to both church and civic affairs, etc., and to Ms. JoAnne Arhar, daughter of the well known Edward and Ann Arhar. Mark your calendars now for the Alumni Day, the last Sunday in October, Oct. 29. Exciting news of Alumni 2006 scholarship recipients were also announced by the Scholarship Chairperson, Florence Hotujac. Six scholarships will be awarded. They are as follows: Stephen Baznik, grandson of Mr. and Mrs. Edw. Baznik, who will be attending Padua Catholic High School. Joseph David, grandson of Mr. and Mrs. A. Stražar. He will be going to Holy Name High School. Luke Avsec, son of Mr. and Mrs. Tom Avsec, grandson of Joseph Avsec who will go to Trinity High School. Chelsey Starin will be going to Magnificat Catholic. She is the granddaughter of Mrs. Mary (Sa-jovec) Starin. Andrew Novach, grandson of Joseph Avsec, who will go to St. Edward High School, and Kristen Hebebrand, daughter of Mr. and Mrs. Craig Hebebrand who will go to Lake Catholic. May they all be blessed with good luck and success as they venture into the future. Of course, all this news in one evening was a bit “much” to digest. Discussion of the forthcoming Honoree Day was on the floor. The meeting closed with prayer, and the festivities of the evening were underway. The dining room table was all set, but not before we brought out the birthday cake and had Father Vic and his sister Mary blow out the candles. Both share June birthdays. Missing and missed were Frances Forsythe and sister Lil Ribarich. Margie Batis it was like old times having you back. A new face in the crowd was Ane Kern’s daughter Barbara Gurloff who was visiting from out of state. Thank you, Barb, for coming, it was great having you with us. Josephine Strauss was seen going from one room to another, setting the table, bringing food to the ones who could not walk too well. In between she would belt out a song and everyone would join in. Talking about singing we (that means me, too), had quite a nice barbershop thing going. Tony Baznik, Marilyn Vidmar, Jos. Strauss and “I” really brought back memories. How about, “Tell Me Why,” and “Pred pa ne gremo dam,” It doesn’t really cost a lot to have an enjoyable evening. Just come to an alumni meeting. Cost is only $5 a year. Enjoying the camaraderie was Fran Cizel, better known as Babe, whose mom is over 101 and living in the Slovene Home for the Aged. Babe spends most of her day with her mom. You are truly a lovable daughter. Another lady with a big heart an active alumni member is Bemie Sajovec. She is right at home in the Village. Just takes the elevator down. Annie Arhar brought a message from hubby Ed who is still in Cleveland Clinic since January. He is not giving up. His goal is to come home and go for long walks again. He always was a health buff. Pray for his return to health. He is really missed at St. Vitus and St. Clair Slovenian Home and by the St. Vitus War Vets. While the strains of “Goodnight Ladies” was filtering through the room, the ladies cleaned up the dining area. Albina Pozelnik passed out her special favors (wonderful goodies) as always. We are truly grateful. The lights were turned to the “off’ position. With that, we all scrambled to our vehicles and headed for home. Lahko noč, until October. The first Thursday in October, the 5th, that is. Se vidimo. Gorsha Shoots Hole-in-One Former Clevelander Louis J. Gorsha, hit a hole-in-one on the 120-yard ninth hole of the Cape Coral Executive Golf Course on Thursday, July 20, 2006 in Cape Coral, Florida. Louie is 88-years-young. The reason the golf pro tells you to keep your head down is so you can’t see him laughing. -Phylis Diller Tony's... Old World Plaza Barber Shop Haircuts: $7.00 664 E. 185 St. - at Abby Ave. and Windward Rd. HOURS: 7:30 a.m. 5:30 p.m. M-F 7:30 a.m. 5:00 p.m. Sat We love the Slovenian people. We want more of them as our customers. LAVRISHA 216-391-0035 Construction & Repair Services Rokodelec Contractor Mlakar's Walk Down Memory Lane by RAY MLAKAR Well, Ray is back, but then so is the hot weather and here is hoping that before long it cools down again. It seems that the only time I can get out to possibly work on the weed pike is at 7:30 at night, but even then I cannot take it too long. Let’s face it, how many dudes do you see pulling weeds sitting in a lawn chair? Unfortunately, where I live there are no older kids that one can hire to do such tasks, so it is me or no one. Well, after having been cooped up since coming home from the hospital on Sunday, 16 July, I attempted to leave home and try to attend my lodge KSKJ picnic. I was rather hesitant about going, for it was held out East in the small village of Glen Willow. To tell the truth, I have never heard of it. But then again, I am sure Glen Willow has never heard of me. So we are even. To be on the safe side I called my older Sister Eleanor who lives in Walton Hills to see if she wanted to accompany me. I was in luck as she said, “Yeah, I’ll go. I have an idea where Glen Willow is.” Great, now all I have to do is get the directions on how to get to Eleanor’s place for it has been well over 22 years since I had been there. With her directions, I was able to find her place and I must say the area has changed completely in 22 years. I took the KSKJ newspaper with me which gave directions. Ele said all you have to do is stay on Alexander Road, that takes you to Pettibone Road which takes you right into Glen Willow. Eleanor was right, but then being that she lives in that neck of the woods, she was fairly familiar with the area. The picnic was being held at the “Odd Fellows Picnic Grove,” 7272 Austin Powers Road. We had no trouble finding Austin Powers Road, for it is right off Pettibone Road. I drove up and down Austin Powers Road which was highly residential and being that it was so hot, no one was outdoors to ask directions. Well, we had the address 7272 but when we came to that lot it seems the addresses disappeared. Ele said, let’s go back to Pettibone Road, there is a police station right on the comer. We got there and the police station was locked. Who knows, maybe they were all at the picnic, wherever that was. There were a lot of police cars around the station and one of the police cars blew its siren and motioned for Ele to come to the squad car. Ele told him we were looking for the “Odd Fellows Picnic Grove.” He said you are just about on top of it. He said go back on Austin Powers Drive and head north and STOP when you get to the railroad crossing. You are there. He said glance off to your left and you will see a dirt grass road running along the track and follow it back about 300 feet and you are there. Well I had been ready to go back home, but instead followed the policeman’s direction and drove along the dirt road beside the RR tracks and I began to hear polka music. Then I knew 1 was at the right place. Yes, it was Johnny Pecon, Lou Tre-bar, Miskulin and all the other star name bands. I circled around until I was able to find a place close to the pavilion for with my shortness of breath, I knew I could not walk too far. 1 would have knelt down in 3 prayer of Thanksgiving f°r having finally found the place, but disregarded the notion when I realized that I would never be able to gel up again. (To Be Continued) Two Old Guys Joke The second old felloxV says, “Well, she is 27 ye3fS old, tall, with red hair, gre6|j eyes, long legs, well bui and is wearing short shorty What does your wife l°° like?” The first old guy s3^ ’ “Never mind, let’s look 0 your wife.”_______-— Two old guys are pushing their carts around Wal-Mart when they collide. The first old guy says to the second, “Sorry about that; I’m looking for my wife.” The second man says, “That’s a coincidence, I’m looking for my wife, too.” The first guy says, “Maybe we can help each other. What does your wife look like?” -Phil Hrva Don’t worry about avoiding temptation. As you grow o 1 it will avoid you. -Winston Churchill 5 Exemplary Life of Helena (Lenka) Nemec Eulogy given by Mary Ann Vogel at Helena Ne-mec’s Mass of Christian Burial on Friday, June 2, 2006 at St. Mary’s Church in Collinwood (Cleveland). Good morning. Good morning Fr. Kumse and Fr. Boznar. Fr. Kumse, thank you for the beautiful homily just given. Thank you for speaking so beautifully about Lenca (Helena Nemec). You were able to talk about her so wonderfully. I hope you don’t mind if I repeat some of the stories. I would like to thank gospa Nemec and the Nemec family for asking me to talk about Helena, really more specifically about “Lenca.” We have come together today to celebrate the life of one who accepted and loved life. Each one of us here today has quite a few memories about the quintessential Lenca. There is no way I could possible relive all of mme for you today. Nor do I really think that you want me to-1 do think there are a few dial should be said and remembered about Helena. She Was a daughter, niece, sister, teta (aunt), friend, co-worker, volunteer, treasurer, diabetic. The list just given is a list of nouns that represent the person she was. When I move to adjectives the list could be endless: funny, perse verant, dedi- Cated, feisty, quicktempered, frustrating, adventurous, loving, stubborn, aithful, giving, strong-willed, independent, chalking, family-centered, the Ist goes on and on. 1 think it is important to ^member that like all of us, enca had a few characterises that caused gray hairs, n°t for her but for others. It Was in those characteristics at Lenca was able to fight t c uffects of what the diabe-Was doing to her physical ^°dy. Lenca was stubborn, Pmionated, and sometimes °n-complaint. That was the caUsc °f many of her suc-sCsses and challenges. I rc-innCt ^e*cna because of her f. ^Pcndcnce and strong ^’"'filled will to live. She VcCd by herself until the J? end. Yet that caused sh ^ ^°r many °f us - will the C 3** r'ght, *s shc taking nght mods, is she eating l^nly? And she did. , was her courage that thin^ ^cr to do the many . gs that I could never Qr^am of doing;- % ^Ungce jumping Sky-diving driy Going on two cattle aUd S]’ °ne wh>le on crutches h Planning for a third with Cr Cousins traum ur ng many medical “umas- . . transplants, amputations, surgeries, the thought of a medical team telling her, “No, the next surgery may not be possible.” • Relearning how to ride a bike after the amputation and not telling the family what that was like - Marty and Maria Marsic told me the story last night of how Helena began to ride a bike again. She went around a small block with her nephew Niko. When they arrived home the Marsics asked, “How did it go?” Helena replied, “Great, good ride.” Later that night Niko told mami and ati that Teta Lenca fell off the bike four or five times. Helena came back the next day and the next day until eventually she was riding that bike fairly long distances before her health took a turn again. Those were a few examples of Lenca. She had the courage to keep on going -the “Can-do” spirit and the faith in God that she really could and would get healthier. Helena’s faith was amazing. She was going to get a heart transplant; she was going to see; and the doctors were going to have another plan of attack that was going to work. I am a daughter of Christ; I will be able to be less tired. I will go on a horse-ride again. Through all the setbacks and gains, Helena never lost faith in God. She believed in her soul almost never turning from him that she was loved by Him and had not been forgotten. She very rarely, if almost never, allowed herself to say, “Why me?” As I was preparing this eulogy, I really hoped to find a verse that I felt told a bit of Helena’s life. Romans 5:3-5 states, “... we know that affliction makes for endurance, and endurance for tested virtue, and virtue for hope. And this hope will not leave us disappointed because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.” Part of the verse before this is, “But not only that, we even boast of our afflictions.” Oh, she wasn’t always happy, she would get angry, she let her emotions run the course but she accepted what was given to her - not only accepted, but embraced her suffering. It seemed that by embracing it, she made her own, and would work to overcome it. She suffered silently and valiantly. I do not believe many of us have too many memories of when Helena thought this is it, I can’t do it anymore. There are many friends and family who have known Helena a lot longer than I have, but I am certain that none of us can remember too many times she would have said “Enough is enough.” She rarely cried about her situation or what was happening to her in front of others. She learned to become a very self-reflective person. Lenca’s no-nonsense approach to life and faith made for exciting times. She was a “Cut to the important stuff’ kind of person. What was the important stuff to her? • Don’t ever stop • Love God • Love family • Love life • Live life as if today is your last day • Do what you say you are going to do • Be honest • Be on time (that one is meaningful for a lot of us -especially if you have ever worked through the wrath of Helena for being late.) • Take responsibility for your actions • Don’t hold on to the emotional baggage; get it off your chest and move on • Be consistent • Have fun; crack a joke, send a funny card, wear a t-shirt that represents who you are; celebrate birthdays with all the trappings of a kids party whether it is a party for a five-year-old, or a 50-year-old. • Drink a rum and orange juice even if you know you really shouldn’t • When your nieces and nephews are over, make the day for them; make it all about them; be there for them. • Work, whether it is a full-time job or a side job. • Keep on crocheting. The legacy “Lenca” leaves behind is a powerful one -life should be lived wholly, God should be loved fully, family and friends should get attention whenever possible, a good joke should always be told, an event should never be missed, and one never forgets. Lenca through her suffering became closer with God. She took her cross, oh she fought with it. It made her grumble and made her angry, but she learned from it and it made her stronger and more faith-filled. - She became a strong servant of God by her daily life example both in Good days and the not so good days. Her way of living life brought her to a family picnic on Monday. She lived life her way even onto the final moments. She was surrounded by mama, her brothers, sisters, nieces, nephews, and friends. As everyone who knows Helena understands, if you are a friend of Lenca’s you are a family member. She went home to God surrounded by her family, living life her way - but as always surrendering herself and her soul to God as he called on her to come to Him. The Lord now calls upon St. Mary’s Slovenian School would like to thank everyone for their tremendous support of our recent events. In May, we hosted our second reverse raffle. The night was a huge success and everyone seemed to have a good time. Congratulations to all of our winners. Even if you were not a monetary winner, we hope you consider yourself a winner by supporting our endeavor, enjoying a fun night out with family/friends, great food, music and spirits. On June 11, we held our annual picnic at Slovenska Pristava. It was also well attended and after a cool start, it turned out to be a beautiful day. It was wonderful to share fellowship together as a community with an outdoor mass and then celebrate with good food, music, games for the children, and our “maček v zakelju” game of chance. Thanks for making the drive out to Slovenska Pristava. Most recently we held a fundraiser at Mark’s Time Out Grille in Willowick. Not only was the food very good, but the ambiance was even The SNPJ Lodge #158 Loyalites are planning a nice afternoon for their annual picnic on Sunday, July 30th at the SNPJ Farm on Heath Rd. in Chardon, Ohio. The gates open at 12 noon with a $5 admission. As always, children are admitted free, so bring all the family. Dinners this year include Slovenian sausage, delicious chicken dinners, and a special feature - a pig roast, expertly slow cooked by Jeff Grdina. Dinners for $7.00 will be served from 1 to 3 p.m. Slovenian potatoes and salad will be served with the pork and chicken. The sausage dinners will include Slovenian potatoes and sauerkraut. Sandwiches will be us to live her legacy fully and to remember as it stated in the Book of Proverbs, “...when the just cry out, the Lord hears them and from all their distress He rescues them.” Mary Ann Vogel is Principal of St. Martin de Porres High School, 6111 Lausche Ave., Cleveland. better. It was awesome to enjoy dinner in a restaurant where the room was filled with many friends. At any time, you were able to walk from table to table to socialize and share a laugh (or sample your neighbor’s dinner - ha, ha). What was most impressive was that the dining room was not only filled with St. Mary’s Slovenian School families, but so many of you from the Slovenian community. Thanks so much for coming out. We hope to hold another event like this in the future and invite you all to come and enjoy some of the fun described above, and take advantage of a good excuse not to have to cook dinner. To each one of you who attended any of these events, or helped to make them a success, we would like to let you know that we sincerely appreciate being able to call you friends and supporters of St. Mary’s Slovenian School. A special thanks to Fr. John Kumše for his continued support and dedication to the success of our Slovenian school. Thank you all for your generosity. --Julie Tromba available throughout the day. Homemade krofe will also be available. At the picnic wc will be honoring the members who attained their 50, 60, and 70 year SNPJ anniversaries. There arc 12 of our honored members who will get free admission to the picnic, a complimentary dinner, and a corsage donated by Jim Slapnik. During the picnic, from 3:30 to 7:30, music will be provided by Ken Zalar and the Captains’ Crew. Also featured that afternoon will be Ron Pivovar playing his unique original styling on the button box. --Kathy Hlad SNPJ Lodge 158 V.P. St. Mary’s Slovenian School Says Thanks Loyalites Planning Picnic at SNPJ Farm Grounds AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 27, 2006 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 27, 2006 6 Short Notes from Emilee by EMILEE JENKO Here we go again. Bumped into Millie Virant at Marc’s. She told me her sister Fran was on the sick list, but is now recovering. God bless you, Fran; we’ll keep you in our thoughts. I received the Zarja magazine this a.m. A wonderful award from the Slovene Rest Home Assoc, of Fontana to Nicholas Kuhar, son of Stane and Marge of St. Vitus Parish. He is so involved and that’s a wonderful thing. We need the young folks to take over. Many best wishes for all your future endeavors, Nicholas. God bless. Keep this in mind: Oct. 1st at SNPJ Farm, SWUA Slovenian Festival. More later. August birthday wishes: Tony Petkovšek, Marie Azman, Ben Cartmell, Faye Zahurancek, Biagi Banco, Edie Bucar, George Dietz, Teresa (TM) Vegh, John Kendzerinski. Belated birthday wishes to Prof. Edi Gobetz. August wedding anniversaries: Bill and Marie Azman. Belated July birthdays: Lillian Bratina, Terry Hočevar. Get well wishes to Marie Bell, Don Slapnik, Judge Ron Šuster who was in Hill-crest Hospital for five bypass surgery. Jerry Rovanšek also had surgery and will be undergoing more surgery. Please keep these wonderful people in your prayers. Viewed Ch. 25 Adelphia on Sunday, July 9. Ambassador Samuel Žbogar was the great speaker for the 15th anniversary of Slovenia’s freedom. It was held at the City Club in downtown Cleveland. Many Slovenians were in attendance. There was a question and answer period. Eleanore Rasper, a faithful and loyal St. Clair Pensioner, is a resident of the Broadview Multo Care Center in Parma. Send her a card. It helps the spirit and keep her in your prayers and thoughts. The East 185th St. Festival will be in full swing Aug. 3- 6. Let’s hope it will be fun and peaceful. The American Slovene Club members had a get-together on Friday, July 21 at Kristy’s on E. 200 St. in Euclid, Ohio, to which Gene Drobnič, the president, attended. She flew in from Cape Coral, Florida for the occasion. We had a wonderful lunch and we enjoyed the friendliness of Kristy’s and welcomed Gene who has been away for too long. You are missed. Jim Slapnik, who is such a giving person, sent over red carnations to be given to each of the members. How thoughtful. Thanks, Jim. Our Slovene Home for the Aged bingo sessions on Wednesdays are going great with my able volunteers: Agnes Koporc, Danielle Avsec, Ann Arhar, Carmen McBrayer, Frank Koenig, and our wonderful caller Dan Riger. What would we do without him? His humor and loving ways to the female residents is great; they love him. My thanks to all my volunteers. You are the best. Beautiful article about Professor Edi Gobetz in the A.H. (Slovenian section), plus a picture of Edi and his smile is so captivating. Zivio. A beautiful lady, Mary Blatnik has been struck by the sick bug. She is at home convalescing, so call her or send a card to cheer her up. She is a very talented individual. When a beautiful buffet is needed, she is the one to call. Speedy recovery, Mary; we miss and need you. I loved the article written by Jennie Schultz regarding in memory of her wonderful husband, Carl. How very, very loving; such a wonder- ful man and husband. It was written by a loving and wonderful woman and wife. It brought tears. Belated July 26 birthday to Ken Zalar, a talented musician. Best wishes from all the kitchen angels. An August birthday wish to Pat Nevar from all the kitchen angels at Waterloo Slovenian Hall. Many happy returns. Our deepest sympathies to the family of Stella Koporc. The family received friends on Sunday, July 23 from 2-8 p.m. May she rest in peace. Just received a call from Dorothy Winter. She made my day by giving me the St. Mary’s video that I mentioned we saw on the bus to Greektown. How marvelous of her. I don’t know how to adequately thank her. It is really a valued gift. Thanks, Dorothy; you certainly did make my day. Hvala lepa. Our thoughts and prayers are with the family of Mary Sterling who passed away this past week. I wasn’t a long-time friend, but we did bump into each other at our doctor’s office and we always chatted. Rest in peace. Until we meet again, here is my thought for the day: By your hands we are fed; by your words we are led. We thank you for your many gifts and pray that we will always be blessed. Na svidenje. My Love always, —Emilee Good company in a journey makes the way seem shorter. —Izaak Walton It's COOL To Be SLOVENIAN PERKIN’S RESTAURANT 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 216 - 732-8077 Operated by Joe Foster SHELIGA DRUG, INC. 431-4644 FAX Your Full Service Pharmacy 6025 St. Clair Avenue 431-1035 we accept: We bill most major insurance plans • American Express • Photo Finishing • Package & Mailing Center • FAX Service • Keys Made • Layaways • Discover • MasterCard • Visa • WIC - Food Stamps • Manufacturers Coupons Visit Us! • Contact Lens Replacement Coming Attractions Sunday, July 30 Breakfast time at Collin-wood Slovenian Home, 15810 Holmes Ave from 9 a.m. to 1 p.m. Eggs, sausage, bacon, juice, hash browns, toast coffee. Donation $6. Sunday, July 30 SNPJ Lodge #158 Loya-lites annual picnic at SNPJ Farm on Heath Rd., in Char-don, OH. Slovenian sausages, chicken dinners, plus pig roast. Dinners $7 served 1 to 3 p.m. Music by Captains’ Crew. Wednesday, Aug. 2 50-50 Raffle, 7 p.m. at Slovenian National Home Co., 3563 E. 80 St.. $10 admits two. Includes sandwiches, chips and pop. Sunday, Aug. 6 Primorski Club picnic (Tramontana) at Slovenska Pristava. Sunday, Aug. 6 Chicken Barbeque & Dinner at SNPJ Farm featuring Wayne Tomsic Orchestra. Saturday, Aug. 12 Slovenska Pristava Picnic and Christ the King #226 matching funds featuring Tramontana ansambel from Primorsko. Sophie Mazi cooks dinner after 5 p.m. For $13 meal tickets call (216) 537-1941. Sunday, Aug. 13 Picnic by retirees at Slovenska Pristava. Sunday, Aug. 20 St. Mary’s (Coll.) parish picnic at Slovenska Pristava. Mass at 12:30 p.m. Pork roast dinner ($12 adults, $6 for children).. Veseli Godci orchestra. Sunday, Aug. 20 Dance hosted by V Boj Lodge 53 at SNPJ Farm featuring Ray Polantz Orch. Saturday, Aug. 26 Kres annual performance at Slovenian National Home on St. Clair, Cleveland. Saturday, Aug. 26 Polka Hall of Fame Annual Sausage Festival at Slovenska Pristava from 1 to 9 p.m. Advance tickets $6 at Polka Hall of Fame (216) 261-3263, or $7 at door. Six bands. Sunday, Aug. 27 Dance hosted by Comrades Lodge 566 at SNPJ Farm featuring Joey Tom-sick Band with Phil Hrvatin tootin’ his own horn. Wed., Aug 30 Federation of American Slovenian Senior Citizens clubs annual picnic at SNPJ Farm on Heath Rd. Dinner served 1 p.m. by Julie Zalar. Music by Frank Moravcik Orch. 2:30 - 5:30 p.m. Dinner, admission and dancing $13. Tickets call (216) 481-0163 or (440) 943-3784 before Aug. 24. Sat./Sun. Sept. 2-3 Weekend celebration for the official opening of new hall at Slovenska Pristava. Sunday, Sept. 3 Dance hosted by SNPJ Farm featuring Joey Tom-sick Band. Monday, Sept. 4 Labor Day Dance at SNPJ Farm featuring Joe Grkman & Wayne Tomsic Bands Sunday, Sept. 10 St. Vitus Altar Society traditional Chicken and Roast Beef Dinner in auditorium. Sunday, Sept. 10 SNPJ Ladies Dance & Goulash Dinner featuring Eddie Rodick Band. Sunday, Sept. 10 Day at the Races presented by Collinwood Slovenian Home. Admission $6 in-eludes sandwich, soft drinks and beer. Horses available for $10. Sunday, Sept. 17 Wine festival (Ed Mejac Ansambel) at Slovenska Pristava. Sept. 23-24 Baraga Days in Calumet. Michigan: — Saturday. Sept. 23 - Slovenian Mass 4 or 4:30 in St. Paul Church. 301 8th St., followed by social in parish hall. Musical concert honoring Bishop Baraga in Calumet Theater 7:30 or 8 p.m. Theater buih in 1900. - Sunday, Sept. 2^ - 1 or 1:30 p.m. Mass in Sacred Heart Church, Calumet followed by banquet and annual Baraga Associati°n meeting at Michigan Technological University Ball' room, Houghton, MI. Banquet tickets $20. Roast p01* dinner. Saturday, Sept. 23 Slovenian National Ho^e Co., Newburgh, 3563 E. 8 St., Cleveland, Wine an Cheese, 6:30 p.m. Music by A1 Battistelli from 7:30 10:30. Donation $15. Ca (216) 662-3339, Specialists in Corrective Hair Coloring /_________________ f S" ting & brenda’s HAIR SALON ... . ... 5216 Wilson Mills Rd. 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 441^3 Death Notices MARY STERLING Mary Sterling (nee Pieman), age 83. Beloved wife of Robert (deceased); loving sister and best friend of Rose (Hubert, deceased) Silva; sister-in-law of William (Jean) Sterling; aunt and great aunt; dearest friend of Pat Sanzo. Mary was an active member of the following organizations: St. Mary Seniors; AMLA Lodge No. 27, KSKJ St. Joseph Lodge No. 169; Slovenian Women’s Union Branch No. 50; Euclid Homemakers; JFK Senior Center; Slovenian National Art Guild, Waterloo, Holmes Ave., and Euclid Pensioners. Mary was employed as a presser for Richman Bros, for over 30 years, retiring in 1985. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Friday 3-6 p.m. Family and friends were requested to meet on Saturday at St. Mary Church (Holmes Ave.) for 12:30 Pm. Mass. Interment All Souls Cemetery. Donations in her memory to St. Mary Church, 15519 Holmes Ave., Cleveland, OH 44110 or to the Slovene Home for the Aged, 18621 Neff Rd., Cleveland, OH 44119. VINCENT L. VRHOVNIK Vincent L. Vrhovnik, age 53, loving father of Vincent R-, Mary Erin and Jeremy; beloved son of Vincent Sr. and Mary (nee Gosar); dear brother of Lou (Debbie) and John; uncle of Christopher, Brian, Lindsay and John. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. ^52 St., Thursday, July 20 from 2-4 and 7-9 p.m., where services were held Friday, July 21 at 9:15 a.m., and St. ^lary Church (Holmes Ave.) at 10 a.m. Donations in his memory to The Cleveland Sight Cen-|er, 1909 East 101 St., Cleve-and, OH 44106 would be deeply appreciated by the family. St. Mary’s Seniors Meet St. Mary’s Seniors (Col-inwood) will meet at Richmond Heights Park on High-and Road on Tuesday, Aug. at noon for their picnic. Bring your own beverage and potluck dish to share. ANNA CEKADA Anna Cekada, 93, of Valley City, Ohio. Beloved mother of Joseph (Dell), Leo (Pat), Mario (Karen) Cekada; grandmother of eight and great-grandmother of seven. Anna was a member of St. Martin of Tours Parish and enjoyed gardening. Anna was preceded in death by her husband, Joseph. Friends called at Waite & Son Funeral Home, Brunswick Chapel (Rt. 303) on Tuesday, July 25 from 7-9 p.m. Mass of Christian Burial was held on Wednesday, July 26, 2006 at 10 a.m. in St. Martin of Tours Church, 1800 Station Rd., Valley City. Rev. Thomas Dunphy officiated. Contributions to St. Martin of Tours Church. In Memory Thanks to Ann Zupančič of Broadview Hts., OH who renewed her subscription and added a $20.00 donation in memory of her family, Louis, Anna, Mary, and Marge Zupančič. In Memory Thanks to Mary demence of Euclid, OH who renewed her subscription and added a $25.00 donation in memory of Joseph and Mary Brodnik. In Loving Memory of the 10,h anniversary of the death of Frances Mavko Who passed away on Aug. 4,1996 It broke our hearts to lose you But you did not go alone, For part of us went with you, The day God took you home. Sadly missed by: Daughters: Anne Knaus Fran Marie Mavko, Grandchildren, Great-Grandchildren, and Great-great-grandchildren Printing Expenses Editor, Enclosed please find a check for $60.00 for one year newspaper renewal ($35), and $25.00 for printing expenses. —Stanley Kodrin Willoughby Hills, OH In Loving Memory of the 50m Anniversary of the death of Agnes Kastelic (July 27, 1956) A wonderful mother, woman and aid; One who was better God never made; A wonderful worker, so loyal and true; One in a million - that was you. Just in your judgment, always right; Loved by everyone you knew, A wonderful mother — that was you. Sadly missed by Family In loving memory Of the 35th Anniversary of the death of Louis Klemenčič who died July 30, 1971 You are not forgotten, loved one, Nor will you ever be. As long as life and memory last, We will remember thee. We miss you now, our hearts are sore, As time goes by, we miss you more. Your loving smile, your gentle face, No one can fill your vacant place. Sadly missed by: Children, Grandchildren, and Great-grandchildren Large Donation In Memory Thanks to Jack Lekan of North Olmsted who paid for a new subscription and added a $100 donation in memory of his mother Ann Lekan.' He writes, “My mom, Ann, truly enjoyed the American Home newspaper. She was so proud of her heritage. I hope you will always carry on your tradition of publishing the paper.” Informative Editor, We enclose a $15.00 donation with the regular subscription renewal. We enjoy reading the paper. It helps us keep up with the happenings in the Slovenian communities. —Tony and Carol Satej Madison, Ohio In Memory Thanks to daughter Anna, son-in-law Brian, and grandchildren Jilian and Eric Morrison of South Russell, OH who renewed their subscription and added a $15.00 donation in memory of Milan M. Do vie who passed away on July 19, 1997. Good Work Please continue doing your good work of printing a fine newspaper. —Anton M. Pechaver Rancho Cordova, CA Continue We appreciate all you do to continue publishing the paper. We know it has to be hard to keep up with all the increases in paper, postage, ink, etc. God bless. —Peter Ruminski Euclid, OH Donation Thanks to Mr. and Mrs. Stanley Mramor of Sheffield Lake, OH who renewed their subscription and added a $25.00 donation. Donation Thanks to Aggie Koporc of Bratenahl, OH who renewed her subscription and added a $15.00 donation. Euclid Slovenian Home Friday Meals Serving 11 a.m. to 7 p.m. Call 216-531-8348 for take out orders. Featuring deep fried Canadian pike and baked cod dinners, breaded pork chops, beef goulash, four-cheese macaroni and cheese and Slovenian Home fries, polenta, hand-cut French fries, coleslaw and assorted desserts. 10 & under children’s menu available. Every Friday will feature a different dinner Donations Thanks to the following 7 for their donations to the Ameriška Domovina, American Home newspaper: Maria Dimitrijevic, Cleveland, OH - $5.00 Valentin and Zdenka Kavčič, Kirtland, OH -$5.00 C. Benedejčič, Chardon, OH - $5.00 Michael Skebe, Chardon, OH -$15.00 Angela Hutar, Euclid, OH -$10.00 Stan Modic, Painesville, OH -$10.00 Mr. and Mrs. Mirko Zudic, Euclid, OH - $15.00 Mary Kolman, , Gurnee, IL -$10.00 Frank and Maria Klement, Pembroke Pines, FL -$10.00 Bogdan and Louise Kovacic, Manhattan Beach, CA $5.00 Robert and Gertrude Menart, Euclid, OH -$10.00 Terezija Teskac, Euclid, OH - $5.00 Stanley Dolsina, Duluth MN - $15.0 Katarina Dreu, Cleveland, OH -$10.00 Frances Zadeli, Cleveland Hts., OH -$15.00 Thanks to Anonymous of Cleveland for the $5.00 donation. John and Antonia Srsen, Willoughby Hills, OH -$15.00 Stanley and Michaela Simrayh, Lemont, IL -$5.00 Louis Gregorich, Lemont, IL -$15.00 Anton Malenšek, Orange, CT - $5.00 Mr. and Mrs. Anton Gombach, Oak Lawn, IL — $5.00 Marcia Jonke, Akron, OH -$15.00 Joseph and Lillian Starck, Kirtland, OH — $15.00 Branko Pogačnik, Kirtland, OH - $5.00 Marija and Anton Adamic, Kirtland, OH - $15.00 Tony Zemljich, Anchorage, AK - $5.00 Attilio Bonutti, Wood-stock, GA - $15.00 Marko Černe, Cleveland Hts., OH -$15.00 Dr. Joseph Kovacic, Colonial Hts., VA - $15.00 Mildred Houston, LA, CA - $5.00 Frances Seman, Beach-wood, OH - $10.00 John Novak, Windsor, Ont., Can. - $5.00 Rev. John Retar, Berea, OH -$15.00 Frank and Antonia Urankar, Concord, OH -$15.00 Phyllis Coladangelo, Willoughby, OH - $15.00 Josephine Jurkovič, Euclid, OH - $5.00 Zele Funeral Home MEMORIAL CHAPEL Located at 452 E. 152 St. Ph: (216) 481-3118 ^ Family owned and operated since 1908 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 27, 2006 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 27, 2006 The life and times of Joseph Mihevc May 1945 — June 1948 My Journey as a refugee (Conclusion) In Fragant (1947) The move from the camp at Peggez to Spittal was done all at once by train. The camp trucks transported the meager belongings of the refugees to the spare train track near the camp. A few of us, along with the trucks, stayed behind in Peggez an extra month to clean up. Once we arrived in Spittal, however, in January, 1947, I lost my job, like many others. It was midwinter and the prospects were not promising. I joined the choir that existed at that camp. This choir had shrunk because many of the members worked outside the camp. Fr. Janez Kalan (died in Argentina), who during the war, had been a priest in Cerknica and was now experiencing camp life with us, had an old friend who needed help in his woodworking business. The French captives who had been employed by him until then had been released and had returned to France. Thus, several of us were able to obtain employment - two housekeepers at the beginning of February, I started at the end of February. My job as chief mechanic was to repair the badly-worn equipment. Several other men got jobs working in the woods (lumberjacks) about a month later. It was difficult to get used to the new surroundings, especially since the work was different and more demanding than what I was accustomed to at the previous camp. I was involved in various tasks such as fixing a water turbine, a saw, a stone-crusher, building and maintenance of cable-cars and related tasks. I had a very interesting experience once when I was working with my tools, on the cable-car station along the mountain path. I heard a rustling in the forest and when I turned, I saw an amazing sight. There was a column of five or six deer. The first and last deer in the column had huge antlers. The deer and I stared at each other and when I made a step forward, they began slowly to retreat. Near the crest of the mountain awaited another surprise. I had never before seen such a huge anthill - this one Was almost a story high. The owners of the business were Slovenians and they also spoke Slovenian. The father had died before we arrived, but before the war I believe. He was the manager of the mine Zagorje on the mss Anton J Ogrinc, D.D.S. Family Dentistry/Treventive Dentistry One hour before leaving the Austrian camp -June 14,1948 Sava River, where the family still had relatives. The children were Franc, Kristal and Erika. The business employed about 20 Slovenian refugees, mostly lumberjacks, those who worked on the saws, bricklayers, housekeepers and me, the chief mechanic. The lumberjacks would send the timber down the icy path into the valley, and in the spring along the river to the saws. Much of the timber was also transported by cable from the hills across the river to the road. Franc had offered to assist me in obtaining Austrian citizenship, but at that point, I had already made the decision to emigrate to Canada. When I left their employ, he provided me with a reference letter. Considering the times, the food was adequate. In the summer of 1947, the workers along with their friends from the camp went on an outing to Grosslockner. It was likely in Peggez that the solution to the refugee problem became apparent and it was to settle them overseas in the Americas. In Spittal, brochures were distributed that explained the various opportunities available. My aunt in Cleveland agreed to sponsor me to the United States, but I was too late as I had already been accepted into Canada to work on a farm. Having passed a medical examination, I along with over 100 other happy Slovenians, left for Canada on June 12, 1948 on the Italian ship Saturnia. With co-workers from the logging and gravel firm - June 12,1948 Writing this memoir about my fateful period of life has also made me reflect on my life before and after those terrible years, and I feel connected to the truths in the following poem: I am sentenced to wander in foreign lands, It is difficult to tell you how wretched that is. The trauma of those days transplanted me into new surroundings, where I was able to start anew. My roots here in Canada are deep and I would not be able to go back. I will remain outside my homeland and I often recall this song sung at one’s departure from the homeland. Oh, farewell my homeland Oh, farewell to the mountain flower May the heavens watch over you, I will never forget you... never... never. Humankind continually strives to improve and to learn from past mistakes. The solution lies in working together, understanding each other, common sense and the successes of a full life. Above all, the aim should be for peace. --The end - Pristava and KSKJ #226 Picnic Slovenska Pristava and KSKJ Christ the King Lodge #226 will have a matching fund raising picnic on Saturday, August 12th after 5 p.m. Dinner is going to be served by Sofie Mazi and her staff. The price is $13.00 per person and you have to re- serve tickets by calling Elizabeth Zalik at (216) 537-1941. You will be entertained by ansambel “Tramontana” from Primorsko, Slovenia. We hope to see all members and friends of Pristava on Sat., Aug. 12. -Milan • MAYFIELD VILLAGE 6551 Wilson Mills Rd., Suit 103 1-440-473-1920 Joseph Zevnik Licensed Funeral Director [C>an ‘Colic FUNERAL HOMES to SxatCCtnct in \7uneral leas^a!!Hvdt^mTTaiHb^^ompTet^rochure !'J Ameriška Domovina fc hL i a »i rcft ikg r ni ”, 1t AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, July 27, 2006 - Vesti iz Slovenije - e Premier Janez Janša in predsednik George Bush bolj sproščena kakor na doslej objavljenih posnetkih srečanja 10. julija v Bushevi ovalni pisarni v Beli hiši. 13. tabor slovenskih izseljencev 8. julija Organiziral ga je Izseljensko društvo Slovenija v svetu, potekal je v prostorih Zavoda sv. Stanislava v Šentvidu. Geslo tabora je bilo Gradimo po vrednotah. Glavna govornika sta bila predsednik društva Boštjan Kocmur in državni sekretar ter vodja urada za Slovence po svetu Zorko Pelikan. Bila je tudi okrogla miza z naslovom Ali bi nas lahko bilo več. Kocmur je govoril o potrebi za družine z več otroki. V Sloveniji je sicer velika nevarnost številčno zmanjševanje prebivalcev, to zaradi izredno nizke rodnosti- Tako Kocmur kot Pelikan ter še drugi govorniki na okrogli mizi so poudarili, da bi morala država bolj vzpodbujati vračanje izseljencev v domovino. Pelikan je npr. izrazil upanje, da se v Sloveniji čim prej vzpostavijo mehanizmi, ki bodo olajšali vračanje izseljencev. Po njegovem mnenju je aprila sprejeti krovni zakon o odnosih države s Slovenci zunaj njenih meja dober začetek, ker ureja različna področja medsebojnega sodelovanja. Med strokovnjaki, ki so sodelovali na okrogli mizi, je Branko Zorn, ginekolog in Porodničar, možnosti za reševanje problematike predstavil z zgledom francoske ureditve tega področja, pri čemer je opozoril na visok odstotek splavov v Sloveniji. Zopet nezadovoljstva Ljubljančanov zaradi lokacije, predvidene za islamsko džamijo Ljubljanski mestni svetniki so sredi julija obravnavali predlog programa prodaje zemljišč ob Cesti dveh cesarjev, kjer naj bi stala džamija. Začetek seje pa je spremljal protest občanov, ki so pred magistratom s transparenti in letaki izrazili nasprotovanje graditvi džamije na Ljubljanskem barju in svetnike pozivali h glasovanju proti prodaji zemljišča, saj so prepričani, da bo graditev džamije na Barju povečala poplavno ogroženost območja. Odločitev o zadevi načrtuje županja v začetku oktobra, kar bo, če bo držalo, tik pred lokalnimi volitvami. Zemljišče ob Cesti dveh cesarjev KOČEVSKI ROG - BREZNO POD KRENOM - Nadškof dr. Franc Perko med drugim ” sv»jem zelo odmevnem govoru v Kočevskem rogu v intervjuju, ki se začne na str. 13. str. 14 jc §e ena fotografija, ki kaže brezno na Lajšah. Iz Clevelanda in okolice Primorci vabijo na piknik— Vsakoletni piknik Primorskega kluba bo v nedeljo, 6. avgusta, na Slovenski pristavi. Pričel se bo s sv. mašo ob 12.30 pop. Po maši bosta na voljo okusna hrana in dobra pijača, za ples in zabavo pa bodo peli in igrali gostje iz Primorske - ansambel Tramontana. Srečali boste tudi kar precej rojakov iz Toronta in Pittsburgha. Vstop pa piknik bo prost. Vsakoletno romapje— V nedeljo, 27. avgusta, bo vsakoletno romanje k Žalostni Materi božji v Frank, Ohio, ki ga sponzorira društvo S.P.B., to v spomin nepozabnih žrtev komunistične revolucije v Sloveniji. Vsi podatki in spored bodo v naslednji številki A.D. (tj. 10. avgusta), za prijavo za romanje pa ste naprošeni, da pokličete ali Franka Šega na 440-944-0020 ali pa Viktorja Tominec na 216-531-2728. Seznanjajte naše bralce z aktivnostmi vaših društev Novi grobovi Stella S. Koporc Umrla je 94 let stara Stella S. Koporc, rojena Shine, vdova po Edwardu, mati Arlene LoConti, Edwi-na, Richarda in že pok. Ronalda, 12-krat stara mati, 20-krat prastara mati, 2-krat praprastara mati, hčerka že pok. Michaela in Julije (r. Stajnrajh), sestra Angele Shine ter že pok. Dore Shine, Victorja, Sophie LaBianca in Harolda, članica Klubov upokojencev v Euclidu in na St. Clairju ter podr. št. 50 SŽZ. Pogreb je bil 24. julilja s sv. mašo v cerkvi sv. Vida s pokopom na Vernih duš pokopališču. Frank Gorenc Umrl je 88 let stari Frank Gorenc, vdovec po Stelli, roj. Poludnikiewicz, oče Mary Jean Rochon, Mary Ann Bryan, Alberta Dudah in že pok. Franka H., 7-krat stari oče, 3-krat prastari oče, brat Jean Rochon ter že pok. Edwarda, Mary Dudash, Josephine Gorsha in Albine Gorenc. Pogrebna sv. maša je bila v cerkvi St. Justin Martyr v Eastlakeu, sledil je pokop na Vernih duš pokopališču. (Dalje na str. 16) Upokojenci Slov. pristave vabijo na svoj piknik— Piknik bo v nedeljo, 13. avgusta, seveda na Slovenski pristavi. Sv. maša, ki jo bo daroval Rev. Franci Urbanija iz Argentine, bo ob 12.30 pop., sledilo bo kosilo in vse, kar takemu pikniku pripada. Posebnost letos bo razstava ročnih del, ki so jih ustvarili člani kluba. (Gl. dopis na str. 12.) Vsekakor pa se odločite in pridite na vedno veseli piknik Kluba upoojencev Slovenske pristave 13. avgusta. Dobrodelni piknik— Za soboto, 12. avgusta, sodelujeta Slovenska pristava in društvo . št. 226 KSKJ pri sponzorstvu dobrodelnega piknika, katerega prebitek bo v korist Pristave. To je v sklopu tkim. “matching grant” programa KSKJ. Pričetek bo ob 5. pop., večerjo bo pripravila Sofie Mazi, cena bo $13 na osebo. Za rezervacijo, pokličite Elizabeto Žalik na 216-537-1941. Za zabavo bo igral ansambel Tramontana iz slovenskega Primorja. Novi glavni odborniki— Na svoji konvenciji je bratska organizacija Ameriška dobrodelna zveza oz. AMLA izvolila novo vodstvo za naslednja štiri leta. Predsednik je Albert Ami-goni, tajnica-blagajničarka pa Theresa Aveni. Na svoji prvi, organizacijski seji, je novi glavni odbor po novih pravilih izbral izmed od konvencije izvoljenih direktorjev sledeče: 1. podpred. Anna Mae Mannion, 2. podpred. Joseph G. Zab (ki je tudi zapisnikar), podpred. za nadzorni odbor Kenneth Shine, podpred. za finance dr. Ronald J. Zab, podpred. za bratske zadeve James Czeck. Urednik glasila AMLA bo še naprej dr. Rudolph M. Susel. V podporo listu— JoAnne in Michael Polutnik, Sheffield Village, O., sta darovala $50. Prav tako je Neimenovani z Willoughby Hillsa, O. daroval $50. Apolonija in Joseph Žakelj sta darovala $50, to v spomin na Antona in Cilko Žakelj. Matilda Simčič, Franklin, Wis., je poklonila $32, Nežka Tomc iz Euclida pa $20. V spomin Julie C. Barbie je Ed Barbie s Seven Hillsa, O. daroval $20. Matevž in Ivanka Tominec iz Clevelanda v spomin Elle Samanich $10. Bvala vsem! Na pikniku Pristavskih upokojencev tudi razstava CLEVELAND, O. - V nedeljo, 13. avgusta, bo na Slovenski pristavi spet priljubljeni piknik Pristavskih upokojencev. Kot se za Slovence spodobi, so ti naši upokojenci veseli, prijazni, marljivi in dobri ljudje. Pod vodstvom zmožnega predsednika Ivana Jakomina in odlične tajnice Martine Štepec se prijateljsko sestajajo in hodijo na prijetne izlete, skupaj se veselijo in z molitvijo se skupaj od umrlih članov poslavljajo. Pridno čistijo in urejajo Pristavo, ta prelepi košček slovenske zemlje v Ameriki, in najpridnejši sadijo in redno zalivajo cvetje. Članice z neumorno Julko Zalar na čelu pripravljajo okusna kosila in mnoge že doma napečejo nič koliko potic, krofov, štrudljnov in drugih slaščic. Pod vodstvom mojstra Vinka Vrhovnika poskrbijo za imenitne slovenske koline in kot kaki mladeniči in mladenke zagrabijo za vsako delo. Taki so pristavski upokojenci! Letos bomo nekateri člani in prijatelji, ki radi izdelujemo razna ročna dela, popestrili upokojenski piknik z razstavo ličnih lesenih in drugih izdelkov in sicer na prostoru pred Lobetovo dvorano. Vabimo vse, ki vas to veseli, da se nam s svojimi izdelki pridružite. Poleg vseh drugih dobrin in zanimivosti, naj bo tudi ta razstava privlačnost več ne le za upokojence, ampak tudi za vse drugo občinstvo, ki rado prihaja v božjo naravo med dobre in iskrene ljudi. Na svidenje na upokojenskem pikniku! Stane Krnic st. Novo (staro) vodstvo SSK Slovenski svetovni kongres (SSK) je na zboru v Števerjanu pri Gorici izvolil novo vodstvo in sprejel nove smernice svojega delovanja SLOWO&JQl T1SSU&&. 6114 LAUSGHE AVENUE CLEVELAND, OHIO 44103 Tel. 216-361-0300 Fax: 216-361-0321 Dom tel. 216-381-2602 E-mail: felixjgaser@adelphia.net Prispela je knjiga SLOVENIJA 1945' v slovenščini. Tako imamo sedaj na razpolago isto knjigo v slovenskem in angleškem jeziku. Cena pri obeh je ista $42. Poleg tega smo dobili tudi knjigo Franka Grmeka z naslovom FREEDOM FIGHTERS. Opisuje dogodke med drugo svetovno vojno kot član protikomunistične ilegale ali četnikov v Sloveniji. Kot vedno, imamo še na razpolago knjigo dr. Metoda Milača KDO SOLZE NAŠE POSUŠI v obeh jezikih in je lepo darilo komu za god ali rojstni dan. Tudi DVD pevskega zbora Korotan je še na zalogi in tudi DVD posvetitve spomeniku dr. Valentinu Mer-šolu ter spominske plošče v Vetrinju. Še mnogo drugih stvari je na razpolago in lahko obiščete Slovensko pisarno vsako soboto od 10. do 12. dopoldne in v nedeljah po sv. mašo od pol dvanajstih do pol ene. Najbolj sigurno pa je, če me pokličete na tel. 216-381-2602 ali pa na tel. Pisarne na 216-361-0300. Na svidenje! F. Gaser Koroški Slovenci zopet na izpitu ... “Bojevali se bomo za uresničitev 7. člena ADP” Mag. Rudi Vouk, podpredsednik Narodnega sveta koroških Slovencev (NSKS) o aktualnih zapletih v zvezi z reševanjem dvojezične topografije. Ljubljana - Novi (stari) predsednik je postal Boris Pleskovič iz ZDA, podpredsedniki pa Marjan Trpin (prvi podpredsednik), dr. Dušan Povh (podpredsednik za Evropo), Tomaž Pavšič (podpredsednik za zamejstvo), dr. Mateja de Leonni Stanonik (podpredsednica za čezmorske države) in dr. Carlo Brescianni (podpredsednik za finance). Kot je na tiskovni konferenci 3. julija, na kateri je SSK predstavil smernice svojega prihodnjega delovanja, dejal novi predsednik, si bo SSK prizadeval predvsem za uresničevanje letos sprejeta zakona za Slovence zunaj meja Slovenije in za pripravo strokovnih konferenc, ki so po njegovih besedah temeljna dejavnost SSK. "Letno običajno priredimo dve takšni konferenci. Za letos načrtujemo svetovno konferenco glasbenikov, ki bo septembra v Novi Gorici, ter konferenco gradbenikov in arhitektov, ki bo potekala oktobra v Mariboru, za prihodnje leto pa konferenci zdravnikov in znanstvenikov," je dejal Pleskovič. Po Pleskovičevih besedah se bodo v SSK zavzemali tudi za repatriacijo (vrnitev Slovencev v domovino, ki jo financira država) in za to, da bi izseljenci dobili svoje predstavnike v parlamentu. V zvezi z repatriacijo je častni predsednik SSK Jože Bernik na tiskovni konferenci opozoril, da Slovenija še nima strateškega načrta, kako naj povabi Slovence iz sveta v domovino. To bi bila po njegovih besedah tudi rešitev za padajočo rodnost v Sloveniji, saj gre za vprašanje obstoja slovenskega naroda. Glede poslancev iz svet izseljencev, za katere si prizadeva SSK, pa je prvi podpredsednik SSK Marjan Terpin iz Italije predlagal, da bi se lahko Slovenija na tem področju zgledovala po italijanskem parlamentu. SSK želi, da bi bila v državnem zboru najmanj dva poslanca iz zamejstva in dva predstavnika izseljencev, čeprav v zvezi s tem še niso pripravili konkretnih načrtov. SSK je bil ustanovljen leta 1991, povezuje pa slovenske izseljence po svetu. Ti so združeni v konferencah po posameznih državah, sodelujejo pa na strokovnih konferencah in na neformalnih srečanjih. Slovenska vlada mu letno nameni 220 milijonov tolarjev, konferencah pa prirejajo večinoma s pomočjo pokroviteljev, je pojasnil Pleskovič. A.K. Demokracija, 6. VII. 2006 Z Ameriško Domovino pokrivamo slovenski svet Ljubljana (Intervju v Demokraciji” z dne 6. julija. Objavljeni so odlomki celotnega intervjuja) - Nam lahko za začetek na kratko razložite, kaj je bistvo predloga avstrijske vlade po revidiranju državne pogodbe? (Ur. AD: Omenjam le, da sta tako liberalna Zveza slovenskih organizacij (ZSO) in Bernard Sadovnikova Skupnost koroških Slovencev sprejeli vladni predlog, ki ga pa Jorg Haider pozdravlja kot velika zmaga za njegovo protislovensko stališče.) VOUK: Tovrstna revizija bi bila za koroške Slovence kratkomalo katastrofa. Že dosedanje ureditve dvojezične topografije niso ustrezale državni pogodbi, prav zato jih je bilo mogoče izpod- bijati pred ustavnim sodiščem, kar nam je tudi uspelo. Sedaj pa hočejo ureditev skleniti v ustavnem rangu, kar pomeni, da je ne bo mogoče več meriti po merilih 7. člena, ustavno sodišče bo moralo upoštevati novo ustavno ureditev, 7. člen bo izrinjen. Ureditev pa precej zaostaja za določili 7. člena. Po judikaturi ustavnega sodišča nam danes pripada dvojezična topografija za 290 krajev, sedaj pa jih predvidevajo samo 141. Izvzeti bodo celotna Zilja, z izjemo Bilčovsa čez Rož in celo osrčje Podjune z Dobrlo vasjo in Škocjanom. Ne gre pa samo za to, da nam hočejo razveljaviti 7. člen. Topografija in določila o uradnem jeziku so najtesneje povezana, zato lahko pričakujemo, da bodo v naslednjem koraku določili, da tudi slovenščina kot uradni jezik velja samo še tam, kjer so table. Haider je že javno napovedal, da je bil boj proti dvojezičnim tablam samo nadomestna bitka, v resnici gre za šolstvo in cerkveni jezik. Absolutno nerazumljivo in nesprejemljivo pa je dejstvo, da pri tej žaloigri sodeluje tudi slovenski zunanji minister Rupel in pozdravlja revizijo avstrijske državne pogodbe, še preden sploh pozna besedilo nove ureditve. Trdi celo, da je ta ureditev boljša od tiste, ki jo ponuja ustavno sodišče, kar je že kar neverjetno nepoznavanje pravne situacije. V trenutku, ko bi najbolj potrebovali slovensko zunanjo politiko v vlogi varuhinje slovenskih interesov, je ta klavrno odpovedala. (Ur. AD: Vendar Je tudi sam premier Janez Janša izrazil podporo za avstrijski predlog) Kakšni so vaši načrti sedaj, ko sta Zveza slovenskih organizacij m Skupnost koroških Slovencev sprejeli predlog avstrijske vlade? VOUK: Tudi če so možnosti še tako majhne, bomo do konca poskušali vse, da takšno revizijo 7. člena preprečimo. No-tranjeslovensko bomo sklicali razširjeni koordinacijski odbor, saj sta Sturm (Marjan Sturm-predsednik ZSO, op. uf' Demokracije) in Sadovnik (Bernard Sadovnik-predsednik SKS, zopet isti ur.) samovoljno in proti vsem sklepom gre' mijev privolila v to ureditev. Opozarjamo na absur dnost predvidene n°vC ureditve in pozivam o tu (DALJE na str. 13) Son^t Melodies from Beautiful Slovenia Slovenian Radio Family ED MEIAC RDC Program Dif/ctor WCSB 89.3 FM RADIO HOURS: Sunday 9-10 am Wednesday 6-7 pm 2405 Somrack Drive Willoughby Hills, OH 44094 440-953-1709 TTlVmX web: www.wcsb.org Ne morejo se sprijazniti z resnico upokojeni beograjski nadškof dr. FRANC PERKO: piše GAŠPER BLAŽIČ DEMOKRACIJA Ljubljana, 22. junija 2006 Upokojeni beograjski nadškof dr. Franc Perko se je rodil leta 1929 v vasi Krka na Dolenjskem. Po končani osnovni šoli se je leta 1941 vpisal na škofijsko klasično gimnazijo v Šentvidu, ki je med vojno delovalo v Ljubljani. Šolanje je po razpustitvi škofijske gimnazije nadaljeval na državni klasični gimnaziji in maturiral leta 1949. Po maturi se je vpisal na teološko fakulteto in bil leta 1953 posvečen v duhovnika. Takoj zatem je služil vojaški rok v Beogradu, nato ga je komunistična oblast zaprla za tri leta. Po prihodu iz zapora je bil najprej kaplan v Šenčurju, nato v Skaručni, hkrati pa je na ljubljanski teološki fakulteti pod mentorstvom dr. Franca Grivca doktoriral iz filozofije in teologije sv. Cirila in Metoda. Leta 1964 je začel predavati na teološki fakulteti, vmes je v Rimu študiral vzhodno teologijo in zgodovino vzhodnih Cerkva ter študij končal z magisterijem. Pet let je bil dekan teološke fakultete, nekaj časa pa je bil tudi član Ciril-Metodovega društva slovenskih duhovnikov. Omenjeno društvo je nekaj časa zastopal v republiški konferenci SZDL, a so ga iz nje odstranili. Leta 1986 ga je papež Janez Pavel II. imenoval za beograjskega nadškofa in metropolita, leta 2001 pa se je Upokojil in zapustil Beograd. Od tedaj živi v samostanu sester sv. Križa v bližini Ljubljane. O o Gospod nadškof, v teh dneh ste zaradi svojega nastopa v Kočevskem rogu v središču pozornosti. Ste pričakovali tako žolčne odzive na svojo pridigo? Moram reči da ne, čeprav sem vedel, da vsebina ne bo všeč vsem. Govoril sem o preprostih tesnicah, ki pa na žalost Uekatere še vedno motijo in se z njimi ne morejo sPrijazniti, ker so toliko ^asa živeli v duhu komunističnih pravljic, saj se, jim človek pove resni-c°- kar ustrašijo. Nisem pa pričakoval, ^a bodo tako živčni od-21vi- Mislil sem, da se je Mišljenje glede tega vsaj n^alo spremenilo, vendar reakcije kažejo, da smo vedno daleč zadaj. Podobne usode je bil Pred šestimi leti dele-en tudi govor Justina ^anovnika, ko je v Kolškem rogu opozoril. Je bil t. i. narodnoosvobodilni boj prevara n zato ne more biti euielj slovenske državnosti. Opozoril je tudi, a državljanska vojna Šc traja. To je resnica. Dokler s° takšne reakcije na re-šnico- državljanska vojna e traja. Zato je imel go- spod Justin Stanovnik čisto prav. Ste bili po slovesnosti v Rogu deležni kakšnih groženj? Groženj nisem bil deležen, dobil pa sem nekaj čestitk in priznanj. Za opozicijske politike je bila najspornejša vaša izjava, da “OF ni bila nekaj originalnega, bila je od zunaj navdihnjena in vsa v službi mednarodnega komunizma in Stalinovega terorja", in da so bili slovenski komunisti “zvesti Stalinovi hlapci". Vas to preseneča? To me pa res preseneča, ker so to tako preproste resnice, da mora vsak, ki se vsaj malo spozna na zgodovino, to poznati. Zlasti če pozna zgodovino komunizma in njegovega širjenja. Poglejte, takrat je vse to vodila Kominterna, njeni člani so bili tudi mnogi slovenski komunisti, vsi pa so morali poslušati Kominterno. Tisti čas so v mnogih državah komunistične partije, da bi širile svoj vpliv, osnovale ljudske fronte. Ena takih je bila tudi slovenska Osvobodilna fronta oziroma Protiim-perialistična fronta, kakor se je imenovala pred nemškim napadom na Sovjetsko zvezo. Poglejte samo, kako so popolnoma onemogočili komunistko Angelo Vode, ki se je uprla kolaboraciji komunistov s Hitlerjem. Takrat komunisti niso smeli govoriti proti Nemčiji, Hitlerju in nacizmu, saj sta bila Nemčija in Sovjetska zveza v prijateljskem odnosu. Tako se vidi, da so bili slovenski komunisti dejansko Stalinovi hlapci, kar je razumljivo, saj se je bilo takrat zelo nevarno upreti Stalinu. In koliko je Stalin likvidiral svojih najožjih sodelavcev! To so znana zgodovinska dejstva, zato se čudim, da se razburjajo zaradi takih zadev. Opozorili ste tudi na komunistični ateizem. V čem je njegova največja nevarnost? Menda je antropološko plat komunistične ideologije razkrinkal tudi papež Janez Pavel II. Pred njim so jo razkrinkali že drugi. Tudi Solženicin, ki sem ga citiral v pridigi v Kočevskem rogu, je dejal, da ateizem pri komunizmu ni bil nekaj postranskega. Res pa je, da so to v začetku skrivali, ker so vedeli za vernost našega naroda. Kasneje pa se je to zelo grobo pokazalo, posebej po vojni, ko so preganjali Cerkev, duhovnike, vernike. Celo škofa Vovka so zažgali. Takšen je bil naš komunizem. V pridigi ste tudi omenili, da bi si škof Rožman zaslužil spome- Na Koroškem (nadaljevanje s str. 12) di vlado Republike Slovenije, naj se zaveda svojih ustavnih obveznosti do zamejcev, in tudi če je to v zadnjem trenutku, umakne povsem ponesrečeno stališče zunanjega ministrstva. Tudi če bo nova ureditev sprejeta, ne bomo klonili, temveč se bomo z vsemi pravnimi in političnimi sredstvi, ki so na razpolago, še naprej bojevali za uresničitev 7. člena avstrijske državne pogodbe. ■ nik. Se ne bojite, da bi ta poteza še bolj razdelila Slovence? Slovenci smo razdeljeni, da bolj ne moremo biti. Ta poteza bi samo popravila krivico. In če nekdo nasprotuje popravi krivice, je njen sostorilec. Razdvaja nas kvečjemu komunistična laž. Kaj za vas pomeni sprava? Je sploh mogoča v takšnih razmerah, kot so sedaj, ko se žrtve revolucije še vedno obravnavajo kot okupatorjevi hlapci? Sprava ni enkratni akt, ampak proces. In ta proces pri nas poteka zelo počasi, ker se nekateri nikakor ne morejo pomiriti in sprijazniti s tem, da so zadeve pač drugačne, kot so nas učili petdeset let. To imenujem komunistične pravljice. Na podlagi komunističnih pravljic je sprava absolutno nemogoča. Veliko se govori o t.i. zgodovinskem revizionizmu ... Zgodovino so revidirali komunisti ter zamolčali vse polno resnic in dej- C LEVE LAND PUBLIC RADIO WCPN 90.3 FM Tony Ovsenik: 3I73I Miller Ave. Willoughby Hills, Ohio 44092 Phone: I-440-944-2538 e-mail: tony.ovsenik@sbcglobal.net Saturdays 9-I0pm CONTRIBUTOR TO: RADIO OGNJISCE-LjUBLJANA stev. To je revizija zgodovine, ki so jo spremenili v komunistične pravljice. To, kar naši zgodovinarji sedaj odkrivajo, pa ni revizija zgodovine, ampak samo zavrnitev komunističnih pravljic. Kakšno pa je vaše mnenje o kolaboraciji? Vidite, to vprašanje je zelo težko. Najprej moramo imeti pred očmi, da so tudi komunisti sodelovali s tujo silo s središčem v Moskvi in so bili zelo pokorni temu središču, sicer bi izgubili glave, kajti Stallinov teror je bil neizprosen. To se vidi tudi v tem, da se, dokler je bil Stalin prijatelj s Hitlerjem, proti nacizmu ni smelo govoriti. Omenil sem že primer Angele Vode. V začetku so torej kolaborirali komunisti, saj je vse njihove operacije usmerjala Moslva. Naša partija je tako prepovedala, da bi se kdor koli organizirano bojeval proti okupatorju, če ne bi bil pod njeno kontrolo, saj bi ga razglasili za narodnega izdajalca. V tem se zelo jasno vidi, da cilj KPS ni bila osvoboditev, ampak nasilen prevzem oblasti. Zato so tudi izvajali velik teror zlasti v t. i. Ljubljanski pokrajini. Temu terorju s pobijanjem nedolžnih ljudi so se ljudje uprli z ustanovitvijo vaških straž. Kasneje je prišlo do nastanka domobrancev, kar je bilo nekoliko manj opravičljivo, vendar še vedno v okviru mednarodnih določil o dovoljeni meri sodelovanja z okupatorjem. Vemo, da so različna tolmačenja domobranske (DALJE na str. 14) se sprijazniti z resnico Po Kočevskem rogu se je nadškof Perko poklonil tudi žrtvam na Lajiah. “Ne morejo (nadaljevanje s str. 13) prisege, jasno pa je, da domobranci niso prisegli Hitlerju, ampak samo boju proti komunizmu. Ko se že govori o kolaboraciji - prav pred petnajsto obletnico osamosvojitve Slovenije so se okrepili napadi na osamosvojitev, zlasti s strani Neve Miklavčič Predan, češ da so bili v vojni za Slovenijo storjeni hudi vojni zločini. V času osamosvajanja nisem bil v Sloveniji, zato nimam neposrednega izkustva o tem. Zdi pa se mi, da se je Slovenija osamosvojila hitro, brez večjih žrtev in brez večjih zapletov. Nisem se spuščal v te prepire in se tudi ne bom. Sloveniji lahko samo čestitam, da je izrabila enkraten zgodovinski trenutek in postala samostojna. Doma ste z Dolenjskega, ki ga je revolucionarno nasilje zelo tragično zaznamovalo. Kako ste preživljali nevarno medvojno in povojno obdobje? Takrat sem bil še otrok, vse to pa sem spremljal in doživljal. Vem, kaj smo trpeli takrat. Pa nisem doma iz domobranske družine, saj je bil moj oče terenec. Domobranci so ga imeli mesec ali dva zaprtega. Vendar smo videli, kam vse to pelje. Nihče pa si ni upal govoriti o tem, ker je bilo to smrtno nevarno. Svobode ni bilo. Izpod tiranije nacizma in fašizma smo prišli pod tiranijo komunizma. Prava osvoboditev je prišla šele s propadom komunizma. V komunističnih zaporih ste preživeli tri leta. Je tudi ta izkušnja vplivala na vaš odnos do komunizma? Prav posebno ni vplivala. Zapor je bil dejansko le sredstvo za prevzgojo, vendar jim to ni uspelo. Bili ste tudi član Ci-ril-Metodovega društva slovenskih duhovnikov. Kakšni so bili motivi za vaše članstvo, od katerega ste kasneje odstopili? Takrat je režim zelo pritiskal na Cerkev, le-ta pa ima svoje poslanstvo, ki ga mora opravljati. To je oznanjevanje evangelija. Pobuda za ustanovitev Ciril-Metodovega društva je prišla s strani komunistov, ki so hoteli ločiti slovensko Cerkev od Rima. Maršal Tito je to predlagal nekaterim slovenskim duhovnikom, ko so se srečali z njim, vendar so odklonili. Hoteli so, da bi vsaj društvo razdvojilo duhovnike, pa jim ni uspelo. Je pa društvo skrbelo za katehetsko literaturo in s tem omogočalo lažje delovanje Cerkve. Tako nisem videl razloga, da se ne bi včlanil vanj. Vendar me je kasneje tovariš Kučan - tedaj še ni bil gospod - praktično vrgel iz republiške konference SZDL, kjer sem zastopal duhovniško društvo, iz društva pa sem izstopil leta 1973. Če se ne motim, ste s kardinalom dr. Francem Rodetom sodelovali pri nastanku revije Znamenje. Kasneje je V BLAG SPOMIN 25. OBLETNICE SMRTI očeta in starega očeta LUKA KUHAR Umrl 6. avgusta 1981. Sonce naj na trato sije, kjer počivaš dragi Ti. Duša pa naj srečo uživa, tam v rajski večnosti. Žalujoči: Lojzi, Frančišek, Stane, Bogomir — sinovi Metka, Marcy — snahi Uršula Marija — vnukinja Marko, Niko, Benjamin in Andrej — vnuki in ostalo sorodstvo v Argentini, Ameriki in Sloveniji. Cleveland, Ohio, 27. julija 2006. revija zdrsnila pod vpliv dr.Vekoslava Grmiča ... Preobrazbo revije duhovniškega društva Nova pot so svetovali v SZDL, ker društveno glasilo ni imelo odmeva med duhovniki. Zato je Nova pot nehala izhajati, začelo pa je izhajati Znamenje. Vendar se je zataknilo zaradi zahteve po nazorsko nevtralni šoli. To je bila zahteva, zaradi katere so me odstranili iz republiške konference SZDL. Kasneje je revija zaplula v druge vode. Dr. Rode je takrat pod hudimi pritiski spoznal, da ni mogoče nič spremeniti in je odstopil z mesta urednika. Konec leta bo dvajset let, odkar ste bili imenovani za beograjskega nadškofa. V Beogradu ste tako zamenjali rojaka msgr. Alojzija Turka in postali tudi prvi beograjski metropolit. Kljub zvenečemu naslovu ste živeli v zelo skromnih razmerah. Kako ste se sploh preživljali? Preživljal sem se bolj ali manj z nekakšnim beračenjem. Poglejte, beograjska nadškofija ima majhno število katoličanov, pa še ti so večinoma revni. Zlasti ob razpadanju Jugoslavije se jih je mnogo umaknilo. Ko sem prišel v Beograd, je bilo v nadškofiji 34 tisoč katoličanov, ko pa sem odšel, jih je bilo samo še deset tisoč. Moja glavna naloga je bila prositi za denarne prispevke po svetu, da smo lahko obnavljali, kar je bilo potrebno. Prvo leto smo uredili novo stolnico, naslednik pa je začel obnavljati škofijsko hišo. Sam sem že preižvljal s pokojnino, plače ali nagrade nisem dobil. Enkrat je nekaj tisoč ameriških dolarjev daroval papež Janez Pavel II. za revne duhovnike. V glavnem smo živeli od pro- sjačenja po svetu. Kako pa ste preživljali čas osamosvajanja Slovenije? Ko je Jugoslavija razpadala, so bili nacionalistični krogi zelo proti Vatikanu pa tudi proti Slovenji, ki naj bi destabilizirala Veliko Srbijo. Kot katoliški škof in Slovenec sem zagovarjal stališče, ki nacionalistom ni bilo všeč, in bil deležen polno groženj in podtikanj. Pravoslavna Cerkev pa mi je pomagala, patriarh Pavle mi je celo ponudil zatočišče, če bi se čutil ogroženega. Stike sem imel tudi z diplomati in sem videl, da Zahod in ZDA nista bila za razpad Jugoslavije, ker so se bali, da bi ta negativno vplival na razpad Sovjetske zveze. To bi bilo nevarno za ves svet, ker je Sovjetska zveza imela atomsko orožje. Zato Zahod ni takoj priznal osamosvojitve Slovenije in Hrvaške. Šele ko je razpadla Sovjetska zveza je Zahod priznal tudi Slovenijo in Hrvaško. Preživeli ste tudi vzpon in padec letos umrlega srbskega “vož-da” Slobodana Miloševiča. Ste imeli z njim kaj stikov? Bili so stiki na raznih sprejemih. Enkrat je povabil poglavarje Cerkva, vendar brez vsebinskih pogovorov. Takrat sem mu dejal, da je dobro, da imamo nekoga zgoraj, V BLAG SPOMIN OB 26. OBLETNICI SMRTI NAŠEGA OČETA Adolph Lunder ki je zatisnil svoje blage oči 29. julya 1980. Že 26 let Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš; srce Tvoje več ne bije, bolečin nič več ne trpiš. Nam pa žalost srce trga, solze lijejo iz oči; dom je prazen in otožen, ker Te več med nami ni. Žalujoči ostali: Marija in Ana - hčeri Cleveland, Ohio, 27. julija 2006. ki skrbi za usodo narodov in vsakega človeka. Prav grdo me je pogledal, rekel pa ni nič. Za vami je leta 2001 na nadškofijski sedež v Beogradu prišel Slovenec mag. Stanislav Hočevar, dotedanji predstojnik slovenskih salezijancev. Je torej mesto beograjskega nadškofa na neki način “rezervirano” za Slovence? Veste, ker je večina vernikov Hrvatov, sem predlagal, da bi za mojega naslednika postavili Hrvata. Vendar so mi iz Rma odgovorili, da je v Jugoslaviji med Srbi in Hrvati še vedno veliko sovraštva, zato še ni prišel čas, da bi bil Hrvat nadškof v Beogradu. S tem sem se strinjal. Omenjalil ste pozitivno izkušnjo s patriarhom Pavletom. Kako ste se sicer razumeli s predstavniki Srbske pravoslavne cerkve? Je bilo kaj nacionalističnih strasti glede na dejstvo, da so katoličani v beograjski nadškofiji večinoma hrvaškega rodu? Takrat smo čutili obtoževanje Hrvaške zaradi vojne, ki se je začela. Predvsem Hrvatje pa so v teh letih odšli iz Srbije. Ostalo je le nekaj najrevnejših. Takrat so mi velikokrat grozili, vendar tega nisem jemal resno. Nedavno se je osamosvojila tudi Črna gora. Ste to pričakovali? To sem pričakoval in tudi napovedal, ko se je vse skupaj začelo. Tako ali tako bi morala Črna gora odpasti od Velike Srbije, saj je bila do pr-ve svetovne vojne mednarodno priznana samostojna država. Tedaj so dinastijo Petrovič celo pri' silili k odstopu. Kako gledate na sedanje razmere v slovenski družbi in Cerkvi? Ustanovitev novih škofij je administrativna zadeva in jo pozdravljam. Bil sem še profesor nauka o Cerkvi, ko sem zagovarjal tezo, da bi bil° za Slovenijo idealno, Če bi imela eno škofovsko konferenco, tri metropoli' je in osem škofij. Vsaj deloma se je uresničil0 in s tem sem zelo zadO' voljen. Škofija mora biti prod' vsem pastoralni center-škof mora poznati vSČ duhovnike in tudi aktiv (IDALJE na str. 15) “Ne morejo (nadaljevanje s str. 14) nejše laike. V velikih škofijah je to nemogoče. V sredozemskem prostoru je bil razvit model škofije, ki je bila v vsakem mestu, ob škofu pa so bili duhovniki, ki so hodili ven in so pastiro-vali po hišah (par oikia), °d tod parohja (župnija). Drugi tip je nemški, kjer so teritorialno in številčno velike škofije z veliki-nfi središči. Mi smo prebeli nemški sistem, saj smo bili dolga stoletja Pod vplivom Nemcev. Vendar so administrativne zadeve stranskega Pomena, resnično pomembno je izvrševanje °drešenjskega poslanstva Cerkve na Slovenskem. ! Moram reči, da kljub mnogim težavam. Cerkev uspešno deluje. V delo Se čedalje bolj vključujejo tudi laiki, ki dajejo mno-8e koristne pobude. Tako Se krepi zavest, da smo Cerkev vsi krščeni, ne Samo duhovščina. V župnijskih skupnostih, ki so nosilke odrešenjskega poslanstva, prihaja to do Izraza v aktivnih župnij-i sklh svetih, v katerih je župnik animator dejavnosti ni ne toliko voditelj. Seveda je tudi veliko , kristjanov, ki stojijo ob strani. Čedalje več je tu-^1 nekrščenih med Slo-venci. Tu se kaže potresu nove evangelizacije. ^°da v primerjavi z mno-®mi krajevnimi cerkva-^1 v Evropi je Cerkev na Slovenskem dejavna, s°dobna in postaja čeda-*Je bolj duša slovenskega naroda. *=*=«— „ Prijatel’s Pharmacy St- Clair & E. 68 St. 361-4212 ,zDajamo tudi zdravila ZA RAČUN POMOČI države ohio - aid for JHk aged presciptions se sprijazniti V slovenski družbi je veliko takega, kar bo treba izboljšati: vprašanje skrbi za družino in nataliteto, skrb za tiste, ki so na robu družbe. Hvale vredno je, da sedanja vlada te probleme vidi in jih poskuša reševati. Zelo pa zaostajamo v odpravljanju komunistične miselnosti. Morali bi obsoditi komunistične zločine. Slovenija je polna grobišč komunističnega nasilja. V naše ljudi mora priti zavest o zločinih komunističnega totalitarizma. Na neki način je treba popraviti krivice tako pobitim kot njihovim sorodnikom. Ne gre za maščevanje, ampak za resnico in pravičnost. Nekaj je že storjenega, ne pa vse. Ljudem je treba odpirati oči z zgodovinsko resnico na vseh ravneh. Prav moja pridiga v Kočevskem rogu in reakcija nanjo je razkrila, koliko je še zaslepljenosti ljudi, ki so Hrana zagotavlja telesu energijo, potrebno za ohranitev življenja. Poznamo šest bistvenih sestavin hrane: vitamine, rudnine, vlaknine, ogljikove hidrate, maščobe in beljakovine. Tokrat vam predstavljamo vitamine. VITAMIN A najdemo zgolj v živalski hrani, kot so jetra, mleko, maslo, sir, ribe in jajčni rume- z resnico” jih skoraj petdeset let hranili s komunističnimi pravljicami. V Rimu ste študirali vzhodno teologijo in zgodovino vzhodnih Cerkva. Kaj vas najbolj nagovarja pri vzhodnem krščanstvu? Tu je več stvari. Vzhodno krščanstvo je vedno hotelo ohraniti pravovernost, zato so vzhodni kristjani ponosni na svojo ortodoksnost, kar povzroča neke vrste konservativcem, seveda v pozitivnem pomenu besede. Mnogi kristjani na Vzhodu pa so bili tudi preganjani, ne samo pod komunizmom, ampak že prej, pod Arabci in Turki. Tedaj se je število kristjanov skrčilo, vendar so mnogi vztrajali do konca. Ta pripravljenost in žrtvovanje za vero, za zvestobo Kristusu, to me pri vzhodnih kristjanih najbolj nagovarja. ■ njak. Njegova vloga v telesu je pomembna za normalen vid, plodnost, razvoj zarodka, rast kosti, imunski sistem, sluznice dihal in prebavil. Predvsem nosečnice pa morajo v prvem trimesečju paziti na prevelike odmerke vnosa, saj lahko več kot trije miligrami na dan škodljivo vplivajo na razvoj plo- da ali celo povzročijo splav. Neželeni učinki zaradi večjih odmerkov sicer niso mogoči. VITAMIN B1 ali tiamin najdemo v neoluščenem žitu in soji v zrnu, pšeničnih kalčkih, kvasu, grahu, stročnicah, oreščkih pa tudi v svinjskem in račjem mesu. Tiamin je zelo občutljiv za vročine in se pri kuhanju praviloma izgubi. V telesu skorajda nima zalog, zato lahko nastopi hitro pomanjkanje. Pomemben je v procesu pridobivanja energije iz hrane, za normalno delovanje živčevja, apetit, možganske funkcije in razvoj rdečih krvničk. Zelo veliki odmerki prek 100 mg na dan so se izkazali za zelo učinkovito pomoč pri bolečih menstrualnih krčih. Škodljivih učinkov prevelikega odmerjanja ni, saj se tiamin izloča z urinom. VITAMIN B2 ali riboflavin je v večini živil. Največ ga je v mlečnih izdelkih, jajčnem beljaku, neoluščenih žitih in kosmičih, kvasu, temno zeleni zelenjavi pa tudi v svinjini, perutnini in drobovini. V telesu ima vlogo koencima pri presnovi ogljikovih hidratov in beljakovin, sodeluje pri sintezi maščobnih kislin, transportu železa, pomemben je za zdravo kožo in vid. Zelo je občutljiv za UV-svetlobo, saj se ga že po štirih urah neposredne sončne svetlobe, na primer pri mleku, izgubi 70 odstotkov. Pomanjkanje vitamine B2 močno tvegajo ljudje, ki ne uživajo mleka, sira in jogurta ter tisti, ki uživajo čezmerne količine alkohola. (DALJE na str. 16) Vitamini za zdravo življenje Vitamine, izjemno pomembne organske snovi, nujno potrebne za normalno in zdravo delovanje telesnih funkcij, so odkrili šele v začetku 19. stoletja. Vitamin A, imenovan po prvi črki abecede, je luč znanosti ugledal leta 1913. Danes poznamo 13 vitaminov, ki imajo v organizmu različne vloge. V telo jih po večini vnesemo s hrano, in če kateri od ključnih igralcev izpade iz verige, je človekovo življenje lahko resno ogroženo. O ♦ O KS K J AMERICA\ SLOVENIAN. CAJHOX UN ON BECOME A MEMBER WITH A NEW INSURANCE PLAN FROM KSKJ! ACCIDENTAL DEATH & DISMEMBERMENT PLAN Available from ages 20 to 65 (coverage expires at age 70) Minimum Amount Available $25,000 - Maximum Available $100,000 $30 minimum per mode premium - $1.00 per thousand in PA $1.20 per thousand in CA„ CO, CT, IL, IN, KS, Ml, MN, MT, OH, DC, Wl Call your local sales agent or the Home Office at 1-800-843-5755 www.kskjlife.com Zdenka Kidrič ovadena (Ur. AD: Sledi celoten tekst poročila iz tednika “Demokracija", ki je bilo na kratko omenjeno v AD z dne 13. VII.) O Ljubljana - Predstavnika Liberalne stranke Vitomir Gros in Danijel Malenšek sta pred kratkim na generalno državno tožilstvo vložila kazensko ovadbo zoper nekdanjo voditeljico Varnostno-obveščevalne službe (VOS) Zdenko Kidrič. Po Grosovem in Ma-lenškovem mnenju naj bi bila Kidričeva (danes kot upokojenka živi v Ljubljani) omenjeno kaznivo dejanje storila med drugo svetovno vojno in po njej, ko je VOS pod njenim poveljstvom pobila številne civiliste. “Iz danes javno znanih podatkov, izkopavanj in številnih pričanj smo ugotovili, da je v času trajanja druge svetovne vojne in še po njenem uradnem zaključku v Sloveniji delovala vrsta zločinskih posameznikov in organizacij, ki so pod vodstvom in nadzorom slovenskih komunistov storili številna vojna hudodelstva zoper civilno prebivalstvo. Ta hudodelstva je po nalogu Komunistične partije Slovenije izvajala VOS, ki ji je poveljevala Kidričeva, in je že samo od septembra do decembra 1941 umorila Alojza Notarja, Fanouša Emmar-ja, Vinka Vrankarja, Marijo Šlegelj in Ivana Še-gelja, kasneje pa še številne druge civiliste,” sta zapisala in dodala, da v Liberalni stranki upajo, da bo državno tožilstvo storilo vse potrebno za izvedbo uspešnega kazenskega pregona in tako zadostilo “resnici, pravici in zakonitosti". A.K. Demokracija, 29.VI.2006 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD : 5316 Fleet AvL* Cleveland, Ohio Tel. 216-641-0046 Moderni pogrebni zavod. Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči. CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Misijonska srečanja in pomenki VITAMINI ZA ZDRAVO ŽIVLJENJE 1589. Danes z velikim veseljem pišem prav prav lepe številke, ki so nastale z vašo pomočjo, dragi bralci Ameriške domovine in dobrotniki misijonov, 9. julija na pikniku MZA na Slovenski pristavi! DOHODKI: Darovi $ 8,735 Srečolov 1,000 Kosila 2,670 Pivski tikci 2,810 Nabirka pri sv. maši 539 Pecivo 476 Ročna dela 318 Rože 78 SKUPAJ $ 16,626 IZDATKI: Pristava $ 600 Čiščenje Pristave 105 Dovoljenje za pijačo 150 Kuhinja in pijača 723 Dar gg. duhovnikov 100 SKUPAJ $ 1,678 VSEH DOHODKOV: $ 16,626 VSEH IZDATKOV: $ 1,678 ČISTI DOBIČEK: $ 14,948 Hvala Ti, ljubi Nebeški Oče, in vsi priprošnjiki v nebesih za ves blagoslov, ki smo ga prejeli v teh dneh okrog piknika. Dobrotniki, ki so prispevali velik delež na tem pikniku, so: Sophie Kosem (za Karmel - Sora $1000, Rev. T. Mavrič $100, za vse $400) $1500; R. V. Kolarič (Rev. F. Buh $250, za vse $250, v spomin Anton Lavriša $100) $600; P. S. Osenar (v spomin Helence Nemec $250, A. Lavriša $250) $500; Antonia Lamovec $500; Mari Celestina (R.O. $60, Karmel-Sora $100, Karmel-Mirna peč $50, Klarise $50, za vse $140) $400; Maria Zupančič (za gregorijanske sv. maše) $400; Katica Drew (za bogoslovca) $350; Albin Lipoid $300; P. C. Košir $250; Nevia Avžlahar in Ana Zudič $250; L. I. Rozman $200; Frank Šega (R. O. $60, v spomin sestre Anice $140) $200; MZA (za bogoslovce) $200; Ivanka Pretnar $150; M. Lavriša (za Karmel-Sora $40, za vse $100) $140; Slovenska pristava $125; Stane Rus $105. V. M. Vrhovnik $100; Milka Odar (v spomin A.. Lavriša) $100; Frances Merela $200; V. M. Stefančič $100; V. N. Tominec $100; I. P. Hauptman $100; August Dragar $100; Ivanka Košir $100; F. H. Gaser $100; V. R. Zadnikar $100; Ivan Berlec $100; J. A. Štempihar $100; R. A. Knez $100; R. Knez ml. $100; A. A. Cupar $100. Max Stanonik $60; F. T. Urankar $50; Kati Jereb $50; F. J. Kuhel $50; I. Z. Zakrajšek $50; Maria Žakelj $50; Maria Cugelj $50; Milena Stropnik $50; Matilda Tavčar $50; Justi Pičman $50; Maria Lunder $50; Urši Štepec $50; V. M. Sleme $50. Anton Vogel (v spomin žene Marije) $40; Francka Kristanc $40; D. F. Androjna $30; J. T. Sršen $20; Francka Hočevar $20; Julka Mejač $20; N.N. $20; Ivanka Matič $20; Ivanka Volčjak $20; Ivanka Cerar (v spomin A. Lavriša za Karmel-Sora) $20; Julka Smole $20; Vida Jakomin $20; T. V. Oblak $15; Lojze Drobnič $10; Marie Končar (v spomin Jožeta Sojer) $10. V spomin + Minke Kmetič so darovali: Anica Nemec $25; Urši Štepec $20; V. N. Tominec $20; F. T. Urankar $50; R. V. Kolarič $100; Mary Miklavčič $10; L. M. Mohar $10 - kar je skupno $235. Vsem darovalcem prav iskreni Bog povrni s prepotrebnim blagoslovom, da bi prenehala vsa nasprotovanja in bi nam bil naklonjen mir in ljubezen. V imenu vseh, ki bodo deležni te naše dobrote, se iskreno zahvaljujem. In vsem v imenu vseh sodelujočih lepo pozdravlja Marica Lavriša 1004 Dillewood Rd. Cleveland, OH 44119 (NADALJEVANJE s str. 15) VITAMIN B3 ali niacin zaužijemo z mesom in ribami, mlekom, kvasom, stročnicami, z neoluščeni-mi žiti in drugimi žitnimi izdelki, otrobi, oreščki ter tudi s kavo. Pomemben je za zdravo kožo in živčevje. Je naj-obtojnejši iz plejade B-vi-taminov. Prenese celo visoke temperature, vendar je vodotopen. Odmerki nad 100 mg na dan uspešno znižujejo krvni holesterol in trigi-ceridemijo po obroku, vendar pogosto povzročajo rdečico s skelenjem in slabostjo. VITAMIN B5 ali panto-tenska kislina je v jajcih, drobovini, mesu, kvasu, gobah, perutnini, stročnicah in neoluščenih žitih. V telesu sodeluje pri presnovi maščob, oglikovih hidratov in nekaterih aminokislin. Tako rekoč je v vseh vrstah hrane, zato tudi pomanjkanje nastopi zelo redko. VITAMIN B6 ali pirido-ksin prav tako najdemo v večini živil, največ pa v neoluščenih žitih, oreščkih, zeleni listnati zelenjavi, krompirju, preutni-ni, ribah in stročnicah. Potreben je za tvorbo hemoglobina in nevro-transmiterjev (na primer adrenalinal), prav tako za delovanje možganov in vida. V telesu se ohrani v jetrih, ledvicah, mišicah in vranici, zato lahko kaj hitro nastopi preveliko odmerjanje, kar povzroča težave pri hoji, gluhost rok in stopal ter motnjo perifernega živčevja. VITAMIN H ali biotin je v jajčnem rumenjaku, cvetači, žitru, soji v zrnu, stročnicah, perutnini, kvasu in drobovini. V živilih je široko razširjen, vnos s hrano pa dopolnjuje tudi bakterijska sinteza v črevesju, zato je pomanjkanje zelo redko. Učinkuje pri celjenju krhkih in lomljivih nohtov ter preprečuje prhljaj na lasišču. VITAMINA B9 in B11 ali folat (sintetična oblika se imenuje folna kislina) sta nepogrešljiva v špinači, brokoliju, ohrovtu in sploh listnati zeleni zelenjavi, stročnicah, semenih, neoluščenih žitih, ribah, jajcih, mesu, citru-sih, nekaj ga je tudi v čaju in pivu. Ključen je za nastajanje rdečih krvnih telesc, zanositev in pravilen razvoj zarodka. Folat je zelo občutljiv za kuhanje, pečenje in shranjevanje živil. Njegova presnova se zmanjša ob uživanju različnih zdravil: aspirina, kontracepcijskih tablet, antibiotikov, tudi alkohola in tobaka. VITAMIN B12 je samo v hrani živalskega izvora, torej v mesu, perutnini, morskih sadežih, jajcih, mleku in mlečnih izdelkih. V telesu je nenadomestljiv pri nastajanju novah celic, sintezi ovojnice živčnih vlaken, rdečih krvničkah in aktivaciji folata. Za njegovo absorpcijo je potreben glikopotrin, ki ga izločajo želodčne celice. Zaloge za večletno obdobje se hranijo v jetrih. Pomanjkanje vitamina najbolj občutijo vegetarijanci, starejši po 65. letu starosti ter ženske med nosečnostjo in dojenjem. Z vitaminoma BI in B6 olajša bolečine, mravljin-čanje, nemirne noge, herpes zoster, s folno kislino in železom pa učinkuje zoper slabokrvnost. VITAMIN C je sestavina sadja in zelenjave. Je najpomembnejši vodotopni antioksidant, ki je pomemben za sintezo kolagena (glavne beljakovine v kitah, mišicah, kosteh, koži in arterijski steni), celjenje ran in krepitev imunskega sistema, dalje zmanjšuje tvorbo kance-rogenov v želodcu, sodeluje pri absorpciji železa, nadzoruje količino sladkorja v krvi, varuje oči pred UV-žarki, preprečuje zgoščevanje krvi, ne dopušča kopičenja holesterola na stenah arterij, izboljšuje delovanje pljuč. Potrebujemo ga pri skutnih in kroničnih vnetjih, če kadimo in v stresnih stanjih. V najbolj drastičnih primerih povzroča skorbut. Skupaj s karotenoidi ohranja dober vid v starosti. VITAMIN D najdemo v obogatenem mleku in mlečnih izdelkih, ribah in ribjem olju, jajčnem rumenjaku in obogateni margarini. V manjših količinah nastaja v koži. Učvrsti kosti, izboljša stabilnost in zmanjša tveganje za zlome. Dodatki vitamina D so pomembni za vse, ki ne uživajo živalske hrane in se malo gibljejo na soncu. Pomanjkanje povzroča rahitis. VITAMIN E vsebujejo hladno iztisnjene rastlinska olja (olja pšeničnih kalčkov, oljčno in sojino olje), oreščki, obogatena margarina, neoluščena žita, otrobi, stročnice, špinača, marelice. Je nepogrešljiv sestavni del celičnih membran, kjer deluje kot izjemno močen antioksident. Skupaj s koencimom QlO zavira začetek arteroskle-roze, preprečuje staranje in odmiranje celic, p°' memben je za razvoj ih delovanje živčnega ter mišičnega sistema, pr* starejših pomaga krepiti imunski sistem. Čezmerni vnos Vitami' ne ni škodljiv, niti ob 50-kratkem presežku. Me-nijo, da se odvečna vsebnost izloča prek žolca in blata. VITAMIN K je v solati, špinači, brokoliju, ohrovtu, peteršilju in zelju. ^ manjših količinah ga najdemo v jabolkih in oljih' | Pomemben je za normalno strjevanje krvi ih sodeluje pri sintezi glaV' ne beljakovine kosti. Vitamin K ponavadi dodamo multivitaminskim lz' delkom, zmanjšuje učinek zdravljenja ob hkratni terapiji zoper strjevanj6 j krvi. Barbara Panc6 V prilogi Dela “Nakup 3. marca 200^ Novi grobovi (nadaljevanje s str. H) Anna Cekada Umrla je 93 let sta** Anna Cekada iz Valley Cim O., vdova po Josephu, njo žalujejo otroci Josep (Dell), Leo (Pat) in Mat' (Karen), 8-krat stara fia^ 7-krat prastara mati, v0^, vrtnarica. Pogreb je bil julija v oskrbi zavoda ^a* & Son v Brunswicku, s Mart111 Valley Cit# Družina bo hvaležna za rove v pokojničin sPot1\ župniji St. Martin of Toh mašo v cerkvi St. of Tours v BRALCI! Priporočajte naš K