2IS. Številka. Trst. v Moltoto septtMiihra I >99. Teftij XXIV ,,Ertlno«t" tshniH ti vil k r;it na dan. ra/.un nedelj in praznikov, zjutraj in zvečer oh 7. uri. O ponedeljkih in po praznikih izlmjit ob H. uri zjutraj. N;«r<^ni ti:t z nit* it : Ol.p iz.lrtnji na leto . . . glo! let« četrt leta in na meneč raz-merno. Naročnino plačevati naprej. Nh iih-roč!>« hrer. priložene naročnine Me uprava ne ozira. Na drobno .>»»> prodaja jo v 1'ratu /.jutranje Številke po 3 nvč. večerne Številke po 4 nvč.: ponHeljnke zjutranje številke po 2 nvč. Izven Trata po 1 nvč. več. (Večerno Izdanje.) GLASILO POLITIČNEGA DRUŠTVA „EDINOST" ZA PRIMORSKO. Telefon «tv. H70. 4 nvč. v eđln»ftti je tmtč! Offlaat *e računajo po vratali v petitu. /,a večkratno naročilo « primernim popustom. Pimlana. oamrtniee in javne nalivale, »lomači ofrlaai i t * 1 - »e računaj«« po pogodbi. Y*i dopisi rta j m* pošiljajo uredništvu. Netiankovani ilopiai « ne vračajo. Naročnino. reklamacije in oglat*** sprejema npriivništva. Naročnino in o|flii*e je plačevati loco Trst. I'retlnišltu In tiskarna se mdiajata v ulici Carintia iiv. 1 '2. 1'pravni*!vn, ud-pravni^tvo (h sprejemanje hi se rat o v v ulici Molili piccolo *tv. •>. II. muUtr. Izdajatelj tn odgovornf urednik Fran O od ni k. Lastnik konsorcij lista „Edinosti* Natisnila tiskarna konsoicija lista „Edinost" v Trstu. Brzojavna in telefonična poročila. (NovejSe veati.) Ihlll»j 22. »Koresp. pisarna« je izvedela iz pristojnega mesta, da vesti budimpeštanskih listov, glasom katerih sta ho poslala dva avstro-ogerska donavska monitorja pred Beligrad, ne odgovarjajo resnici. Niti sta ho monitorja vozila v tej smeri niti se taka vožnja namerava. I)II ll»»,| 22. Nemška napredna stranka, krščan-sko-narodna zveza in nemška narodna stranka so sklon i I9 v današn jih sejah, da se ne odzovejo vabilu predsednika dr. pl. Fuelisa na parlamentarno konferencijo. Pari/ 22. Šef glavnega štaba, general Branit, je umrl. Alglcr 22. Maks Regis je nocoj zapustil letovišče »Antijuive« ter odpotoval, ne ve se kam. Osem njegovih drugov so zaprli. Pariz 22. Glnsom nekega tuk. lista, se je Maks liogis podal na Španjsko. Pariz 22. Predsednik preiskovalne komisije, Heranger, nadaljuje proučevanje listin, predloženih državnemu sodišču, ter dovrši menda jutri ta posel. London 22. «Times» javljajo iz Pretorije včerajšnjega dne: Oblastva imajo polne roke opravila z izročanjem orožja «burgherjem». Danes je transvaalska vlada sprejela v službo en voj ho-landskih vojakov. Ni res, da hi se že začele čete pomikati proti mejam. Kje je krivda?! Nedavno temu je bilo, ko se je neki laški gospod, ki itntt v okolici nekaj posestva, razgovar-jal s par kmeti-okoličani. Tožil je, da so prišli slabi časi, da nekdaj je bilo vse drugače — bolje. Nekdaj — je rekel — so bili kmetje dobri z nami, so nam radi delali in smo živeli v najlepšem soglasju. Sedaj pa so postali vse drugačni. Nič več ni tistega soglasja in zanimanja jednega za dru« zega. I11 konečno je dal razumeti, da so le kmetje-okoličani krivi, da se je skalilo to dobro razmerje, ker so se oni spremenili. P C) I) L I 8 T E K. -2 Sovražnik. Stanetinski. Sovražnika imam, ki mi greni življenje. Usoda me je priklenila nanj z mogočnimi vezmi sorodstva. Oba čutiva težke verige, ki naju vežejo; obema režejo globoke rane v bolno meso, a narazen ne moreva... .Jaz sem živahen deček, ki hi tekal za pestrimi metulji po zelenih tratah, najlepših cvetlic bi nabiral vrhu nehotičnih gora in jili vezal v venec. Venec bi pritisnil na belo čelo krasni ljubici, kraljičini, ki sedi na zlatem stolu v kristalni dvorani daleč tam v kraljevstvu — poezije. A moj drug je neroden, čemeren, bolehen ; 011 ne more zmano po rosni travi: prehladil bi se. Na strmem skalovju hi se mu zavrtelo v glavi in potegnil bi naju oba v globoke prepade. O lepi moji ljubici noče niti slišati. Će mu pripovedujem Kmetje so poslušali to modrovanje Lahovo. A ko je nehal, so je odzval jeden njih : Vso prav, gospod, vso res, nekdaj je bilo drugače, je bilo bolje. Vse ros, kmet je nekdaj vse drugače mislil o svojem »gospodu«, nego misli dandanes; razmerje mod kmetom in »gospodom« je bilo nekdaj vse drugačno, mileje in koristneje za obe strani. "Ali nekaj ste pozabili povedati, dragi gospod. Nekdaj je bilo drugače, razmerje mej nami in gospodo je bilo drugačno in tudi mi smo bili drugačni, toda tudi gospoda so bili nekdaj drugačni z nami!! Nekdaj so bili ljube/njivi z nami, so nas imeli radi, niso zaničevali naše narodnosti, so govorili, .z nami v našem jeziku in niso tirali take politike, ki bi bila- tka s p r o t. n it naši stari zvestobi do domovine in cesarja — sedaj pti nas zaničujete z ščavi, sovražite naš jezik in našo narodnost, proganjate našo kruhariee in perice, sto nam vzeli vso pravice in delate politiko, kateri mi ne moremo slediti kakor pošteni ljudje! Tako ste se spremenili vi in le naravna posledica temu je, da smo se spremenili tudi mi! Bistveno tako se je odrezal naš pošteni in pametni okoličan. In Lah ni vedel, kaj bi odgovoril. Kako neki ?! Saj jo gola resnica, da so le mestna gospoda krivi, da se jo razmerje poojstrilo, ker so ee dali zavesti od onih hujskučev, ki ziste-matično zastrupljajo življenje, bodisi, da s tem služijo svoji osebni koristi, bodisi, ker ho z svojim srcem in z svojo glavo in z svojo dušo že davno izven mej te domovine. Kdo ne ve, kako koncili-janten je ravno naš okoličan in zlasti še nasproti laški gospodi!! O11 so odkriva prod laškim »gospodom« že od daleč, govori ž nji m vedno v njegovem jeziku, mu je postrežljiv in seza eelo veliko predaleč v svoji hvaležnosti za vsako in tudi najmanjšo uslugo. Ali drezaj ga danes, zaničuj ga jutri, proganjaj ga prihodnji teden, žali vsaki dan vse, kar mu je drago in sveto, vero, rojstvo, kri, jezik, rodbino, stare častitljeve tradicije : ali se jo čuditi potem, da slednjič začenja vre ti tudi njegova sicer mirna kri, da so začenja vnemati tudi njega sicer flegmatična nrav, da se tudi v njem vzbujata ponos in čut spoštovanja do samega sebe ? ! o njej, kakor sem jo gledal v čarobnih sanjali, trdi, da sem prismojen. Kraljevstva poezijo ni v njegovi geografiji in na kristalne gradove ne veruje. .laz bi zletel z drobnimi pevci na najvišo jelko, pa bi zapel veselo pesem svoji ljubici v čast; a mojega sorodnika in težkih verig ne vzdignejo lahke peroti... Letel bi od hriba do hriba, nad zelenimi dolinami, pasel oči v solčaem zlatu, ki je razlito nad nedoglednimi ravninami in nad vedno zibljajočem se morjem; it moj drug, moj — sovražnik no more z menoj... A tudi, če sem za trenotek ukrotil svoje želje po neznanih tujih deželah i*i v kakem tihem kotičku mislim na njo, na svojo kraljico, moj drug me ne pušča na miru. Sedaj je lačen, pa me vleče na trg med proste, znojne branjovke, tla si napolni želodec z smrdečimi ribami. Sedaj je žejen, pa hajd! v podzemno boznico, v dim in nesnago, da si po-šegeče grlo •/. zastrupljeno, umetno pijačo. A jaz bi le trgal zlata jabolka v vrtu Hespe-rid in pil roso z lotosovega cvetja... Ti ljubi in dobri I log, *aj so zvija še borni črvi-ček, lazeči in plazeči se v prahu po cesti, ako si so gt dotaknil s težko nogo, ker sluti, da inti gre za — življenje!! Laška gospoda naj torej trkajo lo na lastna prsa vsikdar, ko občutijo, da so tudi oni na škodi vsled napetosti sedanjih razmer! Zapomnijo naj si, tla so grozno grešili, ko so pozabili, da tudi naše priprosto ljudstvo ima v sebi : srce, dušo, kri in zavest o onem človeškem dostojanstvu, ki iz človeka še le dela pravega človeka, krono stvarstva! Velika je njega potrpežljivost, često sega celo preko dovoljenih mej, ali tudi njej je nekje konec, in to prav tam, kjer se začenja sedanja brutalna, najelemen-tarnejim načelom humannosti v obraz bijoča politika laške gospode! Ta politika jedina je kriva, da so prišli drugi časi, da se pripovedovanje o nekdanjem patrijar-haličnem razmerju med laškim meščanstvom in slovenskimi okoličani čuje kakor legenda iz pradavnih časov. Gospoda naj se torej odpovedo tej politiki, naj se obrnejo zopet do načel spravljivosti, znoslji-vosti, ljubezni in mejsebojnega spoštovanja — hrbet naj obrnejo onim sleparjem in zavajalcem, katerim sta boj in so vraž t vo element življenja, ker bi ob mirnih in normalnih odnošajih hipoma padli v svoj nič tloli z one višine, do katere so se po-vspeli le na kipečem valovju zlih nagonov, strasti, demoralizacije in korupcije od teh naj se obrnejo vsi laški življi, ki so si ohranili nekoliko poštenja: in videli bomo, kako kmalo zavladajo najbolji odnošaji med laškim meščanstvom in našim ljudstvom v mestu in po deželi! Politični pregled. TKST 23. septembra lbl>9. Grof Thun odhaja! Na tem ni mogoče več dvomiti. Se par dni in «\Vieuer Zeitnng« prinese; ona usodna cesarska pisma, s katerimi naznani vladar, da je vsprejel ostavko vsega kabineta. Kaj naj rečemo o grofu Thunu? Ne hi hoteli metati kamenja za odhajajočim. Verojcti ho- Na ulioi teka 011 za dvomljivimi ženskami, iz katerih oči se žari podlost, a z ovenelih ustnio — trpljenje. In jaz moram povsodi ž njim. Kako težka je veriga, ki naju oklepa! Kako sovražim neločljivega druga ! Včasih, v tihi noči, se pogovarjam z daljnimi zvezdami. Njih spreminjajoči se žarki, zdaj srebrno-Hvitli, zdaj zlati, zdaj k kor kri rudeči, in modri, kakor vijolice, njih trepet: so mi razumljiv jezik. <>j, divne bajke mi pravijo o neznanih boljših bitjih, o tujih krasnih zemljah, o blaženem pokoju vsemi rja ! A tedaj ine drezne moj drug med rebra, pa mi začne razkladati in hvalisati lastnosti svojih znank z ulice, govori mi z vnemo o njih nemirnih prsih, o njih vročih ustnicah, o objemih, podobnih omedlevici. In jaz ne čujem več zvezdic, moram poslušati njega... Ah, kako sovražim svojega druga ! K a k o črti moja duša moje nevredno — telo! <'el«>, da so mu bili nameni dobri! Morila mu je bila volja res najbolja za reženj«- države iz ka« »sa, v kateri je zašla ista vsle«l silnega boja na ej staro tradicijo — b«»ja za ohranitev starih, na nobeno stran opravičenih privilegijev jedne narodnosti na šk«>di v naši državi in prav v teh naših pokrajinah ob Adriji, katere osrečuje tako — sosedstvo ! — Najdeno. Na policiji se hrani zlata ovratna verižica z medaljonom in krilcem ter srebrna, pozlačena zapestnica. Oba predmeta sta najdena v nI* Massimiliana. Za finančne stražnike. Prihodnja številka ukaznega lista finančnega ministerstva objavi naredbo, ki ima stopiti v veljavo s 1. oktobrom in glasom katere so zniža poskusna službena doba finančnih stražnikov na tri leta. Istodobno se usta-novlja nova vrsta finančnega moštva, t. j. finančnih viših respieijentov. Aktivitetne letne plače bodo znašale 700, 600, :">()<) in 400 gld., plačljive vsaki mesec naprej. Doklade, ki se imajo všteti o določbi mirovine, bodo znašale 40 gld. po 4 tri-letjih, 40 gld. čez nadaljna 4 lota in 50 gld. zopet čez 5 let službovanja. Pristojbine službenega potovanja se zvišajo, dovoljujejo se potrošni ne ter /.boljšajo znatno preskrbnine moštva, njih udov in sirot. Za Jutri napovedano veselico preložim na prihodnjo nedeljo, t. j. dne 1. oktobra ob isti uri. V. JU kuga. B*C obvaruj! Tako jo. vzkliknila včeraj zjutraj ona priletna devica precej že gori v srpanu dolge dobe — gorkoga koprnneja. To je tisto ženšče, ki prodaja tobak v magistratni palači malo dalje od lekarne Pr«xmarer. In s kakim zanosom je Vikliknila : Bog obvaruj! Pa ne mislite, da je kodo kaj posebnega zahteval od nje. Dotični k je vprašal le, da-li se tam prodaja* Kdinost« ? ! Da bi ne bil toga rekel nikdar! Kakorr se že ume samo ob sebi, ker je že v navado taki vrsti amazonk, in posebno še, če imajo že veliko in dolgoletno »prakso« — veliko k rižev na hrbtu, sem hotel reči; pričela je klepetati, so rotiti, jeziti : »Dio guardi ! 1'»Kdinost« , hišna oprava; ob 10. uri, v ulici Sette Fontane št. 31, hišna oprava; v uliei Stadion št. ."», hišna oprava; ob 12. uri v uliei delle Aotpie št. f», jestvine in štaonnska oprema ; ob 10. uri v uliei ('onieoli št. I, hišna oprava; v ulici S. An-tonio št. !.'», galanterije. Loterijske številke, izžrebam- dne 2.1. t. in. : Line 57 (12 50 2 74 Različne vesti. Cesar na Hoferjevi slavnosti. Dve lastnosti (ličila od pradavnih časov večino tirolskih Nemcev : globoko '*ersko prepričanje in udanost do vladajočo rodbino Habsburg-lotrinftke. Najlepšega izraza sta ti dve v enoto združeni lastnosti našli v spomeniku, katerega so Tirolei postavili svojemu najvećemu junaku, Andreju Hoferju, na njegovem rojstnem domu v Sandhofit: zgradili so kapelo, posvečeno sv. srcu Jezusovemu. Kakor smo že javili, so jo cesar udeležil otvoritvene slavnosti ter ga je prebivalstvo povsodi navdušeno pozdravljalo. Danes moremo dodati nekaj opazek, ki so značilne ne le za mišljenje Tiroleev, ampak tudi za miroljubnost našega vladarja. Deželni glavar, grof Braudis, je bil v svojem nagovoru izrazil veselje, da sme pozdraviti cesarja na tako znamenitem mestu, kakor jo rojstni kraj Hoferjev, je naglašal zgodovinsko udanost Tiroleev ter izjavil, da so isti tudi sedaj vsaki hip pripravljeni slediti svojemu vrhovnemu poveljniku v boj za obrambo domovine. Na to je odgovoril cesar: »Globoko ganjen po mogočnem utisu, ki ga je napravilo na me to mesto, posvečeno po duhu domovinske ljubezni, sprejemam izraz Vaše udnnosti. Bila je dobra in lepa misel, da sto skromnemu možu, ki je z resnično bogaboječnostjo in zvesto ljubeznijo do domovine sebe in svoj narod povzdignil do večne slave, postavili stalen spomenik tukaj, kjer se je rodil, kjer je v zraste l in odkoder jo kakor mož započel svoja naj pogum noj ša dela. Naj bi duh Hoferjev, v čegar hvaležni spomin smo se danes tukaj zbrali, nikdar ne zapustil tirolskega naroda. Kakor so toga nadejam z gotovostjo in kakor sem prepričan, da bodo možje tirolski ob času nevarnosti sledili klicu svojega kneza, kakor vselej doslej, i s to ta k o želim iskreno, da se moč n a rod a, o jače n a p o pode d o v a n i 1 j u-b e z n i d o d o m n č i j e, o h r a ni mi r n e m u delu za blagostanje, ter da bo junaški duh Hoferjev mogel z višin glodati na zvesto in hrabro, pa tudi čedalje s r e č n e j š o Tirolski >! < 0 Levčevem „pravopisu". (Dalje.) Točki 410, 411. —Moj poletjem naše kmečke boljše gospodinje kupnjo ob nedeljah svojej družini za obed «bravino», katero dobe svežo vsako nedeljo pri fari zj-utra po prvi maši, in tudi Tvoja mati, vem, je vam za obed bravino kupovala pri mesarji sosedu, saj po loti tudi bučenski mesar ne ubija govedi. Govedina, le t'j ne, je meso zaklane govedi in bravina je meso zaklanega »brovoa» ali po domače «koš truna* (del oastrato), — no, tudi veleučeni g. prof. Perušek je v svojem vrlodobrem, dovršenem razpravljanji o samostavnikih na — eo svojemu tovarišu povedal, kaj je bravec. Njegova temeljita izvajanja in poučevanja, keda naj pišemo • ■ 1 eo in keda — veo naj bi vsak Slovenec spoštoval in posnemal, kakor tudi druge njegove nauke v onej knjižici obrazložene; odveč bi bilo tore, da bi se še jaz hotel spuščevati v podobna razglabanja, ali nekaj bi Ti vendarle rad pripomnil. Kod ar Te Jlelikranjec vidi, da imaš pismo, novino, knjigo v roki, vpraša Te: «kaj čtiš?» ali • kaj štiješ?» — drugi Slovenec ob hrvatski meji: «kaj šteješ?, kaj štiješ?». Kedar naš kmet vidi deklico priti iz šume s eujuioo v roki, kedar on vidi dekleta prihajati z njive z locanjo na glavi ali kedar on vidi gospodinjo priti z vrta zaledje-nim predpasnikom, praša jih: »kaj sto brale? kaj ste nabrale?* — Slovenec bere, nabera, pobera : borovnice (brinje smuče), češplje, črešnje, drnulje, drobnice, gobe, jagode, maline — sploh sadje in grozdje ter vse drobne stvari ali tudi sploh stvari od hiše do hiše (bero, davke, desetino...), to vse on bere (eogliere, raccogliore, vendemmiare (grozdje) ; pisma, novine in knjige on čtije, štije ali čira kakor vsi drugi Slovani (hrvatsko čitati, rusko čtoti leggere), v prvem slučaju je on (bralec in v poslednjem «čitalee», »čitatelj*. Po tem pravilu bi so mi morati vladati, govoriti in pisati, in ne inače; kdor pa nas hoče učiti in mamiti, da pisma, novino in knjigo beremo, oni je pa res velik «bravoc» švabiloc, kajti to je vendar drzno in nesramno švabonje, da naš krotki in hlagodušni narod mame in zavajajo prirejati »bralna društva* (švabski «lescvorein»), potem ko so nam zatrli skoro vso čitalnice, ki vendar niso bilo in niso drugega 110 društva v svrho, da se narod čitanjem sam izobraža. Ej da, čitalnice so bile in so osnovane slovanskim temeljem, to pa jo peklo in peče našo vrage in rovali so proti njim in rujo na vso možne načine tako dolgo, da so jim pomočjo domačih mlačnožov vzeli iu je ml j d slovansko ime tor jih odeli in ode vaj o — švabski m ovlakom. (Pride še.) Brzojavna in telefonična poročila. (Zadaje ve« t i.) DUNAJ 23, Danes ob 9. uri predpo-ludne je bilo ministersko posvetovanje pod predsedstvom grofa Thuna. Minister-•tvo je sklenilo podati svojo demisijo. Ministerski predsednik, grof Thun, je bil ob 10. uri vsprejet od cesarja v posebni avdijenciji ter je predložil Nje g. Veličanstvu sklep vsega kabineta. Dunaj 2)1. Predsednik zbornice poslancev, dr. Fuehs,jo doposlal načelnikom političnih strank nastopno pismo: Za jutri napovedana konferenca načelnikov klubom se no bo vršila. Pismo so je doposlalo poslancu Javorskemu kakor načelniku desnice, posl. dru. Puukeju kakor načelniku levice in poslancu baronu Malfuttiju kakor predsedniku italijanskega kluba. Dllliaj 22. Dvomi so, da bi se knezu Alfredu Lieelitensteinu poverila sestava novega mi-nisterstva. Verjetneje je, da dobita nalog ali baron C h l u ni e t z k v ali vitez Bi lin s ki. V obče pa je še vse položenje tako nejasno, da niti ni možno kontrolirati vso množico vesti, ki se širijo v političnih krogih. Poslano od sv. Jakoba Slavi! (Slava! Vsprejeti v sveto cerkev in krščeni v imenu Boga očeta, Sina in sv. Duha, Ti obljublja Tvoj krstni kume, da ho molil Vsevečnega, da Ti v mlado srčcec že v rani mladosti zasadi kal ljubezni do svojega naroda! Pokladam Ti roko na glavico in kličem sladko Ti ime: Slava! Slava moja ! Najsrčneja želja mi je, da Ti sobo in svoje življenje posvetiš Bogu in narodu! Siri naj so to Tvojo ime mod narodom, po vsej mili naši domovini. Oče iu mati naj čuvata nad Teboj, da nikdar ne zaideš med sovražnike naroda ! V to ime pomozi P>og in dobri genij našega naroda. Trst, dno 17. septembra I8!»t>. Tvoj krstni kume Anton Stupa r. Pohištvo. Radi hitrega odpotovanja produ se lepo pohištvo v ulici Capimno št. 1), II. nad. Slovenska družina želi oddati lepo S0l»0, eventuelno tudi s hrano. — Povprašati v ulici Farneto št. 12, T. nadstropje. Gospodična išče mestu kakor odgojiteljicu, eventuelno masčza. P.oučuje tudi v italijanščini, nemščini in francoščini. Natančneje v našem upravni štvu. Zaloga in tovarna pohištva vsake vrste "„, na zastave po 5* 1'radne ure so: od 9—12 ilopolndne in od .'1—4 popoludne; ob nedeljah in praznikih od 10—12 dopolnilne. I/plačuje se: vsaki ponedeljek od 11 — 12 dopolnilne in vsaki četrtek oil :1—4 popoludne. Poštno hranilnični račun 816.004. ) Razglas. Papež L1011 XIII. C S pri val jou jem res. kr. muneatiiigtvu v Trstu otvorijo se v Cerknem Štirje novi seinnji za živino in sicer : 1. Sredpostni ponedeljek; ako je tu dan praznik, pa dan kasneje. 2. Dne 23. aprila; ako je pa ta dan praznik, pa tlau pozneje. .'». Dne 14. septembru, ako je pa ta dan praznik, pu dan kasneje. 4. Dne 4. novembra ; ako je psi praznik potem pu drugi dan. Prvi semenj otvori se Že v tekočem letu dne 1. novembra. Opozarja se živinorejce in knpeevalce z živino nate novo uvedene semnje za živino. Županstvo v Cerknem na Goriškem dne 14. septembra 1 «;*!>• A. Kosmač, župan. Razglednice krasno dovršene 2f> o;ld. tisoč izdeluje Ant. Jerkić odlikovan fotografski atelierv Gorici. Kraje pride na željo p. n. naročnika brezplačno fotografova!. sporočili so po svojem zdravniku prof. dru. Lapoponi~ju g. lekarnarju G. Piccoli-ju v Ljubljani prisrčno zahvalo za doposlane jim stekleničice tinkture za želodec in so njemu z diplomo dne 27. novembra lWi»7. podelili naslov „dvorni zaloinik Njihove svetosti*' s pravico v svoji firmi poleg naslova imeti tudi grb Njihove svetosti. Imenovani zdravnik ter tudi mnogi drugi sloviti profesorji in doktorji zapisujejo bolehavim Flccoli-Jevo želodčno tinkturo, katera krepča želodec, povečuje slast, pospešuje prebav-ljenje in telesno odprtje. Naročila vsprejemn proti povzetju in točno izvršuje G. Ficcoli, lekarnar pri ,,Angelu" v Ljubljani na Dunajski cesti. Tinkturo za želodec pošiljn izd lovatelj v škat-Ijali po 12 ateklenfČio za glil. 1*2O a. vr., po 24 atekleničic za gld. 2'40, ilo Jlt! atekl. za gld. 3*50, po 7f> atekl, za gl. 8'50 (poštni paket ne črez 5 ki. te/.ak), pa 11(1 za gl. 10'30. Poštnina mora plačati p. n. naročnik. ftffijj "^Sfsr KKJOOOOOOOOOOOOOOttC Tvrdka M. AITE Via Nuova, ogel ulice S. Lazzaro št. 8. 1T.soja m si naznaniti stavnemu občinstvu in svojim odjemalcem, da som preskrbel svojo prodajnlnico v mnogobrojnein povsem novim blagom po brezkon- kurenčnili cenah : Raznovrstni perkal, moderno risanje, barve garantirane . . . . ........po 15 uvč Fini perkal za srajce.........„ 24 „ Ozford, barve garantirane.......„ 19 „ Francozkl sateni........... 28 Piquet, barvan in bel za oblekeha....., 2ti „ Perkalin za podloge vseh barvali....... 10 n Blago močno za podloge vneli barvah.....lf> „ Blago za ženske obleke dvojna šiirina od 28 nvč. naprej „ ., možke obleke širina 150 cm. „ CQ < 03 o O d oc o '5 0 ca cd ^ -P trt C d Ž Konsumna zaloga olja ra/pošiljatve i/ glavnih pridelkov od 5 litrov naprej (prosto (jorim). Olje jedilno fino :V> nvŽ, ,, dalmatinsko .'Ji 5 ,, istrsko 4() n ., namizni« I.a 44 ., najfinejše 4H extr>t ;")(> <, specijalitetom (!t) ., ., Posebno /a cerkveno luč Naznanilo- 1'odpisani si usoja javiti, da jo prevzel od gosp. Ivana Oodnig -a povsem na novo urejeno trgovino jestvin v ulici Farneto štv. 26. (nasproti bolnišnici) in dobro založeno z vsem potrebnim blagom. Osobito priporoča: Kavo (cikorijo) »Sv. Cirila in Metoda, sirkovo moko za prašiče po l> '/.» nvč. kg., otrobi drobne in debele, olje, sladkor, kavo, sodo itd.. Blago je vse sveže in cene nizke. —■ I'ožilja se tudi na dom. Odličnim spoštovanjem Ivan Suhan. „EDINOST" večerno in zjutranje izdanje se prodaja, lv.zun v drugih navedenih tobakarnab, tudi na južnem kolodvoru. iVse stroje za poljedelstvo * Vnovič znižane cene! Trijeri (čistilni stroji za žito) v natančni izvršitvi. Sušilnice za sadje In zelenjavo, škropilnice proti peronospori, poboljšani sestav Vermorelov. Aparate za sumporavanje lozov! Mlatilnice. mlini za žito, stiskalnice (preše) za vino in »udje različnih sestav, — Sainorezniee jnko lahko za goniti in poželo zmernih cenah. Stiskalnice za seno in slamo, ter vse potrebne, vsakovrstne poljedelske stroje, prodaja v najboljši izvršitvi Ig. Heller, Dunaj Ceni kein spričevala zastonj. l|/9 Praterstrasse. i/C Iščem zastopnikov! — Čuvati se je ponarejanj! oooooooooooi via Geppa štv. 5. in komisijska poslovnica. Vsprejme vsakovrstna zastopstva. Priporoča se slavnemu slovenskemu trgovskemu svetu in drugemu občinstvu za vsake vrste pošiljatve bodisi o dovužunju v Trst ali izvažanju iz Trstu. Preskrblja vse potrebne manipulacijo na carinskih uradih, vsprejemlje blago v pobrano. Oprt na na veliko izvežbunost, pridobljeno v 10-letnem delovanju v tej stroki, zugotovlja lahko 11 a j toč nejo pi ist rež bo. R. Protner. Korespondenca se votli v slovenskem, hrvatskem. češkem, nemškem in italijanskem Jeziku.