Posamezni izvod 30 grošev, mesečna naročnina 1 šiling V. b. b Napredni ljudje po vsem sveltu vedno bolj jasno spoznavajo po> membno vlogo borbe jugoslovanskih narodov ter prihajajo do spoznavanja, da ta borba ni potrebna samo za obstoj Jugoslavije, temveč da ima mednarodni, svetovni pomen. letnik v DUNAJ, V SOBOTO 4. III. 1950 ŠTEV. 17 (290) Rorošbi Slovenci se bodo borili za svoj ježih Že od lela 1945 naprej si koroški šovinisti in neonacistični elementi prizadevajo, da l)i popolnoma izpodrinili slovenski pouk v koroških šolah, | kakor koli sodelovala z ,,veleizdajalci11, ,,lilovci“ in ,,ban-diti“. V prostaškem tonu je oh tej priložnosti blatil tudi partizane in napadal novo Jugoslavijo in njeno vodstvo z najgršimi izrazi. Pod vtisom teli izvajanj je prof. dr. Joško Tischler izjavil, da sam ne more odločati in da mora sklicati zato odbor. Vendar je še vedno kazal pripravljenost in sc za naslednji dan zmenil s tovarišem dr. Franci Zwit-terjem za sestanek v svrho formulacije skupnega protesta. V ponedeljek 27. februarja 1950 sla prof. dr. Joško Tischler in dr. Franci Zvvitter tudi skupno formulirala nameravani protest, pri čemer je prof. dr. Joško Tischler tudi pristal, da se protest pošlje na zvezno dveurnem razpravljanju so sklenili, da preložijo pogajanja za nadaljnjih 8 tednov, to je do 26. aprila 1950. V primeru pa, da hi prišlo pri dunajskih pogajanjih med Sovjetsko zvezo in Avstrijo glede avstrijskih dolgov po vojni do sporazuma še pred 26. aprilom, so zapadni zastopniki pripravljeni, takoj spel nadaljevati s pogajanji. februarja 1950 ob navzočnosti delegatov iz vseh krajev Slovenske Koroške zaradi organiziranega hujskanja združenih koroških šovinistov proti zadnjim ostankom slovenskega jezika v šolah ugotovila potrebo, da Svet zunanjih ministrov ponovno opozori na svoje zahteve, ki jih je že dne 27. julija 1949 poslala Svetu v London. Naše izkušnje v preteklosti in sedanji dogodki kažejo, da splošna določila za zavarovanje osnovnih demokratičnih pravic koroških Slovencev nič ne pomagajo in je zato potreben čim bolj konkreten statut za zavarovanje nacionalne enakopravnosti koroških Slovencev, kakor ga je predlagala Demokratična fronta delovnega ljudstva. Opozarjamo, da gre pri sedanjem prizadevanju za odpravo slovenščine iz šol, pri katerem sodelujejo vse nemške stranke s koroško deželno in avstrijsko zvezno vlado, za šolstvo, na katero so se avstrijski predstavniki liri vseh pogajanjih za državno pogodbo sklicevali kot vzor rešitve šolskega vprašanja. Ce avstrijska vlada na pritisk veleneinških elementov že sedaj, predno je sklenjena državna pogodba, odpravlja zadnje ostanke slovenskega jezika, je razumljivo, da koroški Slovenci z veliko zaskrbljenostjo gledamo v bodočnost. vlado in preko Zavezniškega sveta na Dunaju na Svet zunanjih ministrov v Londonu. Na tem sestanku je prišlo tudi do debate glede uvodnika v ,,Slovenskem vestniku11 z dne 25. februarja 1950 in je tovariš dr. Franci Zvvitter razložil, da so raz-motrivanja v ,,Vestniku11 pač osebno mnenje uvodničarja, ker kakor znano ,,Slovenski vestnik11 ni ofi-« eielno glasilo DFDL. V torek dne 28. februarja 1950 pa je predsednik KLS prof. dr. Joško Tischler sporočil organizacijskemu sekretarju DFDL tov. dr. F. Zvvit-terju, da je odbor KLS na tozadevni seji predlog DFDL za skupno akcijo glede šolstva soglasno odklonil in sicer zaradi izpadov v uvodniku ,,Slovenskega vestnika11 z dne 25. februarja 1950 in zaradi oddaje v ljubljanskem radiu z dne 26. februarja 1950. Tako na žalost v tako važnem vprašanju kot, je šolstvo ni prišlo do strnjene enotne fronte Slovencev proti strnjeni enotni fronti nemških šovinistov, ker so gotovim ljudem strankarski interesi višji od skupnih interesov slovenskega ljudstva. Ves potek razgovorov pa kaže, da je bila tudi v KLS na eni strani pripravljenost za enotnost, da pa je na drugi strani uspela ozka linija strankarskih interesov in osebne užaljenosti. DFDL smatra za potrebno, da o tem obvesti slovensko javnost, da lahko sama sodi, kdo je za enotnost slovenskega ljudstva na Koroškem in kdo ne. Sloga jači — nesloga tlači! Vsi v borbo za enotnost naprej! Sekretariat DFDL Pogajanja za avstrijsko državno pogodbo ponovno brez uspeha Jugoslavija se bori za enakopravne odnose med državami Danes prinašamo izvlečke iz političnega referata, ki ga je imel tovariš Franjo Ogris na Pokrajinskem zboru Demokratične fronte delovnega ljudstva dne 26. februarja t. 1. Tov Ogris je med drugim dejal: Z nastankom socialističnega sveta so nastali novi problemi v socialističnem svetu samem .Tak osrednji problem je vprašanje, kako naj so odnosi med socialističnimi državami. Zdrav razum že sam po sebi zahteva, da morajo vladati v socialističnem svetu v odnosih med državami druga načela, kakor pa v kapitalističnem svetu. V bistvenem na- sprotju s kapitalističnim svetom socialistični družabni red ne pozna izkoriščanja človeka po človeku in ki potemtakem tudi ne sme poznati izkoriščanja manjše, gospodarsko šibke in tehnično zaostale države po gospodarsko močni in tehnično razviti socialistični državi. Izkazalo pa se je, da SZ v odnosu do novih ljudsko-1 demokratičnih držav v ničemer ni spremenila prakse, ki je značilna za meddržavne odnose v kapitalističnem svetu. Z informbirojevsko resolucijo in vso nadaljnjo gonjo proti novi Jugoslaviji skuša SZ uveljaviti take nesocialistične odnose tudi v socialističnem mednarodnem življenju. sti sposobna, kljubovati tudi najbru-talnejšemu pritisku ter pogumno in v zavesti, da se bori za pravično stvar, pred vsem svetom postavila na dnevni red vprašanje pravilnih t. j. enakopravnih odnosov trite d socialističnimi državami. Jugoslavija je napravila s tem neprecenljivo uslugo vsem tistim silam v svetu, ki se bore za pravice svojih narodov, proti gospodarskemu zasužnjevanju s strani močnejših, za dejansko enakopravnost malih in velikih ne glede na to, ali so gospodarsko močno razviti ali zaostali, skratka, vsem tistim, ki se iskreno bore za uveljavljanje in zmago dosledne demokracije tudi v mednarodnem merilu, če bi se bila tudi Jugoslavija uklonila metodam diktiranja, metodam ukazovanja in podrejanja, poskusom vmešavanja, kakor so se slepo pokorili voditelji ostalih ljudsko-demo-kratičnih držav in vodilni ljudje v KP kapitalističnih držav, bi bil prizadejan stvari socializma brez dvoma zelo hud in morda za dogledno bodočnost nepopravljiv udarec. Zatirani in gospodarsko izkoriščani narodi bi zgubili perspektivo v svoji borbi za svobodo, zgubili bi vero v boljšo in pravično ureditev sveta, če bi se tudi v socialističnem svetu obdržal in zasidral sistem gospodarskega in s tem političnega podrejanja šibkejših narodov in manjših držav tehnično in gospodarsko močnejšim in teritorialno razsežnejšim državam. Socialistični red bi s tem zgubil na privlačnosti med gospodarsko izkoriščanimi množicami, ki bi zgubile smisel za revolucionarno borbo, če bi na mesto imperialističnega zasužnjevanja stopilo gospodarsko in politično podrejanje socialistični velesili. njihovimi dejanji, s prakso, ki nasprotuje najbistvenejšim načelom socialističnega nauka, kakor sta ga izoblikovala velika misleca Marx in Lenin, SZ ne ruši le svojega ugleda, ki si ga je pridobila pri množicah in narodih v preteklosti, posebno pa za časa vojne proti fašističnim zavojevalcem, temveč kompromitira in spravlja v diskredit in slabo luč socializem sploh, hkrati pa daje možnost imperialistom, da lahko v svoji propagandi prikazujejo socialistično ureditev v še bolj popačeni luči, kakor dejansko očituje v SZ. Na podlagi današnje prakse SZ danes imperialistom mnogo lažje in bolje uspeva diskriminiranje in blatenje napredne ideje sploh. Vse to pa zato, ker jim današnja napačna, popolnoma nesocialistična in zato nujno škodljiva politika SZ in informbiro-jevskih agentur nudi temeljito priliko za to. Da to ni brez škodljivega učinka pri delovnih množicah v kapitalističnih državah in da kujejo iz tega politični kapital samo imperialisti in reakcija, se razume samo po sebi. Z nemarksislično osre'čevalno teorijo, ki jo razglašajo v Moskvi, ko trdijo, da je osvoboditev izpod kapi-lalističnega suženjstva mogoča samo s pomočjo Sovjetske armade, I. j. potom vojne in okupacije, z disciplinskim vsiljevanjem političnih šablon in direktiv vodstvom naprednih gibanj, ki naj služijo baje nekim ,,višjim interesom11, niso pa v skladu s pogoji in potrebami borbe in z interesi ljudstev v dotičnih državah, z omalovaževanjem in nezaupljivim presojanjem revolucionarnih sil izven meja SZ, v vsem tem SZ slabi in ubija pri delovnih množicah v kapitalističnih državah vero v moč svojih lastnih sil, onesposablja jih za samostojno in dosledno borbo, ker jim jemlje perspektivo, ustvarja pri njih malodušje ter povzroča, da popuščajo v svoji borbi in se predajajo škodljivemu fatalizmu in oportunističnemu čakanju. Ta malodušnost prihaja do izraza v upadanju revolucionarnih gibanj, kar so marsikje pokazale tudi volitve, kakor pred nedavnim na Danskem, Norveškem, v Avstriji in te dni v Angliji, ter padanje števila članstva KP v kapitalističnih državah. S svojo napadalno politiko proti Jugoslaviji in z nenačelnim zadržanjem na nedavnem četrtem zasedanju OZN, kjer se je bolj kot kdaj koli prej jasno pokazalo, da se po eni strani ZDA, po drugi strani SZ borita za nadvlado nad drugimi narodi, se je SZ samo še bolj diskreditirala v svetu, dočim so simpatije za Jugoslavijo narasle, ker daje Jugoslavija s svojo uspešno borbo proti vsem poskusom političnega in gospodarskega podrejanja, ne glede na to, ali prihajajo iz Washingtona ali Moskve, perspektivo za bodočnost Nato je tov. Ogris govoril o položaju v Avstriji in pri tem med drugim dejal: Eno perečih vprašanj v Avstriji, ki že peto leto zaman čaka rešitve, je nedvomno vprašanje državne pogodbe in s tem povezanega termina za odhod zasedbenih sil. Ne glede na to, da predstavlja dolgoletna okupacija male državice z ničemer opravičljivo sredstvo ekonomskega izkoriščanja avstrijskega gospodarstva in da v neznosni meri obremenjuje državni proračun, ki ga mora na račun svojega življenjskega standarda kriti prebivalstvo Avstrije, ima dolgoletna okupacija za posledico tudi tak politični razvoj v državi, ki nujno zavira možnosti za demokratizacijo javnega življenja. Avstriji je bil s strani velesil z zaključkom vojne prisojen položaj osvobojene, samostojne države, čeprav je drugo vprašanje, v kolikor si je to zaslužila. V tem položaju pa je vsekakor nezdružljivo z načeli suverenosti in samoodločbe narodov, da se okupacija nadaljuje v nedogled, ne da bi za to obstojali kakršni koli tehtni razlogi. Da je vprašanje avstrijske mirovne pogodbe še vedno nerešeno, ima seve svoje posebne vzroke. Avstrija leži na silno občutljivem ozemlju, kjer se križajo najrazličnejši interesi velesil in njihovih političnih stremljenj. Kdor ima pod svojo nadoblastjo Avstrijo, ima v rokah važen strateški položaj za vplivanje na vzhod ali obratno na zapad. Avstrija je edino ozemlje, kjer se neposredno stikata in kjer sta si ustvarili neko znosno in domače sožitje tisti dve odločujoči velesili, o katerih smo ugotovili, da vsaka na svoj način skuša uveljaviti nadvlado nad drugimi narodi, t. j. ZDA in SZ. Tukaj lahko neposredno druga proti drugi rovarita in intrigirata, tukaj lahko preizkušata svojo medsebojno moč in tukaj se konec koncev tudi lahko zakulisno dogovarjata, vse to pa seve na škodo prebivalstva Avstrije, kar vsem tistim silam, ki se bore za neodvisnost, za mir in proti vsakemu podjarmljenju. Napredni ljudje po vsem svetu vedno bolj jasno spoznavajo pomembno vlogo borbe jugoslovanskih narodov ter prihajajo do spoznavanja, da la borba ni potrebna samo za obstoj Jugoslavije, temveč da ima mednarodni, svetovni pomen, slično kakor je imela svojčas borba Lenina za pravilna načela usoden pomten za možnost nadaljnjega razvoja naprednega gibanja. V borbi Jugoslavije pa se očituje tudi to, da je moč kapitalizma že tako oslabljena in da je tabor napredka poslal tako močan, da imperialisti ne mo rejo več tvegati kakih pustolovščin za uničenje nove, socialistične stvarnosti v Jugoslaviji. Saj je imperializmu bil zadan baš v zadnjih mesecih silen udarec na Kitajskem, kjer si je 450 milijonski narod, oprt na svoje lastne sile v dolgoletni borbi na življenje in smrt izbojeval svobodo in jo bo brez dvoma znal tudi očuvati in utrditi pred vsakomur, ki bi mu jo skušal na kakršen koli način kratiti. S to veliko zmago kitajskega ljudstva se je središče dogajanja svetovnopoliličnega pomena premaknilo v Azijo, kjer se stikajo najrazličnejša vplivna področja in kjer prihajajo v stalnem vrenju do izraza najrazličnejša nasprotja v kapitalističnem svetu. V bodočem razpletu teh nasprotij bo igrala nova ljudsko-demokratična Kitajska brez dvoma zelo pomembno vlogo izhodišča in žarišča nadaljnjih osvobodilnih gibanj in revolucionarnih naporov kolonialnih in polkolonialnih ljudstev v tem prostoru, ki bodo vzpodbujena po uspehih kitajskega ljudstva stremela za tem, da odvržejo jarem imperialističnega suženjstva. smo koroški Slovenci lanskega junija s pariškim zakulisnim barantanjem med SZ in zapadnimi imperialisti dobili občutiti na lastni koži. Brez dvoma je treba v naštetih dejstvih iskali poglavitne vzroke za to, da je avstrijsko vprašanje ostalo doslej nerešeno in da tudi ni otipljivih izgledov, da bi bilo v doglednem času pričakovati pozitivne rešitve. Značilno za razmere v Avstriji pa je to, da nihče od merodajnih ljudi v avstrijski vladi in v avstrijskih političnih strankah ne zagovarja iskreno potrebe, da bi zasedbene sile končno že odšle, od koder so prišle Sicer predstavniki vlade in strank od časa do časa drug drugega preglasujejo z gromovitimi govori, v katerih mrgoli fraz o svobodi in suverenosti Avstrije, ki jo baje žele, kadar pa gre za to, da bi svoje govoričenje sprovedli v dejanja, pa se vedno znova izkaže, da je ves hrup neiskreno mišljen in preračunan samo na varanje ljudstva, ki je prisiljeno nositi težka bremena. Pri tem so vloge porazdeljene približno tako, da koalicijski stranki OeVP in SPOe bruhala ogenj in žveplo na sovjetsko zasedbeno silo, zapadne okupatorje pa povzdigujeta do nebes kot dobrotnike in rešitelje v stiski, predstavniki KPA pa rohnijo proti okupaciji zapada kot edinemu krivcu in zasužnjevalcu, dočim slikajo sovjetsko zasedbeno silo kot nosilca svobode in garanta, da se nacizem ne bo več povrnil. To komedijo pa igrajo tako abotno, da je že lahko največji naivnež spregledal, da pač opravljajo eni posle agentov v službi zapadnili imperialistov, drugi pa v službi informbirojevskih revizionistov in moskovskih hegemonistov. Nihče od njih pa ne zalaga svojih sil za resnične interese ljudstva, ki iskreno želi, da bi odšli tako eni kakor tudi drugi. Nadaljevanje referata tov. Ogrisa bomo objavili v prihodnji številki našega lista. Spor med FLRJ in SZ se je izkazal kot odkrit poskus SZ za dušitev samostojnosti in neodvisnosti Jugoslavije Spor med Jugoslavijo in SZ, ki je spočetka imel videz ideološkega spora, se je v teku nadaljnjega razpleta izkazal kot odkrit poskus SZ za dušitev samostojnosti in neodvisnosti nove Jugoslavije, kot poskus onemogočanja izvedbe petletnega plana, v katerem so si jugoslovanski narodi zastavili kot garancijo svoje neodvisnosti industrializacijo in elektrifikacijo svoje države. Svoj stalni refren, da so samo proti ,,izdajalski Titovi kliki11, ne pa proti jugoslovanskim narodom in njihovi socialistični državi, so že davno sami postavili na laž. In to s takimi nesocialističnimi in nemoralnimi ukrepi, kakor so sabotaža trgovinskih pogodb, pošiljanje skvarjenih strojev, neizpolnjevanje obveznosti, prevzetih z mirovnimi pogodbami, enostransko teptanje svečano sklenjenih pogodb o medsebojnem prijateljstvu in pomoči, premikanje čet vzdolž meje Jugoslavije, grozilne note s pretnjami, da bodo uporabili ,,učinkovita sredstva11. S temi in podobnimi ukrepi so dejansko udarili po bitnih življenjskih interesih vseh jugoslovanskih narodov ter na ta način pred vso svetovno javnostjo razglasili svoj brezuspešni poskus, da bi si podredili malo, neodvisno državo, ki gradi socializem, in ji vsilili neenakopravne gospodarske in politične odnose. Bolj ko se je iz morebitne prvotne nejasnosti izkristaliziralo pravo jedro spora med SZ in Jugoslavijo, toliko bolj je postajalo vidno, kako velevažno, pomembno in zgodovinsko vlogo je prevzela jugoslovanska Komunistična partija in z njo vred vse ljudstvo Jugoslavije s tem, da je bila spričo ogrožanja državne neodvisno- SZ ne ruši In svojega ugleda temveč spravlja v slabo luč socializem sploh Z vsiljevanjem metod diktiranja, s teorijo, da mora tudi v socialistič-t nem svetu nekdo igrati prvo violino, vsi drugi pa naj pokorno brenkajo spremljavo, z zakulisnim načinom barantanja z imperialisti za življenjske interese narodov, z razdeljevanjem sveta na interesne sfere in vplivna področja med imperialisti in SZ, z reševanjem mednarodnih vprašanj po diskreditirani poti tajne diplomacije, z uporabljanjem najbolj nenormalnih sredstev za zrušitev neodvisnosti socialistične Jugoslavije, z uprizarjanjem takih montiranih sodnih burk, kakor sta bila procesa proti Rajku v Budimpešti in proti Kostovu v Sofiji, s postavljanjem sovjetskega gauleiterja Rokosovske-ga na Poljskem, z neiskreno propagando za mir ob istočasni gonji z intervencijo suvereni Jugoslaviji, z zopetno uvedbo smrtne kazni v SZ, ki da sklepati na to, da se je SZ tudi v notranji politiki izneverila načelom pravice in socializma — saj je zunanja politika nujno odraz notranje ureditve — z vedno bolj otipljivimi razlikami med voditelji SZ in Zasedba zavira možnosti za demokratizacijo javnega življenja v PREŽIHOV VORANG: SEMENJ DELIH LJUDI Francija, Orleans, sončne poljane, zoreča pšenična polja . . . Mesto ob leni Loiri, ki se vije v širokem loku proti Atlantskem oceanu. Mesto Orleanske device, Jean-ne d‘Are. Velikanska katedrala, ki so jo zidali sto let, se dviga kakor znamenje časa nad mestom. V hladu njene sence te mrazi. Temačni, čudovito vitki svodi se v dolgih vrstah izgubljajo v omotičnih višavah veličastnih ladij. Tesne zgodovinske ulice, koder je pred pet sto leti hodila orleanska junakinja, ko je vzpodbujala na hoj proti angleškim osvajalcem, od koder je vodila francoske vojščake v bitko blizu mestnega obzidja,, kjer so osvajalce prvič pognali v beg. Pesne ulice spominjajo na mesto Rouen oh Seini, kjer so dobrih pet in dvajset let pozneje isto orleansko devico živo sežgali na grmadi prav isti velikaši. prav ista visoka duhovščina. kateri je rešila prestole, gradove in oltarje . . . V soncu razbeljen sloji l^ogočni spomenik kralja Karla, 'njenega rablja ... Počasi se vije lena, zamazana Loi-ra mimo mesta Orleans. Kres. Trg device Orleanske je preplavljen z množicami. Semenj. Sonce neusmiljeno žge pod vedrim nebom. Nobenega diha od nikoder. Deset tisoč ljudi se že zgrinja na trgu in še vedno prihajajo novi. Vozovi, konji, avtomobili, pešci; naokrog zaudarja po kmečkem znoju. Krik in trušč, vihranje pisanih noš, smeh, godba, petje. Vse se duši v oglašujočem vrvežu največjega semnja ljudi na Francoskem, ki je vsako leto v Orleansu na dan 24. junija. I)a, ljudski semenj. Da, na Francoskem, v deželi zakrknjene demokracije, enakopravnosti, bratstva in svobode! legnejo za seboj. Sredi trga pod milim nebom je postavljena miza, prav tako obložena s časopisi, brošurami in letaki. Nad njo transparent z napisom: ,,Zveza združenih poljedelskih delavcev." Na stol se nenadoma vzpne visok, svetel Francoz in začne v provansalskem narečju: ,,Tovariši, poljedelski delavci. Francozi in priseljenci . . Nadaljnje njegove besede zaduši hrušč, govornik omahne, transparent pade med množico, policija, krik in vik . . . Vedno krožijo med poljedelskim proletariatom od rok do rok letaki, ki pozivajo francoske in priseljene delavce v boj za njihove zahteve, proti znižanju mezd in prelamljanju pogodb, ki ga izvaja sindikat poljedelcev. Letaki v francoskem, italijanskem, poljskem jeziku . . . Trume se gibljejo v soncu, čakajo. Sindikat sabotira pogodbe. Le posamezniki, manjši posestniki, ki potrebujejo kvečjemu eno moč za nekaj mesecev, se pogajajo in plačujejo nad takso, ki jo hoče diktirati sindikat. Toda to še komaj pozna. Šele popoldne sklenejo tarifo, naj-višje plače za pol leta: 3200 frankov. Lestvica pada doli do navadnega ibržnika, ki dobi komaj 2000 fr. Pogodba se glasi za hrano, najmanj štiri obroke na dan, prenočevanje na postlanih posteljah s perilom, bolniško zavarovanje, deseturno delo. Toda beli sužnji se ne vdajo papirnatim vabam. Vedo, da bo večji del trajalo delo po dvanajst in še več ur na dan, da bo hrana komaj zadostna, da bodo spali tudi na tleh in da bo delavec v primeru bolezni slej ko prej zletel na cesto. izkušnje. Skupina Poljakov se pogaja z nekim graščakom. Previdni so. „Nedeljo hočemo imeti prosto!" Drugi zahtevajo: „Tudi v nedeljo hočemo imeti hrano!" Kupci pregledujejo vrsto za vrsto. . . Trebušen Francoz in naličena ženska barantata s poljedelskim parom. Poljak tolče nekjaj besed po francosko. Francoz tiplje mišice čokatega Poljaka, kakor bi otipaval konja. Obraz se mu razleze. Zadovoljen je! Francozinja obrača mlado Poljakinjo. Mišice so krepke. To gre. Tedaj pa zabode oči v njen trebuh, nato še a prstom povrta po njem ter se zgrozi: ,,Nosna!" Poljakinja zardi in začne mahati z rokami. Mož ji priskoči na pomoč: ,,Madame, šele čez sedem mesecev, čez sedem mesecev ..." Toda kupca se namrdneta in gresta dalje . . . Posebno so pridregnili tujci. Skoraj polovica je Italijanov, Poljakov, Špancev in drugih. Mnogo jih ostane na cesti, neprodanih, še vedno tavajo po cestah Orleansa, ko je večina. kupcev že nakupila. Daleč je njihova domovina . . . Pred gostilno pijejo francoski delavci. Mimo gre skupina priseljencev. ,,Te kanalje so krive, da so go- spodarji znižali plačo," vpije pijan Francoz. Trije drugi Francozi planejo po njem in ga pobijejo za mizo. ,,Molči, svinja! Ti so še večji reveži kakor mi. Gospodarji so krivi!" Nekdo razlaga še bolj resno: ,,Kapitalisti so krivi, naši in njihovi. Kdo jih je poslal sem?" Nekdo pohiti za skupino s polno steklenico vina. ,,Združiti se moramo vsi ..." Že prej sem prisluškoval, da bi iztaknil kakega rojaka. Našel sem nekaj Dalmatincev in Ličanov. Proti večeru pa sem šel mimo voza, ki je čakal v stranski ulici in čul govoriti slovensko. Na vozu sta sedela dva fanta in pila iz steklenice. Pristopil sem. čakata na gospodarja, da se z njim odpeljeta na mesto dela. Eden je iz Prekmurja doma, drugi iz Kozjanskega. Prekmurec pripoveduje: ,,Tri leta sem že v Franciji. Od kraja sem dobro zaslužil, sedaj pa je bolj trda. Do zdaj sem imel srečo, da nisem bil brezposeln. Prihranil sem si nekaj in poslal materi na Goričko. Kako bo pri novem gospodarju, ne vem. Videti je stiskač. A kaj si hočemo?" Kozjanec pa pravi: ,,Tukaj sem štiri leta in se moram ves čas ubijati s poljedelstvom, ker ne dobim karte za industrijo. Vso zimo sem bil brezposeln in kar sem si prej prihranil, sem medtem porabil. Doma nimam nikogar, pa me zato manj skrbi. Zavdinjala sva se za pol leta. živi se, n za starost to ni Pijemo in govorimo. Daleč je domovina, trda za tiste, ki jo redijo . . . Pride Francoz in voz izgine proti Loiri. Pomahamo si še. Bil sem na največjem semnju belih sužnjev v Evropi . . . (4934) V/ ¥ PETIM NADSTROPJIH 'la dan najemajo kmetje in graščaki, pa tudi drugi delodajalci iz okolice, ki je takšna kakor pol Slovenije, posle in poljedelske ter druge delavec. Od daleč prihajajo tudi delojemalci, poljedelski proletariat, peš, na kolesih, z vlakom. Mladeniči in dekline ponujajo na razstavi svoje udi* mimo idočim, zakrknjenim, molčečim gospodar-jeni. Kupci uc spreminjajo potez. Ponudba je izredno velika, pšenice so še od lanske želve polne kašče- Počasi, počasi ... Topo se vrstijo ogledniki. Vstopim v vrvež in prisluškujem. ,,Kanalje hočejo znižati takso!..." ./faksa je za pol leta 3500 frankov, a jo hočejo potisniti na tri tisoč." Prisluhnem na drugo stran. Kupci poltiho šepetajo: ,,Previdnost! Izredno mnogo je inozemskih delavcev ..." Tako sc semenj melje dalje. Tisoči čakajo, tisoči ogledujejo, kupujejo ... Pred vhodom v starinsko hišo je velik gnetež. Po postavah množic sodim, da je tu zbirališče kupcev. Rdečelični, na videz dobrodušni, od zaužitega vina žareči obrazi so zatopljeni v preudarno razmotrivanje podjetniških skrbi. Nad hišnimi vrati je napis: ..Sindikat poljedelcev." Iz hiše buči kakor iz čebelnega panja. Aha! Prerijein se na drugo stran prostranega sejmišča. Pred vežo široke hiše se zgrinjajo poljedelski delavci. Razgreti srditi glasovi. Od nekod diši razlito vino. Pod obokom miza/za njo dva razkoračena Francoza, zatopljena v kup papirjev. Na mizi svežnji časopisov in brošur. Nekdo pritrjuje nad vhod začasni napis: ,,Zveza poljedelskih delavcev." Na drugem koncu sejmišča završi. Množice se zaženejo tja in me po- V palači pariške prefekture, na oddelku E v petem nadstropju, začnejo uradovati ob devetih, že ob sedmih sem stal pred velikimi vrati na Cvetličnem trgu, kjer je vhod za tujce, ki si v lem velemestu urejajo pravico prebivanja. Mislil sem, da bom prvi, pa sem se grdo zmotil,kajti pred zaprtimi vrati sem našel že pet čakalcev. Vedel sem, da se mo-ram kar najbolj zgodaj postaviti pred vhod, ako hočem ta dan sploh priti na vrsto; urad je počasen in če nisi med prvimi sto, čakaš najbrž zaman in ostaneš za prihodnji dan. Ob tej zgodnji uri je mesto še neprijazno in mokrotno; iz obeli rokavov reke Seine, ki oblivala otok (lite, se kadi rahla in redka meglica. Noč je umila stara poslopja; zidovje bolnišnice Hotel Dieu, ki oklepa trg z ene strani, in Palaisa de Justine, ki ga oklepa z druge, je nenavadno črno, medtem ko je pri dnevni svetlobi sivo. Stolpa katedrale Notre Dame, ki gledata izza bolnišnice, sc zdita nekam oddaljena, čeprav je do njiju v resnici komaj sto korakov. Mestni ropot se je že pričel, naglo se stopnjuje in kmalu se ho zlil v oglušujoč trušč- Ob sedmih nas je bilo šest, deset minut nato pet in dvajset, ob pol osmih sto, ob osmih dve sto. A do devete ure smo imeli še uro časa. Množica je tako narasla, da je postal široki trotoar pretesen in so zadnji že stali na cestišču. Moral je priti policaj, ta je s pomočjo pendreka očistil cestišče in uredil množico. Kar nas je tukaj čakalo, smo bili vsi kandidati petega nadstropja, ki je prav za prav v podstrešju prefekture. Tam posluje 'oddelek za odstranitev nadležnih tujcev. Zbrani smo bili ljudje vseh vrst, poklicev in narodnosti zemeljske krogle. Postopači, tatovi, žepni rokomavhi, de- lavci, brezposelni, politični in drugi emigranti, potem priganjači in pocestnice. Vendar so bili med nami le priganjači druge ali tretje vrste, takšni, ki niso uživali časti članstva zloglasne organizacije makrojev (priganjačev); ta je v časih konjunkture štela do 50.000 članov in je po pariških cestah, javnih in zasebnih hišah pasla 200.000 legalnih in nelegalnih prostitutk, njen častni predsednik pa je po dobri, stari meščanski navadi vsakokratni generalni ravnatelj pariške državne opere . . . Med nami so bili le tisti nespretni pastirji belega in črnega blaga, ki si niso znali priboriti pravice stalnega bivanja v Franciji niti za časa največjega demokiVatskega razcvita, ko se je pariški prefekt Chiappe, ki ga je ljudstvo strmoglavilo, dal izvoliti od prigan,jaške organizacije za narodnega poslanca . . . Kljub dolgemu čakanju je množica sila potrpežljiva in tiha. Po večini ljudje niso prvič tukaj in so navajeni čakati. Za menoj se začne prerivanje. Nekdo spregovori osorno : ,,Kam pa rinete?" Odgovora ni nobenega, zato se prvemu pridruži drug, ,,filozofski" glas: ..Kdor hoče biti prvi, mora prej vstati. Jaz sem vstal ob petih, hodil dve uri sem in, kakor vidite, tudi nisem prvi. Tako je, dragi moj..." Mlada žena ima s seboj nekaj mesecev starega otroka, ki začne zaradi stiske cviliti. Nekdo se huduje: „To je škandal, vsaj matere bi morali izločiti." Sočutne besede ostanejo brez odmeva, nihče se ne gane, da bi mladi materi ponudil boljše mesto, in otrok neha cviliti šele, ko mu mati da prša. čas se pomika proti deveti uri, skupina čakalcev pa se bolj in bolj veča. Novinci pristopajo začudeni, osuplih obrazov, nekateri majejo z glavami in odhajajo okrog ogla proti Notre Dame. Drugi so že prej tako storili, kajti tam je glavni vhod v policijsko poslopje in skozenj se skušajo vtihotapiti. Toda kontrola pri vhodu je stroga; spet se vračajo in dolgih obrazov sc* pridružujejo naši skupini. Pasanti, ki morajo mimo, nas gledajo izpod čela in se nam izogibljejo kar čez cesto. Gotovo si mislijo, da gredo mimo zbranega podzemskega Pariza . . . Pet minut pred deveto uro se visoka vrata od znotraj odpro; vsujemo se skozi vhod; deremo čez ogromno dvorišče proti stopnicam E, ki vodijo v peto nadstropje. Nimam ravno počasnih nog, toda napeti moram vse sile, da me ne prebite nekateri, ki so prišli za menoj. Od nekod slišim smeh gledalcev, ki jih je polno dvorišče, toda nihče se ne zmeni zanje. No dolgih stopnicah nekateri zaostajajo, jaz pa vztrajno hitim in sem med prvimi v petem nadstropju. A koliko razočaranje! No hodniku pred pisarnami stoji že dolga vrsta čakalcev, mirnih, boguvdanih obrazov. Ko nas zagledajo, se sklonijo kakor grešniki. Kolikor morem presoditi, jih je čez petdeset v vrsti. Nič ne hasne, nastaviti se moramo za njimi. Kdo ve kako so se ti ljudje prikradli sem? Nekaterim se je nemara le, posrečilo priti skozi glavni vhod. Pred menoj je stal postaran mož v oguljenem plašču in si nažigal smrdljiv čik. Zdi se mi, da sem ga videl že pred osmo uro oprezati okrog nas na ulici. Menda je uganil mojo radovednost, ker se mi je zvito nasmehnil in dejal: ,,Veste, jaz sem drugače napravil, gel sem okrog ogla in vstopil pri (Nadaljevanje na 4. strani) ¥ PETIM NIADSTiOPJO (Nadaljevanje z 3. strani) vratih oh Seine, koder so pravkar odnašali smetje. Včeraj sem ves dan čakal zastonj. Ali mislite, dahom danes tudi? Ne, ne . . .“ Čakanje se je začelo znova; hilo je devet in uradništvo je pravkar prihajalo. Nekaj časa ho trajalo pobiranje dokumentov in pred deseto uro ne bodo pripravili kartotek. Prijetna sebičnost me je prevzela, ko sem naposled prešle! čakalne pred seboj: bito jih je 65. Torej utegnemo priti še dopoldne na vrsto, ker jih vsak dopoldan odpravijo 70 do HO. Ostali, ki napolnjujejo hodnik tja doli do stopnic, bodo morali priti seveda popoldne, ali pa šele naslednji dan. Res so jih za menoj odšteli še kakih deset, vse drugo mora zapustiti hodnik. Nekateri ugovarjajo, drugi jokajo, tretji vdano sklanjajo glave ali pa se hudomušno nasmihajo. Nekateri se vračajo in mislijo pred očmi straže v katera si bodi pisarniška vrata. Pravica bivanja v tej deželi, kjer mrgoli tujcev, ni več navadna šala. Včasih se nihče ni oziral na papirje, delovne roke so bile najboljša legitimacija; toda danes tlači brezposelnost, vojna se bliža z naglimi koraki in oblasti se skušajo iznebiti čdm več tujcev. ,,Pridite popoldne!11 dopoveduje policaj že tretjič Poljaku, ki še vedno sili nazaj. „Že predvčerajšnjim mi je poteklo in če me policija dobi na ulici, bom sedel, pa izgnali me bodo. že dva dni čakam zastonj Poljakov glas je odkritosrčen in proseč. ,,Izgnali?‘ se začudi policaj. ,,Izgnali vas bodo tako in tako . . .“ In Poljak se mora umakniti po stopnicah. Nam so vzeli dokumente in čakamo v dveh sobah. Pred vrati stojita stražnika, da ne more nihče na hodnik. Tu je čakanje prijetnejše kakor soodaj na ulici, ker je skoraj za vse dovolj klopi na razpolago. Toda kdo se meni za to! Vsak premišljuje, kakšna usoda ga čaka, ali mu bodo bivanje podaljšali, ali bo moral zapustiti Francijo v 24 urah, v dveh, osmih dneh. Tu je zadnja instanca. Tudi če ti podaljšajo, ostaneš v stalnem izgonskem stanju. Na hodniku je neprestan direndaj. Mi še nismo na vrsti, toda iz spodnjih nastropij, kjer vodijo kartoteko tujcev s stalnim, oziroma urejenim bivališčem, gonijo ljudi sem. Tudi tam spodaj jih rešetajo in kar pade skozi sito, je obsojeno na izgon in mora !v peto nadstropje. Skozi okno sili v sobe cestni hrup. Takoj pod okni vidiš na drugi strani pisarne, levo nad streho vitki zvonik kapele Sv. Ludvika, na desni malo v ozadju pa strehi stražnih stolpov nekdanjega kraljevskega gradu. Pod njimi je čakat« svoje smrti kraljica Marija Antoinetta, ki jo je obsodila revolucija. Na levi znamenje začetka francoske fevdalne monarhije, na desni znamenje njenega konca . . . Ko smo čakali na ulici, smo po večini govorili francoski, kakor smo pač znali, v petem nadstropju pa so čakal c i našli spet sami sebe; tu ni več ozirov, kar te čaka, te čaka, zato je francoska beseda izginila in soba Žlobudra v vseh evropskih jezikih. Dobra tretjina govori vzhodnoevropski židovski žargon, mnogo je Poljakov, nekaj Nemcev, Italijanov, Špancev, Ukrajincev, le slovenske besede nisem mogel ujeti, dasi sem oprezoval za rojaki. Zraven mene je sedel človek srednje starosti s predebelo glavo in slabotnih ramen, Nenadoma se je obrnil k meni. ,,Političen, kaj . . .?“ To je pomenilo: političen emigrant. ,,Da, iz Jugoslavije!“ sem mu odvrnil skoraj ponosen, da sem v armadi tistih, ki jih zaradi naprednih idej gonijo po svetu. ,,In vi gotovo tudi . . .?“ „Ah, bog ne daj, saj nisem neumen !“ je poudaril s prezirljivim naglasom. ,,Političen emigrant je največja neumnost. Da bi se dal preganjati no svetu zaradi idej, ha, ha . . .“ ,,Kaj pa ste torej?" sem ga vprašal. ,,Jaz...? Delal sem, to se pravi, žilvel sem, kakor je pač 'naneslo. Danes tukaj, jutri tam. Bil sem že v vseh evropskih državah. Nazadnje sem bil v Alžiru. Tukaj na Francoskem nam poprej ni bilo slabo, a zadnje čase so začeli šariti s temi papirji . . . Največ zaradi vas, političnih emigrantov." Pripovedoval mi je še, kako in kaj je ,,delal". Moj obraz ni mogel zatajiti nevšečnosti, da sedim poleg mednarodnega žeparja, zalo so je znanec skoraj razburil: ,,Jamčim vam, da bom prej dobil podaljšanje bivanja kakor vi . . . Jamčim vam ..." Kmalu nato sem spoznal Hrvata Zagorca. Imel je za seboj pravi križev pol izseljenca. Pred nekaj meseci so ga izgnali iz Belgije; tam se je zameril rojakom, ki uradno skrb e za usodo izseljencev, pa so ga dali izgnati. Izpridil se je bil namreč politično . . . Ker je prestopil francosko mejo brez dovoljenja, so ga francoske oblasti zaprle za mesec dni; to je presedel v Lilleu. Po prestani kazni se je napotil v Pariz, kjer so mu podaljšali bivanje za osem dni, da bi utegnil pobrati šila in kopita. A Hrvat ni mogel zapustiti dežele, ker ni imel potnega lista.) Mimogrede povedano, mu ga na konzulatu niso hoteli izstaviti. Zato se je po osmih dneh še enkrat napotil v peto nadstropje. Tam ni prišel na vrsto, a so mu dali številko, s katero naj se prijavi čez dva dni. Že drugi dan pa so v hotelu, kjer je stanoval, napravili racijo; in ker mu je pravica bivanja potekla, so ga zaprli in s policijsko številko vred poslali za mesec dni v centralni zapor Frennes pri Parizu. Pred osmimi dnevi je zapu- stil ječo z naročilom, naj odide iz dežele v osmih dneh. Zdaj je bil spet tukaj s prošnjo, za podaljšanje . . . Na hodniku so medtem le pričeli klicati imena čakalcev. Vse sili k vratom in nateguje ušesa. Uradniki kličejo imena s francosko izgovorjavo, da človek samega sebe ne more prepoznati. Pr^a skupina izgine v prostore na oni strani hodnika. Ostali še nestrpneje čakajo dalje. Kmalu se vračajo prvi iz pisarn. ,,Koliko pa dajejo . . .?“ Tudi peto nadstropje ima svojo konjunkturo; včasih dežujejo sami kratkoročni ali takojšnji odbitki bivanja in, tudi takojšnji izgoni, včasih pa proti pričakovanju zopet vsem podaljšujejo. Danes ni mogoče ugotoviti, kakšna konjunktura vlada, vse hiti z raznobarvnimi, belimi, rdečimi, zelenimi papirji v rokah proti stopnicam. Ne obeta se preveč rožnato. Na hodniku so vedno novi ljudje. Med takimi, kot smo mi, opaziš tudi boljše tujce; med njimi ie vedno nekaj mladih, lepih žensk. Moški se kislo drže, ženske pa se smehljajo. Vsi so prišli za nami, brez čakanja — v spremstvu nekih gospodov, nemara posredovalcev. Nekateri stopajo s svojimi klienti v pisarne z napisi: Vstop prepovedan! ter se kmalu vračajo zadovoljnih, samozavestnih obrazov ... Lepe ženske odfrčijo za njimi. Žid, ki gleda za njimi, se obrne k svojemu prijatelju in reče: ,,Ko bi imel denar, rečimo šest ali deset tisoč frankov, bi si že dobil pravico bivanja. Ne bi mi bilo treba hoditi čakat sem v peto nadstropje, ampak agent bi mi jo lepo prinesel v ,,Cafe de la Paix" na bulvar de 1‘Opera ..." ,,Danes ne gre tako. Le verjemi. Moj sorodnik, ki je že dvajset let francoski državljan, se je hotel zavzeti zame in se je obrnil na svojega znanca, Francoza, ki dela v oddelku prefekture. Toda uradnik mu je kratko in malo odbil vsako pomoč: „Za nič na svetu se ne potegnem več za tujca. Nekoč sem interveniral, oziroma uredi! zadevo za neko mlado Poljakinjo, ki so jo izganjali. Veš, kaj je danes? Koruzniea ministra Frossarda ..." Nepričakovano pa sem le naletel na dva. Slovenca. Prvi je bil med španskimi prostovoljci, ki so prišli v Francijo po delni evakuaciji španske republikanske armade. Skupino kakih desetih mož so od nekod prignali po hodniku in jo posadili na klop v naši sobi, kjer so morali počakati. Poleg njih je stal stražnik, vendar se ni mnogo menil za svojef varovance. Trem, štirim se je poznalo, da so nemara šele pred kratkim zapustili bolniške postelje, dva sta nosila roko še v ovojih, eden je hodil ob palici, drugi pa je imel še obliž tik za ušesom. Vsi so bili zarjaveli, koščeni, posušeni. Trije, štirje so se hkrati obrnili k njim. Mednarodni brigadisti sicer niso bili v Parizu zadnje čase nič novega, bili so tudi stalni gostje petega nadstropja pariške prefekture, vendar so vedno znova zbujali zanimanje. ,,Na varno nas bodo spravili, kakor se zdi", je dejal eden izmed njih v nemščini. ,,Katn? — V taborišče . . .?“ ,,Kam pa drugam?" Zadnji čas so oblasti vse vprek lovile prostovoljce, odpravljali so jih v koncentracijska taborišča nekam pod Pireneje. Tudi tej skupini, ki je prišla prosit za podaljšanje bivanja, se je obetalo nekaj takega, sodeč po tem, da so ji pobrali papirje in je morala čakati v spremstvu posebnega stražnika. Med španskimi prostovoljci je bi! tudi Slovenec. Izdal se je, ker je kmalu začel robantiti. Njegovemu licu se je poznalo, da ni zarjavelo Je v španskem soncu, ampak še prej v šahtih in jamah evropskih dežel. ,,Ko smo se v Španiji borili za republiko, smo se hkrati borili tudi za Francoze. To se bo kmalu pokazalo. Tega pa nočejo razumeti in ravnajo tako z nami ..." mi je razlagal, ko sem se mu izdal za rojaka, čez nekaj trenutkov je hitro dodal: (Dalje prihodnjič) P>REZHIHI©W WORAM