Štev. 5. Teži) II- V Gorici, 1. Marcija 1894. ,Slogi1 izhaja vsak prvi in tretji četrtek meseca, ter veljA po posti prejemali», ali na dom posiljena skupaj z „ Goriškim Vestnikomw za vse leto . . . gld. 1.80 „ pol leta . . „ —.90 ii četrt i, . i . „ .45 Za tuje dežele toliko več, kolikor znaša poštnina. Posamične številke po 0 kr., dobivajo se v Stolni, Semeniški in dolski ulici. UpravniStvo in uredništvo : Morellijeva ulica, štev. 22. „SI»g»“ prinaša oznanila na četrti strani od katerih se plača za štiristopno petit-vrsto po 7 kr., če se jedenkrat tiskajo; po 0 kr. če se dvekrat, in po 4 kr. če se trikrat ali večkrat tiskajo. Za celoletne oglase po pogodbi. Dopisi pošiljajo se uredništvu; reklamacije in naročuina upravnistvu. Nefraukovana pisma se zavrnejo. Rokopisi se ne vračajo. Slovanska vzajemnost Letos je 1000 let, odkar jo umil moravski knez Svatopluk, ki je tudi Slovencem znan, če ne drugače, po šibah, ki jih je pri smrtni postelji dal svojim sinovom za poseben nauk. Ko so bile šibe svezane v snopu, jih niso mogli sinovi zlomiti; ko so pa razvezali snop, zlomili so lehko vsako šibo po sebe. Že pred 1000 leti so torej videli slovanski voditelji, da slovanske narode hoče tuja politika razdeliti, razjediniti in takó jih podjarmiti, in naposled potujčiti. Tista tuja politika je vsem Slovanom znana, in ti Slovani so se dali loviti ou nje vsa stoletja in do današnjega dne. Germanska politika je potopila po cele narode slovanske v svoji narodnosti in dandanes dela oči: no na to, da bi spravila vse slovansko pleme ali iz Evrope, ali pa kar mogoče potujčila posamičue slovanske narode. Slovani v skupnosti pa te tisočlet stare namere ne vidijo, in takó so mnogi slovanski narodi samo igrača litje gor-manizatorske politike. Na Balkanu so vstvai ili take slovanske državice, da morajo prej aii poslej izgubiti no le svojo samostalnost, ampak tudi narodnost svojih narodov, ako ne bodo iskale pomoči pri drugih Slovanih. Poljake na Nemške» potujčili so popolnoma, in avstrijski Poljaki imajo le začasno gospodarstvo v rokah, ker jih poti ekuje proti slovanska politika. Slovanske male narode povsod razdeljujejo, in jih že tako- napeljejo, ali da jih pritiskajo sosednji narodi, ali pa da se ravsajo in kavsajo sami med seboj. Duva-lizem služi najbolj slabljenju avstro ogerskih Slovanov; na eni strani jih tlačijo Madjari, na drugi strani pa nemške in italijanske stranke, poleg tega pa še Poljaki Maloruše. A to ni še dovolj, tudi med posamičnimi slovanskimi narodi napravljajo navskrižja ; vsled tega se prepirajo med seboj zaradi vere, kon-servatizma in liberalizma. Tuja politika dela s slovanskimi narodi kakor z otroci, vse se jej posreči, ker vidi, da ima politiške otroke pred seboj. (Je še ni zadosti, draži te politiške otroke tuja politika za radi vere, zaradi verskih obredov iu nazadnje tudi zaradi abecednikov. Povsod vidimo, da padajo ti slo-vauski politični otroci v tuje mreže, in za te mreže ni treba še lisičje zvijačnosti; saj ti politiski otroci niso sami prebrisani, da bi se ne mogli z lehka prekaniti. In manjši ko so slovanski narodi, toliko bolj grejo na led; to pa je leliko limeti; reveži nič nimajo, in kot reveži lové mrvice, in te mrvice jim vsaj glad nekoliko pomile. Ali vidite, kako modro je vse nastavljeno? Ali se je čuditi, da imamo med malimi narodi slovanskimi toliko takó imenovanih oportunistov in le malo odločnih iu dalekovidnih politikov. Lačni smo, lačni, zato pa imajo tujci lehko delo z nami, ti tujci vedo, da berač ne gleda na zimo, na hude čase, najmanj pa na daljšo bodočnost; saj prosi in morda dobi tudi živeža za « danes; j utre bo zopet prosil in takó ostane berač — berač do smrti. Dà, dà, ta beraška smrt se malim slovanskim narodom bliža, ako se ne spametijo njih voditelji,, da bi delali za složno, modro in pošteno politiko. Če zastopniki malih slovanskih narodov nimajo modrosti, katero bi zajemali iz sedanjosti, morali bi se ozirati vsaj na zgodovino slovansko in pa na postopanje drugih narodov. Ali se kosajo drugi narodi zaradi vere, kedar im gre braniti svojo narodnost. Ali ste že slišali, da se poprijemlje Napo-politauec ali Benečan svojega narečja v pismu, samo zaradi tega, ker mu dela težave pri učenju toskan-ščina? Ali ste slišali, de bi Nemci vspodkopovali svojo narodnost, ker jim dela težave skupni pravopis? Kaj delajo pa posamični slovanski narodi, zlasti v našem cesarstvu? Doma izdajajo tiste, kateri bi radi pomagali, da bi dobili vsi Slovani en skupen jezik v knjigi; doma izdajajo tiste, kateri bi radi dosegli, da Sv. rimska cerkev podeli zopet Čehom, Hrvatom, Slo vencem stari obred in stari jezik, kakoršen sta upe-Ijala bila sv. Ciril in Metod povsod, kjer sta oznanjala sveto vero? Ali ne izdajajo doma tiste, kateri vidijo, da v ruskem narodu imajo vsi drugi Slovani največega moralnega branitelja? In kake zastopnike imajo nekateri slovanski narodi dandanes ? Ozrimo se ua nas Slovence ! Kedar pridejo v delegacije, lepo molče ali pa celò pritrjujejo protislovanski zunanji politiki; nobenega Slovenca še ni bilo v delegaciji, ki bi zaresno zagovarjal Slovanom in državi ugodnišo politiko. Na Dunaju imajo dandanes zastopnike, ki so edini samo za mrvice; za vece, važnejše stvari pa se ločijo med seboj in od drugih slovanskih zastopnikov. Ničilo še, kar hodimo v Danajski državni zbor, takó jasne protislovanske politike, kakoršna se kaže sedaj v takó zvoni koaliciji, in vendar so ostali nekateri slovenski zastopniki še v isti protislovanski družbi : oni hočejo še čakati, kaj pride. Ali se dà veča politična mizerja misliti, kakoršna je ta komedija, podpirana zlasti ad takih po- ! slancev, kakoršna sta Klun in pa profesor Šuklje. Potem hočemo govoriti o slovanski vzajemnosti, ; ko podpirajo naše modre glave tisto politiko, katera namerava uničiti ne le slovenski narod, ampak vse slovanske narode, nazadnje tudi Poljake, kedar odpla- j č ujej o ! Beseda vzajemnost se glasi jako lepo, ali naši voditelji, namesto da bi se jej bližali, se odaljujejo od nje, iu so podobni vešči, ki gre v ogenj, sama v pogubo. Toliko veča je potreba, da podučujemo narod na tiste strani, ki so glavne, in ki odločujejo za-našo bodočnost. Mi moremo narodu pojasnjevati, da dose- [ danji naši zastopniki so na krivili potih, in da se z lijih politiko pogubimo, če pojde tako naprej. Če bode narod enkrat vedel, za kaj prav za prav gre pri sedanjih naših borbah, potem bode znal tudi boljše voliti svoje poslance ; potem bode volil take zastopnike, ki se bodo držali nauka Svatoplukovega, da le v družbi z drugimi Slovani dosežemo pogoje za naš obstanek iu razvitek. Bog daj, da bi kmalu prodrla taka zavednost med ves slovenski narod ! --------------- I interpelacija katero je stavil dež. posl. D r Al. Roji c na visoko c. k. ministerstvo. za uk in bogočastje o razmerah na c. kr. srednjih šolali goriških. Vladni zastopnik je odgovoril *) na mojo in tovarišev interpelacijo z dne 8. t. m. %o ražiifjg&fii^jA naših srednjih šolali mej drugim sledeče: ^ — 1. da so na drugih zavodih rezultati še mnogo neugodnejši nego v Gorici ; 2. da je padel v lanskem šolskem letu in isto tako v prvem tečaji tekočega šolskega leta na tukajšnjem gimnaziji le po jeden saui dijak samo iz nemščine ; 3. da profesor dr. Vi ba se ni izrazil v šoli : »Es ist eine iindaukbara Aufgaue itd."; 4. da gimnazijski vodja ne odsvetuje dijakom, da bi se vpisali za obvezni pouk materinega jezika; 5. da od leta 1890 ni bilo na tukajšnji gimnaziji splošne inšpekcije in da tedaj ni mogoče, da bi bil c. k. d» ž. š. nadzornik Leschanofsky dajal ukaze, ka-keršni so bili omenjeni v rečeni interpelaciji. K temu nam je opomniti sledeče: 1. Na goriški gimnaziji je bil v zadnjih letih najslabejši uspeli izmed vseh avstrijskih gimnazij. *) Odgovor vladnega komisarja na interpelacijo dr. Rojca in tovarišev iz dne 8. februvarja bil je ta-le: Vlada pridržuje si, pretelitovati eventuvalno še natančneje stvar, o kateri se govori v interpelaciji poslanca g. dr. Rojca. Toliko pa lahko že danes konšratujemo : Očitanje, da se postopa preostro na goričkem gimnaziji, ni opravičeno, ker so uspehi na drugih srednjih šolah še muogo neugodnejši ; ako se namreč v ozir jemlje število učencev, ki so padli, in onih, katerim se je dovolilo, ponoviti sknšnjo, kažejo se pri mnogih enakih zavodih n. pr. v Ljubljaui, ua Dunaji, v Čer-novicah Novemmestu i. t. d. še višji odstotki. V nemščini padlo je koncem šolskega leta 1892-98 od 405 učencev 35, od teh pa 32 tudi v drugih predmetih, dvema se je dovolilo ponoviti skušnjo, in le jeden učenec padel je definitivno v nemščini sami uspeh, — iz katerega se vendar ne daja sklepati o nenavadni strogosti. V ravno dokončanem poluletji padlo je od 3.--8. razreda od 169 učenčev 16 v nemščini, oii teh pa 15 tudi v drugih predmetih, le jeden v nemščini sami. Popolnoma neresnično je, da je dr, Vrba govoril besede : „Es ist eine uudankbare Aufgabe, aus diesen yerbauerteu Gelameli civilisirte Mensehen zu macheu*. Ozuanilo o sprejemanji učencev, tiskalo se je že pred sedanjim ravnateljem v letopisu in sicer od 1. 1886. naprej le nemški. Skušnji podvrže učence, ki prihajajo iz drugih zavodov, po postavi lahko vsak ravnatelj. Učiteljski zbor je že pod ravnateljem Pantkejem spoznal potrebe teh skušenj in je vtem smislu tudi sklepal. Xi res, da zadržuje ravnatelj učence, učiti se deželnih jezikov, ampak le opozarja — kar je njegova dolžnost •— roditelje na posledek, da postane izvoljeni si jezik za učence obligaten. Gledé na to, da od aprila •). 1890. ua tukajšneiu gimnaziji se ni več vršila vseobsežna inšpekcija po deželnem šolskem nadzorniku Leschauofskemu. je samo ob sebi izključeno, da bi se bili izdali od strani dež. šolsk. upravništva kakšni ukazi, na katere bi se opirala navedena strogost. Resnica je, da je dež. šolski nadzornik Leschanofsky meseca novembra lanskega leta nadzoroval realko, in da je njegove navedbe, ki nameravajo intenzivneje poučevanje in dosego normalne šolske mladeži v višjih razredih, vis. naučuo ministerstvo popolnoma odobrilo in še celo naročilo, da se iste še ostreje rabijo v nižjih razredih". Podlistek Udori ll frndii M, lil otrok. Po virih sp. Z — k. (Kor.ec) „Oh, pustite me na miru!" nadaljuje Ludvik tesnega srca in že precej nepotrpežljiv zarad vednili opominov in dolgih ogovorov, s kojimi so ga neprenehoma mučili. »Ne pustim Vas, pa tudi ne smem !“ odvrne maršal. „Ali ste mar tukaj, da se kratkočasite?" „0 moj snežec i“ vzdihne kralj ter pristavi, na jok pripravljen: »P« ošini Vas, pustite me!" Ko dokonča predsednik kupčijske zbornice, evo, pride uže drug govornik na vrsto. Glej, že o prvem početku se kralj, grozno mučen, na ves glas zjoče in vsklikne: Prosim, pustite nie!“ ftKl.nlA v^Jub njegovim solza» iu ugovorom gre zborski et p5'r • l>ot’ *n 80 8e *e večeru konča. .«.m ? J-a!? s® 1(lott»1'1 č6Z omenjeni travnik, občuti skopnel ' ’ VWi’ ll" bii "že M®«»™ „0 moja. bitka, moje kepe!" zakliče na ves Klas, opet se zjoče, zdaj pa tako bridko, da ga komaj poti azijo. brede po stopnicah sreča še nekaj svojih tovarišev, ki so si mej smehom in živahnem govoričenjem pripovedovali svoja denašnja junaštva. Bili so lepili, rudeeih lic, in ko Ludovik sè svojim žalostnim iu bledim obrazom mimo njih pride ni ga v resnici nihče zavidal da je kralj francozki. „Kedó je dobil?" vpraša Ludovik sè solzami v očeh. »Vojvoda Chartres; a tudi markiz" Nesle se je hrabro držal". „Nu pa tako pridite k meni, in povejte mi vse od konca do kraja", veli mladi kralj. - »Veličanstvo, zdaj je čas iti k obedu, potem pa li pokoju", ugovarja gospa Ventadour ; kralj : »Nič ne de, če je tudi pozneje". »To ne sme biti; kamerniki Vas čakajo". »Kako je vendar strašno dolgočasno to kraljevanje!" ihti se zopet Ludovik. Ventadour ga na to sè silo odpelje. Ko prideta v sobo; potoži jej mladi kralj: Oh, kako sem vendar nesrečen ! Po letu, ko je tako lej o, in bi se človek tako rad sprehajal, moram v gradu ostati". „0 Veličanstvo!" odvrne gospa Ventadour, »ali ne greste na sprehod, kedar se Vam ljubi?" „Snj res! Da, da, imate prav. Na praznik v Saint*Germaiu — o nikdar ne bom zabil — slonel sem na oknu, in videl množico otrok, ko jih vprašam, kam da gredo, zvem, da na semenj. Kaj je to, semenj ? vprašam jih zopet. Oh tam je lepo, odgovore mi, pod drevesi so na prodaj igrače, jestvine in pijače. Z vso silo je tudi mene vleklo tj e ; a ni se mi’dovolilo. Po zimi zopet ni lepšega nego kepati se, in bnš denes j sem to veselico zamudil! Kedaj bode kuj zopet snežilo?" »Bomo videli, Veličanstvo! Za zdaj pa pustite ; to, in zaspite". | »Jaz pa nočem Brž ko ne se mi še poreče, da moram zaspati, ker sem kralj". »Potolažite se!" opomni mu odgojiteljica. »Kedar dorasete, tedaj boste pa tudi srečni". Ko Ventadour to izreče, ne more si kaj, da bi ne vzdihnila; kajti dobro je vedela, da kralji niso najsrečnejši ljudje, in akoravno se pravi: srečen kakor kralj, vendar ne smemo pozabiti, da krona ni samo sè zlatom in z biseri, ampak tudi s trnjem obložena, Zanimivo je, kakošen kralj je postal iz tega nedolžnega in duhovitega deteta. Ko je Ludovik XV. prijel žezlo v roke, živel je od začetka varčno; a k malli miai se je nerodnosti in zapravljivosti. Nasledek dvorskega razuzdanega življenja je bilo’to, da so davki, uže prej neizmerno veliki, pod njim poskočili od leta do leta. Narod ni mogel več zadostovati nepravičnim tim zahtevam. Zapravljivo gospodarstvo pod Ludovikom zbudilo je na Fraucozkem in po vseli evropejskih dvorih zaničevanje in sovraštvo. Kraljev slabi izgled zapeljal je tudi francozke velikaše v enako razuzdanost, tako, da so se sistematično podirale vse podlage državnega življenja. K temu so pripomogli v istem času tudi napadi tedanjih lilozofičnih pisateljev, ki so mej njimi bili in v prvej vrsti: Rousseau, Voltaire, d’Alembert in Diderot. Ludovik XV. umrl jel774. hudo zanničevan v svojej domovini. Vladni zastopnik pa to zanikajo, kor šteje med propadle dijake na drugih gimnazijah tudi tiste, ki so dobili ponavljalni izpit. Zuano je pa, dA se povsod drugod povprečno dovoljuje vsaj petkrat toliko ponavljalnih preskušanj, kakor v Gorici od leta 1990, iu da jih izhaja izmed teh 80-90%* V naši interpelaciji so bili navedeni iz drugih gimuazij le čisti rezultati po prebitih ponavljalnih izpitih iz leta 1892, primerjam z našo gimnazijo. 2. Ni res, da je padel v lanskem šolskem letu in v prvem tečaju letošnjega leta le po jeden sam dijak samo iz nemščine, temveč padlo jih je več lani in letos, in sicer letos ne oziraje se na prvi in drugi razred, v katerih mrgoli dvojk iz nemščine, kar pa je vladni zastopuik modro zamolčal. 3. Ni res, kar je trdil vladni zastopnik, da dr. Vrba ne bi bil v šoli izrekel zgore omenjenih besedi. Pač pa je res, da so uaineravali dijaki to objaviti v nekem tukajšnjem listu, a da so to pozneje iz lahko umevuih razlogov opustili, kar se dà še vedno spri-čevati. 4. Ostanemo pri tem, kar smo trdili v interpelaciji z dne 8. t. in., da gimnazijski ravnatelj odsvetuje dijakom vpisati se v obligatui tečaj za pouk v inaurinola jeziku o čemer moremo navesti določne slučaje. 5. Naša interpelacija z due 8. t. m. se ozira glede na vodo v c. .k. deželnega šolskega nadzornika Lesclia-nofskega na obe tukajšnji c. kr. srednji šoli in res je, da daja imenovani gospod uradno in privatno, o priliki splošnih in specijalnili inšpekcij in v zasebnih razgovorih naj8trožju ukaze gledé nemščine, kurje v Gorici obče zuano, tako da odgovor vladnega zastopnika ra to točko naše interpelacije, ki ga je dal v seji 15 t. m., je vzbudil v mestu obče začudenje, združeno z nevoljo in zasmehom. Sicer pa velja tudi z ozirom na odgovor vladnega zastopnika na omenjeno interpelacijo in posebe še k tej točki Goethejev rek : »In dem, was er weise verschweigt, — zeigt sicb der Meister des Stils4*. (V tem, kar modro zamolči, kaže se mojster zloga). Obžalujemo, da visoka c. k. vlada dobiva take krive informacije o naših pritožbah. Zato stavljamo naslednji vprašanji : 1. Ali hoče slavna c. k. vlada dognati o točkah, navedenih v naših interpelacijah o goriškib c. k. srednjih šolali, čisto resnico ? 2. Ali hoče v to svrlio sestaviti tudi sicer na-prošeno komisijo ter klicati k odgovoru one uižje organe, ki jo uapačno infoi iuujejo, da ne dosežemo potrebnih premeinb na omenjenih šolah? V Gorici, 20. februvarja 1894. lì.r Aleksy Rojie D.r A. Gregorčič — Alfred Coronini — D.r Andrej Lisjak — Tomaž Čerin. ------i-Hi------ Politični pregled Notranje zadeve. — V državnem zboru, ki j seje otvoril 22. min. meseca piiČela je razprava o pro-računu in med važnejšimi predlogi vlade je volilna reforma, ki pride še pred prazniki na dnevni red. Vlada je tudi predlagala, naj se proglasi permanentni odsek za to, da lahko doiene do Božiča načrt omenjene reforme, j potemtakem se ve, da bi se razpustila sedanja zbornica koncem leta. Tudi SpinČičeva imunitetna zadeva pride tekom prihodnjega tedna gotovo v razpravo, vsaj tako je obljubil predsednik zbornice poslancu Pfeiferju, ki je izrekel to željo. Slovenski poslanci niso o navtdenej zadevi ničeta izjavili. Deželni zbori so končali zasedanja, ter ostavili še mnogo važnih predlogov in suspenso. Štajerski dež. zbor je tudi imel živahne dejanske zadeve na dnevnem redu, n. pr. o učiteljišču v Mariboru in pri tej priliki je prav zanimivo govoril poslanec g. Robič. v V kranjskem dež. zboru se je prof. Suklje poslanstvu odpovedal. Tudi obravnava proti » Omladini“ je končana in se je razglasila dotična razsodba, ki je spravila praško omladino nič manje, nego za 96 let, 2 meseca in 28 dnij v zapor. Najhuje je zadelo Vaclava Cižeka in Ivana Ziegloferja, prvi je obsojen na 8 in drugi na 6 let teilce ječe. lstotako je obsojen na 6 let Fran SynaČelc, drugi se vrsti z zaporom od 5 let in manje. Dva sta bila oproščena. Vnaitfe zadeve. — Na Francoskem ima vlada, osobito v Parizu še precej opraviti z anarhisti, in katere jako pazljivo zasleduje, vsled česar se ječe polnijo s temi nesrečneži. V Rue Saint Denis eksplodirala, je zopet dinamitna bomba, ki je prouzročila precejšnjo škodo, a druge nesreče ni bilo. Ruski politični krogi bavijo se mnogo o nasledniku ministra vnanjih poslov pl. Giersa, ki je zopet nevarno obolel. Srbska vlada ima opraviti še vedno z raz-kraljem Milanom, ki bi rad prišel do kakšnega mili-jončeka, da zopet odpotuje, kamor si bilo. Italijanske finance dado vsemu svetu mnogo govoriti in najbolj pa prizadeti Italiji, ki se boji bankrota in zategadelj zahtevajo povišanje davkov, akoprav imajo pred očmi žalostne dogodjaje na Siciljanskem in drugod na polotoku. DOPIS I. Iz Dolenje Vrtojbe, 28. febr. {Izv. dop.) — Večni prepiri med našima Vrtojbama se bodo vender nekoliko polegli, kar želimo od srca. Stvar o cerkovniku v gor. Vrtojbi se je tudi v poštenem zmislu razgnala, kakor megla pred solticem o poludne. Kar je pa važnejše je to, da vam morem še lepših novosti uporočiti, katere morejo vsakega dobro-mišlječega človeka jako razveseliti in sicer med temi je jedna, ki govori o potrditvi načrta za sezidanje stanovanj* našemu prihodnjemu vikariju. Načrt se je potrdil, kakor ga .ie predložilo naše županstvo. Poslopje bode lepo in kar je najbolje važno, na primernem prostoru, to je v središču obeh vasij: ono bode stalo prav na meji obeh katastraluih občin, z glavnim licem proti vzhodu, sè dvoriščem iu vrtom pa proti zahodu. No, mi gojimo nudo, da z napravo tega, nastane med obema občinama popolati mir, le da ne bi ga motila žnpanstvena in šolska uprašanja, a se nadejamo, da ne! — ker je celo g. šolski nadzornik pred leti nam oblju-boval, da se bode tudi šola na novo zidala, kajti sedanje poslopje ne odgovarja šolskim propisom in tudi ta v središču med obema krajema. Da pridemo s časom tudi do občinske hiše, nadejamo se. Kar ni treba povedati pa je to, da bo naša mia dina pevala narodne pesmi o priliki letošnjega nabora, take pesmi ki se prepevajo v jednakili slučajih in dal Bog, da žabi popevati one laške »ti lui eie44. Še to blagovolite povedati, da je prinesel nebne novan laški li *t tržaški lomantično povestico, o ko ji resničnosti pa, jako dvomimo, akoprav so se večkrat dogajali prepiri med dvojico, kojo navaja omenjeni list; in tudi ni mogoče, da je resuičiio, kar blebeta isto glasilo o prodaji treh krav, katere bi bila imela navedena družina. Pravljica pa, je ta le: Terezija P—šič, ženica s petimi križi, odšla je te dni v Trst z namenom, da odpotuje v Aleksandrijo. Ali Drejčeku ni bilo to prav, kajti dokler je žena na domu, se še vedno popije nekoliko kapljice, ker ženica muje pridna in delavna. V Trslu si podasta mož in žena roki v pomnjenje in ostaneta v poluej prijaznosti za nekoliko časa. Kakor pravi, trž. list najmota si za jedno noč sobo na trgu, po imenu Piazza «Iella Borsa, št. 14. Terezica v misli si kar po noči se preobratiti v lepo gospo z klobučkom na glavi, ter tako vteči surovemu soprogu. Terezici ni se posrečil beg v Egipt, kajti Drejček je bil najel redarja, kateri pristavi Tcre žico, akoprav je bila „lepa gospa", ter jo odpelje v zapor, kjer jej odvzamejo 90 zlatili frankov, 4 srebrne goldinarje in nekaj drobiža. Drejček na to poda se domov, ostavivši Terezico v preiskovalnem zaporu v Trstu, kjer je konečno morala priznati, da je hotela odpotovati preko mest Benetek in Brindisi V Aleksandrijo. Kaj bo sledilo iz tega, ne vemo, a vsekako prav je, da se ženam ne pušča hoditi Aleksandrijo, če le ni mož zadovoljen. Rok. It srednje vipavske datine dné 12. febr. {hv. dop — Kakor je znano iz govora državnega poslanca g. V. Špinčiča v 255. seji drž. zbora, z dnè 15. decembra m. 1., se je tudi pisatelj teh vrstic osobno prepričal, da je resnično, da so se zemljevidi delali in napravljali takó, da je bilo na teh vse avstrijsko Primorje odtrgano od avstro - ogrske države do Reke, in da je bilo priklopljeno italijanski državi, ter so se enaki zemljevidi razpošiljali ne le na Primorsko, temveč celò v sredino avstrijske monarhije. Dokaz temu je ta, da sem osebno videl v žnpan-stvenem urada neke županije goriškega okraja »Potimi list4*, ki je bil poslan z dotično iz tirano- osebo iz Miirz-zuschlaga, dne 22. novembra m. 1. ; na lem Potirnem listu nahaja se popis osobe in kraj pristojnosti — okraj Bezitk: Gor/., dežela — Lami: Italien. Jaz nisem sam mojem očem veroval, in menil sem ko sem prvikrat prečital ono mesto, da so me oči zmotile, torej sem dvakrat še pogledal na isto mesto, da se prepričam, ako ne bi bila tu kaka pomota. A nisem se motil, né, kajti bilo je prav odločno zapisano »Bezirk: G8rz — Land: Italie! Iz tega sklepam, da mora sé v županstva nem uradu v Miirzzusclilagu nahajati gotovo razobešen kak tak iredentovsko narisan zemljevid, po katerem se ravna tamkajšnje županstvo, oziroma občinski urad-niki. _____ __ Čudno se pa mora vsakemu dozdevati, kako iu po kakšnej poti, da je došel tak zemljevid skoraj do sredine naše ljube avstrijske države. Drugače ne more to biti, kakor da so se ti zemljevidi javno prodajali in na razne kraje razpošiljali, in kakor je g. drž. poslanec V. Spinčič v govoru trdil, da so se taki zemljevidi na avstrijskih tleli tudi v šolah rabili. Ali ne kaže to za nas primorske Slovence tužno prihodnjost, ko se take reči vidijo in slišijo? Ali res ne mara, ljuba mati Avstrija več za nas, jed-nega mej najzvestejšimi narodi pod njenim žezlom? Enak zemljevid se nahaja tudi v prostorih trž. magistrata. Žalostna nam majka. i č. Šebreije, dne 23. febr. {Izv. dopis). -— Gospod urednik, blagovolite tudi meni prepustiti košček prostora v Vašeui cenjenem listu »Sloga14, ter objaviti teh le par vrstic. Čitai sem v 34. št. »Slovenca14, t. 1. dopis iz Novakov pri Cerknem, kojemu konec se glasi : »Nekega jutra stala je nenavadno gosta megla nad Cerknem prek Novakov in Šebrclj, ter naveže si eden naših mož zimske lopate na noge in se napoti po megli v Sebrelje. Prepričan sem, da s tem ni mislil g. dopisnik narediti nikomur slabega, pa dobrega tudi ne. Ni davuo od tega, ko se snideva nekje s prija-teljem, da se pogovoriva o različnih sivareli. Prijatelj iz Novakov, mi pripoveduje nekako tako-le: Pri nas, veš, kjer mislimo, da imamo kolovoz, tam je pot; kjer pa, mislimo, da imamo pot, tam je še koza v nevarnosti . Torej, dobro bode če se več krat, pokaže taka megla na Cerkljansko. Pri nas v Štbreljah pa motam reči,da drže lepi kolovozi na različne kraje; mi skrbimo, da je vedno vse v lepem redu, ker to je čast občini; neumorno delajmo tudi še nadalje brez prenehanja, potem bomo gotovi, da se ne bodemo ozirali na meglo: kdaj se jej poljubi, ali ne, da nas obišče z svojim ne prav prijetnim pohodom. Na Dunaju, 20. febr. t. 1. — Vrag naj razume to čudno enakopravnost in doslednosti Kar je pri Nemem belo, je pri Slovencih črno, kar je za Italijana sveta pravica, je za Hrvata drzna pohlepnost, kar je za Poljaka neobliodna samoobramba, je za Čeha revolucijska razgrednost, kar tiskaš v Trstu, ne smeš tiskati v Gorici, česar ne zapleni ljubljanski drž. prav-dnik, to ti zapleni goriški, vlada pravi daje v istrskem deželnem zboru hrvaščina enakopravna italijanščini, in vendar Ti deželni glavar meče vsa hrvatski pisana vprašanja in predloge v koš; v Ljubljani še vedno mirno uraduje človek, koji je javno Slovence in Hrvate spravil v zvezo sè svinjami, Spinčiču pa so brez ovinkov zavili službeni vrat,* ker je svojini rojakom svetoval, naj volijo v državni zbor le svojega človeka, itd. itd. z jedno besedo, človek bi mislil, da smo tam nekje pri slavnih mandarinih na Kitajskem. Častiti g. državni pravdnik, naj ne zapleni radi tega odstavka ves dopis, ker vedeti mora, da živimo s Kita-jem v prijaznosti in bi leliko s zaplembo teh besed, češ, da se ponižuje vladna čast s to primero, spravil državo v grozno vojsko, ker Kitajci so jako ponosni na svoje razmere in ne dovolé obsodbe niti toli dobremu goriškemu drž. pravduiku. »Toraj v »interesu države44 — liands off! velecenjeni gospod, Če ne Vas ovadim pri — Riiialdini-ju in pri kitajskem poslancu na Dunajskem dvoru. Pa še nekaj druzega ponudim g. pravduiku, da ne poreče, da trdim nekaj »senza addurre fatti". Znano je vsakemu, da viša sodišča na Primorskem uradujejo in sodijo le na italijanskem jeziku, in da je tam slovanščina boycotirana, dasi bi človek mislil, da je »Laudesspraclie44 — vsaj cela vrsta vzakoujenih §§. takó trdi in kot taka enakopravna. Morda pa bo državni pravdnik trdil, da tudi to ni »un fatto". Toliko — negativnosti recimo, — pa ne pričakujem od njega, dasi ine je vže z marsikatero presenetil. Toda kak je oni „fatto", koji naj dokaže, da je v teui kotil naše celokupne Avstrije pravica, kar je v drugem krivica? Lè čujte, ker to ni malenkost. Na Dunaju je po naših „po nemški44 krojenih zakonih, nemški ediui »Landes-spraclie44. Ker viša sodišča na Primorskem ne sodijo slovanskim jezikom, dasi je Laudesspraclie", bode vsak človek mislil, da najviša sodišča na Dunaju tim manj slovanski sodijo, kaj ne gg. viši sodniki goriški i tržaški ? Toda glejte, kak narobe svet vlada pri Dunajskem kasacijskem sodišču! Dnè 17. t. m. obravnavali so pod predseduištvom Habietinckovim o pritožbi urednika Jana Čcnnaka iz Brna (radi zaplembe) na — češkem, tedaj nedeželiiem jeziku! Rad bi videl, kdo bo z glavo več majal, ali Ri-naldini, ali gg. viši sodniki, ali g. državni pravdnik, ali »Corrierova44 vdova ali celo — Slovenci. Na zdar in potolažite se! Il Vel Itbelj, 20 febr. 1894. — Če tudi naša občina ni ravno posebno ^namenit kraj, vendar bi imel spretuejsi pisatelj od mene vedno dovolj gradiva oi\ tod poročati v ta ali oni časopis. Za danes javim vam, dragi čitatelji, da smo imeli pri nas minolo jesen, hvala Bogu, obilo rujne vinske kapljice! Naj omenim tudi, da smo imeli v zadnjih par letih precejšnje stroške s popravljanjem naše vikarijske cerkve* se zidanjem novega zvonika in drugimi popravili pri cerkvi, kar naj bo vse v čast božjo, občini pa v prijeten spomin. Naša cerkev z novim stolpom vred je zdaj res krasna hiša božja, kinč cele občine ; à le nekaj je, kar nas vseh močno žali, in sicer to da ne moremo živeti v miru, kakor si želimo ! | i*iiaili!iiii«iiiiiiii«ii iiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiMiMiiiiMiiiiiiiMiiiiiiMiiiiiii mini P. a. naročnike. ki M na aa tolga, i prosimo, to blngovolije svojo dolžnost čin I prej spolaill. Upravniitvo. MsJiM llMIimillllllllllllllllllllllSIIIIIIIIMIIIIIIIIIIllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilliilllll'IIIIIAillll1 Domače in razne novice. Za prilogo smo priložili današnji številki vabilo naročbo, v zadnji številki našega lista omenjene ichspost-e44., katera je nam Slovencem naklonjena, jo priporočimo vsem onim, ki radi beró nemške ;ene časopise. - Upr avništvo. v vip Gospod Ivan Zorn nadučitelj v vip. Križu, iz Prie doma, imenovan je nadučiteljem v Vrtojbi, kar jako veseli, ker je ta mož vrl naš narodnjak in en organist, ter vreden naslednik sedanjemu jako iovaneuiu g. učitelju. , 40 letnica poroke preš v. našega cesarja Francka ial. se bode obhajala meseca aprila po vsej Avstriji. | Pri tej priliki bodo vsi politični kaznjenci poučeni in, kakor se govori tudi oni praški »Omla-i“, ki so bili sedaj obsojeni. V tem slučaju moramo omeniti, da je tudi pod* ko županstvo odposlalo na presv. našega vladarja njo, glede pomiloščenja petorice Podgorcev, ki so obsojeni, radi pretepa, skupno na 26 let zapora. Avstro Ruska trgovinska pogajanja napredujejo, ka-iravi »Montagsrevue44 jako lepo. Dac na pšenico bo< vlada znižala in povišala oni na rzi. Družba sv Cirila In Metoda za Istro14 napreduje lipo, ker jej prihajajo darovi iz vseli slojev hr-kesa in slovenskega naroda. Jedmi zagrebški »Ob- I nabral je za to družbo doslej 1328 gld. 78 kr. Nežni spol slovenski dela svojem narodu tako čast, »ršne si je niso nikdar mislili drugi narodi, a to idanes pravcata resnica. lHiailBS [M avvita iconica. Imamo jih 3000 naših ženskih, ki yedó, da Lmauiu jih n « s » n "«■■“-"v . 1 one največ mogočne povzdigniti čast m veljav a trpečega naroda. . . . • Sè zlatimi črkami moramo zabileziti pojave, àb«ift«mtatilìali4«af traf ka» ai 1. Siili»« 1894 «f4*taerlaa. — «u^bturfetii Mutar. Orti, fttitn Št. 780/94 Gorici dne 26. febr. 1894. Okrotniem vsem županstvom poknežene grofije Goriške in Gradiške. Naznanja se županstvom vseli viuorodnih občin, da imata oba oddelka deželne kmetijske šole v Gorici • na. razpolago kolikor sajenic (bilf), toliko kolči arne-rikauskih, za trtno uš odpornih trt iu sicer: a) italijanski oddelek : 3800 kolči iu 3500 sajenic Riparie typo. — 4650 kolči in 800 stenic Solonis in 2600 kolči Rupestris. Sajenice so izgojene iz semena, katero oyàe ure sveta JAP"* so naše Originala« - švicarska - ga!4 m-remontoir MT ŽEPNE VKE Z NAJBOLJftlM MAONETIČNIM NIKLOM. Teh na sekundo uredjenih ur ne morejo razločevati radi krasne izpeljave od pravih zlatih ur še celo veščaki. Krasili o-krovi ohranijo vedno sličnost zlata, in mi zagotovimo pravilen tek pismeno za vsako uro 3 leta. UP* Cena eni uri je O gl(l. Goldin z dvema plaičema ankre remontoir ure z urezkFS gld Majhne priljubljene goldin ženoke ure z enim plaščem gld. 7 50 z dvema plaščema gld. 8 50. Vsaka ura z goldin-verižlco. M ozke goldin-ve-rižice, upodobitev (uredba) «lata gld. I. Ženoke goldin-veriiiice gld. 1.50. Prave goldin-dvakrat oklepne verižice z mednlijonoiu (tascico) gld. 8. Našo goldin ure jo kupilo radi zanesljivosti (varnosti) mnogo uradnikov uvstro-ogrsko državo in so za zdravnike, profesorje, gozdarje, duhovnike, uradnika na železnici, zemljemerec, posestnike, rudnike i. t. d. nepremagljive, Dobi se jih samo pri vžo 26 let obstoječem I. òeterr.-ung. CENTRAL-G OLDIN-UH REN-DEPO i R1X Wlon 2/11. Izdajatelj in odgovorni urednik Ant. m. Obisszi — Tiska »Prva fcloyenskà tiskarna" Ant. m. Obizzi v Gorici