,'‘fifty* i( j/ 1 yf* n p NO. 6 eri$ka Domovih AM€RICAN IN SPIRIT PORTION IN LANGUAGE ONL> SLOV6NIAN MORNING N€WSPAP V NEPOZABEN SPOMKN TVOJI ŽALUJOČI: žena MARIJA hčerki VIDA RUPNIK, MIMICA sinovi MILAN, ANTON, JOŽE, IVAN - ZETA in vnuki in vnukinje ter ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 21. januarja 1983. 'Ir ' KRALJ SNAHE » ■ Šesta obletnica smrti FRANC PETEK Umrl 5. avgusta 1976. Druga obletnica smrti NEŽKA PETEK roj. Pahulje Umrla 23. januarja 1981. V LJUBEČ IN NEPOZABEN SPOMIN Dne 21. januarja je minulo devet dolgih let, odkar smo ostali sami, tihi in otrpli z bolečo resnico, da nas je za vedno zapustil naš ljubljeni mož in zlati ata, sin, brat in stric. Deveta obletnica smrti FRANCI PETEK ml Umrl 31. oktobra 1973. Spomin na Vas nam je vdarilo, s katerim ločili nikoli se ne bomo. Čeprav pri Bogu ste v Njegovem varstvu, v duhu v srcih naših vedno še živite. 17. sept. 1931 umrl 21. jun 1974 ŽALUJOČI JANEZ — sin v Sloveniji, EDA VOVK-PUŠL v Clevelandu, NEŽKA ŠKULJ v Torontu — hčerki, sestre, brata, v Sloveniji zeta, snahi, vnuki in vnukinje 21. januarja 1983. MARJANA — žena MARJANCA, ALEŠA, TADEJ, EDICA, FRANCI — otroci v Sloveniji JANEZ — brat v Sloveniji, EDA VOVK-PUŠL v Clevelandu, NEŽKA ŠKULJ v Torontu — sestri, zeta in vnukinji IVAN CUCELJ O, da bi mogli moč skovati, ki bi prinesla nam nazaj obličja Tvojega milino in blagodejni Tvoj smehljaj. Pri Bogu srečen Ti prebivaj po letih zemskega gorja, v raju večno srečo uživaj, naj bo lepo Ti vrh zvezda! Večno samo Tvoji žalujoči: Zena Minka Cugelj, roj. Blatnik hčerka Marija, sin Ivan, V Sloveniji mama Antonija, bratje in sestre in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 21. januarja 1983. ANDREJ KOBAL: SVETOVNI POPOTNIK PRIPOVEDUJE Dvoje se je pripetilo na tem lasu, kar moram zabeležiti, 'dložil sem suknjo in kapo, la bi stopil v plesno dvorano, • .a se pojavi pred menoj mlad ’ apetan s policijsko patruljo . eh vojakov; povedal je, da m aretiran. Oba vojaka sta žala samokrese, kapetan pa a je zrl jezno in preteče za imer, da bi se zoperstavljal, Zasmejal sem se. “Kaj je to? vretiran? In zakaj?” Kapetan se je predstavil ot član C.I.C. (Kontrašpijo-ažne službe) in začel sta vij a-i vprašanja. Kaj počnem v orici? Kdo sem? Odkod sem prišel? Zakaj sem prekoračil .e j o pri Sveti Luciji? V čiga-i službi sem? Ko sem mu z dokumenti in odgovori vse , ojasnil, mladi kapetan še ni 1 zadovoljen. Zakaj se po prihodu nisem oglasil v njegovem uradu? Pri tem vprašanju ie vztrajal, kot cja sem zagrešil bogvekaj, in- me hotel odvesti,- pa sem ga prehitel s protiobtožbo. “Da se nisem pri vaš oglasil, je vaša krivda,” sem odgovarjal. “Jaz sem se oglasil pri kapetanu v Kanalu. Ali vam, ni in sporočil o mojem prihodu? Zakaj njemu ne naročite, da pove prišlecem čez mejo, kje se morajo priglasiti?” Uvidel je najbrž, da je bil sam odgovoren za prestopek; pregledal je vse dokumente še enkrat (razumel seveda samo ameriškega) in se poslovil. Jaz pa na ples, kjer je čakala skupina lepotic, takih, ki se potrudijo z lišpanjem za oficirsko zabavo. Samo z eno sem plesal. Lepo je šel počasni ameriški valček, a komaj sva se zavrtela, mi je začela govoriti o Slovencih. To so grozni, divjaški ljudje, vražar-ski teroristi, brez šol, kvečjemu dobri za pastirje, pa hočejo, da se jim da Gorica in Trst, kulturni italijanski mesti, česar Amerika, če ji je kaj za ohranitev zapadne civilizacij e, ne sme nikoli dopustiti. Kakor da se je navadila na izust tako govoriti, ji je šlo, jaz pa sem pokazal veliko zanimanje, da mi je govorila kar naprej in sva odplesala še eno. Ko je godba nehala, sem jo kar naprej precej trdo V ljubeč in nepozaben spomin našega ljubljenega KARLA IAII SER j A« ki ga je Bog v svojih večnih razumljivih načrtih poklical k sebi pred šestimi leti, 21. januarja 1977. Naj nas povezujejo z njim prelepi spomini in molitve za njegov večni mir, dokler tudi vseh, ki za njim žalujemo, Bog ne pokliče. Helena Mauser, mama v imenu sorodstva držal za roki, da bi prehitro ne odšla, “Sram te bodi!” sem rekel po slovensko, ker sem vedel, da razume. Krčevito se je zdrznila, hotela oditi, a jaz sem jo zadržal. “Koliko te plačajo za propagando, ki jo tu uganjaš proti svojim ljudem?” Ne spominjam se drugih besed in bi jih tudi ne zapisal. Dekle je samo zastokala v odgovor. Odšla je iz dvorane in se ni več prikazala na ples. Pred odhodom iz Gorice sem dal napolniti vse tanke, rezervne petgalonske kangle z bencinom ter zamenjati olje v motorjih. Mehaniki so stroje pregledali in našli vse v popolnem redu. Preko Apeninov se nam ni pripetilo nič drugega kot počena gdma na enem kolesu; pred nami pa je bila daljša pot in mnogo slabše ceste. Vozila sem hotel pripeljati v Sofijo v najboljšem stanju. Po zajtrku sem nagovoril oficirje in moštvo. Pohvalil sem voznike za previdno oskrbo mašin in izrazil upanje, da pripeljemo konvoj v Sofijo v enako dobrem stanju kot do Gorice. Odtod ngprej. sem dejal, bo šlo počasneje, posebno če nas dobi snežno vreme, kar moramo vsak dan pričakovati. Nato sem jim govoril o potovanju skozi Jugoslavijo. Prva postaja bo Ljubljana, sem rekel, in tam prenočimo. Mesto, ne samo da ni bilo od vojne prizadeto, kot so videli razdejanja mnogih italijanskih krajev, temveč je po običaju in oskrbovanju prebivalstva čisto. Ulic ne pokrivajo smeti, kot ste to videli v Napoli in celo v Florenci, sem dejal. Vse je čisto in pometeno, kot sem IN LOVING MEMORY of the 1st Anniversary of the death of our wife, mother, sister, aunt and sister-in-law Sophie Ann McDonough Died January 14, 1982 God knows how much we miss, her, Never shall her memory fade, Loving thoughts shall ever wander, To the spot where she is laid. Deep in our hearts she is with us yet, We loved her too much to ever forget! Sadly missed by: Husband, Robert L., Sons, Robert A. and Alan J. Daughter, Joan M. Sister, Antoinette Zabukovec Niece, Joyce Zabukovec and Brother-in-law, Joseph Zabukovec and remaining relatives videl še zadnji tederr. “Zato glejte, da se poste obnašali, kot da ste doma v Ameriki in ne v italijanskih mestih. Ne mečite nobenih odpadkov po ulicah in pločnikih.” Govoril sem na kratko o ljudeh in vladi. Mnogi imajo sorodnike in poznance v Ameriki in se radi o njih pogovarjajo. Dobijo se posamezniki, ki razumejo angleško. Torej če se vam kdo približa, bodite vljudni, a ne družite se z nikomer. Oblasti, posebno njih milica, nimajo radi tega; vam nič ne morejo, a za ljudi je nevarno govoriti z Ameri-kanci. Vlada nas s svojo revolucionarno politiko po ruskem načinu smatra za kapitalistične nasprotnike. Ker smo prva ameriška vojaška skupina, potujoča skozi Jugoslavijo, sem dejal, je važno, da se vsak dostojno obnaša. Povedal sem jim vnaprej, da bomo imeli dovolj priložnosti razgledati se po mestu podnevi in da bomo prenočevali v hotelu. Po Vipavski dolini in do Postojne je šlo, kot da se je že vrnila sončna pomlad. Cesta je bila boljša kot v coni A med Tržičem in Gorico, le ustavljati smo se morali zaradi nepotrebnih prometnih kontrol. Miličniki so bili sicer prijazni, ampak nad Planino pri Logatcu so nas zadržali celo uro. Gotovo so se morali prepričati, če je OZNA res dovolila naši koloni tako potovanje in če so moji dokumenti pristni. V hotelu Union sem najel dobršen del nadstropja. Za prehrano, ko mi je šef povedal, da bo težko s čem postreči, sem naročil vojakom prinesti z vozil naše komisne zaboje. Unionski kuhar je iz teh pripravil izvrstno pojedino zvečer in naslednjega dne. Oficirji in moštvo smo jedli skupaj pri isti dolgi mizi. Obsežna jedilnica je bila i prazna, le ob obeh straneh tik ob naši mizi sta stali dve manjši z moškimi in ženskimi gosti. Natakar me je posvaril. To niso navadni gostje, je dejal; od OZNE so in razumejo angleški. “Postavili so se tu, da poslušajo, kaj govorite,” mi je skrivaj po strani poše-petal. Videl sem, da so jim prinesli krožnik, naložen z rdečkastim, na videz okusnim mesom, nekakimi salamami. Vprašal sem torej natakarja, zakaj so mi rekli, da nimajo s čim postreči, ko vidim tako lepo meso na mizi za njih domače ljudi. Zakaj bi tudi moje omizje ne dobilo take porcije? “O, tisto,” je odvrnil potiho in se namrdnil. “Tisto je konjsko, za naše miličnike, ni za vas.” V Ljubljani sem to pot naletel na ugodnejše sodelovanje kot prejšnji teden. Mogoče mi je do tega pripomogel Gabrijel Tavš, moj nekdanji sošolec v Cerknem, ki mi je kot učitelj pred vojno mnogokrat pisal v Chicago in New York. Pogovarjal sem se s polkovnikom Jonesom, ko je stopil pred mene, visok, žareč od veselja. Nisem ga spoznal. Kot važnega uradnega človeka ga je obvestila milica o mojem prihodu v Ljubljano. Vesel sem bil tudi jaz, čeprav me je rdeča zvezda na njegovi kapi bodla v oči. (Dalje prihodnjič) ------o------ ir Potovanja skupinska in ir Vselitev posamezna sorodnikov ir Nakup ali najetje avtov ir Dobijanje sorodnikov za obisk ir Denarne nakaznice ir Notarski posli in prevodi ir Davčne prijave M. A. Travel Service 6530 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Phone 431-3500 Frijalel’s Pkriiiacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS. FIVE POINTS PLUMBING & HEATING Call 383-0556 anytime Sales and Service Electric Sewer Cleaning (FX) Petris Baite Sliep. 783 E. 185 St. 481-3465 FOR ALL YOUR CHRiSTENIffG NEEDS ANZLOVAR’S DEPT. STORE MALI OGLASI Euclid Bungalow. Quiet street. Tastefully decorated, immaculate condition. 50’s. Willowick Ranch. Excellent buy. 3 bdrms. Rec. room. 2 car garage. $58,500. Cameo Realty—281-3900 Anton Matic—531-6787 (FX) PART TIME WORK For high school students. Evenings and Saturdays. Call American Home 431-0628 and we will forward all applications. (6-8) SLOVENIAN PAINTING & DECORATING CO. We do complete painting inside & outside. Remove old wall paper. Hang vinyl wall covering- and wall paper. Plastering and all kinds of repairs. For free estimate call 692-1069 (FX) V NAJEM 5-soibno, čisto stanovanje. Zakonski par brez otrok in brez živali. Kličite na Ameriško Domovino 431-0628. (6-7) NEEDED Woman to help in kitchen of restaurant on Friday night from 5 to 11 p.m. Call 481-9635. Fritz’s Tavern, 991 E. 185 St. (6-7) HOUSEKEEPER Must live in. Prefer woman 55-65 w. references. Must speak English. Single gentleman, no children. Strongsville area. Call 236-3058. V NAJEM 4 sobe zgoraj, nič otrok ali živali, starejši samci ali mož in žena, v Collinwoodu. Kličite 268-2481 (5,6) V najem Štirisobno stanovanje, spodaj na E. 61 cesti, blizu cerkve sv. Vida. Kličite 881-9947. (5-8) T.K. General Contractors We do all carpentry, painting, wall covering, electrical, plumbing, carpeting,' roofing, and driveway jobs. TONY KRISTAVNIK Owner 831-6430 (X) For Sale EUCLID. Lge. bungalow. Sided. Air. Many features Reasonable. — Call 461-0539. (4-9) D2 - D3 Liquor License with fixtures. Move or stay $12,000. Or will sell license separately.. 431-6224, 585-4693 after 5. — 4 rooms & bath. Also store or any type of business. (X) Uzizi — All Original Ethno-Rock Band, with art visuals, needs bassist. Interest in Ethnic music a must. Call Craig at 321-4627. (6-7) Na prodaj Popravljalnica čevljev na istem mestu 35 let v Lakewoo-du. Stroji, orodje in zgradba $34.000. 631-1409 Iz Slovenije Gramofonske plošče - Knjige -Radenska voda - Zdravilni čaj Spominčki - časopisje - Vage na kilograme - Semena - Strojčki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES Inc. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, O, 431-5296 FAMILY STYLE RESTAURANT at Nordic Village 7480 Warner Road, Route 307 Madison, Ohio 44057 I GENEVA 1 84 I-90H «307 534 MARK S. TELICH ATTORNEY AT LAW ANNOUNCES THE OPENING OF HIS NEW OFFICE at THE L & M BUILDING 782 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 531-4470 R & D SAUSAGE CO. 15714 Waterloo Road — 692-1832 Vam nudi veliko vrst svežega in prekajenega svinjskega mesa, domače kranjske klobase, šunke, čevapčiče, salame, šunkarica. Ljubljanska in Tirolska. Prodajamo več vrst sira, imamo domače potice in strudlne. Prodajamo iz Slovenije uvožene kekse, bonbone, sirupe, ekstrakte in pudinge. Imamo vložene kumare in papriko. Radensko vodo in ribe v konservnih škatlah. V zalogi je dosti koružne in ajdove moke, ječmena in odličnih testenin. Za vaš nakup se priporoča Angela Ratajc, lastnica. SO - 50% OFF ON LADIES MO U3ILBES 0RESSSS, smTS aid mms Vi Prhe ea ieas aad Bays Kail Shirts KONCERT v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., Cleveland, Ohio Soboto 5. feb. 1983 ob 7:30 zvečer VLJUDNO VABLJENI! I UF6K0JEKSI: POZOR! f | STAMVA1-JA Z I ALI 2 SPALNI0A1A 1 | Zakaj ne bi živeli v St. Clair Place — najboljše storitve, odlič- | | na skupina sosedov, klimatska naprava v vsakem stanovanju | | kakor tudi preproge, blizu grocerij in drugih trgovin, z na- | | jemnino, odvisno od vaših dohodkov. Kličite nas na tel: | m-mw I LUKA SEJI lastnikov certifikatov SLOVENSKEGA DRUŠTVENEGA D DALI SLOVENE SOCIETY HOME 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio v nedeljo, 13. februarja ob 2. popoldne. Vljudno vabimo vse lastnike certifikatov in društvene zastopnike, da se te važne seje zagotovo udeleže. Max Kobal, predsednik Ray Bradač, tajnik William Frank, blagajnik [THE LATEST NEWS AND VIEWS YOUR ETHNIC FORUM Your Views - FRIDAY MORNING, JANUARY 21, 1983 Our News -WEEKLY- James V. Debevec, Editor A LETTER FROM MADELINE: BAKE CONTEST, CONCERT JAN 23 Dear Readers, Purchasing the new printing press and offset typesetting equipment has provedj to be an extremely frightening experience to me. The debts incurred so far (close to $200,000 and increasing daily) have greatly exceeded our projections. Our wonderful Slovenian people have certainly been an inspiration to me for the continuance of our Slovenian newspaper. A sincere thank you to everyone who has responded with your many calls, letters, Visits, gifts and volunteers to the American Home. This Slovenian newspaper is “Your Newspaper” and You great people have truly proven that you care about the future and preservation of our Slovenian language! thru the American Home! thus perpetuating the identity of our Slovenian heritage' and culture. I personally suggested the idea of involving many stockholders as owners of the American Home but after^ many consultations with our Slovenian business, civic and community leaders and after. considerable deliberations,1 they advised against the idea] and thought this newspaper would loose its sense of independence so desperately needed and vital to an honest newspaper. These many leaders, advisors and subscribers expressed a 100% vote of confidence in Jim Debevec’s ownership, pointing out his impeccable character, outstanding journalistic capabilities, mild ' mannered personality, relat-,, ing so well to everyone’s personality (an absolute must in this field.) Most of all his desire and devotion to working so diligently in behalf of promoting our Slovenian culture and causes, thus always remembering foremost that we are all proud Americans first! It’s not unusual to find Jim at the American Home working at 5 a.m. and many evenings until 10 p.m. including the weekends. This is true and sincere dedication. All these advisors strongly felt that as long as Jim is the owner of the American Home it is in “good hands”. Thus I must again thank everyone for your Strong Solid Support. You have all been a strength of encouragement to us during these difficult and strenuous times. May God Bless You Always! Madeline Debevec The United Slovenian Society is sponsoring another Slovenian Bake-Off Contest at 10 a.m., Sunday, Jan. 23 to benefit the 30-piece Concert Band. The Bake-Off will have judging in five categories including flancate (angel wings), potica (nut/raisin roll), krofe (raised doughnuts), strudel and bread. Details and entry forms are available at Tony’s Polka Village (481-7512) or by calling Jennie Gorjanc at 449-0650. A benefit bake sale will also be held by the U.S.S. on this occasion. Judges for the Bake-Off Contest are Sister Mary George, Home Economist, Villa Angela Academy, Ruth Gog-lin, Representative, East Ohio Gas Company, and Madeline Debevec, Women’s Editor, American Home newspaper. All entries will be judged on appearance, taste, and texture. All products should be brought to the Slovenian Society Home Annex located at 20713 Recher Avenue by 10 a.m., Sunday morning, Jan. 23 at the rear door to the Annex Hall. Winner will receive a blue ribbon, 2nd place a red ribbon, 3rd place a yellow ribbon, and all other honorable mention a green ribbon. On that same day at 3 p.m., the U.S.S. Band under the direction of Norman Novak will stage its Fifth Annual Winter Concert. Lively Slovenian polkas and marches along with beautiful waltzes and folk medleys will be included in the repertoire as only the big band can portray. The Novak-Srnick Orchestra will play for the dance and social to follow. Seat tickets are $4.00 for adults and $2.00 for teens and under and are available at Tony’s Polka Village, 971 E. 185 Street, from band members, or at the door on the day of the event. The Bake-Off Contest will be held in the Annex from 10 a.m. until noon, and the Concert will be held in the main auditorium of the Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue, Euclid, i *************+***+***t+*t****t******+*****ee*********+*+*******s USS Stiff Seeks Nasties for Directory The United Slovenian Society is wrapping up loose ends in putting together a: directory of all Slovenian organizations in the United States. The listing numbers into the hundreds and includes fraternals, choruses, religious, etc. We know we have not heard] from everyone yet, so we are sending out this final request. We are still waiting! to hear from Slovenian organizations in V/isconsin, Minnesota, Kansas and Colorado. We do want to thank you who have responded to the questionnaire sent out. We have printed the form in this paper to make it as easy as possible to reply. Ifj you would like to make sure" your club or organization is included in the Slovenian di rectory, please complete the| USS Directory form or write directly to USS Directory, P.O. Box 17348, Cleveland, OH 44117. Cecilia Dolgan, Directory, Chairman THANKS Editor: At our annual meeting held Sunday, Jan. 9 our lodge, Društvo Loška Dolina voted to make a contribution to your new “PRESS FUND” for $50.00. We hope this tangible gift will help you in your campaign for a new press. Our members appreciate your publication and in keeping our Slovenian heritage. Very truly yours, Michael Telich Name of Organization or Individual-........ Address, City, State & Zip Code ................. Phone Number / Area Code .................. Type of Organization or Profession .............. Year Founded Current No. of Members Are you affiliated with anyone?....... If yes, specify .................... How often do you sponsor a program or activities ...... Please return to: United Slovene Society Directory, P.O. Box 17348, Cleveland, OH 44117 St. Mary Magdalene Lodge No. 162, Slovenian Women’s Union No. 25, and St. Vitus Altar Society will collect dues Tuesday, Jan. 25 from 5:30 to 7 p.m. in the Social Room of St. Vitus Auditorium. ftsike The St. Vitus Class of 1933 will hold a class reunion on June 12. For more information, please call Anne Krnc at 431-6480, Mitzi “Kapla” Andrews at 881-1038, or Frances “Prijatel” Scigliono 943-0008. THANKS New Printing Press Fund St. Vitus Lodge No. 25 KS-KJ, Cleveland, Ohio— $100.00 Maria Hull, Lakewood, O. — $10.00 Jean Petrick, Euclid, Ohio — $5.00 Anonymous, Lyndhurst, O. — $10.00 Max Jerin, Cleveland, Ohio — $52.00 Dr. John P. Nielsen, Ph.D., N.Y., N.Y. — $20.00 Franc Kamin, Cle . eland, O — $10.00 Mary Modic, Fairview Park Ohio — $25.00 Joseph Zuzek, Euclid, Ohio — $15.00 Frank Mlinar, Forestview 'Rd. — $20.00 Frank Capuder, Schade Ave., $20.00. Frank J. and Marie Brod-nick, Euclid, Ohio, $10.00. Frank and Maria Rozina, Milwaukee, Wise. — $20.00 \ Frances Gerbec, E. 173 St. — $25.00 Anonymous, Cleveland, O. — $250.00. Theresa Vegh, Mentor, O. — $5.00. Ann Snyder, Cleveland, O. — $10.00 Anthony and Jean Sega, Wadsworth, O. — $10.00 Rev. Emil Hodnik, Abbotsford, Wise. — $72.00 Stephan and Ann Stefančič, Cleveland, Ohio — $10.00 Mrs. Anthony (Catherine) Perko, Northfield, O.—- $100 Dan and Mollie Postotnik, employees of the American Home, donated $100.00 for the new equipment. Our sincere thanks and appreciation is extended to everyone! St. ¥i!s&s Slovene Course leg'*ns Jan. 27 The Slovenian Language course Semester II will begin on Thursday, Januafy 27 and will meet for 15 consecutive weeks. The beginning course Part 2 will focus on Basic Vocabulary and Basic Grammar. Classes will be held from 6:30 - 8 p.m. Intermediate II will explore conversation and reading. Classes will meet from 8 - 9:30 p.m. The cost is $30.00. Classes will be held at St. Vitus School and the instructor is the well known and articulate Breda Lončar. Breda is renowned in the teaching circles and is an expert in the Slovenian language. She is co-author of the Milena Gobetz-Breda Lončar Slovenian Language Manual that is used thruout the world. For additional information contact Breda at 944-8675. WRITE to Letters to Editoi American Home, 6117 St. Clan Ave., Cleveland, O. 44103. Include name, address, phone number. Notice The Annual Shareholders meetings of the various Slovenian National Homes are as follows: Slovenian National Home, 6409 St. Clair Ave. — Feb. 6 at 2:30 p.m. Slovenian Home Society of Collinwood, 15810 Holmes Ave. — Feb. 6 at 2:00 p.m. Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., — Feb. 13 at 2:00 p.m. Slovenian Workmen’s Home, 1533$ Waterloo Rd.—Jan. 30 at 1:00 p.m. Slovenian National Home, 3563 E. 80 St. — Feb. 6 at 2:C0 p.m. West Park Slovenian National Home, 4584 W. 130. St. —■ Jan. 20 at 7:30 p.m. : Lorain Slovenian Club, 3114 Pearl Ave., Lorain, O.— Feb. 27 at 2:00 p.m. Recent Death SILVA SAVERNIK Cleveland, O. — Silva Sa-vernik, principal of the St. Vitus Slovenian Language School, died recently. Mrs. Savernik (nee Grasselli) was the beloved wife of Miodrag, dear mother of Gregor E., loved daughter of Emanuel (dec.) and Silva (nee Gradt), sister of Mrs. Erika M. Bajuk (111.), Dr. Robert K., Mrs. Lori G. Grunes (N.J.), dear sister-in-law and loved aunt and Godmother. She was a member of KS-KJ Lodge No. 172, Štajerski Klub, an advisor to the Multi (Cultural Group at Cleveland State University and an active member of the Euclid School PTA. Services were Monday, Jan. 17 at the Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave. Funeral Mass at 10 a.m. at St. Vitus Church officiated by Rev. Joseph Boznar, Rev. John Kum-se, and Rev. Joseph Simcic. Interment at All Souls Cemetery. , -----o MARY TOMAZIC Cleveland, O. — Mary Tomažič died on Jan. 12 at Euclid General Hospital at the age of 87. She was the wife of Anton (dec.), and the mother of the following: Anthony Thompson (dec.), John Tomazic, Mrs. Adolph (Mary) Horn, Edward Tomazic (dec.), and Mrs. Frank (Josephine) Strauss. She had 11 grandchildren and 9 great-grandchildren. She was the sister of Rose Ivancic and the following deceased: Anton Valencie, John and Ivanka. Mrs. Tomazic was a member of the following .organizations: St. Joseph Lodge No. 169 KSKJ, St. Catherine Lodge No. 29, St. Ann No. 4' AMLA, and the Slovenian Women’s Union No. 41. The funeral mass was Saturday, Jan. 15 at St. Mary’s Church (Holmes) at 9 a.m. Interment at Calvary Cemetery. Grdina Funeral Homes, Inc. was in charge of arrangements. Notice Pristavska Noč (Slovenska Pristava Night) will on held on Saturday evening, Jan. 22 at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Doors open at 6:30 p.m. Music will be by Veseli Slovenci. Tickets are available from Phil Oreh at 943-4681 or Dana Leonard 481-2985. -------o------ — SUPPORT YOUR SLOVENIAN HERITAGE — TALK YOUR ETHNIC FRIENDS INTO SUBSCRIBING TO THE AMERICAN HOME NEWSPAPER — ‘‘WE RE FOR YOU” Memo... From Madeline The Choral Group SLOVENSKA PESEM OF CHICAGO will perform in concert on Saturday evening, February 5 at the Slovenian National Home on St. Clair Ave., Cleveland, Ohio at 7:30 p.m. Following the concert “JASMIN” band will provide the music for your dancing and listening pleasure. Tickets are $4.00 and are available from Korotan members or at the door. Everyone is cordially invited to attend! * * * DR. ANTHONY SPECH is on a short visit to Florida and is returning on Saturday. ❖ ❖ * Mark Lončar received a $500 scholarship to St. Joseph High School. Mark is the son of Mr. and Mrs. Charles Lončar of Miller Ave., Willoughby Hills, Ohio. He attends Our Lady of Mt. Carmel School and the family is a member of St. Noel Church. Congratulations. ❖ * * Frank Klaus has been appointed director of financial reporting and budget for the Mt. Sinai Medical Center. A resident of Wickliffe, Klaus was director of fiscal affairs for the Youngstown Hospital Assn, before joining Mt. Sinai. He also served as chief financial officer for Euclid General Hospital. A recently named member of the Healthcare Financial Management Assn, and a certified public accountant, Klaus holds a bachelor of science degree in business administration from Ohio State University and a master of science degree in accounting from the State University of New York. He is married and has two children. ❖ ❖ * St. Vitus Christian Mother's Club is sponsoring a CARD PARTY on Sunday, January 23 from 3:00 p.m. to 7:00 p.m. in the auditorium. This is a fund raiser for the school children, John Erjavec of Euclid, O. was a recent recipient of a Carnegie Medal for attempting to save a man from being struck by a moving vehicle. His heroic act took place at St. Stephen’s Church on W. 54 Street. The commission is a foundation that awards medals to persons who heroically save or attempt to save the lives of others. Industrialist Andrew Carnegie established the multimillion dollar trust fund in 1904. Congratulations. ❖ ❖ Hs The Holy Name Society of St. Mary’s Parish is sponsoring a Reverse Raffle Dinner-Dance on Saturday, Feb. 5 at the Holmes Ave. Slovenian Home. For tickets call 511-4034, 541-2882, or 451-6792. i): sj: SLOVENIANS IN THE SPORTS SCENE Brent Clapacs, a 19C1 St Edward High School graduate and resident of Euclid, was a member of this year’s varsity football team at Harvard University, starting on the specialty teams while also being a backup defensive end. The son of Mr. and Mrs. Donald Clapacs is a Dean’s List student majoring in eco- nomics. * * * Mary Batis of Euclid, Ohio received the Class B Championship Award of the Ladies League at Briardale Greens. * * * The 1972 College of Wooster football team was bolstered on offense by Doug Gro-sel, a two-time letterman at Euclid High School, who was the starting tight end and place kicker for the Fighting Scots. “Doug really came into his own,” said coach Jim Kapp. He worked hard to earn a starting position, and he’ll also be counted on next season.” In addition to catching three passes for 36 yards in one game, Grosel kicked a 39-yard field goal in Wooster’s loss to Mount Union. Grosel is the son of Mr. and Mrs. Edwin Grosel of Euclid. * * * The 32nd Ward Democratic Club of Cleveland met last week with State Rep. Ronald Šuster (D-19) as the guest speaker.- Recent club elections produced the following officers for 1983: president Chris Ya-nacos, vice presidents Nancy Morgan and Joe Ferra, secretary Adele Rosenberg, and treasurer Virginia Calvert. Congratulations. * * Maljarik-Slovenec Engaged Mr. and Mrs. John Malja-rik of Royalview Drive in Willowick announce the engagement of their daughter Deborah Ann to Richard Slovenec of E. 218 St., Euclid. The bride-todje, a 1979 Eastlake North alumna, graduated from Lakeland Community College last spring and works for the Medical College of Virginia. Her fiance, a 1978 Euclid grad, received his bachelor’s degree from Miami (O.) University in June and now works at Figgie International in Richmond, Vt. A July 30 wedding in Holy Cross Church is planned. Congratulations. * * * The Slovenian Mission Action Group (MZA-CMA) is sponsoring a Chicken or Roast Beef Dinner on Sunday, January 30th at St. Vitus Auditorium. Serving is from 11:30 - 1:00 p.m. Donation is $5.00 for adults and $2.50 for children. Tickets are available from members or at the door. The proceeds will benefit Slovenian Missionaries thruout the world. Everyone is encouraged to support this * * * St. Mary’s Parish, Collinwood, is sponsoring a Venison-Chicken dinner for the benefit of the Slovene Home for the Aged, Neff Rd., Cleveland, Ohio, on Sunday, Feb. 13 at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd. The dinner will be prepared by Mrs. Josie Stanonik and Staff. There will be refreshments and program. Donation is $8.00. For tickets send a self-addressed stamped envelope with your check payable to St. Mary’s Church, and mail to: Rev. Victor Tome c/o St. Mary’s Church 15519 Holmes Ave. Cleveland, Ohio 44110 ■januahy n, im Slovenian Pensioners Gleb of Eyelid Frank Dillon, winner of many fantastic prizes on the TV show “Joker’s Wild” a few years ago, was the guest speaker at the January meeting of the Slovenian Pensioners Club of Euclid meeting on January 4 at the Slovenian Society Home on Recher Ave. Dillon, now writing a column for the Plain Dealer called “Instant Quiz”, gave us an excellent insight into how contestants were chosen for and participated in the game. A trip to Yugoslavia was brought to our attention by Mr. Kausek and w'as discussed by many after the meeting. And why not? A trip to Slovenia from April 4 to April 15 to help celebrate Avsenik’s 30th anniversary in the world of music could be just what many people are looking for! Ann Mrak announced she has application forms for the Golden Age Cards given out in Euclid for reduced rates to entertainment events there. A tour to King’s Instruments, one that was enjoyed by so many last year, is still a possibility for this summer. However, the 60 people who signed up last year and could not go will be given first chance this tjme. Our sympathy was extended to the families of Joseph Perko and Frank Shepec who died the first week in January. Rudy and Caroline Lokar and Frank and Steffie Jamnik again volunteered to represent our club along with Joe Parker at funerals during January. Joe Matejka, who keeps us well informed on the latest in the world of finances and taxes, had a very important message for us. It seems that after July 1 this year interest earned on our money in the banks will be taxed 10 percent by the U.S. Government and the tax will be sent to the I.R.S. by the banks. However, forms will be available at the banks about July 1. They will not be mailed to depositors. If you want one you must go to the bank to get one, one for every account you have. It is then up to you to read the form carefully and decide if you want the bank to send the 10 percent tax to the government or keep your interest intact until income tax time. If you DON’T want the tax to be taken out by the bank, sign the form(s) for each account you have and jeturn it to the bank. If you want the tax taken out by the bank, don’t NOW •i- < c, -. ’■ /SUARAHTEEQ do anything with the forms and the bank will take out the tax automatically. Our 50/50 raffle to help the Slovene Home for the Aged was won by John Eozich and Jennie Davidson. A third winner was Frank lie who won a book on trivia donated to the club by Frank Dillon. We were asked if we had any pictures or articles pertaining to the club from its inception to the present day telling the story of the club or its, members. Nettie Mihe-lich, our historian, would appreciate them properly identified to help compile a book on the history of our club. A reminder to one and all — our Annual Dinner Dance will be held on Saturday, Feb. 19 at the Slovenian Society Home on Recher Hall. Dinners will be served from 5 to 7 p.m. and dancing to the music of Richie Vadnal’s Orchestra will start at 7:30 p.m. Guests are invited and tickets are available from members of the club and at our meeting on Feb. 2. To our many ill members, our best wishes for a speedy recovery and may you soon be well enough to attend our meetings! Your officers and reporters wish to extend our best wishes for happiness, sunshine and cheer, and best of health always each day thru the year! Helen Levstick, Eleanor Cerne Pavey, Reporters Holmes Avenue Pensioners News Slovenian Pensioners Club of Holmes Avenue is sponsoring their Annual Dinner-Dance on Sunday, March 6. The public is cordially invited. A family-style dinner including soup, will be prepared by Julia Zalar. Serving will be from four to six p.m. Music for dancing will be by Charles Krivec Orchestra. This event will be at Col-linwood Slovenian Home, 15810 Holmes Ave. A limited number of tickets will be sold, donation eight dollars. If you are interested, call 732-7529 or contact any club member. Joe Gornick Geednsl Center Has Successful Drive Recipe BROCCOLI CASSEROLE Cook and drain 2 boxes of frozen chopped broccoli. Combine and add to broccoli 1 c salad dressing 2 eggs beaten- 1 can mushroom soup 1 medium onion chopped Salt and pepper to taste Pour into 8x8 in. greased pan and cover with 1 cup sharp cheese. Melt Va stick butter. Add V2 pkg. herb stuffing, sprinkle on top. — 350 degrees for 45 min. (Cauliflower can also be substituted.) Dorothy Lustig, Thompson, Ohio In May the Goodrich-Gan-nett Neighborhood Center, 1368 E. 55 St., Cleveland began a “Together Campaign” to raise $55,000 for building renovations in order to provide an alternate site for their Senior Services Program. What a success story this has turned out to be! In just six months time, we raised over $78,000! Such an outstanding success is due to a large extent to the hundreds of hours of time spent on our fund raising efforts by countless volunteers. The extensive building renovations are almost complete. The Senior Services Program will move to its newly renovated space in the main building on Jan. 31. A celebration, complete with a ribbon cutting ceremony and champagne, will he held at noon Monday, Jan. 31. This event will start-off v/ith a parade of seniors marching down East 55 St. from the old site to their new “home”. In 1896, Goodrich Social Settlement was founded by Mrs. Flora Stone Mather in an effort to meet the needs of the city’s diverse population. She initiated the idea of the settlement in order to continue the work begun by the Old Stone Church on Public Square. The establishment of Goodrich came within ten people together and help better their lives. Starr Cadwallader, the first director of the settlement, presented to the Board of Trustees his call for improvement of street cleaning and waste collection, formation of a vocation school and adult education, a survey of crime areas and the city’s efforts at correcting the problem, and finally the establishment of a farm for family camping. Following Mr. Cadwallader, several directors filled the post until Alice P. Gannett assumed the position for the period of 30 years. The House was flooded with activity during this period. In her first full year, 30 clubs met with 630 new members attending. Girls were eager to join the new clubs such as the Rosebud Club and Little Women, while the boys joined the Franklin or Lincoln Boys Club. One of Alice Gannett’s major concerns was that of intergating the old neighborhood residents into the new. The original German and Irish residents of the Old House were now meeting with the Central European population of the new neighborhood. Alice Gannett used the camp as a common ground and held an All Nations Pegcant in 1918. She also brought arts and crafts and dramatics to the House. From the drama group came the Peter Pan Players, the Harker Players, and the Mather Players. Although the depression curtained the budget, the Settlement survived. A tradition of advocacy at Goodrich has continued thru the years producing such notable achievements as the Legal Aid Society, the Hudson’s Boy’s Farm, and a small garden club for boys which developed into a nationwide garden movement. An experimental kindergarten for crippled youngsters involved into the Sunbeam School for the Handicapped. THANKS Editor: Enclosed find a check for another year’s subscription and a small donation toward your printing press. Being away from Cleveland - St. Clair area for over 40 years, your Friday edition is a great link to the old neighborhood and old friends. You are doing a great service in letting us “out-of-tow-ners” know how well and alive the Slovene neighbor- j hood is. Your paper opens opportunities for sending get well cards to our sick friends and sympathy cards to those who have lost their loved ones. Many times this is the only way we are made aware of a chance to lighten someone’s burden. Keep up the good work. Jean Sega Wadsworth, Ohio P.S. — My brother Frank thoroughly enjoys receiving cards now' that he is recuperating from a stroke. Greetings and cards would be appreciated: Addre.ss: Frank Petkovšek, Brecksville V A Building 6, Room 210B, 10,000 Brecksville Rd., Brecksville, Ohio 44141 came the^first^Amerioan^ settle- IIIIIIIIIHIIIIIIIllllllllllllllllllllliHM^ ZAKRAJŠEK ment house. The foundation of Good- = rich’s traditions has persisted = to the present. Mrs. Mather E= saw the need for a home in == the area that would bring == Anton M* Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax - Notary Public 8975 Villaview Road at Neff 692-1172 Funeral Home 6016 St. Clair Ave. 361-3113 Susan Rae Zak m % GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17019 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 - :• ■> 1 - i - , ;.'.v ;■ /yy;, -y, ,-,'v Roy G. SANKOVIČ FUNERAL HOME (Formerly Stanley H. Johnston Funeral Home) 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore B)«d.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director JOHN FUDURIC (216) 531-7933 775 East 185 Street Cleveland, Ohio 44119 J. F. OPTICAL CENTER with “SIGHT IN FUTURE” ANOTHER J. F. OPTICAL CENTER Mr. and Mrs. John Fuduric are proud to announce the recent opening of another office at 6428 St. Clair Avenue. \s our office on East 185th St., the new office will also have m eye doctor giving complete eye examinations. We will fit soft and hard contact lenses and treat all eye care needs. Our office is equipped to provide everything “in sight”, which includes: prompt emergency repairs, prescriptions accurately filled, broken lenses duplicated, and frames replaced. Our office has a large selection of frames including the latest designer styles and sunglasses. We look forward to serving you with utmost consideration. We wish to express gratitude to all our patrons for the trust and confidence they have shown in us. We will continue to give you the best possible service. Personal Checking o<=r>o()o(><)()^x>ooooj ZELE FUNERAL HOMES MEMORIAL CHAPEL 452 E. 152nd Street Phone 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue ‘ Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 00(><^=>0(>0(>