Štev. 120 Izhaja vsak dan, tudi ob nedeljah In praznikih* ob 5 zjutraj, ob ponedeljkih ob 8 dopoldne. Uredništvo: Ulica Sv. FrančiSka Asiikega št 20, L nadstr. — Vđ dopisi ruj se poSHjajo uredništvu lista. Nefrankirana pisma se ne sprejemajo in rokopisi se ne vračajo. Izdajatelj in odgovorni urednik Štefan Godina. Lastnik konsordj lista .Edinosti'. — Tisk tiskarne .Edinosti-, vpisane zadruge s omejenim poroJtvom v Trstu, ulica Sv. Frančiška Asiikega it 20. Telefon uredaittva in uprave Stev. 11-57. Naročnina znal«; Za celo leto ....... K za pet leta................» « za tri mesece................. Za nedeljsko Izdajo za cdo le»o........ JOT za pol leta ..........* V Trstu, v 3m Junija 1914 Letnik . stran ut itldmoMP vm Primorsko „V edinosti Je močl" Posamezne številke .Edinosti' se prodajajo po 6 zastarele številke po 10 vinarjev. Oglasi se računajo na milimetre v širokosti ene kolo? Cene: Oglasi trgovcev in obrtnikov.....rnm po 10 vin. Osmrtnice, zahvale, poslanice, oglasi denarnih za- vodov...............mm po 20 vin. Oglasi v tekstu lista do pet vrst.........K 5"— vsaka nadaljna vrsta............. 2*— Mali oglasi po 4 vinarje beseda, najmanj pa 40 vinarjev. Oglase sprejema lnseratnl oddelek .Edinosti". Naročnina In reklamacije se pošiljajo upravi lista. Plačuje se izključno le upravi „Edinosti". — Plača in toži se v Trstu. Uprava in inseratni oddelek se nahajata v ulici Sv. Frančiška AsiŠkega št 20. — Poštnohranilnični račun št 841.652. Revoludjonarno gibanje v severni Albaniji. ■lodočeiko itolUanshefia poslanika iz Drača. - VstaSl zavzeli Rrojo. Novi opasni pojavi v JUbniJL Vstaši zavzeli Krojo. — Severna Albanija se pripravlja na upor. DUNAJ 2. (lzv.) Kakor smo izvedeli iz povsem zanesljivega vira, so se uporniki danes polastili mesta Krofe. Tudi v severni Albaniji, zlasti pa v Skadru, se pojavlja iako sumljivo glbanie in postaja položaj vedno opasnejši. Voditelji muslimanskih severoalbanskih plemen so £e pridobili prebivalstvo za obnovitev turškega režima v Albaniji In poživljajo favno, naj se tudi severni Albanci upro knezu Viljemu. V Skadru so oblasti prišle na sled važni zaroti, ki je imela namen, provocirati v mestu nemire in povzročiti masakre med kristijani in muslimani. Hišne preiskave pri raznih muslimanih so namreč dognale, da so hoteli muslimani naznaniti »krvavi dan skadrski« z istočasnim razobešenjem turških zastav na vseh muslimanskih hišah. Med katoliškim in muslimanskim prebivalstvom severne Al-iianiie se pojavljajo vedno ostrejša na-sprotstva. Bati se je, da izbruhnejo vsak čas verski izgredi. Odhod katoliških Ma-lisorov v Drač je zopet muslimansko prebivalstvo silno razburil. Pristaši kneza Viljema z mrzlično naglico razdeljujejo med katoliška plemena severne Albanije moderno orožje in municijo. Zatrjuie se nam tudi. da je Essad paša ;-e pozval vse uglednejše muslimanske cdite!;e v Albaniji k sebi v Italijo. Deputacija odide v Italijo že prihodnje dni in bo pozvala Essad pašo, naj se vrne v Mbanijo in se postavi na čelo muslimanskega revolucionarnega gibanja v Albaniji. Vstaši pred Elbasanom. RIM 2. (Izv.) Vstaši stoje sedaj pred Elbasanom in je vsak čas pričakovati padca mesta. Močne vstaške čete so tudi na potu prrrti Beratu. Nadaljevanje pogajanj z vstaši. DRAG 2. (Izv.) Jutri se poda mednarodna kontrolna komisija v Šijak, da nadaljnje zoret že pred par dnevi prekinjena pogajanja z vstaši. Odnoklic avstrijskega in italijanskega poslanika iz Drača. PUN A J 2. (Izv.) Od izvrstno informira ne strani smo izvedeli, da boste Av-Iriia tn Italija od poklicali iz Drača svoja o lanika barona Lo\venthaia oz. Aliottija, i'i spori in ljubosumnost so povzročili ar-njem času razne avstrijsko-italijan-.e diference v Albaniji. Dalje se nam tiidi poroča, da se tudi dvorni maršal kneza Viljema, pl. Trotha, ki se nahaja sedaj v Berlinu, ne vrne več na svoje mesto. ite^i praS mednarodni akciji v Drača. i UNA J i. (lzv.) Ponovnim prošnjam \vstrije in Italije slede odposlanja mednarodnega detašmaja v Drač, velesile niso godile. Nemčija je proti taki novi alban-sk a ven turi, Anglija pa je predlog kar direktno ' I niia z motivacijo, da je sedanji muslimanski upor strogo notranja zadeva Albanije, v katero druge evropske države ne minejo posegati. Zunanji minister sir Edvard Grey je izjavil, da je sedaj položaj v Albaniji čisto drugačen, kakor takrat, ko so bile odposlane mednarodne čete v Skader. Takrat Albanija še ni imela svojega kneza, še ni bila konstituirana, ampak je bila le nekak diplomatski pojm, dočim je sedaj že samostojna država, v katere politiko se Anglija noče vme- šavati. Ker ste pa Rusija in Francija izjavili, da prepuščate prvo besedo glede Albanije Angliji, je smatrati sedaj avstrijsko-italijansko akcijo za Drač za popolnoma ponesrečeno. Dvorni maršal pL Trotha o avstrijsko -italijanski rivaliteti v Albaniji. DUNAJ 2. (Izv.) »Neue Freie Presse« priobčuje danes interwiew svojega berlinskega dopisnika z dvornim maršalom in zaupnikom kneza Viljema, pL Trotho, ki se mudi sedaj v Berlinu. Trotha je izjavil: »Knez Viljem se zanaša le na t. zv. albanske nacijonaliste, ki so jako zanesljiv, modern in izobražen element. (To so tisti nacijonalisti, o katerih je pred par dnevi di San Giuliano v italijanski zbornici tako zaničljivo govoril. Op. ured.) Krivda Essad paše je popolnoma dokazana, ker je imel direktne stike z vstaši in bil tudi v zvezi s Carigradom. Vloga, ki jo je igrala Italija pri tej priliki, je jako čudna. Italijani so bili tisti, ki so preprečili izvršitev hišne preiskave pri Essad paši. Poslovodja italijanskega poslaništva je celo pri knezu protestiral proti aretaciji Essad paše in konečno je italijanski poslanik Aliotti sam direktno izsilil od kneza, da je dovolil Essad paši odhod v Italijo, kljub temu, da je bil že trdno odločen, da ga postavi pred vojno sodišče. Poslanik Aliotti je tudi z napačno navedbo, da se nahaja pred Dračem 10.000 vstašev, pripravil kneza Viljema na beg. Snloh je avstrijsko-italijanska rivaliteta v Albaniji jako ostra. Knez Viljem se zanaša samo na avstrijsko politiko, ki da je poštena in ne zahrbtna. O dosedanji vstaji pa je pl. Trotha jako optimističen. Sedanja muslimanska revolucija da ni tako nevarna. Kot edini izhod iz sedanjega prekarnega položaja, v katerem se nahaja knez Viljem, smatra Trotha, da dobi knez Viljem dovolj močno mednarodno četo, da napravi ž njo mir in red in da prevzamejo upravo dežele Evropejci. Knez Viljem Albanije nikakor ne misli zapustiti. Odslovljena knezova svetovalca. DUNAJ 2. (Izv.) Rimska »Tribuna« poroča, da je knez Wied odslovil svoja dosedanja svetovalca^ avstrijskega konzula Buchbergerja in italijanskega kapitana Castoldija. Vest se potrjuje tudi na Dunaju. Vzrok odslovitve obeh svetovalcev obstoji v tem, da se je baje knez Viljem prepričal, da je bil kapitan Castoldi v stikih z vstaši, katere je tudi hujskal k pohodu proti Draču. Castoldi je radi tega moral zapustiti svoje mesto na albanskem dvoru, iz paritete pa je moral vzeti potem slovo seveda tudi avstrijski svetovalec kneza Viljema, konzul Buchberger. Avstrijske bojne ladje v Draču. DUNAJ 2. (Kor.) Avstrijske vojne „Te-getthof" „Viribus Unitis* in „Zrinyi" so dospele v Drač in ostanejo tam po prvotnem določilu 4 dni. Italijanski in avstrijski mornarji so še vedno prijatelji. VALONA 31. (Kor.) »Agenzia Štefani« poroča: Mornarji italijanskih vojnih ladij »Vetore Pisani« in »Iride« in avstrijske vojne ladje »Sankt Georg« stražijo še vedno knezovo palačo in obe poslaništvi. Med italijanskimi in avstrijskimi častniki in pomorščaki vlada še vedno najlepši sporazum in še ni prišlo med njimi do nobenih nesporazumljenj. RIM 31. (Kor.) Poročila, da je odpokli-cala italijanska vlada svojega poslanika PODLISTEK. mlin. ■ ^man. - Spisal Xavier de Montepin- Rokovnjači so se nemudoma odzvali pozivu in Lascars je nadaljeval: — Saj veste, da je za podjetje, kakor je naše, nujno potrebno, da ravnate brez strahu, neprenagljeno in popolnoma mirno. Potruditi se moramo, da storimo vse tako, da dosežemo gotov uspeh. Ko prestopimo prag gradu, vas porazmestim po stopnjicah in hodnikih, ki vodijo v marki-zino sobo. v katero vdrem sam. Ce bomo tako srečni, da ne prebudimo nobenega služabnika, bo vse dobro. V nasprotnem slučaju pa zadostuje, da zamašimo grla. ki bi hotela klicati na pomoč. Vzlic vsemu temu pa ne prelivajte krvi drugače nego v skrajni potrebi. Preskrbljeni ste z vrvmi in vsem potrebnim. Ukazujem vam, da preje uporabljate vrvi in ljudem zamašite usta. preden pose/ete po sekirah in bo-Jalih. Ko hi kdo. moški ali ženska, skušal uiti. ga ujemite, zve/ite in mu zamašite usta. 1 ako nam je neškodljiv in to zado-s ujt. I hitajte samo, če se vam bo treba braniti, m ne uporabljajte orožja, če vai.i samim ne bo pretila nevarnost. Ste razumeli? — Da, kapitan, — so odgovorili rokovnjači potihoma. — Saj poznaste glas moje srebrne piščalke, — je nadaljeval Lascars. — Ce ga zaslišite, pomenja, da se nahajam v nevarnosti. Tedaj mi prihitite na pomoč. Ce zapiskam dvakrat, bo to znamenje, da smo mi gospodarji v gradu in da lahko začnete ropati. Ko je rokovnjaSki glavar tako poda svojim podlo likom splošna navodila, je prišel na najmanjše podrobnosti. Podvojil je svoje oporni ie, naj bodo previdni. Komaj je končal, kar mu je javil Lise-ron, da so vrata odprta in da potemtakem rokovnjači brez zapreke lahko vdro v grad. — Dovolj je besedi, — je rekel tedaj Lascars, — prišel je čas dela. Naprej, tovariši! V kuhinji, ki je bila opremljena, kakor je pač primerno za tako knežje bivališče, je Liseron ukresal ogenj, vzel svetiljko z nadpečnika, jo nažgal in rekel Lascarsu, ko je natančno pregledal vse prostore, kažoč steklena vrata: — Sedaj se spoznam popolnoma. Tu skozi moramo. Kapitan. Za temi vrati so v Draču Aliottija, niso resnična. Aliotti je izvršil svojo dolžnost in nima italijanska vlada, kljub napadom avstrijskega časopisja nobenega povoda, nastopati proti njemu. Essad paša na delu. DUNAJ 2. (Kor.) Politična Korespondenca poroča: Dne 31. majnika je bil Essad paša pri avstrijskem poslaniku Me-reyju. Zabičaval mu je, da je popolnoma nedolžen in da se ga po nedolžnem dolži izdajstva. On je delal za kneza in za vlado in izreka obenem Avstriji zahvalo za lepo ravnanje z njim od strani avstrijskih funkcijonarjev. Te dni se vrne v Neapelj, poleti pa namerava prepotovati celo Evropo. Ne mara se oficijelno vtikati v albansko politiko, obiskal pa bo več evropskih politikov in jim bo pojasnil sedanji položaj v Albaniji. Essad paša Je mnenja, da vstaško gibanje, posebno v srednji Albaniji ni tako zelo nevarno, kot se misli, ustaviti pa se da edino le s primernimi koncesijami. Neoficijelno bo delal kot ve-ščak in poznavalec razmer v Albaniji na to, da se prestreže rivaliteta med Avstrijo in Italijo, da se zedinijo vstaši in da se umiri Albanija, ter ustanovi taka, kot je bila zamišljena._ Boi za ravnateljsko mesto državne železniške direkcije. DUNAJ 2. (Izv.) Z ozirom na aktualno vprašanje imenovanja novega ravnatelja tržaške držav. žel. direkcije, je že intervenirala danes deputacija nemškega »Volksrata« pri železniškem ministru baronu Forstnerju v prilog Imenovanju kakega Nemca na to važno mesto, lnterve-nijenti so izjavili, da podpirajo tozadevno nemško zahtevo tudi Italijani in so opozorili ministra tudi na tozadevni četrtkov članek tržaškega »Piccola«. Minister Forstner si je dal š^ tekom popoldne predložiti prevod imenovanega »Plccolo-vega« članka, nakar |e Izjavil deputaciji »Volksrata«: »Sedal Je vse v redu«. Minister Forstner, ki je znan kot zagrizen nemški nacijonalec, je potem Še opozoril nemško deputacijo, naj se drže Nemci tudi v bodoče stroge skupnosti in zveze z Italijani, češ da je le na ta način mogoče odbiti (upravičene. Op. ur.) zahteve Jugoslovanov. _ mčehi ponudili narodnim sodjalcem kompromis. PRAGA 2. (Izv.) Današnje »Češke Slovo« piše: Mladočehl, ki še vedno pisarijo proti narodno-socijalni stranki kot popolnoma propali stranki, ki da bi morala biti izločena iz vse poštene češke javnosti, so sedaj po svojem zaupniku, ki je višji praški magistratni uradnik, ponudili nar. socijalni stranki sledeči kompromis: Nar. socijalni praški občinski svetnik Lovda, ki edini od praških občinskih svetnikov še vztraja pri tožbi proti znanemu odvetniku dr. Boučku, ki je, kakor znano, svoječasno izjavil, da se nahaja na praškem magistratu 10 tatov, naj umakne tožbo, (lovda vztraja pri tožbi zgolj radi tega, da pride mladočeško perilo vendarle pred sodišče. Op.) Zato pa bi bila praška občina pripravljena, dati narodno - socijalni stranki Iz občinskega fonda za brezposelne — 10.000 K, ki naj bi jih narodni socijalci vporabili za volilno agitacijo v Žamberškem okraju, kjer se bo vršila v četrtek ožja državnozbor-ska volitev med nar. soc. Netolickim in soc. dem. Krejčijem. Mladočehl bi dalje tudi zaupno pozvali svoje pristaše v tamošnjem okraju, da volijo narodnega so-cijalca. Kakor poroča »Češke Slovo«, je nar. socijalna stranka ponujani kompromis Mladočehov z ogorčenjem zavrnila, ker bi se v nasprotnem slučaju sama spravila v moralno blato, v katerem gazijo sedaj mladočehl. _ Dalmatinski Jugoslovanski brzostrelci na Dunaju. DUNAJ 2. (Izv.) Med tukaj navzočimi dalmatinskimi brzostrelci, proti katerim so, kakor smo že poročali, priredili včeraj jugoslovanski nacionalistični dijaki burne demonstracije, je izbruhnil danes precej oster konflikt. Brzostrelcem je bilo namreč razven proste vožnje na Dunaj obljubljeno tudi dobro prenočišče in vrh tega še po 15 K na dan za časa bivanja na Dunaju. Toda pri svojem prihodu na Dunaj so doživeli dalmatinski strelci precejšnje razočaranje. Spati so morali v jako slabih prenočiščih in so dobili vrh tega za vse tri dni samo 15 K. Nekateri brzostrelci so bili radi takega nepričakovanega postopanja ž njimi silno razburjeni in so protestirali pri voditelju ekspedicije, prof. Ljubibratiču, proti temu Grof Stiirgkh v avdijenci. DUNAJ 2. (Izv.) Cesar je sprejel včeraj ministrskega predsednika grofa Stiirgkha v dolgi avdijenci, v kateri mu je grof Stiirgkh poročal o notranje-poli-tični situaciji, posebno o predstoječih novih češko-nemških spravnih pogajanjih. Žrebanje. DUNAJ 2. (Kor.) Pri žrebanju državnih srečk 1864 so dobili 300.00<> kron št. 38 v seriji 1592, 40.000 kron št. 12 v seriji 1742 20.000 kron št. 98 v seriji 3949 in po 10.0 0 kron št. 100 v seriji 2539 in št 94 v seriji 3404. DUNAJ 2. (Kor.) Turške srečke: Glavni dobitek v znesku 200.000 frankov je dobila št. 873246 po 4000 frankov pa št. 585959 in 729521. Povodenj na Ogrskem. NOVA GRADIŠKA 2. (Og. Kor.) Nad mestom se je utrgal po d ljšem deževju oblak in je preplavil celo mesto. Posebno veliko so trpela predmestja. Ves promet v mestu je ustavljen. Škoda je ogromna, prebivalci so se rešili. Mit tfemisiloniral. BELGRAD 2. (Izv.) Ker se kralj Peter danes do 10 dopoldne še ni odločil akceptirati Pašičev predlog glede razpusta skupščine, je podal ministrski predsednik Pašič kralju svojo demisijo, ki jo je kralj tudi že sprejel. Oficirski krogi, na čelu jim generalissimus vojvoda Putnik in vpo-kojeni znani general Damjan Popovič, se trudijo, da bi dobil vlado v roke opozi-cijonalni blok, sestoječ iz mladoradikal-cev, naprednjakov in narodnjakov, torej iz strank dosedanje skupščinske opozicije, ki naj bi izvedel tudi nove volitve. Seja skupščine, ki je bila napovedana za danes, je bila vsled Pašičeve demisije odpovedana. _ Blamirana „Relcftspost". DUNAJ 2. (Izv.) Kakor znano, je pred kratkim posetil nadvojvoda Friderik Dalmacijo, da inspicira tamkajšnje posadke. Gotovi krogi, ki porabljajo vsako tako priliko v svrho nesramnega denunciranja Jugoslovanov, so tudi to pot vedeli poro- stopnjice, ki vodijo v veliko galerijo v prvem nadstropju. Mogel bi vam biti za vodnika z zavezanimi očmi. Preden je baron Lascars odšel za svojim poročnikom, je pustil v kuhinji štiri može za stražo in jim je še enkrat zabičal svoje ukaze. Nato je pomignil Liseronu, naj gre dalje, in je stopii za njim navzgor po stopnjicah. Osem rokovnjačev je šlo za njima. Poročnik se ni motil v svojem spominu. Tajne stopnjice so v resnici vodile v galerijo v prvem nadstropju, ki je vezala markijeve sobe s Pavlininimi sobami. Lascars je pustil dva moža na vrhu stopnjic, ostalim šestim pa je ukazal, naj se skrijejo v okenskih duplinah v galeriji, on sam in poročnik sta pa šla dalje. Ko sta napravila približno kakih petdeset ali šestdeset korakov, se je ustavil Liseron pred visokimi, dragoceno izrezljanimi in poslikanimi vrati. — Gospod, — je rekel, — skozi ta vrata sem šel preoblečen v krošnjarja in s svojim svežnjem na rami. Najprej so me vodili skozi salon. Za salonom pa se nahaja markizina spalnica. — Pojdem sam v sobo, — je odgovoril Lascars. — Odpri mi vrata. Liseron je pritisnil na kljuko, toda vrata čati, da je bil sprejem nadvojvode Friderika v Splitu jako hladen in da je takoj, ko je nadvojvoda odšel iz mesta, neka ciganska srbska godba igrala srbsko himno, čemer so splitski meščani ostentativno ploskali. Zlasti znana »Reichspost« se je odlikovala v denuncijantstvu. Ravno ista »Reichspost« je morala priobčiti danes uradni popravek splitske občine, ki kaže vso propalost tega denuncija-toričnega početja. Splitska občina konstatira v imenovanem popravku, da je bil sprejem nadvojvode Friderika v Splitu nadvse slovesen, da se je vršil zvečer slavnostni koncert in se zažigal umetalni ogenj na obali in da je na dotičnem incidentu, o katerem je poročala »Reichspost«, resnica le to, da je neka kavarniška godba, ki je že dalj Časa gostovala v mestu, po odhodu nadvojvode z obale, svirala tisti večer potpouri narodnih pesmi. V tem potpouriju se je nahajala kot edina srbska pesem znana graničarska »Rado ide Srbin u vojnike«, ki pa je splošno znana kot av-strijsko-patrijotično-dinastična in proslavlja zvestobo graničarjev do cesarja. Dunajska »Reichspost« je seveda proglasila to pesem kratkomalo za srbsko narodno himno. Zanimivo je, da »Reichspost« na uradni popravek splitske občnie pripominja, da je dobila informacije, ki jih je svoječasno prinesla, od neke ugledne splitske osebe, ki da je imenovani dogodek videla na lastne oči. _ Predstojao zaroka velike kneginie Olge s princem Karlom. BUKAREŠT 2. (Izv.) V tukajšnjih političnih krogih se zatrjuje, da bo povodom obiska ruskega carja v Konstanci oficijal-no razglašena zaroka carjeve najstarejše hčerke velike kneginje Olge s sinom romunskega prestolonaslednika, princem Karlom. _ Obisk cesarja Viljema v KonoplŠtu. PRAGA 2 (lzv. i Cesar Viljem prispe dne 14. junija v Konopište na obisk k prestolonasledniku Francu Ferdinandu. Cesarja bo spremljal veliki admiral Tirpitz, znani nemški mornariški organizator. V francoskih krogih se zatrjuje, da se udeleži sestanka tudi švedski kralj, ki se mudi sedaj v Karlovih varih. Toda z ozirom na dejstvo, da bi imela navzočnost švedskega kralja pri sestanku protiruski značaj, je skoro izključeno, da bi posetil švedski kralj avstrijskega prestolonaslednika istočasno, ko nemški cesar. Nemški zrakoplovci v Avstriji. DUNAJ 2. (Kor.) Danes zjutraj so se vrnili domov 4 nemški zrakoplovci, ki so pr;šli v zadnjih dneh na letalno polje pri Asperru. Poročnik Thunar je odplul s poročnikom Kle stom v Monakovo, odkoder ho poletel v Berolin, poročnik Hiddersen z nadp ročnikom MuIUrjem, stotnik baron Freiberg s stotnikom Streciusom in poročnik Wencher s poročnikom Heningom pa so odšli iz Asperna v Budimpešto. Grofica Tiepolo — soglasno oproščena. ONEGLIA 2. (Izv.) Grofica Tiepolo je bila danes po večtedenski porotni razpravi soglasno oproščena. Železniška nesreča. PRAGA 2. (Kor.) Snoči je skočil na postaji Holubka s tira veliki osebni voz brzo-vlaka št. 1101 in je potegnil za sabo še tri manjše osebne vozove. Ponesrečeni vozovi so trčili v lokomotivo vlaka št. 316 in so jo vrgli iz tira. Polovica postajne proge so bila zaklenjena od znotraj in se niso odprla. — Za vraga! — je rekel poročnik, — tu imava zapreko, ki nama lahko pokvari vse. Ce ima ključalnica kako skrivnost, ali pa če je zapah zapahnjen in bova morala uloiniti vrata, bova vkljub vsej previdnosti morala ropotati, kar se bo gotovo čulo, in to tembolj, ker v tej galeriji že itak odmeva, kakor v kaki cerkvi. — Vsekakor poizkusi, — je odgovoril Lascars. Liseron se je takoj spravil na delo, vta-knivši v kliučalnico svoj vetrih, ki mu je rabil za ključ. Zadel pa je na zapreko, ki se mu je izpočetka zdela nepremagljiva. Lascars, ki se je ves trese! v svoji nestrpnosti in nemiru, je čutil, kako mu kapljice mrzlega znoja stopajo na čelo. Šele po preteku par minut se je zaslišal lahen pok; zaškripalo je potem, kakor da se je odpehnil zapah. — Končno je vendarle odprto! — je iz-pregovoril Liseron; — toda bilo je treba dosti truda. — Mislim vsaj; sicer bova pa takoj vedela, pri čem sva. Poročnik je vdrugo pritisnil za kljuko in vrata so se neslišno odprla. Lascarsove oči so zažarele. — Da, ti si res zlatega denarja vreden tovariš! — je dejal, — in dobiš tudi svojim zaslugam primerno nagrado, kakor gotovo mi je ime Joel Macquart! Obljubljam ti dvojen del plena. — Srčna hvala, kapitan! Velikodušen ste kakor kralj. Kaj naj storim sedaj? — Počakaš tu in se ne oddaljiš pod nobenim pogojem. — Dobro, kapitan. Izvršim ukaz. Lascars je šel skozi sobo in odprl vrata v salon, ki se je nahajal pred markizino spalnico. Globoka tišina je vladala v gradu. Liseron se je vsedel v mehek naslanjač in je začel z velikim zanimanjem in očitnim veseljem opazovati slike po stenah. — Ce bom kedaj imel grad, — je dejal sam pri sebi, — bi ga hotel imeti prav tako okrašenega. Ker pa je izkušnja dobra učiteljica, bi napravil na vratih tri ključa-lnice s skrivnimi napravami in najmanj pol tucata zapahov, ki bi jih zapahnil lastnoročno vsak večer. Tako važnega opravka ne bi prepuščal nijcomur, Biti bi morali strahovito prevejaiU'lopovi, ki bi me mo-"'i presenetiti v iriojem gnezdu in bi mogli prodreti pondči celo do moje spalnice! Da, da, jaz tjonrlahko mirno spal; toda ti bogati Ijudj$ ne mislijo na nič! Stran II. »EDINOST« št. 120. V Trstu, dne 3. Junija 1914. je porušena in se vrši promet z obratnimi vlaki. Potniki morajo prestopati, brzo-vozno blago in osebna prtljaga se prevaža. Pri nesreči se je poškodovalo čez 40 oseb. Trije potniki so težko poškodovani in bodo bržkone umrli. Politični umor. CARIGRAD 2. (Kor.) Neki Grk je izvršil atentat na župana v Seidikeju pri Smirni. Antentat se je posrečil, župan je mrtev, atentator aretiran. „Tanin14 pripisuje atentatu velik politični pomen. Traško vprašanje. — Turčija ustreza Grški. CARIGRAD 2. (Kor.) Notranji minister Talaat beg je izjavil sotrudniku grškega lista „Patris", da je odredila turška vlada vse, kar je bilo v njeni moči, da se izboljša položaj Grkov v Traci;i. Turška preiskovalna komisiia bo nadzorovala strogo razmere v Jedrenjckem vilajetu in v okolici sandžaka Ćataldža, ter pazila, da se ne bodo godile Grkom nobene knvice. Turška vlada želi, da bi se odnošaji med Turško in Gršico izboljšali in da bi traško vp ašanje ne kalilo več miru med Grško in Turčijo. Tudi vprašanje glede Egejskih otokov se bo rešilo mirnim potom, Jn je Turška pripravljena konc^dirati vse, samo, da se doseže miren sporazum med obema državama. Turčija upa, da bo s temi koncesijami, ki jih namerava priznati Grški, Grško ne samo zadovoljila, marveč, da jo bo pridobila celo za svojo bodočo zaveznico. Grška vlada se tozadevno še ni oficijelno izjavila in vstraja pri svojih prvotnih zahtevah. K pofosu pomika „Enrcress o! Ireiand". Sožalni izjavi grofa Tisze in grofa Berchtolda. BUDIMPEŠTA 2. (Og. Kor.) Ministrski predsednik grof Štefan Tisza je poslal zunanjemu ministru grofu Berchtoldu brzojavko v kateri ga prosi, da izroči ameriški vladi povodom strahovite katastrofe parnika rEmpress of Ire!anda izraze sožalja ogrske vlade. Enako brzojavko naj odpošlje grof Berchtold tudi angleški vladi, ker je večina utopljencev angleških podanikov. — Grof Berchtold bo tej oficijelni prošnji ogrske vlade ugodil. DUNAJ 7. (Kor.) Zunanji minister grof Berchtold je poslal v imenu avstrijske in ogrske vlade angleškemu kabinetu sožalno brzojavko povodom katastrofalne nesreče parnika »Empress of Ireland«. Druga verzija o vzroku nesreče. LONDON 2. (Kor.) „Times poročajo iz Montreaia: Kapitan norv- škega parnika ,Aden- njegov prvi častnik in pilot potrdita pod prisego, da je vozil parnik „Em-press of heland" popolnoma brez smeri in da je laviral od desne na levo, kot bi vozil brez krmila. — To so opazili na parniku „Aden* komaj 30 milj od mesta nesreče. Parnik rAden-, ki ga je srečal, se mu je komaj umaknil. Uradna lista rešcncev ponesrečenega parnika. LONDON 2. (Kor.) Družba Canadian Pacific Railway je objavila uradno listo rešenih potnikov 3 razreda. Med rešenci je 21 avstro-ogrskih podanikov in sicer 4 iz Krakovega. 1 iz Tarnopola, 6 iz Cer-novic, 2 iz Budimpešte, 2 iz TemeŠvarja, 1 iz Szegedina, 1 iz Kašova, 3 iz Silleina in 1 iz Zagreba. Rešenci so se odpeljali včeraj s parnikom »Corsika« v Glasgov, kjer bodo dobili obleko in potnino za domov. Preiskava. MONTRFAL 2. (Kor.) Družba Canadian Pacific Railway Company poroča uradno, da je že odredila natančno in strogo preiskavo, ki se bo pričela 9. junija v Ouebecu. Usoda potopljenega parnika. QUEBEC 2. (Kor.) Korvetni kapitan T^eelie rešilnega parnika »Essex«, ki je preiskal mesto nesreče, poroča, da ni našel nobenih utopljencev. Po njegovem mnenju je veČina ponesrečencev v kabinah parnika. Parnik »Empress of Ireland« je popolnoma izgubljen in ga ni mogoče dvigniti. Kapitan trdi, da se mora parnik razstreliti, ker ogroža plovbo po reki. Družba Canadian temu mnenju še ni pristala in je poslala novo komisijo, da preišče položaj potopljenega parnika. dovršeni volitvi izprazni dvorana, v kateri ostane samo volilna komisija. Temu dodajemo, da ostanejo notri tudi strankini zaupniki, ki bodo tudi dobro pazili, kako se pregledavajo glasovnice in bodo pazno gledali, da ne bi iz kakega žepa ali tajnega kotiča padlo nekoliko glasovnic, oziroma, da ne bi kaka glasovnica izginila, ker smo že imeli takih slučajev v naši Istri. Priporočamo našim posebno, naj brzojavno obvestijo naše Politično društvo v Pazinu o uspehu volitev v poedinih sekcijah. Čujemo, da se v nekaterih krajih opaža že sedaj neko novo življenje po — krčmah, da se popiva, kar se da, da skušajo z vinom omamiti tiste nesrečne ljudi, ki pozabljajo na vsak sram in človeško dostojanstvo, ter da jih pošiljajo pijane, da motijo narod in napadajo naše mirne ljudi. Že se čutijo posledice tujega denarja, s katerim hoče nasprotnik moralno kvariti narod. Priporočamo vsem, naj nam točno javijo, če so opazili kje kaj izrednega, ali doznali kaj podrobnega. Na nekaterih dosedanjih sestankih so pokazali naši nasprotniki svojo kulturo s kazanjem .... rogov in z raznimi svinjskimi izrazi. Mi jim moramo biti hvaležni na takih dokazih njihove kulture, ker je to znak, da so moralno padli, a taki moralno propali stvori nimajo bodočnosti. Dobro je za naš narod, da ima med svojimi nasprotniki takih divjakov, nasproti katerim se moramo mi vesti kakor kulturen narod: resno, trezno! Ne dajajmo se zavajati po vsakem bedastem vskliku. Pustimo jih, naj žvižgajo, naj kriče »viva F Istria italiana!« in podobne neumnosti. To so njihovi posli, s katerimi dajejo od-duška svojim čutstvom. Mi delajmo, zbf-rajmo svoje volilce, trebimo zlo nesloge, ki se večkrat nahaja tu in tam med nami. Dan volitve in število glasov: to je, kar nas mora vse za»imati! Vse drugo ni vredno pipe tobaka. Drugo vprašanje je, če bi nas hotel kdo dejanski napasti. Tedaj je vsak človek dolžan, da se brani! Ali, naši nasprotniki so več ali manje plašljivci; ko imajo posla z resnim človekom, znajo samo kričati, ali k večjemu kazati rogove, ali ne upajo si dejanski napadati, ker poznajo moč slovanskih pesti. Prosimo slednjič tista hrvatska in slovenska glasila, ki nam nočejo pomagati, naj nam vsaj ne škodijo! Priporočila voliltem Istre. V priporočilih, oziroma napotkih, priob-čenih pred malo dnevi, stoji, da se po V. Noč. — Materino srce. Ko se je Liseron tako vdajal svojemu umetniškemu užitku in občudoval vezenine na gobelinih v predsobi ter se ves blažen naslaja! na svojih načrtih o bodočem razkošju in svoji telesni varnosti, je Lascars že prišel skozi salon in se ustavil pred vrati v spalnico. Nastavil je uho na ^ključavnico in prisluškoval. Cul ni niti najmanjšega šuma. — Markiza spi, — je dejal sam pri sebi, — trenotek bi ne mogel biti ugodnejši; vstopimo torej. Lopov se je prepričal, da ima pripravljen i svileni predpasnik, s katerim je hotel mladi gospe zamašiti usta, kakor tudi tenke in voljne vrvice, s katerimi jo je hotel zvezati. Nato je pritisnil za kljuko in hitro odprl vrata, da bi ne zaškripala. Posrečilo se mu je popolnoma. Vrata so se odprla neslišno in Lascars je, stoječ nepremično na praga,, pomolel glavo v pobo ter s krvoločnimi in obenem neza- upnimf pogledi začel motriti notranjost sobe. ^ (Dalje.) lil. Slovenski usesokolskl zlet v Ljubljeni 1914. Praznujemo 50 letnico in v proslavo te 50 letnice hočemo dati javnosti račun za svoje delo. Vse Sokolstvo — do zadnjega moža in žene — je dolžno napram sebi samemu in napram vsemu narodu, z vsemi silami delati na to, da bo III. slovenski vsesokolski zlet verna slika dosedanjega našega dela, prepričevalni dokaz, da smo pravilno vršili svojo nalogo. Za tako odgovorno prireditev ne zadostuje samo, da predsedstvo »Slovenske Sokolske Zveze« in posamezni odseki sami vodijo priprave, dolžnost je tudi žup, društev in posameznikov, da sodelujejo pri tem velikanskem delu in pripomorejo k dobremu uspehu. Zato vas bratje in sestre, kličemo k skupnemu delu. Osebni interesi se morajo u-makniti nam vsem skupnim; le na podlagi stroge discipline je mogoč popolen u-speh. Uvažujte vse ukrepe »Slovenske Sokolske Zveze« ter skrbite, da jih točno in vestno izpolnite. Pripravljajte se pridno in vestno za javni nastop, vadite zlasti proste vaje! Skrbite pravočasno za pravilne kroje! Vzbujajte zanimanje za zlet med znanci in prijatelji. Naš zlet mora biti mogočna manifestacija sokolske ideje, zato bratje na delo! Zletne legitimacije po 6 K — že prodaja Ljubljanska kreditna banka v Ljubljani. Opozarjamo vsa društva, da jih pravočasno preskrbi. Ne odlašajte na zadnje dni. Posamezna društva naj zberejo pri svojem članstvu denar ter naj legitimacije takoj naroče. Sokolski kolek je izšel. Kolek je umetniško delo slikarja Vavpotiča; prepričani smo, da bo ž njim slovensko Sokolstvo ter slovenska javnost zadovoljna. Bratje naročajte in razpečavajte kolke! Sokolski kolek naj bo na vsakem pismu. Kolek stane 2 vinarja; naroča se pri finančnem odseku Slovenske Sokolske Zveze. Zgradba telovadišča je razpisana. Z delom se prične takoj po praznikih. Čehi so prijavili svojo udeležbo na zletu. Med češkim Sokolstvom se pridno agituje za veliko udeležbo; posamezna društva prirejajo predavanja o naših pokrajinah in o naših razmerah; na čelu pripravljalnega odbora stoji velik prijatelj Slovencev brat Vincenc Štepanek, ki je priredil že sam več predavanj. Pravkar je nam sporočil, da se je doslej prijavilo čeških Sokolov že za dva posebna vlaka. O naših pokrajinah predava Slovencem znani turist dr. Dvorsky. Ravnotako so prijavili svojo udeležbo Hrvati in Srbi, ki se tudi kaj marljivo pripravljajo na zlet. Železniški odsek se je sestavil ter pridno vrši svojo nalogo. O zletnih dneh pride v Ljubljano 16 do 20 posebnih vlakov. Veselični odsek priredi v zletnih dneh dve veselici, eno na gradu in eno na letnem telovadišču ljubljanskega Sokola. — Grad bo čarobno razsvetljen; zažigal se bode umetni ogenj, kar bode nudilo zlasti gostom krasen pogled na naS starodavni grad. Rastavul odsek priredi Jubilejno sokolsko razstavo v Mestnem domu. Razstava naj nam poda verno sliko našega življenja. Poznati hočemo sami sebe, a hočemo tudi. da spozna naše delo vsa javnost. Dolžnost posameznih društev je, da zberejo vse, kar priča o njih delovanju ter pošljejo pravočasno razstavnem odseku. Razstava bo sledeče razvrščena: velika cesarjeva slika v dvorani v Mestnem domu se okrasi s palmami in praporji, ki bodo razvrščeni v loku in bodo obdajali Tyrša in Fiignerja. V višini 1 m bode po vsej dvorani pas kartonov, na katerih bodo fotografije vseh važnejših zletov slovenskega Sokolstva. Po stenah bodo grupirane v skupinah raznovrstne fotografije posameznih znamenitih članov, telovadcev, telovadk, telo-vadskih skupin in članstva, zbirka važnejših diagramov, plakatov, osnutkov za razglednice, zemljevid, dve večji skupini slovenskih sokolskih razglednic. Vrhni pas bodo tvorile diplome. Naraščaj in ženstvo sta grupirana skupno; nato bodo skupine modelov telovadnega orodja, skupine važnejših anatomičnih preparatov. V dvorani bodo razpostavljene steklene omare in po-knjige, tiskovine od raznih prireditev, tekmovalna darila itd. Trgovci s sokolskimi potrebščinami dobe v reklamne svrhe police z važnejšimi pismenimi dokumenti, sebne prostore. Za prostor 1 m2 je plačati 10 K za večji prostor 20 K. Za razpoloži-tev reklamnih listov za sokolske potrebščine se računa 5 K. Vstopnina v razstavo znaša za odrasle 50 v, za naraščaj 20 v, za člane z znakom 20 vinarjev. Vodnik po razstavi 50 v. Razstava »Jugoslovanska žena«, ki jo priredi v priliki zleta »Splošno slovensko žensko društvo« v Ljubljani, obeta biti zelo lepa in zanimiva. Razstava bo v prostorih »Mladike« in bo odprta meseca avgusta in septembra. Vstopnina bo znašala za osebo 1 K, ob delavnikih in 60 v ob nedeljah, za člane v kroju 50 v. Katalog stane 40 vin. Mali sokolski zletni znaki so dospeli ter se dobe že v Ljubljani v knjigarnah in pri finančnem odseku SSZ. Poživljamo bratska društva, da skrbe za to, da se proda kolikor mogoče teh znakov. Ne naročajte za svoje prireditve posebnih zletnih zna-* kov, naročajte samo mali zletni znak, ki stane 60 vinarjev. Društva imajo popust. SSZ je založila samo ta znak, zato je tem bolj dolžnost vseh Sokolov, da ga kupujejo. Župne odbore poživljamo, da nadzorujejo priprave za zlet po posameznih društvih. 2upni nadzorniki naj nadzorujejo priprave za javno telovadbo; prirejajte predavanja o slovenskem Sokolstvu, župa bi morala skrbeti za to, da je v vsakem društvu pred zletom vsaj eno predavanje; navdušujte, vzbujajte zanimanje povsod za naš zlet — prišel je čas podvojenega dela! Župe katere še doslej niso razposlale velike lepake med svoja društva, naj to nemudoma store! Skrb posameznih društev pa je, da lepake pritrdijo na vidnih mestih. Predsedstvo SSZ se je obrnilo do sokolstvu naklonjenih trgovcev z vljudno prošnjo, da darujejo nekaj blaga za zastave za okras telovadišča ter brisače za skupna prenočišča članov; doslej so se odzvale sledeče tvrdke: Janko Češnik, A. & E. Skaberne, Ljubljana, J. Zurc, Semič, Viljem Tomic, Trebnje, Franjo Dežman, Trbovlje, Milan Znideršič, Matenja vas, Plevnik al v našem pristanišču, so bili vsi štirje aretirani. Oddali so jih deželnemu sodišču. Nezvest tovariš. 34letni Ignac Issai, gostilniški nat ikar; doma iz otoka Krfa, stanujoč tu v uli J di Pozzacchera št. 5, in mizar Viktor Brosolo, iz Zgornje Carbole št. 150, sta predsnočnjim obilno, preobilno darovala Bahu: obiskala sta skupaj vse gostrlne in vse beznice Starega mesta a ob 2 po pol noči sta šla v kavarno Rora, ki je na Velikem trgu. Tu je pa Brosolo — truden vsled romanja po premnogih beznicah — sladko zadremal. —Njegov tovariš Issai je pa vporabil priliko, da je ukradel svojemu tovarišu Brosolu srebrno uro in zlato verižico v skupni vrednosti 100 kron, in poleg tega še 200 kron denarja v bankovcih. Ko se je Brosolo zbudil in zapazil, da je okraden, je takoj pri] vil dogodek poli-c ji, ki je kmalu potem našla in aretirala predrznega Grka, kateri je pa na vse pretege tajil, da bi bil on okradel Brosola. Vendar so ga pa pridržali v zaporu. Zbesnelež. 23Iet i dninar Ivan Saxida, rodom Tržačan, ki stanuje v ulici delle Sette Fontane št. 189, je predvčerajšnjim opoldne začel razsajati v neki krčmi na Novem senenem trgu: stri je 2 šipi, a ko je prišel redar, ki je bil nalašč pozvan in ki mu ie napovedal aretacijo, se mu je zbesnili Saxida uprl z vso silo. Morala sta priti še dva druga redarja, a Saxida je tako bil in brcal okoli sebe, "da so ga vsi trije redarji !e s težav > ukrotili in ga odvedli v zapore, kjer se mu bo vsaj nekcUko skladila prevroča kri. Umrli so: Prijavljeni dne 31. majnika na mestnem fizikatu: Jurišič Elizabeta, 9 ur, Bolnišnična ulica št. 12; pl. Manussi dr. Aleksander, 78 let, ul. Vienna št. 10; Algerini Silvana, 4 leta, ul. della Catte-drale št. 3; Wuggenig Ana. 73 let, ul. Sv. Lazarja št. 19; Corese Marija, 4 mesece, ul. dei Vitelli št. 2; Frausin Olimpija, 21 mesecev. Sv. Marija Magdalena Zgornja št. 159; Barič Zorko, 8 dni, Sv. Mar. Magdalena Zgornja št. 311; Badnira Karmel, II let, Rocol št. 222; Barberić Peter, 11 let, ul. interna Molin a vento št. 2; \Vies-rniiHer Rudolf, 3 ure, ul. della Cereria št. 10. — Prijavljeni dne 1. t. m. na mestnem fizikatu: Sabatti Sergij, 2 leti, ul. della Tesa št. 47; Licher Ersilija, 4 leta, ul. deir Industria št. 53; Gulič Aristan, 11 mesecev, Skedenj št. 942; Kljun Karla, 9 let, Rojan št. 299. — Prijavljeni dne 2. t. m. na mestnem fizikatu: Berger Brunon, 13 dni, ul. di Torrebianca št. 16; Markota Ivan, ulica delle Mura št. 14; Barzal Emil, poldrugo leto, ul. del Lazzaretto vecchio št. 36; Leschetizky Aleksander, 3 leta, ul. E. de Amicis št. 9; Martelanc Marija, 60 let, ul. Buonarroti št 10. — V mestni bolnišnici dne 28. majnika: Contento Marga-rita, 54 let; Stančič Karmen, 9 mesecev; Lorenzon Marija, dan; Bertoli Helena, 76 let; Rossetti Ivan, 67 let; Kolavšič Ivan, 67 let; Martikos Peter, 30 let. — V mestni bolnišnici dne 29. majnika: Peteroš Ivans 34 let. — V mestni bolnišnici dne 30. majnika: Stuper Matej, 28 let; Fabbro Angel, 18 let; Jezeršek Karel, 38 let. — V mestni bolnišnici dne 31. majnika: Zucca Blaž, 75 let; Kaučič Humbert, 13 let; Urbanac Ivanka, 79 let. Društvene vesti. Vrdeljski „Sokol" ima zelo važno sejo danes, v sredo, ob 8.30 zvečer v »Nar. domu" pri Sv. Ivanu. Pridite vsi, odborniki, odbornice, člani in članice Na zdar. — Starosta. Tovariše z južne železnice vabimo na sestanek, ki se bo vršil danes, dne 3 junija, ob 8 zvečer v društveni dvorani, ul. Sv. Frančiška št. 2. Ker se bo na sestanku razpravljalo o ustanovitvi podružnice Z. J. Ž. Trst II., pričakujemo, da se tovariši sestanka zanesljivo udeleže. — Pripravljalni odbor podružnice Z. J. Ž. Trst II. Slov. akad. fer. dr. „Balkan". Danes ob navadni uri sestanek. Pevsko društvo „Velesila* v Škednju bo imelo svoj izredni občni zbor v ponedeljek, dne 15. junija t I. ob 8.30 zvečer v društveni učilnici. Dnevni red : 1. Nagovor predsednika. 2. Izprememba društvenih pravil. 3. Razni nasveti in predlogi. Ribiška zadruga v Sv. Križu pri Trstu. ki je bila ustanovljena v varstvo pravic vseh okoličanskih ribičev, se le polagoma razvija in je morala dosedaj nebroj težkoč prestati. Zlasti pa je imela zadruga zelo vezane roke za uspešno delovanje od strani pomorske vlade in treba bo še marsi-kake spomenice in poti, preden doseže one pravice in ugodnosti, ki jih imajo ribiči z onkraj luže. Radi tega pa morajo člani ribiči izpoznati, da je le v skupnosti moč in da le večja sila zamore prej ali slej zmagati. Da bodo posamezni člani natančno poučeni o dosedanjem delovanju zadruge, sklicuje načelstvo občni zbor na dan 14. t. m., ob 10.30 predpoldne v prostore g. Martina Verginella v Sv. Križu št. 209. Dnevni red: 1. poročilo o delovanju zadruge; 2. odobrenje letnega računa za I. 1913.; 3. prečitanje zapisnika o izvršeni vladni reviziji; 4. volitev načelstva in nadzorstva; 5. razni nasveti in predlogi. Ker je ta občni zbor zelo važen, naj se ga udeležijo vsi člani. Darovi. — Podružnici CMD na Vrdelci je daroval g. Fran Godina 2 K, namesto cvetke na grob pok. svojemu kolegu Ivanu Ger-lanc. — Isti podružnici je darovala g. A. Carga 2 K namesto cvetke na grob pok. Ivana Francelj. — Iz nabiralnikov v Bazovici se je na-bialo „pri lipi" K 18.30. „Gosp. društvo" K 5.96, „pri Grgiču" K 5.26, „pri županu" v Padričah K 2.36, „pri Francu" v Grcpadi K 2.08. Književnost in umetnost. Vestnik Tržaške sokolske župe, letnik III., št. 1., ima sledečo vsebino: M. A— č Kvišku srca. — Sokolstvo in skanting. — Naši letošnji zleti in nastopi. — Ferdinand Lagrange: Fizijologija telesnih vaj. (To delo je uajboljše svoje vrste in stoji na vrhuncu dosedanjih znanstvenih razizkovanj na tem polju. Prevedeno je skoraj v vse evropske jezike, v originalu, francoščini, pa je že doživelo 12 ponatiskov). — Tržaška sokolska župa. — Iz^ društev T. S. Ž. Listnica uredništva. — Člani v Tržaški sokolski župi vžupljenih društev dobivajo Vestnik brezplačno, drugače pa stane K 3 za celo leto. List priporočamo zaradi njegove eminentno vzgojne vsebine vsakomur, kdor se bavi z vzgojo mladine ali samega sebe. Vesti iz Goriibe. ZletH. okrožja Goriške sokolske župe na Dobrovem. Tik slovenske jezikovne meje v krasnih Brdih je plapolala na bin-koštni ponedeljek slovenska trobojnica, da pozdravi številno došle Sokole in Sokoliće, našo čilo in marljivo narodno armado. Večina hiš na Dobrovem je bila okrašena s slovenskimi zastavami, v vasi sami pa je bilo živahno vrvenje, ljudstvo je prišlo na Sokolovo veselico. Na prostranem polju, vojaškem vežbališču, v prijazni dolini se je vršila veselica, ki jo je otvori! nastop Sokolov. Precizno in skladno so izvajali člani težke ljubljanske proste vaje in z enako sigurnostjo so nastopile nato članice s svojimi gracijoznimi vajami. Prosti telovadbi je sledila orodna telovadba, ki je v enaki meri pokazala visoko telovadno izobrazbo Sokolov in ki jim je pridobila novih, burnih pohval. Vaditeljski zbor je nato pokazal, do kako visoke telovadne popolnosti se more povspeti član, ki redno zahaja v telovadnico. Vaje na krogih so bile nekaj izrednega, tegne nič manj, ko veliko efektnejše kolebne! Telovadbo je zaključila krasno komponirana, brezhibno izvedena skupina. Telovadni nastop je zopet pokazal, da je II. okrožje Goriške Sokolske Župe delavno in agilno in da dosega uspehe, na katere je lahko ponosno. — Po telovadbi so se razdelili ljudje po prostranem veseličnem prostoru. Mladi svet na plesišče, drugi pa v prijetno prijateljsko družbo, kjer veselo doni naša slovenska pesem, žal, da je prišel tako hi- tro čas ločitve. Ob devetih zvečer so se morali posloviti Goričani od krasnih Brd in njenih vrlih prebivalcev. Slovo je bilo prisrčno, kot tudi drugače ni moglo biti. Na vozovih so se nato vrnili Goričani v mesto, čez laški Ločnik v laško Gorico, da nadaljujejo započeto delo. Želimo le, da vrši svojo nalogo vse sokolstvo na način, kakor je pokazal zadnji zlet, da ga vrše vsi goriški Sokoli — Na zdar! Ubogi Italijani. Koliko dela jim povzročajo ti preklicani Sokoli, pa že res ni lepo. Sedaj je moral prvi goriški podžupan zopet na glavarstvo, da prepreči nesramno sokolsko »provokacijo« dne 7. junija. Na vsak način je hotel doseči, da bi vlada kar enostavno vso sokolsko veselico prepovedala, pa je dosegel le dolg nos. Nastopal je proti rečem, ki jih nihče ne namerava, zato pa je bila tudi vsa njegova intervencija slab udarec po vodi. Vprašamo prvega podžupana, če je tudi že kedaj interveniral, da dobi Livada razsvetljavo, da se zgode druge stvari, ki so za mesto koristne. Menda še nikoli. Pa bi bil bolje storil, če bi se pobrigal raje za take stvari, kot pa da nastopa proti rečem, ki jih vidi on v svoji bujni fantaziji. Tudi v Krminu imajo Italijani bujno fantazijo. Naenkrat so prišli do prepričanja, da jih počaste Sokoli s svojim obiskom. Mestni očetje so branili laštvo Krmina z intervencijami, ostali Italijani pa so čakali na Sokole. Da je bilo njih čakanje brezuspešno, je seveda razumljivo, ker Sokoli sploh niso nikdar nameravali iti čez Krmin. Radovedni pa smo, kje so v Krminu tisti laški junaki, ki bi se lotili Sokolov, če bi šli skozi mesto. Izza plota bi bilo že varnejše žvižgati — kaj ne da, dragi junaki in reševalci italijanstva v Krminu! Kako odgovorimo najbolje na strah Italijanov pred Sokoli? Da pridemo v nedeljo, dne 7. junija vsi na veselico, ki se bo vršila v parku g. Mozetiča. Binkošti. Menda je zapovedano, da o Binkoštih ne sme biti trajno lepega vremena. Zato je tudi letos nagajal dež. Dobro le, da ni bilo v ponedeljek dežja. Bir-mancev je bilo precej in izvoščki, slaščičarji in drugi trgovci so zaslužili precej. Čisto brez potrebe so pa nekateri prezrli slovenske trgovce in kupovali pri Italijanih. Na dan birme se naj ne utrdi birmaii-cem le njihova vera, temveč tudi njihov narodna zavest in za to bi imeli botri skrbeti. Z očitnim nerazumevanjem gesla »Svoji k svojim«, pa se zavesti ne utrdi. Veselica Čitalnice »Balkan« je uspela dobro. Pevci so peli krasno, prostor je prijazen, ljudi je bilo veliko in razpoloženje najbolje. Ob večeru so obiskali veselico še Sokoli, ki so se vrnili z zleta in zopet se je oživelo vrvenje. — Prostor, na katerem se je vršila veselica je čisto i:a-prt, zato je bila odredba policije, da ne sme biti na veseličnem prostoru nobenih narodnih znakov čisto neumestna. Upamo, da v bodoče ne izda več policija takih nepotrebnih prepovedi. Svino (občina Šmarje). Naš dopis v cenjeni »Edinosti« je dosegel takoj svoj namen in računi dveh vodovodov, ki so se gradili v naši občini, bodo izpostavljeni na vpogled 7. in 14. junija in sicer od 7 do 8 predpoldne. Torej račun, ki znaša več tisoč kron, naj se po mnenju našega g. župana pregleda v dveh urah in to od tolikih posestnikov. To je nemogoče! Gospodje, ki jih ta račun mogoče boli bi radi nas kar na kratko odpravili. Zahtevamo odločno, da se ravna v zadevi tega računa po občinskem redu, § 81, ki določa dobo 14 dni in ne le dveh ur. Ste razumeli! Tega se mi držimo! Mi ne poznamo ne botrov, ne komparetov, ampak le naše pravice! Prihodnjič še kaj več. — Več vaščanov. Iz Šempasa smo prejeli: Z ozirom na našo notico v izdanju z dne 21. majnika naslovljeno : „Na adreso poštnega ravnateljstva" nas prosi poštni urad v Sempasu, da priobčimo naslednje: Ona nakaznica je bila dostavljena trikrat. Prvič dvakrat pismonoša Franc Mlado van ni našel našlo vljenke doma. Vendar pa je že 20. majnika dobila denar, to je en dan prej, nego je izšla gori omenjena notica. — Glede druge trditve izjavljam da je popolnoma nemogoča, kajti nakaznica je veljavna samo 8 dni. — Škoda dragega časa za take malenkosti. Vesti iz Istre. Nekaj nezaslišanega! Iz Tubelj pri Materiji nam pišejo: Nekega lepega dne smo dobili — prinesel ga je občinski sluga — razglas c. k. namestništva v Trstu, s katerim se razpisujejo deželnozborske volitve v Istri. To se pravi: ne „razg as", atnpak „Kundmachung* na prvem, a „Notificazione" na drugem mestu. Da boste verjeli, vam prilagoma en izvod. Torej tako daleč smo že, da v čisto in zdržema slovenske kraje pošiljajo istrske politične oblasti razglase le v dveh tujih jezikih! In to še razglase, ki pozivljejo ljudstvo na vršenje najvišje politične in državljanske pravice ! Kaj n.islijo vendar gospodje na c- k. okrajnem glavarstvu v Voloskem?! Potem pa naj nam pošiljali razglase v albanskem jeziku, ko nam že naši diplomatje dan na dan slovesno za-trsajo, da najvišji interesi države, ki jih je treba braniti bodi tudi do zadnje kaplje krvi, so — v Albaniji! Pa pustimo šalo. Ravno sedaj, ko so končno tudi v Italiji doznali, da so ti kraji slovenski — ravno sedaj si menda oni gospodje domnevajo, da Je prišel najprimerneji čas, da morejo pre zirati narodne in jezikovne pravice tega ljudstva! Ravno sedaj, ko je San Giuliano i doznat iz ust dra. Stangerja resnico o narodnem značaju teh krajev I Zahtevamo pojasnila, in če to ne bo povoljno, pa pozovemo državne poslance, da store, kar je potrebno t Bolestnim srcem javljamo vsem svojim sorodnikom, prijateljem in znancem pretužno vest, da je naš preljubljeni soprog, oziroma oče ALOJZIJ ŠMUC krčmar danes popoldne ob 6 uri po dolgotrajni in mučni bolezni previden z sveto tajstvi za umirajoče v 54 letu svoje starosti mirno v Gospodu zaspal. Pogreb predragega in nepozabnega pokojnika bo v četrtek ob 4 uri pop. SEŽANA, 2. junija 1914. Uršula Smuc, soproga. Namesto posebnega obvestila. Franc Smuc, Alojzij Smuc, sinova. raglatravana zadruga z nc-•majena zav. Ljudsko hranilnico In posolllnlca v Trstu —- v Trstu, Via Torre bianca 21 (v lastni hiši) sprejema hranilne vloge in obrestuje po 41/9%> vloge na dvamesečno odpoved po 4'/«9/«, vloge na šestmesečno odpoved po 5Yo, daje posojila proti poroštvu na zndolžnlco (menjice so izključene), ali pa na knjižbo, oboja proti odplačevanju v poljubno določljivih obrokih na daljšo dobo. TJr&duje ari rsak delaimlk cd g. do iz. dopoldne in od 3. do 5. popoldne. Rudolf Schultze IZ KRUNA koncesiJonšrani zobetehnik ulica Acquedotto št. 4, I. nad. (vogal ulice Stadion) umetni zobie po nainoveiii tehEiiki. Jamči se za perfektno izvršitev. Zmerne cene z ozirom na razmes-e manj posedujofih slojev. Opravki se izvršujejo v dveh urah. Sprejema od 9 do 1 in od 3 do i Slovenko z lepo in hitro pisavo, veščo strojepisja, sprejme Vycfrova tovarna hranil v Pragi VII9. Začetna plača K 90 mesečno. Oni, ki bo sprejeta povrnemo vožjo v Prago. Nastopiti se mora čimpreje. K ponudbi je priložiti prepis spričeval iz meščanske in trgovske šole ter sliko. Za originalna spričevala se ne jamči. Tudi znamke za odg vor ni treba priložiti ::::::::: :: se nabavi ceneje nego v vsaki ilM&vu drugi zalogi, v prodajalni pohištva S. BROD, ulica Spuero Nuovo 7,1. (ob strani poštne palače) - Moderne spalne sobe od Kron 320*— naprej. Po dogovoru plačevanje na obroke. num^mmnmm MIMIKI POMPETl TRST, trg Carlo Goldoni B t nahajajoča „KOVOmU GOlđOIli" I h »c ifplo priporoča slovcnskema občinstvu » g* za obilen obisk. Fran Marinšek. J HIISHHII1IHHHI8H Usodna prtila. Podpisana tvrdka rabi za takoj 10 pridnih, zanesljivih In zmožnlli mizarskih pomočnikov kateri so izurjeni v prostih in najfinejših del pohištva. Služba stalna in plača po zasluzenju. Dotični, kateri se sprejmejo ter ostanejo najmanj eno leto v službi se jim voznina do Belgrada povrne. Tozadevne ponudbe poslati na Mihelj & Modic Kralj Aleksandra ulica št. 70 Belgrad Aloja pred štiridesetimi leti ustanovljena in na obrtni rastavi v Trstu odlikovana tovarna sodov Izvršuje naročbe vsakovrstnili sodov, bodisi za vino špirit, likere, tropinovec, olje, slivovec, maraškin itd. Jamčim za dobro delo in po nizkib cenah, da se ne bojim konkurentov. — Na deželo pošiljam cenike, Fran Abram Trst, ul. S. Francesco 44 2>aloga izgofco^ljsmli oblek■ Velika Izfcera oblek za gospoda la de?ke, sukenj, povrfnlkotf vseh kakovosti. 8;.. «ood Rio za mig —.— -__jujj ob.bo - 5«.39. september 56.50--.—, december 54. — - 55-—, marec —.--56.—. eiadkor. Centrifug. takoj 27I/i-287. maj avgust 27.50 -28%, novem.-marec - 28.'/,-29•/„, melis takoj 26»/, -29%, maj-avgust 29V. —.—, nov.-mar. 29^-30'/. concasse tak™ 29V,- 29T, kocke 30%- 31% kristal takoj 28*/, 28% maj.-avgust 29.—, okt.-dec. 27%--.— Stalno . Zaloga dalmatinskega vina. S I ^HB ** Dobroznana mfrodilnica .. | FILIP IVANIŠEVIČ lii«. ri: ■ s listnega pridelka iz Jesenic pri Omliu 8 S HamaUII g I ulica Voldirivo 17. tel. 1405. Prodala na drobno In no debela. - Gostilne: JUT Adrio", uL Nuovj 13 in sostilno-buKet, Piozzii Gtaseniaa itev. 7, v Katerih Ml svilo vina prve vrste. MALI OGLASI □□ no □□ se računajo po 4 stot. besedo. Mastno ti-kane besede se rmfiu-najo enkrat več. — Najmanjša : pristojbina snaŠa 40 stotink. : □□ □□ Soba vrata 11. z dvema odda se takoj posteljai koj. Uli (razgled na ulico) ca Belvedere štev. 47 588 Odda se mladeniču meblirana soba s hrano. Ul. 8 Erancesco št. 23, IV nad. 591 Odda se meblirano sobo a dvema Ul S. Marco St 48, vr. 21. posteljama. 592 Halo stanovanje se odda taKojjv Rojanu. Pojasnila v td. Geppa 16. Žganj ar na. 594 f ntlH lepo meblirana, dve postelji odda se takoj AUDu pri slovenski dražini. Ulica Commerciale 13, H n., rr. 23. 593 InAsiiUnilMl I "taš edini fotograf je Anton JUSOSIOUani I Jerkift. Trst Via delle To te Gorica, Gosposka ulica 4444 10. — t MH nt mu M takoj krojaškega učenca. - Josi dPlEJUlE W Pirjevec, krojač na Opčinab. 1^7 VIAtol 1111 Kranjskem s 16 sobami, restavracijo, nUIcl 2800 sežnjev vrta, vse leto dobro obisaan se proda za K 110.000. Saldo 30.000. Zamenjal bi se tudi z dvo cem v Trstu s posestvom v Istri.— Poja-nila : KolarSič Kavarna Korzo. 808 se proda hišica z 2 velikimi so-_ teraso K 9C00.— saldo 5000. kuhinja K 13.000, saldo 7000, kakor tudi dvorec od 22 do 50.000 K se proda. — Pojasnila Kolaršič Kavarna Korzo. Pri S«. M. M. Spodnji bami, 2 sobicami, kletjo in lepo t< — Hišioa v B»r k o vi j ah, 3 sobe in 509 z več letno prakso, kot blagajni-čarka v trgovskem podjetju, zmož-srbo hrvatskega, italijanskega in nemškega jezi*a, išče primerne službe. Prijazne ponudbe pod -Pridna". Naslov pove tudi Inseratni oddelek pod „Stev. 72L- 721 Gospodična na slovenskega. MeMfrana soba za eno ali dve osebi, z uporabo kuhioi*, se odda takoj v n jem |.ri hrvatski družini. Hiša nova in elegantna, stanovanje čisto, svetlo in mirno, cene zmerne. Oglasiti se ▼ ulici Commerciale štev. 9, pritličje. KLIS EJ I VSAK S VRSTE ZA VSC STROKE ATELJE BABUDERcK = Sv. Ivan - Trst - blizu Nar. doma = B Velik izbor barv I = = povlak itd.= = Q Zaloga za Trst in okolico redilnega Q ■2 ke in odrasle SLADINI j^Ui talarnegi tpt ia teiscfi praika n lini - Tel«Jm 81 Predmeti za planince! Kuhalne priprave iz aluminija, planinske steklenice, noži in vilice, planinske palice, priprave za led, železa, snežni obroči, nahrbtniki. Vsakovrstne obleke: Sweater, planinske hlače, gamaše, čepice iz čiste volne, rokavice. Steklenice Helios. več dni gorke in mrzle po 4 krone komad. Modni predmeti za gospode, srajce, ovratnice, zapestnice in nogovice. Za člane športnih in planinskih društev mr POSEBNE CENE. Športno trsovfno Strukel ulico S. Antonio 12) nasproti Kred. poslopja) figo***1 Mu ADOLF TSCMCPPCft MMi KUNienonn Fifijalka vffsrcr Odda se takoj meblirana soba s prostim vhodom. tfllca Fonderia št. 4, IV nad. 535 se takoj soba in sobica meblirane s hrano. Ulica Boschetto St. 40, vr. 2. 900 HELVET1A ii 1=1 TRST O TRI d. Intel nolii Bv. & /vat č/ 4: T&rencr UNETOI PLOMBIRANJE ■ ZOBOV. IZDIRANJE ZOBOM : BREZ BOLEČINE : Dr. J. ČERHAK V. TUSCHEg ZOBOZDRAV- mfl||| KONC. ZOBNI NIK 1 Ki 1 tehnik ULICA CASERMA, 13 II. nad. Zmaga na vsej črti I 7.fllfirrxf fnnn pi'^muu^iu najbolje kolo monarhije dobiva vedno nove odjemalce. — o n M U m CL N C o. o B ■O 3 ° ar v* " M o z? Priporočljivo je tudi dobro : ceno ^ kolo Austrijska tovarna orožja STE9R. Zastopniki: Trst: Jiu.iolf Roti, ul Acquedotto 21 Gorica : F. Batjel, "Via Puomo 2, Sv. Lucija: f. Snligoj- Pni a: Fran Duda. V. G C:irducci 14 T V R D K A FRMEiCO Dominik Tence Trst, ulica Belvedere S«. 47 priporoča conj. ebCinstvu svojo trgovino jestvln in kolonij, blaga, katero Jo vodno sveža. - Postrežba na dom. - Vino in likerji v loveči I :: m! Priporoča se Vam slovenski kroj a6 Fran Rupnik Trst, ulica Ge&pa tO I. nadstropja kateri izdeluje obleke iz finega in n^vadnegi sukna po zmernih cenah. Uzorci na razpo ago. Izdelane obleke na ogled. Solidno delo. izdeluje uniforma vseh »rst.: Priporoča se slav. občinstvu z* obilen Zaloga obuvala in iastna delavnica ♦♦♦♦♦♦♦♦♦ A. VISENT TRST, Giesue Car-ducd Številka 27. Podrulnica : ulica RlgutU St. 31 („Al Buon Operaio") :: Velika zaloga molkih In 2enskih tevljev. Popravlja totno in solidno. Zmerne cene TRGOVCI! PERI! Me &vb) Iz m*i NAJBOLJŠE PIVD* — TRST TRST — ustanovljena I. 1878 je preložila svojo trgovino šivalnih bicikljev in pridevkov z mehanično delavnico vred Jz ulice Ponterosso štev. 4 v ulico Campanile štev. 13 Bosendorfer, Gebrilder Stingl, Koch * Korselt, Wirht itd. se prodajaio n dajejo v najem po zmernih cenah pr.>-t.i gotovini kakor tndi na obroke Zi UGLASA&3E In POPRAVE. illi MA310 MALLV Piazza S. Giacomo 2, II., Corso. TELEF. 2-5 Knežje Auersperike - Radisoklivne Psrmolne kopeli Dolenjska *el. postaja Straža - Toplice. Okrato-therme 38" C. čez 000 hI radisaktivDe termalne vode dnevno, veliki ba^sind, posebne kopel . blatne kopeli. Elektroterapija, masaža, ndobne sobe, izvrstna restavrac'ja Zdravljefje: Revma, prot' , živčna bolezen, nevrastenija. hiater ja. žensk bo lezni itd Prospekte poSilJa ravnateljstvo. ::: Sezona od t. moja do oktobra. ::: Prva in edina pisarna = za vojaške stvari = (koncesijonirana od c. k. namestništva). TRST, ulica della Caserma S. H. n. Daje nasvete in inrormacije o vsem, kar se tiče novačenja in vojaške službe. Izdeluje in odpošilja vsako vrsto prošenj vojaškega značaja — oproščenje od vaj, enoletno prostovoljstvo, ženitve, dosedanje zakonitih ugodnosti glede presenčne službe, vsprejetja v vojaške gole Itd. — Pooblaščena je zastopati stranke pred oblastnljami. — Reševanja hitro in točno. — Uradne ure: Ob delavnikih od 9. predp. do 7. pop. Ob nedeljah in praznikih do 12. opold. devenske trgovine Aot»dosegle tfosedsj vsepovsod nolbollfl sloves. Horodniok MM, H Vm postreže po konkurentnih cenah. J. J. SOBAN, Trst t^.^tU"