GLAS LETO XXI. ŠT. 49 (1013) / TRST, GORICA ČETRTEK, 15. DECEMBRA 2016 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY foto dpd Zahvalna maša ob 40. obletnici Sveta slovenskih organizacij “V povezanosti je življenje, v razdeljenosti je smrt” GORICA tirideseto obletnico obstoja in delovanja je Svet slovenskih organizacij v nedeljo, 11. decembra, obeležil z zahvalno sveto mašo v cerkvi sv. Ignacija na Travniku v Gorici. Vodil jo je goriški nadškof msgr. Carlo Roberto Maria Redaelli, ob njem so somaševali - poleg škofo- vega vikarja za slovenske vernike v goriški škofiji Karla Bolčine in dekana Marijana Markežiča - še trije “gostje”: ljubljanski nadškof msgr. Stanislav Zore, nadškofijski tajnik Boštjan Prevc in g. Aleš Rupnik iz škofije Koper. Cerkev na Slovenskem je tako resnično počastila krovno organizacijo, potrdila njene usmeritve in spodbudila nadal- Š jnja prizadevanja. Evharistične daritve so se vlepem številu udeležili predstavniki in člani raz-vejene družbene in kulturne stvarnosti sloven- ske narodne skupnosti iz Goriške, Tržaške in Vi- demske. Med izvoljenimi predstavniki v krajev- nih upravah omenimo vsaj podpredsednika deželnega sveta FJK Igorja Gabrovca in goriško občinsko svetnico Marilko Koršič. Posebno lepo je bilo videti vse dosedanje predsednike: Dam- jana Paulina, Marijo Ferletič, Sergija Pahorja, Draga Štoko in Walterja Bandlja, ki smo jih po maši ujeli v objektiv s škofoma (slika zgoraj) . Goriški nadškof se je na začetku zahvalil vod- stvu krovne organi- zacije za povabilo ter ji zaželel, da bi nadaljevala pot, ki povezuje vse slovenske dejavnosti v Italiji, ki najdejo smi- sel in izvir svojega življenja v vrednotah evan- gelija. “Naj vas Gospod blagoslovi! V božičnih dneh pa naj mir iz Betlehema napolni vaše duše in vaše domove”! Zbrane je s čvrstimi duhovnimi mislimi v ho- miliji nagovoril msgr. Zore. Na tretjo adventno www.noviglas.eu 40 let Sveta slovenskih organizacij Dosedanji predsedniki z nadškofoma po zahvalni maši v Gorici nedeljo, ko cer- kveno bogoslužje že poziva, da bi se veselili v pričako- vanju Božiča, je poudaril, da “je Gospod blizu”. Njemu se zahval- jujemo za 40 let Sveta slovenskih organizacij in za vse tisto, kar je SSO ustvaril skozi leta “po navdiho- vanju od zgoraj in po prizadevanju posameznikov”. Pokomen- tiral je nedeljska berila in se še zlasti ustavil pri liku Janeza Krstnika: ta je pozival h kesanju in k spreobrnjenju ter kazal na Jezusa iz Nazareta, ki “išče grešnike, je usmiljen z njimi, ozdravlja bolne, odpira oči slepim, deluje čisto drugače, kot je pričakoval Janez Krstnik”. / str. 3 Msgr. Stanislav Zore Walter Bandelj Svet okrog nas15. decembra 20162 Povejmo na glas Volonterstvo gradi lepši svet e pred dobrimi tridesetimi leti je Orga- nizacija združenih narodov namenila volonterstvu svetovni dan, ki naj nas vedno na novo spominja na to plemenito člo- vekovo delovanje. Delovanje za druge, prosto- voljno dajanje vsakršne pomoči ljudem v sti- ski, nagnjenje torej, ki se še kako ujema s spo- ročilom adventa, naj po svojih močeh gradi- mo božje kraljestvo na zemlji. In to kraljestvo ni nekje v oblakih in od nas odmaknjeno ali celo težko doumljivo, to kraljestvo je prepro- sto v tem, da pomagamo sočloveku in naredi- mo nekaj zanj, če ne drugače vsaj s prijazno- stjo in iskrenim pozdravom. V tem smislu je volonterstvo mnogo stvari, kot je zapisano v njegovi temeljni listini: podpira pobude za mir in se za mir zavzema, uresničuje humani- tarno pomoč, pozorno spremlja stanje in ure- sničevanje človekovih pravic in si prizadeva za uspeh nepridobitnih organizacij na po- dročju sociale. Kako nujne so pobude za mir, saj vojn ne manjka in žal ne manjka pre- pričanja, da so nujne in neizbežne. Kako nuj- na je humanitarna pomoč, saj ne manjka rev- nih in lačnih in tistih, ki niso deležni osnovne zdravstvene oskrbe. In ne nazadnje, kako ne- lahka je usoda človekovih pravic in kako so te pogostoma teptane. In volonterstvo oziroma prostovoljstvo je dosti bolj razširjeno, kot se zdi, saj je npr. v Italiji več kot 6 milijonov oseb ter več kot 40 tisoč združenj, še posebej ver- skih, ki darujejo svoj prosti čas, v največji meri za socialno in zdravstveno pomoč. Mesečno naj bi volonter namenil drugim okrog 20 ur, in to v okviru društev ali kot posameznik, ker je dela ogromno: varstvo otrok, nega ostarelih in bolnih, pomoč v kuhinjah za lačne in sploh pomoč v vsem, kar ljudje tega časa najbolj po- trebujejo. Potrebujejo pogovor, ki jim prinese olajšanje, potrebujejo obleko in denar, potre- bujejo potemtakem dejanja dobrodelnosti, ki je eden od osrednjih temeljev verskega izročila. In versko izročilo zavrača vse, kar do- brodelnost ni, zavrača misel zgolj nase, mržnjo, zavist in sovraštvo do drugega človeka in sploh do vseh ljudi, toliko bolj zavrača vsakršno nasilje in ukinja večvrednost bogatih nad revnimi, čeprav je le-ta v svetu zakorenin- jena in vsak dan vplivnejša. Še več, versko izročilo predlaga, naj od njega ne prejemamo pomoči zgolj zase, ampak naj tudi mi poma- gamo drugim, naj torej spremenimo svoje le- pe misli in čustva v lepa dejanja za druge, kar vse je prav volonterstvo. In za volonterstvo so tisti, ki v njem delujejo, bogato poplačani, saj izjavljajo, da se počutijo dosti bolje, odkar po- magajo drugim, spoznali so celo vrsto drago- cenih ljudi in so v svoje dobro prelomno spre- menili svoj pogled na svet. Pomenljivo je, da se volonterstvo s svojim delom ne ponaša, čeprav bi bil svet brez njega gotovo mnogo te- mačnejši. Pač pa vabi v svoje vrste vse, ki hre- penijo po smislu, tem najvišjem cilju člove- kovega srca, cilju, ki nam ga v tem prevečkrat neprijaznem svetu do zdaj še ni uspelo doseči. Janez Povše Ž Predsednik republike Borut Pahor je v ponedeljek, 12. decembra, z redom za zasluge odlikoval revijo Acta Carsologica. Medalje za zasluge pa je vročil Urški Gallos, Živi Gruden, Luigii Negro, Ignaciju Vojetu in Zinki Zorko. Živa Gruden in Luigia Negro sta odlikovanje prejeli za prispevek k utrjevanju slovenske identitete v Benečiji oziroma Reziji. Luigia Negro je nosilka slovenstva v Reziji, so zapisali v obrazložitvi. Že od leta 1990 deluje v Zvezi slovenskih kulturnih društev v Reziji, kjer daje pobude za različne kulturne prireditve, 14 let je bila predsednica kulturnega društva Rozajanski Dum. Vodi društvo Muzej rezijanskih ljudi, piše članke za slovenske časopise v zamejstvu ter sodeluje pri pripravi slovenskih tedenskih radijskih oddaj, kot sta Te rozajanski glas in Okno na Benečijo. Skoraj desetletje je bila občinska svetovalka v Reziji, kjer je skrbela za občinsko knjižnico. Bila je tajnica lokalnega turističnega društva in kot pobudnica tudi sodelavka v projektu Spoznati Rezijo od leta 1991. Od leta 2009 je predsednica slovenske krovne organizacije SKGZ za videmsko pokrajino. Živi Gruden je predsednik Pahor podelil medaljo za izjemen prispevek k utrjevanju temeljev slovenske jezikovne in kulturne identitete v slovenski Benečiji, saj je kot šolnica desetletja skrbela za ohranitev in razvoj slovenske besede v Beneški Sloveniji, predvsem pa si je vedno prizadevala, da bi slovenska beseda tudi v Benečiji iz zasebnosti stopila v javnost, tudi njena zasluga je, če je danes dvojezična šola v Špetru stvarnost. Obema nagrajenkama iz srca čestitamo tudi v imenu naših naročnic in naročnikov kot tudi v imenu celotnega uredništva Novega glasa! Prejeli smo (glej gloso Za spravni objem, Primorski dnevnik, 13. X. 2016) Tridelni odgovor zgodovinarju Jožetu Pirjevcu (2) naj odgovorim še na nekaj tvojih žgočih vprašanj. Sprašuješ me, dragi Jože, za- kaj sem se postavila (in se še po- stavljam – dodajam jaz) v bran člo- veka, katerega preteklost ni bila brezmadežna. In nadaljuješ: Ne morem si predstavljati, da bi o njej ne vedela, saj je leta živel v Sežani in tam storil tudi nesrečno smrt. Lastni sin ga je ustrelil na lovu. (Že spet obsodba z nedokazanimi na- migi, ki si je zgodovinar ne bi smel dovoliti.) Odgovor: ker ste ga kri- minalizirali, da ne rečem demoni- zirali – vsi trije, ti, Brecelj in Zajc sin – le na podlagi spominov za- krinkane gospe (in spomini so, kar so: nekaj skrajno nezanesljivega), katerim ste doložili nekak šne... zdi se mi: Brecljeve... precej meglene indice, ki so se, če dobro premisliš – skušaj misliti in tudi premisliti – izkazali nični in jih implicitno de- mantira nič manj kot njegova knji- ga; na kratko: brez nobenih opri- jemljivih dokazov. Zate – dovoli mi, da povem še enkrat na glas, kar mislim – ker si zgodovinar, je na- ravnost nezaslišano, da si v itali- jansko knjigo Foibe dodal to še vedno vprašljivo trditev kot neiz- podbitno resnico, da so Stanka Vu- ka likvidirali (eliminarono) slo- venski komunisti, pa čeprav si do- dal v opombi zaradi korektnosti (va detto, per correttezza), kot sem sama pred leti brala, a je to nedav- no omenil in osve žil naš spomin tudi odv. dr. Bogdan Berdon v pi- smu uredništvu Za spravni objem (o pomenu ustne zgodovine) PD z dne 15. 10. 2016. Preberi ga ponov- no, je zelo poučno, nič skregano z logičnim razmišljanjem, ki ga pri nekaterih naših piscih, publicistih in novinarjih močno pogrešam. Preberi tudi njegovo lapidarno mnenje o Brecljevi publikaciji v PD, 16. 11. 2016, ki drži od a do ž. Martinu Breclju pa je, se zdi, tvoje korektnosti bolj malo mar, saj jo je v svoji knjigi Anatomija politične- ga zločina: trojni umor v Rossetti- jevi ulici med ugibanji in dejstvi (Trst, 2016) kar pozabil omeniti, namesto da bi jo podčrtal in dal v pretres bralcem svoje raziskave. Za- radi te, sicer male, a pomembne opustitve si ti postal nekakšen ga- rant, da so trojko “ubili partizani”, kot pribija že v Ljubljani Alenka Puhar, ki očitno komuniste enači s partizani (PD, 11. nov. 2016) – klevete in netočnosti se naglo širi- jo po svetu, to je splošno znano! Zlasti v dobi raznih revizionizmov vsepovsod kar silijo v klasje. In to sicer zanimivo, a nedokazano hi- potezo, celo nekoliko po svoje pri- A krojeno, je meni nič tebi nič pro-glasila za zgodovinski dan. Pri nasje tudi to mogoče, da zelo bistra in zanesljiva časnikarka in publici- stka, ki smo jo od nekdaj večinsko silno radi brali, saj je bilo vse, kar je podpisala, neovrgljivo in doku- mentirano, na vsem lepem pa, ne ve se zakaj, začne ponavljati za drugimi, govoriti na pamet in pro- stodušno razpečavati za suho zlato njihove domneve. Že lani je pisatelj Alojz Rebula prav pohitel, kot da mu gori pod peta- mi, pripisati v krajšo zgodbo Breg (glej njegovo in Zorino knjigo Dve mladosti – ena ljubezen, ki je izšla pri Celjski Mohorjevi družbi leta 2015) to tvojo novico. Preskočila bom uvodni del – sami si ga poi - ščite v knjigi! – in bom navedla le, kar je v zvezi z mojim diskurzom: “Zdaj pa je dr. Jože Pirjevec v itali- janski publikaciji, ki pa je v sloven- skem prevodu nečastno črtala po- glavje o Vuku, razkril, da likvidator ni prišel iz četniške strani, kakor je marsikdo domneval, ampak iz par- tizanske, in da je bil to najstarejši brat Berto [tj. najstarejši brat Rebu- lovega nekaj let mlajšega so- vaščana Stanka – op. J. M.]. To je odkril kljub svoji znani prorežim- ski drži, kar dela ta podatek poseb- no verodostojen... ” – In že spet ne- točnost, plod le površnosti ali pri- voščljivosti in zlonamernosti? Vprašujem pisatelja Rebulo, ker ne bi rada mislila slabo o njem. Saj si ti pisal o treh “killerjih” (tre sicari) komunističnega (!) izvora, tudi pi- satelj Rebula, vse tako kaže, ne loči partizanov od komunistov. On pa je samovoljno – in ne samo on, tu- di Žajdela v Demokraciji in neka solkanska zelo obetavna razisko- valka in iskalka resnice, zapeljani od Brecljevih apodiktičnih trditev v PD – stigmatiziral samo sorojaka Bliska. Zdaj pa zvemo iz Anatomi- je, da Blisk ni bil niti vodja usodne trojke eksekutorjev (!), torej le ni bil ubijalec na svojo krvoželjno pest, marveč le eden (baje!) od morebitnih sekundantov, in ni izklju čeno, da enako vsi trije, z vodjem vred, kar naenkrat – pri bolj akuratni raziskavi, saj Brecelj svoje študije-raziskave še ni speljal do sre čnega konca, zaustavil se je spet kot prvič pri indicih, ki so v PD krivili zlasti, da ne rečem samo Bliska, ki ste ga radi prikazovali (in ti celo v pismu meni ga še vedno prikazuješ kot krvoloka številka 1), zdaj po enoletni raziskavi nam je le privlekel iz rokava – končno – tri morilce z nekaj poglavij dolgi- mi, tokrat najbrž najbolj indicira- nimi obremenilnimi indici (!!!!) in imeni kar premnogoterih na- ročnikov umora, o katerih ni bilo pred Brecljevo knjigo niti govora, o kakšnem dokazu pa tudi zdaj ni ne duha ne sluha, jaz ga vsaj ne vi- dim, res je, da imam oslabljen vid, zato vas prav milo prosim, po- kažite mi ga s prstom ali navedite strani, če ga vidite vi, da se ga opri- mem kot rešilne bilke, in se vam z vsem žarom svoje duše pridružim, ker mene, ponovim, rešujejo in potešijo samo argumenti, nobena dimna zavesa, pa naj bo še tako le- pa, mi ne utiša vesti, nasprotno, le budi dvome in pomisleke. Drugače rečeno, zdi se, da smo še daleč od zanesljivih ugotovitev in dokazov, le zakaj je ta filozof in časnikar tako neučakan, da že spet prehiteva samega sebe, in ni sploh rečeno, da ponovno ne strelja v prazno. Tudi to je meni nerazum- ljivo: da ste urbi et orbi lani spom- ladi v PD z dne 10. marca 2015 oz- nanili: Čas je, da pogledamo v svo- jo preteklost brez ideoloških bre- men – in na temelju famoznih za- krinkanih spominov in nekih Bre- cljevih slutenj proglasili za naj ve čjega oziroma edinega krivca Bliska, zdaj pa kar naenkrat avtor v knjigi trdi, ne da bi se bralcem in obsojencu opravičil ter preklical težko in prenagljeno obsodbo: v Primorcu sem se zmotil in brž čas marsikaj narobe tolmačil, tista naša gospa pričevalka ni o tem nič vedela oz. nam ni nič povedala, zdaj pa trdim na bazi arhivov, in mi morate verjeti, da je glavni mo- rilec nekdo drug, in da so bili, kot so vse priče in dokumenti trdili od vsega začetka, trije; Blisk, revček, od ubijalske primadone se bo mo- ral zadovoljiti s kakšno stransko vlogo, stopiti bo moral v drugo ali tretjo ligo, tisti neznani mami ano- nimne znamenite hčerke se je, ko je bil 20-letni fant, pač samo ju- načil in se ji nalagal, da je on la- stnoročno upihnil tri življenja, dve tako rekoč iz čistega veselja do ubi- janja, tretje pa, ker se ni dalo dru- gače, seveda z nikomer v španoviji, po nobenem partizanskem nalogu ali komunističnem ukazu z vrha, zakrinkana gospa od matere ni čula niti besedice o kakšni Zdenki Kidrič, niti besedice o celi plejadi bolj ali manj prestižnih imen, ki so si izmenjala pisemca in kot kakšni marljivi pajki ali idrijske klekljarice intenzivno predla mreže, kako po najkrajšem kanalu spraviti nevarno trojico s poti, da ne bi zavajala borcev in škodovala naši stvari. / dalje Jolka Milič tranka Slovenska skupnost je na izrednem kongresu 2. decembra na Opčinah spre- jela nov statut. Končal se je po- stopek, ki je trajal dobro leto. “Potreba po prenovljenem statu- tu izhaja iz zakonskih sprememb, ki so sad politične klime na državni ravni. Primarni cilj re- form, ki so si sledile od leta 2012, je bila ukinitev javnega financi- ranja strank, ki ni več predvide- no”, je v poročilu poudaril dežel- ni podtajnik in blagajnik SSk odv. Marko Jarc. Tudi SSk je bila deležna javnega financiranja, ki je v skromnih zneskih zagotavlja- lo minimalno dotacijo za nemo- S teno delovanje. Nova zakonodajaje naprtila strankam statutarnein računovodske obveznosti. Gle- de na novo začrtani sistem je tre- ba stranko upravljati kot gospo- darsko družbo s poudarkom na transparentnost. Skladno z za- konskimi določili SSk že objavlja na spletu letna poročila, ki so predmet predhodne revizije in naknadnega skrbnega pregleda parlamentarne komisije za statu- te in letna poročila strank. Orga- ni ostajajo nespremenjeni, pre- sežena pa je sistemska dihotomi- ja med pokrajinama Trst in Gori- ca. Skladno z določili novega sta- tuta delujejo vsi organi v vseh pokrajinah po istih pravilih - v bistvu z istimi funkcijami in pristojnostmi kot v prete- klosti. Statutu je priložen simbol, ki ostaja nespremen- jen. Nov statut je sredstvo, s ka- terim bo stranka lahko sama (fi- nančno) shodila in kljubovala novi ureditvi strankarskega siste- ma v Italiji. Potrebno bo urediti samostojno financiranje, kar bo izziv za strankino vodstvo v no- vem letu. V ta namen bo v de- cembru pripravljen pravilnik za članarine, ki bo predstavljen med kampanjo za včlanjevanje za leto 2017. Pred izrednim kongresom se je sestal tudi strankin deželni svet, pod vodstvom predsednika Petra Močnika, ki je predhodno sogla- sno odobril vsebine novega sta- tuta. Na izrednem kongresu SSk je sprejela nov statut Preseganje starega in uveljavljanje novega sistema dodeljevanja prispevkov iz zaščitnega zakona, ki naj bi posebej izpostavljal tiste organizacije, ki s svojim delovanjem prispevajo k boljšemu in učinkovitejšemu uresničevanju prioritet slovenske narodne skupnosti v FJK, je bila in bo tudi v prihodnje osrednja tema deželne posvetovalne komisije, sta zapisala v skupnem sporočilu predsednika krovnih organizacij. Narejen je bil torej korak naprej, še ugotavljata. Dejstvo, da sta SSO in SKGZ, kljub določenim razlikam v pogledih in tudi zaradi specifičnosti njune organizirane stvarnosti, znali najti skupen jezik, gre oceniti kot pomemben korak znotraj manjšinske civilne družbe. S tem sta krovni izpostavili predvsem subjektiviteto naše skupnosti in posredovali deželni upravi usklajen predlog. Predlog, ki je na koncu obveljal, predstavlja sicer rešitev, ki jo bo potrebno v prihodnjih mesecih še dopolniti z vsebinami glede uvedbe novih ocenjevalnih kriterijev, sta še zapisala. Predsednika Pavšič in Bandelj bosta v zvezi s tem dala tudi primerne pobude. Posebna pozornost je bila namenjena poglavju, ki zadeva slovenske založbe in medije, katerim je komisija predlagala precejšnje poviške sredstev, ki so vezani tudi na negotovosti pri izvajanju novega zakona o založništvu (PD in Novi Matajur) ter krizi pri Novem glasu. SSO obžaluje, da ni prišlo do poviška prispevka za goriško Zvezo slovenske katoliške prosvete. Pri SKGZ- ju so mnenja, da bodo novi kriterji ocenjevanja upoštevali različne “premike”, ki so bili storjeni v naših osrednjih kulturnih zvezah, ki morajo upoštevati tudi številčnost včlanjenih društev in teritorialne (deželne in pokrajinske) dimenzije posameznih zvez. Svet slovenskih organizacij in Slovenska kulturno gospodarska zveza FOTOGRAFIJA TEDNA Aktualno 15. decembra 2016 3 Zahvalna maša ob 40. obletnici SSO-ja “V povezanosti je življenje...” S 1. STRANI ato je veliki prerok, človek trde hrbtenice, tudi dvomil. V veri imamo vsi dvome, ki jih skrivamo, saj dvom človeka razjeda in ga lahko tudi pahne v temo, je dejal nadškof. Zato se moramo zgledovati po Janezu Krstniku: vprašanja, dvome in stiske moramo povedati Bogu, “izročiti mu vso temo svoje duše”. On bo stopil vanjo in “v nekem trenutku bomo doživeli razsvetljenje”; okrepil bo naše srce, našo vero in zaupanje, da bo- mo mogli živeti tudi z dvomi, dokler se naša vera ne bo spremenila v gledanje iz obličja v obličje. Ko se Bogu zahvaljujemo za 40 let Sveta slovenskih organizacij, je še dejal nadškof Stanislav, je po- membno, da se kot kristjani našega časa in kot Je- zusovi učenci vedno znova vprašamo, kaj so danes slepota, gluhost, ohromelost in smrt. “Morda bo- mo prišli do ugotovitve, da je to razdeljenost, nez- drava razdeljenost med različnimi posamezniki ali skupinami; takšna razdeljenost, ki ljudi obrne dru- gega proti drugemu”. Zato je Svet slovenskih or- ganizacij deloval v duhu Jezusa Kristu- sa in njegovega mesijanskega delo- vanja, ko je ljudi povezal med seboj, združil moči, ideje, ustvarjalnost, ko je zahteval pravice, skrbel za to, da bi bil jezik razvezan, da bi ga mogli go- voriti na vseh ra- zličnih stopnjah. Povezanost! “Rad bi, da to ostane vaša zaveza še na- prej”, je odločno zatrdil msgr. Zore, “kajti v povezano- sti je življenje, v razdeljenosti je smrt”. Če bodo pripadniki orga- nizacije ostali povezani med seboj, “združeni v lju- bezni do jezika in naroda, krščanstva, evangelija in Jezusa Kristusa”, potem bodo še naprej prinašali življenje tako v zamejstvo kakor tudi sporočilo življenja v matico. “Bodite spodbuda tudi za vse nas, ki živimo znotraj meja države Slovenije! Spod- buda za povezanost in sodelovanje”. Vodstvu SSO- ja se je pridigar posebej zahvalil, ker praznuje svoj jubilej ob 25-letnici samostojnosti Slovenije: zah- valil se mu je za vse, kar je že pred osamosvojitve- nim procesom, med njim in po njem, vse do da- našnjega dne, “storil za to, da bi samostojnost zaživela, da bi bila blagoslov in blagor za vse pre- bivalce Slovenije; in za kar še boste storili za to, da bi naš prostor bil v resnici prostor sodelovanja”. Homilijo je metropolit sklenil s posebnim voščilom, prežetim z božično svetlobo: “Veselite se luči, ki od Kristusa prihaja v vaša srca, v naša srca, v naše odločitve in se spreminja v dejanja, ki prinašajo življenje”. Tik pred koncem maše, pri kateri sta brali berili Liljana Filipčič in Franca Pa- dovan, prošnje pa Ric- cardo Ruttar in Mauro Le- ban, je pred mikrofon sto- pil predsednik SSO Walter Bandelj. Zah- valil se je ško- foma in so- maševalcem ter povedal nekaj misli. Krovna orga- nizacija se je pred 40 leti rodila v duhu pluralizma, demokracije in krščanstva. Krščanstvo kot “vrednota je za nas temeljnega pomena, saj nas združuje pod isto stre- ho, ki je Cerkev”. Jezus postavlja temelje, da gra- dimo z našimi močmi vedno večjo skupno družino, je poudaril Bandelj. V njej smo tudi mi, ki želimo pomagati drug drugemu, brez sovraštva in brez krivic. SSO sloni na teh vrednotah, “ne moremo brez njih”. V članicah Sveta slovenskih organizacij, ki delujejo v videmski, tržaški in go- riški pokrajini, “je luč našega slovenskega naroda”. Na to moramo biti ponosni. Bandelj se je za pre- hojeno pot izrecno zahvalil Bogu, vsem svojim predhodnikom, nekdanjim predsednikom in čla- nom odbora ter članom društev; za tako občuteno in doživeto, praznično nedeljsko bogoslužje pa pevcem na koru (peli so člani zborov goriškega Združenja cerkvenih pevskih zborov in tržaške Zveze cerkvenih pevskih zborov, posebno številni so bili pevci zbora Sv. Jerneja z Opčin), dirigentki Martini Hlede, organistu Silvanu Zavadlavu. Zahvalno sv. mašo je s spodbudno mislijo sklenil nadškof Redaelli: izrazil je poziv-željo, da bi delo- vanje Sveta slovenskih organizacij ostalo vedno zakoreninjeno v evangeliju zato, da bi prinašalo darove. “Ni dovolj imeti korenine v evangeliju, po- trebno je prinašati sadove”, biti verodostojni v la- stnem okolju, v krščanski skupnosti in vseh dru- gih stvarnostih. Danijel D. Z Dr. Egon Pelikan in prof. Jože Pirjevec “pod lipami” Umetnine z izrednim (ne le umetniškim) nabojem GORIC A red kratkim je pri Cankar- jevi založbi izšla slikovno bogata in vsebinsko izred- no zanimiva knjiga Tone Kralj in prostor meje. Monografija izpod peresa zgodovinarja dr. Egona Pe- likana postavlja pod drobnogled številne poslikave Toneta Kralja (1900-1975) v luči pojava t. i. slo- venske nacionalne markacije pro- stora v času med svetovnima voj- nama in še zlasti med drugo sve- tovno vojno v obmejnem prosto- ru od Svetih Višarij do morja. To, kar je naredil slovenski ekspresio- nistični slikar, ki je študiral v Pra- gi, na Dunaju, v Parizu, Benetkah in Rimu, je nekaj izjemnega in ni- ma primerjave v vsej Evropi in ni- ti v svetu, je zatrdil avtor, ki je bil 9. decembra v komorni dvorani Kulturnega centra Lojze Bratuž v Gorici gost Srečanja pod lipami skupno z zgodovinarjem dr. Jožetom Pirjevcem. Na večeru v organizaciji krožka Anton Gregorčič in kulturnega hrama je časnikarka Erika Jazbar kot moderatorka poudarila, da je “strokovna monografija, ki se ze- lo lepo bere”, pravi “spomenik primorskemu človeku, primorski zemlji, primorski duhovščini, čeprav je protagonist knjige umetnik, ki prihaja iz Dolenjske”. Tone Kralj je na Primorskem po- slikal okrog 50 cerkva: s čopičem je “gradil posebno obliko anti- fašizma in antinacizma”. Pirjevec je uvedel svoje misli s trditvijo, da smo Slovenci v 19. stoletju naredili velik evolucijski skok: “Na začetku stoletja so mo- goče le štirje znali pisati po slo- vensko, na koncu stoletja skoraj nismo imeli analfabetov” oz. smo bili med najbolj pismenimi narodi v Evropi in torej v svetu. “Vsa naša identiteta je slonela - in upam, da sloni še danes - na kulturi”. Ko so Italijani leta 1918 prišli v naše kraje, so se zavedeli, da morajo najprej uničiti našo kulturo. Tako bi uničili tudi na- rod. Italijani so imeli pomembne viške kulture, toda splošno gleda- no so bili “dosti bolj nekulturni kot mi”. Ko se je Italija leta 1861 združila, 50% prebivalstva ni zna- lo ne pisati ne brati; leta 1914 je bilo analfabetov še vedno 40%. Hoteli so torej uničiti našo kultu- ro: izobražence so večinoma iz- gnali, ostali so duhovniki, ki so bili dobro organizirani, izo- braženi, nacionalno zavedni in kulturno dejavni. Bili so res po- gumni, še bolj pa Tone Kralj, ki se je vključil v ta okvir. V 20. in 30. letih prejšnjega stoletja, ko so te fašisti lahko pretepli, če si govoril slovensko, je v Furlaniji Julijski krajini poslikal skoraj 50 cerkva s P slikarijo, ki je očitno nabožna,ima pa močan političen in anti-režimski naboj. Še danes imamo “ogromno dediščino, ki je izred- nega umetniškega, ideološkega in nacionalnega pomena, na ka- tero moramo biti ponosni”. Mo- nografija bi morala zato priti v vsako primorsko - če ne sloven- sko - hišo, če hočemo biti pono- sni, da smo Slovenci, je pre- pričano dejal Pirjevec. Sicer pa ne smemo gledati na Kralja zgolj s tega zornega kota, “gledati mora- mo njegovo lepoto”. Nekatere njegove cerkve “so nekaj čudovi- tega, resnično kot Sikstinske ka- pele”. Pelikan je najprej opisal metodo- loške iztočnice svojega dela, nato pa je s pomočjo diapozitivov na- zorno prikazal Kraljeve poslikave in zgovorne detajle. Med drugim je poudaril, da smo bili “v 20. sto- letju v Srednji Evropi priče radi- kalnim nacionalno-ideološkim posegom v urbani in ne-urbani prostor z načrtno uporabo semio- tike domnevnih 'nacionalnih bi- stev'... Palimpsest ideoloških go- voric je značilen za vso Srednjo Evropo”. Tako je bilo mogoče v prostoru brati tudi čas. Krono- loško so se nanizali različni 'pro- stori': Avstrijsko primorje, Terre irredente, Julijska krajina, Pri- morska pod fašizmom, Venezia Giulia, Adriatisches Küstenland, STO itd. “Spopad” za prostor je lahko kronološko zaporeden, so- sleden, ali pa horizontalen, sočasen, kot spopad dveh ideolo- gij v istem času in prostoru. Tu se začne zgodba Toneta Kralja. V večini slovenskih vasi je bilo vi- deti stavbe fašističnih organizacij, dopolavoro, šolska poslopja, pošte, železniške postaje itd.: vse to je govorilo o “rimskosti”, ro- manizaciji prostora, ki je pome- nila negacijo vsega slovenskega v FJK. V tem času in prostoru je lju- di na poseben način nagovarjal Tone Kralj, ki je bil zelo inteligen- ten in izobražen, človek s širokim biblijskim in zgodovinskim znanjem. Njegovo govorico so mogli brati tudi nepismeni ali - v specifičnem položaju Slovencev v Julijski krajini pod fašizmom - na nepismenost obsojeni. Kralj je tako od Sv. Višarij do Opatije risal slovensko in tudi hrvaško mejo. “Kot tudi večino krščanskih so- cialcev in duhovščine, je Kralja zanimala Jugoslavija”. Na tem območju je slikal med letoma 1921 do 1975. Cerkvene poslika- ve vsebinsko prevevajo - skozi bi- blijsko naracijo - iredentizem, ju- goslovanstvo, zedinjena Sloveni- ja, Primorska in antifašizem. Ne- katere detajle je komu razkril, večine pa ne. Bil je zelo molčeč, malo je govoril, “sam sebi je bil najboljša konspiracija”. Pri prvi poslikavi na Premu je bil star komaj 21 let. Najprej je delal “zelo subtilno in nežno”: sveta Ciril in Metod sta nosilca kodira- nih sporočil, kot so npr. želja po združitvi s Kraljevino SHS, staro- davnost poselitve, srbska cirilica in iredentizem. V Auberju se spet pojavi glagolica kot namig na sta- ro pismenost Slovencev, kodirana sporočila so že drznejša. V Pevmi je zelo očitno, kako so 'pozitivci' oz. trpeči in zatirani v biblijski naraciji oblečeni v rdeče-belo- plavo, 'negativci' pa v italijanske barve. Hudič ima Mussolinijeve obrazne poteze. V Šentviški Gori so vidni dva črnosrajčnika, od ka- terih eden močno spominja na Augusta Turatija, državnega tajni- ka fašistične stranke, pa tudi Du- ce, arijski blondinec in črno- srajčnik itd. Pogosti so simboli fašistične ikonografije. V Hreno- vicah (1942) je Kralj še bolj drzen; na križu je slovenski trpeči narod, zraven sta črnosrajčnik in rjavo- srajčnik. V Lokvi na Krasu (1943) usmiljeni Samarijan z ranjencem tvori narodno zastavo, dvema po- balinoma se na glavo podira sim- bol režima. V Slivju je biblijski motiv preusmerjen v nacionalno vprašanje. V nekaterih poslika- vah se najdejo tudi bolj eksplicit- ni simboli, kot npr. kljukasti križ, a v glavnem za oltarjem ali v bolj skritih kotičkih. V Soči pri Bovcu je sv. Hema odeta v nacionalne barve (“Tudi za Koroško prihaja čas osvoboditve”). Odlične posli- kave so tudi v Trenti in Vrtojbi. Med pogubljenimi so tudi Karl Marx, D'Annunzio, Henrik VIII., Stalin, Hitler (tudi Tito?) itd. V zakotne primorske cerkve je prihajalo nekaj, kar je bilo cenje- no po vsej Evropi, saj je Kralj po- biral nagrade vsepovsod, trikrat zaporedoma je bil izbran na be- neškem Bienalu, je dejal Pelikan. In vendar ni imel mesta, ki ga je imel npr. Jakac. Z bratom Fran- cem sta bila potisnjena na rob, za- to je tudi delal veliko ilustracij, da bi lahko živel. Po drugi vojni mu ni bilo lahko ne zaradi političnih razmer ne zaradi umetniških ab- straktnih tokov, v katerih se prav ni znašel. Obsesivno je začel ob- navljati svoje poslikave od Sv. Višarij do Trsta. Kdor bi se rad poglobil v Kraljevo slikarstvo in našel še druge sim- bole, naj se samo usede pred po- slikavo, svetuje Pelikan. On je “pobral smetano”, v pogovorih s še živimi pričevalci oz. v župnij- skih kronikah bi se gotovo našlo še marsikaj. / DD Dr. Egon Pelikan, prof. Jože Pirjevec in Erika Jazbar (foto dpd) Kristjani in družba15. decembra 20164 udi letos je Klub krščan- skih izobražencev Koper, pod vodstvom novega predsednika Borisa Marzija, orga- niziral v koprski Rotundi bl. Elija tradicionalne adventne večere. Gost prvega (7. 12.) je bil tržaški filozof, časnikar in publicist Mar- tin Brecelj, gost drugega (14. 12.) bo koprski župnik dr. Primož Krečič, tretjega (21. 12.) pa teolog in terapevt p. Marjan Čuk. Moderator prvega koprskega ad- ventnega večera je bil zgodovi- nar, novinar in publicist Tino Mamić. Martinu Breclju je v zah- valo za gostovanje izdelal rodov- no drevo družine Brecelj, ki izha- ja iz Žapuž pri Ajdovščini. Sicer pa je bil avtor nove knjige pri za- ložbi Mladika, Anatomija poli- tičnega zločina, rojen v Argenti- ni. Ob prvem obisku družine v materinem rojstnem Devinu leta 1964 pa so se Brecljevi vrnili iz izseljenstva. Knjiga, o kateri je ne- kaj uvodnih besed spregovoril urednik Mladike Marij Maver, je že takoj ob izidu doživela velik odmev, saj podaja indice za skriv- nosten umor zakoncev Vuk in njunega gosta Draga Zajca v tržaški ulici Rossetti, ki se je zgo- dil 10. marca 1944, in ozadje slednjega. Stanko Vuk in Danica Tomažič, sestra Pinka Tomažiča, sta bila namreč sporni člen tako za leve kot za desne aktiviste, zato smo lahko 72 let le ugibali, kdo je naročil in kdo izpeljal ta kruti umor. Pojavljale so se različne te- ze: da so umor naročili in izvedli pripadniki bele garde, plave gar- de, Črne roke, komunisti … Trije mladi ljudje so se namreč odpra- vljali v partizane. 'Pokosili so ju streli neugoto- vljivih morilce- v', zapiše Andrej Capuder na za- vihku slovenske- ga prevoda ro- mana Fulvia To- mizze, Mlado- poročenca iz uli- ce Rossetti, Zgodba neke manjšine (ZTT, Trst, 1987), iz- pod prevajalske- ga peresa Majde Capuder. Kar naenkrat, po principu – kjer je volja, je pot, pa postanejo v knjigi Anatomija političnega zločina morilci ugotovljivi, a ne le morilci, knjiga razkrije tudi režiserje umora. Avtor ugotavlja, da gre za politični vzrok umora, ki so ga izvršili trije pripadniki VOS-a OF (Morda pa bi bilo le preveč imeti v vrstah OF še krščanskega socialista dr. Stanka Vuka – 'primorskega Kocbeka', ugotavlja Brecelj.), in da ni bil motiv rop, kot je zadevo sklenil takratni tržaški preiskovalni sod- nik, ki si morda ni želel mazati rok z zadevami neke manjšine. Pričakovali bi, da se bodo zadeve lotili zgodovinarji, in to na način, ki stroki pritiče. A gotovo bi morali na takšen korak še dol- go čakati. Avtor pravi, da pričaku- je, da se bo vsaj zdaj, po njegovih razkritjih, to zgodilo. Trije zgodo- vinarji so namreč knjigo tudi re- cenzirali: Boris Mlakar, Renato Podbersič in Jože Pirjevec. Ta je celo v svoji monografiji Foibe: una storia d'Italia (Torino, Einau- di, 2009) zapisal, da so umor za- grešili slovenski komunisti, a v slovenskem prevodu monografi- je Fojbe (Ljubljana, CZ, 2012) te izjave ni. Tudi tržaški pisatelj Bo- ris Pahor, sicer dober poznavalec primera Vuk, se je po avtorjevih besedah nagibal k tezi, da je zločin delo predv- sem tržaških komuni- stov, a več od tega men- da ni voljan komentira- ti. Smiselno bi se bilo vprašati, kdo, za koga in za kaj oziroma zakaj piše zgodovino, skriva ali potvar- ja resnico, in seveda tudi vedeti, zakaj. Martin Brecelj je v razmeroma kratkem času zbral gradivo. Pre- gledal je policijske zapisnike, Ar- hiv RS: VOS-a in KP in dobil izjave pričeval- cev. Z metodo zgodo- vinske raziskave je iz- sledil tri pisce poročil za VOS in pisca poročil iz Mirna, prav tako pa tudi eksekutorje – vse z imeni in priimki. Kakšen bo epilog, se še ne ve. Morda v slogu: in vse tiho je bilo, mor- da pa bodo zagrmeli topovi, a resnica je ena – prikrita ali razkrita. Žal pa se je še vedno do nje težko dokopati, saj priče praviloma molčijo, arhivi so izropani, na srečo ne povsem, in politične volje obelodaniti 'za- deve' pač ni, kar je za Slovence že kategoričen imperativ. Gost prvega koprskega adventne- ga večera je med številno publiko požel veliko zanimanja, saj je za ta naš prostor in čas pokazal veli- ko drznosti in poguma ter doka- zal, da ni nikoli prepozno razkri- vati resnice pravi obraz. Ines Cergol T Adventni večeri v Kopru Z Martinom Brecljem o Anatomiji političnega zločina učka miru iz Betlehema ima dobrodelni namen; skavti jo delijo vsako leto v upanju, da bi prinesla mir v čim več domov in prišla tudi do naj- bolj osamljenih ter družbeno pri- krajšanih ljudi. Letošnje pomen- ljivo geslo te akcije je Brez tebe me zebe. V nedeljo je v Trstu potekal urad- ni sprejem primorske regije. Na Velikem trgu so se zbrali člani Slo- L venske zamej- ske skavtske organizacije, Združenja slo- venskih kato- liških skavtinj in skavtov, Odraslih skav- tov Slovenije ZBOKSS, Odraslih skav- tov SZSO in Slovenskih ta- bornikov. Po skavtski pesmi in molitvi sta več kot dvesto petdeset oranžnih in modrih krojev pozdravila primor- ska načelnika ZSKSS in deželna načelnika SZSO, nato so skavti predali lučko miru občinskemu svetniku Igorju Švabu. Program je nato vodil skavte, od najmlajših do najstarejših, po mestnem sre- dišču, končal pa se je s sv. mašo v cerkvi Sv. Marije Velike. Metka Šinigoj Trst / Sprejem betlehemske lučke miru Letošnje geslo je Brez tebe me zebe Foto Matic Slemič Foto Matic Slemič Kristjani in družba 15. decembra 2016 5 Srčna izkaznica Karitas Klic po dobroti lic dobrote je že petindvaj- set let srčna izkaznica Ka- ritas v naši domovini. Se- veda se dobrota dogaja prej in potem, toda takrat ljubezen do bližnjega stopi na oder dobrodel- nosti ter kliče vse, ki želijo slišati. In tudi letos ste številni dobri ljudje slišali in pomagali. Hvala vam. Klic po dobroti so slišali tu- di glasbeni in likovni umetniki, povezovalci in snovalci dogodka, ki so nesebično stopili v ta bla- gozvočni krog dobrodelnosti. Verjemite pa, slišali so ga tudi ljudje, ki pomoč potrebujejo. Klic dobrote ni namenjen promociji Karitas, pač pa krepitvi solidar- nosti in ljubezni do bližnjega. Za- to je vse to dogajanje zaradi ljudi v stiski, saj so prav oni tisti, ki kličejo po dobroti in v vsaki iz- govorjeni besedi iščejo upanje in zaupanje v dobroto sočloveka. Ne bom razlagala, koliko ljudem Karitas pomaga, ker smo to na številnih prireditvah že slišali. Že velikokrat smo tudi slišali, da člo- vek ne živi samo od kruha, zato je dodana vrednost vsake pomoči poslušati in slišati, biti usmiljen ter po svoji moči pomagati. In v zadnjem času smo veliko slišali, zaradi pomanjkanja časa tudi, Bogu hvala, nismo vsega poslušali, vendar dovolj, da se človek vpraša, kam so v naši do- movini izginile vrednote srca in duha. Ob vsakem komentarju me spremljajo besede papeža Frančiška, ki je rekel: “Kdo sem jaz, da bi sodil”? In prav zaradi teh besed tudi jaz ne bom sodila, vendar bi najraje vsem, ki so kro- K jili medijsko in politično scenotega tedna poslala sms in jih poz-vala k strpnosti in solidarnosti … O dobroti pa morda kdaj drugič, ker zanjo očitno še niso pripra- vljeni. V sindikalnem duhu po dobroti (beri denarju) kličejo nekateri zdravniki, pravim nekateri, kajti mnogi med njimi delijo bolni- kom dobroto in srčno kulturo z veliko žlico. Zanimivo, človek bi pričakoval, da dobroto in pomoč potrebujejo bolniki, saj je že Je- zus rekel, da zdravnika ne potre- bujejo zdravi, ampak bolni. Seve- da je On imel v mislih grešnike, vendar a ni to podobno? In pri- pisovati grešnost in napake vsem od kraja res ni dobro, zato dragi državljani, prihajamo v čas, ko bo nujno in potrebno ločiti zdra- vo zrnje od plevela. Besedičenja je preveč, tudi sindikalni obrazi so zbledeli, štejejo le dejanja. Kot posmeh zdravniški stavki se pojavi na obzorju korupcija v zdravstvu. Verjamem, da je mar- sikateri odstotek privlečen za ro- kav, pa vendar se čudim nečemu drugemu. Imeli smo take in dru- gačne vlade, take in drugačne ministre, kot zdaj slišimo na sto- tine zaposlenih na področju jav- nih naročil, in nihče ni tega niti slišal niti videl, zato je danes naj- večje vprašanje 'kdo je tisti, ki bo sojen, in kdo bo tisti, ki bo sodil'. Kdo bo sodil na koncu, vemo, ve- mo tudi, da je neskončno usmil- jen, vendar to še ne opravičuje požrešnosti tukaj in danes. Prepričana sem, da smo pri inter- pelaciji ministrov in vlade uni- kum v svetovnem merilu. Pa ne le zato, ker je tega preveč, pač pa zato, ker za take stvari, kot se od- govornim pri nas očita, v svetu odstopijo kar sami in s tem dajo državljanom vzgled, kaj je za skupno dobro prav. Vem, da je to demokratična pravica vladanja, pa vendar, vlaki vozijo mimo, mi pa se kregamo. Resnično mislim, da bi bil tudi v parlamentu po- treben nekakšen klic dobrote, v katerem ne bi bilo prostora niti za grde besede niti za laži. Nor- malno je, da vsak berač svojo malho hvali, zato vladajoči poiščejo vse dobro, kar so nare- dili, in zamolčijo vse, kar jim ni uspelo, ter obratno, tisti, ki iščejo dlako v jajcu, povedo vse, kar je narobe, in zamolčijo, kar je bilo dobro. Prosim vas, prekinite s to prakso. Naš predstojnik je pred časom na prireditvi Karitas rekel, da je 'mojpravstvo' največji pro- blem našega časa. Popolnoma se strinjam in naj to velja tudi za de- bate v našem parlamentu. Verje- mite, vzela sem si samo eno uro, da sem poslušala in presodila, ali to drži. Žal, še kako drži. Niti en- krat nisem slišala, da bi drug dru- gemu, glede na politično barvo, priznali, da so kaj naredili prav. To ni klic po dobroti, ki pomeni odgovorno in pošteno delo, ki pomeni delo za vse državljane, ki pomeni poiskati rešitve, ki se imenujejo skupno dobro. To je klic po nestrpnosti in podtikan- ju, to je klic po 'moj prav'. Potem pa na Karitas srečaš člove- ka, ki išče vse možne kanale, da preživi, da dela na črno, da ne rečem nezakonito, pa takega, ki ima raje socialno podporo kot pošteno službo. In ko mu poveš, da to ni dobro, dobiš odgovor, 'saj vsi delajo tako'. Res vzgledi vlečejo. Sicer pa klicev po dobroti je veli- ko, naj se vas dotaknejo tudi sko- zi pesem goriškega slavčka, ki pravi: “Za vse je svet dovolj bogat in srečni vsi bi bili, če kruh delil bi z bratom brat, s prav srčnimi čutili”. Jožica Ličen Ljubljana / Predstavitev knjige Naš nadškof Šuštar “V naš prostor je vnašal mirnost in zbranost” adškofa Šuštarja smemo šteti med najpomembnejše osebnosti slovenskega osamo- svajanja”! je na praznik Brez- madežne, 8. decembra, v Lju- bljani na nadškofiji na tiskovni predstavitvi o slovenskem veli- kem škofu dejal predsednik Slo- venije Borut Pahor, ko je skupaj z nekdanjim osebnim tajnikom dr. Šuštarja in avtorjem knjige škofom dr. Antonom Jamni- kom, z urednikom založbe Ognjišče mag. Božom Rustjo in naslednikom dr. Šuštarja, lju- bljanskim nadškofom dr. Sta- netom Zoretom predstavljal knjigo. Založba Ognjišče je namreč v prostorih ljubljanske nadškofije predstavila knjigo Antona Jam- nika o pokojnem ljubljanskem nadškofu Alojziju Šuštarju. Po uvodu mag. Rustje je spre- govoril predsednik Pahor, ki je za knjigo tudi sam prispeval “N svoj pogled na dr. Šuštarja innjegovo vlogo v času osamo-svajanja. Poudaril je, da je bil pokojni nadškof osebnost, “ki se je znala zelo mehko dotak- niti slehernega posameznika”. To je bilo po predsednikovih besedah zelo pomembno v času osamosvajanja, “ko je nadškof s svojo osebnostjo v naš prostor vnašal mirnost in zbranost”. “Vsi smo vedeli, da je zelo na- klonjen demokraciji in neodvi- sni Sloveniji. V tem smislu ni bil edini. Ni bil nestor sloven- ske osamosvojitve. To je bil Jože Pučnik. Ni bil prvi in najbolj goreč zagovornik slovenske osamosvojitve. To so bili drugi pomembni slovenski politiki, denimo Janez Janša, Igor Bavčar in drugi. Je bil pa tisti, ki je znal s svojo mirnostjo to zelo prelomno odločitev za Slo- vence nekako umestiti v našo kolektivno zavest kot pravil- no”, je še dejal predsednik Pa- hor, ki se je tudi spomnil dej- stva, da je pokojni nadškof z ve- likim veseljem prišel v Novo Gorico v začetku devetdesetih let minulega stoletja na tako imenovane “Pahorjeve večere” v Kulturni dom, ki je takrat po- kal po šivih. Ljubljanski nadškof metropolit Stanislav Zore pa je izpostavil Šuštarjevo vztrajnost in po- trpežljivost. Ti sta po Zoretovih besedah rasli iz Šuštarjeve “glo- boke zasidranosti v Boga”, iz katere je tudi črpal svojo pove- zanost in skrb za človeka. O svojem velikem predniku je de- jal, da je bil zares to, kar so o njem govorili, ko so pravili, da je “dolenjska mehkoba, ki so jo izbrusile švicarske Alpe”. Dr. Zore je še poudaril, da je dr. Šuštar sejal povsod, bil po- trpežljiv in preudaren, človek molitve, a tudi zaupanja v Ma- ter Božjo, saj je rad dejal: “Ma- rija je pomagala, pomaga in bo pomagala”! Nadškof Zore je tu- di poudaril velik posluh nadškofa Šuštarja za bolne, na stran odrinjene ljudi. Knjiga dr. Antona Jamnika Naš nadškof Šuštar je po besedah ljubljanskega pomožnega škofa Jamnika nastajala več let, v njej pa je opisal vse tisto, kar je z dr. Šuštarjem doživel kot njegov tajnik. Nadškof je bil po njego- vih besedah človek, ki je pove- zoval in ni nikoli izključeval. “K njemu so hodili ljudje ra- zličnih prepričanj in pogledov, pri tem pa si ni nikoli vzel svo- bode, da bi koga zavrnil. Rdeča nit njegovega delovanja je bil citat iz Antigone: 'Ne da so- vražim, da ljubim, sem na sve- tu'”, je dejal dr. Anton Jamnik na predstavitvi. Kljub temu da je bil dr. Šuštar “mila duša”, pa po besedah av- torja knjige ni bil človek, ki bi se dal tudi ukalupiti. “Poslušal je različne ljudi, na koncu pa se je vedno odločal po lastni pre- soji, bil je namreč človek odločitev, svobodne odločitve, saj se je zavedal, da je najslabša odločitev neodločitev”, je dejal dr. Anton Jamnik. Nadškof je bil po njegovih be- sedah tudi svetovljan, osebni prijatelj Janeza Pavla II. ter šte- vilnih evropskih voditeljev. Ravno to je bilo odločilno, da je Vatikan 13. januarja 1992 priznal Slovenijo, temu priz- nanju pa so nato sledila priz- nanja EU in drugih držav, je de- jal dr. Jamnik. “Ko je človek zares velik, same- ga sebe ne postavlja v središče! Tak je bil nadškof Alojz Šuštar”, je dejal avtor knjige, ki se je ob koncu predstavitve zahvalil vsem, ki so pripomogli, da je knjiga izšla, še posebej Ognjišču. Jurij Paljk Cerkveni in družbeni antislovar (30) D kot DIRKAČ seba, o kateri bomo nekaj napisali, je pravzaprav zdaj že nekdanji dirkač, a nič ne de. Govorimo seveda o no- vem svetovnem prvaku Formule 1, Nicu Rosbergu, ki pa svojega na- slova v prihodnji sezoni tega elit- nega dirkalnega športa ne bo bra- nil, saj se je takoj po osvojitvi le- tega upokojil kot dirkalni voznik. To je storil pri 31 letih, le dan po osvojitvi prestižnega naziva, o ka- terem mnogi le sanjajo. Zagotovo se v zgodovino športa ne bo zapi- sal kot “najtrofej- nejši” športnik, kjer še vedno, za zdaj, kraljuje ne- srečni Michael Schumacher, brez katerega je ta šport izgubil pre- cej svojega čara, prav tako se ne bo vpisal med legen- de, kamor spada- jo takšni, kot je bil prav tako ne- srečni Ayrton Senna in še kdo. Zakaj potem sploh pisati o tem fantu, ki je le dve leti mlajši od ti- stega, ki piše? Ravno zato, ker ne gre za fanta, temveč resnično gre za moža. Uvrstimo pa ga lahko, če ga ne- kam že moramo uvrstiti, v katego- rijo modrih mož. Kako neslavno lahko konča kak športnik, je najbrž znano vsem. Videli smo šte- vilne vrhunske športnike, ki so morda bili celo legende svojega športa, kako so tudi kariero samo neslavno končali. Saj vemo, da še kako drži pregovor kdor visoko le- ta, nizko pade, zlasti pa so lahko takšni padci zelo boleči. Vemo tu- di, kako številne športnike, pa ne samo športnike, temveč kar vse, ki jahajo na visokih valovih slave, še kako mika, če ne celo skuša, da bi imeli neskončne kariere, še zlasti pa, da se njihova slava ne bi nikdar končala. Nekateri pa vendarle gre- do proti toku in se odločijo, da se umaknejo pravzaprav na vrhuncu kariere. Lahko bi rekli, da je to mo- dra odločitev, čeprav se zdi močno nerazumljiva, še zlasti, če si imel v žepu pogodbo, vredno 18,3 mili- jona evrov za prihodnje leto. Kot vladajoči svetovni prvak se je upo- kojil pred njim le še Alain Prost leta 1993, vendar je takrat osvojil že četrti naslov. Nekdo je dejanje pri- merjal s svetovnimi boksarskimi prvaki, ki so se umaknili takoj po osvojitvi naslova, tako da jih nihče več ni mogel izzivati za slednjega, kakor da bi pravzaprav iskali tisto slavo, ki je večna. Vendar pa gre najbrž za več kot to, ker je resnica ta, da slava sama po sebi nič ne ko- risti, če ni nekega večjega in višje- ga cilja. Kaj pomaga športniku na- daljevati kariero in imeti milijon- ske pogodbe, če bo pa enkrat ven- darle moral reči besedo “konec”? Po tebi bodo drugi nosili tvoje našitke, drugi bodo zmagovali, najbrž bodo tudi podrli tvoje re- korde, pa tudi spomin nate bo po- stal bled, dokler ne bo popolnoma izginil. Zato je tako pomembno opozarjati, kako krhko je vse člo- veško, tudi naš spomin, ki je živ le toliko, kolikor smo živi sami, po- tem ga ni več. Samo večni spomin, ki pa ni nekaj človeškega, je tisti, ki zares velja, vse drugo izgine, se uniči, če o denarju, slavi, karieri in podobnih rečeh ne rečemo nič. Ko sem že prej omenil Prosta, se ga sam ne spomnim več, ker sem imel takrat še niti ne deset let. Pa O čeprav sem “formule”, kot po do-mače rečemo športu, rednospremljal, skupaj z očetom in sta- rejšim bratom. Kdo se, recimo, spomni slave Sostrata, ki je Ahaj- cem prinesel zmago na olimpij- skih igrah po kar 300 letih? V Olimpiji so mu sicer postavili spo- menik, ki pa raztresenim turistom nič ne pove - sploh ne vedo, kdo je tisti možakar. Ravno tako lahko normalno živimo, ne da bi videli igrati Peleja ali Wayna Gretzkega, če omenimo najvišjo raven hoke- ja. Prav tako se lahko brez težav po- govarjamo še naprej o nogometu, pa čeprav ima človek številne brid- ke spomine, ko so igralci zaradi poškodb prekinili kariero, nekateri pa so jo, kot, recimo, kapetan svežega slovenskega prvaka, Bla- goje “Rašo” Radovanović, končali hkrati s svojim zemeljskim življen- jem. Kot smo dejali, je namreč le- pota slave kratkotrajna in minljiva; z leti izgubi svoj lesk. Tisto, kar je lepo, mora klicati po večji in prav- zaprav večni lepoti, sicer nima ni- kakršnega pomena. Če pa velja ta- ko, potem je lahko vsak bleščeč trenutek predokus tiste slave in le- pote, ki se ne bo nikdar končala. Morda je skrivnost za dosego tega prav to, kar je počel Nico Rosberg, da dirkaš in se maksimalno trudiš, da se boriš kot lev zato, da dosežeš le en cilj, ne pa zato, da bi pridobil še več privilegijev, ki jih nekega dne tako ali tako ne bo več, že tako pa jih je dovolj že zato, ker si na takšno raven prišel. Danes smo iz- gubili tisto sporočilo, ki ga lahko damo otrokom s pomočjo športa, ki pa ni samo v tem, da je pomem- bno sodelovati. Lahko sodeluješ in sodeluješ, je to tvoj edini cilj v življenju, potem pa pri 40 letih sklepaš brezvezne pogodbe na pe- riferiji. Važno je igrati in sodelova- ti, a zato, da zmagamo, tako da se pomerimo z lastnimi omejitvami in sencami ter jih premagamo, da pripeljemo neko tekmo do konca. Ta upokojitev pa uči tudi vse nas, ker je metafora dobrega boja v luči neke še večje slave. Zdaj mora Ro- sberg doseči krono pravega moža, družinskega očeta, ki je tista tre- nutna večja slava, katero je modro in pravočasno sprevidel in se zanjo odločil, v brk tistim, ki merijo uspehe z drugačnimi vatli. S to bit- ko lahko dosežemo tudi tisto ne- minljivo slavo, a mnogi se ne za- vedajo, kako pomembno se je po- svečevati v svojem stanu in k temu peljati tudi tiste, ki so ti zaupani. To je tudi evangeljsko sporočilo - ena sama tekma, polna napora, težav in preprek, na koncu pa ena sama zmaga, ki ne predvideva no- benih ponovitev, ker je ta zmaga pač večna. Andrej Vončina Dr. Anton Jamnik, predsednik Republike Slovenije Borut Pahor, ljubljanski nadškof in metropolit Stanislav Zore in mag. Božo Rustja (foto JMP) Goriška15. decembra 20166 lasba bogati moj svet, so navdušeno zapeli mladi pevci OPZ Veseljaki iz Doberdoba in tako izrazili misel, ki je prav gotovo skupna vsem mladim, ki prosti čas namenjajo tej kulturni dejavnosti, ki je od nekdaj priraščena na srce sloven- skega človeka. Da glasba in petje našim otrokom res še veliko po- menita, so spet potrdili nastopi več kot 300 mladih pevcev, ki so zapeli v petnajstih zborovskih se- stavih na letošnji reviji otroških in mladinskih zborov Mala Ceci- lijanka. Nad štirideset let to zbo- rovsko srečanje spodbuja najm- lajše pevce iz naše dežele, da se z veseljem in zagnanostjo vsakič znova predstavljajo na njem z no- vimi pesmicami in s tem tudi požlahtnijo praznik Brezma- dežne, 8. decembra, ko je v ozračju že občutiti pričakovanje Božiča. Pevski popoldan, ki se ga je tudi letos udeležilo veliko po- slušalcev vseh starosti, prireja Združenje cerkvenih pevskih zbo- rov (ZCPZ) Gorica v sodelovanju z Zvezo slovenske katoliške pro- svete in Svetom slovenskih orga- nizacij. ZCPZ zadnja leta vodi Da- rio Bertinazzi, ki je tudi sam kot pevec in zborovodja predan gla- sbeni umetnosti. Kot se njej pov- sem predajajo požrtvovalne zbo- rovodkinje, ki z veliko potrpežlji- vostjo in vztrajnostjo vodijo po glasbenih stezicah naše najm- G lajše, da že zelo zgodaj, že kotpredšolski otroci, vzljubijo neiz-merni svet zvokov, da bodo sčaso- ma postali vneti pevci. Tudi same so v glavnem začele svojo pevsko pot v domačem zborčku in mar- sikatera od njih je gla- sbeno izobrazbo prido- bila v Slovenskem cen- tru za glasbeno vzgojo Emil Komel iz Gorice, ki si ga je zamislil in ga vse do smrti – maja 2012 -, ki mu ni dala iz- vesti vseh načrtov, vodil prof. Silvan Kerševan. Gotovo bi bil ponosen na pevce Mešanega mladinskega pevskega zbora Emil Komel iz Gorice, ki so letos s svo- jim zborovodjem Davi- dom Bandljem prvič nastopili na Cecilijanki med odraslimi zbori. Prav njim je bila zaupana uvodna beseda na letošnji Mali Cecilijan- ki. Dva člana, Gregor Devetak in Andrej Rustja, sta pred prvim in drugim delom revije stopila na oder in na kratko obnovila pot MeMlPZ Emil Komel iz Gorice. Njegovi prvi zametki segajo v po- letje 2008. Takrat so še kot otroci preživeli pevski teden v naravi. Pod vodstvom zborovodkinje Da- mijane Čevdek Jug in še drugih mentorjev so peli in spoznavali glasbila. V jeseni se je zasnoval zbor na šoli Komel in začele so se njegove intenzivne vaje. Sčasoma je zbor kakovostno zmeraj bolj napredoval. L. 2010 je prejel zlato priznanje na državnem zborov- skem tekmovanju v Zagorju. Zbor že nekaj let vodi David Bandelj in z njim so njegovi člani spoznali drugačen pristop k petju. Nasto- pajočim na Mali Cecilijanki ti pevci svetujejo: “Vlagajte trud v petje, saj vam bo povrnjeno. Ne mislite, da je petje le kratkočasje, ne, to je mnogo več: skupinsko delo, doseganje ciljev in osebna zadoščenja. Ključnega pomena za napredovanje je disciplina. Ko sta v skupini prisotni disciplina in marljivost, je katerikoli cilj lažje dosegljiv. Cilji nekega zbora niso samo posebne nagrade in priznanja – zadnje čase si po- stavljamo kot cilj koncertov uživanje ob glasbi. Treba je, da vsak član zbora da vse (in še več) od sebe, da zbor čim bolje zveni”. Lepo je, da so take besede izšle iz ust mladih pevcev, to zaleže veliko več kot “kakšen učen nagovor” poklicne- ga glasbenika. Sicer pa imamo Slovenci na Goriškem in Tržaškem res veliko srečo, da je v naši skupnosti toliko mladih pe- vovodkinj, ki res s srcem, a tudi s trdno voljo in strokovnim znan- jem posredujejo našim otrokom ljubezen do petja, pa tudi to, da se kakovost dosega le s trudom in vztrajnimi vajami, ki seveda zah- tevajo red in disciplino. Pa saj zmeraj ostane tudi kaj časa za sproščen klepet in smeh. Kot že omenjeno, je bila tudi letos Mala Cecilijanka, zaradi velikega števila nastopajočih zborov, raz- deljena na dva dela: v prvem so Revija otroških in mladinskih zborov Zvonke pesmice iz nežnih grl MALA CECILIJANKA nastopili: OPZ OŠ Josip Abram,Pevma (zborovodja Marta Ferle- tič, klavirska spremljava Martina Hlede); OPZ KD Sovodnje v sode- lovanju z Glasbeno matico (Va- lentina Nanut, Erika Tomsič); OPZ Štmaver (Lara Feri, Martina Valentinčič - klavir, Petra Feri - ki- tara); OPZ Emil Komel, Gorica (Damijana Čevdek Jug, Elisabetta Cavaleri - klavir); OPZ KD Sovod- nje (Jana Drassich, spremljava učenci Glasbene matice: Vida Gallo in Daniel Liut - klavir, Tina Jarc – čelo); OPZ OŠ Ljubka Šorli, Romjan (Zora Černic, Lucija Lavrenčič - kla- vir); OPZ F. B. Sedej (Martina Hlede, Marti- na Valentinčič - klavir). V drugem delu so zape- li: Mali OPZ F. B. Sedej (Martina Hlede, Marti- na Valentinčič - klavir); OPZ Mali Veseljaki (Ma- teja Jarc); OPZ Ladjica Devin (Olga Tavčar, Bar- bara Corbatto – klavir, Blaž Terpin – violina); COPZ Štandrež (Mateja Jarc, Tiziana Zavadlav - klavir, Makrina Quinzi – violina); OPZ Plešivo (Alessandra Schetti- no, Elisabetta Cavaleri - klavir, Danjel Braini - tolkala); OPZ Vrh Sv. Mihaela (Karen Ulian, Julija Cotič - klavir), OPZ Veseljaki (Lu- cija Lavrenčič, Ivana Gerin – flav- ta, Jurij Lavrenčič - čelo, klavir, Vi- da Gallo – klavir; letos se je zbor, ki deluje v sklopu SCGV Emil Ko- mel prvič predstavil v sodelovan- ju z Glasbeno matico); MlPZ Emil Komel, Gorica (Damijana Čevdek Jug, Elisabetta Cavaleri - klavir). Mlade pevovodkinje so v glav- nem, upoštevajoč zmogljivosti svojih pevcev, pazljivo izbrale pro- gram treh pesmi. Veliko jih je bilo iz slovenske ljudske in umetne za- kladnice (Janez Kuhar, Aldo Ku- mar, Lojze Kranjčan, Janez Bitenc, Patrick Quaggiato, Walter Lo Ni- gro, Tomaž Habe…), saj jih ima- mo res mnogo na izbiro! Med nji- mi so se oglasila šegava in igriva besedila, ki so jih pospremili še drobni instrumenti in tudi rit- mični gibi, nekatere pesmice pa so izzvenele prav lirično in sanja- vo. Kar dvakrat smo slišali “him- no” Bratovščina Sinjega galeba (1970) Marijana Vodopivca (1920-1977). V prejšnjih letih so zborčki uvrstili v spored treh pe- smic tudi kakšno Marijino v po- klon Brezmadežni. A kaj, časi, iz- bire in okusi se pač spreminjajo! Program je povezovala in vsakič zbore, ki tako prisrčno pritegnejo pozornost občinstva, na kratko predstavila mlada dijakinja Karin Vižintin. Precej mlajša dekletca, Marta in Ana Čavdek, Ivana in Marta Jug ter Anastasia Di Pasqua- le, so v imenu prirediteljev zboro- vodkinjam izročale spominski dar: pesmarico Pesmi za mlada grla, vezano s spiralo, tako da je zelo dobro uporabna, in oprem- ljeno s prikupnimi ilustracijami. Ob 70-letnici revije Pastirček je izšla izpod peresa Patricka Quag- giata, izdala pa jo je Zadruga Go- riška Mohorjeva. Vsem, ki so jo želeli kupiti, je bila na razpolago v atriju Kulturnega centra Lojze Bratuž. Tam je tudi knjige Goriške Mohorjeve družbe ponujala štu- dentka Erika Kosič. Iva Koršič OPZ OŠ Josip Abram (Pevma) pod vodstvom Marte Ferletič (foto dpd) Goriška 15. decembra 2016 7 Štandrež / Ekološki dan na OŠ Fran Erjavec Vse o pravilnem ločevanju odpadkov štandreški osnovni šoli Frana Erjavca je bilo prejšnji torek zelo živah- no in zanimivo, saj smo imeli pravi ekološki dan. V šoli smo namreč gostili dijake šempe- trske Biotehniške šole in njiho- vo mentorico Rosano Vrh Ma- karovič, ki so nam najprej spre- govorili o ekologiji, nato pa o sortiranju odpadkov. Ker smo o ekologiji že marsikaj vedeli, nas je bolj zanimalo pravilno ločevanje odpadkov. Zato so nas dijaki povabili, da skupaj iz- delamo posode za sortiranje odpadkov in nam sproti ra- zložili, kaj spada vanje. Tako smo najmlajši učenci prvega in drugega razreda izde- lali zaboje za papir in plastiko ter dodobra spoznali, kaj spada vanje. Petošolci pa smo se lotili zahtevnejšega izdelovanja pra- vega kompostnika. Še prej so nam priložnostni učitelji - dija- ki razložili, katere odpadke lah- ko vanj mečemo in katerih sploh ne smemo. Da bi bilo srečanje čim bolj za- nimivo, smo mimogrede pomi- V slili še na žuželke in ptičke, kimorajo zimo prezimiti, seveda,kar na odprtem. Učenci tretjega in četrtega razreda smo zanje izdelali pravi žuželčji hotel in ptičjo hišico. Prav vsak učenec se je preizkušal v zabijanju žebljev in v nalaganju slame in paličic, zato da bi bilo žuželkam in ptičkom v novem domu čim udobneje. Tako se je jutro izteklo, ne pa popoldne, ko nas je čakalo še eno presenečenje in sicer gleda- liška predstava, ki nam jo je po- nudilo društvo Štandrež. V so- sednji župnijski dvorani smo si po kosilu ogledali gledališko ra- zličico pravljice o volku in sed- mih kozličkih, ki nam jo je odi- grala skupina dijakinj Gleda- lišča na vrvici pod vodstvom režiserja Aberška. Povedati mo- ramo, da je bila predstava prav simpatična in lepo odigrana. Ta dan je bil eden najlepših, kar smo jih letos doživeli! Vsem, ki so k temu pripomogli, gre naša najlepša zahvala. Učenci in učitelji OŠ Frana Erjavca iz Štandreža Miklavževanje v Domu Franc Močnik Bodite bolj skromni! obri belobradi svetnik sv. Miklavž je tudi letos imel polne roke dela, da je lahko ugodil željam otrok po širnem svetu. Še k sreči, da ima na nebeških poljanah pomočni- ke, krilate angelčke, ki mu uslužno pomagajo pri delu! Na svojem zemeljskem obhodu ni pozabil niti na otroke, ki priha- jajo k nedeljski sv. maši v cerkev sv. Ivana v Gorici, kjer ima sedež Slovensko pastoralno središče. Tu šolarji obiskujejo veroučne ure za prvo sv. spoved, obhajilo in bir- mo. Sv. Miklavž jih je obiskal v nedeljo, 4. decembra 2016, po maši ob 10. uri. Letos so mu spre- jem z gledališko igrico pripravili najmlajši, ki sestavljajo gleda- liško skupino O’Klapica, podm- ladek mladinske gledališke sku- pine O’Klape, ki deluje pod okril- jem Skupnosti družin Sončnica in pod mentorstvom Katerine Ferletič, vedno aktivno prisotne, ko se pripravlja kakšna gledališka uprizoritev. Rosno mladi igralci Sara Siria Gravante, Marta Pasi, Matej Corsi, Maja Corsi, Ana Čav- dek, Noemi Iacono, Patrick Ver- bicaro, Erica Gravante, Amadej Bandelj, Marta Čavdek in Lucija Bandelj so tekoče odigrali igrico Miklavževo pismo. Uprizoritev je nastala po zgodbici Božičkovo pi- smo, ki jo je napisala mladinska pisateljica Helena Kraljič. Otroci so jo postavili na oder pod vod- stvom mladih delavnih in D požrtvovalnih deklet Katje Terčič, Sanje Vogrič in Karin Vižintin. Pripoved razvija pripo- vedovalka, ki povezuje posamez- ne prizore. Ti se dogajajo v pred- božičnem času. Poštarica Tanja hiti od hiše do hiše, ker mora izročiti Miklavževo pismo na- slovniku, najskromnejšemu otro- ku. Preden končno najde malo Lučko, ki si je za Miklavževo da- rilo želela le to, da bi ji dobri svet- nik odpisal, je obredla kar nekaj hiš, v katerih so prebivali razva- jeni otroci, ki so od Miklavža “zahtevali” celo kopico daril. Prisrčno odigrana igrica, preple- tena s petjem pesmic, vezanih na prihod Miklavža, pa tudi pope- strena s prebliski senčnega gleda- lišča, je jasno spodbudila k temu, Obvestila Svet slovenskih organizacij obvešča, da bo v petek, 16. decembra, na razpolago avtobusni prevoz iz Gorice v Trst za ogled slavnostne akademije ob 40-letnici ustanovitve. Prijave na 0481- 536455 ali gorica@ssorg. eu. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško sporoča udeležencem silvestrovanja, ki bo 29. decembra v kraju Remanzacco, da bo avtobus št. 1 odpeljal ob 17. uri iz Gorice s trga Medaglie d'oro/ z Goriščka, nato s postanki pri “vagi” blizu pevmskega mosta, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču. Avtobus št. 2 pa bo odpeljal iz Doberdoba ob16.45, nato s postanki na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in lekarni ter v Štandrežu na Pilošču. Organizatorji priporočajo točnost. Občina Sovodnje ob Soči obvešča, da od ponedeljka, 12. decembra, dalje uradne ure tehničnega urada bodo: ponedeljek 12.00 -13.00, sreda 16.00-17.30. AŠZ Olympia vabi na Telovadno božičnico AŠZ Olympia v ponedeljek, 19. decembra 2016, ob 17. uri v telovadnici AŠZ Olympia, drevored XX. septembra 85, Gorica. Nastopajo: gymplay Olympia, deklice športne ritmične gimnastike, dečki orodni telovadci in show dance Olympia. Zveza slovenske katoliške prosvete in Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica obveščata, da je skupni urad z novembrom začel delovati po naslednjem urniku: ponedeljek, torek, četrtek in petek od 8. do 14. ure, ob sredah: od 8. do 18. ure nepretrgoma. Večstopenjska šola s slovenskim učnim jezikom v Gorici vabi starše petošolcev, ki bodo v prihodnjem šolskem letu obiskovali 1. razred nižje srednje šole, na informativno srečanje na ravnateljstvu, v ul. dei Grabizio 38 v četrtek, 15.12.2016, ob 17. uri. Dodatne informacije dobite na spletni strani www. icgorizia. net. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja šestdnevni izlet, od 16. do 21. maja 2017, v Nemčijo - 25 LET PO PADCU ZIDU za ogled Berlina in drugih pomembnih mest. Predvpis na društvenem sedežu na korzu Verdi 51/int. ob sredah od 10. do 11. ure do 31. januarja. PD Rupa-Peč vabi na izlet v London in Kornovalijo ter v kraje legendarnega kralja Arturja od 23. do 30. avgusta 2017. Za informacije Ivo Kovic 0481 882285. Prispevke za Slovenski center za gla- sbeno vzgojo Emil Komel v spomin na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lah- ko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Informaci- je na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Darovi V spomin na pokojno ravnateljico Rožico Simsič Lojk daruje Bruna za misijonarja Danila Lisjaka 50 evrov. Za Novi glas: ob božičnih praznikih daruje Lucijan Lučko Mozetič 25 evrov. Vabilo Gospe, ki bi želele razgibavati mišice in na splošno poživljati telo s primerno vadbo pod strokovnim vodstvom profesorice telesne vzgoje Maje Leban, se lahko pridružijo veseli druščini telovadk, ki se vsako sredo srečujejo na uro in pol trajajočem telesnem razgibavanju, od 15.30 do 17.00, v Domu Franc Močnik ob cerkvi sv. Ivana v Gorici. Po decembrskem premoru se bodo telovadne ure spet začele v sredo, 11. januarja 2017. Prisrčno vabljene vse, ki bi rade kaj storile za boljše počutje! RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 16.12. 2016 do 22.12.2016) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan razen ob sobotah od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 16. decembra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Nedelja, 18. decembra, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Ponedeljek, 19. decembra (v studiu Stefania Berretta): Le spomin... Torek, 20. decembra (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 21. decembra (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Starci ob jaslicah - Izbor melodij. Četrtek, 22. decembra (v studiu Andrej Baucon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. KULTURNI CENTER LOJZE BRATUŽ ZDRUŽENJE CERKVENIH PEVSKIH ZBOROV v sodelovanju s SCGV EMIL KOMEL Koncertna sezona 2016-2017 “TIHA NOČ IN BLAŽEN MIR” Božični koncert Združeni mladinski pevski zbor Goriške s solisti Kvartet harmonik: Manuel Figeli, Dejan Vidovič, Manuel Persoglia, Jure Bužinel Na sporedu skladbe iz slovenske in svetovne zakladnice v priredbah Patricka Quaggiata Dirigent Mirko Ferlan Kulturni center Lojze Bratuž - Gorica Nedelja, 18. decembra 2016, ob 17. uri Ponedeljek, 19. decembra 2016, ob 20. uri Informacije in nakup vstopnic: Kulturni center Lojze Bratuž ponedeljek – petek med 8.30 in 12.30 Tel. +39 0481 531445 e-mail: info@centerbratuz.org naj bomo bolj skromni! Pridnim nastopajočim so toplo zaploskali gledalci, ki so napolnili dom Franc Močnik. Tudi sv. Miklavž jih je zelo pohvalil. Obenem je otrokom toplo priporočil, naj vendarle odložijo tele- fončke, računalnike … in naj rade volje segajo po knjigah. Odrasle pa je opo- zoril, naj jim bodo zmeraj za zgled. Otroke je k sebi poklical po starostnih sku- pinah, od najmlajših – ne- kateri so bili še v mami- nem naročju -, do nižješol- cev in seveda višješolk, ki so pripravile gledališki pri- zor. Nazadnje je povabil k sebi še vse, ki se trudijo, da je Duhovnija sv. Ivana živa skupnost in da je v cerkvi vse urejeno. IK Nova zgoščenka DVS Bodeča Neža PD Vrh Sv. Mihaela in DVS Bodeča Neža vabita v četrtek, 15. decembra, ob 20. uri v palačo Lantieri v Gorici (Trg sv. Antona 6) na predstavitev božične zgoščenke DVS Bodeča Neža GAUDETE ET CANTATE. Zgoščenko bo predstavila muzikologinja Rossana Paliaga. Msgr. dr. Stres pod božičnimi lipami Kulturni center Lojze Bratuž in Krožek Anton Gregorčič vabita v četrtek, 15. decembra, ob 20. uri v Kulturni center Lojze Bratuž v Gorici na Srečanje pod lipami. Tokratni gost bo msgr. dr. Anton Stres - Duhovna misel za Božič. Betlehemska luč Združenje Krajevna skupnost Pevma-Štmaver-Oslavje, KD Sabotin, župnija sv. Mavra in Silvestra, Turistično društvo Solkan, župnija Solkan v sodelovanju s skavti obveščajo, da bodo Solkanci izročili Betlehemsko luč sosedom iz Pevme, Štmavra in z Oslavja ter vsem tistim, ki si želijo lučko miru, v soboto, 17. decembra, ob 17. uri v Štmavru na kmečki domačiji Grad Štmaver št. 1 (pri Barnabi). S Solkanci se bodo udeleženci srečali na nekdanjem kmečkem mejnem prehodu. Kulturni program bodo izoblikovali OPZ Štmaver, skavti s poslanico miru, Dekliška pevska skupina Štmaver in MoPZ Štmaver. Sledi družabno srečanje ob božičnih in novoletnih voščilih. Vabljeni! Božični koncert SCGV Emil Komel Tudi letos bodo “komelovci” na prav poseben način pričarali praznično vzdušje. Tradicionalni Božični koncert adventnih in božičnih skladb bodo oblikovali učenci šole Komel in društva Arsatelier, povezovali ga bodo člani gledališke skupine O’Klapa. Nastopali bodo otroški zbor, solisti, komorne skupine in šolski orkester. Koncert bo v cerkvi sv. Ivana v Gorici, v sredo, 21. decembra, ob 18. uri. Toplo vabljeni! Pevma / Srečanje ob božični pesmi KD Naš prapor, župnija sv. Mavra in Silvestra, KD Sabotin, Lovska družina Pevma, Združenje proizvajalcev rebule z Oslavja, Ribiško društvo Čarnik, Zavodni svet Večstopenjske šole s slovenskim učnim jezikom, Združenje staršev OV Pikapolonica vabijo na srečanje ob božični pesmi. V cerkvi v Pevmi bodo v četrtek, 22. decembra, nastopili Zbor otroškega vrtca Pikapolonica iz Pevme (vodi Anita Kerpan), Dekliška pevska skupina Štmaver (Petra Feri), zbor OŠ Josip Abram iz Pevme (Marta Ferletič), Cerkveni MePZ Pevma (Zdravko Klanjšček) in Moška vokalna skupina Sraka iz Štandreža (Patrick Quaggiato). Božično misel bo izrekel župnik Marijan Markežič, večer bo povezovala Barbara Uršič. Toplo vabljeni! DRUŠTVO ARS v sodelovanju s KULTURNIM CENTROM LOJZE BRATUŽ Vljudno vabi na odprtje likovne prodajne razstave v dobrodelne namene UMETNIKI ZA KARITAS O gibanju Umetniki za karitas bo spregovorila Jožica Ličen, razstavljena dela pa bo predstavila Anamarija Stibilj Šajn Galerija Ars na Travniku, Gorica Torek, 20. decembra 2016, ob 18. uri Foto dpd SCGV EMIL KOMEL GLASBENA MATICA V PRIČAKOVANJU BOŽIČA nastop učencev doberdobske podružnice SCGV Emil Komel in Glasbene matice cerkev sv. Martina v Doberdobu torek, 20. decembra 2016, ob 19. uri Kratke Kultura15. decembra 20168 adnji teden Magajnove raz- stave v tržaški palači Gopčevič je obeležil niz vsebinsko bogatih pobud, ki so se vse dogajale v dvorani, naslovlje- ni po tržaškem knjigoslovcu Bo- biju Bazlenu. V torek, 29. novembra, je bil uradno predstavljen še iz tiskarne svež, dvoje- zični katalog Mario Magajna, fotografo/fo- tograf, ki je izšel v so- založbi tržaške Comu- nicarte Edizioni in Za- ložništva tržaškega ti- ska. Urednika Martina Kafol (ZTT) in Massi- miliano Schiozzi (Co- municarte) sta opisala zahtevno zakulisno delo, z doprinosom mnogih sodelavcev in navdihovalcev, da je prišlo do tako bogate- ga, estetskega in doku- mentarnega pomnika. Robi Jakomin, ena od organizacijskih duš razstave, ki je z Marti- nom Lissiachom napi- sal uvod, je spregovoril o Magajni. Iz posegov vseh so prišle do izraza svojevrstna Magajnova osebnost, genialnost, spoštovanje in ljube- zen celega mesta, slo- venskega in italijanskega, do pričevalca, “kateremu je uspelo združiti delo, poklic in ustvarjal- ni dar”. Gre za bogato (180 strani in 150 fotografij, tudi takšnih, ki niso na razstavi) in lepo publikacijo (gra- Z fična podoba M. Schiozzi), ki je ssvojo kvadratno obliko zasnova-na na formatu 6x6. To je format, ki ga je Magajna uporabljal za svojo Rollejko, da so nastali nje- govi značilni in nekateri že kla- sični, rekel bi ponarodeli, črno- beli posnetki. Prej fotograf in po- tem novinar tržaškega Il Piccola, Claudio Erne', ga je v uvodnem portretu opredelil kot “strastnega reporterja”, z vsemi človeškimi in strokovnimi vrlinami in izpričal novo vrednotenje Magajne tudi s strani italijanskega dela mesta. Njegov zapis je bil delno obja- vljen v Primorskem dnevniku 29.11.2016. Dušan Kalc, predsednik KD Bub- nič-Magajna (eden od organizatorjev razsta- ve) in dolgoletni kole- ga iz redakcije PD, je prispeval pristen in občuten življenjski iz- pis z naslovom: “Člo- vek dialoga, človek srca in njegovo po- slanstvo”. V osred- njem delu kataloga je objavljen “album” po- snetkov čez celo stran, ki sta jih izbrala Kafo- lova in Schiozzi. Na- zorna pahljača vseh žanrov, ki jih je bil spo- soben Mario, od etno- grafske do socialne, od reporterske do špor- tne, od politične do “titovske” fotografije, od kronike do portre- ta, od pejsaža do ab- strakcije in svojske kompozicije. V drugem delu so stro- kovni “zapiski”, v prvi vrsti zgodovinarja Go- razda Bajca o “Eku- menskem Mariju in njegovem/našem Trstu”. Slovenska fotografinja in novinarka Meta Krese, za navidez skromnim naslovom “Mene so poznali vsi”, razgrne poglobljeno in obenem lapidarno analizo nje- gove večplastne avtorske, doku- mentarne in umetniške dejavno- sti. Zgodovinar fotografije in fotograf Claudio Do- mini pa ga s študijo “po- klic fotoreporter” kot av- torja umesti v italijansko in evropsko razsežnost razvoja povojne fotografi- je, s koreninami velikih mojstrov 30. in 40. let prejšnjega stoletja, revije Life in njenih ilustriranih inačic v Evropi, agencije Magnum, Sanderja, Patel- lanija, rodu italijanskih fotografov okrog 50. let itd. Zaključuje dragocen zapis arhivarke Martine Humar o dveh zbirkah Odseka za zgodovino in etnografijo Narodne in študijske knjižnice v Trstu, kjer se hrani gradivo o Ma- gajni: fond Primorskega dnevni- ka in Magajnova osebna za- puščina. V prvem je poleg pribl. 260.000 fotografij Magajne še skromni izbor fotografij drugih fotografov in novinarjev (A. Bub- nič, E. Šelhaus, E. Kraus, Ž. Lenar- dič, Petričevič, Segulin, L. Gro- pazzi, D. Križmančič), v drugem pa so zbrani Magajnovi osebni dokumenti, družinske fotografi- je, diapozitivi in albumi s članki, iz katerih je Humarjeva črpala in- formacije za objavo seznama člankov, ki jih je Mario Magajna pisal za Primorski dnevnik od 1951 do 1997. Dokumentacijo dopolnjujejo seznama razstav oz. priznanj in odličij ter bibliografija o Magajni, ki je od 1983 do 2014 dosegla 10 enot, monografij in katalogov iz razstav v več jezikih. Petek (2.12.) sta Občina Dolina eto 2016 je presenetila nova knjižna objava, ki jo je v Trstu izdal Sklad Mitja Čuk. Gre za knjigo pravljic avtorice Majde Artač Sturman, za ilustracije in oblikovan- je pa je poskrbela Dunja Jogan. Knji- ga nosi naslov Pravljice za Niko, pra- vljice za malo in veliko. Naslov vse- buje že vse bistvene podatke o knjigi. Gre za knjigo pravljic, ki so namen- jene otrokom in odraslim. Pravljice obdaja pripovedni okvir: Nika je živahna in radovedna deklica, ki ra- da posluša babičine in dedkove pra- vljice, zato želi izbor dvanajstih pra- vljic deliti z vsemi bralci. Nekaj pra- vljic je na adventno ali božično te- matiko, zato je knjiga primerna za božično darilo. Knjige krasijo pisane ilustracije Dun- je Jogan. Ilustracije niso take, kot smo jih navajeni v pravljičnih zbir- kah. Različne barve, materiali, vzorci in detajli ustvarjajo prave umetnine z negeometričnimi oblikami ter s prepletom dovršenih podrobnosti in otroških potez. Vsakič ko si bodo bralci ogledali te podobe, bodo v njih odkrili nekaj novega, kak odte- nek, ki jim je prejšnjič ušel. Pravljice so napisane v živi knjižni slovenščini, ki zaide v (knjižno) po- govorno samo, ko je nujno potreb- no. Avtoričino izražanje je izredno bogato: v nabor besed spadajo take, ki jih bralci že poznajo, take, ki bi se jih morali naučiti, in lepi slovenski frazemi. Jezik je zdaj čudovito do- mač in preprost, zdaj stilno zazna- movan, vendar nikoli tog in nera- zumljiv. Tak jezik lahko avtorici za- vida vsak (otroški) pisatelj iz matice. Pravljice Majde Artač so skratka knji- ga za jezikovne sladokusce. Slog je pravljičen, kakor se za pravljice spo- dobi, ponekod tudi zelo poetičen, s stavki, ki so pravi verzi v prozi. Avtorica, ki je v slovenskem kul- turnem prostoru znana kot pesni- ca, je v zbirko vključila tudi dve otroški pesmi. Vsebina pravljic je raznolika, od podvodne zgodbe o biseru do računalniške dogodivščine in slaščičarskih podvigov. V knjigi nam avtorica ponuja tudi tri re- cepte, ki jih lahko vsi bralci, mali in veliki, pripravijo doma. V zgod- bah nastopajo otroci in odrasli ter pravljična bitja, morska deklica, čarovnice, škrati in škratulje, vile, palček, kralj in kraljica. Ko pra- vljičnih bitij ni, oživijo predmeti ali nastopi pisateljica, ki edina med odraslimi ohranja stik s sve- tom pravljic. Pravljice za Niko so v prvi vrsti na- menjene otrokom: otroci se bodo zabavali ob privlačnem pripove- dovanju, ki ima poleg fabule tudi globljo vsebino. Pravljice otroke učijo vrednot (dobrote, marljivosti, ljubezni, ustvarjalnosti) in lepih na- vad, na primer večerne molitve, opo- zarjajo na okoljsko problematiko in razlagajo običaje, kot sta postavljanje jaslic in peka božične potice. V bran- ju bodo uživali tudi odrasli in se za- mislili ob vprašanjih, ki jih pravlji- ce odpirajo. Starše, babice in dedke vabijo k preživljanju kvalitetnega časa z otroki, opozarjajo na nevar- nost, če otroci sami brskajo po sple- tu, poudarjajo pomen domišljije. Pravljice za malo in veliko bodo otroke popeljale v fantastični pra- vljični svet, odrasle pa kratkočasile, razveseljevale in jih celo ganile. Pravljica Le sekaj, sekaj smrečico, le pleti, pleti majčico je ena najbolj prodornih pravljic, ki po avtoričinih besedah ima več elementov iz re- sničnosti. Štiri visoke smreke, nekoč božična drevesca, ki jih je nekdo po- sadil, so povod za preprosto zgodbo iz prejšnjega stoletja, ki jo pisateljica pripoveduje v hvaležen spomin dra- gi osebi. Teta Anka je delala v tovarni pletenin in je rada pletla. Odločila se je, da bo sorodnikom za božično da- rilo spletla razna oblačila, tega pa ni razglašala, saj je šlo za presenečenje in je poleg tega živela v državi in v času, v katerih ni bilo dovoljeno jav- no praznovanje Božiča. Toda zman- jkalo ji je volne, ki je ni našla v no- beni trgovini, saj je takrat priman- jkovalo tudi hrane. Na pomoč so ji priskočile barjanske vile, ki so spre- dle nitke iz zgoščenih snežink. Tako je lahko teta Anka pripravila načrto- vana darila in obdarila svoje bližnje. Pravljica nas uči, kako so nekoč lju- bezen, dobrota in zaupanje dajali lju- dem moč, da so premagovali težave. Metafizični pojavi, kot so pravljična bitja, angelčki (v knjigi pravljično in božje delu- jeta sinergično) ali srečno na- ključje, so ljudem pomagali, da so z zaupanjem gledali v pri- hodnost. Knjiga se konča s poglavjem o Skladu Mitja Čuk, ustanovlje- nem v spomin na Mitjo Čuka, ki je kot vsi otroci zelo rad po- slušal pravljice. Sklad bo leta 2019 praznoval 40. obletnico in izid knjige pravljic je prva od mnogih pobud, ki se bodo zvrstile ob tej priložnosti. Majda Artač Sturman je s to knjigo vstopila v čudežni svet otrok ter ga verodostojno in tenkočutno ubesedila. To lah- ko stori samo ženska, mama, profesorica in pesnica, torej oseba, ki pozna otroke in po dolgoletni izkušnji za šolskim katedrom ve, katere so potrebe in zahteve (mladih) bralcev. Zbirka Pra- vljice za Niko, pravljice za malo in veliko si zasluži mesto na knjižni po- lici vsake družine ob ostalih velikih slovenskih pravljičarkah in pra- vljičarjih. Nina Pahor L Pisatelj, dramatik in esejist Zorko Simčič, ki ga kritiki omenjajo kot prvo literarno avtoriteto slovenske diaspore, je dopolnil 95 let. Svoje življenjsko in literarno delo Simčič, ki je pred tremi leti prejel Prešernovo nagrado, dojema kot poziv k razumnosti, pogumu, zmernosti in srčnosti, brez katerih, kot pravi, ni sprememb na boljše. Ob častitljivem jubileju so pri Celjski Mohorjevi družbi ponatisnili Simčičevo dramo Tako dolgi mesec avgust, ki jo je napisal v Argentini leta 1975 in jo 15 let pozneje prevedel še v slovenščino ter jo leta 1991 V Buenos Airesu izdal skupaj z misterijem Zgodaj dopolnjena mladost v knjigi Prepad kliče prepad. Ob ponatisu drame je avtor med drugim komentiral dejstvo, da drame kljub pohvalnim kritikam še ni uprizorilo nobeno slovensko profesionalno gledališče. Kot je dejal, se zaradi tega ne počuti prizadetega. Razlog za neodzivnost gledališč vidi v tem, da je pri odločevalcih še vedno prisotna “previdnost v ambientu”. Poleg tega po njegovih besedah vsaj polovica mlade generacije ne bi razumela vsebine dela. Zorko Simčič se je rodil v Mariboru. Uveljavil se je že s prvim romanom Prebujenje (1943). Med vojno je izdal zbirko humoresk in satir Tragedija stoletja ter napisal libreto Krst pri Savici in dramo Zadnji akord. Maja 1945 se je umaknil na Koroško. Pozneje je odšel v Italijo, nato pa je emigriral v Argentino. V Buenos Airesu je bil organizator kulturnega življenja pri Slovenski kulturni akciji in 12 let urednik revije Meddobje. Leta 1994 se je vrnil v domovino. Tu je že leta 1993 za roman Človek na obeh straneh stene prejel nagrado Prešernovega sklada, leta 2006 so ga imenovali za izrednega, leta 2011 pa za rednega člana SAZU. Leta 2012 je presenetil z romanom Poslednji bratje, dve leti pozneje je prejel še Prešernovo nagrado za življenjsko delo. Pisatelju iz srca čestitamo tudi mi! Prešernov nagrajenec Zorko Simčič praznoval častitljivih 95 let (župan Sandy Klun in podžupan Goran Čuk) in konzorcij olja Ter- geste D. O. P. (Pavel Starec) “krsti- la” s še svežim, komaj pridelanim oljčnim oljem, nov koledar Pod oljkami v Bregu 2017. Naslovnica in 12 fotografij koledarja so po- svečene “Mariu v poklon”, saj je bil tržaški fotograf navezan na Breg in tu štel mnogo prijateljev. Kustos razstave Robi Jakomin je zbral sugestivne posnetke, od brežanskih vasi do pradavnih običajev in dogodkov kmečkega življenja: pust, dviganje majev in Majenca, trgatev, pridelovanje ol- ja, žganjekuha. Dan pred zaprtjem razstave (3.12.) pa je bila okrogla miza o poklicu fotoreporterja, s poseb- nega tržaškega zornega kota, ki so jo sooblikovali tržaški italijanski in slovenski Magajnovi kolegi. Časnikarka PD Poljanka Dolhar, ki je bila tudi med pobudniki raz- stave, je moderirala bogato in mestoma živahno razpravo med Sergiom Ferrarijem, Damjanom Balbijem, Claudiom Erne'jem, Giovannijem Montenerom in Andreo Lasorte. Ferrari, Erne' in Montenero so prispevali nekaj osebnih utrinkov o njem, Balbi pa se je ganljivo spomnil pred na- tanko tremi leti umrlega prijatelja in kolega Primorskega dnevnika, Davorina Križmančiča. Mimo "herojskih" časov za tržaške fotoreporterje, ko je bil Trst v središču sve- tovnega dogajanja in so bili oni akter- ji-pričevalci veli- kih političnih pre- tresov, demonstra- cij, sprememb ob meji, je bila glavna dilema vprašanje prihodnosti tega poklica, ki “izumi- ra”, sredi čivkanja tweetov in hiper- trofije foto in vi- deoposnetkov im- proviziranih ama- terjev s telefončki, ki kradejo delo po- klicnim fotorepor- terjem, saj da- našnji medij, tako tiskani kot elek- tronski, vse več objavljajo prav te posnetke. Andrea Lasorte, avtor znane foto- grafije o mrtvecu sredi kopalcev na plaži v Barkovljah, o kateri je pisal Magris in je bila objavljena najprej v Piccolu in zatem v šte- vilnih italijanskih časopisih, je sprožil doživeto skupinsko raz- mišljanje o etiki, strokovnosti in zasebnosti, o tem, kar fotorepor- ter lahko posname in kar ne bi smel - iz etičnomoralnega vidika. Všeč mi je bil njegov zadnji spo- min na Mariota, na enem od zad- njih prvomajskih shodov, ki se jih je udeležil, okrog leta 2000. Sledil je shodu, s svojo malo re- flex pod pazduho. Ne ve, če je sploh kaj posnel. Sedečega z na- geljnom v roki, za množico, nek- je v ozadju, ko je poslušal govor- nika, ob spomeniku na trgu Uni- ta'. Takšnega ga je fotografiral. Rad bi videl ta portret. Davorin Devetak Tito na srečanju z novinarji (Brioni, 24.6.1952 - NŠK OZE, inv. 2211/3) Mario Magajna - 1. maj 2003/ foto Andrea Lasorte Trst / Veliki finale za Magajnovo razstavo v palači Gopčević Več kot 7.000 obiskov – Zdaj gre v Gorico, Čedad in Ljubljano Prikupna knjiga Majde Artač Sturman Pravljice ali povestice, kakor pravi Nikin dedek Kultura 15. decembra 2016 9 Za zasluge na glasbenem področju Zlato odličje Jožetu Troštu ospod Jože Trošt je bil rojen 12. maja 1940 na Colu nad Ajdovščino. Osnovno šolo je obiskoval na Colu (1947-1952), nižjo gim- nazijo pa v Vipavi (1952-1955), kjer je bil eden od 18 fantov, ki so 6. septembra 1952 prvi pre- stopili prag že dve leti prej usta- novljenega in tedaj končno tu- di odprtega Malega semenišča, višjo gimnazijo z maturo pa je obiskoval v Ajdovščini (1955- 1959). Bogoslovje in teološko fakulteto je obiskoval v Ljublja- ni (1959-1966) in na koncu študija prejel mašniško po- svečenje v Logu pri Vipavi ter nato pel novo mašo na Colu. Naslednje leto je bil kaplan v Postojni (1966-67), nato pa je odšel na študij glasbe na Pon- tificium Institutum Musicae Sacrae v Rim (1967-1970) in dosegel Licentiatum in Musica Sacra. Po vrnitvi iz Rima je postal 're- gens chori' v ljubljanski stolni- ci in predavatelj cerkvene gla- sbe na Teološki fakulteti v Lju- bljani. Leta 1971 je obnovil Or- glarsko šolo v Ljubljani in po- stal njen ravnatelj in profesor glasbenih predmetov. V letih 1973-1977 je študiral dirigiran- je in kompozicijo na Akademiji za glasbo v Ljubljani. Od leta 1974-2000 je bil zborovodja MePZ Anton Foerster. Od leta 1976-2001 je bil odgovorni urednik revije Cerkveni glasbe- nik. Od leta 1978-1983 je bil zborovodja pevskega zbora Alojzij Mav. Ob vsem tem pa je ves čas, kakor iz nedrij doline G Trente vre reka Soča in kakor izosrčja Nanosa vre reka Vipavain kakor iz krila Angelske Gore vre reka Hubelj, tako je iz nje- govega osrčja brez pojemanja vrela deroča reka skladb in gla- sbenega ustvarjanja, bučno vre še naprej in izdatno zaliva in napaja vse doline in planote koprske škofije in se razliva tu- di daleč preko njenih mej. Za svoje delo in zasluge na gla- sbenem področju je gospod Trošt že prejel naslov monsin- jorja (1999) in vrsto odličnih priznanj: SŠK mu je leta 2000 podelila Odličje Svetega Cirila in Metoda; Glasbeno društvo Anton Foerster mu je leta 2001 podelilo naziv 'častni član'; Zveza kulturnih društev Lju- bljana mu je leta 2004 podelila Zlato priznanje; Javni sklad RS za kulturne dejavnosti mu je le- ta 2004 podelil Zlato častno ju- bilejno Gallusovo značko; Slo- vensko Cecilijino društvo mu je leta 2006 podelilo Cecilijino priznanje. Tej zgovorni zbirki želi danes dodati svoje priznanje in zah- valo tudi Škofija Koper, ki ji je gospod Jože Trošt kot svoji ško- fiji vedno izkazoval posebno pozornost in naklonjenost. Na Orglarski šoli, ki jo je ustanovil, se je izobraževalo tudi veliko organistov naše škofije in petje, ki ga danes poslušamo po naših cerkvah, je v veliki meri sad njegovega dela. Poleg tega je naše zborovodje in organiste dolga leta spremljal in vzgajal na duhovno glasbenih tednih v Soči. Več let je spremljal zbo- rovske festivale v Logu pri Vi- pavi: jeseni je imel pripravo, v maju pa je ne samo dirigiral skupno pesem, temveč je vsak nastopajoči zbor tudi poslušal in na koncu zborovodjem po- vedal svojo presojo in oceno. Zborovodje so to pričakovali in se tega veselili, ker jih je znal ustrezno usmeriti in opogumi- ti. V naši škofiji je tako s svoji- mi skladbami kakor s svojimi pripravami in vodstvom zbo- rov zaznamoval častitljive obletnice: 450-letnico prika- zovanja Matere Božje na Sve- ti Gori (1989); 480-letnico prikazanja Device Marije in ponovno vzpostavitev pro- slavljanja Velikega Šmarna v Strunjanu (1992); 500-letni- co prikazanja Device Marije v Strunjanu (2012). Pod nje- govim vodstvom so ob obi- sku papeža Janeza Pavla II. peli združeni pevski zbori v Postojni (1996)... Hude bolezni in operacije, ki so ga v zadnjem času dolete- le, niso niti malo zamajale njegove volje do življenja in ustvarjanja. Na obisku maja meseca letos mi je zaupal tri reči, ki so mu jih povedali zdravniki: 'Rekli so mi, da imam dobro srce, da se hitro celim, da imam korajžo'! Dragi Jože, naš rojak! Sprejmi medaljo Svetega Jožefa delavca, glavnega zavetnika naše škofi- je, v znamenje našega priznan- ja in naše zahvale za Tvoje delo in zasluge, za Tvojo zvestobo in Tvoje pričevanje, za Tvoj čudo- viti in veličastni svet, ki ga no- siš v sebi in nam ga veliko- dušno odkrivaš in podarjaš. – Jurij Bizjak, koprski škof Msgr. Jože Trošt (Foto: Družina) JEZIKOVNICAVladka Tucovič Zemljepisna velika začetnica Verjetno se vsak med nami še spomni, kako se je učil pisati in s kakšnimi igrivimi pravili so nam učitelji poskušali pomagati pri usvajanju pravopisnih pravil. Tak je npr. rimani mnemotehnični izrek Pred ki, ko, da, če vejica skače. Težava nastane, ko otroci začnejo tvoriti večstavčne povedi, v katerih se nizajo odvisni stav- ki, pa to pravilo ne drži več v vseh primerih. Pa tudi tisto, da pred veznik in nikoli ne postavimo vejice, nas v zapletenejših besedilih hitro postavi na laž. Danes pa kljub takemu uvodu ne bomo govo- rili o njenem veličanstvu vejici, njej se bomo posvetili v kakšni od prihodnjih Jezikovnic, pač pa se bomo tokrat poskušali spomniti, kako smo se v otroških letih učili pisati veliko začetnico in kaj se nam je tedaj in se nam zdi še zdaj pri tem logično ali nelogično. Pri pisanju velikih tiskanih črk ni velike začetnice ne na začetku povedi ne pri lastnih imenih, drugače pa je, ko se ra- bijo male tiskane in pisane črke. Nekako smo si zapomnili, da mora velika začet- nica stati na začetku vsake nove povedi in v naslovih pa tudi pri nakaterih bese- dah, ki zaznamujejo imena oseb (Ja- nez), krajev (Trst), pokrajin (Primorska), rek (Soča), držav (Slovenija) itd. Zaple- tlo pa se je in se še zmeraj zapleta, ko so našteta poimenovanja sestavljena iz več besed. Je pravilno pisati Ovčja vas ali Ovčja Vas*, Bela krajina ali Bela Kraji- na*, Poljanska Sora ali Poljanska sora*, Črna gora ali Črna Gora*? Prvo preprosto pravilo, ki si ga je s tem v zvezi treba zapomniti, je, da je prva beseda v večbesednem imenu vedno z veliko začetnico, s čimer ponavadi ni težav. Drugo preprosto pravilo, ki nas bo rešilo (skoraj) vseh tovrstnih zagat, pa je, da moramo ločiti med krajevnimi oz. naselbinskimi in vsemi ostalimi zemljepisnimi imeni. Včasih ne razumemo dobro, kaj točno je mišljeno z bese- dami kraj, naselje oz. naselbina. To so mesta, vasi in zaselki, prav gotovo pa to niso pokrajine ali države. Za krajevna imena namreč velja, da vse sestavine, razen predlo- gov, pišemo z veliko začetnico, torej: Volčji Grad, Črni Kal, Gabro- vica pri Črnem Kalu. Izjema so tista krajevna imena, ki že vsebu- jejo besede, ki označujejo naselbine, to pa so: mesto, vas, selo, na- selje in trg. Po tem zgledu nam velike začetnice pri drugi besedi imena ni treba rabiti, ko zapisujemo imena krajev, iz katerih je že samo po sebi razvidno, da to niso npr. vzpetine ali reke, pač pa mesta in vasi: Novo mesto, Medja vas, Opatje selo, Ribiško nasel- je, Stari trg pri Ložu. Drugače je pri tistih krajih, ki vsebujejo bese- de, iz katerih ne moremo sklepati, da gre za kraj (npr. polje, most, gora, grič, brdo, potok, draga, loka): Božje Polje, Zidani Most, Kranjska Gora, Drenov Grič, Filipičje Brdo, Volčji Potok, Volčja Draga, Škofja Loka. Besede, ki so že same po sebi zemljepisna imena (npr. Mersa, Rute, Žablje, Krka, Kopriva, Komen), v sesta- vljenih krajevnih imenih tudi ohranijo veliko začetnico: Gorenja Mersa, Male Rute, Velike Žablje, Kostanjevica na Krki, Brje pri Ko- privi, Brestovica pri Komnu. Iz čisto preprostega razloga torej pišemo besedo gora v besedni zvezi Kranjska Gora z veliko, da pokažemo, da to ni vzpetina, kot je Šmarna gora ali Donačka gora, pač pa kraj. Enako je pri imenu države Črna gora druga beseda z malo, ker ne gre za krajevno ime, pač pa ime države. Zato tudi druge sestavine v zvezah Evropska unija ali Italijanska republika ali Združene države Amerike ne bomo pisali z veliko, ker ne gre za krajevna imena, v katerih morajo vse sestavine biti z veliko, pa tudi zato, ker so besede unija, republika in države na drugem mestu v sestavlje- nem lastnem imenu. Na prvem mestu je beseda republika v imenu Republika Slovenija, zato je z veliko, ker gre za začetek zemljepisnega lastnega imena, ali pa beseda kneževina v imenu Kneževina Monako. Vrnimo se še nekoliko h krajem, in si- cer k delom krajev. Zanje ne velja isto pravilo, kot za krajevna imena, zato bo- mo iz zapisa velike začetnice razbrali, ali gre za Rožno Dolino (naselje pri Novi Gorici) ali Rožno dolino (del Ljubljane). Tako na Štajerskem obstaja kraj Dolge Njive, del Opčin pa se imenuje Frčeva njiva. Krajevno ime je Črni Kal, po- krajinsko pa Pod kalom (pri Šempolaju). Pravilno se zapiše Zidani Most (kraj ob sotočju Save in Savinje), del Ljubljane pa je Dolgi most. Pa še odgovor iz uvoda: pravilno je seveda pisati Ovčja vas, ne pa Ovčja Vas*, Bela krajina, in ne Bela Krajina*, Poljanska Sora, in ne Poljanska sora* in Črna gora namesto Črne Gore*. * Besede in besedne zveze, označene z zvezdico, zanalašč niso za- pisane pravopisno pravilno. Doc. dr. Vladka Tucovič na Oddelku za slovenistiko Fakultete za humanistične študije Univerze na Primorskem (Koper) izvaja pra- vopisne in lektorske vaje. Jezikovna vprašanja, o katerih bi radi brali v Jezikovnici, ji lahko pošljete na e-naslov: vladka.tucovic@fhs.upr.si. 3 Srečanje slovenskega Cecilijinega društva Glasbeno razkošje v Ziljski Bistrici Stari pošti na Ziljski Bistrici je v petek, 18., in v soboto, 19. novembra, imelo svoje letno srečanje slovensko Cecilijino društvo s sedežem v Ljubljani. Že v petek zvečer so cerkveni zbori iz Bistrice, Šentjurja in Ukev nastopili na skupnem koncertu v starodavni bistriški cerkvi. Kdor ve, da se mnogi cerkveni pevci ne postavljajo radi pred publiko, ta ve, da je tak koncert že velik dosežek. Med sporedom, ki sta ga povezovala Tomaž Faganel in Pavli Zablatnik, smo poslušali tudi spretno orgelsko igro Ferdinanda Mörtla (igral je skladbi Johanna Gottfrieda Waltherja, ki je bil učenec velikega Bacha, ter - vsa čast - eno izmed koralnih prediger letošnjega slavljenca Maxa Regerja) in vse to na tako rekoč vaške orgle iz delavnice Grafenauer. Na koncu sporeda pa je zaigral Matjaž Meglič še variacije na temo Ti, o Marija Stanka Premrla. Poslušalce, pevce in cerkvene glasbenike je domači župnik Stanko Trap povabil še na čaj v Staro pošto, kjer so se nam pridružili še pevci zbora Oisternig, tako da je večer minil v bolj sproščenem vzdušju. V soboto dopoldan nam je gostiteljica Pepca Druml predstavila ziljske navade, za mnoge goste iz Slovenije je bilo prav gotovo zanimivo prisluhniti tem zanimivostim, ki so jih skorajda neokrnjene ohranili Ziljani do danes, prav posebno so občudovali žlahtnost starega narečja. Nato je bila na vrsti predstavitev Loške cerkvene pesmarice iz leta 1825 (Simon Trießnig) ter zanimivosti okoli tako imenovanega Rateškega oz. “Celovškega rokopisa”. Ivan Florjanc je nato predstavil še svojo najnovejšo uglasbitev dela tega rokopisa. Na sporedu je bil nato prikaz Slovenske cerkvene glasbe na Koroškem, ki jo je podal podpisani. Sicer bi to obširno temo lahko bolje predstavil dolgletni škofijski kantor Jože V Ropitz, žal pa je bil zaradislabega počutja odsoten.Sobotno popoldne pa je bilo namenjeno predstavitvam novih glasbenih publikacij. Goričani so tako predstavili svoje tri nove knjige oz. notne izdaje z deli Emila Komela (1875 - 1960), ki je bil v svojem dolgem življenju ob Vinku Vodopivcu in sinovsko dragemu prijatelju Lojzetu Bratužu eden tihih, neomajnih in marljivih stebrov slovenskega glasbenega in posredno narodnega življenja na Goriškem. Poleg teh treh knjig pa bo na Tržaškem v kratkem izšla zbirka krajših in šarmantnih obdelav slovenskih ljudskih nabožnih pesmi, ki jih je napisal Ubald Vrabec in so v ciklostilirani obliki izšle že pred več desetletji, zdaj pa so se odločili za dopolnitev te prve izdaje in tiskano izdajo. Na koncu pa smo se tudi zvočno povrnili v Zilsko dolino: zapeli smo dve stari zilski pesmi, ki jih je približno zapisal Nanti Mörtl. Zakaj “približno”? Pevci namreč skoraj recitirajo besedilo in besede določajo mikro- ritem. To pa je zelo težko zapisovati. Na koncu dvodnevnega seminarja nas je popeljal Matej Podstenšek še v svet porodnih krčev okoli Nove cerkvene pesmarice, Jure Dobravec pa je prikazal smele zamisli, ki naj bi privedle do boljše zaščite starih orgel. Ob že minulem prazniku sv. Cecilije naj v spodbudo zapišem še nekaj misli švicarskega filozofa Petra Bierija, ki jih je pod psevdonimom Pascal Mercier položil v usta svojemu ateističnemu junaku v romanu Nočni vlak v Lizbono: “... Nočem živeti v svetu brez katedral. Potrebujem njihovo lepoto in njihovo veličastnost. Potrebujem jih zaradi navadnosti sveta. Hočem gledati proti svetlečim cerkvenim oknom in hočem, da me preslepijo njihove nezemeljske barve. Potrebujem njihov lesk. Potrebujem jih proti umazani enobarvnosti uniform. Želim biti odet s trpkim hladom cerkva. Potrebujem njihov zapovedani molk... Prisluhniti želim šumeči tonski reki orgel, tej preplavi nezemeljskih zvokov...... Andrej Feinig Tržaška15. decembra 201610 Društvo Rojanski Marijin dom / Predbožični tečaj venčkov in okraskov Že več let prireja Društvo Rojanski Marijin dom v predbožičnem času tečaj božičnih venčkov in okraskov. Tako je bilo tudi letos. 1. in 2. decembra so se udeleženke tečaja zbrale v rojanskem Marijinem domu in v prijetni družbi pod vodstvom odlične mentorice, gospe Jadranke Sedmak, izdelovale venčke in božične okraske iz smreke, jelke, bršljana, ciprese, pušpana, lobo - dike... zimzelenih rastlin res ni manjkalo! Vse so potem še lepo okrasile s sve - čami, storži vseh velikosti, zvez - dicami in balončki, da bo praznik Jezusovega rojstva lep in svetal ne samo v srcih, ampak tudi po domovih. V DSI o referendumu, ko še ni bil znan izid Šlo bi za pravo spremembo ustave Na razpravi o nedeljskem referendumu in reformah, ki bi bistveno spremenile ustavo, sta v Društvu slovenskih izobražencev spregovorila odvetnik Peter Močnik in nekdanji senator Stojan Spetič, Igor Gabrovec pa je opravičil svojo odsotnost. Matia Premolin je oba gosta predstavil in moderiral pogovor. Na vprašanje, zakaj sploh gremo na referendum, je Spetič dejal, da 138. člen ustave pravi, da je najbolje, če se ustava odobri s široko večino, potrebna pa je dvotretjinska. To večino, ki je lažna, protiustavna in brez širokega dogovarjanja, je vlada vsiljevala, saj skuša okrepiti svojo oblast in neocentralizem. Močnik je nato odgovoril na Premolinovo vprašanje o Berlusconiju, češ da je leta 2006 predlagal spremembo ustave, ki je pogorela. Sam pravi, da ustava ni in ne sme biti stvar vlade, ker prinaša vrednote, ki veljajo v državi in mora združevati ljudstvo. Drugi problem je ta, da je referendum vsilila vlada. Iskali so podpornike, a ga skušajo prikazati ljudem kot velik prihranek javnega denarja. To ni zadeva prihranka, temveč tega, kar se hoče doseči. Saj ne ukinemo senata, je dejal Močnik, a ni več izvoljen. Obenem se je vprašal, kako bo senat učinkovit, če ne bo zasedal redno. Resnici na ljubo se z referendumom spreminja 47 na 139 členov, kar ni popravek, temveč sprememba ustave. Stojanu Spetiču se gnusi, kako so izpeljali to reformo, saj bi raje ukinili v celoti senat in ohranili parlament. Z vidika pripadnika slovenske manjšine v Italiji je velika laž, da se ne bo spremenilo nič, saj bo senat imel kot primarno nalogo tudi manjšinsko zakonodajo in ustavne zakone. Kot je dejal Spetič, “Slovencev v tem senatu ne boste našli”. Istočasno pa ukinjajo ustanove, ki bi morale ščititi slovensko manjšino. Če zmaga NE, bodo morali določiti volilni zakon v senatu. Spetič je mnenja, da imamo vse razloge, da volimo proti, da pošljemo sporočilo, da nismo zadovoljni. Pokazal je tudi nestrinjanje s trditvijo, da so senatorji bogati. Ko je bil on senator, je prejemal približno eno četrtino plače, ki jo prejemajo zdajšnji parlamentarci. Živel je spodobno in še dajal polovico plače svoji stranki. Če hočemo torej privarčevati, bi lahko ukinili senat. V nadaljevanju večera je prišel v ospredje še pomen volitev, ki naj bi bile enakopravne, svobodne in tajne. Enakopravne pa sploh ne morejo biti, ker odstotki tega ne dovolijo. Na Premolinovo vprašanje, ali v primeru, da zmaga NE, propade Evropa, je Spetič dejal, da Evropa propada že nekaj časa, saj ni več demokratična struktura miroljubnih držav. Če bo še naprej sledila bankam in kapitalu, ne pa ljudstvu, bo res propadla. Ob koncu pogovora z gostoma se je razvila živahna debata. / Metka Šinigoj Kratke DSI / Ferruccio Tassin o koncentracijskem taborišču v Viscu Da bi ta kraj trpljenja ne šel v pozabo erruccio Tassin, največji iz- vedenec taborišč, je bil že večkrat gost Društva slo- venskih izobražencev. Tokrat je predstavil knjižno novost mlade raziskovalke Tanie Zanuttini, ki jo je izdala Goriška Mohorjeva družba “Visco 1943. Un campo di concentramento in Friuli”. Z njim se je pogovarjal prof. Tomaž Simčič. V uvodu se je prof. Tassin razgo- voril o razgibani zgodovini Visca od leta 1420 dalje. Po smrti zad- njega goriškega grofa so prevzeli oblast Habsburžani, česar pa Ve- neti niso sprejeli. Po triletni vojni so leta 1523 začrtali meje. Ob- močje Visca je bilo kraj izmenja- ve med latinsko, slovansko, nemško in madžarsko kulturo. Ko pa so leta 1593 ustanovili Pal- manovo, se je vse spremenilo. Meje so bile od nekdaj zelo po- membne, a so se – posebno na tem območju – pogosto spremin- jale. Po dunajskem kongresu leta 1815 so na novo začrtali Evropo, do leta 1866 pa je bil Visco meja. Ob začetku vojne so Visco zasedli italijanski vojaki in tam postavili F bolnišnico 035 italijanskega Rdečega križa. To je bila največja bolnišnica pod šotorom, ki je raz- polagala s tisoč ležišči. Po čudežu pri Kobaridu pa so evakuirali bol- nišnico in tja naselili 400 begun- cev, zatem pa je postalo skladišče orožja. Šele nato, leta 1942, so iz- brali Visco kot primeren kraj za koncentracijsko taborišče. Za to je prof. Tassin izvedel slučajno, v družinskem krogu, ker je oče skrivaj raznašal pisma internirancev na Rabu. Ko pa je v župnijskem arhivu našel sez- nam mrtvih v koncentracijskem taborišču v Viscu, je postal še bolj radoveden. Prebral je znane priimke, predvsem pa je opazil, da so bili tam zelo mladi ljudje, ki so umrli pri tridesetih letih za- radi organskega razkroja. V Viscu je bilo fašistično koncentracijsko taborišče, a nikjer ni našel ničesar zapisanega o tem. Zato je začel poizvedovati in iskati priče. Spoznal je Covatto, 90-letnega fašista in intelektualca, ter opra- vil z njim pogovor. Preko Visca je šlo več deset tisoč internirancev. Čeprav je bilo to koncentracijsko taborišče na- menjeno deset tisočem ljudem, jih je tam bilo največ tri tisoč. Prof. Tassin, ki se čuti prej Furlan in šele nato Italijan, se bojuje za Visco, da ne bi šlo vse v pozabo. Pravi namreč, da boj se še ni končal, saj marsikdo trdi, da kon- centracijskega taborišča tam ni nikoli bilo. Sam je našel načrt, s katerim je pred leti dokazal ob- stoj vsake posamezne zgradbe. Sam hodi tudi po šolah ozaveščat učence in dijake o pretekli zgo- dovini. Večkrat jim ponovi, da je bila v taborišču huda lakota. Del taborišča na Viscu je bil zgrajen za ceno dodatnega krožnika ju- he. Resnici na ljubo pa hoče občina prodati zemljišče in zgraditi nove objekte. Ostankov taborišča si ne moremo ogledati, ker so zaprti za publiko. Predavatelj je omenil pomembno vlogo, ki jo pri tej bitki imata pisatelj Boris Pahor in tudi deželni svetnik Igor Gabro- vec. Knjiga je v bistvu razširjena di- ploma Tanie Zanuttini, uvodno besedo pa sta napisala prof. Tas- sin in prof. Pahor. Na naslovnici je fotografija svetovno znanega fotografa Claudeja Andreinija. Predavatelj je pohvalil mlado ra- ziskovalko, avtorico pričujoče knjige, ker je prebrala veliko knjig in se je posvetila pisanju in delu z veseljem. Metka Šinigoj Smrt v časnikarskih vrstah Marjanu Slokarju v slovo est, da je v noči na sre- do, 30. novembra, umrl kolega Marjan Slokar, nas je vse presenetila, saj je kazalo, kot da bi se zanj čas ustavil, čeprav je bil v 78. letu starosti. Poredko smo se sicer srečevali, a vendar, ko je do tega prišlo, smo z občudo- vanjem ugotavljali, da je ved- no enak. Le kaka gubica več na licu, a drugače je bil ved- no isti Marjan s prijaznim na- smehom na ustnicah, iskre- no pozoren do sogovornika tako glede osebnega stanja in počutja kot glede razmer na radiu. Ko sva se zadnjič slučajno srečala pri semafor- ju na ulici Carducci, je glede radia ugotavljal, kako se je spremenil način dela. Včasih je inž. Sancin prebral vsako V vrstico, preden jo je napove-dovalec, zdaj pa prisegajo naneposreden nastop pred mi- krofonom, posledica tega pa je, da je jezik res bolj sproščen, a prav gotovo veli- ko bolj površen, je ugotavljal v svoji znani pozornosti do lepe pisne in govorjene slo- venščine. Kot dolgoletni član Radijskega odra in predvsem dolgoletni napovedovalec na radiu Trst A je bil namreč zelo pozoren na ta vidik radijske- ga dela in ni slučaj, da je pri delu v uredništvu rad pou- darjal potrebo po “profesio- nalnem pristopu”. Površnosti in približnosti namreč ni pre- našal. Tako kot je dobro ob- vladal slovenščino, je enako suvereno nastopal v itali- janščini in angleščlini, kar dobro pa si je pomagal tudi v drugih jezikih, tako da je med kolegi veljal za pravega poliglota. Marjan Slokar je bil radijski človek, ki je svojo poklicno pot začel še na starem sedežu na Trgu Oberdan, konec pet- desetih let. Tako je med dru- gim rad pripovedoval, kako je doživel znani požar, ki je uničil ta zgodovinski sedež radia Trst A, in kako so hiteli reševati, kar se je rešiti dalo, in kako so nato nekaj časa oddajali iz Avditorija za tržaškim županstvom. Vedno je kazal veliko odprtost in za- nimanje za različna področja dela na našem radiu in tako je bil tudi angažiran pri zna- nem večletnem nizu Radio za šole, ki so ga pripravljali šte- vilni učitelji in profesorji slo- venskih šol. Velikokrat so te oddaje oblikovali s svojimi učenci, kar je bilo tako za udeležence kot seveda po- slušalce še posebej zanimivo. Marsikdo se verjetno spo- minja teh oddaj, ki smo jih radi poslušali tudi v razredu, mogoče pa se kdo spominja tudi nekaterih publikacij in avdio-kaset, ki so izšle kot di- daktično gradivo ob teh od- dajah. No, Marjan Slokar je bil urednik teh izdaj. Po- skrbel je za ureditev tekstov za tisk in seveda tudi za distri- bucijo, da so te publikacije dosegle šole in razrede na ob- močju. Z možnostjo optiran- V Dvorani Virgil Šček / Slovenščina z empatijo Novo srečanje ob Prešernovih verzih petek, 2. decembra, je bilo v interaktivni, dvo- jezični obliki v dvorani Virgila Ščeka peto srečanje Slovenščina z empatijo. Med udeleženci srečanja so bili občinska svetnica Fabiana Martini, profesorica Luisa Faz- zini, zgodovinarka Silva Bon, profesorica Savica Malalan, profesorica Francesca Ferluga, duhovnik doktor Benedict Chidiebere Nwankwo, umet- nica Graziella Valeria Rota, Luciano Ferluga, vzgojiteljica Magda Zulian, Alessandro Mi- nisini. Razmišljanje in pogo- vor, ki ju je koordinirala Elena Cerkvenič, je izhajal iz Prešer- novih verzov, povzetih iz V Krsta pri Savici, ki jih je v ita-lijanski verziji napisal GiorgioDepangher v sodelovanju z Marijo Pirjevec. Prešernove verze v slovenščini in v itali- janščini je prebral študent Thomas Grill, nato so ude- leženke in udeleženci z vesel- jem razmišljali in se pogovo- rili o miru, bratstvu med na- rodi ter medsebojni ljubezni, ki naj bi bili v današnjem sve- tu prava utopija. Sledila sta dvojezična predstavitev pesmi Glej zvezdice božje, na besedi- lo pesnika Andreja Praprotni- ka in glasbo Leopolda Belarja ter Matije Tomca in poslušan- je pesmi v izvedbi Slovenskega okteta. Nato je bilo na vrsti še razmišljanje o povezavi slo- venske kulturne stvarnosti na našem območju z zborovsko kulturo ter kulturo petja že od otroških let. Na srečanju so se udeleženci pogovarjali o božičnih navadah, o kajenju in škropljenju in njuni simbo- liki, o tepežnici, slovenski umetnosti pritrkovanja po zgledu Ivana Mercine, o kole- dovanju ter o lučanju, navadi, ki se v Boljuncu izvaja v spo- min na kamenjanje svetega Štefana. O koledovanju, obho- dih, pri katerih so si včasih predstavniki revnejših slojev gmotno opomogli, ter o dru- gih navadah so se na srečanju udeleženci spraševali, ali še obstajajo v današnjem času. Srečanje se je končalo z vabi- lom udeleženkam in ude- ležencem na naslednje srečan- je V empatiji z avtorjem, na katerem naj bi se pogovarjali o romanu Draga Jančarja To noč sem jo videl. Srečanje V empatiji z avtorjem spodbuja in podpira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije. V ta namen koordinatorka srečanj Elena Cerkvenič želi, da bi v Trstu dobili primeren prostor, kjer bi občani in občanke slovenske in italijan- ske narodnosti (lahko tudi pri- padniki ostalih etničnih skpin) imeli možnost izposoje Jančarjevega romana. JAK, točneje njen direktor Aleš No- vak, je namreč poklonila načrtu Slovenščina z empatijo 20 izvodov romana v izvirni- ku, 10 pa v italijanskem pre- vodu. Kdor pa bi želel poglo- biti poznavanje slovenščine, si bo lahko izposodil knjigi v obeh jezikih in ju prebral v primerjalni obliki; tovrsten način branja odlomkov poma- ga pri usvajanju jezikovnih elementov slovenskega jezika in morfosintaktičnih jezikov- nih struktur. Kraj izposoje bo znan naknadno. ja za drugo delovno področje se je Marjan Slokar odločil za prestop v časnikarski oddelek in tako je bil od januarja 1978 z vso vnemo in poklic- no predanostjo v službi infor- mativnega uredništva. Svojo časnikarsko pot pa je končal kot rimski dopisnik leta 1993, prej pa je bil ob red- nem delu za radijska poročila več let zadolžen tudi za Kme- tijski tednik. Marjan Slokar je imel res ve- liko zanimanj. Prav gotovo je bil eden prvih, ki se je zani- mal in obvladal računal- ništvo. V časih, ko se nam je zdelo še nemogoče, da bodo računalniki tako vseprisotni, je Slokar o tem že pisal in predaval. Drugo njegovo ve- selje sta bila morje in jadran- je. S svojo barko je imel veli- ko dela, a tudi veliko za- doščenj. Tretje področje, v katerem je blestel, je bila fo- tografija, in to že od dijaških let. Marsikje je bila npr. obja- vljena fotografija prof. Jožeta Peterlina, ki sedi ob katedru pred dnevnikom in knjigami in se med pozornim po- slušanjem dijaka podpira z le- vo roko. Malokdo pa ve, da je to sliko na skrito posnel prav Marjan Slokar. Marsikomu je tudi še živo v spominu nepo- zaben z glasbeno podlago opremljen dia-večer, po- svečen New Yorku, ki ga je Marjan Slokar pripravil v DSI. Še bi lahko naštevali, kaj vse je polnilo njegov prosti čas. Zadnja leta se je na pri- mer zanimal in se aktivno ukvarjal s starodavno kitajsko sprostilno in meditativno veščino Tai chi ter o tem znal povedati veliko več kot to, da te vaje krepijo telo in življen- jske energije ter so zelo pri- merne za starejšega človeka. Od rajnega Marjana Slokarja smo se poslovili v petek, 9. decembra, najprej pri Sv. Ani v Trstu in nato s pogrebno mašo v Lokavcu, kamor so ga tudi položili v družinski grob. Ohranili ga bomo v dragem in lepem spominu. M. T. Foto damj@n Tržaška 15. decembra 2016 11 Obvestila Področni svet Pastoralnega središča za Trst - Milje in Vincencijeva konferenca vabita ob prihajajočem prazniku Božiča na obisk gostov v domu za starejše ITIS, ul. Pascoli 31, v četrtek, 15. 12. 2016. V novi kapeli v I. nad. bo ob 16.10 molitev rožnega venca, nato ob 16.30 sv. maša, ki jo bo daroval msgr. Franc Vončina, po maši bo prijateljsko druženje. Delavnica gledališke pedagogike za učitelje, vzgojitelje in mentorje bo 18. decembra v Finžgarjevem domu na Opčinah. Informacije: Slovenska prosveta 040 370846 ali www. slovenskaprosveta. org Društvo Kons vabi na ogled razstave desetih ilustratorjev z naslovom Na Noetovi barki, ki je nastala v sodelovanju s Slovenskim stalnim gledališčem ob gostovanju predstav za otroke Emil in detektivi in Na Noetovi barki ob osmih. Tako kot predstavi je tudi razstava namenjena mlajši publiki, a bo prav gotovo nagovorila tudi odrasle obiskovalce. Na ogled bo v vhodni avli Kulturnega doma v Trstu (ulica Petronio 4) od 6. decembra do 8. januarja ob urah odprtja gledališča, ob delavnikih med 10.00 in 15.00 in eno uro pred pričetkom predstav. Zanesljiva in resna gospa z izkušnjami išče delo: likanje, pospravljanje, varstvo starejših tudi 24 ur ali samo vikende. Tel. št. 00386 31 297566. Darovi V spomin na ljubljene starše darujeta Drago in Sonja Ukmar 30 evrov za rojanski cerkveni pevski zbor in 30 evrov za Društvo rojanski Marijin dom. Za rojansko glasilo Med nami daruje Mirka Kermac 20 evrov. Misijonski krožek Rojan je prejel: za slovenske misijonarje: Dragica Morenčič 10, Marija Čubin 10, Lizetta Janežič 10, N. N. 50, Valentina Rupnik 20 evrov; za misijon p. Ernesta Saksida – Brazilija: N. N. 360 evrov; za p. Janeza Mesca - Madagaskar: N. N. iz Boršta 10 evrov; za s. Jožico Sterle – Ukrajina: N. N. iz Boršta 10 evrov; za p. Pedra Opeka – Madagaskar: Karin in njeni prijateljčki 210 evrov. Darove lahko nakažete tudi na: ZADRUŽNO KRAŠKO BANKO IBAN: IT22 L089 2802 2010 2000 0086 948 Codice BIC: CCTSIT2TXXX Misijonski krožek Rojan ulica Cordaroli 29 34135 Trst a praznik Marije Brez- madežne je g. Tone Be- denčič daroval zahvalno sveto mašo ob svoji 40-letnici župnikovanja na Repentabru. Cerkev na Tabru je bila polna hvaležnih župljanov, ki so dol- goletnemu dušnemu pastirju iz- kazali bližino ob tako pomem- bnem jubileju. Slavljencu se je zahvalil tudi tržaški škof, nadškof Giampaolo Crepaldi, Mitja Premolin pa je spregovoril v imenu slovenske zamejske skavtske organizacije, pri kateri je g. Bedenčič duhovni asistent. Prestavnika župljanov Peter Cvelbar in Ivanka Guštin Destri pa sta izpostavila predanost g. Bedenčiča, njegovo razpoložlji- vost, bližino in pomembno delo z mladimi ter obnovo Tabra in njegovo vrednotenje z Marijini- mi shodi. Pri somaševanju, na katerem je bil prisoten tudi pred- stojnik salezijancev Slovenije, mag. Janez Potočnik, je lepo so- delovala župnija, zlasti njen otroški del, ki se je izkazal z ubra- nim petjem Marijinih pesmi. “Srečal sem veliko čudovitih in zvestih ljudi. Skupaj smo delali, gradili, preko prikazovanja prak- tične vere so ljudje dokazovali, da čutijo skupnost kot Jezusovo skupnost in da čutijo izreden po- men pripadnosti slovenski žup- niji”, je dejal med svojo homilijo openski dekan, ravnatelj Marija- nišča in škofov vikar g. Bedenčič, ki ga je po sveti daritvi počastila tudi domača občina: župan Pisa- ni in njegova uprava sta slavljen- cu v sejni dvorani podelila občinsko priznanje za zasluge. N ledališka dejavnost, mednarod- ni in časnikarski krožek. Mladi v odkrivanju skupnih poti (MOSP) – društvo, ki deluje v Trstu, v ulici Donizetti 3, tudi letos ponuja mla- dim vrsto dejavnosti na najrazličnejših področjih; letos obsega presenetljivo široko ponudbeno paleto. Na primer: bi se radi naučili primernega in učinkovitega make-upa? MOSP nudi dekletom priložnost, da se naučijo izbi- rati primerne pudre, šminke in ličila, nato pa, da izberejo sebi primeren ma- ke-up. Delavnica, ki bo zaživela januarja meseca in jo bo vodila poklicna esteti- stka in frizerka Jessica Alfarano, pa ne bo sama sebi namen. Zamisel je namreč nastala v časnikarskem krožku MOSP-a in Slovenskega kulturnega kluba, v ka- terem se letos člani posvečamo zakuli- sju nastajanja revije. V ta okvir spadajo tudi modne oziroma ženske revije, ki so med dekleti posebno priljubljene. Iz de- lavnice ličenja bo tako izšel daljši članek o ličenju, ki ga bomo pripravile članice časnikarskega krožka. Delavnica ličenja bo sicer odprta za vse (mlade). Jessica Alfarano je zrasla na Re- pentabru v slovenski skupnosti, obisko- vala je slovenske šole in bila več let čla- nica Slovenske zamejske skavtske orga- nizacije. Delavnica bo potekala v salo- nu, ki ga Jessica upravlja v središču me- sta, na začetku ulice Valdirivo 38. To pa zato, ker bo lahko imela vsaka ude- leženka mesto pred ogledalom, tako da bo na sebi takoj preizkusila vsa navodila izkušene estetistke. Jessica bo v treh urah delavnice dekleta naučila dveh ti- pov make-upa. Prvega za vsakodnevno uporabo, drugega pa za posebne pri- ložnosti – mondene večere, pa tudi na- stope na odru ali foto-session. Prav ta drugi tip make-upa bi lahko zanimal tu- di vse, ki se ukvarjajo z gledališčem, ple- som, ali pa dekleta, ki želijo postati mo- deli. Prvo priložnost za poziranje bodo imele že na delavnici sami, saj bomo članice novinarskega krožka – kot rečeno – pripravile članek s fotografija- mi o postopkih ličenja. Za delavnico je na razpolago le omeje- no število mest, zato MOSP zbira prijave na šoli Franceta Prešerna (obrnite se na Noel Piščanc) ali preko FB strani (MOSP-Slovenski kulturni klub). Kot rečeno, je pobuda za to delavnico nastala v okviru dejavnosti, ki si jih je za letošnjo sezono zamislil časnikarski krožek MOSP, ki ga vodi Breda Susič. Člani krožka smo in bomo skozi vso se- zono na mesečnih srečanjih spoznavali, kako nastane revija. Že v petek, 18. no- vembra, je tako potekala prva delavnica tega sklopa na sedežu Mladike. O tem, kako sestavljamo temo in kako pišemo članke za revije, je govoril poklicni časnikar Andrej Černic, zdaj zaposlen v slovenski redakciji informativnih spo- redov Deželne radiotelevizije RAI, sicer pa dolgoletni sodelavec Novega glasa in revije Reporter, ki izhaja v Ljubljani. Delavnica je potekala na preprost, a za- nimiv način: najprej smo si ogledali več različnih vrst revij v slovenskem, itali- janskem in tudi angleškem jeziku. Re- vije so lahko zelo različne, posvečajo se najrazličnejšim temam, pristopi so ra- zlični – od bolj strokovnih do poljud- nih, tako da ima vsakdo možnost, da iz- bere tisto revijo, ki ga najbolj privlači in zanima. Med mladimi so najbolj prilju- bljene revije o modi, športu in glasbi. Po kratkem listanju in primerjanju revij je sledilo pomembno vprašanje: “Katera je razlika med časopisnim člankom za dnevnik in člankom za revijo”? Vsem je znano, da je večina člankov v dnev- nikih namenjena kroniki. Članke v re- viji pa pišemo na drugačen način, saj je pomembno, da so zanimivi, da gredo v globino in da pritegnejo pozornost. Imamo več možnosti, kako napisati tak članek; oblika in naslov moreta biti lo- gično, a izvirno sestavljena. Pomembni so tudi naslov in fotografije, ki vzbujajo pozornost bralca. Ko smo ugotovili, kako napisati zani- miv članek, si je voditelj delavnice iz- mislil neko temo: mladi in zasvojenost s tehnologijo. Naša naloga je bila, da smo si izmislili, kako bi lahko razvili ta- ko temo in kako bi napisali članek ali več člankov na to temo. Delavnica je bi- la zelo zanimiva, saj smo se naučili ve- liko novega, predvsem pa smo dobili iz- ziv, da tudi sami kaj napišemo, kar je najlepše. Ko smo že pri dejavnostih krožkov MOSP-a, naj poročamo še o našem gle- dališkem krožku, ki ga od letos vodi Ja- smina Gruden. Gledališki krožek je v novembru organiziral in izpeljal dve de- lavnici dikcije oziroma pravilnega go- vora. Vodila ju je režiserka in nova umetniška voditeljica Radijskega odra, mag. Manica Maver. V soboto, 3. de- cembra, pa je gledališka skupina v Pre- benegu na pobudo društva Rapotec po- novila svojo lansko produkcijo, kome- dijo Ta (ne)srečni dan, ki jo je napisala Patrizia Jurinčič Finžgar, režirali pa av- torica besedila in Maruška Guštin. Dejavnosti in programe naslednjih de- lavnic časnikarskega in gledališkega krožka, kot tudi dejavnosti mednarod- nega krožka, ki zdaj že intenzivno pri- pravlja mednarodno srečanje članov de- lovnih skupin evropske organizacije Youth of European Minorities (YEN) v Trstu, pa lahko spremljate na Facebook strani društev MOSP - Slovenski kultur- ni klub. Svetlana Brecelj G MOSP in SKK ponujata mladim paleto dejavnosti Ličila, novinarstvo in dikcija v programu MOSP-a Nova maša g. Marija Varge V Ricmanjih nov hrvaški duhovnik RICMANJE a praznik brezmadežne- ga spočetja blažene De- vice Marije je v župnijski cerkvi sv. Jožefa v Ricmanjih bilo nadvse slovesno. V svetišču je namreč novomašnik g. Marijo Varga daroval novo mašo: dan pred tem je namreč v stolnici sv. Justa prejel mašniško posvečenje; v duhovnika ga je posvetil tržaški škof Giampaolo Crepaldi (ob isti priložnosti je nadškof posvetil v duhovnika še diakona Domenica De Filippija). G. Varga je tako po- stal duhovnik skupnosti Trajnih častilcev presvete Trojice po prečistih rokah Marijinih, ki je že tri leta prisotna na tem koncu N Brega. Skupnost,ki je neke vrste‘privatno’ Združenje verni- kov škofije v Trstu, saj je doslej pravna le na ško- fijski ravni, ni pa še na cerkveni, se navdihuje pri zgledu sv. Frančiška Asiškega in temelji na kontemplativni duhovnosti. Svoj sedež ima ravno v ricman- jski župniji sv. Jožefa Ženina, kjer je uvedla maše tudi v itali- janščini, hkrati pa oskrbuje tudi slovensko versko skupnost. Skup- nost je prevzela Baragov dom in upravlja ricman- jski muzej. Sestre Bratovščine pa so prevzele dom šol- skih sester v Doli- ni. Moderator skupnosti je p. Ro- zo Palić, ki je tudi upravitelj župnije Ricmanje. Skup- nost ima močan hrvaški pečat, kar navsezadnje po- trjuje tudi nova maša g. Varge. Je- zikovno ozračje se je s prihodom hrvaških duhovnikov nekoliko spremenilo, ob slovenski besedi je pri bogoslužjih bolj prisotna tudi italijanščina zaradi vse večje prisotnosti vernikov italijanskega porekla, ki so k sveti maši nekoč zahajali drugam. Novomašnik se je rodil v Hrvaškem Iloku v slavonski regi- ji, po študiju na teološki fakulteti v Zagrebu pa je prišel prav v Ric- manje na počitnice: to obdobje se je spremenilo v trajno bivanje v naših krajih, kjer je bil g. Varga dve leti diakon. V skupnosti častilcev Sv. Trojice je spoznal ve- liko ljubezen in odprtost za Boga in za ljudi. “Danes ni moj dan, danes je dan zahvale. Sprejeli ste me kot enega svojih, kar je velika stvar”, je dejal med slavnostnim bogoslužjem, ki ga je bogatilo petje Združenega zbora ZCPZ pod vodstvom Janka Bana. G. Varga, ki naj bi še naprej službo- val v Ricmanjih, je novo mašo daroval v italijanščini, prisotni pa so bili tudi odlomki v sloven- skem in hrvaškem jeziku. V ime- nu domače slovenske verske skupnosti je novomašnika poz- dravil Marijan Kravos. IG V soboto, 17. decembra, ob 18. uri bodo v Tržaškem knjižnem središču predstavili knjigo SAMOSTOJNI s spomini Saše Rudolfa na čas, ko se je Slovenija pripravljala na osamosvojitev, ko je bil razpisan in izveden plebiscit, na zaostrovanje z Beogradom in na 10-dnevno vojno. Večino spominov je NOVI GLAS objavil v podlistkih. Dodana so še pričevanja na vedno hujše spopade na Hrvaškem in obleganja in obstreljevanja Sarajeva. Knjigo bosta predstavila novinar Tone Hočevar, ki je vodil med osamosvojitveno vojno Dnevnik RTV Slovenija in bil nato dolga leta rimski dopisnik dnevnika Delo, ter višja kustosinja Muzeja novejše zgodovine Slovenije, Irena Uršič, ki je knjigi napisala uvodno besedo, med drugim naslednje: Saša Rudolf je ogrodje svojega spomina učvrstil z brskanjem po lastnih beležkah, člankih, strokovni literaturi, in ga tu in tam brez dlake na jeziku izpostavil kritičnemu razmisleku in refleksiji na aktualne družbenopolitične razmere. Poglobil se je v čas od slovenske pomladi do 1992, ki je bila za samostojno in demokratično Slovenijo zaradi mednarodnega priznavanja res pomladna, za Hrvaško in Bosno in Hercegovino zaradi uresničevanja krvavega pohoda grozljivo jesenska. Pripoved Saše Rudolfa je tako sproščen preplet dejstev in lastnega doživljanja kot tudi osupljiv opis skrajno nevarnih okoliščin. Novinarjev vpliv je izjemen. Če ni medijskega poročanja o dogodku, dogodka ni. Avtorjeva je najmanj trojna razpetost – geografska po skoku čez lužo med Trstom in Rimom, Ljubljano in Beogradom, profesionalna med poročanjem iz sveta politike in svetovnih športnih spektaklov, domovinska med zvestobo slovenstvu in primežem italijanske redakcije. Živahno in polno kontrastov je avtorjevo valovanje med visoko politiko in posebnostmi s Tržaškega, med nogometnimi zadetki in svinčenimi kroglami, med glasovi teleprinterjev in opernimi arijami. Pripoved Saše Rudolfa pretresa, opominja in pomirja. TKS / Predstavitev knjige Samostojni e dni gostuje v tržaškem Verdijevem gledališču tra- dicionalna predbožična predstava, in sicer zadnji od zna- menitih baletov Čajkovskega, Hrestač (Lo Schiaccianoci) , ki ga je uglasbil l. 1892, eno leto pred smrtjo, po prav tako slav- nih Labodjem jezeru (1876) in Trnuljčici (1889). Tokratna upri- zoritev, od srede, 14., do nedelje, 18. decembra, je v produkciji skupine Daniele Cipriani Enter- tainment, ki prispeva tudi balet- T G. Tone Bedenčič slavil 40-letnico župnikovanja na Repentabru “Srečal sem veliko čudovitih in zvestih ljudi” Foto Henrik Sturman Foto IG Gledališče Verdi Božični Hrestač no skupino. Koreografijo in režijo je podpisal Amedeo Amo- dio, hišni orkester gledališča Verdi pa vodi Alessandro Ferra- ri. Nesmrtna božična pravljica, ki jo je veliki ruski interpret ro- mantike in čustvenih ljubezen- skih izlivov povzel po pripoved- ki nemškega pisatelja E. T. A. Hoffmanna Hrestač in Mišji kralj, je privabila številno občin- stvo, saj so vse predstave skoro razprodane. O tem priča tudi dolga vrsta navdušencev baleta, ki se je te dni vila pred tržaškim opernim gledališčem ob od- prtju blagajn za neabonente. / str. 14 Davorin Devetak Aktualno15. decembra 201612 erjetno se bo marsikdo nasmehnil, saj Mamić v resnici še zdaleč ni vipavski prii- mek, ampak priimek priseljencev izpred pol stoletja. Ker pa ravno v tem času mineva sto- letje, odkar je bil na Sabotinu zasut in smrtno ranjen Petar Mamić, bomo njemu v spomin po- svetili nasled- nji zapis. Priimek Ma- mić pomeni “mamini sino- vi”. To pome- ni, da so prii- mek dobili otroci, ki so svojo mamo imeli najbolj radi daleč nao- koli. He, he, šalim se, kajpa- da. Verjetno so priimek dobili otroci kake vdove. Ali pa ženske, ki je v družini nosila hlače. Ali otroci, ki so bili mamini lju- bljenčki. Druga možnost nastanka tega priimka pa je na podlagi aramejske besede, ki so jo prevzeli Grki. Besedo mamon pozna- mo tudi v slovenščini, to je bogastvo, denar ali zli duh bogastva. Torej je prii- mek dobil nekdo, ki je pohlepen ali bo- gat. Če je kdo ob tem pomislil na ravz- pitega zagrebškega bogataša Zdravka Mamića, naj si dovolim pripomniti, da si dokazano nisva v sorodu. Priimek ima več gnezd, ki med seboj sorodstveno sploh niso povezana. Ma- miće tako najdemo ne le med Hrvati, ampak tudi med Bošnjaki in Srbi. Naj- več jih je na Hrvaškem in v hrvaških predelih Bosne in Hercegovine. V Slo- veniji je 97 Mamićev in 14 Mamičev. Ti so večinoma nekdanji Mamići. Med slovenskimi Mamići najdemo tako ka- toličane kot muslimane. Na Slovenskem najdemo ta priimek tu in tam že pred prvo svetovno vojno. Verjetno gre za priseljence iz Bosne ali Hrvaške. Tako najdemo poroko Franca Mamiča v Postojni leta 1876. Še stoletje prej pa najdemo ravno tam Jakoba Mimiča, Mu- miča ali Mamiča (Jacques Mumitsch), ki je bil nabornik Ilirskega polka v času francoske zased- be. V 19. stoletju naj- demo priimek Mamič tudi v Grgarju. V Go- rici najdemo med gimnazijci Jakoba Ma- miča iz Grgarja, ki je bil leta 1865 sošolec Simona Gregorčiča in je domov prinesel boljše spričevalo od pesnikovega. Med čla- ni Mohorjeve družbe leta 1885 je bil tudi Štefan Mamič, podžupan v Grgarju. Verjetno gre za očeta in sina. V Slovencu pa najdemo leta 1916 za- pis, da je Josipina Ma- mič, 83 let stara užit- karica iz Grgarja 11, bila sprejeta v lju- bljansko bolnišnico. Družina je bila nam- reč zaradi vojne izsel- jena v zaledje. Ko so iz Grgarja Ma- miči odšli, pa so k Soči prišli Mamići. Na soški fronti se je borilo kar nekaj avstro-ogrskih vojakov s tem priimkom. Nekaj jih je ob Soči pu- stilo tudi svoje ko- sti. V Logu pod Mangrtom je bil novembra pred stotimi leti poko- pan Jakov Mamić iz Grborezov pri Tomislavgradu v Bosni in Hercegovini. Bil je v 4. mostarskem pešpolku, tako kot Petar Mamić, ki je umrl v plazu na Planini Zagreben. Zagrebli so ga dan zatem, pred natančno stotimi leti, 14. decembra 1916. Petar je bil rojen v vasi Zidine pri Tomislavgradu. Še enega Petra Mamića naj- demo istega leta na fronti. Poleti 1916 je zasulo kaverno, v kateri je bilo sedem avstro-ogrskih vo- jakov. Rešili so jih po treh dneh. Po ustnem izročilu je bilo to na Sabotinu. Med zasutimi je bil tudi Petar Mamić, rojen 1883 v vasi Lokvičići v bližini Imotskega na Hrvaškem. Mamić je bil zaradi izčrpanosti poslan v bolnišnico v zaledje. 27. oktobra 1916 je umrl v vojaški bolnišnici v Doboju (Bosna in Hercegovina). Služil je v 37. dubrovniškem domobranskem polku LIR 37, v rekovalescentnem oddelku. Njegov grob so po- tomci našli šele pred nekaj leti. Še vedno pa brez uspeha iščejo podatke o zasutju in se priporočajo za vsako informacijo o zasuti kaverni iz poletja 1916, verjetno na Sabotinu. Vojna je Petrovo družino postavila na glavo. Dva meseca prej je umrl še Petrov oče, tri mesece kasneje pa njegov novorojeni sin Ivan. Soproga je ostala sama. Od osmih otrok so ji ostali samo štirje. Ponovno se je po- ročila, a otrok ni vzela na novi dom. Travme vseh teh dogodkov so v družinskem spominu ostale vse do danes. Prekleta vojna. Tudi Petrovove- ga najstarejšega sina, ki je skrbel za mlajši sestri in brata, je svetovna vojna pripeljala na Primorsko. Partizani so Ljuba Mamića mobilizi- rali in s četrto ar- mado je prispel do Trsta. Po vojni se je srečno vrnil domov. Isto pot iz Imot- ske Krajine do Vi- pavske doline so v povojnem času naredili tudi nje- govi štirje sinovi. Dva sta nadaljeva- la pot na Zahod, dva pa sta ostala na Primorskem in si tu ustvarila družini, ki pred- stavljata petino vseh Mamićev v Sloveniji (22). Rod “vipavskih” Mamićev pa ni od pamtiveka iz okolice mesta Imotski. Tjakaj se je prvi prednik priselil leta 1718. To je bil Ante Dogan Mamić, rojen okoli leta 1660 v zaselku Dugandžije v žup- niji Brotnjo. Beseda dugandžija ima turški izvor in pomeni goji- telja sokolov. Glede na priimek so se verjetno s sokolarstvom ukvar- jali tudi predniki Anteja Dogana Mamića. Danes ta kraj poznamo kot vas Zvirovići za znamenitim hribom Križevac v Međugorju. Po končani II. morejski vojni med Benetkami in Turčijo so se nam- reč v opustele vasi zaledja Makar- ske, priselile mnoge krščanske družine iz Hercegovine. Iz musli- manskega Osmanskega cesarstva v katoliško Beneško republiko. Prišli so v svobodo, saj pod Turki niso smeli graditi cerkva in bili zaradi svoje veroizpovedi diskri- minirani. Ante Dogan Mamić je bil moj pra-pra-pra-pra-pra-praded. Nje- gov potomec Petar Mamić je svo- je življenje dal na Sabotinu, ko so branili Gorico pred 100 leti. Ta za- pis naj bo spoštljiv zapis v spomin njemu in vsem drugim padlim. Pa tudi, in mogoče še bolj, vsem tistim, ki so na obeh straneh meje še desetletja zatem čutili posledice strašne velike vojne. V VIPAVSKI PRIIMKI (21) MAMIĆ Rodovnik »vipavskih« Mamićev. Vpis iz beneške zemljiške knjige iz leta 1725, ki ga hrani Državni arhiv v Zadru, omenja preselitev Anteja Dogana Mamića s štirimi otroki. To je doslej najstarejša listina rodbine. Grb viteza Georga Mamića, ki je viteški naziv dobil v 17. stoletju zaradi uspehov v bojih s Turki. Čeprav je bil iz bližnjih krajev kot “naši” Mamići, pa sorodstvene vezi še niso dokazane. Viteški naziv pa nosi tudi Ivan Mamić, nekdanji poslanec NSi iz Ajdovščine, ki je postal vitez Božjega groba. Tino M a m ić o “vročem” kresanju mnenj okrog glasovanja na vsedržavnem referendumu so Srečanja pod lipami v četrtek, 24. novembra 2016, bila uglašena na bolj sprostitveno noto. Večer sta prireditelja Kulturni center Loj- ze Bratuž in Krožek Anton Gre- gorčič za družbenopolitična vprašanja, v sodelovanju z Galerijo Avsenik in KD Kraška Harmonika, Sežana, naslovila Zlati zvoki, po istoimenski Avsenikovi skladbi, ki je svojčas dala ime tudi dvojnemu albumu slovitega narodno-zabav- nega Ansambla bratov Avsenik. Pod istim naslovom se predstavlja Katalog Avsenikove glasbe 1953- 2016. Zelo zajetno, 450 strani ob- segajočo publikacijo je uresničil Aleksi Jercog, radijski urednik, pu- blicist in glasbenik, rojen v Trstu l. 1971. Že kot otrok je spoznal Av- senikovo glasbo, ki so jo v njegovi družini radi poslušali, in jo že ta- krat vzljubil. Po študiju harmonike je z odliko in pohvalo diplomiral iz zgodovine glasbe na leposlovni in filozofski fakulteti tržaške uni- verze. Od l. 2006 je kot glasbeni urednik zaposlen na Radiu Trst A, kjer vodi oddaje Iz domače zaklad- nice. L. 2005 je ob 50-letnici prve- ga Avsenikovega nastopa v zamej- stvu objavil knjigo S pesmijo našo - 50 let ob Avsenikovi glasbi na Tržaškem in Goriškem. L. 2008, ob 55-letnici Avsenikove glasbe, je po naročilu založbe Avsenik napisal knjigo S polko v svet - Glasbene poti bratov Avsenik. L. 2013 je za slovenski TV program RAI napisal scenarij in režiral televizijski doku- mentarec Spomin - naših 60 let ob Avsenikovih melodijah. Njegovo nezmanjšano navdušenje nad Av- senikovo glasbo izžareva iz njego- vih besed in seveda tudi iz njego- vega zadnjega knjižnega podviga, ki je zahteval veliko truda in na- pora ter zbirateljske energije in vztrajnosti in ne nazadnje boja proti temu, da bi ga v trenutkih malodušja premagal obup in da bi vrgel puško v koruzo, kot je zaupal poslušalcem na četrtkovem večeru. Njegova zadnja publikacija o Ansamblu bratov Avsenik Zlati zvoki je poseben katalog vseh nji- hovih plošč in pesmi, ki so izšle v letih od 1953 do 2016. Avsenikove melodije še zmeraj izhajajo, tudi po smrti Slavka Avsenika. Njegov brat Vilko, neutrudni tekstopisec, pa še kar naprej piše in prav pred kratkim so izdali tri notne zapise. V mali dvorani KCLB se je na četrtkovem večeru z Aleksijem Jer- cogom pogovarjala Maja Langus iz Galerije Avsenik v Begunjah. V imenu prirediteljev je številno občinstvo pozdravila časnikarka Erika Jazbar, ki je še posebno po- zornost namenila prisotnemu go- stu, Slavku Avseniku mlajšemu, in spomnila, da je v KCLB že tretjič v krajšem času gostja glasba bratov Avsenik. Le-ta vselej osvaja srca poslušalcev tudi pri nas. Prireditel- P ji tega srečanja so hoteli ovredno-titi to res monumentalno deloAleksija Jercoga tudi zato, ker je on zamejski Slovenec. Legendarna polka Na Golici, ki jo je na harmoniko izvajal 14-letni Jan Novak iz KD Kraška harmoni- ka, Sežana, je bila sijajen uvod v ta čarobni večer, na katerem se je be- seda prepletala z zimzelenimi me- lodijami bratov Avsenik, polnimi čustvenih odtenkov. Maja Langus je povedala, da je začetnica založbe Avsenik Brigita Avsenik, žena po- kojnega Slavka, preminulega l. 2015. Že pred kakimi 70 leti je pre- pisovala note v poznih nočnih urah in je še zdaj aktivna pri za- ložbi, saj je tudi ona spodbujala Jercoga pri pisanju zadnjega dela. Ko je stekel pogovor, je Jercog naj- prej opisal, kako so Avsenikovo glasbo takoj vzljubili tudi pri nas v zamejstvu, saj so jo poslušali že v 50. letih prejšnjega stoletja na va- lovih Radia Trst A v oddaji Radio po željah, pa tudi Radia Slovenije, še posebno na Četrtkovih večerih. Avseniki so sicer že v daljnem letu 1955 bili gostje v Trstu, nato še v naslednjih letih tudi po kraških vaseh na Tržaškem in tudi Go- riškem. Avsenikova glasba je še zmeraj zelo priljubljena in jo še vedno predvajajo na našem radiu in ji namenjajo posebne oddaje. Predstavljajo jo na žlahten način, kot si zasluži. Radi jo imajo predv- sem tisti poslušalci, ki so jo spoz- nali v mladih letih v najlepšem razcvetu Ansambla bratov Avse- nik. Takrat so Avseniki imeli tudi po tri ali celo pet koncertov na dan! Jercog je Avsenikovo glasbo vzljubil, ko je začel igrati harmo- niko. Le-to je v rokah držal že pri sedmih letih. Kot harmonikarja ga je ta glasba zelo prevzela, saj je so- deloval pri raznih narodno-zabav- nih ansamblih. Avsenikove melo- dije so sicer očarale tako velike množice ljudi prav zato, ker so pol- ne čustvenosti, ki sta jo brata Av- senik znala preliti v glasbo. Zato sta se z njo dotaknila toliko po- slušalcev. Emotiven naboj je čutiti v glasbi in besedilih, je poudaril Jercog. O sami izdaji tega obširne- ga kataloga Avsenikove glasbe pa je povedal, da ima velike zasluge sama založba Avsenik. Ideja se je porodila ob 60-letnici delovanja bratov Avsenik. Tudi gospa Brigita si je želela, da bi vse gradivo zbrali in ga združili v neko skupno delo. Spet so Jercoga spodbudili k temu l. 2013, ko je spisal omenjeni sce- narij Spomin – Naših 60 let ob Av- senikovi glasbi. Gradiva je res ogromno, saj so bili Avseniki izredno ustvarjalni. Njihov opus obsega več kot tisoč skladb na sto- tinah izdanih plošč. Jercog je mo- ral izbrati primeren ključ za pri- pravo te publikacije, da bi bila čim bolj privlačna, tudi estetsko, in predvsem berljiva. Nedvomno je to Jercogu in sodelavcem uspelo, saj je katalog zelo natančno in po- drobno, a prikupno iz- delan, z neštetimi zelo lepimi, jasnimi foto- grafijami, v katere so ujeti trenutki z izjem- no plodovite glasbene poti bratov Avsenik. Jercog se je lotil dela, tako da je najprej kata- logiziral vse, kar je imel zbranega do tedaj, krono- loško je sestavil diskografijo, raz- delil jo je v sklope: uradne albume, plošče s štirimi skladbami, plošče z dvema skladbama, pregledati je moral tudi vse ovitke in popraviti, kar je bilo na njih zgrešenega. Vse to ogromno gradivo je moral spra- viti v računalnik in ga urediti. Knjiga se tako predstavlja razdelje- na na štiri večja poglavja. V prvem je zbrana diskografija bratov Avse- nik, to se pravi vse plošče, ki so bi- le izdane na slovenskem in nemškem tržišču, pa tudi “onstran luže” v Severni in Južni Ameriki, celo v Avstraliji. Vsi ti albumi in plošče so popisani, vsak album ima priložen izvirni ovitek v bleščečih očiščenih barvah, zra- ven so našteti vse skladbe, posnete na njem, naslovi skladb in avtorji glasbe ter besedil, pa še letnica izi- da in vsi drugi tehnični podatki (kje je bil posnet, kdo je bil tonski mojster, navedeni so zasedba an- sambla, solisti, ritem). Zraven pa je dodan še Jercogov komentar, za- pis o uspehu plošče, pa še kakšna anekdota ali kak drug pomenljiv podatek, in vse edicije, kajti pogo- sto so albumi doživeli več objav. Vsak zapis ima priložen tudi nemški prevod, saj je publikacija dvojezična. Prvi del knjige se konča z diskografskimi projekti, ki so nastali po l. 1994 - ko je Ansam- bel bratov Avsenik končal delovati - z nadaljevalci glasbe bratov Av- senik do današnjega, Saša Avseni- ka s svojim ansamblom. Sklepa pa ga zapis 1955-2015: 60 let polke Na Golici. V drugem delu publi- kacije je katalog skladb Slavka in Vilka Avsenika, objavljenih na no- silcih zvoka njunega ansambla. Zapisani so slovenski in nemški naslov, leto, ritem … pa še njune druge skladbe in tiste Slavka Avse- nika mlajšega in Gregorja Avseni- ka. Tretji del obsega zgodovino oz. pregled delovanja bratov Avsenik po kronološkem zaporedju do- godkov in krasne fotografije. V četrtem delu je pa bibliografija, še posebno dragocena za tiste, ki bo- do želeli nadgraditi to res ogrom- no Jercogovo delo. Veliko fotogra- fij je prišlo na dan tudi v zadnjem času, tudi take iz mladih let bratov Avsenik, ko se je ansambel šele razvijal. Na koncu sta povzetek v angleščini in kratek esej v itali- janščini. Plošče in notni zapisi izhajajo še zmeraj in harmonikarji jih imajo na razpolago, tako da lahko izvajajo glasbo slovitega an- sambla. Vse tri knjige, ki jih je do zdaj napisal Jercog, nosijo naslov po Avsenikovih skladbah. Zadnja Zlati zvoki je zelo zanimiva tudi zato, ker ima na naslovnici foto- grafijo zlate plošče v reliefu, tako da ima tisti, ki jo vzame v roke, občutek, da tipa pravo vinilno ploščo. Vsaka izmed knjig nadgra- juje prejšnjo, ta zadnja pa je vse- kakor najbolj popolna, prva je namreč bolj lokalnega značaja, druga je biografija o bratih Avse- nik, tretja pa je bolj tehnična, čeprav je obenem poljudna, ker kaže razvoj Avsenikove glasbe sko- zi desetletja. Pri delu je Jercoga naj- bolj presenetila količina plošč, ki so jih Avseniki izdali: 80 uradnih albumov, polovica je dvojnih, več kot 20 plošč s štirimi skladbami, okrog 99 singlov in preko 160 kompilacij. Verjetno ni ansambla, ki bi se lahko ponašal s takimi šte- vilkami! / str. 15 Iva Koršič Foto DP Jezero Mamić je dobilo ime po zaselku Mamići (Lokvičići), le-ta pa po priimku priseljene družine Anteja Dogana Mamića. Vas Lokvičići leži na robu kraškega polja z mnogimi jezeri, ki si prizadeva priti na Unescovo listo naravne dediščine. Ob jezerih se ustavljajo tudi mnogi romarji na poti v Međugorje. Srečanja pod lipami Zimzeleni Zlati zvoki bratov Avsenik KCLB – KROŽEK A. GREGORČIČ Slovenija 15. decembra 2016 13 Sloveniji se duh in sporočila adventa kažejo in uresničujejo v množicah ver- nikov in tudi v cerkvenih oziroma ka- toliških ustanovah in dejavnostih. Sveti Mi- klavž je zapustil prizorišča, do konca decembra pa bosta otroke obiskovala s svojimi darovi še Dedek Mraz in Božiček. O adventu in njego- vem sporočilu, da se bližamo Božiču in praz- novanju rojstva Božjega sina, Boga, ki se je učlo- večil, da bi nas grešnike rešil smrti in zavrženo- sti, obširno poročata slovenski katoliški tednik Družina in revija Praznična družina. Ta je na- menjena predvsem obravnavi adventa in Božiča. Toda zgodilo se je, morda slučajno ali pa na- merno, da so se prav v prazničnem obdobju, ko naj bi prevladovali strpnost in dobrota ljudi, povečali izbruhi in primeri nestrpnosti in tudi sovraštva do vernih ljudi in Cerkve. Publicist Bernard Brščič je v tedenskem magazi- nu Reporter objavil kolumno, v kateri je grobo, tudi pro- staško, ne da bi spoštoval etiko spoštovanja do ljudi, napadel papeža Frančiška, kar se v Slo- veniji nikoli doslej še ni zgodi- lo. Obsoja ga zlasti tega, “da je ob smrti kubanskega voditelja Fidela Castra objokoval smrt ti- rana ter se zavezal k molitvi in priprošnji za njegovo dušo”. S tem naj bi papež “ponovno upravičil svoj vzdevek 'papa ruber, rdeči papež'”. V takem slogu je nadaljeval razne trdit- ve o osebnosti sv. očeta in na koncu svoje pogromaške ko- lumne zapisal, “da bo čas napravil svoje, saj se papež Frančišek utegne kmalu pridružiti svo- jemu prijatelju Fidelu Castru”. Pričakovali bi kakšen odmev ali odgovor na ko- lumno Bernarda Brščiča, a ga doslej ni bilo. Pač pa so sledili novi primeri protiverskega blaten- ja, kar histerije. V oddaji Polnočni klub na na- cionalni televiziji o temi o verovanju se je Mar- jan Smrke norčeval iz verskih resnic ter je le-te poimenoval za “čudaštvo”. V parlamentu je nekdanja predsednica vlade Alenka Bratušek žalila Cerkev in ljubljanskega nadškofa metro- polita, predsednika vlade Mira Cerarja pa poz- vala, naj v postopkih glede materialnih pravic Cerkve krši ustavo in zakonodajo. Njej in dru- gim nasprotnikom vere in Cerkve je v komen- tarju, objavljenem v tedniku Družina, odgovo- ril Igor Vojinovič. Opozoril je, da so kristjani najbolj preganjana družbena skupina na svetu, in zatrdil, “da, kjer pade verska svoboda, počasi padajo tudi vse druge. Tako je laže vladati in manipulirati z ljudmi. Zato ima od polno za- gotovljene verske svobode korist vsa družba, tudi neverujoči, saj so z njo vse bolj zagotovlje- na svoboda prepričanja, drugačnega mnenja, političnega in družbenega delovanja, misli, izražanja. Smo pa kristjani na vse gorje pripra- vljeni”. Ob tem dodajam dejstvo, da so tudi du- hovniki vse pogosteje tarča napadov, ropov in tatvin. V preteklih desetih letih se je v sloven- skih sakralnih prostorih zgodilo več kot 2.300 omenjenih kaznivih dejanj. No, kljub vsem krivicam in prepričanju kristja- nov, da so še vedno drugorazredni državljani, pa je njihov številčni delež v prebivalstvu Slo- venije znaten. Iz podatkov v letnem poročilu katoliške Cerkve za leto 2016 je razvidno, da je bilo v Sloveniji konec leta 2015 nekaj čez dva milijona prebivalcev, od tega nad milijon 535 tisoč katoličanov, kar predstavlja njihov več kot 74-odstotni delež. To je veliko in pomembno število, ki bi moralo spodbujati kristjane za nji- hovo delovanje in k povečanju njihove vloge v družbi in državi. Sicer je v Sloveniji v prazničnem decembru kro- nika polna različnih dogodkov, ki vzbujajo ra- zlične odmeve in ocene. Zelo je aktiven pre- mier Miro Cerar, ki neumorno hvali vlado in njeno uspešnost, nikoli pa ne omenja, denimo, da v Sloveniji kar okoli 300.000 prebivalcev živi v revščini in da veliko otrok iz revnih družin edini dnevni obrok hrane dobi v šoli, kjer zaužijejo toplo malico ali kosilo. Nasploh pa velja, da revežem bolj pomaga dobrodelna or- ganizacija Karitas kot pa vlada. Javna občila kar naprej napovedujejo možnost predčasnih državnozborskih volitev in zanje pripravljajo ustanovitev kar devet novih poli- tičnih strank. Vendar, kot kaže, bodo ustanovi- telji znani politiki in ne nekakšni “novi obrazi”. Navajajo, da se bo Borutu Pahorju, ki bo najbrž kandidiral za nov mandat predsednika države, kot protikandidat predstavil Milan Brglez, zdajšnji predsednik državnega zbora. Volivcem naj bi se predstavil kot kandidat poli- tične levice. Aleš Primc bo sedanje Gi- banje za otroke in družine preobliko- val v politično stranko. V pogovoru za tednik Demokracija je tudi dejal, “da se z rezultatom na prihodnjih volit- vah ne obremenjuje, se pa pripravlja- mo na zmago”. Po njegovem ima izrojena levica v Sloveniji zelo veliko moč, po njegovem trdnem prepričan- ju, pa nima na svoji strani Boga. Iz bogate kronike dogajanj v praz- ničnem decembru nadalje povze- mam, da je predstavništvo Evropske komisije v Sloveniji dobilo nov sedež. Nahaja se na Dunajski cesti št. 20, v Ljubljani. Njen vodja Zoran Stančič je ljudi povabil, naj jih obiščejo in si ogledajo nov, velik in moderen sedež, “saj hiša EU ni le hiša uradnikov, am- pak tudi hiša ljudi”. In za konec znova o zastrupitvah v novem ur- gentnem centru Splošne bolnišnice dr. Franca Derganca v Šempetru pri Gorici. Med preiskavo o smrti nekega bolnika so ugotovili, da sta za- radi napake v napeljavi umrla še dva pacienta, 78-letni moški in 63-letna ženska. Celotna za- deva naj bi se razpletla na sodišču. Bolnišnica je zaradi omenjenih smrti in tudi nekaterih po- manjkljivosti v poslovanju zagotovo izgubila največji del svojega ugleda in prestiža, čeprav strokovno mnenje zatrjuje, da zdravstvenemu osebju ne gre očitati nobene odgovornosti. Marijan Drobež V Razmišljanje Je mar usoda Evrope njena islamizacija? Demografsko izumiranje Evrope in Slovenije Oktobra 2015 je bila na Inštitutu Jožef Štefan mednarodna konfe- renca na temo Soočanje z demo- grafskimi izzivi. V Delu (13. 11. 2015) je dr. Matjaž Gams navedel, da je v razvitih državah za ohran- janje stabilnega stanja prebival- stva potrebna rodnost 2,1 otroka na žensko. Z večanjem standarda pa rodnost večinoma pada pod to mejo. V Sloveniji npr. znaša 1,5 otroka. Medtem pa se je po podat- kih medijev npr. v musliman- skem svetu, ki obdaja Evropo, šte- vilo prebivalcev v zadnjih nekaj desetletjih podvojilo. Zaradi na- vedenega se je delež Evropejcev v skupnem svetovnem prebivalstvu v obdobju 1950-2010 znižal z 22 na 11 odstotkov, delež Afričanov pa npr. povečal z 9 na 15 odstot- kov. Do leta 2100 pa naj bi se pri obstoječih nihanjih rodnosti šte- vilo Afričanov povečalo z da- našnje 1,2 milijarde na 5,6 mili- jarde, pri skupnem številu 11 mi- lijard ljudi. Pri sedanji nizki rod- nosti (1,5) ter sedanjih emigraci- jah Slovencev v tujino in imigra- cijah tujcev v Slovenijo naj bi bilo Slovencev leta 2100 le še kakih 500.000. Tempirana bomba de- mografskega izumrtja Evropejcev in Slovencev tako že tiktaka. Dr. Gams je še povedal, da stroka opozarja politiko na te skrb zbu- jajoče demografske projekcije, a naj bi bili odzivi zelo medli in naj bi pri tem naleteli celo na ideo- loške odpore. Islamizacija Evrope kot način reševanja njene vitalnosti? Nizko rodnost spremljajo staranje ljudi, pomanjkanje delovne sile, pešanje gospodarstva in z njim državnih blagajn, to je predvsem proračuna, pokojninske in zdrav- stvene blagajne. Zaradi tega so morale razvite evropske države že pred sedanjo migrantsko krizo na široko odpreti vrata ekonomskim migrantom iz edinega bližnjega naravnega bazena s presežkom delovne sile, to je iz sosednega muslimanskega sveta. Tako ima Evropa že danes okrog 45.000.000 muslimanov, od tega 25.000.000 staroselcev (BIH, Ko- sovo, Albanija, Makedonija idr.) in 20.000.000 prišlekov. V Slove- niji se je po podatkih popisa šte- vilo muslimanov v obdobju 1991-2015 povečalo z okrog 30.000 na 60.000. Mediji pa nam sporočajo skrb zbujajoče vesti, da je v Belgiji in na Nizozemskem že danes 50% vseh novorojenih otrok iz muslimanskih družin, in čez 15 let naj bi bila polovica vseh prebivalcev muslimanov. V Fran- ciji naj bi bil do leta 2030 vsak četrti prebivalec musliman, v Nemčiji pa naj bi ob sedanjem tempu priseljevanja muslimani postali večina leta 2050. To odpi- ra možnost, da lahko postopoma prevzamejo oblast in vsilijo osta- lim svoj vzorec mišljenja in način življenja. Naj še za ilustracijo na- vedem, da je v Evropi že danes okrog 10.000 mošej (Nemčija 2.800, Francija 2.100, Velika Bri- tanija 1.500, BIH 1.900 idr.). Zad- nji naval migrantov, pospešen z vojnami ter notranjimi državljan- skimi in verskimi spopadi v šte- vilnih državah Bližnjega vzhoda in Afrike, je tako le vrh ledene go- re. Razlikuje se od migracijskih valov zadnjih desetletij med osta- lim po tem, da je bil zelo množičen in nasilen ter da je do- besedno sesul evropske meje. Pa da je bila med ekonomskimi mi- granti tudi množica nesrečnikov, ki so bili bodisi pregnani ali pa so zbežali iz vojnih žarišč. Naj k na- vedenemu dodamo še izjavo predsednika Združenja nemške industrije Ulricha Grilla (Repor- ter, 16. 11. 2015), s katero je podprl vabilo Merklove migran- tom, nadejajoč se pri tem cenene delovne sile in novih mladih plačnikov v nemške državne bla- gajne. Kot tudi podatke dr. Saše Prešerna (Delo, 12. 11. 2015), da stane vsak otrok svoje starše v EU, od rojstva do 21. leta, okrog 100.000. - evrov, in da ima z vsa- kim otrokom še država okrog 20.000. - evrov stroškov letno, in tako lahko razumemo Grilla, da je uvoz delovne sile cenejši kot formiranje lastne. V potrditev teh navedb je dr. Prešeren posredoval tudi podatek University College London, da so zunajevropski pri- seljenci od leta 1995 do danes pri- nesli s seboj v Veliko Britanijo znanje, vredno 35 milijard fun- tov, in prispevali v državno bla- gajno okrog 20 milijard ali še en- krat več, kot so prejeli ugodnosti. Po podatkih Reporterja (22. 2. 2016) pa je nemški sociolog in de- mograf Gunnar Heinsohn nasli- kal Evropi še mračnejši scenarij, rekoč, da sta na trikotniku med Indonezijo, Marokom in Južno Afriko dve milijardi ljudi, od ka- terih se jih vsaj pol milijarde želi preseliti v EU. Če vsi ti podatki držijo, so pričakovanja o morebit- nem usihanju migrantskega vala iluzorna, saj ga iz ekonomskih in- teresov pospešujemo tudi sami. Če ob navedenem upoštevamo še moralno in drugačno dekadenco Zahoda, se poraja dvom, ali smo evropski narodi sploh še sposobni preživetja. Pred resnimi izzivi Zaradi pomanjkanja prostora sem se ognil ostali obsežni problema- tiki migracij, zlasti ilegalnih. Ven- dar že iz povedanega izhaja, da nam ob tempirani demografski bombi tiktaka tudi islamska in je tako Evropa pred resnimi izzivi ter mora razviti svoje obrambne mehanizme. Kratkoročno naj- manj zavarovati svoje meje, po svojih močeh pomagati begun- cem iz vojnih žarišč, morebitne nujne ekonomske migracije pa spraviti pod nadzor. Kot to počne- jo Kanada, Avstralija idr., ki se sproti dogovarjajo s posameznimi državami za takšno število in po- klicni sestav migrantov, kot ga ra- bijo, in v kolikor jim, skladno s človeškim dostojanstvom, lahko takoj ponudijo delo in dostojno streho nad glavo ter jih tako hitro vključijo v družbo. Dolgoročno pa se mora, vključno s Slovenijo, predvsem spopasti z vzroki lastne dekadence in okrepiti demograf- sko rast svojega prebivalstva z ma- terialno podporo večjim družinam ter s pospešeno grad- njo cenenih in neprofitnih stano- vanj za mlade pare, kar po ocenah stroke sploh ne gre za kaka preti- rana ali nevzdržna vlaganja. Sku- paj z ostalimi dejavnimi na sve- tovni politični sceni pa mora Evropa vlagati napore tudi v ure- janje razmer v nemirnih delih sveta, izkoreniniti terorizem in razviti dialog z zmernim isla- mom. Milan Gregorič Nov sedež Evropske komisije v slovenski prestolnici V Sloveniji je nad 74 odstotkov katoličanov Na Prevali pod Sveto Goro Spomenik za vojskovodjo soboto, 10. decembra, so na Prevali pod Sv. Goro odkrili parkovni spomenik vojskovodji Sveto- zarju Boroeviću de Bojna. Bil je prvi in edini nenemški fel- dmaršal v avstro-ogrski vojski. Pobudnik postavitve je bilo Društvo soška fronta 1915– 1917, ki mu že nekaj let pred- seduje Tadej Munih. Gre za prvi tovrstni spomenik v naših krajih. S tem so počastili spo- min na generala in feldmaršala Boroevića, imenovanega tudi “soški lev”, ob 160. obletnici njegovega rojstva. Gre za av- stro-ogrskega visokega častni- ka, ki je sodeloval pri obvaro- vanju velikega dela slovenskih dežel pred uničenjem med prvo svetovno vojno. Svetozar Boroević je bil rojen 13. decembra 1856 v Umetiću pri Kostajnici na Hrvaškem. Po rodu je bil krajiški Srb in je pri- padal stari vojaški graničarski družini. Mladi Svetozar je ostal zvest družinski tradiciji in je že kot desetletni deček začel šolanje na različnih vojaških šolah. Nase je opozoril med av- stro-ogrsko okupacijo Bosne in Hercegovine leta 1878, ko je s svojo enoto sodeloval pri zav- zetju Sarajeva. Dobil je svoje prvo odlikovanje in uspešna kariera se je začela. Napredoval je na vojaški lestvici, vrstile so se odgovorne službe v avstro- ogrski vojski. Leta 1902 je dobil visoko vojaško odlikovanje, red železne krone III. stopnje. Ob podelitvi odlikovanja je bil povzdignjen v plemiški stan in polkovnik Boroević si je izbral plemenito ime de Bojna. Služil je v različnih vojaških enotah po tedanji habsburški monarhiji, maja 1904 je napre- doval v generalmajorja. Veljal je za izredno delavnega, odločnega in discipliniranega častnika. Verjetno bi se njegova aktivna vojaška služba končala z visokim činom, kupom odli- kovanj in spodobno vojaško pokojnino, če ne bi vmes po- segla prva svetovna vojna. V njej je general Boroević sode- loval že pred prihodom na soško fronto. Od septembra 1914 je namreč poveljeval III. avstro-ogrski armadi v bojih proti Rusom v Karpatih in bil večkrat odlikovan. Ko so se razmere na jugozaho- du donavske monarhije nagi- bale k vojaški rešitvi, je nastopil trenutek, ki je Boroevića izstre- lil med glavne protagoniste bo- jevanja na soškem bojišču. / str. 15 Renato Podbersič ml. V Bernard Brščič Foto David Verlič, E-fronta Aktualno15. decembra 201614 NATUROPATSKI NASVETI (136)Erika Brajnik ZDRAVNIK IN NATUROPAT, PREDVSEM PA ČLOVEK S SRCEM, DR. CARLO MAGGIO Profesor Carlo Maggio je napisal knjigo v ita- lijanskem jeziku z naslo- vom “100 anni da giovane (100 let mlad)”. Profesor dejansko izgleda veliko mlajši, kot je v resni- ci, zato sem ga vprašala, kakšna je skrivnost njego- vega tako mladostnega vi- deza. Po njegovem mnenju je ze- lo pomembna prehrana, ki zajema veliko sadja, zelen- jave in beljakovin ter pol- nozrnatih žit. Res pa je, da s presnovo 60-letnika pro- fesor Maggio ne zaužije ve- likih količin hrane. Druga najpomembnejša stvar za večno mladost je tudi vsakodnevna telesna aktivnost. Sam namreč vsako jutro telovadi 15 minut in 4- krat na teden teče. Tretje pravilo je urjenje možganov, npr. da se spomnimo glavnih mest določenih držav in obratno. Sam ima aplikacijo na telefonu, ki je dejansko igrica pomnjenja in jo izvaja vsa- ko jutro 10 minut. Na ta način vsako jutro uri svoje možgane in pri 58 letih jih kaže 40. Poleg vsega se vsako jutro 10 minut uči tuje- ga jezika. Vsakodnevna rutina naštetih komponent je zanj ključnega pomena, da ohranja telo in možgane v zdravem in vitalnem stanju čez vsa ta leta. Potrebna je to- rej disciplina in vsakod- nevno prizadevanje za zdravje. Pripravlja se tudi njegova druga knjiga o tkivnih so- leh, ki bo pravi revolucio- narni miselni proces pom- njenja in zabave. Profesor v svoji kliniki že vrsto let deluje s tkivnimi solmi za krepitev zdravja posamez- nikov in v preventivne na- mene. V načrtu ima izde- lati poučno, zabavno, kori- stno knjigo, ki bo bralca postavilo v aktivno vlogo pomnjenja in s tem pre- prečevanja staranja. Na koncu sem ga vprašala, kateri je njegov moto. Celo dva ima: “nulla dies sine linea” – vsak dan se nekaj nauči in “bolje dodati življenje letom kot leta življenju”. Človek, zdravnik, naturopat, z eno besedo zgled! Iščimo zdravje! / konec www. saeka. si Nekaj misli ob smrti Ljuba Sirca Knjigi za prihodnost zjemno zanimivi in po- membni knjigi, ki so jih slovenski mediji skorajda povsem prezrli, bosta ostali ak- tualni še dolgo po smrti njune- ga avtorja, uglednega ekono- mista dr. Ljuba Sirca. Zato je prav, da na knjigi ob odhodu velikega Slovenca ponovno opozorimo. Ob izidu obeh sem pred leti pisal v Primorskih novicah v rubriki Zgod (b) ovina. Ne brez težav. Dolgo življenje po smrtni obsodbi je knjiga, ki je izšla pred šestimi leti (Nova obzorja). Če člo- vek v starosti 90 let izda knjigo o svojem življenju, v katerem je doživel smrtno obsodbo, je že to dovolj velik vzrok, da se lotimo njenega branja. Napeta zgodba je napisa- na dobro, v lepem in ber- ljivem jeziku. Ljubo Sirc, član medvojne Stare pravde, ki je bila del Osvobodilne fronte (OF), nato pa partizan preko- morskih brigad, je svojo življenjsko odisejado opi- sal na podlagi svojih dnevnikov. Dokazuje, da je Tito prepovedal osvo- bodilni boj izven komu- nističnih vrst, napadal nekomunistične odpor- nike in dosegel, da so začeli sodelovati z okupa- torjem, hkrati pa je tudi sam ponujal sodelovanje nacistom. Poleg dramatičnih dogajanj znotraj OF med vojno, v zajetni knjigi najdemo podrobne opi- se dogodkov po vojni, ko je mladi levičarski intelektualni trust - Sirc skupaj z Nagodetovo skupino skušal organizirati opozicijo partiji na prvih po- vojnih volitvah. Takole pravi: “Komunisti so nam sporočili, da ne morejo več razpravljati o slovenskih mejah, ker so zave- zani dogovoru, ki so ga sklenile komunistične partije Jugoslavi- je, Avstrije in Italije. To nas je še bolj razburilo. Kakšno pravi- I co so imeli komunisti samiodločati o prihodnjih mejah?Prepad med Staro pravdo in Osvobodilno fronto se je še po- večal”. Čeprav je Tito zavezni- kom obljubil demokratične vo- litve, pa opozicija ni imela praktično nikakršnih možno- sti. Še več, opozicija, ki je med celotno vojno kljub nasproto- vanju komunističnim meto- dam ostala skupaj s komunisti in OF, je pristala na zatožni klo- pi. Sirc je bil obsojen na smrt, nato pomiloščen na 20 let pri- silnega dela, slednjič pa je od- služil “le” sedem let in pol, od tega dve leti v samici. Po izpustu je pobegnil na Za- hod, doktoriral iz ekonomije in naredil univerzitetno kariero v Veliki Britaniji. Kot ekonomist je napovedal propad komuni- stičnih gospodarskih sistemov in vrnitev v liberalno ekono- mijo. Leta 1989 se je vrnil v domovi- no in bil ponovno skoraj areti- ran: slovenska policija je na- ročila beograjski, naj ga zapre, česar pa ta ni hotela. Kot libe- ralec se je poskusil tudi v poli- tiki, a na predsedniških volit- vah (1992) na listi LDS ni uspel. Skratka, zanimiva zgod- ba od začetka do konca. Druga knjiga, ki je izšla istočasno, ob 90. življenjskem ju- bileju Ljuba Sirca, že z naslovom pokaže svoje sporočilo: Brez- potja socializma (Slovenska matica). V časih, ko je nostal- gija po starih časih komunistične Jugo- slavije še posebej močna, je knjiga uglednega ekonomi- sta iz Glasgowa Lju- ba Sirca še posebej zanimiva. Strokovno namreč opisuje go- spodarsko politiko v času tako imenova- nega socializma, ki se je sesulo samo va- se. Ta zlom pa je kot eden redkih ekono- mistov napovedal tudi Sirc že v sedem- desetih letih prejšnjega stoletja. Knjiga ne opisuje le, kako in zakaj je plan- sko gospodarstvo na- stalo, ampak ugotavlja tudi nje- gove značilnosti in posledice. Zanimive so tudi avtorjeve pri- merjave v številkah, kako je Ju- goslavija gospodarsko vse bolj zaostajala. Slovenija je pred drugo svetovno vojno gospo- darsko dohitevala Avstrijo, ob zlomu komunizma leta 1990 pa je bila daleč za njo. Let po koncu druge svetovne vojne se Sirc spominja takole: “Ljudje s sekirami branijo pičle zaloge žita, ki so ga poželi. Med osvo- bodilno vojno so bili na naši strani, sedaj so naši sovražni- ki”. Tino Mamić Z 11. strani Božični Hrestač nana je sanjska zgodba male Klare in njenega bratca Fritza, skrivno- stnega botra Drosselmeierja, ki prinese darila za vse male in ve- like na božični večer. Za ne- srečno Klaro, ki je ostala brez njih, pa naredi čudežno lutko vojaka, Hrestača, ki ponoči oživi in z njo zapleše magični ples igrač, a tudi senc in te- snobnih mor, strahovitih miši, ki se bijejo z živimi igračami in hočejo lesenega vojaka-hre- stača ugonobiti... A na koncu, kot v vseh pravljicah, se vse uredi in Ljubezen z veliko začetnico zmaga. Z Peter Iljič Čajkovski je na to te-mo najprej sestavil suito za or-kester in šele potem balet v dveh dejanjih, ki so ga s koreo- grafijo Leva Ivanova in libre- tom Mariusa Petipe krstno iz- vedli v gledališču Marinskij v Sankt Peterburgu. Z drugo zna- menito in bolj moderno koreo- grafijo se je v 50. letih prejšnje- ga stoletja proslavil v Ameriki George Balanchine, tudi ruske- ga rodu. Prvi plesalci tržaške uprizoritve so (v prvi zasedbi) Ashley Bou- der v vlogi Klare in Andrew An- drew Veyette kot Hrestač, oba iz znanega New York City Bal- let, ter Anbeta Toromani (Kla- ra) in Alessandro Macario (Hre- stač) v drugi, Valerio Polverari oz. Umberto De Santis pa je Drosselmeier. Za zanimivost povejmo, da je albanska plesal- ka Anbeta Toromani zaslovela v televizijski oddaji Amici Ma- rie De Filippi skupaj s soroja- kom in soplesalcem Kledijem Kadiujem. Avtor živobarvnih sugestivnih kulis in kostumov pa je veliki ilustrator in sceno- graf Emanuele Luzzati. Ponovitve bodo potekale vse večere do sobote, ob 20.30, ter še popoldneve v soboto (ob 15. uri) in v nedeljo (ob 16. uri). Za morebitna zadnja razpoložljiva mesta se lahko obrnete na gle- dališko blagajno: info na splet- ni strani www. teatroverdi-trie- ste. com. ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Pravni zastopnik Marko Tavčar Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 19 F 08532 12400 000000730643, SWIFT ali BIC koda: ICRAITRRES0 ali IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 13. decembra, ob 14. uri Aktualno 15. decembra 2016 15 ed krajšim potepanjem po so- sednjem Krminu sva z možem izvedela, da bo na pobudo tamkajšnje občinske uprave v Rožacu go- stoval znani novinar, pisatelj in politik Magdi Cristiano Allam. Ker že dolgo pre- birava njegove članke, spremljava njego- ve posege v javnosti ter na socialnih om- režjih, sva si bila edina, da priložnosti ne smeva zamuditi. Da tako zanimiva oseb- nost gostuje na obrobju furlanskega po- deželja, pa čeprav v prestižni vili Nachini Cabassi, se namreč ne dogaja vsak dan. In sva se skoraj uro prezgodaj znašla v na- bito polni viteški dvorani, poleg odlične enoteke, kjer je zares veliko število ljudi v živahnem klepetu pričakalo novinarja dnevnika Il Giornale. Magdi Cristiano Allam je človek, ki se ti priljubi že po uvodnem nastopu. Predv- sem, ker daje vtis odkrite, pristne oseb- nosti. O njem bi, če naj sledim svojim občutkom, napisala, da je čista, lepa ose- ba. Da pri njem nimaš občutka, da bi na- tolceval, da bi se hinavsko prikupoval jav- nosti. Magdi Cristiano Allam je s seboj in s poslušalci odkrit, načelen, pa naj nam bodo njegova stališča všeč ali ne. Predv- sem pa je Magdi Allam človek, ki v svojih govorih nikoli ni sovražen, niti napada- len. Niti preveč uporen. Prej žalosten in vdan realist. Večer se je začel s predstavitvijo zadnje Magdijeve knjige, “Io e Oriana”, “Jaz in Oriana”, v kateri avtor pripoveduje o svo- jem prijateljstvu in sodelovaju z novinar- ko Oriano Fallaci. O njej, spoznal jo je nekaj let pred smrtjo, ko je že bila bitko s kruto boleznijo, pravi, da nikakor ni bi- la lahka osebnost. O skupnih srečanjih je odločala vedno in samo ona, taka je bila z vsemi, z njim morda še bolj zaradi verskih in rasnih razlik. Bila je inteligen- tna in kontroverzna ženska, ki je tudi te- daj, ko je že vedela, da so ji dnevi šteti, spala s puško v rokah, ker se je bala, da bi jo kdo umoril. Bila je predvsem novinar- ka in pisateljica, svoje knjige je primerjala otrokom, ki jih v življenju ni imela. Poz- nala je svet, kajti v svoji dolgi novinarski karieri je srečala in intervjuvala številne zgodovinske osebnosti in velike državni- ke. In sovražila je islam, ki se na noben način ni ujemal z njenimi velikokrat anarhističnimi, feminističnimi in svo- bodnjaškimi načeli. Islam je poznala bol- je, kot ga pozna kdorkoli izmed nas. Doživljala ga je in ravno zato ga ni nikoli sprejela. V tistem času, ko sta prijateljevala, je Cri- stiano Allam še verjel v zmerno, strpno strujo islama, “islam moderato”, mu pra- vijo Italijani, in bil celo predstavnik tega gibanja. Ona te izbire ni odobravala, pa čeprav ju je vezalo trdno prijateljstvo in ga je imela za odličnega sogovornika. Skupaj sta celo zasnovala knjigo v obliki intervjuja, ki pa zaradi dvomov Fallacije- ve, nikoli ni izšla. Veliko let pozneje, ko so mu zaradi strpnosti in odprtosti do drugih veroizpovedi muslimani zagrozili s smrtjo, je Magdi spoznal, da je imela Fallacijeva prav. Islam kot religija ne mo- re biti strpen, to, kar piše in zapoveduje Koran, je lahko le vzrok nasilja, neprila- gajanja, zaprtosti in nasprotovanja vsa- kemu napredku in integraciji. Lahko pa so strpni in svobodomiselni nekateri po- samezniki, čeprav so po kulturi musli- mani. To so predvsem tisti, pravi Allam, ki so tako rekoč laiki, se pravi, ki se ne strogo držijo verskih načel in šarije, tem- več živijo po laičnih in demokratičnih pravilih. S takimi muslimani je sožitje mogoče. A to pravzaprav niso več musli- mani. Poleg predstavitve Orianine knjige in pri- jateljevanja z njo je bil večer v Rožacu na- menjen tudi razpravi o islamu. Islam, ki postopno postaja del našega vsakdana in nasilno vdira v našo civilizacijo, pozna- mo namreč vsi premalo. O islamu veliko govorijo in govorimo. Tisti, ki so za in prisegajo, da je miroljubna veroizpoved, ki lahko brez večjih travm sobiva z našo kulturo, in tisti, ki na muslimansko vero gledamo skeptično, ker se bojimo za našo svobodo, za naše krščanske koreni- ne in za naše kulturne vrednote, ki so si večkrat tako nasprotujoče z muslimanskimi. Magdi Cristiano Allam ni bil v svo- jem nastopu v Rožacu nikoli napa- dalen, nikoli ni uporabil žaljivk. O svoji izkušnji z islamom je pripo- vedoval mirno in omikano, ne da bi kazal jeze ali sovraštva. Pa čeprav so bile njegove besede polne gren- kobe. Grenkobe človeka, ki je dol- go verjel, da je sožitje med musli- mani, kristjani in laiki možno. Pre- den je leta 2008 postal kristjan, je bil 56 let musliman, nikoli pa ni bil verski skrajnež. Verjel je namreč v božje usmiljenje in ljubezen in bil prepričan, da je lahko njegova vera tudi strpna in svobodobljub- na. Vse dokler mu niso sonarod- njaki zagrozili s smrtjo. Rodil se je namreč v Egiptu in odraščal v času Nasserja, ko je bila država laična in življenje v njej podobno našemu na evropskem zahodu. To je bil čas politike neuvrščenosti pa tudi ru- skega vpliva na arabski svet. To je bil čas, ko je bil islam nekako poti- snjen v ozadje in sta bila napredek in družbena rast pomembnejša od religije. Tisti, ki pri nas zagovarjajo hidžab ali samo naglavno ruto, se sploh ne spominjajo, da so v petdesetih in šestdesetih letih ženske v arabskih državah živele in se oblačile kot zahod- njakinje. Poleg tega, da niso bile pokrite, so lahko vozile avto, delale, se srečevale v kavarnah in na zabavah ter hodile nao- koli brez spremstva. Tako kot mi. Skratka, skrajnostni islam je Bližnji vzhod popel- jal za petdeset in več let nazaj in mi, Evro- pejci, postajamo v tem trenutku slepi za- govorniki fundamentalizma in šarije, ko zaradi kulturnega relativizma dovoljuje- mo navade, ki so nam in našemu načinu življenja tuje in do naše svobode in družbenih vrednot celo nevarne in žalji- ve. Cristiano Magdi vidi v našem relativizmu vzrok za marsikatero zlo. Naša družba je izgubila pojem vrednot, ne ve več za la- stno kulturo, za domovino. Vse je rela- tivno in v tem relativizmu išče rešitve v poveličevanju iracionalne multikultnosti in uničevanju svoje lastne identitete. Že nekaj časa sama opazujem podobnost med zgodovinskim trenutkom, v katere- ga smo ujeti, in zatonom rimskega cesar- stva. Za oba so značilni padec rodnosti, odprtje mej tujim narodom, relativizem in izguba vrednot, ekonomska kriza in visoki davki. Kot pravi Magdi Allam, družba, ki postaja družba ostarelih, ne- aktivnih ljudi, nima prihodnosti. V Evro- pi ima le 16% prebivalstva manj kot 30 let, leta 2050 pa naj bi bilo po predvide- vanjih kar 84% vseh Evropejcev delovno neaktivnih, upokojenih. Elite, ki vladajo svetu, so zato pomislile na tisto, kar Mag- di imenuje avtoinvazijo oziroma vodeno invazijo, ki naj bi v nekaj letih v Evropi ustvarila družbo brez identitete in brez duše, ki bo delovna sila in potrošniški aparat obenem. Zaradi kulturnega rela- tivizma bo tej antropološki zmesi lahko vladati. Denar bo cilj vladajočim in po- dložnikom. Ekonomske elite bodo lahko brez težav uresničile sanje o enotni sve- tovni vladi. V svetu, ki nastaja, veliko požira malo. Težnja svetovnih vlada- jočih sil je uničenje malih naro- dov, malih podjetij, malih kme- tov, malih trgovcev. V imenu de- narja, globalizacije, velikih inte- resov in velikih dobičkov. Macro uničuje vse, kar je micro. Človek postaja bitje brez specifične identitete in se utaplja v global- nem relativizmu. Politična avto- nomija prehaja v politični cen- tralizem. Nastop Magdija Cristiana Alla- ma v Rožacu so večkrat prekinili burni aplavzi. Tudi sama sem v njegovih besedah našla marsi- kak odgovor na dvome in stra- hove, ki spremljajo ta nenavadni in vsekakor žalostni zgodovinski trenutek. Trenutek, ki piše zgo- dovino in žal predvsem našo prihodnost. Ne pozabimo nam- reč, da je lani Italijo zapustilo 115.000 Italijanov, predvsem mladih izobražencev, in da je sa- mo v letošnjem letu prišlo v našo državo preko 160.000 mi- grantov. Medtem ko oni preje- majo vsakovrstne podpore, 12.000.000 Italijanov živi v hudi revščini. In medtem ko mladi pari brez službe ne morejo priti do stanovanja in lastne družine, sredstva, ki jih država na- menja priseljencem, nimajo nobenih omejitev. V zadnjih letih je namreč Italija za vzdrževanje le teh porabila kar 12 mi- lijard evrov, delež tujih priseljencev v Ita- liji pa je presegel nevarno mejo desetih odstotkov celotnega prebivalstva. Ob rodnosti, ki je vrtoglavo visoka. Morda je že za vsak razmislek prepozno. Morda ni poti nazaj. Morda bodo nekoč, v bližnji prihodnosti, o kulturi in vrednotah, ob katerih smo doraščali, pisale samo zgo- dovinske knjige. Suzi Pertot M raljevina Italija, dotedanja av- stro-ogrska zaveznica, se je skri- vaj pogajala z antantnimi silami o vstopu v vojno. Londonska pogodba, podpisana 26. aprila 1915, je Italija- nom dajala velike koncesije v vzhod- nojadranskem prostoru, a tudi obvezo, da v roku enega meseca začnejo so- vražnosti proti nekdanjim zavezni- kom. Avstro-ogrska armada je že bila vezana na rusko in srbsko bojišče. Ge- neralštabne poveljnike je dodatno skrbel italijanski vstop v vojno. Tako so sredi pomladi 1915 preigravali dva koncepta obrambe proti Italiji. Po prvem naj bi italijanski vojski prepu- stili pobudo in se sami umaknili. Z Ita- lijani naj bi učinkovito obračunali šele v notranjosti monarhije, v celovški ko- tlini oziroma v bližini Zagreba. Kaj bi to pomenilo za slovenske dežele, si lahko le predstavljamo! Druga možnost je predvidevala učin- kovito obrambo ob reki Soči, naravni oviri. Zanjo se je zavzemal tudi Boroe- vić, ki je že imel potrebne izkušnje iz bojevanja na karpatskih grebenih. Kot tajni cesarski svetnik je sodeloval pri prepričevanju samega cesarja in vrhov- nega poveljnika Franca Jožefa ter av- stro-ogrskega generalštaba. Odločitev o obrambi na Soči je bila sprejeta le nekaj dni pred italijanskim vstopom v vojno. Za vrhovnega poveljnika nove 5. (Soške) armade s sedežem v Postoj- ni, ki je sprejela obrambo pred so- vražnikom, je bil imenovan prav Sve- tozar Boroević de Bojna. Odlikoval se je v enajstih soških bitkah, kjer mu je uspelo zaustaviti prodor številčno močnejše italijanske vojske. Razen Go- rice, ki je avgusta 1916 po šestih ofen- zivah padla v italijanske roke, je uspelo Boroevićevi armadi vzdržati močan italijanski pritisk na soški fronti. Velika želja italijan- skega poveljstva, prodor proti Trstu in po Vipavski dolini proti Ljubljani, je ostala neuresničena. Boroević je zaradi junaškega povelje- vanja obrambnim enotam ob Soči pre- jel častno meščanstvo številnih mest in občin po Sloveniji in Hrvaški. Ko- nec prve svetovne vojne in razpad hab- sburške monarhije je dočakal v zase- deni Italiji. Legenda pravi, da je proti napredujoči italijanski armadi načrto- val novo, obrambno soško fronto. To- da postal je le nemi opazovalec dogod- kov, ki jih ni pričakoval. Po premirju novembra 1918 se je po- zabljeni feldmaršal Boroević z ženo na- stanil v hiši ob Vrbskem jezeru na Ko- roškem. Prejemal je pokojnino nove avstrijske republike, ki je morala prev- zeti skrb za številčni oficirski kader raz- padle monarhije, ki je ostal v Avstriji. V času razpadanja države je doživel tu- di osebno tragedijo, saj mu je v reki Dravi pri Mariboru utonil sin, gojenec tamkajšnje kadetnice. Čeprav naj bi Boroević izrazil željo po preselitvi v Za- greb, mu je bila ta zaradi tedanjih vo- jaškopolitičnih razmer odbita. Le kdo v Kraljevini SHS bi si še želel bližine upokojenega generala, nekdanjega ju- naka in avstrijskega patriota, zvestega prisegi cesarju. Feldmaršal Svetozar Bo- roević de Bojna je umrl zaradi kapi 23. maja 1920 v celovški bolnišnici. Poko- pali so ga v Celovcu, toda že čez pol le- ta so ga prekopali na dunajsko mestno pokopališče. Ob prekopu so mu na Dunaju priredili veličasten pogreb. Spominski park na Prevali ima čudovit razgled na Goriško in bližnje vrhove ter poleg ohranjanja spomina nudi odlično izhodišče za izletniške poti v okolici. K Morda je za razmislek že prepozno ... Magdi Cristiano Allam v Rožacu osebno ugleden gost na goriškem četrtkovem večeru je bil Slavko Avsenik mlajši, ki ga mnogi poz- najo kot žiranta na festivalu narodno- zabavne glasbe v Števerjanu. Dejal je, da mu je v veliko čast, da je lahko pri- soten na tem večeru v zamejstvu, kjer je tudi tako priljubljena glasba njegove- ga očeta in strica. Brez vnetih poslušal- cev bi ne bilo niti pričujoče, čudovite knjige. Kljub temu da nas je ločevala meja in jo je še čutiti, nas je združevala Avsenikova glasba, ki jo čutimo za svojo. Sam svoje stro- kovno znanje še zmeraj namenja temu, da bdi nad priredbami Avseni- kove glasbe, ki mora zmeraj ohranjati izvir- nega duha bratov Avse- nik, čeprav jo lahko pri- rejajo za razne skupine, zborovske sestave itd., le da ohranja ti- sto pristno čutenje, ki ga je zmeraj iz- povedovala in ga še. Sam pri založbi po- maga, da se glasba “ne pači” preveč, saj se je porodila v nekem določenem času, ob nekih čustvenih stanjih. Mladostni Slavkovi motivi odražajo predvsem nje- govo ljubezen do domovine, idiličen, liričen pogled na naravne slovenske le- pote …, melodija nosi čustva in občutke trenutka. Dejal je, da se je Avsenikova glasba porodila “oblečena v narodno nošo”, lahko bi rekli, da je domoljubna. In to je treba ohraniti. Njegova naloga je prav preprečiti, da bi Avsenikovo gla- sbo spreminjali tako, da ne bi bila več prepoznavna. Melodija mora ohraniti svoj smisel, svoj značaj. Ta glasba je v preteklih letih imela veliko posnemovalcev, ki pa so bolj posnemali način izvajanja glasbe kakor pa njenega re- sničnega duha. Zlati zvoki, je dejal Slavko Avsenik mlajši, je knjiga, ki pomeni za njegovo družino zelo veliko; v njej je mnogo tu- di takih stvari, ki jih člani družine niso vedeli, in so veseli tudi zato, ker bodo v njej vsi dobili željene informacije. Med drugim je dejal, da je bilo besedilo za njegovega očeta Slavka zelo pomem- bno, s svojim tekstopiscem je tesno so- deloval. Pri knjigi Zlati zvoki, ki vsebuje vse, kar so Avseniki napravili v svoji dolgi karie- ri, je sodeloval tudi Cristiano Steffe’, Ita- lijan iz Trsta, s katerim se je Jercog spoz- nal pred nedavnim. Steffe’ je izvedenec za popularno glasbo 80. let in je lekto- riral angleški prevod v knjigi ter napisal italijanski povzetek - lektorica nemških tekstov je Loredana Gec. Dejal je, da je to čudovita knjiga, ki bi jo rad imel vsak glasbenik. Sam je naredil neke vzpored- nice med izredno bogato diskografsko dediščino bratov Avsenik in velikimi pop ansambli, kot so npr. Abba, Beatles, Elvis Presley, ki pa ni skladal glasbe, Queen … Po njegovem je škoda, da so Avseniki premalo izkoristili podobo, grafične možnosti, da niso imeli nekega simbola, loga – na platnici kataloga je zdaj majhen stiliziran gorenjski dežnik. Verjetno jim je bila bolj pomembna vsebina od grafične podobe. Sicer pa je opozoril, da je slovenska glasbena za- ložba Helidon bila bolj pozorna na to kot pa nemška Telefunken. Poudaril je tudi, da je Avsenikova glasba nezamen- ljiva. Jercog se je ob koncu dolgega klepeta zahvalil Maji Langus in Lili Milojevič iz založbe Avsenik, gospe Brigiti in na splošno družini Avsenik, Simonu Go- lobiču, zbiratelju albumov, ki je le-te odkril tudi v Avstraliji, iz l. 1963, pa še svojim staršem, ker se je ob njih navdušil za Avse- nike, in drugim strokovnjakom, ki so sledili nje- govemu delu, pa še oblikovalcu Žigi Culibergu. Nazadnje je zah- valo izrekel še Kulturnemu centru Lojze Bra- tuž, ki je že tret- jič gostil Avsenikovo glasbo. Večer se je sklenil ob “zlatih zvokih” Av- senikovih melodij. Mladi harmonikar Jan je podaril še eno Avsenikovo posla- stico. Nato je harmoniko vzel v roke Aleksi Jercog in z njo spremljal vokalni tercet Kresnice, ki goji Avsenikovo gla- sbo. Zapele so tri pesmi, sanjavi valček in poskočni polki Otočec sredi jezera in hudomušno Gremo na Pokljuko. Prisrčen aplavz je potrdil, da je Avseni- kova glasba še zmeraj zelo občutena in priljubljena. Udeleženci večera so v družbi gostov imeli priložnost izvedeti še kaj zanimi- vega ob kozarčku rujne kapljice, kot se to zmeraj dogaja na Srečanjih pod lipa- mi. P Foto DP Z 12. strani Zimzeleni Zlati ... S 13. strani Spomenik za ...