Letnik HH 7. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos ÖOXVJI. — Izdan in razposlan 8. dne decembra 1917. Tsobhin: (išt. 470 in 471.) 470. ITkiiz, s katerim se dopolnjuje rainistrslveni uka/. /. dne 24. aprila 1885. 1. o obratovanju zastavarske obrti. — 471. Uka/ o delokrogu korporacij, katerim so začasno poverjene naloge vojne ali gospodarske /veze. 470. Ukaz ministrstev za trgovino, notranje stvari, finanee in pravosodje z dne 28. novembra 1917. 1., s katerim se dopolnjuje ministrstveni ukaz z dne 24. aprila 1885. I. (drž. zak. št. 49) o obratovanju zastavarske obrti. Na podstavi g 54, odstavek 1, obrtnega reda se, dopolujujé ministrstveni uka/, z dne 24. aprili 1885. J. (drž. zak. St. 49) ukazuje tako: Člen I. Po g 2 niinistrslvenega ukaza z dne 24. aprila 1885. I. (drž. zak. St. 49), v besedilu, dopolnjenem, oziroma izprern «njenem -z ministrstvenim ukazom z dne K), maja 1908. 1. (drž. zak. št. 11 G), se vstavlja: § 2 a. V zadnjem odstavku § 2 zaukazani zabeležek ob rešitvi ali prestavi zastavljene reči pobranih zneskov v razpredelku za opomnje knjige zastavljalnice odpade, ako in dokler politično deželno oblastvo dovoli imetniku zastavarske obrti na njegovo prošnjo, da za namen nadzorovanja vknjižuje le zneske, in sicer za vsako zastavljeno reč ločeno po glavnici, obrestih in postranskih pristojbinah, po dnevih in tekoče, v posebni knjigi zabeležnici ali, ako se uporabljajo računski ali registrski stroji, na posameznih lisi ib. Ako se vknjižuje v posebni knjigi' zabeležnici, je navesti tekočo številko vsake zastavljene reči iz knjige zastavljalnice. V ostalem se na tako knjigo zabeležnico zmislu primerno uporabljajo določila odstavkov 2 do 7 g 1. Politična deželna oblastva morejo dovoljenje vknjiževanja na posameznih listih narediti odvisno od izpolnjevanja predpisov, ki se izdadč po preudarku. Člen 11. V g 14 niinistrslvenega ukaza z dne 24. aprila 1885. 1. (drž. zak. Sl. 49) je po besedah „zabeležile listke“ vriniti besede „1er na podstavi oblastvenega dovoljenja (g 2 a) porabljane knjige zabeležnico ali posamezne liste“. Člen III. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Toggeitburg; s. r. Schauer s. r. Wimmer s. r. Wieser s, r. aoö (SlovanUoli.) 1292 Kos GGXVII. 471. Ukaz trgovinskega ministra ÜH. z dne 4. decembra 1917. 471. Ukaz trgovinskega ministra v po-razumu z mleleženiini ministri z dne 4. decembra 1917. I. o delokrogu korporacij.. katerim so začasno poverjene naloge vojne ali gospodarske zveze. Na podstavi zakona z dne 24. julija 1917. 1. (drž. zak. št. 1107) se zaukazuje tako: 8 1. Namen poverltve. V delokrog tistih korporacij, katerim se po § 4 ministrstvenega ukaza z dne 30. marca 1917. 1. (drž. zak. št. 137) začasno poverijo naloge vojne ali gospodarske zveze, spadajo poleg njihovih nalog, ki so osnovane na pravilih korporacije, še nastopne naloge: u) po eventualnem posebnem naročilu trgovinskega ministra voditi natančen pregled o delovnih razmerah in obratnih uredbah podjetij, ki pripadajo korporaciji, poizvedovati o zalogah, izdelovanju in razpečavanju; b) slaviti predloge in sodelovati glede vseli naredb, ki se nanašajo na preskrbovanje industrijskih strok, zastopanih v korporaciji, s potrebnimi sirovinami in pomožnimi snovmi 1er gorivom; c) odkazovati sirovine in pomožne snovi ter gorivo posameznim podjetjem, ako se to poveri korporaciji; d) svetovati osrednjim oblastvom, kadar določajo cene in oddajajo naročila; e) sodelovati ob uravnavi vprašanj gospodarske uprave, ki se tičejo industrijskih strok, zastopanih v korporaciji, zlasti pri vseh na-redbah, da se uravna in pospeši izdelovanje ter uvoz in izvoz, pri izdajanju in izvrševanju uvoznih in izvoznih prepovedi, pri naredbah na polju trgovinske politike in socijalne skrbi, uravnave delovnega razmerja in delovnega izkaza in pri vseh vprašanjih, ki se podajajo ob razoroževanju in prehodu v mirovno gospodarstvo, končno izvrševati na to se nanašajoče odredbe, kolikor izroči trgovinski minister to korporaciji. 8 2. Dolžnosti udov. Vsakočasni redni udje korporacije so dolžn pospeševati jo v njenem delovanju kakor vojnai ali gospodarska zveza, in opuščati vse, kar je pripravno oteževati ali ovirati to delovanje. Udje morajo slušali odredbe, ki so jih ukrenili v tem oziru po pravilih poklicani organi korporacije in dajali vsa potrebna pojasnila za njih pripravljanje in izvrševanje. Ta pojasnila jo smatrati za strogo zaupna. 8 3. Organi. Izvrševanje v § 1 tega ukaza oznameujenih nalog je naloženo organom korporacije (predsed-nišlvo, načelstvo, odbor, občni zbor in dr.) po delokrogu, ki jim je dan po njihovih pravilih. 8 4- Posebne dolžnosti funkcionarjev in nameščenec! korporacij. Vsi udje vodstva ter vsi nameščenci korporacije si morajo pri svojem poslovanju gledé nalog, oznamenjenih v 8 1, prizadevati z najpopolnejšo neprislranostjo in največjo vestnostjo. Molčati morajo na zunaj o vseh stvareh, katerih izkoriščanje ali sporočanje greši zoper namene, oznamenjene v 8 11 ali se tiče ojvravilnih razmer pripadnikov korporacije in morajo to pismeno obljubiti. Pri vodstvu opravil je dolžnost vodstva korporacije s primernimi uredbami skrbeti za to, da se zabrani zlorabljenje ali sporočanje navedb o opravilnih razmerah, ki dohajajo korporaciji. Pozivu, naj naznanijo navedbe, ki so jih podali udje korporacije, morajo ustreči uradniki in pomožne moči le' tedaj, ako jih na to pozove predsednik ali vladni komisar ali ako je vodstvo korporacije storilo na to mereč sklep. 8 5- Državno nadzorstvo. Korporacija je gledé nalog, oznamenjenih v 8 1 tega ukaza, pod državnim nadzorstvom, ki ga izvršujejo vladni komisarji, ki jih je imenoval trgovinski minisler v porazuinu z udeleženimi ministri. Kos CClXVlI. i7l. Ukaz trgovinskega ministra itd. z dne i. decembrft 1917. 129S Te vladne komisarje je vabili na vse zadevne razprave in seje organov korporacije in pravico imajo vsakčas povzeti besedo in staviti predloge, o katerih se mora sklepati. Pravice glasovanja nimajo. Nadalje imajo pravico odložiti izvršitev sklepov in odredb, kolikor se nanašajo na delovanje korporacije kakor vojne ali gospodarske zveze, za toliko časa, da odloči trgovinski minister. Vladni komisarji imajo tudi pravico vpogle-dovati v vse knjige, zapiske in opravilne spise korporacije, kolikor se nanašajo na delovanje korporacije kakor vojne ali gospodarske zveze, in zahtevati vsa pojasnila, ki se jim zdé potrebna. S ü. Državno odobronjo. Odobrenja trgovinskega ministra potrebujejo vse odločbe, sklepi in odredbe organov korporacije, ki se tičejo odkazovanja «irovin in pomožnih snovi in goriva posameznim podjetjem (§ 1 c). 8 7. Kazenska določila. Vsa dejanja in opustitve, ki merijo zoper tiste odredbe organov korporacije, ki so ukrenile po posebnem naročilu ali z odobrenjem trgovinskega ministra po § 1 a), <) in <•) tega ukaza, kaznujejo politična oblastva prve stopnje, ako dejanje ne spada pod strožjo kazen, z denarnimi kaznimi do K 5000, Kršenje dolžnosti molčečnosti, ustanovljene s § 1 tega ukaza, kaznuje politično oblastvo prve stopnje z denarnimi kaznimi do K 20.000 ali z zapornimi kaznimi do šest mescev, ako dejanje ne spada pod strožjo kazen. 8 8. Itazveljnva poverit ve. dim prekliče trgovinski minister začasno po-veritev korporacije z nalogami vojne ali gospodarske zveze, mora vse posle, ki jih je vodila doslej v tej lastnosti, ter vse knjige in zapiske, nanašajoče se na delovanje korporacije kakor vojne ali gospodarske zveze, izročiti nemudoma mestu, ki ga trgovinski minister določi za to. 8 ». Objava povoritve in njene razvaljava. Začasna poveritev korporacije z nalogami vojne ali gospodarske zveze ter razveljava te po-veritve se razglasi v uradnem delu cesarske „Wiener Zeitung“. 8 10. Začetek veljavnosti. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Toggeiiburg s. r. Schauer s. r. Wieiser s. r. J Iz c kr. dvorue in državne tiskarne \