232. številka. Ljubljana, v sredo 10. oktobra. XVI. leto, 1883. I uhaja vsak dan sveder, izimai nedelje in praznike, ter velja po pošti prejeman za avstrijsko-ogerske dežele za vs»» leto 14 j',' * i , M pol leta 8 gld., M četrt leta 4 gld., i jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za .jn bljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec t gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računa se pc 10 kr. za mesec, po 30 kr. za četrt leta. — Za tnje dežele toliko več, kolikor pofitnina znata Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po 6 kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 6 kr. če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo in npravni&tvo je v Ljubljani n Prana Kolmana hiši »Gledališka stolba*. U pravni štvn naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Deželni zbor kranjski. (VIII. seja dne 6. oktobra.) (Dalje.) Poslanec S ve te c: Slavni zbor! Jaz bodem n&vel nekoliko nepostavnostij, ki sem jih zapazil pri volitvi velikega posestva, katere je vse zakrivala večina volilne komisije velikega posestva. Prvo je pooblastilo gospoda Globočnika, katero se je b popolnem ničevimi razlogi od volilne komisije zavrglo. Reklo se je, da ni pooblastilo uradno poverjeno, ker je prišlo iz druge kronovine, kar pa je v neprepirnih Btvareh v obče popolnem nepotrebno. Tudi deželni volilni red kranjski v tej zadevi nema nikake določbe. Analogije je tedaj treba iskati v državnem volilnem redu, in le-ta razločno določuje, da le če dohajajo pooblastila iz inostranstva, izven Avstro-Ogerske, je treba, da so uradno poverjena. Tedaj je bilo, kolikor je volilna komisija od tega slučaja vzela razlogov, da se zavrže glas gosp. Globočnika, to le samovoljnost. Rekla pa je tudi večina volilne komisije, da jej selo Mnihovce ni znano; in vender je kraj Mnihovce poštna in telegrama postaja, blizu Prage, kar bi bila volilna komisija lahko poizvedela in kar bi jej bil povedal lahko tudi poverjeni gospod vitez Schneid, ako bi se bil vprašal. Volilcu pa vzeti volilno pravico zaradi nevednosti nekaterih udov komisije, to je nečuveno. Drugo pooblastilo, katero je večina volilne komisije iz ravno tako ničevih razlogov zavrgla, je pooblastilo „Alpine Montau-Gesellscbaftu na Dunaji. Reklo se je, da se imeni pod natisneno Štampilijo društva ni moglo brati. To pa nikakor ne gre, kajti podpis, naj bode kakoršen hoče, je vender, dokler se proti njemu ne ugovarja, veljaven pred vsako gosposko. Volilna komisija bi bila pa tudi lahko vprašala poverjenega gospoda grofa Hohenvvarta, in ta bi jej bil povedal, da imata gospoda Frey in Palmer pra- vico podpisavati za društvo „Alpine Montangesell-schaftu. Tudi bi se bila volilna komisija lahko upitala pri trgovinskej zbornici, zato merodajuem uradu, ki ima zapisnik vseh firm v Avstro-Ogerskej, in tam bi bila določno lahko zvedela, kdo sta podpisana gospoda in imata li pravico podpisavati pooblastila, ali ne. To je bila tedaj druga nezaslišana samovoljnost večine volilne komisije. Ko bi se bila ta dva popolnem postavna in pravilna glasa takoj prvokrat, ko se je volilo, vzela v poštev, bi bil resultat volitve v velikem posestvu kranjskem ves drugačen, in ne bi bila voljena ne Dežman, ne dr. Schrey, ne dr. Mauer. Jaz tedaj to krivico, ki se je očitno godila, pred svetom konštatujem. Kar se tiče grofa Karola Lichtenberga in dveh 8odedičev, ni njih glasovanje nikakor opravičeno. Grof Karol Licbtenberg je reklamacijsko dobo zamudil in deželni predsednik ni mogel na njegovo ulogo nobenega ozira jemati. Tu je tedaj večina volilne komisije prekoračila §. 40. deželnega volilnega reda. Ravno tako nepostavno oddal je svoj glas gospod Kari Germ, kajti njegov oče istega imena, ki je bil posestnik, je umrl, Kari Germ, ki pa je glasoval, ni imel pravice za tega delj, ker ni bil na posestvo prepisan. To so tedaj nezakonitosti, ki so se vršile in katere so predrugačile volilni resultat. Gospod profesor Suklje je rekel, da so bili le formalni pogreški pri tej volitvi. Jaz na to odgovarjam, da če ni trdne formalnosti pri volitvi, tudi ni trdnega reda in volitev nema nobenega trdnega stala. Gospod baron Apfaltrern je izjavil, da ako ne bi bile volitve potrjene, bi to imelo slabe nasledke; jaz pa istih ne vidim, zakaj bi nastali, kajti pravica je prva in če se ravna po pravici, me tudi ne ustraši groženje barona Apfaltrerna in njegovih somišljenikov, da bi zapustili zbor, ker to storili bi brez vsacega uzroka. Sploh pa, ko bi stranka g. barona Apfaltrerna zapustila zbor brez uzroka, ne bi bilo to nič novega, saj je to prakticirala Že pod ministerstvom grofa Hohenvvarta in tedanji deželni predsednik, nomišljenik te stranke, g. baron "VVurzbpch je takrat v imenu vlade v zboru izjavil, da so to storili iz uajmalovrednejših uzrokov. (Dr. Zamik kliče: .%!■» «len nlclitAWurdi|f*tcii Oriinden!) Jaz tedaj mislim, da bi si baron Apfaltrern in drugovi njegovi stvar vender nekoliko premislil', predno bi zapustili zbornico. Gospoda Sukljaj a duh je posegel daleč, za 90 let nazaj po imenitne može in migiusVval, da danes tako imenitnih mož nemarno. No, jaz ne vem, kaj imajo ti imenitni možje z narodnostjo in denašnjo volitvijo "praviti, to pa vem, da smo imeli slavne mož»« pred sto leti in da jih borno imeli tudi v prihodnje, akoravno moram reči, da možje, katere je navi*jal goap. Šuklje, so se mulo ali nič brigali za slovensko narodnost. Koristili so tedaj našej deželi in slovenskemu narodu malo ali nič, kajti njih delovanje bilo je svetovno. Delovanje narodnih mož dandanes je bolj pohlevno, a posvečeno je vsemu slovenskemu mi rodu in zato je za Istega tudi koristneje, ker je slovensko in narodno. (Dobro! Dobro!) (Konoo prih.) Slavnostni govor 1» i- i Nluvlfon ji N«Mle ni ni v stran, kamor je šel oče: £el sem sko/.i one ozke ulice, zavil se okrog ogla in obstal sem. Nn ulici, kakih štirideset korakov od mene, pred odprtim oknom lesene hišice stal je obrnen s hrbtom proti meni moj oče; opiral se je s prsi na okno iti v hišici, za pol /agrnenim okninim zagrinjalom sedela je ženska v temnej obleki in pogovarjala s<; z mojim očetom;— ta ženska bila je Zinajida. — Jaz sem obstal, kakor bi bil okatnenel. Povem vam, da kaj takega nesem pričakoval. Hotel sem bežati. „Ako se oče ozre nazaj", mislil sem, „■gubljen sem"; pa neko Čudno čuvstvo, ki je bilo BilnejŠf od radovednosti, silne; 3o od ljubosumnosti, silnejše od strahu — me je zadržalo. Gledal sem iu vlekel na ušesa. Zdelo se mi je, da je nekaj trdo zallteval oče; a Zinajida mu ni hotela dovoliti. Še zdpj vidim njen obraz, žalosten, resen in lep, kako je izraževal ob jednem predanost, žalost, ljubezen in nekako obupauje — jaz druge besede ne morem najti. Govorila je kratko, oči j ni povzdignila in samo smejala se je — udano in ob jednem tniovratuo. Po tem smehu spoznal sem mojo prejšnjo ZiiiHJido. Oče zmajal je z ramama, popravil je klobuk na glavi — kar je pri njem bilo vselej znamenje nestrpljivosti . . . notem sem zaslišal besede: Vous devez vous separer de cette . . . Zinajida je ustala in pomolila je roko ven . . . oče je vzdignil bič, s katerim je prej otepal prah s svoje sukne — in udaril jo je po nagej roki. — Jaz sem se jedva premagal, da nesem zakričal; a Zinajida je zatrepetola, molče pogledala mojega očeta ter počasi nesla je roko k ustnim in poljubovala je rudečo prasko na njenej rokj. Oče vrgel je bič proč in hitro tekel po majhnih stopnicah v hišico . . . Zinajida se je obrnila I— stegnivši roko in vzdignivši glavo odšla je od oklna. Ves prestrašen in obupan tekel sem nazaj, tako hitro, da bi se bil mogel meriti z Elektriko, iu vrnil sem se na breg reke. Nič nesem mogel razumeti. Vedel sem, da mojega hladnega in vzdržljivega očeta včasih popade jeza — pa vender nesem mogel razumeti tega, kar Bem videl ... To sem čutil: naj bi še tako dolgo živel, pozabiti b\ ne mogel Zinajidinega gibanja, njenih pogledov in njenega smehljanja, in da se mi je ta nova njena podoba, ki sem jo tako nepričakovano videl, za zmiraj utisnila v mojo dušo. Gledal sem brez vseh mislij na reko in nesem zapazil, da so mi lile solze. Njo tepo, mislil sem . . . tepo . . . tepo . . • — No, kaj pa ti ? — daj meni konja! razlegel se je za menoj glas mojega očeta. Mehanično sem mu podal uzdo. Zavihtil se je na Elektriko ... ves zmrznen postavil se je konj na zadnji nogi in skočil je naprej za dva sežnja . . . pa oče ga je hitro ukrotil; dregnil ga je z ostrogama v strani in udaril s pestjo po vratu . . . Eh, biča nemam! zamrmral je. Jaz sem se domislil nedavnega cvrčanja in udara tega biča iu stresel sem se. ove in potovanja Sobolevega na Rusko, dočim pou darja nesebičnost ruskega generala Ernrotha, ki si je bil svoje dohodk« sam za polovico znižal in še te pri svojem odhodu iz Bolgarije daroval blagajni prve družine. Ta objava namerava nasproti napadom in obtožbam ruskih listov dokazati, da je naglost, s katero so se hoteli knez in ljudstvo izne-biti teh generalov, veljala le njihovim osebam, da torej pn tem ni bilo nobene neprijaznosti proti Rusiji in njenemu narodu Knez in liudsvo bolgarsko da želita, ne da bi zatajevala svoje dolžne zahval nosti proti Rusiji, biti neodvisna v notranji upravi svoje dežele. Francoskemu ministru-prvosedniku je bilo veliko ložje iznebiti se vojnega ministra Thibau-dina, kakor pa najti mu pripravnega naslednika. Generali Saussier, Leval, Fevrier iu Campe-non, katere je zaporedoma vabil v kabinet, nemajo veselja stopiti v ininisterstvo, katero se bode imelo že čez kakih štirnajst dnij pred kamorami bojevati za svojo bitnost Zatorej se je vodstvo vojnega rai-nisterstva začasno izročilo mornarskemu ministru Pevronu. — „Figaro" javlja, da se je Francija, ker se s Kitajci ni mogla sporazumeti, pogodila s „Črnimi prapori41 s tem, da jim je izplačala za ostalo dnino ter prepustila svobodno lastuinštvo zemlje mej Saokai in Honghoa. Ta pogodba se je dovela s posredovanjem anamskih mamiarinov. Trdi se, da so Francozje dospeli že v S on ta y, katero mesto da so „ČJrni prapori" i/.prazndi, ter da je baje polkovnik Badens pri Bacnimb-u pobil regularno kitajsko vojsko, katerej je z ladijami in kenoni odrezal povratno pot. Dopisi. Izpod Nanosa 7. oktobra. [Izviren dopis.J (Predlog dr. Vosu jaka in tovarišev.) Občo radost in zadovoljnost je po vsej Kranjskej vzbudil predlog g. dr. Vošnjaka in tovarišev, s katerim so pokazali ti gospodje, da jim je blagor našega zapuščenega ter tako propadajočega kmetijskega stanu pri srci Skrajni čas je pač, da bi se resno pričelo pre trescvati, kje da tiče pravi uzroki hiranja ter obubo-ževanja najpotrebnejšega in največjega stanu cele dežele. Seveda, s preiskovanjam ter poizvedovanjem ne bode nič pomagauo, ako se ne bode tudi resno skrbelo, da se vse ono izvrši, kar se bode od strani izvedencev, in to od »izkušenih izvedencev", predlagalo ter nasvetovalo. Da pa bode ta izvršitev trčila na silne zapreke, je pač vsakemu, komur so znane sedanje potrebščine, koje nas tlačijo, prav lahko umevno. Za to pa ne smemo dneva pred nočjo hvaliti ter ne smemo za trdno misliti, da se bode to tako važno in potrebno vprašanje kmalu in ugodno za nas rešilo: dobra stvar, pravijo, da potrebuje časa, in najbrž da bode tudi ta potrebovala nekaj večnosti. Sicer mi pa ne bode nič žal, ako bodem kriv prerok. Ne! nasprotno; še močno me bode veselilo, ako bodem dočakal, da se bode našemu stanu z vsemi potrebnimi močmi pomagalo do pravega bla bilo gotovo v veliko koriBt vsem z malo izjemo. S tem predlogom je pa dana lepa prilika vsakemu, da pove svoje mnenje iz lastnega prepričanja, kje da tiči kak uzrok kmetijskega propada. Nič ne de, ako se tudi vselej prave ne zadene. Neovrgljiva je trditev, da „več glav resnico prej zasledi", in dostikrat se pripeti, da kdo pokaže kako malo napako, za kojo se pa potem zapazi jako izdatna Uzrokov, zakaj da kmetijstvo oziroma kmetijski stan tako moćno hira, je mnogo, torej se nikdo ne more izgovarjati, da za nobenega teh ne ve. Kdor bi se pa skušal izgovarjati, da ti njemu neso poznati, ta bi dokazoval, da njemu je kmet deveta briga ter da mu ni nič na tem, se li poslednjemu opomore ali ne. Kakor sem že gori omenil, jaz se ne zanašam popolnem na po g. dr. Vošnjaku stavljeni predlog; kajti določbe, koje bi našemu kmetijskemu stanu koristile, kakor rečeno, imajo kaj kratke noge ter navadno kje obtiče, da potem ni ne duha ne sluha po njih. No, da se bode ta predlog resno pretresoval, mogoče tudi izpeljeval, se je sicer nadejati; kajti uboštvo je po več krajih Kranjske, kakor tudi dru god, prišlo malo da ne do skrajnih mej in: ali se mora, in to kmalu, zapuščenemu kmetu odločno po mogati, ali pa popolnem propade. To bi pa bilo veliko škodo vsej deželi, oziroma vsej državi. Torej dežela in država bosti naposled primorani odločno skrbeti, da dobi ubogi zatirani kmetic potrebno pomoč. Rešitev vprašanja: kako zabraniti propad kme tijskega stanu, je pa jako težavna. Torej k reče nemu posvetovanju ali etiketi treba je klicati ali izvoliti res zaupne ter izvedene može, može stro kovnjake, koji imajo priliko vsaki dan opazovati uboštvo po deželi, može, koji so sami deležni gorja, ki ture kmetijski stan. Ti in le samo ti bodo zamegli razjasniti ter razkriti uzroke, vsled kojih nastaja vedno večje uboštvo. Torej pri izbiranji teh mož treba bode pazljivo ravnati, ne gledaje na stan, ne na bogastvo, kakor se pri nas čestokrat godi. Dosti je mož, koji se puste voliti v jedno in drugo opravilo, pa to le iz častihlepnosti, brez da bi potem Domače stvari. — (Dnevni red mestnega odbora seji), katera bode v petek 12. dan oktobra 1883. eta ob 6. uri zvečer v mestni dvorani: I. Naznanila prvosedstva. II. Personalnega in pravnega odseka poročilo o mestnega magistrata nusvetu glede po-polnenja izpraznjenega mesta prvemu magistratnemu svetniku. III. Finančnega odseka poročilo o računskih zaključkih za 1882. leto. IV. Združenega stavbenega in olepševalnega odseka poročilo o prošnji Alojzija Korzike glede ograje ob njegovem vrtu na Vrtačah — (V Malo Losinjskem glavarstvu) bo v občinskih uradih v Veleraselu in v Malemselu razobešeui zemljevidi, na katerih so južna Tirolska, Trst in na Soče levem bregu ležeči del Goriške pripisane I ta li j i. „Narodni list" priobčevaje to vest, dostavlja, da c. kr. okrajni glavar in deželni poslanec vitez Eluschegg za vse to ve. Ako je to istina, ne razumemo, da se zemljevidi ne odstrani jo in ne prične preiskava. — (Iz Poč priCirknem) piše se nam: „Kako si je znal naš okrajni sodnik Kodri č pridobiti ljubezen in splošno spoštovanje v vseh krogih, pričal je njegov „valete" v 27. dan m. m. v dvorani tukajšnjega narodnega gostilničarji. Udeležitev bila je mnogobrojna. Mej živahnim razgovarjanjem, ubranim petjem, sviranjem domaće godbe in pre-srćnimi napitnicami, minul nam je le prehitro večer. Odhajajoči gosp. sodnik vidno ganjen odzdravlja v daljšem govoru na napito mu zdravico in izpolbuja prisotne k uadaljnemu napredovanju in vzajemnosti, se zahvaljuje za izkazano zaupanje in obljubi, delovati tudi v bodoče, kakor do sedaj. Trajajoči navdušeni živioklici odmevali so temu izvrstnemu govoru. Razhajajoč se pozno v noć, čulo se je splošno obžalovanje, da smo izgubili tako izbornega sodnika in tako priljubljenega in neumornega pospelevatelja naše Čitalnice. — Preti nam pa še druga izguba. Bržkone bode prestavljen g. duhoven Ribniški v Ga- izvrševali dano jim nalogo. Poprej obečajo nebo in >ru> ker Je tamošnji vikar hudo obolel. Ze pred zemljo, potem pa na vse pozabijo, mogoče da neso |leti 80 na,n Sa hoteli vzeti» a,i ,etos se da ne tudi zmožni, ter se tolažijo: obljubiti in izvršiti je preveč. To pa ni prav. To se mora tudi uštevati več ali manj mej uzroke kmetijskega propadanja, kajti noben stan, koji ima slabe, malomarne in nevešče zastopnike, ne more napredovati, in kdor ne napreduje, ta zaostaja. In naj ima vlada ali kdo drugi še boljšo voljo, jednemu ali drugemu pomagati, bodo vse prošnje nič pomagale. Zares britka izguba." — (Novi deželni muzej Rudolfinum) bode stal na prostoru 0500 □ metrov obsezajočem, ki se neobhodno potrebuje za poslopje z ograjo vred. Nakupila pa je še dežela 8088 □ netrov prostora, ki leži mej hranilničnim poslopjem iu „Itudolfinumom" In kateri se prepusti Ljubljanskemu mestu brezplučno, vse je zaman, ako nema pravih, izvedenih ter za-|da ga porabi za javni prostor. gosta 1 ija, kar bi ostalim stanovom in dirjal je dalje. Jaz hotel sem videti njegov — Kam si ga del? vprašal sem očeta čez nekaj rasa. Oče mi ni odgovori sem ga dotekel, vsakako obraz. — Ali ti je bilo dolgčas brez mene ? zamrmral je skoz zobe. — Malo. Kje si pustil tvoj bič? vprašal sera ga zopet. Oče me je ostru pogledal. — Kje sem ga pustil? Vrgel sem ga proč. — Zamislil seje in povesil je glavo ... in tu sem prvikrat in morda po-slednjikrat videl, koliko rahločutnosti in pomilovanja mogle so izraziti te stroge poteze. On je zopet pognal konja in nesem ga mogel več doteči; prišel sem domov pozneje, kakor on. „To je ljubezen", govoril sem sam seboj, ko sem sedel po noči za svojo pisalno mizo, na katerej so se že prikazovali zvezki in knjige: „to je strast! . . .H Kako je možno, da bi se ne jezili, če nas udari tudi najljubeznivejša roka. A vender je možno ... A ravno jaz . . . sem si domišljeval . . . (Koneo prib.) nesljivih mož, koji bi nasvetovali, na kak način jednemu in drugemu zlu v okom priti. Toraj om, koji se ponuja ter se da voliti za jednak posel, brez da je zmožen izvrševati ga, nego to čini le iz go'e častihlepnosti ali sebičnosti, ta je pravi sovražnik ah zločinec svojemu narodu. Torej pozor! Ako pride do rečenih volitev, naj se volijo pravi pravcati možje. Pri tej prliki mi je tudi omeniti, da mi No-tranjci smo jako zadovoljni z možkim obnašanjem na^ih treh gg. deželnih poslancev, iu to g. dr. VoŠ-ujaka, dr. Zamika in dr. Dolenca, osobito o verifikaciji poslancev veleposestva. Obžalovati pa je. da so drugi gg. tako naglo se pomislili ter da so naposled celo nezakonitost odobrili. Prav ima g. Sehrev in drugi, da se porogljivo smejejo; vsaj vedo, zakaj da se —, Hinko. Iz Hrenov Mite županije 7. oktobra. [Izviren dopis.] Odkar je bila volitev tukajšnjega župana, preteklo je štiri leta. Neka postava pa pravi, da se ima župan voliti vsake tri leta. No, pa ta postava za nas ni veljavna in naš župan se za njo ne zme:ii. Podžupanje oziroma odborniki so pa že voljeni bili pred dvema mesecema. Ti bodo pač dovolj časa imeli za pomislek, koga da bodo v pri hodnje volili. Gotovo je, da najraje nobenega, ker občna želja je, da se naš., tako nepotrebna velika občina razdruži. To željo polagamo i gg. dež. poslancem na srce, da bi že jedenkrat razmotali ono občinsko postavo, kamera naj bi pa potem bila veljavna za cel j Kranjajko, ne pa samo za nekatere občine, kakor se tO tfdaj godi. Po odobrenem načrtu ima poslopje deželnega muzeja spadati v tri dele, iu sicer v podzemeljskega, v visoki parterre in v prvo nadstropje. V podzemlji nahajajo se shrambe muzeja, potem delaluica in pa prostori za spravljanje drv in druzega kuriva, in sicer v severnem, zahodnem in južuem delu. Te prostore veže med seboj mostovž, ki drži okrog in krog dvoriščiuega zidu. Iz podzemlja se pride po glavndi stopnicah v vzhodnem, ali pa po stranskih stopnicah v zahodnem krilu poslopja v parterre. V visocem parterru so prostori tako-le rat« vrsteni: V glavnem delu na vzhodni strani je prostorna veža, v katero se pride skozi glavni uhod od tukaj drži pot po koridoru v vse sobe tega nadstropja, iu po glavnih stopnicah, ki bodo v polukružnom prizdku na dvorni strani in pa po stranskih stopnicah v zahodnem krilu poslopja, se pride v prvo nadstropje. V glavnem delu na severni strani Viže je soba za vratarja iu tikoma te v severnem kotu je dvorana za rudninske iu geologiške zbirke, na južni strani veže pa je dvorani za knjižnico; v severnem krilu ste obe sobi na vogalu, potem dvorana mej tema dvema sobama namenjeni za rudninsko - geologiške, stavbeno - tehnične m rudarske zbirke. V južuem krilu poslopja preskrbela se je majhna zbornica oziroma čitalna soba, delaluica arhivarja in pa jedna dvorana in jedna soba na vogalu, kjer bode arhiv; /a tem pride v južnem delu še jedna arhivua soba, potem pa stanovunje vratarjev«) oziroma služabnikov«) in preparatorjevo. Na dvorišče, katero od vseh stranij obdaja poslopje in T čegar severno-vzhodnem kotu se nahaja hišni vodnjak, pride se skozi vežo v zahodnem ali pa skozi vrata stopničnega prizidja v vzhodnem krilu poslopja. V prvem in ob jednem zadnjem nadstropji je na sredi vzhodnega krila nad vežo velika in zraven te proti severu majhna dvorana, odločena za starin-Bko-kulturno-zgodovinske zbirke, na drugej strani pa je tik srednje dvorane soba za živalski oddelek, v severnem krilu je še jedna soba za st.arinsko-kul-turno-zgodovinske zbirke, takoj za to pa pride velika soba za slike, kabinet za zbirko denarjev, drugi kabinet za zbirko bakroreznih slik in v kotu soba za obrtnijsko šolo. V zahodnem krilu se nahaja velika dvorana za umetne razstave oziroma za večje shode, soba za rastlinstvo, potem pisarna muzej nega varuha s predsobo in stransko sobo. V južnem krilu ste obe sobi na vogalu in velika dvorana mej tema sobama odločeni za živalske zbirke. Prostorni in svetli mostovži v visocem parterru in v I. nadstropji zamorejo 96 porabiti pri večjih razstavah in pozneje, ako bi bilo treba, tudi za raz-postavljanje muzejnih stvarij sploh. V vseh prostorih so obokani stropi, v visokem parrteru in v I. nadstropji pa so stropi sklenjeni z Železnimi poprečnimi tramovi. Pot v podstrešje drži po stranskih stopnicah v zahodnem krilu. Stroški za zidanje in opravo poslopja bodo znašali vkupe 196.996 gold., od katerih bode dala kranjska hranilnica 100.000 gld. Drugo mora dati dežela. Prodale se bodo obligacije muzealnega zaklada in odpovedala posojila, kar bode vrglo 31.029 gld.; prostovoljni doneski znašajo 5226 gld., razen tega kupnina za licealno poslopje 40.000 gld., drugo pa se bode štelo iz deželnega premoženja in se bodo v ta namen prodale deželne obligacije. Zastran odškodnine Ljubljanskemu mestu predlaga deželni odbor deželnemu zboru: Deželnemu odboru se naroča, da naj mestni občini Ljubljanski še jedenkrat ponudi odškodnino v znesku 6000 gld. pod že stojenimi pogoji, in ako se ta ponudba ne vzprejme brez vseh pridržkov v teku kratkega določenega roka, ki se ne sme prekoračiti, naj se smatra ta ponudba, kakor bi je ne bilo in deželni odbor naj takoj odpove prostore, v kate rib je prva mestna ljudska šola v licealnem poslopji ter naj se po pravdni poti išče pripoznanje popolne in neomejene lastnine dežele do imenovanega poslopja nasproti zahtevam mestne občine. Tujci: dne 9. oktobra. Evropa; Loukavič iz Reke. Pri Nionu : Oauch iz Trsta. -pl. lioggav iz Somagija. Pri Mallel: Reitz z Dunaja, glije. — VVenzel z Dunaja. Pri avstrijskem cesarji: Kruleč iz Bistrice. — Stan ta iz Trata. Berkeš iz Pešte. — — Scheuiger iz Ve- ITmrl i so v JLJiiItljaiii: 5. oktobra: Marija Zupančič, delavčeva hči, 14 m., Poljanska cest* št. 18, za vodenico v glavi. — Ana Murin-čič, zidarjeva žena, 77 I., Flor j unska cesta At. 39, za oslab ljenjem. 6. oktobra: Katra Lapajne, kramariea, 57 I., sv. Petra cesta št. G, za mrtvoudoiu. 7. oktobra: Jožef Porko, prodajalec ovocja, 79 1., Gradišče Št. 2, za spridenjem jeter. V deželuoj bolnici: 3. oktobra: Jakob KuSar, gostač, 48 1., za krčem vsled rane. 4. oktobra: Janez Bukovnik, črevljar, 22 1, za jetiko. Meteorologično poročilo. a a Čas opa-!baSr^JJ zevanja ; v mm Temperatura O 7. zjutraj 2. pop. 9. zvečer 746-67 mm. + 5-4" C 744-18mm. -f 140°C 744 10 mm. -|- 7-6nC Vetrovi si. szh. si. szh si. zah Nebo Mo- krina v mm. megla jas. jas. 0-00 mm. dežja. Srednja temperatura -f- 90°, za 3*5° pod normalom. Tržne cene v IJ ubijan I dne 10. oktobra t. 1. Pšenica, hektoliter . . . Rež, u ... Ječmen „ . . Oves, „ ... Ajda, „ ... Proso, . ... Koruza, „ ... Leča „ ... Grah „ . . . Fižol r ... Krompir, 100 kilogramov . Maslo, kilogram. . Mast, „ . . Speh frišen „ . . „ povojen, „ . . Surovo maslo, r . . Jajca, jedno...... Mleko, liter...... Goveje meso, k \giam Telečje „ „ Svinjsko „ „ Koštiunovo „ „ Kokos...... . Golob...... . . Seno, 100 kilogramov . . Slama, „ „ . , Diva trda, 4 kv. metre . » mehka, . , gld. kr. 8 12 5 20 4 23 2 76 4 87 5 4 5 40 8 50 8 50 10 — 2 68 — 96 — 88 — 70 — 78 — 85 — »Vi — 8 — 60 — 60 — 60 — 32 — 40 — 17 1 96 1 69 6 60 4 40 2D"U-a^.aJs^ca- "borza dne 10. oktobra t. I. (Izvirno tolegrafičuo poročilo.) Papirna renta.......... Srebrna renta .... . . . Zlata renta ........ 5°/0 marčna renta......... Akcije narodne banke....... Kreditne akcije...... . . London . ..... Napol. . ......... Srebro ........ C kr. cekini. . . ... . . Nemške marke ..... 4°/0 državne srečke iz 1. 1854 250 gld. Državne srečke iz 1. 1864. 100 gld. 4°/0 avstr. zlata renta, davka prosta. Ogrska zlata renta 6°/0...... n n n - . „ .... „ papirna renta 5°/0..... 5°/0 štajerske zemljišč, odvez, oblig. . . Dunava reg. srečke 5°/0 • • 100 gld. Zemlj. obč. avstr. 4,/9°/0 zlati zast. listi . Prior, oiiliElizabetine zapad, železnice Prior, oblig. Ferdinandove sev. železnice Kreditne srečke......100 gld. Rudolfove srečke .... 10 „ Akcije anglo-avstr. banke . . 120 n Trainuiway-dru8t. velj. 170 gld. a. v. 78 gld. 35 kr 78 70 99 • 10 n 92 • 85 840 ■ — H 288 ■ — r 120 ■ — n n 51 | 5 » n 68 * n 58 n 75 n 120 20 n 167 n 25 n 99 n 45 n 119 n 60 n 87 n — n 85 D 75 n 104 11 — n 114 50 n 118 n 75 n 103 n 10 n 105 B — n 168 » 50 n 19 n — n 107 j> 75 n 224 n 30 .t Vence za gomile iz umetnih cvetlic in trakove z napisi oskrbuje točno in cenci v vsakeršnej izpeljavi (656—1) J. S. BENEDIKT pri „Spinnerin am Kreutz". Priznano nepokvarjene, izvrstne voščene sveče izdelujejo (452—1) P. & R. Seemann v Ljubljani. Jaz kupujem raznovrstne suhe orehove plohe, potem zdraiTe orehove jo (hlode) od 18" naprej, javorjeyo pa od 15" naprej. Plačujem jih dobro. Prodajalci naj se mi naznanijo pod adreso (115—9) Kari Hofbauer, fournierfabrika v Tržiču na Gorenjskem. i ♦« ♦« ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ ♦♦♦♦♦♦»♦»♦♦♦♦»♦♦♦»♦♦♦+. ♦ Umetne (234—49) X z žabe la _ £ ustavlja po najnovejšem amerikanskom načinu x :brez vsakih bolečin ter opravlja ploiuliovauja in + vse lobne operacije ♦ I zobozdravnik A. Paichel, | O poleg Hradeckjjevega mostu. I. nadstropje. o Salicvl - ustna voda, uspešno sredstvo proti v-tem boleznim v ustih in na zobeh, ohrani prijetni duh in naravno bojo zob; steklenica po 40 kr. Anatherin-ustna voda po 60 kr. Zobni prašek po 40 kr.; priznano najboljše sredstvo za čiščenje ust. Dr. Pfeffermann-ova zobna pasta v ikatljah po 1 gld. '25 kr. Dr. Poppov-a ustna voda po 1 gld. 40 kr. prodaje (291—8) Cr- PICCOLI, lekarnar v Ljubljani, na Dunajgkej cesti. Naznanilo. Dajemo si čast ter naznanjamo, da smo izročili MT glavni nastop naše družbe za Kraii|t»ko in Npodnje Štajersko gospodu Florijanu Rogl-u, •tanujočemu v Ljubljani. Dunaj, v 1. dan oktobra 1883. Zavarovalni oddelek prve Dunajske pogrebniške dražbe „ENTREPMSE DES POMPES FTOŽBRES". Dr. Ev gon Herzfeld, 1. r. p. p. Klemen« Kautsoh, 1. r. Ozirom na predstojeće naznanilo usojam si čestito p. n. občinstvo najuljudneje pozivati k udeležbi I opombo, da ae vzprejemajo naročila na zavarovanje kapitaiij za slučaj smrti Bploh, kakor tudi samo na zavarovanje pogrebnih stroškov in sicer z jako nizkimi premijami in najugodnejšimi pogini, ter m odškodnine izplačujejo v najkrajšem času, — pri pogrebninah celo že v 24 umb. V Ljubljani, v 4. dan oktobra 1883. ITloirijaii TJogl, (654—2) glavni zastopnik. zavarovalno Filijala za Avstrijo. Filijala za Ogersko: Dnnaj, &iselastee št. 1, i Pešta,Franz-Josefsplatz5, ,: ' v hI« društva. v hiši društva. frank. 79,368.882-80 15,412.821-75 Društvena aktivu . .............. Letni dohodki i>\ nremijuh in obrestih dnč 30. junija 1881 . . Izniačitve z:iv;io'-enib ponudbah več kot........... n 1.077,022.110'— Prospekte In druga razjasnila daje (Jlaviui agentura v LiuMjani, na TržaS"ej cesti št. 3, II. nadstropje pri "Vri 1. 55o«olaliotix. (162—8) 1/datelj in odgovorni urednik M&kso Armič. Lastnina in tisk rNarodne Tiskarne' 88 1994