'f&JStSKE&SS' Fke Oldest and Most Popular Slovene Views-paper, in United States of. 'America. SLOVENEC PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Geslo: Za vero in narod—za pravico in resnico— od boja do imagei GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOUETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovene OrganizationsJ Najstarejši in najbolj priljubljen slovenski list v Združenih DrŽavah Ameriških. ŠTEV. (No.) 237 CHICAGO, ILL., SOBOTA, 10. DECEMBRA — SATURDAY, DECEMBER 10, 1932 LETNIK (VOL.) XLI POSEBNI ODBOR SESTAVLJ A PREDLOG ZA LEGALIZIRAN JE PIVA, KI BO PRIŠEL NA GLASOVANJE BRŽKONE PRIHODNJI TORE K. — HOOVER UTEGNE PRE-PREČITI S SVOJIM VETO UZAKONITEV PREDLOGA Washington, D. C. — Odbor za sredstva poslanske: zbornice je na delu s polno paro, da sestavi primeren predlog za iz-premembo Volsteadove postave v toliko, da se bo legaliziralo pivo, in da ta predlog pride v razpravo in na glasovanje pred celokupno poslansko zbornico začetkom prihodnjega tedna, najbrž v torek. Odbor zaslišir-je številne priče glede njih mnenja o tej izpremembi, in večinoma teh prič izjavlja, da je izprememba ne samo na mestu, marveč naravnost potrebna. — Tako je dejal poslanec Stafford iz Wisconsina, ki je bil zaslišan kot prva priča, da je demokratska platforma, v kateri se zahteva izprememba Volsteado-vega zakona, odločila, da so imele zadnje volitve tak uspeh za demokrate. Ljudstvo zahteva izpremembo in kongres se mora pokoriti ljudski volji. Kako zelo bi legaliziranje Piva pospešilo izboljšanje splošnega gospodarskega položaj o, so potrdili tudi zastopniki pivovarn, ki so bili poklica ni kot priče. V prvi vrsti bi morale pivovarne predelati svoje prostore in nabaviti novo maši- NEMIREN PARLAMENT PARADA ANGLEŠKEMU KRALJU Komunisti in fašisti se v parlamentu dejansko spopadli. — Predlog za regentstvo pobit. Berlin, Nemčija. — Stoli, tintniki, pljuvalniki, telefoni in mize so preteklo sredo leteli po zraku v dvorani, kjer zboruje! nemški parlament. Ljut pretep se je vnel med pristaši fašistične in komunistične stranke, v j katerih je biio šest poslancev ranjenih. J Povod pretepu so dali komunisti, ki so po neki debati pričeli kričati: "Doli s predsednikom!" Vstali šo komunisti in vstali so fašisti in dejansko skočili drug v drugega. Konec ra-buki so napravili oboroženi fašistični čuvaji, ki so prihiteli v zborovalno dvorano, dasi niso člani parlamenta, in pomagali svojim tovarišem. Komunisti so morali končno odnehati in se umakniti pod toliko premočjo. Na tem zasedanju pa se je med debato pokazalo tudi, kako močno monarhistično miš- Slika kaže prizor, ko se angleški kralj vozi po londonskih ulicah v sijajnem sprevodu proti parlamentarnemu poslopju, kjer je nedavno otvoril novo zasedanje parlamenta. Kralj in kraljica se vozita v starodavni kraljevi kočiji. KAJ JE 'SALUN' ? nerijo. Po površni oceni bi se; ljenje prevladuje v Nemčiji, samo za to porabilo okrog 360 j vendar pa ni dovolj močno, da milijonov dolarjev. Dalje bi bi prodrlo. Stranka nacijonali-vladna blagajna dobila ogrom-1 stov je namreč stavila predlog, ne dohodke z davkom na pivo, I naj bi ^ predsedniku Hinden-po $5 na sodček. Lahko se ceni,|burgu dala obiast, da lahko na-da bi poleg finančnih dobrin 'mesto sebe posti'vi na svoje izprememba zakona pripravila mesto kako drugo'osebo kot re- Nemogoče natančno pomen te besede. označiti delo za kakih 300,000 brezposelnih. Pivo bi se po mnenju pi-vovarnarjev lahko prodajalo po 5 centov kozarec, kljub temu, da bi se nanj naložilo davka genta, kadarkoli bi mu to prija-lo. S tem bi bil storjen prvi korak k monarhizmu, a parlament je predlog pobil in nadaljnje prepiranje o njem je privedlo $5 za sodček. Ako bi bil davek do gori omenjenih demonstra-višji, bi pivovarnarji ne mogli cjj konkurirati z butlegerji, in bi izprememba zakona ne prinesla dosti koristi. Med tem pa, ko se skoraj z gotovostjo pričakuje, da boste obe zbornici odobrili pivo, vla- NEDOLŽNA Chicago, 111. - BOMBA" Mrs. G. Se-vey je prestrašena poklicala policijo na svoj dom 210 East d a "pr e c e i š n j a~ n e g o to vos t, k a "ko Larson St. Ko sta prihitela dva stališče bo zavzel predsednik moža' Jima ženska boječe P° Hoover napram predlogu, in iz kaže, zavoj' ki *a je ravnokar Bele hiše se slišijo glasovi, da!doblla P°, Posti- Pošiljka Je bila bo Hoover odklonil podpis vsa-|8icer naslovljena na njo, a od-kega predloga, po katerem bJ j Pošiljateljevo ime je bilo žen-se smel izpremeniti Volsteadov ski neznano zato je pričela su zakon. S tem bi cela zadeva tu-padla v vodo, kajti brez Predsednikovega podpisa ne *nore noben predlog postati zakon, razen, ako zanj ponovno miti in je poklicala policijo, češ da v tem skrivnostnem zavoju ne more biti drugega kakor — bomba. Previdno sta policista pobrala zavoj in ga vtiknila v ** glasujete obe zbornici, toda!P08odQ z vodo- Ko sta menila' s tričetrtinsko večino glasov. In da se Je bomba že dovolj omeh" je Hoover nasproten vsaki čala> sta zav°j razvila- Brez spremembi prohibicije, pa če- besede 80 se Poslovili, ko so vi- tudi bi se s tem rešile vse ekonomske težave, v katerih tiči dežela, je pokazala njegova Poslanica, ki je bila pretekli to-£®k prebrana pred kongresom. , njej je sicer priporočal reakcijo vladnih stroškov, in pri-Poročal je nadalje, naj se sku-a 12enačiti proračun z uvedbo. Štirje moški so napadli nekega °ye?ra prometnega davka, a j poštnega uslužbenca, ki je ne-dot ^n.ajmanjSo besedico se ni'sel vrečo vrednostnih papirjev v aknil tega, naj bi se dobilo poštnega urada na banko, in blagajno več denarja'obvladali njega in njegovega j^aykom na pivo. Na ta davek j spremljevalca, vzeli vrečo, v ra^Ver torej niti najmanje ne'kateri je bilo vrednosti za pol na \n i..,.-.. , mijjj0T)a( jn v avtomobilu brez sledu izginili. deli vsebino zavoja. Obstojala je iz — steklenice parfuma. -o- ROP NA CESTI SREDI MESTA Chicago, 111. — Nad vse drzen roparski napad se je izvršil v torek zjutraj sredi mesta pred federalnim poslopjem. u.na in je tedaj očividno, da J* nasproten. Washington, D. C. — Tudi, ako se prekliče 18. amendment, so mnogi, celo nekateri mokri kongresniki proti temu, da bi se dovolil povratek prejšnjih salunov. Vendar pa bo ta za deva dala precej težave, kajti težko je natančno označiti, kaj je pravzaprav "salun". Neki senator se je odrezal, da je to prostor, kjer se "stoje pije". Drugi pravi, da je prostor, v katerem so vrata, ki se sama zapirajo. Tretji imajo zopet kako drugo "duhovito" označbo. Težko bo torej natančno definirati, kaj "salun" pomeni. -o-. MRZLO VREME NASTOPILO Chicago, 111. — Mrzla sapa iz kanadskih prerij je preteklo' sredo potisnila živo srebro globoko navzdol. Dočim je bila še dan preje temperatura o-krog 40 nad ničlo, je v sredo ponoči padla skoraj do ničle. Napoveduje se, da bo tako vreme še nekaj dni trajalo. -o-- SKRIVNOSTEN UMOR NA LADJI Long Beach, Cal. — Neposredno, predno bi morala odpluti potniška jahta Carma na ■iVojo plovbo proti nekemu otoku v Pacifiku, se je izvršil nad njenim kapitanom Wanderwel-lom umor, katerega dosedanje preiskave še niso mogle razjasniti. Na ladjo je namreč prišel neki neznani moški, ki je izrazil željo, da bi rad govoril s kapitanom, na kar so ga peljali v kapitanovo kabino. Kmalu nato pa se je iz kabine zaslišal strel in ko so prihiteli tja, so našli kapitana mrtvega s prestreljeno glavo, o skrivnostnem tujcu pa ni bilo nikakega sledu. Nihče ga ni videl, kdaj in kako se je odstranil z ladje. V morje ni mogel skočiti in čolna ni bilo okrog nobenega. Povod umoru je dalo po mnenju žene umorjenega kapitana maščevanje kakega sovražnika, katerih je imel umorjeni celo število. Sir TE AMER. SLOVENCA! KRIŽEMJVETA — Tarbes, Francija. — Slavni grad d'Artagnan je bil v sredo postavljen na dražbo, a ni dobil nobenega kupca, dasi mu je bila cena nastavljena sa mo na $1200. Pred par leti bi grad ne bil na prodaj bržkone za par stotisočev. — Vatikan. — Papež Pij je je v sredo četrtič, odkar se je sklenila lateranska pogodba, zapustil vatikansko ozemlje. — To pot se je oddaljil od Vatikana samo 60 čevljev, ko je šel blagoslovit vhod v novi vatikanski muzej. -— Los Angeles, Cal. — Neki delavec, S. Harlin, je bil že smatran mrtvim, zadušen od koščka jedi v grlu. Dr. Lind-berg pa je kljub temu še prere-zal njegov vrat, odstranil oviro, ter ga z umetnim dihanjem šc apra\il k življenju. — Belgrad, Jugoslavija. — V bližini mesta Burna je utonilo 11 oseb, ko se je prevrnil splov, s katerim so se vozili preko reke Naranta. -o-- ŠE ENA DRŽAVA POSTALA "MOKRA" Seattle, Wash. — V državi Washington je v četrtek stopil iz veljave državni prohibicijski zakon, ki je bil v veljavi celih 16 let. Izglasovan je bil v novembru 191-1 m med zakone je bil uvrščen s 1. januarjem leta 1916, torej štiri leta prej, kakor je stopil v veljavo federalni zakon o prohibiciji. Ljudstvo je imelo tekom 16 let dovolj Časa, da je uvidelo, koliko dobrega prinaša prohibicija in ji je pri glasovanju na volilni dan, 8. novembra, dalo brco. -o- BORAH PROTI "HOME LOAN" BANKAM Washington, D. C. — Senator Borah je v sredo stavil zakonski predlog, naj se prekliče zakon, s katerim so bile upo-štavljene takozvane "Home Loan" banke, ki so imele namen, da s posojili pomagajo lastnikom hiš, da ne bodo. njih domovi prodani zaradi zapadlih hipotek. Pravi, da je bil ta zakon popolnoma ponesrečen in da ne dosega svojega; cilja, češ, da ni ustvarjen v pravem smislu. ANGLIJA BO PLAČALA Zed. države dobe od Anglije 95 milijonov dolarjev. —o— Pariz, Francija. — Ang|eški min. predsednik je v četrtek končnoveljavno sporočil francoskemu min. predsedniki, da je Anglija pripravljena, da bo poravnala svoj obrok dolga Zed. državam, kije plačljiv 15. decembra in ki znaša 95 milijonov dolarjev. Herriot pa se je nasprotno izrazil, da ni še nič gotovega, k čemu se bo Francija odločila glede svojega dolga, češ, da bo o tem še sklepal francoski parlament. Oba moža sta se sestala tukaj glede dogovorov o francosko-an-gleških dolgovih. -o--* DVA ODKLONILA ROOiSE-VELTOVO PONUDBO Iz Jugoslavije, SLOVENSKI ŽIVINOREJCI IN KMETJE SO RADI ŽIVINSKE KUGE, KI RAZSAJA ZLASTI NA KRANJSKEM, OBČUTNO PRIZADETI. — V HERCEGOVINI JE NAME-STU ZIME PRAVA POMLAD. — SMRTNA KOSA IN DRUGO. Živine ne smejo prodati Iz Bučke poročajo, da je bilo na Martinov semenj prignano veliko število živine, kakih 300 glav. Vendar kmetje z vso to živino niso smeli na sejmišče, ker je strogo zabranjena vsaka prodaja radi živinske bolezni. Potni listi za na sejem so pa bili izdani že pred to prepovedjo. To je kmete seveda nenavadno potrlo, ker vsak skuša svojo živino čimprej prodati, da si nakupi potrebnih stvari za družino. Mnogi prodajajo radi tega, ker pozneje ne bodo imeli s čim živine krmiti, ker je bil pridelek krme jako majhen radi suše. Sedaj je živina že dosti rejena, ker so jo pitali z zadnjimi krmili. Zato ni čudno, da so bili radi zabrane tako presenečeni. — Ljudje so pričeli kar trumoma klati živino doma in meso po smešno nizkih cenah prodajajo, komaj po 3 do 5 centov funt. Vse pa s strahom gleda v bodočnost, kaj bo, ko bo treba pričeti s spomladanskim delom, a bodo brez delovne ži^ vine. Ne bo ne živine, ne denarja. Oblastva so priskočila kmetu na pomoč z raznimi nasveti, kako zdraviti obolelo živino in kako zdravo obvarovati pred o-bolenjem. Tem odredbam se imajo mnoge vasi zahvaliti, da ni bila njih živina prizadeta. Ta kuga> slinavka in parkljevka, se je zanesla največ iz južnih krajev, kjer je mnogo bolj razsajala kakor v dravski banovini, kjer je sedaj že vsako širjenje te bolezni popolnoma onemogočeno. Deloma so pa še vedno zaprti za živinski promet okraji Brežice, Laško, Krško in Metlika. V okolici Ljubljane in na Gorenjskem niso zasledili menčič, viničar, star 58 let. — V celjski bolnici je umrl Gabriel Jezernik, občinski revež z Velike Pirešice, star 63 let. -o- Cvetje namesto snega V Hercegovini je nastopilo v zadnji polovici meseca novembra tako gorko vreme, da so vzcvetele črešnje in slive. Tudi drugo sadno drevje je že pričelo poganjati popke. -o-- Mariborsko bogoslovje Mai*iborsko bogoslovje šteje letos vsega skupaj 84 gojencev. V prvem letniku jih je 28, v drugem 18, v tretjem 12, četrtem 14 in v petem 12. -o- Ogenj Gospodarsko poslopje posestnika Ivana Tementa v Rošnji pri Št. Janžu na Dolenjskem je postalo žrtev nenasitnih plamenov. Ogenj je uničil vse seno, slamo, nekaj voz, veliko poljedelskega orodja in gospodarskih strojev. Škode je do 50 tisoč Din. New York, N. Y. — Kakor govori neko poročilo, sta^ dva moža, katerima je nameraval bodoči predsednik Roosevelt nakloniti visoki mesti v svojem i bolezni, vendar so oblasti stro-kabinetu, ponudbo odklonila, go pazljive in pregledujejo vso Owen D. Young je imel biti dr- živino, žavni tajnik, Melvin A. Traylor pa zakladniški tajnik. Oba moža sta iz Chicage. Young je od-f Zopet korak do napredka Po poročilih iz Ljubljane poklonil z motivacijo, da ne mo- vzamemo, da so napravili nov resignirati zdaj s svojega slovenski planinski film. Izdelovali so ga zadnje poletje. Od meseca julija pa tja pozno sko-ro do konca meseca septembra so sc trudili najboljši slovenski planinci, da so ustvarili novo idealno delo in brez vsakega kapitala, sicer pa z veseljem, čeprav večkrat z opasnim trudom in ne brez nevarnosti. Zlasti so se odlikovali pri izdelovanju filma Miha Potočnik, Jože Cop in Uroš Zupančič. Z glavno žensko vlogo pa Pavla Ma-rinkova, njej ob strani pa gospa Badjurova. Novemu filmu je ime "Triglavske strmine".— Film je dolg okoli 8000 čevljev. Nem je, a je lep in prikupljiv ter še posebno veliko vreden, ker je domač slovenski. -o- Smrtna kosa V Ljubljani je umrl Joško Carl, znani kavarnar.— V Kur-šencih pri Mali Nedelji je umrla Alojzija Radi. — V mariborski bolnici je umrl France Kle- Nesreče Posestnikova žena, 561etna Helena Nemec iz Spodnje Ja-voršice pri Moravčah se je nevarno opekla z vročo vodo. — Z drevesa je padel 661etni posestnik Janez Perme iz Polja v občini Preddvor pri Kranju in se nevarno pobil. -o- Časopisje v Jugoslaviji Po službeni statistiki izhaja v Jugoslaviji 976 različnih časopisov. V Ljubljani se jih tiska 165, v Zagrebu 251 in v Bel-gradu 198. -o- Prepirati se ni varno Na državni cesti v Počehovi na Štajerskem so pred kratkim našli 571etnega viničarja Frana Ferka vsega potolčenega. — Prepiral se je z nekim neznancem, ki ga je nazadnje obdelal do nezavesti. re mesta kot predsednik General Electric. Podoben vzrok je navedel tudi Traylor. -o—— USODNA EKSPLOZIJA V RUDNIKU Madrid, N. M. — 14 premo-garjev je izgubilo življenje v strahotni eksploziji, ki se je izvršila pretekli torek. Okrog sto drugih rudai-jev' je k sreči nepoškodovanih ušlo. Nesreča se je dogodila v Morgan-Jones premogorovu kako miljo globoko pod zemljo in še niso mogli dognati, kaj jo je povzročilo. Trupla ponesrečenih rudarjev so v sredo dobili na površje. -o- SLOVENSKI DEMOKRATSKI KLUB poroča, da se vrši prihodnja klubova seja prihodnji četrtek, dne 15. decembra ob pol 8. uri zvečer. Važne zadeve bodo na dnevnem redu. Več o tem prihodnjič. Sledovi stare bazilike V Fruški gori v Srbiji so imeli stari Rimljani številne naselbine in cesar Dioklecijan je vzdrževal več kamenolomov, iz katerih je dobival kamenje za svojo palačo v Splitu. Sloveč raziskovalec starih znamenitosti je nedavno odkril v Fruški gori sledove stare krščanske bazilike, ki je bila zgrajena še v rimskih časih. Ogenj V noči od 17. na 18. novembra je v Grahovem pri Cerknici nenadoma začel goreti kozolec posestnika Jožeta Šviglja, pd. Hraškarjev. Kozolec, velik za 6 oken, je uničen; poleg je zgorelo veliko voz krme, par vozov in več poljskega orodja in strojev. Pravijo, da je bil ogenj podtaknjen, ker je začelo goreti na dveh krajih obenem. Nekega osumljenca so prijeli. } J S ** vxrvw?** AMERIKANSKI SLOVENEC Sobota, 10. decembra 1932 «ia-O-- PROSLAVA NARODNEGA UJEDINJENJJA V NEW YORKU New York, N. Y. Jugoslovanska kolonija v New Yorku, to je zastopniki raznih slovenskih, hrvaških in srbskih društev, so v predpripravah, ki so se vršile tekom meseca novembra, organizirali za letošnjo proslavo jugOsl. narodnega praznika 1. decembra velik program, ki bo po svojem obsegu in bistvu ne samo predstavil celokupno jugoslovansko naselbino, temveč bo tudi vele-pomomben kot bratska prosla- sek v oči od strani onih nepri-jateljev, ki bi nas radi videli ne-složne. Centralni odbor za proslavo ujedinjenja dne 10. in 11. decembra sodeluje z vsemi reprezentativnimi jugoslovanskimi kulturnimi in drugimi društvi. To je vzrok, da bo letošnja prireditev vseh Jugoslovanov V New Yorku tako veličastna. Ne samo, da bodo pri tem na programu izredno dobre pevske in koncertne točke, govorniki, narodne noše, sokoli itd., temveč bo naša kolonija imela izredno čast, ko pride ob tej priliki med nas tudi sam zastopnik Jugoslavije za Zdr. države, g. poslanik dr. Leonid Pitamic iž Washingtona. Program pa bo naslednji: 10. decembra ob 8. zvečer se otvori jugoslovanska akademija v glavni dvorani Knights of Columbus na 8. Ave. in 50. cesti. Pri tej priliki bodo sodelovala pevska društva, zlasti pa zbor "Slavonic Singers" ter razni naši umetniki. Na akademiji b" tudi par govornikov in navzoče bo pozdravil naš poslanik dr. Pitamic. 11. decembra ob 10. dopoldne se vrši svečana služba božja v slovenski cerkvi na St. Marks Place. Ob 12:30 se isto-tam v cerkveni dvorani vrši banket, pri katerem bodo navzoči častni gostje. Ob 3. popoldne pa se v Slovenskem avditoriju v Brookly-nu vrši velika narodna veselica s koncertnim programom, raz-(Dalje na 4. strani) Ne trpite na TRGANJU V LEDJIH Uporabljajte JOHNSON'S RED CROSS PLASTER Takojšnja odpomoč Hranite denar Hranite zdravja Nn prodaj v vseh lekarnah. | l'azilc nn Rdeti križ Ur vsakem zavoju. TARZAN GRE PO ZLATO V OP AR. (90) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: EDGAR RICE BURROUGHS Tarzan je vzdahrfii. Zakaj se ni mogel vrlega spbmniti? V nekem motnem nejasne n spominu se mu je javljala misel, da gotovo osebe, ki jih je videl v zadnjem slučaju ter ona lepa ženska, da vse to mora imeti neke zvezd z njegovim življenjem. Morda ima ženska iri zamorci kaj opraviti z onim zlatom, kjer so ga zemevrei zakopali. Zakaj ne bi poskusil priti tej Etvu'i dta dna? Neka sila ga je gnala k razJMIljHnJU kljub temu, da ni imel V zadevi nobenega jasnega spomina. Na obronku velikr šume je opazit Arabc, ki so :;t vra&ali e iskanja aa Ahmed Žfl!tom. Pusti! jih je, da so šli naprej in jih ni tttbtil. Na enkrat pa opazi na planjavi stasitega divjega mladega kozla, ki ga je podrl s svojo pušicb in se z njim dobro pogostil. Ko se je najedel dodobra svežega mesa, je odšel proti reki, kjer ee je napil vode. Tako mu je prešel dan. Pot?: n se je zvlekel na veliko drevo, na katerem jo ptespal noč. Ob jutranji zori je šei k reki, kjer se je umil in napil vode. Zanimiv .prizor. Ko je dospel1 Tarzan do reke jie tem r'avno srkal vodo mcROČri lev Nami. Tarzan je takoj vtdei na levu, da Hi pripravljen za napad. Zgledal je, da se je tudi on mogel ravno naužiti kakega manttie^a plena in jc zrl v Tai-zarta ravnodušno. Ni se aitienil zanj. Šel je nialo proč od leva in se prip^ffnil ter j«a-čcl piti vodo. Tako sta dva džungelska kralja h kratu pila vodo iz velike reke, nasičena in se nista mnogo menila eden za drugega. Po spominu, v kolikor =e je mogs! spominjati nekega doma, kc je -s.<)\j napotil v sn?r. !:jer je bil nekoč njo&ov dc.n. Tam je našel Rolo pogorišče. Kraj pa 3e mu je videl znan. Zagledal jc kraj, kjer so ramorci zakopali zlato. Ko je dospel na lice mesta je nafte! odkopano jamo in v njej ni bilo zlata. Vse je bilo pohojeno od konjakih kopit. A vse drugo je izginilo, lepi kamenčki, rumena kovina in lepa ženska. Naredil jc načrt, da najde gorilskega samca Chulka in napotil se je ponovno v džunglo. . . POGLEJTE NA DATUM POLEG VAŠEGA NASLOVA NA LISTU! Ako je poleg Vašega imena številka 12.32, je to znamenje, da se je vam iztekla naročnina. Pri pošiljanju naročnine se poslužite spodnjega kupo-na. Obnovite naročhino čimprej«, ker izdajanje lista je v zvezi z velikimi stroški. AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 W. 22nd St., Chicago, 1». Priloženo vam pošiljam avoto 9....................za obnovitev moje naročnine za "Amer. Slovenca". Ime Naclov Mesto ^ OOCKXiOOOOO-OOOOOOOOOOOOOO OOOMOOOOO000^ Sobota, 10. decembra 1932 XMERIKANSKi SLOVENEC i-i-nnT3--|g>.rfiiif rr^ fpm^/«" Strati 3 1 r IllWllWillliPllWW^ KRONANI MUC .OOOiKHX' KKHKMKKK ;||| ,, i :■ 11 sv. Družine i m •OCKXKKM>3<;^<)-rj < X> Družba ooftixwwjooooixyxi (THE HOLY FAMILY SOCIETY) VSTANOVLJENA 29. NOVEMBRA 1914 Zedinjenih Državah SfsK^ III Severne Amerilte JOilGl, ill. Naše geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR: Predsednik: George Stonich, 815 N. Chicago St., Joliet, III 1. podpredsednik: Philip Živec, 507 Lime St., Joliet, 111. 2. podpredsednik: Kathrine Bay vik, 528 Lafayette St., Ottawa, Glavni tajnik: Frank J. Wedic, 501 Lime St., Joliet, 111. Blagajnik: John Petrič, 1202 N. Broadway St., Joliet, 111. Duhovni vodja: Re<.. Joseph Škur, 123 — 57(h St., E. Pittsburgh, Pa. Vrhovni zdravnik- Dr. Martin J. jvec, 900 N. Chicago St., Joliet, 111. NADZORNI ODBOR: Andrew Glavach, 2210 So. Damen Ave., Chicago, lit Jacob Štrukel, 1199 N. Broadway St., Joliet, 111. Joseph L. Drašler jr., 66 — 10th St., No. Chicago, fn. POROTNI ODBOR: Anton Štrukel, 3rd St., La Salle, Illinois. Joseph Pavlakovich, 39 Winchell St., Sharpsburg Station, F.. Pittsburgh. Pa. Mary Krerijcsec, 2323 So. Winchester Ave., Chicago, I!l. URADNO GLASILO: "Amenkanski Slovenec", 1849 W 22nd St., Chicago, I1L ---o- Do dne 1. januarja 1932 je D. S. D. izplačala svojim članom in članicam ter njihovim dedičim raznih podpor, poškodnin in posmrtnin v znesku $89,512.41. Zavaruje se lahko za $250.00, $500.00 ali >1000.00. V mladinski oddelek se otroci sprejemajo od rojstva pa do 16. leta. Rojaki (in je). Pristopite k Družbi sv. Družini. CENTRALIZACIJA SIGUARNA PODPORA. — D. S. D. 100% SOLVENTNA. Na nedavni razstavi v New Yorku je Mrs. B. Cdstčllo pokazalo mačko, ki jo kaže gornja slika. Žival je takozvarie č.nčila pasme. Bila je proglašena kot najlepša in zato je dobila krono. 1 i activities in a self supporting the world by our Sodality. The manner. Therefore, let's all give play consists of ten men and 5 the boys a hand as the spirit of eight young ladies of the Sodal-the society can thus be further ity, a cat and dog, two radio an-maintained at a high pitch, for nouncers ,eighty-four band chil-activities are the life of the local dren, and first appearance of ZAHVALA Chicago, III. Sicer že malo pozno, pa vseeno je boljše ko pa nič. Mogoče pa si bo kdo mislil, kaj pa je potem takega, da bi bilo prepozno? In no, saj veste, kaj je iznenadenje, ali po amerikan-sko Surprise party. In tako se je tudi nama pripetilo. Oh, te ženske, saj se ni mogoče več zanesti na nobenega, pa tudi, če so moški zraven. Tako premetena, kakor je Mrs. Clara Foys, je malokater?., mislim, da je naša botrica imela za to posebno šolo, da je tako lepo vse izpeljala. Povabila je naju namreč na party, katerega bodo pripravile Mrs. Mary Kovacich. In res, jaz sem bila omenjono soboto, dne 5. novembra, tako nervozna, da sem komaj Čakala večera, ko bom videla Mrs. Mary Kovacich. In kar je bilo pred menoj njim obljubljeno (seveda Mrs. Kovacich se je tako sladko na- Chicago, Waukegan, La Salle, Ottawa, Aurora, Rockdale, and all Joliet! Come and see something both elaborate and rich that you'll never forget or regret ! John L. Jevitz, Jr., Member DSD. No. 1. TO ifoNO OBČUDOVANJA VREDEN SPREVODNIK Chicago, 111. — Posebno pohvalo je prejel sprevodnik cestne železnice na liniji Lincoln-Wells, Samuel Rasmussen. Že 35 let opravlja sprevodniško službo, a niti enkrat se ni celi čas še spri z nobenim potnikom. "Za spor ste vedno potrebni najmanj dve stranki," je nje-'govo geslo in on vedno odkloni, da bi igfal drugo stranko. -o-- GROB ALEKSANDRA VELIKEGA Mestne občina aleksandrij- 'smejala), to se je nama v polni ska je poslala na lastne stroške meri pripravilo. Kakor sem že arheologe v bližino egiptsko- j prej omenila, bila sta povab-cirenejske meje, v okolje Am-jljena na party, in vstopivši v mmmmmmmmmmrnm wmnMmtoes ................M— Dopisi lokalnih društev ■nw i isti. K temu še pripomnim da pri- seboj tudi kaj novih - Z bratskim pozdra- »KiiiMilBS;! IZ URADA DR. SV. DRUŽINE ŠT. 3 D.S.D. La Salle, 111. ; Članstvo društva sv. Družine štev. 3, DSD. se prijazno opominja in prosi, da se polnošte-vilno udeleži glavne letne seje, ki se bo vršila drugo nedeljo meseca decembra, to je dne 11. v navadnih prostorih in ob navadnem času, namreč ob eni uri v popoldne. Na omenjeni seji se bo volil odbor društva, ki bo prevzel posle za prihodnje leto 1933. Dalje se bo na seji razpravljalo še o drugih važnih zadevah v korist Družbe, društva in članstva. — Pričakuje se, da se te seje udeležijo vsi društveni člani, kakor tudi članice, kateri nimajo prav posebnih vzrokov in zadržkov. — Torej bratje in sestre, ne pozabite nedelje 11. decembra in pridite vsi na sejo, zakar se vam že v naprej zahvaljujem. — z bratskim pozdravom. Anton Kastigar, tajnik. -o- IZ URADA DR. SV. LOVRENCA, ŠT. 14 D.S.D. East Pittsburg!'., Pa. Članom in članicam našega društva se naznanja, da se bo vršila letna ali glavna društvena seja v nedeljo 11. decembra točno ob 2. uri popoldan. — Vse skupaj vas strogo in pod kaznijo opozarjam,da se te letne seje udeležite'vsi, ker je ta seja važnega pomena tako za članstvo, društvo in DSD. Posebno je važno v teh slabih časih, ko članstvo Ue more redno plačevati svojih mesečnih prispevkov. Zatorej Pridite vsi, stari in mladi na Prihodnjo letno sejo in še posebno tisti, ki dolgujete pri društvu. peljite s članov. -vom. George Miketich, predsednik. -o- IZ URADA DR. SV. CECILIJE ŠT. 12 D.S.D. Joliet, 111. Uradno se naznanja, da ima naše društvo v nedeljo dne 11. decembra svojo glavno letno sejo in volitev odbora za leto 1933. Vse članice ste torej prošene, da se te seje udeležite polnoštevil-no. Pomnite. Na glavni seji bi morala biti navzoča vsaka članica, ker je društvo dobro, in se je treba zanj pobrigati. Radi tega bi se morala vsaka članica zanimati zato in priti vsaj na glavno letno sejo. Upam, da boste vse prišle. — Še enkrat bi rada opomnila in povabila vse naše članice, prijatelje in znance, na naš card party, katerega priredi naše društvo v četrtek večer dne 15. decembra ob osmi uri zVečer. — Sosesterški pozdrav. branch. No one can hardly speak or write without admitting that the entire or both ladies .and men, old and young members of our DSD. have always been active especially in recent years. Thus, expressing their belief that, fraternity is not only a tangible, concrete thing, a question of money that members receive by way of benefits. It iš a great noble and divine spirit. It is a spirit of charity, a spirit of friendship and a spirit of good will. It keeps and. protects the Weak, cheers and comforts the sick, aids the widows and orphans, and in this worldwide depression, with universal unemployment, institutions and business of all kinds gone into bankruptcy, fraternity is more than a blessing to its members. Our Slovene fraternal orders in spite of all this has been paying members who are entitled to benefits — fully and promptly. What a poet once said With reference to the brook, may be said of fraternity: "For members may come and members may go, but fraternity goes on forever." The younger set whom we two brand new drum majors, which comprises our St. Joseph's School Band also known as The Cardinal's Band. — Story: A girl in love with the devil, and disappointed after making the greatest sacrifice of her life. A cripple immolates himself for his brother. It's a 1932 play with 1933 (post-prohibition). Major and a broadcast reception direct from London. Owen Francis Dudley the writer is the outstanding Catholic Novelist, since the war. His books are modern, fast, snappy, modern language and journalistic. The play the Rev. John Plev-nik and Sodality are offering to us is full of frights, faintings, Love — Lover's quarrels — and love once more, and above all it's modern. Come on down, mo nove oaze, da bi grob Aleksandra Velikega, ki leži v tem okrožju. Vendar živi bojazen, da so grob v toku stoletij Beduini izkopali in ople-nili. izkopala 'šolsko dvorano, sva kar obstala, ko je cela družba zaklicala ARMADA ENEGA MOŽA To zastavo nosi državica .Lichtenstein, da ima armado, ki obstoja iz enega samcatega moža. Leta 1866 je imela vojska sto mož. Ti so šli na pomoč Avstriji proti Garibaldiju. Ko so se vračali v svojo domovino, so bili sprejeti kot junaki. Ustanovili so si potem klub vojščakov, katerih predzadnji je te dni legel v grob. In tako je ostal le še en edini član lichtensteinske vojske. Moremo torej po pravici trditi, da je Lichtenstein dejansko 99 odstotno za razorožitev armad. ^ —o- Najzanimivejše vesti no v -\n.er. Slovencu:'žitajte tra f kot eden sam glas: Surprise ! Midva se obrneva in iščeva, kje je Mrs. Mary Kovacich. Mrs. Clara Foys pa, ki ima precej dober glas, pa reče: Bog vaju živi še nadaljnih dvajset let v najboljšem zdravju, to je pripravljeno za Vas, in Mrs. Kovacich še pridejo, le nič se rte ozirajta okrog, kar lepo po jdita za mizo. In tako hočeš ali nočeš se vsedeva na častno mesto, z vsem dobrim obloženim mizam. Ne moreva najti primernih besed, da bi se vam zadosti zahvalila. — Sprejmite najine skromne besede v zahvalo za vse in ves trud, katerega ste imeli, da ste nama pripravili tako lep večer za najino dvajsetletnico. Nisva pričakovala kaj takega v teh slabih časih, zato je nama še bolj pri srcu vaše odkritosrčno prijateljstvo. - Sprejmite torej najlepšo najino [zahvalo, v prvi vrsti Mr. & i Mrs. Steve Foys. Nadalje se prisrčno zahvaljujeva pevskemu društvu Jezero, ki je nama zapelo pesem, ki je bila samo V ta namen pripravljena. Iskrena zahvala pevovodji Mr. Ivan Ra-čiču za njegov trud. Bog živi Jezero in našega marljivega pe-vovodjo. Sprejmite prisrčno zahvalo za ves trud in lep dar, katerega ste nama izročili, o-hranila ga bova do konca najinega življenja. Hvalo sva dolžna izreči sledečim družinam: Mr. & Mrs. Steve Foys, Mr. Steve Lutar, Mr. & Mrs. Andro Glavach, Mr. & Mrs. John Gyorkos, Mr. & Mrs. Louis Majcen, Mr. & Mrs. Martin Frank, Mr. & Mrs. John Spilak, Mr. & Mrs. Louis Kovacich, Mr. & Mrs. Anton Toma-zin, Mr. & Mrs. John Lajnar. Mr. & Mrs. John DeUsa, Mr. & Mrs. Steve Ross, Mr. & Mrs? John Harfc, Mrs. Anton Farkas, Mr. & Mrs.- Steve Sobdcan, Mr. & Mrs. Steve KOzlar, Mr. & Mrs. Kustec, Mr. & Mfs. John Salay, Mrs. Mary Toplak, Mr. & Mrs. John Horvath, Mr. & Mrs. John Toplak, Mr. Billie Bogolin, Mr. & Mrs. Stete Ko'- /OOOWWJiJOO-OWJOooooooo-<- ,X_-----------—--- Our Young DSD D.S.D. YOUTH PREPARES FOR COMING SEASON Joliet, 111. SODALITY TO PRESENT 1 PLAY That our A. S. and other papers have provided for an English section for Slovene News of interest, we find the younger set inade more familiar with the various benevolent and social functions and operations of our organizations. For instance: Our DSD. "here in Joliet has a roster of several hundred members Which includes a proud number of young folks who to-Na "omen j eni še j i se bo veliko ^ are a good share to- razmotrivalo in marsikaj ukre- w;ird the uPkoeP and P^dgreBs Mo, kako članstvo obdržati pri oi' the order- They have a društvu, zlasti kako obdržati te, snappy_ and popular baseball ki nikakor ne morejo plačevati team- They extend to the offic" "vojih asesmentov. — Nadalje ers and older fo!ks wonderful Oznanjam članstvu, da bomo co-operation in sponsoring en-veliko razmotrivali o pravilih tertainments to keep the lodge c'ruštva, da se nekoliko izbolj- treasury. Really it's commend-Hlo za prihodnje leto, ker ne za-|*kle the way the DSD. youth is dostujejo v teh kritičnih časih taking responsibility upon it-depresije, katera nas vse, že ta-.self- dolgo pritiska. * Upoštevajte In the monthly bulletin issued t°rej moj opomin kar bo za vse by the United Slovenian Socie-dobro. Znano vam je tudi, da tie* (Zveza Slovenskih Dru-,()*r>o na letni seji volili odbor za štev) we read of the Iloly Fam-'"'ihodnje leto. Ta točka je za ily. Society Base Ball team spon-( ruštvo najbolj važna, zato bi ne soring a Big Dance on the eve ,Vtnel noben član in ne članica of Tuesday, January 24, in our "stati ta dan doma. Če si dru- Slovenian Pavilion. The interest d.izvoli dober odbor, je pol of this affair is to raise funds ela in težav od društva odstra- and prepare themselves for next • Onih, i«.r dober odbor je za season. Yes, they are t mt;<)i dn,*tva Rose Bahor, tajnica, read about, also take time out „_i_0__(to do things in a direct way for their parish. They realize that if it was not for our churches and organizations affiliated with it, it would be hardly possible for us Slovenes to have been settled and grouped and congregated to such fine numbers as we are here in Joliet. Therefore, on Friday, December 9, and Sunday, December 11, we are going to have an opportunity to see some of the sons and daughters, desceridents of those settlers — in a drama called "The Masterful Monk" being sponsored under the banner of the Sodality of the Blessed Virgin Mary of St. Joseph's Church. The play is a .novel by Owen Francis Dudley, a convert priest in London, dramatized for the first time in odbor je za največje važno- carry 011 their sport •ying to and social OR. H. IS). LANCASTER DENTIST 2159 West 22nd Street, (ogel Leavitt St.) Tel. Roosevelt 3817 CHICAGO PLUMBARSTVO Mi popravljamo vsa plumbarska Jela. — Inštaliramo kopalne, umi-^alne in kuhinjske sinke, toilete, po cmerni ceni. — Račune plačujete lahko na obroke. Thomas Higgins PLUMBING, GAS FITTING AND SEWERAGE 2313 So. Oakley avenue, Tel. Cannl 0610 . CHTCAGO, ILL MODERNO PIJONIRSTVO rJ**A DRUŽBA zalaga s plinom in električno službo sedemnajst okrajev okrog Chicage — ozemlje 6,000 kvadratnih milj, kjer živi več kakor milijon ljudi. Ker smatra to za važen del svoje službe, je bila ta družba aktivna pri pijonirstvu za upeljavo plina in elektrike v domove. Lista oprem, ki jih je ona uvedla, je dolga in nenavadna. Vsebuje pralne stroje, vodne peči, vacuum čistilce, avtomatične peči, hladilnike, plinske peči. Vsako leto se bodo izdale nove priprave, ki prihranijo delo. Ta družba jih bo preizkušala, dajala navodila za njih izboljšavo in priporočala svojim odjemalcem tiste, ki pripomorejo do udobnosti in lagodja v njih domovih. Public Service Company OF NORTHERN ILLINOIS Več prvovrstnih dejstev o tej družbi se ne razume tako dobro, kakor bi se morale po mojem mnenju. 1) Je popolnoma samostojna družba in je fte lastrtje ali kontrolira nobena druga družba. 2) tečtm nje delničarjev živi prav tukaj — je torej "domača lastnina". 3) Vsi njeni uraHniki in uslužbenci žive tukaj. .'+) Nje bodočnost nepreklicno odvisi od porasta in prosperitete severnega Illinoisa. lenko, Mrs. Ro*se Zalig, Miss Helen Wick, Miss Brigita Speri-ko, Mr. Frank Augustih, Mr. Ludwig Prah, Mr. & Mrs. John Foys, Mr. & Mrs. Joseph Gyorkos, Mr. & Mrs. Jerebic, Mr. Joseph Fajfar. Hvalo izrekava našftn pridnim dekletom: Miss Veronica Kolenko in njeni prijateljici Miss Rose Lajnar, Miss Theresa Lajnar, Miss Maty Toplak, MisS Maty Foys in Miss Kath. Vrazich. Lepa hvala mali deklici Hedwig Frank za krasen šopek cvetlic in lepe častitke k najini dvajšetletniči. ftvalo izrekava Mr. & Mrs. Aiidro Glavach za trud, ki ga je imel, ko je vozil s svojo mašino vabit prijatelje na ta slavnostni večer, ki nama bo do smrti ostal v trajnem spominu. Sprejmite še enkrat vsi skupaj najino prisrčno zahvalo in bodite prepričani, da sva tudi midva vam pripravljena vašo naklonjenost povrniti, kar bo v najini moči. Želiva vam dragi sorodniki, prijatelji in znanci, vesele božične, praznike in milosti polno novo leto, naj nam novorojeni Jezu-šček prinese vsem skupaj mnogo božjega blagoslova in da bi že kmalu prišli boljši časi, katerih si že vsi želimo. Bodite nama iskreno pozdravljeni in hvala vam. (Ogl.) Mr. & Mrs. Math. Gtoiko, 2737 N. Ivlelvina Ave., Chicago. Za BožiČ ijdvwV Predsednik. DENARNE POŠILJKE Brez vsake izgube za pošiljatelje pošiljamo mi denar v stari kraj že nad 13 let točno in zanesljivo, v dinarjih, lirah, dolarjih itd. $ 3.00...... 170 din $ 5.70...... 100 lir 5.00...... 300 din 11.20...... 200 lir 10.00...:.. 610 din 16.40...... 300 lir 20.00......1,250 din 26.75...... 500 5ir 50.00......3,250 din 52.50......1,000 lir Pri večjih zneskih sorazmeren popust. KOLEDARČEK Vsak rojak, ki bo poslal denar v stari kraj za Božič, bo dobil zastofaj ličen slovenski žepni koledarček za leto 1933. POTOVANJE V DOMOVINO. Ako ste namenjeni v stari kraj, pišite nam pb Vozili red najboljših par-nikov in druge informacije. Pošljemo jih zastonj. Leo Zakrajsek General Travel Service 1359 Second Avenue, NEW tORfc, N. Y. Kakovost topnost Poitenost A. F. WARHANIK — LEKARNA Posluje preko 32 let. 2158 West 22nd Street, ogel Leavitt Street CHICAGO, ILL. _ PHSfraS % XMEK1KXNSK1 SLOVENEC Sobota, 10, decembra 1932 Kmečki punt AVGUST ŠENOA: Poslovenil Joža Glonar Možic je, z očmi vedno uprtimi v zemljo, izginil preko polja v šumo, konjeniki pa so stali na cesti, gledali za njim in polglasno brundali neko pesmico. Čez četrt ure se je videlo, kako hiti možic od gozda preko polja. "Glejte ga no," je rekel Janez, "škoda, da si ni med potom zlamil vratu. Pravi vohun!" Možiček je prišel. "Glejte," je zaklical, "ali imam dober nos! |V krčmi za gozdom pijeta." "V resnici?" je vprašal častnik. "Da, živa, v pravi podobi," je pritrdil mali. "Gledal sem ju od zunaj skozi okno. Pojdimo. Toda v gozdu pustite konje, da nas ne bodo zaslutili po klopotu." Četa je pohitela preko polja *v gozd.Tam so konje privezali in pustili moža za stražo. Čez nekaj časa so prišli do krčme. "Obkolimo jo!" je zaklical možic. Uskoki in častniki so se postavili okoli samotne krčme. Možič je potegnil častnika za rokav in ga tiho peljal k oknu. "Poglejte, gospod! Za mizo sedita in jesta. Oni z brki je Ilija. Ta naj ostane živ, drugi pa je Gušetič, ki ga za šalo lahko tudi zakoljete!" Oba sta sedela s hrbti proti oknu. Steklo za-žvenketa, okno se razbije in v sobo poči puška. Oba kmeta sta skočila po koncu, zgrabila puške in jih namerila proti oknu, pred katerim sta dva uskoka stala skrita za drevesom. ■>■■'. "Kdo si, vrag?" je zakričal Ilija in ustrelil, uskoki pa ravno tako. Streljalo se je sem in tje, med tem hrumom pa so se za hrbtom obeh kmetov tiho odprla vrata in kakor mačke'so se uskok in časniki vrgli na kmeta. > Boj . je bil kratek. Čez nekaj časa sta ležala oba z zvezanimi rokami na blatnih tleh krčme, krčmar pa je hladnokrvno natakal vino častniku in njegovi četi. "Kdo bo pa plačal vino, ki sta ga ta nemar-neža izpila?" je vprašal krčmar. "Jaz," je odgovoril Drmačič, ki se je pokazal na pragu, ko je bil videl, da sta kmeta zvezana, "jaz bom plačal za svojega prijatelja Ili-jo. Dober večer, boter, kako je? Že od Sevnice sem se nisva videla." "Pes," je zaškripal Ilija z zobmi. "Ej, bratec," se je pisar postavil pred njega, "žal mi je tvoje mile glaye; toda še bolj bi mi bilo žal onih petsto tolarjev, ki mi jih je obljubil Turn!" Sedel je poleg Janeza. "Tukaj imaš plačo!" je vrgel častnik polno mošnjo vohunu, ki je začel bele tolarje šteti in nato smeje rekel: "Ravno pet sto! Prav je. Ta glava je draga. Kaj ne, Janez?Tukaj imaš tolar!" "Judež!" je zamomljal Janez in se odmaknil od malega pisarja, "ne dotikaj se mojega poštenja." XL. . ;; V začetku 1. 1573 se je, skoro po desetih letih, vsaj na pol rešila ljuta pravda, ki je stala hrvaško ljudstvo toliko solz in krvi. Počasna pravda, ki sta jo umazala podkupovanje in prijateljstvo, je izrekla svojo zadnjo besedo šele tedaj, ko je že vsa kraljevina gorela s plamenom, ko so se sodniki sami ustrašili posledic svoje krivičnosti. Šele ko je zakričalo obupano srce, pogaženo od Tahovega besnenja, ko se je pred vsem svetom pokazalo brezdno, ko se je v nič deval zakon in red, in ko se je užaljena vest kmečkega ljudstva vzdignila, da odpravi ta protinaturni greh, premoč plemstva, so zapustili plemiči stranko Taha, ki je v splošnem metežu s svojo okrutno dušo, razjarjenim srcem, velim in razbolelim telesom samotaril na trdnem Susjedu kakor volk v svoji jami. Žolč IWfWtfttHfUWM " 'Amer. Slovenec' je barometer našega verskega in narodnega gibanja. Kaže nam rast ali padec, kakor že nanese naše delovanje."—Rev. Čeme. rwwwwwwww»y mu je kipel, bil je besen, ko je z visokega stolpa gledal, kako se plamen kmečkega punta širi po vsej pokrajini — še bolj besen, ko mu je ban javil, kaj sodnija zahteva, da kralj pod ostro grožnjo nemilosti želi, da se Heningovici, ki je ž njim bila boj na življenje in smrt in oholega plemiča v dno duše ranila s tem, da je svojo hčer obečala njegovemu sinu, nato pa jo dala malemu ubogemu plemiču, vrne polovica njenega imetka. Komisarji so gospo Uršulo zopet uvedli v grad Susjed. Visoko je dvigala ohola vdova glavo, lice in oko ji je žarelo v zlobnem smehu. Tahi pa je s sklonjeno glavo čepel ob svoji peči, bulil v gladka kamenita tla in škripal z zobmi. Dva sovražnika sta stanovala pod isto streho, dve besni duši v istem peklu. Enkrat se je Tahi vendar pokazal svetu. Dne 18. februarja 1573, par dni po Gubčevi smrti, je zboroval v Zagrebu sabor kraljevin Dalmacije, Hrvaške in Slavonije, in ko se je bilo plemstvo dovolj nakričalo, se naenkrat privleče v zbor beloglav, sklonjen starec žoltega lica, oprt na berglje in v spremstvu svojega sina, Tahi. Namah je bilo vse tiho — samo pridušen šepet je šel med zborovanci. Starec se postavi pred vzvišeni sedež Jana Draškoviča, ki si je gladil brado in svoje bodeče oči srdito upiral vanj. Tahi je vzdignil svojo suho desnico in z drhtečim glasom izpregovoril: 'jVelemožni, prečastiti gospod ban! Slavni stanovi in redovi kraljevine! Pred vaš obraz prihaja star, onemogel starec, pred vas, ki ste vrhovno sodišče kraljevine, in išče pravice*. Vreden sem, da me branite, ker sem služil trem kraljem, ker je moja roka oslabela pod sabljo, ki sem jo sukal v obrambo domovine. Preštejte vse hude vojske, v vsaki je tekla Tahova kri. Danes sem suho deblo. Ne želim drugega, ko da zadnje dni svojega življenja mirno preživim pod svojo streho; da mirno umrem. Toda sovražniki mi tega ne pustijo. Zamahnili so s sekiro na to suho deblo, na mene. Ne morem mnogo govoriti. Saj veste, česa vas prosim. Ko so zlobne duše proti meni naščuvale jezo kmetov, so uvedli komisarji s silo gospo Uršulo Heningovo v polovico mojega imetka, mojega, pravim, ker sem ga kupil za lasten denar. To je krivica, velika krivica. Ni bilo dovolj, da so me oplenili in da je moji glavi pretila smrt. Še delil bi se naj ž njimi. To je krivica, pravim," in starec je jezno zavrtel z glavo, "jaz ne poznam komisarjev, jaz priznam samo vaše sodišče. Bodite pravični in vrnite mi, kar je moje. Jaz protestiram proti nasilju in naj izhaja tudi od kralja!" Starec je vzdignil glavo in z motnimi očmi pogledal bana. "Slavna gospoda!" je Stepko Gregorijanec, ki je dotlej s sklonjeno glavo tiho sedel v kotu, jezno planil kvišku, "slavna gospoda! Protestirati moram tudi jaz za svojo taščo, gospo Heningovo. Kaj? Ali smo tako daleč prišli? Ali sodišče in zakon v tej zemlji nič ne velja? Ali je razbojniku svobodno jemati tujo last? Ali ni teklo že dovolj krvi? Ali je naj bo še več ? Sodišče je reklo svoje, kralj je odredil in komisarji izvršili. Kdo se sme upirati kralju? Susjed in Stubica sta dedščina Heningovega rodu, tuja kukovica pa se je vrinila v mirno gnezdo in ga po razbojniško zasedla. Brez milosti je pritiskal kraj, da so klici kipeli do Boga. Bili ste priče krvavih dogodkov, veste, da je kmečka jeza grozila vsem pravicam plemstva. Kdo je vsega tega kriv? Kdo? Tahi! (Dalje prih.) -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA! JUGOSLAVIJO v Preko Hamburg Moderna udobnost... Ne-prekosljiva služba. . . Tedenska odplutja iz New Yorka. , . Pripravne in nitre železniške zveze od Hamburga do Jugoslavije Za pojasnila vprašajte lokalnega agenta ali Hamburg-American line "Branimo trdnjavo 'Amer. Slovenca* dokler smo še za njenimi močnimi zidovi. Niti ene luknje ne sme depresija napraviti v nji! Vsi Slovenci k orožju! Vsi v bran našega katoliškega lista 'Amer. Slovenca'!" —Rev. J. Černe. ŠIRITE AMER. SLOVENCA! ŽELIM sposobnega Slovenca, državljana, s primerno svoto denarja za pomlad kot soseda, ki si želi u-stanoviti farmo po amerikan-skem zakonu. Zemlja ležtf v So. Dakoti in se lahko dobi in ogleda. Kdor se zanima za to po-iudbo, naj piše na Frank Jakše, McGregor, Minn. 177 N. Michigan Ave., Chicago LEOPILLS ^isto zeli®£no odvajalno slaven evropski izdelek. NE POVZROČAJO BOLEČIN. Za zaprtje, plin v želodcu, krvotok, itd. Vprašajte lekarnarja, pokličite ali pišite za brezplačen vzorec. 25c za 35 kroglic, se >pošlje iz tovarne poštnine prosto. LEO LABORATORIES 934 Fullerton Ave., Chicago, 111. V JUGOSLAVIJO Preko Havre Na Hitrem Ekspresnem Parniku PARIS 20. januarja CHAMPLAIN i 21. decembra, 14. januarja LA FAYETTE 5. januarja, 28. januarja Nizke vozne cene v vse dele Jugoslavije Za pojasnila in potne liste vprašajte naše pooblaščene agente Sreiysk J&ia 306 N. Michigan Ave. Chicago, 111. DR. ALLAN J. HRUBY Speci jalist za pljučne in srčn« bolezni Tel. Rockwell 3364 Stanovanje: 1130 No. Lorel Ave. Tel. Austin 2376, Chicago Urad: 3335 West 26th Street Uradne ure: S do 9 zveč. razen »red| ,b sredah 9 do 11 dop.| ob »obotafc ' do < ono DR. J. E. URSICH ZDRAVNIK IN KIRURG -2000 West 22nd Street,. CHICAGO. ILL. Uradne ure: 1—3 popoldne in 7. —8 zvečer izvzemši ob sredah. Uradni telefon: Canal 4918 Rezidenčni telefon: La Grange 3966 PO DNEVI NA RAZPOLAGO CELI DAN V URADU. Tel. v uradu Crawford 2893 Na domu Rockwell 2816 DR. ANDREW FURLAN Slovenski ZOBOZDRAVNIK 3959 Ogden Avenue CHICAGO, ILL. Uradne ure: 9-12 dop., 1-5 pop. in 0-5 zvečer, v četrtek in petek; v sredo samo dopoldne. WAUKEGANSKI URAD JE na 424—10th Street, Tel. Ontario 7213 Ordinira v pondeljek, torek in soboto. ROJAK! SLOVENCI! Kadar želite o-krasiti grobove svojih dragih, ne pozabite, da imate na razpolago lastnega rojaka. Postavljam in izdelujem vse vrste nagrobne spomenike v vseh naselbinah države Illinois. Cene zmerne, delo jamčeno, postrežba solidna. Se priporočam! Joseph Slapničar SLOVENSKI KAMNOSEK 1013 North Chicago Street, JOLIET, ILL. Telefon 1389-R E Z O B J E TISKARNA ^ Ž^Amerikanski Slovenec izvršuje vsa tiskarska dela točno in po najzmernejsih cenah. Mnogi so se o tem prepričali in so nagi stalni odjemalci. NAZNANILO Naznanjam vsem Slovencem in Hrvatom, da sem otvoril novo BRIVNICO (BARBER SHOP) na 1307 No. Hickory Street, Joliet, Illinois. Prosim, da me pridete obiskat. Vse delo jamčim. Cene so nizke. Strižemo male otroke za 25c; odrastle, ženske in moške, za 35c. — Rrijemo samo za 15 centov. Odprto vsak dan in ob sobotah. — 14 let izkušnje. Vaš brat — STEVE ZURO. Phones: 2575 in 2743 ANTON NEMAN1CH & SON PRVI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V JOLIKTU IN AMERIKI. USTANOVLJEN L. 189f Na razpolago noč in dan. — Najboljši s-tomobili za pogrebe, krste in ženitovanja. — Cene zmerne. 1002 N. Chicago Street, Joliet, Illinois Društva — Trgovci — Posamezniki dobijo v naši tiskarni vedno solidno in ločno postrežbo. Priporočamo, da pred« no oddate naročilo drugam, da pišete nam pc cene. Izvršujemo prestave na angleško in obratno. Za nas ni nobeno naročilo preveliko, nobeno premalo. Amerikanski Slovenec 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. PRVI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V CHICAGI Louis J. Zefran 1941 W. 22nd STREET, CHICAGO, ILL. Phone Roosevelt 3408 Na razpolago noč in dan! — Najboljgi automobili za pogrebe, krste in ženitovanja.— Mrtvaška kapela na razpolago brezplačno. —• Cene zmerne. ' IZ SLOV. NASELBIN. (Nadaljevanje z 2. strani ). nimi solospevi in nastopom treh slovenskih pevskih društev: Bleda, Domovine in Slovana. Poleg tega nastopi Rupnik Trio. Po koncertnem programu in pozdravnih nagovorih se bo vršila splošna zabava v vseh prostorih Slovenskega Doma. Dolžnjost nas vseh je, da po-setimo te prireditve in s tem do-kažemO našo vzajemnost. Od-[bor se je potrudil, da je kolikor mogoče znižal vstopnino. Tako j je vstopnina k akademiji v sve-' čanostni dvorani Knights of Co lumbus samo 50c, na banket v : cerkveni dvorani $1, k veselici !v Slovenskem domu pa 35c. Prijave k banketu je treba vposla-ti najkasneje do 8. decembra odboru za proslavo na 62 St. ' Marks Place, New York City. Rojaki, udeležimo se vsi! Pokažimo, da kot prijatelji in bratje spadamo skupaj! Marian Pfeifer. -O- RAZNE NOVICE IZ WAUKE-GANA Waukegan, 111. Članom dr. Najsv. Imena se naznanja, da bomo imeli trimesečno skupno sv. obhajilo v nedeljo 11. decembra pri 8. sv. maši. Zbirali se bomo v šolski dvorani tričetrt na osem, odkoder skupno odkorakamo v cerkev,'kakor ponavadi. Člani, storite svojo dolžnost, da se boste pokazali kakor pravi člani društva Najsv, Imena in opravi te v ta namen spoved že v soboto, 10. decembra. — Po sv. maši bo zajutrek, potem letna seja. Novice so raznovrstne, z delom pa pri nas še vedno gre bolj počasi in čakamo, kedaj se bo obrnilo na boljše. Seveda, kakor vedno, tako bo prav gotovo tudi sedaj, da se bodo časi že enkrat spremenili in bo zopet boljše, ker pregovor je ta, da WESl)E\7a/ OFFICE ^ Obstoja 30 let CENE ZMERNE Brezplačna preiskava 326 S. STATE s A 2nd r/oorAcross/romJJarisStorrt I SlattSt. Next DoorRiaHp THeator. \ štvom pri njihovih veselicah in prireditvah s kako pevsko točko. Seveda, ako društvo povabi pevsko društvo pismenim potom, ker se na drugačna, samo ustna povabila društvo ne more ozirati. Pevsko društvo že j ako lepo napreduje in člani ter članice se jako zanimajo za petje, kar so že lepo pokazali na shodu vseh društev, ki se je vršil meseca oktobra. — Vse pevske tbčke so se v razmeroma prav kratkem času dobro naučili in iste tako lepo izvajali, da sem bil kar presenečen. — Torej pevci in pevke, le tako korajžno naprej. Le pridno hodite na pevske vaje in še veliko se bo doseglo. Ako torej katero društvo želi povabiti pevsko društvo, da sodeluje pri kaki prireditvi, mora pisati tajnici Miss Jennie Ci-pon, 1115 Prescott St., North Chicago, 111. — Pozdrav vsem članom društva Najsv. Imena sirom Amerike in vesele božične praznike ter srečno in milosti polno novo leto. Ravno tako cerkvenim pevcem in pevkam, da bi srečno in veselo prepevali božične pesmi na božični dan. Poskusimo napeti vse svoje moči, da bomo ljudstvo razveselili, da bomo vsi skupaj vsaj na sveti božični dan pozabili na sedanje kritične čas?. John Kovačič, pevovodja in tajnik dr. Najsv. Imena. ČLANOM DR. NAJSV. IMENA So. Chicago, III. Članom dr, Najsv. Imena v naši naselbini se naznanja, da Se vrši v ponedeljek, dne 12. decembra, letna seja, na katero je dolžnost, da pridejo vsi člani, tako starejši kakor tudi mlajši. Starši se opozarjate, da kateri imate pri tem društvu svoje sinove, da jim to poveste, žene pa, katerih sinovi spadajo v to društvo, naj tudi opomnijo svoje može, da pridejo na sejo, ■ _ . ., . . , , da bomo enkrat vsi skupaj in zadobnm pride ^elejslabo, za bomQ koliko nas je SeJ,( slabim pa dobro. Zato prenašaj mo te težave, saj jih bo enkrat konec in vsaki dan smo temir koncu bližje. , O naši fari se pa moram prav pohvalno izraziti. Farani žrtvujejo in pomagajo kar največ morejo. Zadnji mesec smo imeli bazar, ki se je precej dobro obnemel. Vsa čast in priznanje tako zavednim faranom, ki skrbijo za svojo cerkev tudi v slabih časih. Seveda >se pozna, ker imamo tudiidobrega gospodarja in ta gospodarje č. g: župnik Rev. 'M. Btitala, .v>ki je mož na mestu, zato mu čast! Noro pevsko društvo smo u-stanovili in mu dali ime Slovensko pevsko društvo Lira. — To društvo obstoja iz moškega in mešanega zbora in goji cerkveno in narodno petje. Vseh članov in članic je do sedaj 46, kar je že lepo število. Na to pevsko društvo je waukeganska naselbina ponosna. To društvo je pripravljeno pomagati s svojim delovanjem podpornim dru- se prične ob 8. uri zvečer v cerkveni dvorani. Odbor. "Dokler imamo svoj list, smo močni in druge narodnosti nas nora jo spoštovati, češ, ti-Ie Slovenci pa res niso kar tako. Svoj list imajo. Čast jim!"—Rev. J. Černe. Božične razglednice tiskane s slovenskim voščilom za božične praznike in Novo leto so na razpolago in se dobe 3 razgled- -i Aa nice za Naročajo ce v KNJIGARNI \MERIKANSKI SLOVENEC 1849 West 22nd St., Chicago, III. DENARNE POŠILJAT VE BOŽIČNA DARILA svojim domačim v stari kraj je bolje, da pošljete malo preje, kakor pozno zadnji teden, čemu plačevati posebne stroške za brzojav? Ako pošljete pravočasno si vse to prihranite. Mi pošiljamo denar v stari kraj zanesljivo in točno brez vsakega odbitka po dnevnem kurzu. Denar prinese poštar direktno na dom prejemnikov. Včeraj smo računali: DINARJI: 100 din ............................$ .1.95 250 din ..............................f 4.40 500 din ..............................» 8.25 1000 din ..............................$16.25 2500 din 5000 din ..$40.00 ....$79.00 LIRE: 100 lir 200 Ur 300 Ur 400 Ur 500 Ur 1000 lir ______.$ 5.75 _____$11.40 ..$16.60 ..$22.00 ......$27.00 ......$52.75 Za izplačila v ameriških dolarjih: Za izpla&lo $ 10.00 morate poslati_____________.$ 10.80 Za IzplaOlo $ 20.00 morate poslati___________$ 21.00 Za izplačilo $ 30.00 morate poslati __________.$ 31.10 Za izplačilo $ 50.00 morate poslati-----------.$ 51.30 Za izplačilo $100.00 morate poslati —.---—......„$102.50 Prejemniki dobijo izplačila v dolarjih, JOHN JERICH 1849 West 22nd Street, Chicago, III.