VOLBENK POLŽ, LJUBLJANSKI VELIKI TRGOVEC, DENARSTVENIK IN ŽUPAN V ZAČETKU 16. STOL. VLADISLAV FABJANČIČ Vsi nemški viri pišejo ta priimek »Posch«, redko kdaj tudi »Bosch«. Nad hišnimi vrati v Bibji ulici št. 61 je v kamenito ploščo vklesan napis »Wolffgang Bosch 1527«. Primož Trubar, ki je v hiši stanoval, pa piše: »V tim 1562. leitu, fem Vlublani vti Poshoui 1 Po ljubljanskih mestnih davčnih knjigah, ki so ohra njene od L 1600. dalje, so bili lastniki Polževe, danes V. Breznikove hiše, ki ima en vhod iz Stritarjeve ulice (št. 7), drugi pa iz Ribje ulice (št. 6), od konca 16. stoletja do danes naslednji: L. 1600. do pribl. 1606. Gregor Komar (Chomar), 1.1607. do 1612. Gregorja Komarja dediči (davke plačal Jakob Donath), 1. 1613.—1615. je vpisan zopet Gregor Komar (Comar), v hiši je še vedno gospod Jakob Donath, ki pla čuje hišni in lastni obrtni davek. L. 1616.—1618. Gregorja Komarja dediči. Hišni davek za 1. 1617. je plačal »herr Donat«, za 1. 1618. pa pek Wider. L. 1619.—1621. Komar- jeva hiša. Hišni davek po letnih 6 gld. je plačeval pek Mihael Wider, obrtnega davka pa isti 40 gld. za 3 leta. L. 1622.—1630. gospoda Gregorja Komarja dediči. V hiši je »protpekh« Mihael Wyder, ki ima razen pekarije tudi vinotoč. L. 1623. je n. pr. plačal davek razen za pšenico tudi od 6IV2 soda vipavca in 4 sodov terana, podobno 1. 1624. — L. 1631. gospod Jurij Khomar in gospod Janez Standler, plačata hišnega davka 8 gld., Mihe Widra vdova pa 15 gld. obrtnega davka. — L. 1632.—1641. pek Miha Zinser (od hiše 8 gld., od obrti 15 gld. letno), v hiši je še vedno tudi vdova Katarina Wider, ki plačuje samo še 3 gld. obrtnega davka. — L. 1642. do 1649. peka Mihe Zinserja dediči (od hiše po 4 gld., od obrti po 12 gld.). - L. 1649. do 1675. Dietrich Khimerle (od hiše po 4 gld., od obrti do 25 gld.), v hiši je od 1. 1649. tudi pek Adam hyshi bil. Sa Poshouo hisho pruti vodi od fade ie eniga Messaria hisha, v ti ifti so bile duei deikli, te so vkupe gouorile, de fem ieft fmuio drushino is kuhine sli- shal .. .« (»Catehismus sdveima islagama« iz 1. 1575., str. 189. Po V. Oblak, Doneski k historični slovenski Gregorič. — L. 1676. do 1683. Dietricha Khumerlleja vdova (po 4 gld. hišnega davka), v hiši (1. 1676.) pek Sebastijan Križaj (Chryschey), 6 gld. od obrti, pozneje (1. 1684.) medičar Janez Robida (9 gld. od obrti). — L. 1684. do 1686. Ane Khiimerle dediči (4 gld. od hiše), notri gospod Leopold Krt (Khordt), najbrž isti, ki je bil pozneje (od 1. 1702./03.--1704./05.) mestni sodnik; obrt nega davka je Krt plačeval po 10 gld. — L. 1687. do 1722. Jakob Pivec (ime se piše prvotno Piuiz, pozneje pa VViuiz), plačuje od hiše še vedno po 4 gld. -— L. 1722. do 1749. Martin Smrekar (Smreckher), »lobl. Landschaft in- grosist alda«. — Od 1. 1749. do 1800. je vpisan v davčnih knjigah kot lastnik obojnega prava doktor Janez Gregor Smrekar, Martinov sin, kot je ugotovil dr. R. Andrejka v »Trgovski zgodovini Špitalske ulice«, s. 7. Dejansko je dr. Janez Gregor Smrekar umrl vsaj že 1. 1771. in je nato bivala v hiši njegova sestra Marija Terezija Sehmid, vdova po pivovarnarju Janezu Juriju Schmidu, ustanovitelju po znejše Perlesove pivovarne v današnji Prešernovi ulici. Od 10. okt. 1800. do 24. aprila 1801. je kot lastnica hiše, ki je tedaj nosila številko 265, vpisana v mestni davčni knjigi Marija Terezija Sehmid, nato pa 23. junija 1815. pek Matija Perme in žena Jožefa, ki je po moževi smrti sama lastnica do 28. marca 1816. Hiša je od l. 1805. do 1876. imela številko 268. — Od 1. 1816. pa do 25. febr. 1820. sta vpisana kot lastnika Tomaž Obrekar in Anton Perme, nato pa do 1. 1858. samo poslednji, ki je poleg pekarne in dialektologiji. LMS 1891., str. 138.). »Poshoua hisha« se lahko čita kot Poševa in Poževa,2 Kidrič (Ogrodje za biografijo Primoža Truberja, str. 254.) pa tran- skribira v »Polževo hišo« v domnevi, da imamo opra viti s slovenskim priimkom. Njemu sledimo tudi mi s pripombo, da je slovenskost priimka sicer verjetna, ne pa dokazana. Od kod izvirajo ljubljanski Poschi ali, recimo, Polži, je vprašanje, ki ga ta razprava ne bo rešila. Na pogodbi od 5. marca 1305., s katero proda »Aeschvvim von Treuen« Maerchleinu z Bleda eno hubo v Gorjah in dve v »Widozlawitschu« (= Vode- šicah), je med pričami naveden »Niclau der Posch« (Schumi, Archiv II, s. 259.). Valvasor (VIN. knjiga, s. 774.) pravi, da je v žup niji Mošnjah okoli leta 1399. župnikoval Geuseker Posch. Med jezuitskimi rektorji v Ljubljani (VIII., s. 713.) pa navaja za leti 1679. in 1681. p. Jurija Poscha, Štajerca. Prva ohranjena listina o ljubljanskih Polžih je iz leta 1436. Listina št. 381 z datumom 3. maja 1436., ki jo je objavil Fr. Komatar (Das SchloBarchiv in Aucrs- perg; MMVK, 1907.), pove, da sta Tomaž in Jera Kramer v Trebnjem zastavila svojo žitno desetino, ki sta jo imela od Herbarta Turjaškega v trebanjski župniji, vsega skupaj na 15 hubah, »častitljevemu, modremu Ostermanu Poschu, meščanu v Ljubljani, in njegovi ženi Elizabeti (Elspett) za 70 dobrih goldi narjev«. Na listini so pečati Herbarta Turjaškega, Jurija Kozjakarja in Janeza Awerja (»des Awer«). Posch se imenuje tudi »Osterman der Posch«. Isti Osterman Posch se 1. 1453. omenja kot imetnik desetine v okolici Brezovice pri Ljubljani. V istem viru (Der Luegger »alt Lehenbuch« vom Jahre 1453. Iz vicedomskega arhiva v Ljubljani objavil Avgust Dimitz. MM V 1866., s. 250. in 252.) zadenemo na ljubljanska meščana Melhiorja Poscha (in njegovo ženo Uršulo) ter Baltazarja Poscha, ki so jima bile podeljene desetine v okolišu Brezovice, v Dragomlju in v Železnikih. Istotam se bere o Uršuli kot imetnici »dolnjega kopališča pri samostanu pod sv. Nikolajem« v Ljubljani. Kopališče je bilo »sedaj prodano kapitlju v Ljubljani in to kopališče dobi poslej vsakokratni dekan«. Melhior Posch se devet let pozneje (25. maja 1462.) omenja kot ljubljanski mestni sodnik,:s ko je skupaj z meščanom Hermanom Edlingerjem pritisnil svoj pečat na pogodbo, s katero je ljubljanski meščan Ma tevž Guppa zamenjal s komturjem nemškega viteškega reda Konradom Holtzelom in njegovim samostanom »svojo njivo in skedenj v Gradišču pred mestom Ljub ljano ob cesti proti Vrhniki, ki je bila nekoč last rajnkega Spenglawitza, kjer je prej stala pristava, in za en travnik«. (Die Urkunden des Deutsch-Ordens- Centralarchives zu Wien, 1. 1887., I. zvezek, kos 2080.) Močno verjetno je, da so ti Polži bili sorodniki in eden med njimi morda ded poznejšega župana Vol- benka. Je pa to le dopustna domneva. Gotovo pa je, da je bilo B. Polževemu očetu ime Jurij in da je tudi bi! ljubljanski meščan. Jurij Polž je bil v službi pri grofu Viljemu Turja škemu. Poročil se je z bogato ljubljansko vdovo Ano, ki mu je prinesla v zakon hišo, zemljo, veliko blaga in gotovine ter hčer Magdaleno, ki se je poročila z vplivnim meščanom Lenartom Grueberjem, večletnim BODOVNIK ŽUPANA VOLBENKA POLŽA Jurij Polž t 1520(?)L + vdova Ana -I I Maruša, poročena z Lenartom Kislom Ana, poročena z Janezom Perom iz Gradca kot druga žena J. Per je imel v prvem zakonu 10 otrok, od teh Be Je Polona omožila z mačehinim bratom V. Polžem. I Magdalena, poročena z ljubljan. meščanom Lenartom Grueberjem, hči iz Aninega prvega zakona Volbenk t 1536 L + Apolonija Per 1 hči neznanega imena I Marta, poročena z Jan. Wassermanom (f 1540), nato z Wiljemom Moser- jem oba iz Beljaka. r~ Beatrika, poročena z županom Janezom Domom 1 hči, poročena z Aleksom Lase- rinom (?) Janez Krst. Polž + hči župana V. Kisla Jernej I Janez žitne trgovine imel tudi gostilno. - Sledil mu je sin Anton Perme, ki je do svoje smrti 1. 1879. vodil znamenito go stilno, katere prostori so imeli okna v Špitalsko in Ribjo ulico. Hiša je z l. 1877. dobila št. 7, Špilalska ulica. — L. 1879. do 1881. njegova vdova Perme Marija, od 1. 1881. do 1910. pa hči Frančiška por. Ravnihar. — Po potresu je le-ta hišo v Špitalski ulici podrla in zgradila tam novo trinadstropno hišo, sedaj št. 7 v Stritarjevi ulici, dočim je del v Ribji ulici ostal. - L. 1910. do 1921. Pozemkova banka v Pragi, od 1. 1921. do 1926. Slovenska banka, nato do 1. 1928. Venčeslav Breznik in Oskar Fritsch. Prvi je poslej edini lastnik. — Zgodovino te hiše v 19. in 20. stol. glej v že navedeni dr. Andrejkovi razpravi. 2 Že iz prednjega besedila se vidi, da je Trubar rabil »sh« ne samo za soglasnik »ž«, ampak tudi za »š«. Na str. 202. (Trubar, Oblak s. 138) piše n. pr. »vprashaite«, »v nashih deshelah«, »prishle«, »nad Lashkim«, »Mesh- nari« itd. Primerjaj »Catechismus« iz 1. 1551., kjer piše Trubar: »safhlufhill«, »nafhiga«, »poredi flofheni«, »fhil>- kefhi« in pa »mofh prute suy fheni derfhati . ..« Tu mu je »fh« služil za označbo obeh soglasnikov. 3 Valvasor za to leto napačno navaja kot mestnega sod nika Vida Pasinellija. 8 članom mestnega notranjega sveta. Z ženinim denar jem je Jurij kupčeval in si pridobil za tedanje razmere ogromno premoženje. Ljudje so govorili, da je imel pravcat kneževski zaklad. Kot ljubljanski meščan in velik trgovec je kupčeval z najrazličnejšim blagom. Imel je tudi največji vinotoč v Ljubljani. Pečal se je z menjavo denarja in s posojanjem na trgovsko blago. Stal je v kupčijskih zvezah z idrijskim rudnikom in zalagal z denarjem kupce živega srebra. Jurijeva hči Maruša je bila poročena z meščanom Lenartom Kislom, verjetno sorodnikom znamenitega Vida Khisla, poznejšega večkratnega ljubljanskega mestnega sodnika in župana.4 Jurijeva hči Ana se je 1. 1518. omožila na očetov ukaz z graškim meščanom Janezom Peroni, vdovcem z desetimi živimi otroki, izmed katerih se je hči Apo- lonija poročila z Aninim bratom Volbcnkom Polžem. Mlajša Ana je tako postala svojemu bratu tako rekoč tašča. V ta čudni zakon jo je po njenem zatrjevanju prisilil brat z bodalom v roki. Za poroko je Jurij volil tej hčeri 1000 dukatov dote. Jurij je umrl najbrž leta 1520. Njegov sin Volbenk je nasledil vse mogočno očetovo premoženje. Za to nasledstvo je povedla proti njemu sestra Ana Per pravdo pred ljubljanskim mestnim sodiščem, ki je trajala celih 10 let. Volbenk, ki je znal dobro nemško in laško, je, zdi se, še razširil očetovo podjetje. Trgoval je z Reko (kupoval je olje od Pere- grina Ferarja), Trstom, Beljakom, prodajal živino na Laško, kupčeval s Florentinci, kupoval menice od inozemskih trgovcev in jih izterjaval v Ljubljani (na pr. od Zuan Marie Boniccllija, ki je bil dolžan An gležu Robertu Bransituru za sukno). Igral je vlogo bankirja s trgovci iz Italije, posojal na obresti denar Ljubljančanom, n. pr. lastnikoma ljubljanske ste klarne, Doleniku in Cataniju, lekarnarju, ter jima dobavljal pepeliko.5 Trgoval je s solitrom, ki ga je izvažal tudi na Hrvaško, z oljem je zalagal Novo me sto, imel je faktorja v Slovenski marki. L. 1526. je kupil na javni dražbi domec Alojzija Cazana na »odprtem trgu« za 50 ren. gld. Kje je ležala očetova hiša, za katero se je tožaril z bratrancem (Vetter) Petrom Polžem, ni gotovo. Hišo v Špitalski ulici je zidal, oz. prizidaval Volbenk P. 1. 1524. Umrl je Volbenk Polž v drugi polovici 1. 1536. Z ženo Apolonijo sta zapustila tri ali štiri hčere in enega sina. Beatriko, ki ji je dal oče za poroko 750 dukatov, mati pa poleg draguljev, nakita itd. 225 dukatov, je poročil poznejši ljubljanski sodnik in župan Janez Dorn,'1 Marto, ki je dobila 1000 renskih gld. dote, beljaški trgovec Janez Wasserman, po njegovi smrti, I Vid Khisl je bil sodnik v letih 1527./28. in 1528./29. (Valvasor in po njem Klim za ti dve leti napačno navajata Jošta Gwynnerja in Mihaela Spitziga) ter morda še leta 1530./31., župan pa morda v letih 1533./34,, 1534./35. in 1542.43., gotovo pa leta 1537./38., 1540./4L, 1541./42., 1543./44., 1545./4G. ter 1546./47. Vid Khisl je umrl 20. ja nuarja 1547. 1. 5 Ta steklarna, ki je obratovala v mestnem obzidju, je prišla 1. 1529. na kant. Kupila sta jo družabnika Vid Khisl in Janez Weilhamer (župan 1. 1536./37., 1538./39. in morda 1539./40.). II Dorn je bil sodnik morda že 1. 1542./43., vsekakor pa 1. 1543./44., 1545./46. in 1546./47., župan pa 1. 1548./49., 1550./51. in 1551./52. Kot sicer so tudi tu Valvasorjevi in Klunovi podatki deloma netočni. konec 1. 1540., pa Beljačan Viljem Moser, tretjo hčer pa menda Ljubljančan Aleks Laser in. Volbenkov sin in naslednik Janez Krstnik je bil ob očetovi smrti maloleten. V Ljubljani je imel domačega učitelja, nato so ga skrbniki poslali, da se izuči laščine in laških manir, najbrž v Videm. Poročil se je Janez Krstnik s hčerjo župana Vida Kisla in postal s tem svak znamenitega Janeza Kisla s Fužin. Bil je večkrat v mestnem svetu, do župana ali sodnika pa se navzlic bogastvu in svaštvu ni povzpel. Umrl je Janez Krstnik okoli 1. 1560. Jernej in Janez Polž, o katerima govore sodni za pisniki, se zdi, da sta bila njegova sinova. Oba, ali eden teh je bil morda lastnik hiše v Ribji ulici, ko je 1. 1562. prebival v njej Primož Trubar. DOKUMENTACIJA Volbenk Polž. Valvasor (XI, 701) in po njem Klun trdita, da je bil Volbenk Polž (Wolffgang Posch) ljubljanski žu pan 1. 1520. ter 1522. Za leto 1520. (prav za prav od julija 1520. do julija 1521.) je verjetnost tolikšna, da je podobna gotovosti. Na drugem mestu (XI, 593) navaja namreč Valvasor, da so na deželnem zboru 1. 1521. izvolili kranjski deželani odbor iz vseh stanov, ki naj se pogaja s cesarjem Karlom V. o zahtevah deželnega zbora. V tem odboru so poleg imenoma na štetih višjih duhovnikov in plemičev še 4 zastopniki mest, in sicer: Volbenk Polž, župan ljubljanski (VVolffgang Posch, Burgermeister zu Laibach), Jurij Kuhelj (Jorg Kuchl) in Jurij Dovič z Reke ter Janez Schumpel iz Novega mesta. Domnevo, da je bil Volbenk Polž župan za leto 1520./21., posredno potrjuje tudi ljubljanski mestni sodni zapisnik za 1. 1521. Navada je namreč bila, da se je v seznamu na seji navzočih beležil za tisto leto izvoljenim županom in sodnikom najprej odstopiuši župan (in sodnik), potem pa drugi notranji svetniki. Včasih je mestni pisar pred ime vsakega svetnika za pisal celo zapovrstno številko in je te številke celo popravljal, če se je zmotil (n. pr. na dan sv. Jakoba 25. jul. 1548., fol. 53). Na prvem mestnem zboru (Stat Rechten), ki je zabeležen v sodnem zapisniku za leto 1521., v petek 1. okt. je prezenčna lista v temle redu: Vodi veliko sejo (Statrecht) sodnik Pankracij Lu- slallcr, slede prisedniki notranjega sveta: župan Janez Standinat, Volbenk Polž, Peter Reicher, Janez Tisch- ler, Jurij (Jorg) Thuechscherer, Jakob Nusser, Jorg Gering, Peter Lassar.7 Zmotna pa je Valvasorjeva in Klunova trditev, da bi bil V. Polž župan tudi za 1. 1522. (t. j. od začetka julija 1522. do začetka julija 1523.). župan je tedaj 7 (Priimki so pisani z malo začetnico.) Enak je razpored na drugem Stat Rechten, v petek 18. okt. 1521. (f. 7). Na seji v petek 25. okt. 1521. pa slede po vrsti: sodnik Pan- krac Lustaller; prisedniki notr. sveta: Janez Standinat, župan, Anthonin Lantheri, Peter Reicher (po Valv. bil sodnik prejšnje leto), VVolfgang Posch, Janez Tischler itd. - Enako 17. jan. 1522. (petek, fol. 30), 24. jan. 1522. (fol. 34), fol. 38, petek 31. jan. 1522.; fol. 48, v petek 23. maja 1522.: 1. Župan Standinat, 2. sodnik Lustaller, 3. Anthonin Lantherv, 4. W. Posch, 5. Hans Tischler itd. (To so vse prezenčne liste iz poslovnega leta 1521./22.) Dokaz torej ni absoluten. LJU 3UAf Mikl«sic*,4 W(i ; bil Antonin de Lantlieri, sodnik pa Krištof Braun (in ne Pankracij Lustaller). Prezenčna lista z dne 6. mar ca (petek) 1523. je taka (fol. 67): »Anthonin de Lan theri Burgermaister, Cristoff Braun Richter, Hanns Standinat (odstopivši župan!), Wolfgang Posch, Pan- graz Lustaller, Hanns Tischler, Jorg Schcrer, Leon- hart Slatenschikh, Jorg Gering, Seferin Hoff, Wolf- gang Rieger, Andre Gelienz,8 Walthasar Riemcr, Ma- thes Slegl, Thoman Behaim, Jobst Gwinner, Andrc Dolenikh, Marx Stettner, Leonhart Hochstetter, Mi- chel Vnger, Hans Schmid, Andre Gnediz, Andre Pos- sar, Hans Gleich, Jorg Serter, Andre Dornfogt, Gregor Sorez,9 Lucas Wolff, Hanns Peutler.« Dokaz, ki je podan s to prezenčno listo, potrjujejo tudi vse ostale v zadevni dobi, t. j. od začetka julija 1522. do začetka julija 1523. Polž v letu 1522./23. ni bil župan, pač pa notranji svetnik, in sicer eden naj- veljavnejših. O Polžu in njegovi rodbini govore mestni sejni za pisniki morda največ od vseh županov — imel je več dolgotrajnih tožb — in je dokumentacija o njem ena najpopolnejših. Upoštevati je seveda treba, kot pri vseh drugih, da so te navedbe iz pravd sicer popol noma zanesljive, ker so javno izrečene in so jih toženi in priče vedno lahko izpodbijali, da pa so v toliko enostranske, ker ne zajamejo celega človeka, marveč prvenstveno njegove slabe lastnosti, za katere je pač tožen. S to pripombo naj v kratkem izvlečku navedem glavne Volbenkove pravde in siceršne važnejše omem be Volbenka, kolikor jih je v ohranjenih sodnih za pisnikih. L. 1521. Volbenk in njegov bratranec (Vetter) Peter Polž se pravdata za hišo Volbenkovega rajnkega očeta (Jurija Polža), ki jo ima sedaj v rokah Peter. Volbenk javlja, da je izgubil sodno lastniško izpričevalo, ki ga je bil dobil njegov oče od mesta, predlaga pa prepis listine iz roke prejšnjega mestnega pisarja Vida Ko- lenca (Veit Golenez). Petek, 18. okt. 1521., fol. 7. V tožbi Sigmunda Lam- bergerja proti Maruši, ženi Lenarta Kisla, za dolžnih 45 funtov vinarjev 20 soldov zastopa Marušo njen brat Volbenk Polž. Isti datum, fol. 8. V. Polž poziva, naj se vsi tisti, ki imajo (dolžna) pisma s podpisom ali pečatom nje govega očeta, rajn. Jurija Polža (Jergen Poschen), zglasijo pri njem, da jih izplača. (Po tem je soditi, da je Jurij Polž nedavno umrl, najbrž 1. 1520. ali v prvi polovici 1. 1521.) L. 1522. V letu 1522723. je \Volfgang Posch notranji svetnik (fol. 67 itd.). L. 1523. Poned., 23. febr. 1523., fol. 65. V. P. toži (pri razpravi navzočega) Peregrina (Pclgrim) Ferarja za 39 dukatov, za katere je ta bil obsojen že pred mestnim sodiščem na Reki, pa jih doslej ni plačal. Na V.-ovo zahtevo se F.-u zasežejo 4 tovori olja, dokler se zadeva ne razčisti. 8 Na fol. 89, petek, 11. marca 1524., se to ime piše »Andre Gallieniz«, na fol. 100, petek, 16. sept. 1524., pa »Anndre Goleniz«. Mestni sodnik z imenom Kolienz se omenja Že 1. 1301. in 1307. (centralni arhiv nemškega viteškega reda na Dunaju, I. del, kos 811). 9 Ta priimek, ki se v početku stalno piše kot Sorez (t. j. Zoreč), se pozneje pri isti rodovini in celo pri istih osebah izpreminja v: Schoritz, Schorz in celo Scharz (torej Šare). Sreda, 4. marca 1523., fol. 67. V. Polž terja Janeza Senusa1" iz Beljaka in njegove brate za dolg 206 ren. goldinarjev. V poslovnem letu 1523724. ni V. Polža na nobenem seznamu navzočih mestnih svetnikov. L. 1524. Petek, 29. jan., fol. 81. Sklene se za na slednji dan sklicati častitljivo občino (ain Ersame gemain) in se z njo posvetovati, kdo naj se pošlje na zbor, ki ga je knežja svetlost sklicala na Dunaj za- stran izdelave policijskega reda (»der policevhalben«). Kot prvi odposlanec je takoj izvoljen V. Polž, o dru gem pa se bo govorilo jutri (na zboru srenje). — Sklene se pisati tudi (drugim) mestom, če hočejo koga izbrati v ta namen poleg (zastopnika) svobod nega mesta (Ljubljane). — O shodu gmajne ni za pisnika. V. P. pa najbrž ni odšel takoj na Dunaj, marveč je bil vsaj še ves februar v Ljubljani. V petek, 12. febr. 1524., se je v njegovi »prisotnosti« razpravljalo o nje govem sporu s Petrom P., ki se je pritožil (na vice- doma in) na knežjo svetlost. Petek, 26. febr., fol. 87. V. Polž izjavlja: Pred krat kim je bila prebrana prizivna sodba med njim in nje govim bratrancem Petrom P., proti kateri je P. P. zopet apeliral na Kn. Sv. Ker pa sodniku po hvalni navadi mestnega sodišča se ni bila plačana pristoj bina11 (ki mu gre), polaga on s svoje strani 80 soldov. Isti dan. — V. Polž se pritoži zastran stranišča (ain Secret), ki ga je Jeronim VViser brez njegovega znanja postavil na ulici med njunima hišama in ki je odprto in neobzidano. To stori zato, da bo mogel ob svojem času nastopiti, kot je prav. Izda se mu sodno potrdilo o prijavi. — V. P. toži po svojem zastopniku (Verdinglich) Petra P. za 32 ren. gld., ki jih je ta izročil bosim redov nikom v Ljubljani (»den Parfucssen Bruedern hie Zu laibach«), dalje za 25 in za 13 ren. gld., ki jih je Peter Polž dolžan, kakor stoji v oporoki tožilčevega očeta Jurija P. — V. P. je zaprosil, (da bi se mu) za zidavo njegove hiše, ki jo hoče kriti z opeko, (dovolilo vzeti) 6 hra stov iz mestnega gozda. Se mu odgovori: »Če bi se dalo njemu, bi drugi tudi hoteli imeti, tako bi bil gozd opustošen (verodt)«. Petek, 1. apr., fol. 91. V. P. in tovariši, ki se pečajo s trgovino z volmi, so se pritožili proti temu, da jim v nasprotju s starim običajem, v Gorici pobirajo štiri- desetino (»wider alt herkhumen ain cjuarentes Zu Gorz beschwart«) in prosijo za svet. Prav tako so se pritožili proti tukajšnjemu dacarju (»Aufschlager«), 10 En Senus, po imenu Krištof, je bil tudi v Ljubljani. Ta je v petek, 6. marca 1523., »odprl« svojo hišo Sebastijanu Sleglu (fol. 68). 22. jan. 1529. je Matija Seenus, kr. davkar v Trbižu (k. Einnehmer an der Tarvis) prodal za 1000 gld. svojo in brata Krištofa hišo v Ljubljani na Novem trgu blizu lontovža kralju (K.) Ferdinandu. (Regeste drž. nam. arhiva v Gradcu. M. H. V. 1865., s. 19). — Nobena hiša in nobeno zemljišče se ni moglo prepisati na drugega last nika, ako ni velika seja mestnega sveta (Stadtrechten) tega izrecno dovolila. Magistrat je javno pozval vse upnike, da priglasijo svoje terjatve do hiše ali zemljišča. Dokler prodajni objekt ni bil popolnoma razbremenjen, se »otvoritev« hiše ali zemljišča (Grundaufschlagen) ni dovolila. 11 Sodnik se je plačeval iz pristojbin, ker posebne plače ni imel. 10 da jim noče popustili (se. pri obdavčenju) vsakega desetega vola. — Stvar se predloži kn. Svetlosti. Po prednjem bi se dalo sklepati, da je bil Polž v odposlanstvu na Dunaju samo v marcu 1. 1524. To pa skoro ni možno, saj je rabil toliko za pot tja in nazaj. Verjetneje je, da sploh ni osebno vložil pritožbe za- stran kupčevanja z volmi, marveč, da je to storil po svojem pravnem zastopniku. V začetku maja pa se je bržkone že vrnil z Dunaja. 6. maja, fol. 94. V. P. je z županom Lantherijem in več svetniki izvoljen v odbor, ki je po velikem po žaru 3. maja 1. 1524., ki je upepelil Novi trg z deželno zbornico in orožarno (glej Dimitz, II. del, s. 289.), do ločeval stražarino (Wacht Steuer) in red pri postav ljanju nočnih požarnih straž. Petek, 13. maja, fol. 95. Na tožbo Petra (!) Polža proti (odvetniku) Štefanu Poschingerju, ki je doka zoval, da mu je Polž tudi za to leto obljubil hišo (se. da sme v njej stanovati),* se sklene: Poschinger mora v treh tednih izprazniti hišo, Volbenk Polž pa mu bo plačal 3 renske gld. L. 1525. Petek, 28. marca, fol. 108. Maruša, žena Lenarta Kysla, noče privoliti v otvoritev hiše, ki jo je prodal Peter Polž Klemenu Kranerju. Upa, da ima kot naravna dedična (als ain naturlicher Erb) pravico do tega. Petek, 18. avg., fol. 117., ter 27. okt., fol. 119. V. P. je bil dal zaseči Petru Polžu neko skrinjico, v kateri so bili najbrž spisi, denarne vrednosti itd. rajnkega Jurija Polža, 27. okt. bi se morala vršiti o tem raz prava, Peter P. pa se ji je ognil (odšel je menda iz Ljubljane). Zato izjavlja V. P., da zahteva odškod nino za škodo, ki mu jo je prizadejal. L. 1526. Petek, 13. apr., fol. 121. V. P. poroča, da je njegov sel (pač sodnijski sluga) zasačil njegovega bratranca Petra P. v Spitalu (na Koroškem). P. P. je od njega sprejel poziv na sodišče, »Citation«, nato pa zopet stekel proč in poziva ni hotel obdržati. Spi- talčani niso hoteli slu izdati potrdila o tem. Prosi, da se to zabeleži v sodnih spisih ... Dus, fol. 122. V. P. zahteva, da mu Lenart Kysl odstopi svoj vrt. Če je P. Kislu kaj dolžan, mu plača v gotovini ali pa položi toliko denarja pri sodišču. Petek, 4. maja, fol. 125. Na spis, ki ga je poslal Monstorffer, glavar v Ortenburgu,1- v zadevi Petra P. proti Volbenku P., se določi razprava na 14. dan po izročitvi odgovora . . . Torek, 24. jul., fol. 128. Na javni dražbi pod pred sedstvom župana Pankracija Lustallerja, s prisedniki Joštom Gvvinnerjem, mestnim sodnikom, Janezom Standinatom, Jurijem Sertterjem, Antoninom de Lan therijem in Lovrencem Prevvaldcrjem ter Marxom Stettnerjem, Jakobom Nusserjem, Vidom Kvslom in Bolfenkom Satlerjem, se je vršila javna dražba domca (Hoffstatt) rajnkega Alojza Cazana (Aluis Cazan), le žečega na odprtem trgu (am offnen Plaz) med dom- cem Anthonina (sede Lantherija) in Urbana Schnei- derja. Domec je izdražil kot najvišji ponudnik V. Polž za 50 renskih gld., ki jih je takoj plačal v gotovini in izročil denar županu. Iz te vsote se izplača 18 ogrskih gld. Juriju Sertterju, ki mu jih je bil rajnki Aluis Cazan še dolžan za hišo. 12 Valvasor X, 323.: Hanns Manndorffer, Amvalt zu Or- tenburg. Steklarna v mestnem obzidju. L. 1528. Petek, 24. jan., fol. 28. Meščan V. P. toži ljubljanskega meščana Andreja Dolenika13 in lekar narja Zoana Francesca Catanija (Zoann Franncisco Chathanio) za plačilo treh dolžnih pisem iz 1526. in 1527. leta v skupnem znesku 335 dukatov. Prejem tega denarja sta družabnika potrdila s svojima peča toma in podpisoma . . . Dolenik in Catanio osporavata veljavnost dolžnih pisem, češ da se njihova vsebina ne ujema z laškimi izvirniki, ki jih je prevedel na nemško sam V. P., prepisal pa mestni pisar. — To ženca je sodišče obsodilo, da morata dolg plačati v 14 dneh. Petek, 13. marca, fol. 42. V. P. je hotel pognati oba družabnika, Dolenika in Catanija, na boben, sodišče pa ni ugodilo njegovi zahtevi. Medtem je Dolenik zbolel. Na novi razpravi je V. P. trdil, da sta se Ca tanio in Dolenik v dolžnem pismu za 200 dukatov obvezala, da mu bosta za ta znesek dobavila iz svoje steklarne, ki jo imata v mestnem zidu, dobrih šip. (»Aus dem glalioffen, darin sy yez in dem, Statt Zwin- ger arbaiten Souil gueter glasschevben Zugeben, vnd Zuezestellen, wie dan dasselb Ir schreiben vermag«.) Peč (za izdelovanje stekla) pa se jima je razpočila in je delo počivalo. Ker pa zdaj v njej zopet delata (»So ist doch solhr offen Vntz dar Zerprochen, vnd der Arbait In Vn Vbung gewest. Dievveil sy aber yez darin arbaiten...«), zato zahteva P., da mu vsaj sedaj iz nje dasta dobrih šip za 200 dukatov. — Dolžnika sta se zagovarjala kot prej z napačnim Polževim pre vodom dolžnih pisem iz laščine v nemščino. Medtem je Andrej Dolenik umrl. Torek, 28. apr., fol. 52. Zglasijo se Dolcnikovi upniki z naslednjimi zahtevami: Krištof Purgstaller zahteva 400 ren. gld. z letnimi obrestmi 40 gld. (»erung Jahrlich dauon Zu ray- chen«); Vid Khusl, mestni sodnik (»der Zeit Statrichter«),14 90 dukatov za svinec, ki sta ga skupaj s svojim dru žabnikom Janezom VVeilhaimerjem na menico doba vila iz Benetk Doleniku in Francescu Cataniju; Janez Fux 50 dukatov 48 kr.; Dolenikova hči Sofija 100 dukatov ter vrt in njivo kot dediščino po njeni materi Afri (Affra), prejšnji Dolcnikovi ženi; Katarina, žena meščana Lovrenca Neustetterja, kot dedična po svoji materi Magdaleni in v smislu opo roke Jakoba Goldschmida, zahteva klet in domec (Hoffstatt) v ulici za Luke Schererja hišo; Tomaž Mazola 52 dukatov kot ostanek meničnega posojila Andreju Doleniku; V. Polž 346 dukatov za posojilo v gotovini in za vrbni pepel (Wayd asehen); Piero Sonardo, ljubljanski meščan, 8 dukatov 12 kr. Krištof Purgstaller zahteva zase Dolcnikovo hišo in klet na trgu (»haus vnd kheller hie am Plaz ge- legen«) fol. 54. 13 Andrej Dolenikh je bil zabeležen v letih 1521./22. (fol. 30), 1522./23. (fol. C7), 1523./24. (fol. 86) kot zunanji svetnik. 14 Valvasor in Klun napačno navajata za 1. 1527./28. kot mestnega sodnika Jošta Gwynnerja. 11 L. 1529. Petek, 8. jan., fol. 71. Zglasi se še cela vrsta Dolenikovih in Catanijevih upnikov (Catanio je med tem tudi umrl): Zlatar Severin Hoff (2 gld. 8 kr.), Jakob Nusser (4 duk. 15 kr.), Jan.Weylhaimer (150 duk. 10 kr.), Lenart Grueber (500 gld.), Neža Faugl (25 dukatov), V. Polž razen prve prijave še 19 duk. 10 kr. za pepel, ki ga je dal Doleniku in Cataniju, Jurij Spenndl pla čilo za 18 košev apna (khorb khallich), Luka Wey- dinger, (sukno) strižec, 24 »patzen« plačila za stri ženje, Dolenikov bratranec Matevž Dolenik 6 duka tov zaslužka, kovač Matevž Strau/3 (plačilo za) 4 že lezne cevi, ki jih je napravil za Dolenikovo in Cata- nijevo steklarno, Anton, steklar, 19 duk. 40 šilingov, ki mu jih je Catanio ostal dolžan na plači, Jakob Pozurell 27 »patzen« za les, ki ga je dal obema za steklarno (glaBoffen), Simon Khokheriuniz 6 duk. 36 kr. za vrvi, Mihael Khursner 2 gld. 36 kr. za delo, Suanmaria (de Bonicelli) 900 strešnikov (daziegl), ki jih je dal Doleniku, Jurij Vogl 11 ren. gld., Cata- nijeva vdova Jera doto po ženitnem pismu. Petek, 15. jan., fol. 75. Peter Reindl prijavlja račun v znesku 7 duk. po 80 krajcarjev, Miklavž pl- Thurn pa zahteva 40 dukatov, ki jih je namesto Catanija plačal Volbenku Polžu za zastavljen pas (Polž je torej posojal tudi na dragocenosti). Poned., 25. jan., fol. 92. Na P. tožbo odgovarjajo Dolenikovi jerobi in hči Zofija, da je bil pepel, ki ga je dal Polž, slab. Ker pa delo ni smelo počivati, so porabili tak pepel, kakršnega jim je dal. Ko je bil izdelek gotov, ga je Polž grajal in ga ni maral spre jeti. Povrh je zaračunal ubogim tožencem za pepel, ki je njega stal kvečjemu po 6 duk. »ain Meiller«, kar 28 dukatov. Zato so se pritožili na kralja . .. Sploh pa je P. zakrivil, da je njim, revežem, zasegla gosposka v Benetkah denar. Catanio je Polža svoj čas že tožil v svojem in Dolenikovem imenu za 350 du katov škode, v katero ju je pripravil. P. vztraja pri svoji zahtevi, sklicujoč se na formal nosti. Na njihova izvajanja bo odgovarjal šele, ko ga bodo predpisno tožili. Zdaj pa hoče imeti svoj v goto vini posojeni denar. Kar govore jerobi, je besedičenje (»plosse wortte«). Fol. 99. Med drugimi upniki se še enkrat pojavi steklar Anton (Anthoni Glasmacher) z zahtevo, da se mu izplača 19 dukatov 40 kr. »njegovega plačila za zvesto delo« pri Doleniku in Cataniju. Pogleda naj se v računske in registrirne knjige in naj se izplača po tem, kar je v njih zabeleženo. Sodba (fol. 101—102). — Dolenikova in Catanijeva zapuščina se razdeli po tej vrsti: Izplačajo se zaslužki in mezde (Lidlon), v kolikor se utemeljc z zadostnimi dokazi. Zadovolji se Dolenikova hči iz prvega zakona Zofija. Nato sledi Dolenikova vdova Margareta itd. Ker je bila lekarna, ki jo je Catanio zapustil, usta novljena z deželskim denarjem (vmb einer Ersamen Landschafft gelt erzeugt, vnd Auffgericht), naj se blago in predmeti iz te lekarne ali pa denar, ki se zanje dobi, izroče deželi za odbitek dolga .. . Steklarna pride na kant: Ker sta tožena oba ne deljivo ustanovila steklarno z njenimi predpravicami (»Glasoffen sambt desselben Frevhaiten«) in jo spra vila s posojili več tožilcev do uspešnega obrata (zu fordesamer Arbait gepracht), naj se le-ta po dražbe- nem pravu javno proda in iz izkupička izplačajo tož niki, kakor sledi: 1. tisti, ki so delali pri steklarni za plačo, 2. menice Vida Kisla in Janeza Weilheimerja in drugih strank, če menice ustrezajo meničnemu pravu. Kar potem še ostane denarja od prodane steklarne, se takoj deli na dva dela. Iz enega se izplača Cata nijeva vdova Jera, v kolikor ne bi zadostovala druga Catanijeva zapuščina v obgradju (Burgfried), z dru gim delom pa poravnajo popolnoma ali sorazmerno Dolenikovi upniki. O Polževih zahtevah se bo razpravljalo šele, ko bo rešen sodni spor med njim ter Dolenikom in Cata- nijem. Lenart Grueber pa naj napravi točen račun s skrb niki, ker imajo drug do drugega terjatve. Kdor ostane zahtevnik po takem obračunu, naj se plača s polho vimi kožami. Druge Polževe pravde in spori. L. 1528. Petek, 29. jan., fol. 29. V. Polž in njegovi družabniki (»mit vervvonnten geselschaftern«) tožijo Aldraga iz Trsta in mu dado zaseči blago . . . Poned., 27. jan., fol. 30. V. P. se omenja med upniki Janeza Mavlingerja, ki je bil v Ljubljani zaprt, mu čen, postavljen k sramotnemu stebru in zaznamovan od rablja. Po Mavlingerju je ostal samo konj in nekaj kož. Petek, 31. jan., fol. 32. V. P. predlaga zadolžnico Janeza Gortschacherja, meščana iz Beljaka, z dne 10. dec. 1525. Za dolg je jamčil tudi Marx Stettner »s svojimi družabniki tu v Ljubljani«. Zahteva, da plača Stettner svoj delež po jamstvu. Petek, 8. marca, fol. 41. Iz poročila šempetrskih cerkvenih ključarjev Lovrnca Pre\valderja in Ber narda Rvemerja izhaja, da je umrlega torbarja Matka (Madkho pevtler) za dolg šempetrski župni cerkvi tožil že V. P., ko je bil cerkveni ključar (Zechmaister). 9. okt., fol. 65. Za iztoženje beljaškega meščana Janeza Gortschacherja in drugih dolžnikov na Koro škem postavi V. P. za svojega odvetnika (Procurator) Štefana Poschingerja, v kar sodišče privoli. Petek, 13. nov., fol. 69. »Nota. (Moji) gospodje, župan, sodnik in svet skupaj s štiriindvajsetaki, ki se jih je zbralo precejšnje število, so sklenili: Ker je V. P. kot zastopnik Florentincev oškodoval mestno skladišče,15 pa se navzlic prisegi, ki jo je pri segel slavnemu mestu, in navzlic grožnji z globo tisoč ogrskih goldinarjev,1" ni prišel poslušno (pred sodi šče), se bo za tako neubogljivost in prestopek z njim resno ravnalo.« L. 1529. Poned., 8. marca, fol. 113. Na seji, ki se je je udeležilo poleg župana Viljema Pratinspcrgerja in sodnika Vida Kysla17 še 15 notranjih in zunanjih svetnikov, so razpravljali z V. Polžem o njegovih spo- 18 Najbrž blaga, ki ga je hotel izvoziti skozi Ljubljano v Florenco, ni dal shraniti v mestnem skladišču, kakor je moral storiti vsak trgovec po mestni svoboščini od 4. avgusta 1. 1513. 111 Ogrski goldinar je kot tudi dukat veljal 80 krajcarjev, renski goldinar pa samo 60 kr. 17 Valvasor in po njem Klun navajata za to leto docela napačno kot župana Primoža Huebmana in sodnika Mi haela Spitziga. 12 rih s si. mestom. »Prigovarjali so mu prijateljsko in zlepa, naj radovoljno plača 25 dukatov za mestno zidavo18 (Zu gemainer Statt paw), kot je svoj čas sam ponudil, se pokori mestu (,In gem. Statt gehorsam begeben') ter prihrani sebi in si. mestu dalji nemir in stroške. Z njim da se bo ravnalo kot s prijateljem in sosedom, da se mu ne bo kaj pritoževati«. Polž pa se ni hotel ukloniti, marveč se je pritožil proti odlo čitvi, da se ne sme do rešitve spora udeleževati mest nih sej. Na ta odklonilni odgovor so gospodje sporo čili Polžu, da ostanejo pri prvotnem sklepu. Ker pa se tiče zadeva vsega mesta, jo hočejo predložiti častiti srenji. Petek, 4. jun., fol. 118. V. P. toži l j ubij. meščana Janeza Marijo Bonclja (Suan Maria Bonitzelli) za 190 duk., ki jih je le-ta ostal dolžan Angležu Robertu Bransituru (»dem Huberto Bransitur Engellender«). Bransitur je izterjavo dolžnega pisma izročil Polžu. Petek, 16. juh, fol. 120. Na tretjem naroku je Swan Maria ugovarjal tej terjatvi, češ da je z Angležem v sporu, ker sukno, ki mu ga je dobavil Anglež, ni dobro trgovsko blago (»dan er der Engellender Ine nit mit guetter Khaufi'manswar alls er Ime Zuegesagt, der tuecher versehen«). škode ni dolžan trpeti on, Bon- celj . . . Polž je to vedel in ne bi smel prevzeti ali kupiti dolžnega pisma . . . Angležev služabnik, od ka terega je P. odkupil dolžno pismo, je bil tu tri ali štiri tedne, pa ni Bonicellija nič posebno terjal za plačilo, čeprav je rok že davno zapadel. Vedel je pač, v kakšno škodo je bil pripravljen s suknom. Ko je Polž vztrajal pri svoji zahtevi, je Bonicelli ponudil, da mu plača s kožami, kakor je plačal An gležu. Polž pa je lakonično odvrnil, da dolžno pismo ne govori o kožah, marveč o gotovini (fol. 121). Končno je toženec ugovarjal, da mu povabilo na so dišče ni bilo dostavljeno podnevi (bey schevnender Sun«), kakor to zahteva mestni običaj, marveč je mladi mestni sel prišel ob eni ponoči k njegovim slu žabnikom in sporočil zadevo. — Polž je odgovoril, da ga je dal pravilno klicati. Naj se pošlje po mestnega sodnika in sla (ki bosta to potrdila). Sicer pa toženec sam priznava, da je bil doma . . . Fol. 128., dus. Francisco Luon javlja, da je na dopis V. Polža izplačal Jakobu de Vizenta 128 duk. in nekaj krajcarjev, toda Jeronim Schvvarz, tuk. meščan, mu kot imetnik premoženja pok. Volbenka Schazerja te vsote noče priznati v njegovem obračunu s tukaj šnjimi družabniki . ..« V. Polž tu igra vlogo bankirja. Ana Per toži brata Volbenka Polža. L. 1528. Torek, 6. okt. 1528., fol. 60—64. »Tega dne je prišel (pred mestno sodišče) plemeniti, visokoučeni doktor Jurij Cecian, sicer Kuepecher imenovan, kot pooblaščenec Ane, zak. žene graškega meščana Janeza Pera in zakonske sestre Volbenka Polža, čigar po oblastilo se je javno prebralo . ..« Toži V. Polža, nje nega zak. brata, da se je po smrti njunega očeta Ju rija Polža, ne da bi napravil kak inventar, polastil njene dediščine po očetu, ki jo ceni na 20.000 ogrskih goldinarjev. Dalje ga toži gospa za dediščino po materi v višini nadaljnjih 20.000 ogrskih gld. Oba zneska zahteva z obrestmi vred. 18 Tedaj so utrjevali mestno zidovje. V. P. ji je dolžan (na menico) 500 ogr. gld. Od tega se je obvezal plačevati ji vsako leto na dan sv. Tomaža v Ptuju po 25 ogr. gld. Tega pa nikoli ni storil, ne v Ptuju, ne na sv. Tomaža dan ji ni dal nobenega denarja. Gospa zahteva te obresti od 1518.lti leta do danes. ženitno pismo, ki ga je dobila od svojega moža, je dala spraviti bratu. Ko je to ženitno pismo rabila za mestno sodišče v Gradcu, kjer številni upniki tožijo njenega moža, in dvakrat pisala bratu ponje, ji ta pisma ni hotel poslati. Primorana je bila, da pride sama v Ljubljano, pa ni na noben način mogla pri praviti brata do tega, da bi ji izročil ženitno pismo. Ne da bi kaj opravila, je morala odjezditi (verrevtten) nazaj v Gradec. Za plačilo slu, za svoj trud, potovanje, živež in zamudo časa trpi škodo preko 100 dukatov. (Za vse navedene pritožbe prosi za pravico.) V. Polž se je branil na vse kriplje. V začetku se je skrival za formalnostmi. Med drugim je poudarjal, da stoji v pozivnici ime »doctor Jorg Khuepecher«, v po oblastilu pa »doctor Jorg Cecian«. To sta dva različna priimka in zato Polž ni dolžan odgovarjati. Perovkin advokat je nato izjavil, da se pooblastilo ne nanaša na priimek, marveč na osebo. Ta oseba pa je samo on, »kajti on uporablja oba priimka, namreč Cecian po latinsko in Kuepecher po nemško« (»dan er gevvalts- trager gepraucht sich pavder Zuenamen, nemlich Cecian in Latein, vnd kuepecher in teutsch«). Sodišče je zavrnilo vsa Polževa izmikanja. Nato je dal dr. Cecian prečitati omenjeno Polževo dolžno pismo od četrtka po sv. Tomažu 1. 1518., gla seče se na 500 dukatov z letnimi obrestmi po 25 du katov. P. pa je predložil pismeni obračun s sestro, od torka po četrti nedelji v postu 1. 1526., v katerem se ugotavlja, da sta se brat in sestra prijateljsko porav nala vpričo njenega moža Janeza Pera, ki se je na obračun podpisal in pritisnil svoj pečat, ter da je Ana dobila celo več kot ji pa gre. Ana je pobijala veljavnost obračuna, češ da jo je brat pripravil v privolitev samo z obljubo, da ji po dari 52 dukatov. Zdaj pa niti obresti ni plačal. P. je odgovoril, da ji je to darilo obljubil za popolnoma drugo stvar. Sestra pa ni držala besede, zato je od- vezan tudi on. — Sodišče je dalo prav Volbenku. Ana se pritoži na vicedoma. Dalje izjavlja P., da ji je poslal ženitno pismo v Gradec po svojem lastnem slu in na svoje stroške. Predlaga o tem Anino potrdilo od sobote po Vnebo vzetju 1. 1524. Ana Per: Ko je brez uspeha morala odjezditi iz Ljubljane in se je vrnila domov v Gradec, je P. ne pričakovano poslal pismo njenim in moževim sovraž nikom, da so ga mogli prebrati in pripraviti vse, da ga bodo lahko osporavali. To ji je prizadelo veliko škodo. Drugi narok je bil v petek, 8. jan. 1528., tretji 14 dni pozneje (fol. 80—83). Polž se je zagovarjal takole: Sestra ga toži, da si je prisvojil očetovo in materino premoženje v vred nosti 30.00020 ogrskih goldinarjev. To ga zelo čudi, »kajti polno jih je, ki dobro vedo, da njuna rajnka oče in mati nikoli nista bila premožna.« Pa tudi če 18 To leto se je menda omožila s Perom. To leto je najbrž tudi umrl oče Jurij, najkasneje pa 1. 1520. 13 bi bilo res, kar trdi, nima sestra nobene pravice več do dediščine, ker je potrdila, da je odpravljena. Perovka: ».. . Znano je, da je njun pokojni oče bil odličen in ugleden meščan ljubljanski, da je imel znatno kupčijo z različnim trgovskim blagom, da je. točil raznovrstna vina, da je spečal več vina kakor vse mesto v enem letu. Vodil je tudi pomembno trgo vino z menjavo denarja, s katei-o svoj čas ni baš malo zaslužil. Včasih je hkrati menjal po 3 ali i tisoč gol dinarjev, in vse to z dobrim, gotovim dobičkom. Po sojal je tudi na trgovsko blago, zato je za njim ostalo mnogo velikih posojil ;a izterjavo. Vse to si je pri lastil njen brat. Oče je imel velik promet tudi z rud nikom v Idriji in s tistimi, ki so kupovali srebro,-1 kot Mosauer, Phluegl in Neuman; te je tudi založil z denarjem, s 4, 6 ali 10.000 goldinarji. Iz tega se sme pač sklepati, da je oče zapustil zelo veliko gotovine v zlatu in kovancih.« (»So ist wissentlich, das Ir payder Vatter seliger ein treffenlicher ansehlicher burger alhie gevvest ein mercklichen Gvverb mit aller- Iay khauffmansguetern gefuert allerlav wein ausge- schennkht, mer weins verhanndlt alls die gantz Stott ein Jar thuen mogen. Er hab auch ein treffenlichen wexl hanndl gehabt, damit sein tag nicht wenig ge- vvunen, auff ain mali ein 3000, oder 4000 gldn Zu wexln gehabt, vnd das alles mit gueten beravtten gewynn, Er hat auch auff khauffmansguetter fur- gelihen, derhalben groB vnd vili schulden so man Ime Zuthuen belieben hintter sein verlassen, der sich Ir 20 Svoj prvotni zahtevek je torej znižala za 10.000 ogr. gkl. 21 Pač živo srebro. brueder aller vnderstanden. So hat auch Ir vatter mit den Gvverkhen In ydria derselben Zeytt, vnd die so den SvJberkhauff gehabt, alls Mosauer, phluegl vnd Neuman, nit ein klain \vexl gehabt, Sy auch mit gellt etvvo mit vier sex oder 10 M gldn verlegt, daraus vvoll vernomen \verden mag, das Ir payder vatter, ein Merckhlich grofi parschofft In gold vnd muntz ge habt nit verthan hinder sich verlossen.«) Glede materinega premoženja pa pravi tožilka: »Jurij Polž je bil v službi22 pri rajnkem gospodu Vi ljemu Turjaškemu in je poročil vdovo v Ljubljani, katere prejšnji mož je svojčas bil našel zaklad in veliko denarja. Vdovi, obeh strank materi, je ostala hiša in dvor, gotovina, dragulji, zemlja, premičnine, trgovsko blago po splošni sodbi do (vrednosti) 10 tisoč goldinarjev. Njun oče je nato (s tem) kupčeval in pridobil veliko premoženje, iz česar (je nastala) splošna govorica, da njiju obeh oče ni zapustil samo 20 ali 30 tisoč goldinarjev, temveč 40.000 gld., da, pravijo celo, da je zapustil knežji zaklad (ein Fursten Schatz).« Očetovo in materino premoženje se je po mešalo. Brat si je vse prisvojil in ni nikoli hotel na praviti inventarja. Na ta način je pač primorana, da ga toži za svoj delež. Naj P. poda pošten in verodosto jen inventar. In če se izkaže, da je dediščina manjša, celo samo 10.000 ali 6000 gld., si bosta pa to delila, toda na enaka dela. Ako inventarja ni, naj pa resni čno prisego izpove, koliko je prejel skupne dediščine. 22 »das Jorg poseh bey hern Wilhalm von Aursperg seligen diener gevvest«. Izraz »Diener« ne pomeni — v mestnih zapisnikih — baš najnižjega služabnika, marveč pogosto tudi oskrbnika, pomočnika itd. (Dalje prih.) 14 VOLBENK POLŽ, LJUBLJANSKI VELIKI TRGOVEC, DENARSTVENIK IN ŽUPAN V ZAČETKU 16. STOL. (Nadaljevanje.) VLADISLAV FABJANČIC Napis in grb nad vrati Polževe hiše V. P. se je izvijal, z be sedo pa ni hotel na dan. Dejal je le, da mu sestrina trditev o tolikem premože nju lahko prinese hudo po gubo pri davkih. Fol. 86. Duš. Pojavi se nov reflektant na Polževe zaklade, namreč meščan Lenart Grueber kot zastop nik svoje žene Magdalene. Magdalena Grueber je hči rajnke Ane, žene pok. Ju rija Polža, iz njenega prve ga zakona, če gospa Ana Per iztoži od svojega brata 10.000 ogr. gld. materine zapuščine, se mora tudi njej priznati enak delež. L. 1529. Torek, 26. jan., fol. 103. Ana Per je bila lastnica hiše, vinograda in vrta v okolici Gradca. Vse to si je kupila z lastnim denarjem. Četrtek, 28. jan., fol. 104. Perovka trdi, da ji je oče Jurij Polž zapustil za doto 1000~ funtov vinarjev (t. j. 1000 dukatov). »Ko pa jo je brat proti njeni volji odpeljal iz Ljubljane v Bistrico (Vevstritz) in jo proti njeni volji omožil z Janezom Perom,« je dal njenemu možu 600 funtov vinarjev, ta pa mu je podpisal ob veznico za 700 funtov vinarjev. Sestavila sta ženitno pismo, o katerem ni ona od 17. do 19. (t. j. 1519.) leta ničesar vedela in ga je brat skrival celih 7 let. V že- nitnem pismu je sicer stalo, da bo ona, Ana, za 1800 funtov vinarjev uživala Perovo imetje, toda šele po njegovi smrti. »Toda Janez Per ima 10 živih otrok, med katerimi je tudi žena njenega brata V. Polža.« Ti pa zahtevajo od svojega očeta, njenega moža, svoje deleže po materi v znesku 2000 gld., ki so baje bili last Perove prve žene, in pobijajo Anino (mačehino) ženitno pismo pred graškim mestnim sodiščem. Po vrh ima Per celo vrsto upnikov, ki ga neprestano tožijo. Zato je njeno ženitno volilo v veliki nevar nosti. To je potrdil sam njen brat. . . 600 funtov vinarjev njene dote, ki jih je Per prejel od V. Polža, je vrnil temu nazaj kot doto za svojo hčer, ki je po ročila Polža. Kam je šlo drugih 200 funtov? Ona ni dobila niti vinarja. Tako je izginila ženitnina, ki ji jo je bil določil pokojni oče. Volbenk Polž: Marsikomu, ki je bil tedaj v Ljub ljani, je znano, da se je o poroki z Ano dogovoril Per s pokojnim Jurijem Polžem, ko je ta še živel. Posre doval pa je nekdanji ljubljanski mestni pisar Jakob Pagrsdorffer iz Gradca. Sestra je ubogala očetov ukaz. Perovka: Odločno ugovarja, da bi bila prostovoljno vzela Janeza Pera za moža. »Njen brat ji je nastavil bodalo na prša in jo je prisilil k možitvi. Imel jo je priklenjeno na verigi.« Zapisnikar imenuje to trdi tev »storijo, ki jo zavoljo dolgoveznosti izpušča iz za pisnika«. Polž: Sestra trdi, »da ji je vpričo očeta nastavil golo bodalo na srce in jo primoral, da vzame Pera za moža .. .« Na vse večne čase ne bo nikdar mogla do kazati te težke obdolžitve, ki zadevajo njegovo čast, telo in imetje. Tega si nikdar ne bi drznil proti rodni sestri. To je izmišljeno. Ona je tista, ki bi ga rada spravila ob življenje (»vmb sein leib vnd leben«). Pridržuje si, da jo za to kleveto pokliče na odgovor nost. Sodišču predloži dogovor (»die obredt Zedl«), ki sta ga napravila njun oče in Janez Per. Dogovor se prečita in iz njega sledi, da je oče kot principal sklenil njeno možitev s Perom . . . Gospa sama prizna, da so njeno doto prešteli v Bistrici Baltazar (Walthasar) in drugi. Zato se sme sklepati, da je bil z njenim znanjem in voljo izročen denar njenemu možu. »Povrh tudi ni navada v deželi, če oče omoži hčer in ji določi doto, da bi jo dajal njej, marveč jo da ženinu, ki se mora zato zavezati in (doto) zavarovati, kakor je običaj. In celo, če bi V. Polž na očetov ukaz dal denar Janezu Peru proti izročitvi ženitne pogodbe in potrdila brez vednosti tožnice, ne bi bil ravnal nepravilno in ne bi prevzel nobene odgovornosti napram sestri. Tudi ni navada, da bi morala oče ali brat jamčiti za sestrino premo ženje in ji ga vrniti, ako ga mož zapravi.« Sodniki so bili drugačnega mnenja. Pismena po trdila (Janeza Pera in rajn. Jurija Polža) jim niso zadostovala, pa so izrekli v sodbi, »da bi se pač spo dobilo« dobiti tudi njen pristanek. Zato je Volbenk Polž dolžan sestri nadoknaditi, če bi se kaj izgubilo od njene ženitnine, ter to doto zavarovati. — Polž je napovedal zoper sodbo priziv na vicedoma. Vicedom je potrdil sodbo, ki jo je izrekel mestni svet. Nato je Polž apeliral na nižje-avstrijsko vlado. Ta ga je dokončno zavrnila. Pač pa je zmagal pri vice- domu za ostale tri tožbe (zastran dediščine po očetu in materi). Perovkin pravni zastopnik Janez Castner se je pritožil proti temu na kraljevo vlado (fol. 114. in 115., zapisnik od 14. maja 1529.) in dosegel, da se je Perovki dovolil dokaz resnice (fol. 127, zapisnik z dne 8. okt. 1529.). L. 1530. Petek, 9. januarja, fol. 132. Na Polževo zahtevo predloži namestnik Perovkinega pravnega zastopnika (After Anvvaldt) Janez Vierekh seznam prič. Za priče, ki ne prebivajo v ljubljanskem mestnem sodnem področju, se izdado pozivnice (Com- passbriefe). Dalje zahteva P., da se določi dan, ko bo napravil s sestro nov obračun, kot je ukazala kraljevska de klaracija. Ana pa mora prinesti s seboj vse pobotnice, pisma in druge spise o sporu. S tem se zaključujejo poročila o procesu med V. Polžem in njegovo sestro v 1. 1530. Mestni sejni za pisniki, v katerih se je gotovo še razpravljalo o za- 97 dcvi, manjkajo do leta 1537. V tem času je Volbenk Polž umrl, najbrž v drugi polovici 1. 1536. (gl. str. 26). Na pozornici se poleg sestre Ane pojavijo še ostale sestre in njihovi možje ter Volbenkov sin Janez Krst- nik Polž. L. 1537. Poned., 14. maja, fol. 72. Pred mestni svet je prišel Janez Per iz Gradca z ženo Ano, sestro rajn kega Volbenka Polža. Ta dan naj bi se prijavili vsi, ki imajo kake terjatve iz zapuščine rajnkega Polža. Ana »ima še svoje zahteve napram Polževemu premo ženju zaradi očetove in materine dediščine«. Njen prokurator je med potjo v Ljubljano zbolel, drugega odvetnika pa ni mogla dobiti. Upata, da bo kdo drugi iz odvetniškega kroga (»aus dem Ring«) prevzel njuno zastopstvo. Če ne, pa naj se jima določi drug dan, da ne bosta prikrajšana . . . Ker se tudi sedaj »iz kroga« nihče ne oglasi in tudi ne izven njega, ki bi prevzel njuno stvar, je mestni svet predložil strankam, naj se pogode zlepa. Tako je prišlo do kompromisa. Poned., 28. maja, fol. 89. »Danes se je vršilo zopetno zasliševanje, pri katerem so bili navzoči gg. župan (Viljem Praunsperger), sodnik (Vid Kysl), svetniki Pizsholin (Pičolin), Hunger, Schvvarz, Frankobiz (Frankovič), Severin (Hoff) in Tifarer . . . Po dolgi razpravi je častiti svet pripravil stranke do tega, da so prostovoljno z ročno zaobljubo in s prijemom za sodniško žezlo (mit handtgelobten treuen vnd agrevf- fung an gerichts štab) prepustile vse spore in za htevke, ki jih imajo druga do druge, (v odločitev) častitemu svetu. Nato so gospa Ana Peer, za njo pa oba svaka, Janez Wasserman in Janez Dorn'23 ter oba varuha Janez Tischler24 in Erazem Naglic, enako tudi Janez Peer .. . prijeli za sodniško žezlo. Nato je č. svet odločil: Gospa Ana Peer naj od vzame pooblastilo, ki ga je bila dala doktorju Juriju von kuenbergerju25 in ga pošlje č. svetu. Varuhi pa naj gospe dado in nalože zanjo 500 renskih goldinar jev in sicer 300 ren. gld. v kako imenje (guldt, po sestvo) v smislu oporoke njenega brata rajn. Vol benka Polža, 100 ren. gld. naj se da za ženitnino njeni hčeri, 100 gld. pa ostane razpoložljivo gospe, ki (naj izjavi, da) v celoti sprejme oporoko svojega rajnkega očeta in se odreče vsem drugim zahtevam napram Polževim dedičem. Tako se je zaključil desetletni zapuščinski spor med Volbenkom Polžem in njegovo sestro Ano. Polžev zet Wasserman. Volbenkov sin Janez Krstnik Polž. L. 1537. Poned., 8. jan., fol. 3. Vicedom Volk pl. Lamberg zu Schneberg razsodi v prizivni tožbi med Adamom Suchorjem z ene in Janezom Wassermanom, meščanom iz Beljaka, ter Erazmom Nagličem28 kot jeroboma Janeza Krstnika (Zwan baptista) Polža, sinu rajn. Volbenka Polža. Predmet spora ni naznačen. 23 Janez Dorn je bil mestni sodnik v letih 1542./43. 1543./44., ter 1545./46. in 1546./47., župan v letih 1548./49., 1550./51. in 1551./52. 24 Sin Janeza Tischlerja, ki je bil sodnik 1. 1524./25. in 1. 1531./32.. in brat Mihe Tischlerja, ki je bil sodnik v letih 1536./37. ter 1537./38. 25 Glej »Kronika« VI, str. 13.! M Ljubljanski mestni zunanji svetnik. 12. jan., fol. 18. Janez VVasserman se pravda z Zwan marijo Bonicellijem. 16. jan., fol. 21. Janez \Vasserman toži ljublj. me ščana Marxa Stettnerja za 600 dukatov po 5 %, za katere se je zadolžil pri njem skupaj s svojim dru žabnikom, rajn. Lenartom Grueberjem dne 14. marca 1534. 1. 12. jan. 1537., fol. 16., in 14. maja, fol. 73. Wasser- man je bil vprvič poročen z Marjeto, hčerko rajnkega ljubljanskega meščana Jurija Schererja. — Sedaj toži Schererjevo vdovo Dorotejo, vnovič poročeno z ljub ljanskim meščanom Jakobom Kavsererjem, za 100 ren. gld. njegovi prvi ženi Marjeti obljubljene, a ne izplačane dote. Zahteva denar ali pa vdovino hišo. Petek, 1. junija, fol. 94. V glavni razpravi obdolži Kavserer Wassermana, da je po Schererjevi smrti izročila njegova vdova vse moževe spise in tudi pečat zetu Janezu VVassermanu, ki je vsa zanj nepovoljna pisma raztrgal ali pa pridržal zase, pustil pa le taka, ki vdovi niso mogl služiti proti njemu. Kar pa se dote tiče, pravi, da je Margareta dobila dobre dragulje, srebrne kupe, srebrne pasove in še drugo. Vse to je bila Schererčina dedna last po očetovi materi. Po smrti svoje žene Margarete je Wasserman zadržal zase vse te dragocenosti, ki so vredne več kot 100 ren skih goldinarjev. Poned., 3. sept., fol. 115. Janez Tischler in Erazem Naglic želita biti razrešena skrbništva Polževe zapu ščine, ker nočeta sodelovati z Janezom VVassermanom. J. Wasserman (po svojem zastopniku Suchorju) zahteva izločitev sodnika, župana in njunih sorodni kov (der selben freundschaft). Župan (Kusl); W. je razvpit človek in ga po krivici žali ter mu jemlje čast. Doslej je že tolikokrat odkrito in pošteno pospeševal pravico (namreč Kysl). Sodnik (Miha Tischler): Tudi njega W. krivično žali. Prisegel je sveto prisego, da bo delil pravico rev nemu kot bogatemu. Tako misli, ako Bog hoče, tudi v bodoče delati in pri nikomer delati razlike. Svet sklene, da oba ostaneta in poleg drugih pomo- reta pravici do veljave, s pridržkom, da pozneje za to (žalitev) prime Wassermana. Svoj sklep je utemeljil s tem, da se zadeva ne tiče župana in sodnika in tudi ne njunega imetja, marveč le zapuščine in varuštva po rajn. Volbenku Polžu. W. se proti sklepu pritoži na vicedoma. Pritožbo svet dopusti. V nadaljnjih razpravah je bil "VVasser man obdolžen raznih poneverb in prevar. Te so naj bolje iznesene na petkovi seji dne 5. okt. 1537. 1., ki se je je udeležil sam vicedom (fol. 123—129): »Ker je Janez Wasserman brez vsakega vzroka ob dolžil častitljivi svet sumljivega obnašanja napram njemu, so (mestni svetniki) sporočili gospodu vice- domu Žigi,27 da so pripravljeni trpeti, da jih več pride gledat in poslušat, kaj se razpravlja z VVassermanom. Nato je g. vicedom določil dva iz Kranja, dva iz Kam nika in dva z Vrhnike, ki so danes prišli in so zabe leženi, kot sledi: Predvsem je prišel gospod vicedom sam, ki je s seboj naprosil Janeza Pevgershamerja, rim. kr. Vel. nakladničarja (»ein ncmer der auffsleg«) na Kranjskem in vojnega računovodjo (»Zallmavster des kriegsvolchs«), iz Kranja sodnika Janeza Kreu- tzerja in Henrika Strobelspergerja, iz Kamnika An- 27 Sigmund von der Diirr (Valvasor IX, s. 81). 98 dreja Petschacherja in Krištofa Sana, z Vrhnike de- želskega sodnika Jurija Galliza in Adama Sršena (Serschann). Preden se je razprava pričela, je izjavil župan: »Da je prišel gospod vicedom z drugimi gospodi in sosedi, prav radi dopuščamo, vendar (s pridržkom), da to ostane brez posega v svoboščine in privilegije slav nega mesta in brez škode zanje za v bodoče in tudi za sedaj.« Wassermanovi grehi. V imenu Janeza Tisehlerja in Erazma Naglica je izvajal njun odvetnik (procurator) Lovrenc Sengsen- schmid: 1. Wasserman je naprosil Naglica, naj skrije neke spise pok. V. Polža, tičoče se njegovega spora s si. mestom, in o tem nikomur ne pravi. Naglic pa je to namero izdal Tischlerju, ki se pritoži proti temu, da bi ostala dva jeroba kaj delala brez njega. Kam so ti spisi izginili, Tischler ne ve. 2. Ko so šli varuhi v zadnjo sobano, da bi pregledali oblačila, je rekel W., da se morajo (prej) postelje postlati. V tem je prišla W.-ova žena, vzela nekaj iz postelje in s tistim odšla. O tem je bil obveščen župan Hans Weylhamer,28 ki naj bi se prepričal, ali so spisi tu, da bi se le-ti tudi inventirali. Ko je župan prišel k njim, je vprašal Wassermanco, kaj je vzela iz po stelje. Ta pa je tajila, češ da ni ničesar odnesla. Potem je župan prigovarjal njeni hišni (»Irer diernen ainer Natterin«), naj pove, kaj sta odnesli z gospo iz izbe.29 Ta pa je odgovorila, da je odnesla njena gospa nekaj v belem svežnju pod predpasnikom (»in Einem weyssen pindtelin vnder dem furthuch«), ne va pa, kaj je to bilo. Nato je VVassermanca priznala, da je nesla ven gospodovo »ain alte Pfavdten«. 3. Wasserman se je predrznil, da je prodal zagreb škemu škofu štiri tovore (Sam) solitra in mu dal pisati pismo, kjer je podpisal z imenom in priimkom tudi oba ostala jeroba, pa jima o vsem ni ničesar po vedal. Soliter je prodal po 15 dukatov, v račun(sko knjigo) pa je vpisal samo 13 dukatov. Predlagajo v dokaz to zanimivo korespondenco: Prvo pismo iz Ljubljane z dne 6. marca 1537. 1. se začenja: »Jaz Janez VVasserman, meščan v Beljaku, jaz Janez Tischler in Erazem Naglic, oba meščana v Ljubljani, priznavamo, da smo danes prodali pleme nitemu in častitemu gospodu Jeronimu, kaplanu za grebškega škofa, štiri tovore solitra, ki tehtajo po ljubljanski mestni tehtnici z lesom vred, kot sledi partikularno, po 141, 152, 153, 145, 146, 149, 147, 154 funtov,30 skupaj 1187 funtov, od tega odbito, ka kor je to običajno, za vsak sodček (»lagl«) po 16 fun tov; odbitek za les znaša torej skupaj 128 funtov. Odšteto od gornje vsote ostane čistega 1059 funtov. Od tega smo prodali v Ljubljani cent31 po 14 dukatov. 28 Župan 1. 1536./37. Po vsem tem je verjetno, da je V. Polž umrl v drugi polovici 1. 1530. 20 Čudno je, da se ves čas govori o »das hintere Gewelb« in »Gewelb«, kar pomenja obok ali prodajalno. Vendar gre tu za neko spalnico. Morda je ta bila zadaj v »oboku«. 30 Vsak tovor je imel po 2 soda, kolikor je konj nesel, namreč po en sod z vsake strani. 31 Cent je imel pač 100 funtov. Soliter mu bomo izročili v Samoboru, ne odgovarjamo pa za nezgode, nasilje, ogenj ali vodne valove (»wasserwellen«),32 vendar se priporočamo v varstvo in zaščito Našemu Gospodu in Izveličarju. Ta soliter stane v zlatih dukatih 148 in 20 krajcarjev. Od tega denarja je omenjeni gospod Jeronim plačal v goto vini 42 dukatov na račun — dukat računan po 80 krajcarjev, ostanek 106 dukatov in 20 kr. naj izroči meni, Janezu VVassermanu ali pa mojemu služabniku s tem, da Prečastitemu vestno dostavim od jutri v osmih dneh, to je do 14. marca, omenjene tovore so litra v Samobor in jih izročim omenjenemu gospodu Jeronimu proti (plačilu) ostanka 106 dukatov in 20 kr. Če bi Prečastiti moral čakati name ali jaz nanj, mo rava drug drugemu plačati njegove stroške. V doka zilo sem jaz, Janez VVasserman, opremil to priznal- nico ali kupni list s svojim lastnim pečatom ter pod pisal z lastno roko. Storjeno v Ljubljani 6. dan marca v 1537. letu. Moj, Janeza Wassermana, meščana v Beljaku, lastni podpis in pečat.« Drugo pismo zagrebškemu škofu je datirano iz Ljubljane 10. aprila 1537. Podpisani so »jerobi po rajn. V. Polžu«: Janez VVasserman, Janez Tischler in Erazem Naglic. V tem pismu ponuja VV. še 3 tovore solitra, ki ga je prejel te dni, po 16 dukatov. če ga škof namerava kupiti, kot je izrazil željo njegov ka plan, ko je v Ljubljani nedavno kupil prvo pošiljatev, in kot so škofovi služabniki pri prejemu te pošiljatve v Samoboru to prošnjo z vsem poudarkom ponovili, naj pošlje ponj v Ljubljano z denarjem. Polževi jerobi hočejo čakati 14 dni po odhodu pisma. Potem pa smejo soliter prodati drugam. V VVassermanovi računski knjigi je bilo zapisano, da je bil prvi soliter prodan po 13 dukatov. Sojeroba sta zato obdolžila VVassermana »goljufije«, ki jo je prizadel svojemu varovancu in svaku, in da ju je brez vednosti del v kupno pismo in z njima kril svojo prevaro. Proti temu ravnanju se na vso moč pritožita, ker sta prepobožna in tudi ne bi hotela doživeti ure, ko bi s svojim varovancem ravnala tako nezvesto in goljufivo.« Nato se prečita uradna izjava mestnega sodnika Mihaela Tisehlerja, da sta mu 27. avg. 1537. predložila oba jeroba VVassermanova pisma zagrebškemu škofu (ki se še enkrat navajajo v celoti) in izjavila, da sta postala jeroba na ukaz mestnega sveta ter po želji rajn. V. Polža in njegove žene Apolonije, enako kakor J. VVasserman, meščan iz Beljaka, v mnenju, da bodo ravnali zvesto po prisegi in delali točne račune. Ker pa ju je W. v svojem pismu zagreškemu škofu sam podpisal, se zavarujeta proti morebitnim drugim VVassermanovim ponaredbam in priznavata kot ve ljaven samo svoj lastnoročni podpis s pečatom. 4. četrta obtožba. Ključ, ki odpira sobo, kjer je shranjena večina draguljev, Polževih spisov in dolžnih pisem, sta imela Tischler in Naglic vedno zapečaten. Naenkrat pa se je našel v izbi ključ, ki odpira isto sobo od znotraj. Kdo ga uporablja, jima ni znano. S to prijavo se zavarujeta proti primeru, da bi kaj zmanjkalo. 32 Vozili so torej po Savi. (Konec prih.) 99 VOLBENK POLŽ, LJUBLJANSKI VELIKI TRGOVEC, DENARSTVENIK IN ŽUPAN V ZAČETKU 16. STOL. VLADISLAV FABJANČIČ (Konec.) 5. Peta obtožba. W. se je predrznil in je pod Pol ževim imenom in njegovim znamenjem (»vnder sei- nem des poschen Zavchen«) uvozil zase blago iz Trsta (Z\ven sam \vaydgarn von triest). To blago je bilo zacarinjeno na vodni33 mitnici in vpisano v carinsko knjigo kot Polževo poleg drugih dveh Polževih to vorov. Resničnost ovadbe je potrdil pred sodišče kli cani mitničar. W. se je na vse načine izvijal. Bilo pa je jasno, da je z goljufijo hotel uveljaviti tudi zase znižano carinsko tarifo, kakršna je pritikala dediču pok. Polža kot ljubljanskega meščana, ne pa Wasser- manu, ki je v Ljubljani bil »tujec«. 6. Končno izjavljata Jan. Tischler in Erazem Naglic, da nočeta na noben način še nadalje upravljati Polže vega skrbništva poleg Wassermana, ki mu je beljaški meščan Mihael Sprachler javno razžalil čast (»an sei- ner Eern offentlich geschmecht«), za kar je sodišče naložilo Wassermanu »purgacijo«. W. pa se ni opral.31 Zategadelj nočeta imeti z njim nobenega opravka več in prosita, da se razvežeta skrbništva. Wasserman je na vse te težke obdolžitve odgovarjal že na seji 11. avgusta 1537. (fol. 110). Tedaj je dejal, da mu je svak (»schwiger«) povedal, da leže njegovi spisi zoper mesto v neki postelji. Te naj uniči (po njegovi smrti). W. niti ni prav vedel, kje so. Kako more zdaj Naglic trditi, da mu je po vedal, da so tu ali tam? — Glede solitra je dejal, da ga je prodal po 13 dukatov; 1 dukat pri centu pa so mu dali, da spravi soliter na lastne stroške v Samo- bor. Pri tej kupčiji sta bila zraven Blaž in Ravntaller kakor tudi Naglic. — O ključu ne ve ničesar. — Franc Reintaller je izpovedal: Ko sta z Beatriko, sestro Wassermanove ženess pospravljala sobico (stiiblin), je Beatrix našla pod omaro (»vnder alinar«) ključ, ki je odpiral gospodovo izbo. Nato je mestni svet sklenil, da W. ne sme prej zapustiti Ljubljane, dokler ne poda točnih računov. Na seji 5. oktobra — na kateri je bil navzoč vice- dom ter delegati iz Kranja, Kamnika in z Vrhnike — 33 Z Vrhnike se je blago dovažalo po Ljubljanici. 34 Ta zadeva je popisana na seji v petek, 6. aprila 1537., (fol. 64.): »Janez Wasserman želi, da Miha Sprachler iz Beljaka javno poda svojo obdolžitev proti njemu.« M. Sprachler pravi, da ga ni drugače »zbodel«, kot je zapisano v sodni knjigi v Beljaku. Pri tem pa ostane. W. ga poziva, naj na glas pove, kar ve o njem. Tudi sodnik ga poziva, naj ponovi tisto, kar je danes že enkrat izjavil pred mest nim svetom. Nato je rekel Sprachler, da je Jurij Dobria- cher žalil Wassermanovo čast, kot je zapisano v beljaški sodni knjigi. Tam se lahko poizve (o stvari). Tudi na po novno W.-ovo zahtevo se je Sprachler skliceval samo na beljaško sodno knjigo. Nato se sklene, da mora Wasserman v treh mesecih prinesti od sodišča v Beljaku verodostojno svedočbo, da je nekriv take obdolžitve. Če to stori ali ne, se bo dalje ukrenilo, kar je pravica. — 9. aprila sta Wasser- man in Sprachler zahtevala in prejela vsak svojo sodno listino o tem sklepu. 35 Beatrix, hči V. Polža, se je poročila z Janezom Dor- nom, ki je bil pozneje večkrat ljubljanski sodnik in župan. je na vse obtožbe izjavil Wassermanov prokurator Suhor, naj vlože sojerobi sodno tožbo proti Wasser- manu. Tedaj bo odgovarjal, prej pa ne. Sodišče pa je sklenilo: VVasserman mora sedaj odgovarjati, sicer se mu jerobstvo odvzame in izroči Janezu Dornu. To se je tudi zgodilo. W. je prijavil novo pritožbo na vicedoma. »Ker pa je gospod vicedom osebno navzoč, je sporočil VVasser- manu: Ker je razpravo sam slišal z drugimi povab ljenci, mu ne pristoji več, da bi o tem dalje sklepal, marveč naj se \V. obrne na vlado.« Petek, 26. okt. 1537., fol. 130. Navodila mestnega sveta Polževim skrbnikom Tischler ju, Nagliču in Dornu: 1. Naj Naglic in Dorn o vsem blagu, ki ga razpoši ljata, tudi o vseh prejemkih in izdatkih, vodita pra vilen račun. 2. Naj vsi trije obračunajo z vsemi služabniki in zastopniki (»diener vnd factorn«) in vzamejo njihove račune, posebej tudi, da Dorn napravi pravilno in točno račun za pol leta, ko je za življenja svojega gospodarja in tasta kupčeval v (slovenski) marki (»in der Margkh«), naj prodajajo blago, izterjajo dolgove, izvedejo obe oporoki, Polževo in njegove žene ter nato denar v smislu testamenta izposojajo na obresti in ga (varno) nalagajo, sploh da drug brez drugega ničesar ne store. 3. Svojega varovanca Janeza Krstnika (Zvvan Bap tista!) naj pošljejo v Videm (geen der Weyden) ali na kak drugi kraj, kjer se jim zdi najbolje, da se nauči laškega jezika, vzgoje in časti (»damit er die vvelliseh sprach, Auch Zucht vnnd Eer lern«). 4. Naj obračunajo z učiteljem in z drugimi (»denn vnkhosten Mit dem schuellmavster vnnd anndern ab Zvvlegen«), naj preskrbe Reintallerja. Sploh naj z vso marljivostjo skrbe za korist svojega varovanca pri dolžnosti, ki jih veže.« Ta svoj jerobski red so varuhi dobili na zahtevo opremljen s sodnijskim pečatom (17. dec. 1537.). Wassermanu grozi ječa in mučilnica. Fol. 137, 27. okt. 1537.: »Ta dan naznani sodnik svetu, da je zalotil Janeza VVassermana, kako je Škofjeločanu Štefanu Prelublarju prodal vedrce olja in zaboj smokev (»ein lagl oll, ein paln veigen«), pri tem pa mu dal za šest funtov premalo, nakar je za goljufivo razglasil mestno tehtnico. Tudi je, preziraje prepoved mestnega sodnika, odjezdil (iz Ljubljane). Tedaj so ponovno prosili zanj gospod dekan, nje gova žena, doktor Jurij čavle, Aleks Laserin, Zvvan Baptista in Janez Dorn, da se mu izkaže usmiljenje in se mu sodi po meščanskem ne po malefičnem pravu (»Burgerlichs vnd nitt peindlichs Rechtens«). W. rad sprejme, katero koli meščansko kazen mu č. svet pri sodi. S tem se podvrže kazni na milost in nemilost. Obljubil je to »mit handt gelobten trevven«. 131 Na seji je bilo poleg župana in sodnika navzočih 9 notranjih in 15 zunanjih svetnikov. Sklenili so, da vzame sodnik s seboj sedem »zaprisežencev iz sveta« in da zaslišijo Wassermana, ali prizna ponaredbo . . . W. ni hotel priznati, da je tehtal z napačno tehtnico, marveč (je trdil, da) je tehtal s Polževo tehtnico in je dal, kolikor je ta kazala. Ker se je olje prevažalo sem ter tja, je pač mogoče, da ga je kaj prešlo. Ko so tehtnici (njegovo in mestno) preizkušali, se je poka zala razlika. Tedaj je rekel, da nobena tehtnica ni pravilna. Kar se tiče prepovedi, je priznal, da mu je to sodnik zabranil, on pa mu je rekel, da mu sodnik nima ničesar prepovedovati; če mu kaj ni prav, se pritoži na č. svet.« V zapisniku sledi nato prazna cela stran, šest dni pozneje je zopet govor o stvari: Petek, 2. nov. 1537., fol. 132. Navzoči: župan, sodnik, 8 notranjih in 6 zunanjih svetnikov. — »K VVasser- manu se zopet pošljejo Stettnar, Gebhartt, Prewalder, Riegar, Clement Kernar, Schortz,36 Reringer. Pred temi je W. priznal, da mu je tehtanje izven mestne tehtnice prepovedano, da je Štefanu Prelubarju iz Loke stehtal z lastno roko, in tudi, da je prekršil sodnikovo prepoved (da ne sme oditi iz mesta). Isti dan so zopet prišli pred svet gospod Arnold, dekan, gospod Pavvlls VVienner,37 Aleks Lasarin s so rodstvom (»mit Iren freundschafft«) in so prosili za VVassermana, da ga ne sodijo po kriminalnem, mar več po meščanskem pravu. Nato so prednji (zopet imenoma našteti) ter doktor Jurij čavle, Zwan Bap tista Polž, Hans Dorn, dva Awerja in Anton Kasell s svojim služabnikom kakor tudi gori popisani mestni svetniki šli pred ječo, pred katero je W. svoje gori navedeno dejanje brez vsakega ugovarjanja priznal in zopet za milost prosil.« Petek, 9. nov. 1537., fol. 135. Janez Wasserman po dr. Juriju Čavlu (Jerg Zabule!), njegov svak Aleks Laserin in Poschinger so izrekli č. svetu vneto zahvalo (»flevssigen danckh«), da se bo proti njemu postopalo po meščansko, in za izkazano mu milost. V naslednji ohranjeni sodni knjigi (iz 1. 1541.) se poroča o že umrlem J. VVassermanu: Petek, 7. jan. 1541. V. Polževi jerobi poročajo, da je beljaški mestni svet razpisal razpravo glede zapu ščine rajn. J. Wassermana za 10. febr., ko naj vse prizadete stranke pridejo v Beljak. Ker pa se je bil W. zavezal, da bo o Polževem skrbništvu odgovarjal v Ljubljani, naj se Wass.-ovi dediči zastran teh je- robskih računov za čez 6 tednov povabijo v Ljubljano. Določi se za to 18. februar. Drugi Polžev zet v Beljaku Viljem Moser. 29. aprila 1541., fol. 60. Wilhalm Mosser iz Beljaka toži v imenu dedičev po pok. VVassermanu ljubljan skega meščana Marxa Stettnerja za neki dolg. Isti želi, da se inventira VVassermanova prodajalna (»gevvelb«) (v Ljubljani), kjer leži njegovo blago . . .« Ponedeljek, 23. maja 1541., fol. 72.: »Wilhalm Mo ser (po odvetniku Valent. Stotzingerju) naznanja: 3fi Ta priimek se je, kot že omenjeno, prvotno pisal So- retz, torej slov. Zoreč. w »L. 1547. je ljubljanski kanonik Pavel Wiener prešel v luteransko vero, za kar ga je škof Urban Textor zatožil pri deželnem knezu in je W. bil pregnan iz dežele.« (Klun, Archiv II, 39.) Rajnki Volbenk Polž je bil volil svoji hčeri, sedaj nje govi (Moserjevi) ženi, 1000 renskih gold. kot ženitno doto. Ta denar mora varno naložiti v kako posestvo in blago, da bi doto po njeni smrti, če ostane brez otrok (»leibs erben«), dobili nazaj njeni najbližji de diči. Iskal je v tej deželi kako primerno nepremičnino, pa je ni našel, zato bi želel naložiti denar na Koro škem. O tem se je pogajal z jerobi, ti pa so ga napotili na svet. Zatorej prosi svet, naj ukaže jerobom, da mu izroče teh 1000 gld. Sklep: Poteguje naj se za posestvo v tej deželi. Tedaj mu bodo jerobi plačali 1000 gld.« Isti Mosser poroča, da je od J. VVassermana odkupil vse njegove terjatve, o kateri zadevi je že odločil v zadnji instanci kraljevi odlok. Volbenkov sin Janez Krstnik Polž. L. 15U. Petek, 18. jan., fol. 4. Jan. Krst. Polž toži Janeza Weilhaimerja za 200 kron po zadolžnici. Petek, 21. marca, fol. 29. J. K. Polž toži Zweillerjeve jerobe kot poroke za neko Lufftovo zadolžnico. Petek, 31 okt., fol. 57. J. K. Polž toži Klemena Pegkha za neki dolg in zahteva (fol. 67.) zasego nje gove hiše. Nadalje toži Sebastiana de Berm (?) z Reke za 50 dukatov dolga z obrestmi za 5 let. L. 15i5. Petek, 23. okt., fol. 184. Na Polževo prošnjo se sklene naročiti Stettnerjevim in VVeilhaimerjevim dedičem in jerobom, da polože dolžni ostanek in da se Polž izplača. L. 1547. Jan. Krst. Polž je od sv. Jakoba 1. 1547. dalje zunanji svetnik. Petek, 28. jan., fol. 4. Vid Kisel, bivši večkratni in znameniti ljubljanski župan, je bil tast (Schwacher) Jan. Krst. Polžu. (Več o tem pri Kislovem življenje pisu.) Petek, 5. avg. fol. 27. »Janez Khisl in njegov svak (sein Schvvoger) Polž: (več pri Kislu). Petek, 18. febr., fol. 138. J. K. Polž javlja, da se je poravnal s svojo sestro in Viljemom Moserjem (iz Beljaka) zastran jerobskih računov rajn. svojega svaka (schvveger) Janeza VVassermana in njegove žene Marte, svoje, t. j. omenjenega Polža sestre. L. 1548. J. K. Polž je v prvi polovici 1. 1548. zu nanji svetnik (fol. 4.), na dan sv. Jakoba, 25. julija 1548., pa je izvoljen za notranjega svetnika (fol. 53., zap. 1548/49). Petek, 18. maja, fol. 102. J. K. Polž in Toman Ro- ringer sta določena za prejemalca davčnih zaostankov na Velikem trgu (»am Plaz«). Stanovala sta torej v območju Velikega trga. 9. marca 1548., fol. 9., in petek, 16. marca 1548., fol. 13. (zap. I. 1548./49.) itd. J K. Polž toži »krepostno gospo Skolastiko, rajnkega Antona Khuechla zapu ščeno vdovo« (in dediče) kot lastnico Khuechlovega imetja, da proti vsakemu pravnemu naslovu drži v lasti pristavo (»einen Mairhof«) z dvema vrtovoma v mestnem pomirju pred špitalskimi vrati med vrto voma dedičev po rajnkem W. Riegerju in torbarja (»peitler«) Janeza Henigsteinerja .. . To pristavo in oba vrta je kupil rajn. (Polžev) oče od rajn. Lenarta Grueberja. Ker gospa školastika noče zlepa popustiti, jo je primoran tožiti.« J. K. Polž zapleten v tožbo za žaljenje časti z Ju rijem Tiffrerjem, poznejšim županom (več pri le-tem.) četrtek, 24. maja, fol. 103. Gospa Mascon z Mospa- cherjem in Polžem toži Pristavva: Francisco Moscann 132 je letos prevzel zalaganje Trsta z mesom, ki ga je nato oddal (v najem) Pristavu. Ta pa sedaj, ko se čuti po manjkanje volov in mesa, trdi, da ne more več zma govati prevzete naloge. — Po daljši razpravi so se stranke sporazumele, da bo Pristav vršil nabavke kot doslej, dokler se ne vrne (odsotni) Moscan. Petek, 8. junija, fol. 112. J. K. Polž se po razpravi pobota z Gričarjem (Gritscher) iz Novega mesta, ka teremu je prodal doslej že več tovorov olja, enega to vora pa ne more izterjati od njega. Gričar je trdil, da to olje ni bilo »dobro trgovsko blago«, marveč »schmeghandt« in »stargkh«. L. 15b9. J. K. Polž je v prvi polovici leta notranji svetnik. Petek, 15. marca, fol. 130. J. K. Polž kupi od Matije Riegerja pristavo (Mairhof) pred špitalskim mostom sredi svojih vrtov. Petek, 19. julija, fol. 177.—178. J. K. Polž in njegova sestra Marta, žena beljaškega meščana Viljema Mos- serja,ss vlagata štiri tožbe proti svojemu svaku go spodu Janezu Dornu,39 1. za vsak svoj delež ženitne dote umrle rodne sestre Beatrike, Domove žene, ki je umrla brez otrok, ker pripade po mestnem običaju v takem primeru njeno premoženje tja nazaj, od koder je prišlo. Ta dota znaša 500 dukatov (po 80 kraje). 2. Preko tega še za 250 dukatov, ki jih je Dorn prejel namesto svoje žene Beatrike (Beatrix) in v nje nem imenu. 3. Za 225 dukatov (po 80 kr.), ki jih je tožilčeva (Polževa) mati Apolonija v oporoki zapustila Bea- triki in jih je v njenem imenu prejel Dorn, in 4. za vse Beatrikine dragulje, zlate in srebrne prstane, »guldene feutter Rogkh«, ženski nakit, srebrne kupe in drugo, kar ima Dorn. 17. junija, fol. 160. Zastran Polževega surovega ve denja proti mestnemu pisarju, katero je zagrešil pre teklo soboto o polnoči v hiši gospoda sodnika, se ukaže obema strankama pri globi 100 ren. gld., da ne smeta do končne ureditve zadeve ničesar »v zlu podvzeti« drug proti drugemu, niti z besedami niti z dejanji. (Več pri županu Tiffrerju.) L. 1551. V poslovnem letu 1550./51. ni Jan. Krstnik Polž član mestnega sveta (vsaj na prezencnih listah ga ni). O sv. Jakobu l. 1551. pa je izvoljen za no tranjega svetnika (fol. 75.), o sv. Jakobu 1. 1552. pa ponovno izpade iz mestnega zastopstva (fol. 161.). Torek, 3. febr. 1551., fol. 19. Pri ediktnem dnevu po Juriju Pristouvu se omenja neki Matija Polž (Mathes Posch) kot zastopnik (diener) Ludvika Alta iz Salz- burga, ki prijavlja v imenu svojega gospodarja tri zadolžnice v znesku 1361 ren. gld. 29 kr., ki jih terja iz Pristauove zapuščine. Fol. 71., 72. in 83. Polžev spor s svakom Dornom, ted. županom, in pravda z Jurijem Tiffrerjem za ža litve, ki jih je Polž izrekel v Stični in v hiši ljubljan. sodnika. (Več v življenjepisih župana Dorna in žu pana Tiffrerja.) L. 1552. Petek, 5. febr., fol. 112. Polž zahteva, da mora njegov svak, župan Dorn v osmih dneh položiti jerobske račune. Mestnemu svetu je očitno, da Polž Dorna šikanira. Marta Polž je bila najprej poročena z J. \Vassermanom. Tedanji ljubljanski župan. Ljubljana, V. Polževa, sedaj Breznikova hiša v Ribji ulici 6. Tu je nekoč stanoval Primož Trubar. Petek, 11. marca, fol. 126. Polž se na vse načine brani prevzema jerobstva po pok. Mihi Reicherju. Vda se šele, ko mu mestni svet zagrozi z globo 100 kron. (Več pri Reicherju.) Fol. 132. Med Polževim in komendskim svetom pri Št. Janžu je stala Reicherjeva pristava z vrtom. Petek, 6. maja, fol. 144. Notranji svetnik Polž toži odsotnega tržaškega meščana Janeza Borthosa. Dalje prijavlja svoje zahteve napram zapuščini pok. Jero- nima Sch\varza in citira pred sodišče Schwarzova je- roba, tržaškega meščana Bernardina Schwerdalota in radovljiškega meščana Valentina Khuechla. Petek, 27. maja, fol. 152. Pri ediktu za Miho Rei- cherjem zastopa J. K. Polž vicedoma za terjatev 29 gld. 5 kr. »kameralnega imetja«. Petek, 12. avg., fol. 165. Na Polževo zahtevo se sklene pozvati po tržaškem sodišču Janeza Barthosa, ki se doslej ni odzval nobenemu vabilu, da bi prišel v Ljub ljano urediti račun, ki ga ima s Polžem. — P. se po bota s pravnim zastopnikom Schwarzovih dedičev Sengsenschmidom. Ponedeljek, 10. okt., fol. 186. Polž na ediktnem dnevu za rajnkim županom Janezom Dornom, svojim svakom. (Več pri Dornu.) L. 7568.—7575. Ta leta ni nobenega Polža več v ob činskem svetu. Janez Krstnik Polž je bil že mrtev. 133 V zadevi Reicherjeve jerobščine se omenja kot »rajnki (sallig) J. K. Polž« (fol. 24., petek, 23. jan. 1568.). Kdaj je umrl, se iz razpoložljivih virov ne more dognati. Najbrž pa okoli leta 1560. Pek Lenart Polž. V sodnih zapisnikih se poslej omenjajo še trije Polži. Eden med njimi je pek Lenart Polž (Liennhart Posch). O njem imamo te-Ie podatke: Petek, 26. nov. 1568., fol. 150. »Sklene se prijeti, kot se spodobi, peka Lenarta Polža, ki je prešuštvoval (»Eheprochen beganngen«) s svojo deklo.« Petek, 28. jan. 1569., fol. 167. »Peku Lenartu Polžu se ukaže, da ne sme imeti nobene skupnosti z drugimi peki in tudi ne svoje klopi za kruh med njimi, temveč zraven žensk.« L. 1570. Ponedeljek, 6. nov., fol. 165. »Leonhart Posch Pekh« nastopi kot priča v sporu med mešča noma L. Stegmanom in Roringerjem. Stegman se je namreč izrazil o enem izmed meščanov Scheittov, ki sta bila zaprta na starotrškem stolpu in ki ju je bil na dan Simona Jude obiskal v zaporu Roringer, da je tat, ki je njegovemu sorodniku ukral poldrag tovor kož. Roringer, pri katerem so pili v uti, se je zavzel za Scheitta in udaril Stegmana. Ta pa je potegnil izpod plašča bodalo. Le s težavo so ju ločili. Jernej in Janez Polž. Dočim se o peku Lenartu Polžu ne da prav nič reči, ali je bil kaj v sorodu z ljubljanskimi veletrgovci Polži, je zelo verjetno, da sta bila Jernej in Janez Polž, ki ju tudi omenjajo sodni zapisniki, brata, si nova Janeza Krstnika Polža. Podatki so tile: Petek, 9. jan. 1568., fol. 19. Prečita se odlok vice- doma Jurija Hofferja zu Hoflein vnd Hasperg, s ka terim se potrjuje sodba mestnega sodišča v sporu med Jernejem Polžem in Jernejem Heupergerjem. Pred- med pravde se ne omenja. Petek, 6. marca 1568. Marchs Stettner kot poobla ščenec Jerneja Polža »otvori« hišo pri št. Janžu, sto ječo med hišama Florijana Lampiča (Lampidtsch) in Luke VVarlla, mizarju Abrahamu Rosslu. Petek, 26. maja 1570., fol. 63. Deželni knez kot končna instanca je potrdil mestno sodbo v pravdi med Jernejem Polžem in Jernejem Heinpergerjem. Zmagal je Polž. Izkazal pa se je širokogrudnega in je na pri- jateljsko posredovanje odpustil Heinpergerju stroške in celo 8 gld. zaseženega denarja. Ponedeljek, 5. marca 1571., fol. 52. Na ediktni raz pravi za Dionizijem Staudacherjem terja »gospod Polž« namesto gospoda Khysla, kot pooblaščenec Bal tazarja Rempfa, 70 gld. 9. marca 1571., fol. 62. Miha Verbez in žena »Ma- retl« »odpreta« (ni povedano komu?) svojo hišo v špitalski ulici med hišama Polževih dedičev in Khunt- nerice. Petek, 23. marca 1571., fol. 78. Jernej Polž »odpre« namesto gospoda Khisla hišo na Velikem trgu Seba- stijanu Raintischu v smislu pismenega pooblastila. — To hišo je bil Kisi kupil od Petra Reicherja (glej pri poslednjem). Dalje je gospod Polž namesto gospoda Khisla otvoril nadstropje (den Stockh) zadaj pri obzidju (hinten beim Zvringer) Martinu Bergantu (Wre- gandt), Bergant pa mora podpisati revers, da bo pla čeval primeren prispevek za mestne izdatke (Reuers dem mitleidens halben). L. 7575. Torek, 5. marca, fol. 75. Ker se Jernej Polž ni odzval pozivu gospoda mestnega sodnika, da se za govarja zastran pregreška proti Florijanu Creinizu, se mu pošlje ponoven poziv za čez 14 dni. Petek, 15. apr., fol. 82. »Zastran gospoda Polža naj se v Kranjčevi zadevi piše na dvor.« Petek, 27. maja, fol. 99. »Na prošnjo Florijana Khreiniza se sklene: Ker se Jernej Polž ne zmeni za noben ukaz in poziv č. sveta, se naslovi zaradi nje govega prestopka (frauel) in nasilja proti Kranjcu pritožba Nj. knežji svetlosti. To naj Kranjec odpravi na svoje stroške.« Na dan sv. Ane, 26. jul., fol. 139. »Danes so (moji) gospodje sklenili pisati knežji svetlosti in se pritožiti zaradi Polževe nespodobnosti (vnfueg), da naj se po kliče pred svojo prvo instanco (ali je postal plemič? !). Pisar dostavlja pripombo »VVar gannz beschvvarlich«. Petek, 9. sept., fol. 171. Na prošnjo Janeza Bosa (»Hannsen Boschen«) za odpis odmerjenega davka se sklene: Gospod prosilec naj se opomni, da »so vsa tam omenjena zemljišča v času, ko se je zanja pred pisal davek, bila v lasti gospoda prosilca in njegovega brata. Zato se prošnja ne more uslišati in se davek mora plačati«. Poslej se v mestnih zapisnikih izgubi vsaka sled za Polži, oz. Poschi ali Boschi. 134