286. številka. Ijjnbljana, v soboto 13. decembra. XXIII. leto. 1890. Ithaja vsak dan a* eter, izimfti nedelje in praznike, ter velja po polti p reje man ca a vat ro-oge r sk e dežele za vse leto 16 gld., na pol leta 8 gld., za Četrt leta 4 gld., al jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljnbljano bre« pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., sa Četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec l gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računa **• po 10 kr. za mesec po 30 kr. za Četrt leta. — Za tnje dežele toliko vefi, kolikor poštnina znaša. Za osnanila plačuje se od cetiriatopne petit-vrste po 6 kr., Ce ae oznanilo jedenkrat tiska, po 6 kr., Ce ae dvakrat, in po 4 kr., Ce ae trikrat ali veftkrat tiska. Dopiai naj se izvole frankirati. — Bokopisi bo ne vračajo. — D/ednistvo in npravnistvo je v Gospodskih ulicah 4t. 1«. Opravnifitv a naj ne blagovolijo pošiljati naroCnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Vse one čast. p. n. naročnike, katerim smo danes pridjali nakaznice, prosimo prav uljudno, da blagovoli'* poslati naročnino vsaj do torka 16. dne t. m., ker drugače jim bode list ustavljen. Upravništvo »Slovenskega Naroda". P a r n e I I. Največ imenovani mož je danes vodja irskega naroda, ki bije že dolgo vrsto let težavni boj za samostojnost svojo z mogočnimi Angleži. Politični svet zanima se posebno za znano Parnellovo upra-šanje, katero utegne roditi težke posledice za že itak napete odnošaje mej Irsko in Angleško. Irsko uprašanje, ta živa rakova rana na telesu Angleškem, ki traja že več vekov, približalo se je v poslednjem času po nastojanji velicega angleškega državnika Gladstona nekako srečni rešitvi, mislilo se je, da s pomočjo starega poštenjaka in njegove stranke bode skoro triumfovala toliko let tlačena in gažena Iraka, da se po stoletnih mukab in brezkončnem trpljenji bliža tudi njej dan rešitve. Ali ne, kakor, da neko prokletstvo goni nesrečni ta narod, nenadoma zasukala se je stvar drugače. Kdor bi bil ljubljencu irskega naroda, nekronanemu kralju zelenega otoka, kakor se je sploh imenoval Charles Stewart Parnell, povedal pred nekaterimi tedni, da bode prišei dan, ko ga bode zatajil lastni njegov narod, ko mu bode obrnil hrbet velik del njegove močne stranke, dobil bi bil v odgovor pomilovalni posmeh. In vender prišlo je tako. Kakor čez noč podrl se je dozdevni prestol ljub Ijenca narodovega, ostalo mu je pač še nakaj zvestih privržencev ali velik del naroda odpovedal mu je pokorščino in zahteva, da se odpove vodstvu naroda. In zakaj vse to? Kar ni mogla doseči lokavo in zvito z mogočnimi sredstvi proti njemu naperena pravda „Times-Parnellova", ki je še v živem spominu nas vseh, kar ni doseči mogla politična intriga, ki je nameravala uničiti s podkupljenimi pričami velicega narodnega voditelja, to dosegla je neznatna pravda kapitana O' Shea, s katerega soprogo je gojil Parnell nedovoljene zveze. Naj se misli, kakor se hoče, o značaji tožečega soproga, ki je v gori ome njeni pravdi igral tudi veliko ulogo, to ne predrti-gači konečnega izida pravde, v katerej je bil Parnell sokrivega spoznan prešeštva, katero je zakrivila soproga kapitana O' Shea. Na Francoskem bi morda tak roman kacega merodujnega politika celo pouzdignil in interesant-nega naredil njega glavnega junaka, na Špnojskem ali v Italiji bi mu vsaj ne Škodoval (znane so ministra Crispija aventure z njegovimi raznimi ženami) celo pri nas bi se mu morda ne zamerilo tako hudo. Drugače na Angleškem. Mr. Parnellu dokazalo se je pred ljudskim sodiščem, da je gojil ne-dopuščene zveze s soprogo intimnega svojega prijatelja in to zbudilo je burjo proti njemu. Oskrunil je privatni svoj značaj pred javnostjo, nasprotniki njegovi dosegli so po tem potu svoj namen, ki ga po drugem neso mogli doseči. V koliko je opravičena ta agitacija proti njemu, zahteva, da odBtopi od vodstva naroda svojega zaradi tega, ker je zavedel jedno žensko, o tem tu ni govor. Brez dvombe je samo to, da ako ne odstopi prostovoljno, ako ue žrtvuje osebe svoje stvari na ljubo, razpasti utegue dozdaj močna in jediua stranka ujegova, razdreti utegne se zveza z liberalci angleškimi, na katerih čelu je stari Gladstone, ki je mnogo očitanj že moral pretrpeti zaradi svojega poštenega in pravičnega mišljenja na korist ubogi zatrti Irski. Mnogo najboljih prijateljev njegovih obrnilo mu je hrb'.;t baš zarad zveze s Parnellom. Zdaj pa je nastal razpor mej njima, ki je čitateljem znan iz telegramov, katere dan za dnevom prinašajo novine o tem perečem uprašanji. V tem kritičnem trenotku kaže se žalibog, da Parnell se neče postaviti na uzvišeno stališče, da Žrtvuje osebo svojo narodu svojemu na korist, nasprotno, dosedanje njegovo postopanje.kaže, da više ceni osebo svojo nego narod, kateremu je bil dozdaj voditelj, katerega velik del pa je sedaj proti njemu ter zahteva odločno, da mora odstopiti. Nadškof irski in najodličneji prelati irski, dozdaj najtopleji privrženci Parnellovi, izjavili so v odprtem pismu, da mora odstopiti. Tudi na druzih shodih zahtevalo se je, da odstopi, da se zapreči prelom z angleškimi liberalci Gladstone sam postavil je alternativo: Ali Parnell mora odstopiti, ali pa bode odstopil on — Gladstone. Parnell pa je izdal manifest, v katerem pravi, da za njim stoji narod, da torej ne odstopi, dalje je skušal sumničiti čistost namer Gladstonovih glede Irske. Ali ni dosegel uamena svojega, da bi vrgel senco na ta najčisteji značaj, ki ga je mogoče najti v političnem življenji. Razen duhovščine, ki je bila vedno v prvi vrsti v borbi naroda, nastopili so proti Parnellu mnogi drugi odličnjaki, omenjamo samo Dillona in Đriena, ki sta največ trpela izmej irskih prvakov in mnogo druzih. Kako se bode odločil Parnell? Ako se ne žrtvuje in trdovratno hoče ostati na svojem dosedanjem mestu, prizadejal bode hud udarec stvari, za katero si je pridobil toliko zaslug. Če pa odstopi pogrešala ga bode domovina, ki izgubi vrlega bo-ritelja. Vender so okoliščine take, da je želeti le drugo. Le z zatajenjem in žrtvovanjem samega sebe bode morda storil največjo uslugo domovini ter pokazal svojo udanost do uje. Tako bi bilo končno mogoče, do nakane protivnikov vender ne bodo dosegle onega namena, ki so ga imele, pokopati s Parnelloni vso Irsko. Kdor pa največ trpi pri vsem tem, je uboga Irska, nad katero s Bvinčeno peso leži grozna usoda že nekoliko vekov, ubogi narod, ki se je mislil blizu, da doseže s priporaočjo plemenitih mož vsaj nekaj svojih pravic. Najnovejši dogodki pa so ga s kruto silo vrgli nazaj od zaželjenega cilja, Bog vedi kako dalječ in za koliko časa? Y. Po deželnih zborih. vi. Kakšen je položaj Slovanov v Šleziji, pokazalo je razvitje zastave češkega Sokola v Opavi. Tedaj so se mestni očetje postavili tako rekoč na čelo drubali, ki je kamnjala Cehe in videli smo vso brezozirno8t čeških Nemcev proti Slovanom. V Šleziji ne vlada več politično nasprotje, temveč strastno sovraštvo mej Nemci in Slovani. Nemci bi najrajši kar zatrli in uničili Slovane. Nemške šole jim ne opravljajo več dosti hitro germanizacije. Posebno je Nemce razburilo to, da so pri zadnjih volitvah v kmetskih občinah Slovani dosegli tako lepe uspehe. Jezilo jih je, da se Slovani vedno bolj zavedajo, da so tako malo uspeha imela vsa dosedanja prizade- LISTEK. Nedeljsko pismo. Odkar je Bog ustvaril svet, vrši se vedno isti red, da jesen pride za poletjem in sočni plod za bujnim cvetjem, potem pa »Zima prikima — Tičko spodi, — Tičjega petja — Slišat' več ni." In v resnici ni jih več tic pevk in namesto rož v vrtu pred hišo gledamo samo kristalno blesteče ledene cvetke v oknih in dočim so nam v mesecih „sine rtt topli solčni žarki rudečili lica, da Brno bili podobni kuhanim rakom, prevzel je sedaj mraz isto nalogo, ker nam brije v obličje iu imamo vsled mraza in burje cvetoča lica in vijoličast nos, a smo pri VBem tem toli nevšečni, da vsi nekako begamo po ulicah, si msnemo roke in se često prijemljemo za jako občutljiva ušesa. Zimo imamo, jako čutno zimo, to se vidi v VBaki ulici. Hlapci, ponujajoč premog v plombirauib in neplombirunih vrečah, pričakujejo se željno in brope* nosijo takozvane „crne dijamante" v drugo tretje nadstropje, Italijani in Vipavci, ki na raznih prostorih pečejo kostanj in prodajajo svoje „eara- melli", dosledno grejejo rudeče ozeble roke nad železno pečjo, branjevke pred frančiškani in aZa vodo" sede na piskrih, polnih žrjavice, postreščeki zavili so se v raševino, velika množina občinstva ima obute visoke škornje, vidijo se razne volnene in suknene obleke, vmes topli kožuhi in tople kape — mej katerimi je starodavna polhovka Že skoro izginila — na vse strani pa splošna mobilizacija proti mrazu, katera se javlja tudi v tem, da ob tacili prilikah cena kurila nekoliko poskoči. To je menda tudi uzrok, da prevladuje po nekaterih kavarnab in krčmah pravi sibirski mraz, da Človek niti zimske suknje sleči ne more. Zima je pa tudi v javnem življenji Kamor pogledum, sam led. Zamrznile so že razne naše zahteve, ledena lica vidimo na levo in na desno, dobrohotnosti nikjer, povsod le politiika „Polarland-schaft", katera naj bi nas vzela v smrtni svoj naročaj. Zares, javno naše življenje že močno spominja na Wypreeht-Payerjev „Franz-Josefslandu in s strahom si že mislimo, kako bi naša ladija utegnila obtičati mej ledenim gorovjem, brez upa rešitve, da bodo najprej popokala stranska rebra, potem krov, potem pa jambora z zastavo našo. Tako bi vsaj smel misliti, uvažuje, da je gotov mož 1848. I. v slovenskem gledališči izborno peval s sonornim svojim glasom : „Kaj doživel sem na sveti, Moj Bog kaj ae godi?" a se sedaj mehkotno poganja za to, da bi se nemško slovensko golfee izpolnjevale samo nemški. Tu pač velja: „Vsi podobni ste sosedom Slovenci biti nas je sram." Pravi se sicer: „Hotiores mutant moreš", a jaz se usojam pripominjati, da tega vender ni treba bilo. Ako na višjem mestu neso želeli, da bi se ljudsko popisavanje vršilo v slovenskem jeziku, čemu so razposlali nemško-slovensko tiskovine? Dali so nam tu „belo polo" in kdor čuti narodno, on ue bode niti za hipec dvojil, kam mu kaže pravi pot in zapisal bode vse izključno le slovenski. Zima, ki je ustavila marsikatero podjetje, otvorila in oživila je starodavno drsališče „Keruu v Trnovem. Koliko poezije bilo je nekdaj v besedi „Na K emu" in kako pestrobojno življenje se je razvijalo ondu na ledu! Vitke iu brdke drsalke tekmo. v .m i. da bi jih ponemčiii. Ta strah je tem večji, ker vedo, da bi Slovani dosegli še večjih uspehov, ko bi vsi vladni organi ne delali za Nemce. Da je stališče slovanskih poslancev v deželnem zboru pri takem nasprotstvu obeh narodnosti] težavno, utneje se ob sebi. To so v.obilni meri skusili češki in poljski narodni zastopniki. Vzlic temu so j>a h svojim od lučnim postopanjem dosegli nekaj uspeha, pred vsem pa si pridobili n-kaj ugleda. Prisilili so celo Nemce, da so jih morali vsaj spoštovati zaradi njihove odločnosti. Boj začeli so že v prvi seji, zahtevajoč, da naj slovanski poslanci Btore svojo obljubo v slo-vanščini in da se prečita formula obljube tudi v bIo-vanščini. Poslednje seje zaradi formalnih pomislekov opustilo, a slovanski poslanci so storili obljubo vender v slovanščini. Naiejati se je pa, da bodo do prihodnje volilne dobe že dobili kak potrjen prevod obljube, da se potem slovanskim poslancem povsem ustreže v tem oziru Uspeh odločnega hkratu pa tudi dostojnega postopauja slovanskih poslancev je ta, da so jih \ol li v vse odseke. V največ odsekih imeli so po jednega v nekaterih pa celo po dva zastopnika. To kaže, da celo Nemci priznavajo važnost Slovanom. Z veliko odločnostjo branili so slovanski za-Bto|miki slovanskega prebivalstva pravice, žal, da navadno brez uspeha. Mnogi njih govori bili so zaman. Zaman so sehtevali slovanski učni jezik na deželni kmetijski šoli v Chotebuzu, ko imajo Nemci že svojo kmetijsko lok). Odgovarjalo se jim je trdovratno, da zavodi, ki so za vso deželo, morajo biti nemški. V nekaterih drugih uprašanjih so pa bili srečneji. Pripravili so deželni zbor, da je. dovolil podporo dvema Češkima dijaškima društvoma. Ta pridobitev je sama na sebi male vrednosti, ali velicega pomena je zaradi tega, ker je pokazala, da veleposestniki ne odobravajo povsem postopanja druzih šleških Nemcev, temveč da so v marsičem pra-vifneji Slovanom. Jasno je postalo, da bi se dali šleški veleposestniki pridobiti, da bi Slovanom marsikaj prijenjali, ko bi morda vlada pokazala dobro voljo Slovanom pripomoči do svojih pravic. Deželni zbor bi torej ne delal nepremagljivih ovir, ko bi le vlada pokazala resno voljo, da hoče biti Slova noui pravična Pa tudi pri drugi priliki se je isto pokazalo, bilo jo tu ]>ri obravnavi o predlogdi glede nekaterih premem!) deželnega šolskega zakona. Veleposestniki postavili so se v tem oziru popolnoma na stališče 0 hov. Zavržena sta bila dva predloga z liberalne strani in vsprejet predlog veleposestnikov, ki se ni dosti ločil od predloga, ki so ga stavili Čehi. Nemci sami so spoznali, da v veleposestnikih nemajo zanesljivih zaveznikov. Jeli so se bati, da bi se ym utegnil nazadnje te izneveriti deželni odbornik iz skupine veleposestva m bi potem celo utegnili zgubiti večino v deželnem odboru. Predlagali bo zatorej, da se pomnoži število deželnih odbornikov za jednega, katerega bi volil ves zbor. Dotični predlog je bil Bicer vsprejet, ali zaradi odločnega upora slovaiinkih zastopnikov, ki so bili celo ostavili dvorano, se ga vlada ni upala predložiti sankciii. Deželni odbor volil se je po dosedanjem volilnem redu. vale so s ritimi drsalci iu v elegantnih kurvah švigale po ledenem parketu. Na „Kimiiu" svirala je čestokrat vojnika godba in ob njenih zvokih plesala se je muogokrat na ledu kadrilja, dočlm so se v ozadji v zračnih šotorih prodajala razna topla in mrzla krepčila in so takozvani „p e r 1 a f u r j i" (seda j že neznan tip) občinstvo vabili na razne igre iu mu ponntali na prodaj pomerahče, fige in razne slad či ce. Odkar se j« otvorilo lepo drsališče Tivolsko, zatemuola je nekdanjega ,, Ker na" slava iu le malo drsalcev gomazalo je po njegovi ledeni gladini. Sedaj pa je zopet drugače in našemu ljubemu ministru Gauču gre nepobitna zasluga, da se bode ondu za Trnovskim farovžera zopet začelo veselo življenje. Gospod Gani: j" namreč odredil, da imaju srednje-Solci poleg drugih vaj gojiti tudi drsanje. Na to so vodje tukajSnjih gimnazij in realke Bvojim dijakom izbrali BKcrnu, ki Se vedno jaku lepo in ob-girno drsališče. Ondu bode torei naša učtČa se mla-dež poskušala svoj«? „halifax" in do komolca hvalila ini u ■ -1 r;i Gauča, ki tuko očetovski skrbi za njeno telesno blaginjo. Tej hvali pridružil ie bode pa izv -'no tudi gospod Doberlet, kateremu bode Uspehi slovanske delegacije v aleškem deželnem zboru neso veliki, ali vender smemo biti Ž njimi zadovoljni, če pomislimo težavni položaj njen. Saj slovanski poslanci v druzih deželah tudi neBO dosti dosegli. Upamo pa, da se bodo slovanskim poslancem v bodočem zasedanji Se bolj posrečilo veleposestnike pritegniti na rvojo stran in potem priboriti še večjih uspehov Vsekako je letošnje zasedanje deželnega zbora pokazalo, da se tudi v Šleziji Slovanom začenja svitati. Govor slovenskega poslanca Murija o koroških šolah v koroškem dež. zboru dne 10. novembra t. 1. I'" stenogrntićnein zapisniku.) Danes se nesem mislil mešati v šolski razgovor. Ker so se pa besede tako zasukale, hočem vender tudi jaz nekaj besed povedati. Visoka zbornica! Gospodje predgovorniki so trdili, da slovensko liudstvo Batno želi. naj bi se v šoli samo nemški poučevalo. Saj tudi mi nesmo proti temu, ako se nemščine toliko uči, kolikor je prav iu mogoče ; toda mi hočemo, da se tudi slovenski materiti jezik ne zanemarja. (Poslanec Enspieler: Čisto resnično!) Se misliti si ne morem, kako bi se mogli otroci kaj prida naučiti, ako se poučujejo v jeziku, katerega ne razumejo. Za svojo trditev imam takoj dokaz. Jedna šolska občina mojega volilnega okraja je bila tako srečna, da je dobila dovoljenje, upeljati v šolo slovenski jiouk. O začetku preteklega šolskega leta se je poslužila tega dovoljenja, in uspeh je bil izvrsten, čeravno je bila ta šola šest mesecev zaprta zavoljo osepnic. Otroci so se na podlagi razumljivega jezika v kratkem času več naučili, nego pre| v dolgih letih. V dokaz se sklicujem na gosp deželnega šolskega nad/ornika, ki je bil tam in se sam prepričal, kako šola dobro deluje. Jaz mislim, da koroškim Slovencem ni treba jerobov (Posl. Euispieler: Tako je!) oni neso več mladoletni iu sami vedo, kaj jim koristi ali I škoduje; zato naj se takim občinam, ki prosijo za | slovensko šolo, tista res tudi dovoli, potem bo vseh prepirov konec. Pri sedanji šolski uravnavi pa moram z obžalovanjem izreči, da slovenski rod na Koroškem takorekoč brez šole vzrašča. (Živo oporekanje.) Otrok se koj iz začetka poučuje v jeziku, katerega čisto nič ne razume; minejo tri do štiri leta, predao razume nekaj stavkov, ki jih bere; da bi se pa otrok res nemški naučil, o tem ui govora, nauči se nekaj nemških besed ; kedar pa izpolni tr u da pol n o šolsko dobo in stopi nazaj v slovensko družbo, se mu te nemške besede kmalu izkadijo iz glave. Torej vprašam, aH neseni prav govoril, da cel rod, ki šteje nad 100.000 duš, brez vse šole vzrašči. (Oporekanje in klici: Saj to ni res. — Ghon : Nikar tako ne pretirajte!) Po mojih mislih jo to ne samo krivično, ampak prav bar-barično (divjaški) (Ugovor.) Le pomislite, koliko bi se slovenski otroci, ki neso slabih glav, lahko naučili, ko bi se poučevali v jeziku, katerega umejo! Tako pa je uspeh jako plitev; brati in pisati sicer znajo, pa redkokedaj vedo)i kaj so brali in pisuli. (Oporekanje.— Emspieler: ReB je!) Lahko bi vam pokazni i/glede, da olroci, ki so šolo dovršiti, Še navadnega pisma nM znajo spisati. V „Kerii" vsled Gaučeve genijalne odredbe donašal več dohodkov. In tako je gospod Gauč z jednim udarcem zadel dve muhi, oziroma veliko ljudi] storil srečnih in zadovoljnih. s. Med knjigami in ljudmi. Čcftki spisul Bvatopluk (Jedi, prisložil I. Skalar.) IV iDnljti in konec.) Odprši jedno knjig uzrl je v nji zavoj popirja zvito s kitico s vit I i h, mehkih las. Radovedno je odstranil čudno vez in odvil dve ormeneli pismi ; v prvem je bilo pisano: Jedina draga hčerka moja! Prah in pepel bom ž'\ ko razviješ z dragimi prsti ta mrtvi pozdrav svojega otca. Bodi zdrava, bodi srečna, hčerka moja! Hčerka moje jedino ljubezni, hčerka mojega greha! Nepričakovana smrt mi je ugrabila tvojo majko, predno sem jo mogel pred svetom storiti svojo ženo: svet ti ne bo privoščil mojega imena, toda m »jega otčevaketra blagoslova ne more ti vzeti! Blagoslavljam te: bodi krasna, dobra, plemenita, kakor tvoja mati! Blagoslavljam te: boli srečnejša, nego ona! Blagosljavjam slovenščini ne znajo pisati, ker se tega neso učili; nemščine pa ne razumejo. Torej pišejo, če mora pisano biti, koroško slovenščino z nemškimi črkami. Take pisarije so navadno nerazumljive in šole nevredne. Politični raxgleeha. Zato se je pa zmerna opozicija odločno postavila proti vladi, ko se je v zbornici jel razgovor o ogerski tovarni za puške. Zmerna in skrajna opozicija bili sta tako složni v tej zadevi, kakor bi se prav nič ne ločili v svojih načelih. Obe sta z vso silo se zaganjali v deželnobrambenega ministra Napade proti temu ministru pa hočeta nadaljevati, ko pride na vrsto zakon o dovoljenji vojaških novincev in pa poročilo dežolnobrambovskega ministerstva o jednoletnili prostovoljcih. Pri tej priliki hočejo začeti razgovor o jednoletnem prostovoljci Ivnnovicsi, ki je bil kaznovan, ker je napival Košutu. Wiianjtf'
000 ljudi prostora. Veliki bajer, iz katerega bode pivovarna dobivala led, rabil se bode lebko tudi za drsališče. V novi pivovarni hode se varilo na leto 20.000 hektolitrov piva, kateri broj se bode lahko podvojil. — (Bralno društvo K o s t a n j e v i š k o) ima svoj redni občni /bor dne 28. t. in. ob 5. uri popoludne v društvenih prostorih. Na dnevnem redu je: 1. Nagovor predsednika. 2. Poročilo tajnika. 3. Poročilo blagajnika. 4. Poročilo knjižuičaria. 5. Shodni predlogi. 6. Volitev novega odbora. — (Sadjarsko društvo za okolico Mariborsko) ima vsled volitvo dne 4. decembra naslednji odbor: Predsednik g. Fran Robič, okr. šolski nadzornik iu deželni poslan-c; namestnik gosp. F. Fer k, praktitni zdravnik; tajnik g. učitelj K Sket, blagajnik g. trgovec Silvester P o nt a na; odborniki gg. učitelj Stiegler, meščan Fr. Girst-mayr, nadučitelj Nerat in uadučitelj Fr. lteicli. — (Posojilnica v Mariboru) ime!;i je meseca novembra 57.394 gld. 79 kr% dohodkov, 45 373 gld. 64 kr. izdatkov, torej 102.768 gld. 43 kr. prometa — (Ormoška posojilnica) imela je letos do konca novembra 227.961 gld 3 kr. prometa. — (Cena novemu vinu) Prt dražbi gra ščinskegu vina pri Mali Nedelu plačevalo se je novo vino po 30 — 42 kr. liter. Štrtinjak stane po tej ceni do 113 gld. — (C. kr. k m e 11 j s k a družba goriš b s ) razposlala je po deželi naslednje vabilo na skupno narodno bakrenega vitrijola: „Podpisano društvo si je mnogo prizadevalo, da bi moglo po prav ugodnih pogojih priskrbeti dobrega bakrenega vitrijola — in posrečilo se mu je. Zato vabi svoje dru^tvenike in vsa druge trtorejce na Goriškem, naj se oglasijo za skupno naročbo omenjenega blaga pod sledečimi po goji: 1 cena okoli 24 gld. kviutal; 2. izroči se blago v Gorici v meseci ajifiiu 1891; 3. varščine (are) je plačati pri narocbi 5 gld. za vsak kvintal, ali 50 kr. za vRakih 10 kilogramov. 4. Dopolnilno ceno placa kupec pri sprejemu blaga; 5. Zavoj je za 250 kilogr. brezplačen ; Za manjše1 množine od 250 kgr. plačajo naročniki. 6. Naročiti |e najmanj 10 kilogramov. 7. Naročila se sprejemajo do dne lf>. marca 18i»l. 8. Za naročnike, kateri no prevzamejo bakrenega vitrijola v dobi, ki Se jim v Svojem času določi, I ranilo se bo blago na njih stroške v zalogi še osem dnij. Po pretoku toga roka se bo smatralo, da naročniki ne pridejo več po blago in varščina, ki po jo plačali, poide v ko-rht ostalim naročnikom, i). Na oglase brez dodane varščine v zmisln točke 8. ne bo ae društvo oziralo. N. B Pri tej priliki opozarjamo kmetovalce, da bakreni vitrijol v jednaki sestavi, v kukeršui se z izvrstnim uspehom rab' proti tri ni peronospori, je izdaten pripomoček tudi proti peronospora Infestans, katera prizadeva znamenite škodo posebno na krompirji in paradižnikih. Telegrami ,,Sto venskemu zarodu": Požun 12. decembra. V tukajšnji tovarni za meganit bila včeraj popoludne velika eksplozija. V kolibi, kjer so tri deklice polnile patrone z meganitom, razletcl se je na mizi ležeči meganit. Eksplozija bila je grozna. Vse tri delavke so na kosce raztrgane, koliba pa razdejana, kakor da jo je veter odnesel. Ostale posamič na nasipu stoječe kolibe so podrte. BeligTad 12. decembra. Skupščina posvetovala, se je v tajni seji o kraljice Natalije spomenici. Liberalcev predlog, da bi se spomenica izročila posebnemu odseku, bil je z veliko veČino odklonjen, na kar so razven treh liberalci ostavili dvorano z izjavo, da pri obravnavi tega predmeta nečejo biti prisotni. Obravnava se je nadaljevala. Tudi Garašanin se je debate udeleževal. Sklep naznanil se bode v jutršnji javni seji. Čuje se, da bode skupščina izrekla se za nekompetentno, ker ni nobenega zakona, po katerem bi se uravnavale razmere mej člani kraljevske hiše. V resoluciji pa bode vlado pozvala, naj v spo-razumljenji Z regentstvorn skrbi, da sedanje razmere ne bodo imele slabili posledic. Peterburg" 12. decembra. Državnemu svetu predložil se je načrt za upeljavo državnega zavarovanja živine in žitnih setev. Prag'tt 13. decembra. Mestne občine Vinohrady priziv proti namestništva odloku, s katerim se je imenovanje škofa Strossmayerja razveljavilo, je ministerstvo odklonilo. Dunaj 13. decembra. Društvo „Demo-kratiseher Centralverein" razpuščeno, ker je prekoračilo svoj delokrog. Dunaj 18. decembra. Pruska vojaška deputacija razkazovala je danes novi vojaški šotor slušateljem vojne šole, Pariz 13. decembra. „Journal des De-batsu oaobrava finančno delovanje avstrijskega finančnega ministra in poudarja, da je zboljšanje avstrijskih financ pripisovati energiji, s katero je vlada odprla nove vire in vsakoletnim večjim davčnim dohodkom. Razne vesti. * (I z mrzlo Rusije.) K>r je okrog ()■ n 1,-erga nakrat temperatura pala s 3° nad ničlo na 30° C pod ničlo, je v stepi več potujočih Kirgizov, konj in ovac zmrznilo. Poginila je nekda tuli cela trgovska karavana. *(Iluda zima na Ši»anj-kem) Na vsem Španjskem je letošnia zimu posebno hu ta. V Madridu imeli so že početkom t. m. nad 12 stopinj C mraza, kar ae že 30 let ni dogodilo. V mnogih krajih zapadel je globok sneg, rasne r*ko in kanali samrineni so papelioska, tako da s* lahko jezdi čez njo. V Val.oii»;idu zmrznil je 5. t... m. vojak na straži. Huda /.ona t ti sneg napravila sta mnogo škode po polji. * (Očinski svetnik požig iloe.) V H»j-bakovit na Češkem sta se v županovem stanovanji hudo sprla župan Josij) Vvborm in občinski Hvetnik Josip Novak. Žujiau je nazaduj.' rekel policistu, da je Novaka od podil iz hiše Kmalu potem je jela goreti hiša dotičnoga policista in se sodi, da jo je Novak zaigsl * O g e r S k i zajci na F r a n c o s k e m ) 1000 ogerskdi poljskih zajcev poslalo se je po naročilu z Ogerske na Francosko, da bi ho zboijšalo zajčje pleme na Francoskem, ki je že jako opešalo. * (P ti ž ar v Sarajevu.) V sredo nastal jo v obhžji magistrata in konaka v Sarajevu velik požar. K sreči ni bilo vetra, da se je mogel požar omejiti. Obe gasilni dtufitVl Sarajevski delali sta poSrtovalno in ko se posebno obnesli hidranti novega voiovoda, ki so prav izvrstno služili. * (Ganljiva otroška ljubezen) V El-bingu je zbolela žena poštnemu tajniku za sušico. Dvanajstletna njena hčerka pisala je brez vednosti starišav profesorju dr. Kochu v Berolin, proa <•, ga za zdravilo za mater. Kochova soproga odpisala je te dni deklici in jej naznanila, da se želja njena iz polni. * (Krogla 2 0 let v telesu.) V Augsburgu so te dni j i r i neki operaciji bivšemu vojaku izrezali krogi j o, ki inu jo ostala v telesu izza nemško francoske vojne pred dvajsetimi leti. Možu s<> je tedaj bila ram zacelila in nosil jfl kroglo v sebi 20 let, pa Bam za to ni vedel. * (Srečo se mora imeti ) V 0'oinuci stavil je nekdo številke 12, 7, 57, 64 in 47 v desetih različnih kombi novih temah in dobil tudi toliko dobitkov. Dobil je vkUpe 40.000 gld * (Gledališče pogorelo) je v noči 7. t. m. v Clerrnoht Ferraudu na Francoskem popolnoma do tal. Jedno uro po končani predstavi nastal je jiožar, ki je bil tuko silen, da so bila poslopja v veliki nevarnosti Kako je nastal ogenj, ni znano. * (Iz harema pobegla.) V makedonski vasi Orakec na srbski meji imel je bogat [Turek Fazli beg lepo hčerko Fatnio in lepega slugo Makedonca Stoika Karaklija. Mlada človeka sta se zaljubila. Starec je to izvedftl, slugo dal zapreti. Kmalu se je pa premislil in ga je izpustili pa le s pogojem, da se pomottamedatii. otojko si je izprosil čas, da se premisli. Po noči potem je pa Stoj ko pobegnil z Fatmo v Blagotiuco v Srbijo. Tu sta se mlada človeka hotela po pravoslavni mi obredu poročiti. Ko sta se baš peljala v cerkev, prišli ho turški podkonzul, vaški starost., dva visoka okrajna uradnika in so pozvati dekle, da se povrne domov. Ker se je dekle branilo, so jd s silo deli na voz in odveli. Dekle pa živo ni videlo več svoje domovine. Po potu si je vzelo strupa, ki ga je imelo pri sebi * (Strašna rodbinska t r a g e d i j a) pr i godila se je v TJli-*ek> v hiharskciu komitatu. Tamošnji stanovnik Jurij Nagy ubil je iz ljubosumnosti svojo ženo, potem pa svojemu polletnemu otroku s sekiro preklal giavo, nazadnje se pa v gozdu sam obesil. * (Z ar ubij'Mi i zajci.) Blizu Eisenberga na Nemškem bil je velik lov. Ubili so 71 zajcev. Ko so bili lovci najboljše volje, prišel je sodnji izvršitelj in zajce zarubil na ukaz nekega upnika, kateremu je bil najemnik lova precejšnjo vsoto dolžen. Razpis nagrad. V smislu sklepa upravnega odbora „ Zaveze slovenskih učiteljskih društev" od dne 7. decembra 1890 razpisuje podpisano uredništvo „Popotnika" tem potem za t c i najboljše izvirne razprave ali pedagogične, šolsko-političn e, ali d i d a k t. i č n o - m e t o d i č n e vsebine — ne da bi določilo kakšno posebno nalogo — tri darila po "S=, 3 in 2 cesarska zlata pod temi-le pogoji: 1. Razprave, ki se poganjajo za darila, morajo biti pri dopošiljatvi kot take označene in imeti na čelu svoje geslo; bas isto geslo se ima nahajati na priloženem zapečatenem ovitku, v kojom je adresa pisateljeva. 2. Uposlana dola „za nagrado" se bodo po poljubni izbiri uredništva v „Popotnik-ua 1891. 1. priobeevala. Dela čez */a tisk. pole obsežna, ki se ne dado lahko razdeliti v 2 številki, se navadno ne sprejemajo. Da je delo kratko, ne more biti uzrok, da bi se odklonilo. 3. Ko so se dela priobčila, sodijo o njih posebni ocenjevalci in naznanijo uredništvu one 3 spise, katere so spoznali (tako po nalogi, katero si je pisatelj izbral, kakor po vsebini in obliki itd.) za najboljše. Uredništvo potem takoj objavi to razsodbo in razpošlje darila. Imena pisateljev se oznanijo le tedaj, ako dotični v to privolijo. Dela. ki se niso ponatisnila, kakor ovitki z geslom neobdarjenih spisov vrnejo se, ako kdo to zahteva, do 30. maja 1892. 1., ne-rt-klamovani pa ae po tem roku uničijo. 4. Volitev ocenjevalcev vrši sfe po prihodnji delegaciji „Zaveže", ko bi pa ta odklonila, poskrbi uredništvo za to. da pridobi za oceno del in pri-sodbo daril odlično stmkovnj.ike. Maribor dne 10. decembra 1890. Uredništvo „ Popoln ik"-a. rtiKui-i'ii z*0-rujemu. Zahvala. Volecenjeni gospod .Bosip <>ornp, oetelni poshn.ee, velet, žec i, dr, D« lie.ui, blagovolil jo podarltj roitojiri« skcuiu gasijnuimi društvu v napravo voza za 4«silce viO gl»L Za ta velikodušni dur no blagemu dobrotniku V imenu ga silnega društva naj topleje zahvaljuje* 1'ostoj iua v li. dan gridua 18'.)0. Ik.-rEcttija. ^ c tria, načelnik. '■Ji' isj«.*i : 12, decembra. Pri 71 uiičl: 1'ivssburger, Markovsky, Glas, Wolf Uibach v. Dunaja. — Koehler Iz Solnograda. — Brodnik iz Ljubljane. — VVeber iz Trata. — Makescti iz (Jolja. Pri Slonu t Klin u b Bleda. — Cej"t iz Trsta. — LoreoO Iz Beljaka. — Audiian iz LJubljane. — Staro iz Kamnika. Pri hmKrMln-i.il , za mrtvoudom. Meteorologično poročilo. 5 ^ ' Stan e Cas opft- . barometra a.) vanj a i Tempe) itor.i Vo-trovt Nebo Mo< kriuu v inrn. c3 u 7. zjutuij 7H9 3 mm. 2. popot. 740*0 ue. i), zvedel , 742 .'i m nt. i -411*6*0 (al. bvz. — 5-0U 0 le], svz. — 8 4" ti si. sv/.. 1 obi ia.. jas. 0 00 ni.;.. Srodajj. temperatura —8'30, za 7\V pod normalom. SZDraTiffaJaBlCati bcrza dne 13. decembra t. I. .Izvirno relejfrafieno por -ril VfVrRJ Pafptraa leata.....gld M— - «.iu Bcebraa renta . ■ , — • . SUata renta......I J0M H5 — „ .'>"/« »liHrcna reoca ... * rl)220 — Akcij«, narodne baak« „ — Kreditne a :e.ije..... „ 3 2 h — j London. ...... £ \\h— — , Hre^ro .... „ ■■ r Napol......... , 9 I0'/| — . C. kr. eokjai ... . . 46 — , SJettfško mak' .... „ f)6 — 4°/0 drtavDH -iv •' h i. icjf>4 Vf> g)<|. IS1 Draavae nreAlce i« 1 I8«i loo , 177 ^)i'e^Hk^^ zlu;, renta i°/„.......102 Og^raka paptrtia renti« 5u/0 .... .M Dnnava reg, areelte ft*/g . . . 1 irld, 120 BeittiJ. pbi. h\»:-. *f/t''/ij alatl tascliati. . 113 jtreditoe srečke......100 | Id. IHt KudollO'-tj snćkt5..... 10 , IH „ — Akcrjfl an#clo-avatr. banke . 110 Hii> . 80 rramw>;y-l-ušr. \ti;. 170 /Id. tt. v. . . . 214 „ — B9 2o -P 20 i»7-7.) I 2 45 M| - -802"% ;4-oo 910»/, 4r» (»60 —■ a«. tS , W t 70 , 75 B 50 , 50 . gld. Težko prebavljenje, katar v želoUci, dyspepslja, pomanjkanje slasti do jetiij, zgago i. t. 0., da (je katari v sapniku, sasilienje, kašelj, hripavest muoge nadi- jejo .u te opozarjamo na (lo-7) O LAVNO SKLADIŠTE lojčistijo lužne YL \ St H. UI ^E. kufera se po isrekih najprvih luedieinslih avtoritet rahi 7 najboljšim uspehom. Službe išče v€c , tr%«>\>ikiži p6lUO«5lllkoV4 jLri':i.]»8»«l»;;ijn;c,mb'Si, Itutn^arlc, Bc 111»3»rio. |»i*o- a »1 i ««. v niiilili ohrokili (608—18) agentura GELB v Budimpešti, Karlsring 13. Vprašanjem priložila mi j se 2 marki zu odgovor. Zobozdravnik Schweiger »tftiiiij** hotel .Stadt Wien' (pri Malici) st. 23 in 24 — II. nadstropje. Or«ll»ir» VŠakl <1hii od 9. iltt »r«» dopolutlue« o«l ".<■ i/, kilo vili jvler. ltawo| r« i ■ v;«-'o aredstvo :>•"-' ka -li?«. alaatl pri pluenili boleznih, sUr liti. Mala steklenica so kr., dvoji.a steklenica no kr. BeVgonalcu l»or.sck-cvo olje iz kitovi b Jeter v trioglatill .itekl«iiic;'h 1 «ld. (71*3 — 14) Deželna lekarna „Pri Mariji Pomagaj" Ludovika Grečol-na ^' ]Li)ul>l)unl« um 3lewtiK'iu t 11« i ♦ ♦ Roman, Bpifcal dr. Josip Vošnjak Crna I g idd, 90 kr. (8 pvštnino vred . Svoji k svojim! Veceisvjra v 1 dsjiDJl. j .Spisal dr. Josip Vošnjak. Cena Sto kr. poštni no '. red). Oho knjigi dobivata so v «, Narodni Tinkami" v Ljubljani In pri knjigo-trioih. Krnom Kwim proti&ski fluid 200 111 le već li;l pre-*'criciio doina-r-r• jEs(vo in T^fjT preskuseno .„ -rrrf b' e„>vil i» pred pori :ii po njih, V,r,u,.1:l<,0,,-tih»l!l,P^1» ml. ini. Da bc izogne aamenja-VHin, naj se pri kupovanj, v ed:.o /..do >-\ a Kwl*« do v ladelela in pazi na gurotiju varat, uuunko. Cenu steklenici 1 td.v. Pran Iv. Kwizda okrožna lekarna Korneuburg pri Dunaji, c. in kr. avHtri.jrtki in lir. rum. ilvurui MkMgktaUi Pristen h" dobiva v vseh i' katnab Avstro Ogerske. i Br^zoT balzam; Že sam rastlinski sok, ka-h ri teće iz hre/.e, ako ae navrta njeno deblo, je >d paintivoka znan kot najizvrstnejše lepotllo; ako se pa ta sok pO prodpisil •;oiuiitelja pripravi kiMiiieniui potoni kot balzam, zadohi pa e 11 -(lovit ueinck. Ako .se namaže zvečer ž njim obraz ali drugi deli polti, loeijo Me- še drii^i dnu ne-od polti, ki poalaiio VNle«l in nižini. Ta IihIzioii SglSđl nn obrazu nastale gube in ko-zave :>iko ter mu 'laje mladostno barv«); polti pode-luje beloto, neSnoat iu fivratostj odstrani kaj naglp pege, I »ltavos^ ogerce^ nestat rndešino, sajedce iu druge nesnažiiOHti na polti. — Cona vrču b navodom vred gld. 1.50. (1 9—44) Dr. Friderika Lengiel a BENZOE-MILO. N.ijmileiše in najdobrotlej ne j e milo, za kožo nalašč pripravljeno, 1 koiusul «0 kr. Dobiva se V LJubljani v Uit. pl. Tl>nkd4!ay-j« lekarni i -1 v \ stm večjih lekarnah. — Poštna itaro-čihi i sprejema iv. Ileun, DuuuX. b^i&asa^^us^ kg znatne iu: m ■a v- i 1 J. Giontini v Ljubljani trgovina s knjigami, umetninami, muzikalijami in papirjem priporoča za svojo veliko zalogo li lijij;' * gtoaloSrusui, knjižic zn mEa-tiiuo, siJ^jnJSii v.r.ajE--. uitfoiip^ij, ItB»Ni24t>v. roaiiJjaaov, potopisov, potem konfekcijskih papirjev, pisnih map, poje-ziJBkih in spominskih knjig, okrašav za božično drevesce, narejenih jaslic, elegantnih pisal, fotografijskih albumov v raznih velikostih, gosel, kitar, citer; nadalje primerno darilo Engelovo patentovano podlogo na pivnem kartonu za 1891 xn ]>iM»i*iio lat nnloiie po gld. 1'50, i'iBBaitea'muuovc jnvsuoi vezane gld. 160, U it jjižiilrc zn otrolte v elegantnem kartonu gld. — 70 itd., iti. ^{g. i} Uljudno vabim na ogled svoje l>ožii-iic rsizstavc, hknitu naznanjam kot novost, nm posto i%vršn jejo. rliplouiovuu: posestnik lekai*ne in kemik p|»ov, roftlOV z k p rsi žen j plut, cevi zii «1 i in u i It e i. t. d. i. t. d. Staro železo,mesing, baker, .kositar, cink, svinec kupuje 'se vedno po najvišjih cenah. St. 23.597. t<> 12—1) S. Zaradi oddaje dobave siavhinske^a in rezanega lesa. kakor tudi kamnoseških del in materi f a I<1, potem zaradi oddafe 3ii rsi ne vo/ll .—. S. -, 10,—, 12.—, 14.—, * *" IG.—, 18. -, '20.— tu Več. ■Slugo /a xiniNliL' NiiBiiij«" i bi ogrttivti v odrezkih po SI 10 metra za jedno zimsko suknjo ali ogrtač .— , 0.—, S.—■ in već. 1-50, 2 —, 4.— in več. Nadalje blaga za suknje častite duhovščine, črni peruvieno in doskine za salonsko obleko, črni in barvasti tilVl |>ro