Poštnina platana t gotovini. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1945 INHALT: 75. Lohnregelung ftir die Betriebe des Grofi- und Einzelhandels einschliefilich des Hilfsgewerbes, des Fuhr-, Transport-, Speditions- und Vermittlergewerbes. 76. Verordnung iiber die Bestellung von Gemeindebeiraten in den Gemeinden der Provinz Laibach. Št. 34. VSEBINA: 75. Ureditev plač in mezd za obrate veletrgovine in nadrobne trgovine, vštevši obrate pomožnega obrta, vozniškega, prevozniškega, odpravniškega in posredniškega obrta. 76. Naredba o postavitvi občinskih sosvetov v občinah Ljubljanske pokrajine. V Ljubljani dne 28. aprila 1945. V erlautbarungen des Obersten Kommissars Lohnregelung ftir die Betriebe des GroB- und Einzelhandels ein-schlieBlich des IIilfsgewerbes, des Fuhr-, Transport-, Speditions- und Verniittlcrgewerbes § 1. Geltungsbereieh. Die Lohnregelung gilt: a) r aumlich: tur die Operationszone »Adria-tisches Kiistenlandc; b) fachlich: 1. fiir Grofi- und Einzelhandel einschliefilich Buch-und Zeitschriftienhandel sowie ambulanten Han del, 2. fiir Hilfsgewerbe des Handels (Vermittler), 3. fiir Fuhr- und Transportgewerbe im Giiterverkehr, Speditionsgewerbe, 4. fiir Hafenbetriebe einschliefilich der Lagerhaus-und Kiihlhausbetriebe, Schiffsagenturen, 5. fiir Nebenbetriebe und selbstandige Betriebs-abteilungen der unter 1—4 bezeichneten Art von sol-chen Betrieben, die als Ganzes nicht unter diese Lohnregelung fallen; c) persdnlich: fiir alle Angestellten und Ar-beiter einschliefilich der Aushilfskrafte. § 2. Arbeitszeit. Die regelmhfiige w8chentliche Arbeitszeit aussehliefi lich der Ruhiepausen betragt 48 Stunden. Die regelmhfiige w6chentliche Arbeitszeit fiir Wflch-ter, Feuerwehrleute und Krankenwfirter betragt 72 Stunden, fiir Kraftwagenlenker, Mitfahrer, Kutscher, Pferde-vvfirter, Maschinisten, Heizer, Burodiener, Kiichen- und Bedienungspersonal GO Stunden. Die Arbeitszeit beginnt an dein vom verantwortlichen Leiter des Betriebes oder dessen Beauftragten bestimm-ten Platz. Beginn und Ende der taglichen Arbeitszeit Razglasi Vrhovnega komisarja 75. Ureditev plač in mezd za obrate veletrgovine in nadrobne trgovine, vštevši obrate pomožnega obrta, vozniškega, prevozniškega, odpravniškega in posredniškega obrta § 1. % Veljavnost. Ureditev plač in mezd velja: a) krajevno: za operacijsko ozemlje »Jadransko primorje«; b) strokovno: 1. za veletrgovino in nadrobno trgovino, vštevši trgovino s knjigami in časopisi ter trgovino brez stalnega poslovališča; 2. za pomožne trgovinske obrti (posredovalci); 3. za vozniške in prevozniške obrti v blagovnem prometu, odpravniški obrt; 4. za pristaniške obrate, vštevši skladiščne in hladil-niške obrate, ladijske agenture, 5. za postranske obrate in samostojne obratne oddelke. pod 1. do 4. označene vrste v takih podjetjih, ki kot celota ne spadajo pod to ureditev plač in mezd; c) osebno: za vse nameščence in delavce, vštevši pomožne uslužbence. §2. Delovni čas. Redni tedenski delovni čas brez odmorov znaša 48 ur. Redni tedenski delovni čas za čuvaje, gasilce in bolničarje znaša 72 ur, za šoferje, spremljače, kočijaže, konjarje, strojnike, kurjače, pisarniške sluge, kuhinjsko in strežno osebje pa 60 ur. Delovni čas se začne na kraju, ki ga v posameznih primerih določi odgovorni vodja obrata ali njegov na- richten sich nach den kriegsbedingten Erfordernissen und werden gegebenenfalls vom verantwortlichen Leiter des Betriebes oder dessen Beauftragten bestimmt. Kann infolge von Witterungseinflussen oder sonsti-gen Betriebsstorungen an einzelnen Tagen nicht voli gearbeitet werden, konnen die ausgefallenen Arbeits-stunden zuschlagsfnei an den ubrigen Werktagen der gleichen oder der folgenden drei Wochen nachgeholt werden. Kann im Wareneinzelhandel die Ln Absatz 1 auch fiir die Angestellten vorgeschriebene Arbeitszeit aus Griinden, die weder der Betriebsfuhrer noch das Gefolg-schaftsmitglied zu vertreten liat, voriibergebend nicht erreicht werden, kann eine Kurzung der Beziige ent-spreehend der gekiirzten Arbeitszeit erfolgen. Dabei ist jede nicht gearbeitete Stunde mit '/200 des Monatsgiehaltes anzusetzen. §3. Zuschlage iiir Mehr-, Sonn-, Feiertags- und Naehtarbeit. Auf Anordnung des verantwortlichen Leiters des Betriebes oder seines Beauftragten ist Mehr-, Sonn-, Feiertags- und Naehtarbeit zu leisten. Leisten Angestellte wochentlich weniger als drei Stunden Uberstunden, erfolgt keine Bezahlung der Mehr-arbeit. Die iiber drei Stunden wochentlich hinausgehende Mehrarbeitszeit sowie Sonn. und Feiertagsarbeit, die iiber die regelmafiige w6ckentliche Arbeitszeit hinaus-geht, ist mit den fiir Arbeiter festgelegten Satzen zu vergiiten. Bei Errechnung der Stundenzuschlage ist die Arbeitsstunde mit V200 des Monatsgehaltes zu Grunde zu legen. Die bei Arbeitern iiber die in § 2, Absatz 1 und 2, festgelegte regelmabige wochentliche Arbeitszeit hinausgehende Arbeitszeit ist mit einem Zuschlag von 25 v. H. auf den in § 4, Abs. III, festgelegten Lohn zu bezahlen. Arbeit an Sonn- und Feiertagen zwischen 0 und 24 Uhr ist mit einem Zuschlag von 50 v. H. auf den in § 4, Absatz III, festgelegten Lohn zu bezahlen. Soweit Betriebe des Wareneinzelhandels verpflichtet sind, an Sonn- und Feiertagen die Geschiifte geoffnet zu halten, entfallt die Za h lun g des Sonn- und Feiertagszuschlages. Den Angestellten und Arbeitern ist jedoch als Ersatz fiir diese Arbeitszeit eine entsprechende moglichst zusam-menhangende Freizeit an anderen Tagen, bei Saison-geschaften spatestens nach SaisonschluB, zu gewahren. Naehtarbeit in der Zeit von 22 bis 6 Uhr ist mit einem Zuschlag von 15 v. H. auf den in § 4, Abs. III, festgelegten Lohn zu bezahlen. Bei regelmafiiger Schicht-arbeit und bei Vor- und AbschluBarbeiten entfallt der Nachtarbeitszuschlag. Der Sonn-, Feiertags- und Nachtzuschlag entfallt mit Ausnahme des Neujahrstages, des 1. Oster-, 1. Pfingst-und 1. Weihnachtsfeiertages sowie des Tages der natio-nalen Arbeit a) fiir Wachter, Feuerwehrleute und Krankenwarter, b) fiir Kutscher und deren Helfer, soweit es sich um die Pflege der Tiere handelt. Beim Zusammentreffen von Zuschlftgen vorgenannter Art wird nur der hohere bezahlt. §4. Entlohnung. Ortsklasse I: Die Stadte Triest, Fiume, Pola und Laibacli. Ortsklasse 11: Alle iibrigen Gemeindan. mestnik. Pričetek in konec dnevnega delovnega časa se ravna po zahtevah vojevanja in ju določi, če treba, odgovorni vodja obrata ali njegov namestnik. Če se zaradi vremenskih vplivov ali kakih drugih obratnih ovir ob posameznih dnevih ne more ves delovni čas delati, se izgubljene delovne ure, ne da bi se zanje izplačevali pribitki, lahko nadomestijo ob ostalih delavnikih istega ali naslednjih treh tednov. Če se v blagovni nadrobni trgovini v prvem odstavku tudi za nameščence določeni delovni čas iz vzrokov, za katere ne odgovarjata ne obratni vodja ne nameščen‘c, začasno ne dfi opraviti, se prejemki ustrezno skrajšanemu delovnemu času lahko znižajo. Pri tem se vsaka ura, ko se ne dela, računa za V200 mesečne plače. §3. Pribitki za nadurno, nedeljsko, prazniško in nočno delo. Po odredbi odgovornega vodje obrata ali njegovega namestnika se mora opravljati nadurno, nedeljsko, prazniško in nočno delo. Ako opravi nameščenec na teden manj ko tri nadure dela, se nadurno delo ne plača. Tri ure na teden presegajoči nadurni delovni čas kakor tudi nedeljsko in prazniško delo, ki presega redni tedenski delovni čas, pa se mora plačati po postavkih, določenih za delavce. Pri izračunu pribitkov za ure je vzeti uri za osnovo l/m mesečne plače. Delovni čas, ki presega pri delavcih redni tedenski delovni čas, kakor je določen v § 2., prvem in drugem odstavku, se mora plačevati s pribitkom 25% v § 4., odst. III., določene mezde. Delo ob nedeljah in praznikih med 0. in 24. uro se mora plačevati s pribitkom 50% v § 4., odst. III., določene mezde. Če morajo obrati blagovne nadrobne trgovine imeti prodajalne ob nedeljah in praznikih odprte, se nedeljski in prazniški pribitek ne plačuje. Nameščencem in delavcem pa se mora v nadomestilo za ta delovni čas ustrezno dati prostč, če le mogoče ne deljeno, ob drugjh dneh, pri sezonskih poslih pa najkasneje po sklepu sezone. Nočno delo v času od 22. do 6. ure se mora plačevati s pribitkom 15% v § 4., odst. III., določene mezde. Pri rednem posadnem delu in za pripravljalna in zaključna dela se pribitek za nočno delo ne plačuje. Nedeljski, prazniški in nočni pribitek se ne plačuje, izvzemši novoletni, prvi velikonočni, prvi binkoštni in prvi božični dan kakor tudi dan narodnega dela, a) čuvajem, gasilcem in bolničarjem, b) kočijažem in njihovim pomagačem, kolikor gre za oskrbo živali. Pri steku več pribitkov navedenih vrst se izplača samo najvišji. § 4. Plače in mezde. Krajevni razred I: Mesta Trst, Reka, Pulj in Ljuhljana. Krajevni razred II: Vse druge občine. 1. Angestellte. Die festgelegten Gehalter sind Monatsgehalter. Die Neufestlegung und Bezahlung von Gehaltem erfolgt je nach Anderung des Berufsjahres zum 1. des Monates, der auf den Monat folgt, in dem die Anderung eingetreten ist. Fiirdie Einreihung der Angestellten in die einzelnen Gruppen ist, aufier den iibrigen Voraussetzungen, die von diesen tatsachlich geleistete Arbeit mafigebend. Voriiber-gehende anderweitige Beschaftigung bis zu 2 Monaten bedingt keinen Anspruch auf Einreihung in eine andere Gruppe. Gruppe 1: Angestellte mit einfacher oder schema-tischer Tatigkeit und Angestellte mit kaufmannischer oder verwaltungsmafiiger Tatigkeit, die nach Anweisung arbeiten, z. B. Verkaufsstellenleiter fiir kleinere Verkaufs-stellen (auch Konsumverein), Hilfsverkaufer, Lagerver-waltergehilfen, Kontoristen, Fakturisten, Registratoren, Maschinenschreiber nach Vorlage, Stenotypisten; Verviel-fiiltiger, Anfertiger von Abschriften, Einhefter und Ab-leger, Postabfertiger, Vermittler fiir kleinere Fernsprech-stellen, Musterbuchangestellte, Kassenboten. Berufsjahre ab 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10. Ortsklasse I: Lire 1700 1790 1880 1980 2070 2160 2340 2610 Ortsklasse II: 1400 1500 1600 1680 1770 1860 2040 3210 Gruppe 2: Angestellte, die schwierige Arbeiten nach allgemieinen Anweisungen selbstSndig erledigen, z. B. Verkaufsstellenleiter fiir grofiere Verkaufsstellen (auch Konsumverein), S c ha u f ens t e rd e ko ra t e u r e1, Ladenkassie-rer, Verkaufer (auch im Gewurz-, Kaffee- und Kolonial-warenhandel), Korrespondenten, qualifizierte Stenotypi-sten, Kontoristen, Fakturisten, einfache Buchhalter, Material- und Lagerverwalter, Kassen- und Speditionsange-stellte, Tarifhilfskrafte, Vermittler bei groBen Fern-sprechzentralen. Ortsklasse I: Lire 2500 2630 2760 2890 3020 3150 3410 3800 Ortsklasse II: 2010 2140 2280 2410 2540 2670 2930 3320 Gruppe 3: Angestellte mit besonderer fachlicher Vorbildung (z. B. Fachschulen) oder mit besouderen Spezialkenntnissen, soweit sie entsprechend dieser Vorbildung oder im Rahmen ihrer Spezialkenntnisse tiitig \verden und ihre Tatigkeit selbstfindig ausviben, z. B. selbstfindige Korrespondenten, Buchhalter, die alle buch-halterischen Arbeiten mit Ausnahme der Bjlanz selbstfindig erledigen, Oberkassierer (Kassenleiter), Material. und Lagerverwalter fiir grbfiere Lager, Unterabtei-lungsleiter, Abteilungsleiter-Stellvetreter, Goschaftsfiihrer im Gewiirz-, Kaffee- und Kolonialwarenhandel, Handels-vertreter, Chefdekorateure, Zolldeklarantenvorsbeher, Aquisiteure, Kaivorsteher, Dolmetscher, Revisoren. I. Nameščenci. Dolo5eme plače so mesečne plače. Plače se določijo na novo in plačujejo, kakor se pač dopolnjujejo leta poklicnega službovanja, s 1. dnem meseca za mesecem, ko je nastopila sprememba. Za uvrstitev nameščencev v posamezne skupine je poleg ostalih pogojev odločilno delo, kakršno nameščenci dejansko opravljajo. Zgolj začasna drugačna zaposlitev do 2 mesecev ne ustanavlja pravice do uvrstitve v ustrezno skupino. Skupina 1: Nameščenci s preprostim ali shematičnim delom in nameščenci s trgovskim ali upravnim delom, ki ga delajo po navodilu, n. pr. prodajalniški vodje v manjših prodajalnah (tudi konsumnih društvih), pomožni prodajalci, pomočniki skladiščnega upravnika, kontoristi, fakturisti, registratorji, strojepisci po predlogi, steno-tipisti; razmnoževalci, izdelovalci kopij, spenjalci, šivalci in vlagalci spisov, odpremniki pošte, zvezovalci pri manjših telefonskih centralah, oskrbovalci vzorčnic, blagajniški sluge. Leta poklicnega službovanja od 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 10. Krajevni razred I: lir 1700 1790 1880 1980 2070 2160 2340 2610 Krajevni razred II: 1400 1500 1600 1680 1770 1860 2040 3210 Skupina 2: Nameščenci, ki opravljajo težavna dela po splošnih navodilih samostojno, n. pr. prodajalniški vodje v večjih prodajalnah (tudi konsumnih društvih), izložbeni dekoraterji, blagajniki v prodajalnah, prodajalci (tudi v trgovini z začimbami, kavo in kolonialnim blagom), korespondenti, kvalificirani stenotipisti, kontoristi, fakturisti, navadni knjigovodje, materialni in skladiščni upravniki, blagajniški in odpravniški nameščenci, tarifski pomožni nameščenci, zvezovalci pri večjih telefonskih centralah. Krajevni razred I: lir 2500 2630 2760 2890 3020 3150 341C 3800 Krajevni razred II: 2010 2140 2280 2410 2540 2670 2930 3320 Skupina 3: Nameščenci s posebno strokovno izobrazbo (n. pr. strokovno šolo) ali s posebnim specialnim znanjem, če so zaposleni ustrezno tej izobrazbi ali v okviru svojega specialnega znanja in opravljajo svoje delo samostojno, n. pr. samostojni korespondenti, knjigovodje, ki opravljajo vsa knjigovodska dela razen bilance samostojno, višji blagajniki (vodje blagajne), materialni in skladiščni upravniki večjih skladišč, vodje pododdelkov, namestniki oddelnega vodje, poslovodje v trgovini z začimbami, kavo in kolonialnim blagom, trgovinski zastopniki, glavni dekoraterji, predstojniki carinskih deklarajitov, akviziterji, obrežni predstojniki, tolmači, revizorji. Ortsklasse I: Lire 3960 4050 4140 4230 4320 4410 4590 4860 Ortsklasse II: 3220 3310 3400 3490 3580 3670 3850 4120 Gruppe 4: Angestellte mit abgeschlossener Hoch-schulbildung, soweit sie entsprechend ihrer Vorbildung tatig werden, oder Angestellte nach den Tatigkeitsmerk-malen der Gruppe 3 mit uberdurchschnittlichen Qualifi-kationen in besonders hervorgehobenen verantwortungs-vollen oder besonders vertrauenserforderlichen Stellen, z. B. Amtsvorsteher, Geschaftsfuhrer, Hauptbuchhalter, gepriifte Assistenten in Apotheken, Buchhaltungs-, Biiro-und Abteilungsleiter in allgemein leitender Stellung, selbstandige Einkaufer, abschlufiberechtigte Reisende, Statistiker und Kalkulatoren in leitender Stellung, Leiter grofierer Fitialen, selbstandige Reklameleiter, Zollspedi-teure, Aufienbeamte, die fiir die Ein- und Ausschiffung, Verladung und Zolloperationen verantwortlich sind, Zollprokuristen. Ortsklasse I: Lire 4950 5080 5210 5340 5470 5600 5860 6250 Ortsklasse II: 4020 4150 4280 4410 4540 4670 4930 5320 Gruppe 5: Fiir Angestellte, die auf Grund ihrer Aufgaben und Leistungen hoher als die Angestellten der Gruppe 4 zu bewerten sind, erfolgt Festsetzung durch den Obersten Kommissar auf besonderen Antrag. Angestellte, die ohne praktische Vorbildung nach Ablegung ihrer AbschluBpriifung an der Fach- oder Hochschule in den Betrieb eintreten, erhalten im 1. Jahr ihrer Tatigkeit 60 v. H. im 2. Jahr ihrer Tatigkeit 75 v. H. des fiir das erste Berufsjahr der in Frage kommenden Gruppe festgelegtem Gehaltes. Sofern der Angestellte die an einen Angestellten der Gruppe iiblicherweise im ersten BeTufsjahr zu stel-lenden Anforderungen bereits vor Ablauf der zweijahri-gen Einarbeitungszeit erfiillt, ist das Gehalt des ersten Berufsjahres vor Ablauf der Zweijahresfrist zu zahlen. Die zur Aushilfe voriibergehend eingestellten Angestellten erhalten fiir jeden Arbeitstag ‘/s« des festgeleg-ten Monatsgehaltes und dazu einen Zuschlag von 10 v. H. Zu diesen Grundvergiitungen treten die nach italie-nischem Recht zu zahlenden Familienzulagen (assegni familiari). Alle iibrigen Zulagen (z. B. Teuerungszulage, Pra-senzzulage, Zulage fiir bombengefahrdete Gebiete usw.) sind in den angefiihrten Vergiitungssatzen enthalten. Die mannlichen Angestellten bis zum vollendeten 16. Lebensjahr erhalten 60 v. H., bis zum vollendeten 20. Lebensjahr 80 v. H. der festgelegten Satze. Weibliche Angestellte bis zum vollendeten 16. Lebensjahr erhalten 50 v. H., bis zum vollendeten 20. Lebensjahr 60 v. H., iiber vollendetem 20. Lebensjahr 80 v. H. der oben angefiihrten SMtze. Krajevni razred I: lir 3960 4050 4140 4230 4320 4410 4590 4860 Krajevni razred II: 32^0 3310 3400 3490 3580 3670 3850 4120 Skupina 4: Nameščenci z dovršeno visokošolsko izobrazbo, če so zaposleni ustrezno tej izobrazbi, ali nameščenci z delom iz skupine 3, a z nadpovprečno kvalifikacijo na posebno odličnih odgovornih ali posebno zaupnih mestih, n. pr. uradni predstojniki, poslovodje, glavni knjigovodje, izprašani asistenti v lekarnah, knjigovodski, pisarniški in oddelni vodje na občevodilnem mestu, samostojni nakupovalci, za sklepe upravičeni potniki, statističarji in kalkulatorji na vodilnem mestu, vodje večjih podružnic, samostojni reklamni vodje, carinski odpravniki, vnanji uradniki, ki so odgovorni za vkrcavanje in izkrcavanje, nakladanje in carinska opravila, carinski prokuristi. Krajevni razred I: lir 4950 5080 5210 5340 5470 5600 5860 6250 Krajevni razred II: 4020 4150 4280 4410 4540 4670 4930 5320 Skupina 5: Za nameščence, ki jih je po njih nalogah in storitvah treba oceniti više kot nameščence skupine 4, določi plače na posebni predlog Vrhovni komisar. Nameščenci, ki vstopijo v obrat brez praktične izobrazbe po opravljenem zaključnem izpitu na strokovni ali visoki šoli, dobijo v 1. letu zaposlovanja 60% v 2. letu zaposlovanja 75% plače, določene za prvo leto poklicnega službovanja v zadevni skupini. Če pa ustreza nameščenec temu, kar se običajno zahteva od nameščenca skupine v prvem letu poklicnega službovanja, že pred pretekom dvoletne pripravljalne dobej se mu mora plačevati plača prvega leta poklicnega službovanja še pred pretekom dvoletnega roka. Začasno za pomoč najeti nameščenci prejemajo za vsak dan ko delajo, i/n določene mesečne plače in k temu pribitek v izmeri 10%. Poleg teh osnovnih plač se izplačujejo tudi še rodbinske doklade (assegni familiari) po italijanskem pravu. Vse druge doklade (n. pr. draginjska doklada, pre-zenčna doklada, doklada za kraje, ogrožene od letalcev itd.) so obsežene v navedenih plačnih postavkih. Nameščenci do dovršenega 16. leta starosti prejemajo 60%, do dovršenega 20. leta starosti pa 80% določenih postavkov. Nameščenke do dovršenega 16. leta starosti prejemajo 50%, do dovršenega 20. leta starosti 60%, od dovršenega 20. leta starosti dalje pa 80% gorenjih postavkov. II. L e h r I i n g e. Lehrlinge erhalten im 1. Lehrjahr 30 v. H. im 2. Lehrjahr 45 v. H. im 3. Lehrjahr 60 v. H. der fiir die entsprechende Gruppe festgelegten Stunden-grundvergiitung. Sofern Lehrlinge nach vollendetem 18. Lebensjahr sich noeh in der Lehrzeit befinden, sind zu dem auf dieser Grundlage errechneten Stundenlohn 20% Zuschlag zu zahlen. III. A r b e i t e r. Die Gefolgschaftsmitglieder werden in Lohngruppen (Tatigkeitsgruppen) eingeteilt. Ortsklasse I II Stunden-Krundvergiitung Lire Lire Gruppe 1: Sortierer im Holzhandel, erste Markierer, Magazinarbeiter mit Warenkenntnissen, Aufzugfiihrer, Mobel-packer, Mobeltrhger, die zur Beforderung besonderer korperlicher Anstrengungen und besonderer Fertigkeiten bedurfen, Warenmusberer, Wieger, Kontrolleure usw.........................................10,— 8.50 Gruppe 2: Zweite Mobelpacker, Phio-lenanfertiger, mit Warenkontrolle beschaf-tigte Arbeiter, zweite Markierer, Sortierer, Speditionsarbeiter, Aufleger usw. ... Gruppe 3: AUgemeine Transport-arbeiter, Lastentrager, Hof-, Zubring-, Waschraum- und Unterkunftsarbeiter und Hilfsarbeiter............................... Gruppe 4: Vorarbeiter sind Arbeiter, die vom Leiter des Betriebes auf Grund ihrer Haltung und tachlichen Leistung standig mit der Aufsicht und Anleitung einer Anzahl von Gefolgschaftsmitgliedern ihrer Beschaftigungsgruppe betraut sind. Sie erhalten einen Zuschlag von 10 v. H. zur Stund'engrundvergiitung der ihnen unterstellten Arbeiter. Gruppe 5: Frauen, die eineden Grup-pen 2, 3 und 4 entsprechende Tatigkeit verrichten, erhalten 80 v. H. der fiir die entsprechende Gruppe geltenden Stunden-grundvergiitung. Ortsklasse I II Wochen-gnindvergiitung Lire Lire Gruppe 6: a) Kraftwagenlenker mit technischer Vorbildung erhalten bei einer Wochenarbeitszeit von 60 Stunden . . . 640.— 560.— b) Kraftwagenlenker ohne technische Vorbildung erhalten bei einer Wochen-arbeitsaeit von 60 Stunden.................. 600,— 510.— c) Dreirad-Wagenlenker................. 550,— 480.— Fiir eine regelmfifiige Mehrarbeitszeit von durchschnittlich 12 Stunden je Woche ist eine Pauschalvergutung zu zahlen . . 100,— 75.— 9.50 8.— 9.— 7.50 II. Vajene i. Vajenci prejemajo v 1. učnem letu 30% . v 2. učnem letu 45% v 3. učnem letu 60% osnovne urnine, določene za ustrezno skupino. Če so vajenci po dovršenem 18. letu starosti še na uku, se jim mora plačevati k urnini, izračunani na tej osnovi, pribitek 20%. III. Delavci. Ti uslužbenci se delijo na mezdne skupine (skupine po delu). Krajevni razred I II Osnovna urnina lir lir Skupina 1: Razvrščevalci v lesni trgovini, prvi zaznamovalci, skladiščni delavci s poznanjem blaga, vodniki dvigal, vla-gavci pohištva, nosači pohištva, katerim sta za prenos potrebna poseben 'telesni napor in posebna spretnost, pregledovalci blaga, tehtarji, kontrolorji itd. .... 10.— 8.50 Skupina 2: Drugi vlagavci pohištva, opremljevalci fiol, z blagovno kontrolo zaposleni delavci, drugi zaznamovalci, razvrščevalci, odpravniški delavci, nakla-dači itd........................................ 9.50 8,— Skupina 3: Navadni prevozni delavci, nosači, težaki, podajači, delavci v umivalnicah in bivalnieah in pomožni delavci 9.— 7.50 Skupina 4: Prvi delavci so delavci, katerim poveri vodja obrata po njih ve-denju in strokovnih storitvah trajno nadzorovanje in dajanje navodil nekemu številu uslužbencev njih skupine po delu. Ti prejemajo pribitek 10% na osnovno urnino njim podrejenih delavcev. Skupina 5: Ženske, ki opravljajo skupinam 2, 3 in 4 ustrezno delo, prejemajo 80% osnovne urnine, veljajoče za zadevno skupino. Krajevni razred I II Osnovna tedenska mezda lir lir Skupina 6: a) Šoferji s tehnično izobrazbo prejemajo pri tedenskem delovnem času 60 ur 640.— 560.— b) Šoferji brez tehnične izobrazbe prejemajo pri tedenskem delovnem času 60 ur 600.— 510.— c) Vozači trokolesnih vozil .... 550.— 480.— Za redni nadurni delovni čas povprečno 12 ur na teden se plačuje povprečninska odškodnina.................... 100.— 75.— Ortsklasse I II Wochen-grundvergiitung Lire Lire Gefolgschaftsmitglieder, die ein Fahr-zeug (Lafitkraftwagen, Personenkraftwa-gen usw.) mit Generatorantrieb (Holz, Holzkohle, Torf, Anthrazit, Braunkohle usw.) fiihren und warten, erhalten eine Geineratorzulage von taglich Lire 10.—. Die Zulage darf nur solchen Gefolg-schaftsmitgliedern gewahrt werden, die regelmafiig zum Fiihren des Generator-fahrzeuges herangezogen werden. Eine hohere Generatorzulage darf nicht ge-wahrt werden. Gruppe 7: Mitfahrer, Kutscher und P!erdewarter erhalten bei einer Wochen-arbeitszeit von 60 Stunden ....'•. 540.— 450. Gruppe 8: Maschinisten und Heizer erhalten bei einer Wochenarbeitszeit von 60 Stunden............................ 640.— 560,— Gruppe 9: Biirodiener und Laufbur-schen erhalten bei einer Wochenarbeits-zeit von 60 Stunden......................... ........................ 475.— 400.— Gruppe 10: Wachter, Feuerwehrleute und Krankenwarter erhalten bei einer Wochenarbeitszeit von 72 Stunden . . . 570.— 470.— Gruppe 11:. Frauen, die eine den Gruppen 6 bis 10 entsprechende Tatigkeit verrichten, erhalten 70 v. H. der liir die entsprechende Gruppe geltenden Stunden-grundvergutung. Gruppe 12: Kiichenpersonal: a) Gelernte Koche erhalten bei einer Wochenarbeitszeit von 60 Stunden aufier voller Verpflegung ......................... 500,— 400.— b) Hilfskoche erhalten bei einer Wo-chenarbeitszeit von 60 Stunden .... 300.— 250.— c) Kiichenhilfspersonal erhalt bei einer Wochenarbeitszeit von 60 Stunden aufier voller Verpflegung.......................... 300.— 250.— d) Weibliches Kiichenpersonal erhalt 70 v. H. der Lohne der entsprechenden Gruppe. Gruppe 13: Jugendliche erhalten: bis zum 16. Lebensjahr 60 v. H. bis zum 20. Lebensjahr 80 v. H. iiber 20 Jahren 100 v. H. des Lohnes der Erwachsenen ihrer Gruppe. Zu den Grundvergiitungen treten die nach italieni-schem Recht zu zahlenden Familienzulagen (assegni familiari). Alle iibrigen Zulagen (z. B. Teuerungszulage, Pra-senzzulage, Zulage fiir bombengefiihrdete Gebiete usw.) sind in der Grundvergiitung enthalten. Krajevni razred I II Osnovna tedenska mezda lir lir Uslužbenci, ki vodijo in oskrbujejo vozilo (tovorni avto, potniški avto itd.) na generatorski pogon (drva, lesno oglje, šota, antracit, rjavi premog itd.), prejemajo generatorsko doklado po 10 lin* na dan. Ta doklada se sme plačevati samo tistim uslužbencem, ki vodijo generatorska vozila redoma. Višja generatorska doklada se ne sme dovoljevati. Skupina 7: Spremljači, kočijaži in konjarji prejemajo pri tedenskem delovnem času 60 ur ... ........................... 540.— 450.— Skupina 8: Strojniki in kurjači prejemajo pri tedenskem delovnem času 60 ur 640.— 560.— Skupina 9: Pisarniški sluge in tekači prejemajo pri tedenskem delovnem času 60 ur.......................................... 475,— 400.— Skupina 10: Čuvaji, gasilci in bolničarji prejemajo pri tedenskem delovnem času 72 ur............................. 570.— 470.— Skupina 11: Zenske, ki opravljajo skupinam 6 do 10 ustrezno delo, preje-majo 70% osnovne urnine, veljajoče za zadevno skupino. Skupina 12: Kuhinjsko osebje: a) Izučeni kuharji prejemajo pri tedenskem delovnem ča&u 60 ur poleg popolne oskrbe........................... 500.— 400,— b) Pomožni kuharji prejemajo pri tedenskem delovnem času 60 ur .... 300,— 260.— c) Kuhinjsko pomožno osebje prejema 'pri tedenskem delovnem času 60 ur poleg po|K>lne oskrbe.................. 300. - 250.— d) Zensko kuhinjsko osebje prejema 70% mezd ustrezne skupine. Skupina 13: Mladostniki prejemajo: do 16. leta starosti 60% do 20. leta starosti 80% nad 20 leti 100% mezd za odrasle njihove skupine. Poleg teh osnovnih mezd se izplačujejo tudi še rodbinske doklade (assegni familiari) po italijanskem pravu. Vse druge doklade (n. pr. draginjska doklada, pre-zenčna doklada, doklada za kraje, ogrožene po letalcih itd.) so obsežene v osnovnih mezdah. IV. Der Gehalts- und Lohnanspruch besteht nur fiir tatsachlich geleistete Arbeitszeit. Bei Minderleistung, Zuruckhaltung in der Arbeits-leistung, unpiinktlichem Erscheinen zur Arbeit kann im Einvernehmen zwischen dem verantwortlichen Leiter des Betriebes und den berufenen Vertrauensmannern eine Gehalts- oder Lohnsenkung entsprechend der Minderleistung und Entzug der Leistungszulage, Pramien und Arbeiterzusatzkarten erfolgen. Die Minderentlohnung und der Entzug der Zulagen wird erst nach schriftlicher Zustimmung durch den Obersten Kommissar wirksam. Bei Krankheit, Unfall usw. erfolgt Weiterzahlung nach den giiltigen gesetzlichen Bestimmungen. §5. Den in dieser Lohnregelung nicht angefiihrten, je-doch in den Handelsbetrieben beschaftigten spezialisier-ten und qualifizierten Arbeitskraften (z. B. Tischlern, Schlos^ern) sind die Lohne nach den von mir getroffe-nen und im Amtsblatt des Prafekten bezw. Chef der Provinzialverwaltung veroffentlichten Lohnregelungen des fiir sie an sich zustiindigen Wirtschaftszweiges zu zahlen. Diesen Kriiften ist der neue Lohn von dem in § 8 diesier Lohnregelung festgelegten Zeitpunkt an zu zahlen. §6. Verheiratete Angestellte- und Arbeiter, die aus dienstlichen Griinden auBerhalb des Ortes ihrer Arbeits-statte verwendet werden miissen (Betriebsentsandte), einen eigenen Hausstand haben und denen nicht zu-gemutet werden kann, taglich zu ihrem Wohnort zuriiek-zukehren, erhalten ein tagliches Trennungsge-ld von Lire 70.— Dieses ermaBigt sich bei Gewahrung von freier Unterkunft um.............................Lire 20.— von voller Verpflegung in Natur um . . . Lire 30.— Den verheirateten Gefolgschaftsmitgliedem stehen gleich geschiedene und verwitwete, die einen eigenen Hausstand fiihren, sowie die ledigen Angestellten und Arbeiter, die mit Venvandten aufsteigender Linie, Ge-schwistern oder Pllegekindern — zu denen auch un-eheliche Kinder zahlen — einen gemeinsamen Haushalt fhhren und die Mittel hierfiir ganz oder zum iibenvie-genden Teil aufbringen. Voraussetzung ist jedoch, dafi der Hausstand auch wahrend der Abwesenheit weiter-gefiihrt wird. Fiir den Tag der Hin- und Riiokreise zur auswar-tigen Beschaftigung steht grundsatzlich Tage- und tlber-nachtungsgeld zu. § 7. Pr&mien, Akkord- und Erschwerniszulage. Fiir iiberdurchschnittliche Leistungen konnen Zulagen und Pramien bis 25 v. H. der Grundvergiitungs-sktze an hdchstens 25 v. H. der Gefoglschaft als Zuschlag gewHhrt werden. Sie sind nur an solche Gefolgschafts-mitglieder zu zahlen, die unmittelbar an der Steigerung der Leistung durch ihre Arbeit beteiligt eind. Wird in Akkord gearbeitet, so miissen die Akkord-eatze so bemessen sein, dafi das Gefolgschaftsmitglied IV. Do plače in mezde ima uslužbenec pravico samo za dejansko opravljeni delovni čas. Ob manjši storitvi, zavlačevanju delovne storitve in netočnem prihajanju na delo se plača ali mezda sporazumno med odgovornim vodjo obrata in poklicanimi zaupniki manjši storitvi ustrezno lahko zniža in se storitvena doklada, premije in delavske dodatne živilske nakaznice lahko odvzamejo. Znižanje prejemkov in odvzem doklad veljata šele po pismeni pritrditvi Vrhovnega komisarja. Ob bolezni, nezgodi itd. se prejemki dalje plačujejo po veljajočih zakonskih določbah. § 5. V tej ureditvi plač in mezd ne imenovanim, toda v trgovinskih obratih zaposlenim specializiranim in kvalificiranim delavcem (n. pr. mizarjem, ključavničarjem) se mora plačevati mezda po ureditvi plač in mezd, ki sem jo izdal za njih gospodarsko stroko in je objavljena v uradnem listu prefekta oz. šefa pokrajinske uprave. Tem delavcem se mora plačevati mezda od roka, določenega v § 8. te ureditve plač in mezd, dalje. §6. Oženjeni nameščenci in delavci, ki se morajo zaradi službenih vzrokov uporabljati zunaj kraja njihovega delovišča (obratni odposlanci), imajo pa lastno gospodinjstvo in ni moči od njih zahtevati, da bi se vsak dan vračali na svoje domovališče, dobivajo dnevno doklado za zunanje delo..................................lir 70.— Le-ta se zniža ob brezplačnem prenočišču za ..........................................lir 20.— ob popolni oskrbi v naravi pa za . . . . lir 30.— Z oženjenimi uslužbenci so izenačeni ločeni in ob-vdoveli uslužbenci, ki imajo lastno gospodinjstvo, kakor tudi samski nameščenci in delavci, ki imajo s sorodniki v navzgornji vrsti, brati ter sestrami ali rejenci — kamor spadajo tudi nezakonski otroci — skupno gospodinjstvo in ki priskrbujejo sredstva zanj v celoti ali vsaj pretežno. Pogoj je pa, da se vodi gospodinjstvo dalje tudi za njihove odsotnosti. Za dan potovanja na zunanje delo in povratek od tam gresta načeloma dnevnina in prenočnina. § 7. Premije, akordne doklade in doklade za oteženo delo. Za nadpovprečne storitve se do največ 25% usluž-benstva lahko dovolijo kot pribitek doklade in premije do 25% osnovnih plačilnih postavkov. Plačevati se smejo samo takim uslužbencem, ki so s svojim delom neposredno prispevali k zvišanju storitve. Če se dela v akordu, morajo biti akordni postavki tako odmerjeni, da zasluži uslužbenec pri navadni sto- bei normaler Leistung und unter den im Betrieb ublichen Arbeitsbedingungen bis 25 v. H. Zuschlag iiber die in § 4, Abschnitt III, festgelegten Grundvergtitungssatze verdient. Fiir besonders schwere Arbeiten und fiir Arbeiten, bei denen die Gefolgschaftsmitglieder naehhaltigen Ein-wirkungen, z. B. von Rauch, Rufi, Hitze, Wasser, Sauren, Gašen und Staub ausgesetzt sind, sowie fiir Transporte von Geldschranken, Piatios und sonstigen besonders schweren Gegenstanden, ist fiir die Dauer dieser beson-deren Arbeiten eine Erschwerniszulage bis 15 v. H. 7.ur Stundengrundvergiitung zu zahlen. Die in Frage kom-nienden Arbeiten und die Hohe des Zuschlages sind einvernehmlich zwisclien dem verantwort!ichen Leiter des Betriebes oder seinem Beauftragten und den berufenen Vertrauensmannern festzulegen. Wird eine Einigung nicht erzielt, entscheidet auf Antrag der Oberste Kommissar. Liegen die Voraussetzungen fiir die Gewahrung der Zulagen und Pramien nicht mehr vor oder erscheint der. Beschaftigte nicht ptinktlich und regelmafiig zur Arbeit, sind sie sofort zu entziehen. § 8. Schlufibestiminungen. Alle dieser Regelung entgegenstehenden Vertrage und Vereinbarungen, auch die bisher vom Obersten Kommissar fiir einzelne Betriebe erlassenen Lohnregelungen und Erganzungen, gelten durch diese neue Lohnregelung als iiberholt. Die Urlaubsregelung, Kiindigungsentschadi-gung, die Zahlung von bisher ublichen Weihnachtsremu-nerationen, die Zahlung des 13. Monatsgehaltes und der 192 Stundenldhne usw., soweit kollektivvertragsmafiig festgelegt, ist auch weiter anzuwenden. Soweit aus dem jahrlichen Reingewinn Jahresbilanz. pramien gezahlt werden, ist deren Gesamtsumme auf Beamte und Arbeiter aufzuteilen. Es ist dabei grund-satzlich davon auszugehen, dafi die Beamten einen Monatsgehalt, die Arbeiter einen Wochenlohn erhalten. Diese Satze diirfen nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Obersten Kommissars iiberschritten werden. Die in dieser Lohnregelung festgelegten Gehalter und Lohne sind Mindest- und Hochstfestsetzungen. Der Oberste Kommissar behhlt sich vor, Abweichun-gen von den in dieser Lohnregelung festgelegten Be-stimmungen zu treffen. Diese Lohnregelung tritt mit 1. Marz 1945 fUr die Angestellten und mit der 1. Lohnwoche im Marz 1945 fiir die Arbeiter und Lehrlinge in Kraft. Soweit auf Grund dieser Lohnregelung Arbeits-krafte, die am Tage des Inkrafttretens dieser Regelung im Betrieb beschhftigt sind, eine geringere als die bis-herige Bezahlung erhalten wiirden, ist diesen der Un-terschied zwischen der auf Grund der neuen Lohnregelung sich ergebenden und der in der letzten Gehalts-oder Lohnperiode vor Inkrafttreten dieser Lohnregelung erfolgten Bezahlung als persOnliche Zulage zu zahlen. Schwierigkeiten, die sich aus dieser Lohnregelung ergeben, sind ausschliefilich durch den Obersten Kommissar zu klSren. ritvi in ob delovnih pogojih, običajnih v obratu, do 25% nad osnovnimi mezdnimi postavki, določenimi v § 4., odst. III. Za posebno težka dela in za dela, pri katerih so uslužbenci pod trajnim učinkovanjem n. pr. dima, saj, vročine, vode, kislin, plinov in prahu, kakor tudi za prenašanje železnih blagajn, klavirjev in drugih posebno težkih predmetov, se plačuje dokler trajajo ta posebna dela, doklada za oteženo delo v izmeri do 15% osnovne urnine. Zadevna dela in višina pribitka se določijo sporazumno med odgovornim vodjo obrata ali njegovim namestnikom in poklicanimi zaupniki. Če se sporazum ne doseže, odloči na predlog Vrhovni komisar. Če prenehajo pogoji za to, da bi se dajale doklade in premije, ali če uslužbenec ne prihaja točno in redno na delo, se mu morajo te takoj odvzeti. § 8. Končne določbe. Vse tej ureditvi nasprotujoče pogodbe in dogovori, tudi vse ureditve mezd in plač in dopolnitve, izdane doslej po Vrhovnem komisarju za posamezne obrate, se s to novo ureditvijo plač in mezd razveljavljajo. Ureditev dopustov, odpravnina pri odpovedih, plačevanje doslej običajnih božičnih nagrad, plačevanje 13. mesečne plače in 192 urnin itd., kolikor je to določeno v kolektivnih pogodbah, ostajajo še dalje v veljavi. Če se izplačujejo iz letnega čistega dobička letne bilančne nagrade, se mora porazdeliti njih skupni znesek na uradnike in na delavce. Pri tem se je treba držati vodila, da dobijo uradniki plačo enega meseca, delavci pa mezdo enega tedna. Ti postavki se smejo prekoračiti samo s predhodno pismeno odobritvijo Vrhovnega komisarja. V tej ureditvi plač in mezd ustanovljene plače in mezde so določene kot najnižji in najvišji zneski. ' Vrhovni komisar si pridržuje pravico odrejati od-stopke od določb te ureditve plač in mezd. Ta ureditev stopi v veljavo s 1. marcem 1945 za na-meščence in s 1. mezdnim tednom v marcu 1945 za delavce in vajenoe. Če bi prejeli uslužbenci, ki so zaposleni v obratu na dan uveljavitve te ureditve, po tej ureditvi plač in mezd manj nego so prejemali doslej, se jim mora izplačevati razlika med prejemki po tej novi ureditvi in prejemki v poslednji plačni ali mezdni dobi pred uveljavitvijo pričujoče ureditve plač in mezd kot osebna doklada. Pojasnila glede nesoglasij, ki bi se pojavila pri izvajanju te ureditve plač in me7xi, daje izključno le Vrhovni komisar. Eine Erhohung der Preise der Betriebe darf im Zusammenhang mit dieser Lohnregelung niclit erfolgen. Triest, den 22. Februar 1945. Der Oberste Kommissar in der Opera-tionszone »Adriatisches Kustenland« Im Auftrage: Dr. Kohlhanse e. h. V zvezi s to ureditvijo plač in mezd se cene obratov ne sinejo zvišati. Trst dne 22. februarja 1945. Vrhovni komisar na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« Po naročilu: Dr. Kohlhaase s. r. V erlautbarungen des Chefs der Provinzialverwaltung Nr. 53. Verordnung iiber die Bestcllung von Gemeindebeiriiten in. den Gemeinden der Provinz Laibach Auf Grund der mir le-rteilten Ermachtigung und des Erlasses des Obersten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kustenland« vom 29. Marz 1945, Z. 1/2 1502/45 T 425, verordne ich folgendes: Art. 1. In den Gemeinden der Provinz Laibach konnen den Gemeindekommissaren als beratende Organe Gemeinde-beiriite, bestehend aus drei bis sechs Personen, beigege-ben werden. Die Beirate sind ehrenamtlich tatig. Art. 2. Die Mitglieder dier Beirate werden vom Bezirks-hauptmann bestelit und abberufen. Die Berufung erfolgt auf keine bestimmte Zeit und kann daher jederzeit ohne Angabe von Griinden widerrufen werden. Zu Mitglieder des Gemeindebeirates diirfen Perso-nen miinnlichen Geschlechtes ernannt werden, die min-destens 25 Jahre alt sind, in einer Gemeinde der Provinz Laibach heimatberechtigt und in der Gemeinde, in der sie als Beirat bestelit vverden sollen, dauernd wohn-haft sind, femer im Genusse der biirgerlichien Rechte stehen und von gutem moralischen und politischen Be-tragen sind. Art. 3. Die Gemieindebeirate werden vom Gemeindekommis-sar je nach den ortlichen Notwendigkeiten fallweise und zur Behandlung von konkreten Einzelfragen berufen. Einzelnen Mitgliedern des Gemeindebeirates konnen vom Gemeindekommissar, allenfalls iiber Weisung dies Bezirkshauptmanns, Einzelaufgaben der Gemeindever-waltung iibertragen werden. Diese Aufgaben werden unfcer Aufsicht und Verantwortung des Gemeindekom-missars durchgeftihrt. Art. 4. Die Gemeindebeirate haben nur beratende Stimme und geben ihr Gutachten in allen Angelegenheiten ab, die ihnien der Gemeindekommissar vorzulegen findet. Sie sind zur Aufierung verpflichtet, wenn ihre Meinun-gen von der des Kommissars abweicht. 76. Razglasi šefa pokrajinske uprave Št. 53. N a r o d b a o postavitvi občinskih sosvetov v občinah Ljubljanske pokrajine Na osnovi danega mi pooblastila in odloka Vrhovnega komisarja na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje< z dne 29. marca 1945, Z. 1/2 1502/45 T 425, odrejam: Člen 1. V občinah Ljubljanske pokrajine se morejo dodeliti občinskim komisarjem kot posvetovalni organi občinski sosveti, sestoječi iz treh do šestih oseb. Poslovanje sosvetov je častno. Člen 2. Člane sosvetov postavlja in razrešuje okrajni glavar. Postavitev ne velja za določen čas in se sme zato vsak čas bnez navedbe razlogov preklicati. Za člane občinskega sosveta se smejo postaviti moške osebe, ki so stare vsaj 25 let, so pristojne v kako občino Ljubljanske pokrajine in bivajo stalno v občini, v kateri naj se postavijo za sosvetnika, dalje ki uživajo častne pravice in so dobrega nravstvenega in političnega vedenja. Člen 3. Občinske sosvetnike sklicuje občinski komisar po krajevnih potrebah od primera do primera in za obravnavanje posameznih konkretnih vprašanj. Posameznim članom občinskega sosveta more občinski komisar, po potrebi na odredbo okrajnega glavarja, poveriti posamezne posle občinske uprave. Ti posli se opravljajo pod nadzorstvom in ob odgovornosti občin-skega komisarja. Člen 4. Občinski sosvetniki imajo le posvetovalen glas in oddajajo svoje mnenje v vseh zadevah, o katerih občinski komisar meni, da jim jih je treba predložiti. Obvezani pa so izjaviti se, kadar se njihovo mnenje razlikuje od mnenja komisarja. Art. 5. Die Sitzungen des Kommissars mit den Beiraten sind nicht offentlich. Eine Abstimmung lindet nicht statt. liber die Sitzungen mit den Beiraten ist eine Nieder-schrift zu fiihren. Im ubrigen gelten die entsprechenden Bestimmun-gen des Gemeindegesetzes vom 14. Marz 1933 auch fiir die Gemieindebeirate, soweit sie mit den Bestimmungen dieser Verordnung nicht in Widerspruch stehen. Art. 6. Diese Verordnung hat fiir die Stadt Laibach keine Geltung. Art. 7. Diese Verordnung tritt mit dem Tage ihrer Verlaut-barung in Kraft. An diesem Tage verlieren ihre Giiltig-keit die dieser Verordnung widersprechenden Bestimmungen der Verordnung liber die Bestellung von Ge-meindekommissaren in den Gemeinden der Provinz Laibach Nr. 28 vom 3. Marz 1944 (Amtsblatt Nr. 76/25 ex 1944). Laibach, den 22. April 1945. II. Nr. 3050/1. Der Prasident: Div. General Rupnik Člen 5. Seje komisarja s sosvetniki niso javne. Glasovanja ni. O sejah s sosvetniki se mora pisati zapisnik. Sicer veljajo ustrezne določbe zakona o občinah z dne 14. marca 1933 tudi za občinske sosvete, kolikor ne nasprotujejo določbam te naredbe. Člen 6. Ta naredba ne velja za mesto Ljubljano. Člen 7. Ta naredba stopa v vieljavo z dnem njene objave. Ta dan zgubijo veljavnost tej naredbi nasprotujoče določbe naredbe o imenovanju občinskih komisarjev v občinah Ljubljanske pokrajine št. 28 z dne 3. marca 1944 (Službeni list št. 76/25 iz 1944). Ljubljana dne 22. aprila 1945. II. št. 3050/1. Prezident: Div. general Rupnik Herauageber: Die Provlnzialverwultung In Laibach. — Schriftlelter: Robert Pohar In Laibach. — Druck und Verlag: Druckerel Merkur A. G. in Laibach. Vertreter: 0. Mibalek in Laibach. — Erscheint Jeden Mittwoch und Samstag. Bezugspreis: monatlich L. 12.—, vlerteljfihrllch L. 85.—, halhJHhrltch L. 70.—, Jdhrlich L. 187.—. Elnzelnummern: Erste vier Saiten L. 1.60, Je 2 folgende Selten L. 0.60 mehr. — Zahlbar und klagbar In Laibach. — Sehriftieitung und Verwaltung: Laibach, Gregorčičeva 28. — Tel. Nr. 25-52. — Izdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Mihalek v Ljubljani. Izhaja vsako sredo In soboto. — Naročnina: mesečno L. 12,— četrtletno L. 35.—, polletno L. 70.—, celoletno L. 187.—. — Posamezna itevllka: prve 4 strani L. 1.60, za vsaki nadaljnji 2 strani po L. 0.50 ve«. — Plača in totl se v Ljubljani. — Uredniltvo la upravniHvo: Ljubljana, OrogerčIOeva 28. — Telefon St,. 26-62. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 19 4 5 Priloga k 34. kosu z dne 28. aprila 1945. Št. 34. ANZEIGEN — OBJAVE Verschiedenes 320 Einladung zur ordentliehen Haupt-versaninilung der Aktionare der Druekerei »NARODNA TISKARNA« A. G., die ani 15. Mai 1945 um 18 Ulir in Laib&ch, Puccinijeva ulica 5/II5 stattfinden wird. Tagesordnung: 1. Bericht des Verwaltungs-ausschusses ttber das Geschafts-jahr 1944 und Vorlegung der Bilanz vom 31. Dezember 1944. 2. Bericht des Vervvaltungs-auschusses iiber die Verwen-dung des Reingevvinnes des Jahres 1944. 4. Wahl des Vervvaltungsaus-schusses. 5. Allfalliges. Anmerkung: § 18 der Gesellschaftsstatuten bestimmt: Wer auf der Hauptversamm-lung seineStimme abgebeu will, hat seine Aktie samt den Kupona und, vvenn sie auf den in-haber lautet, auch samt Talon spatestens fiinf Tage vor der Hauptversammlung bei der Ge-sellschaftskasse zu hinterlegen. VenvaltungsaiisschuB der Druekerei »Narodna tiskarna« A. (>. in Luibuch * 319 Laibacher Stiidtische Sparkasse in Laibach Bilanz zum 81. Dezember 1944. Aktiva. 1, Barbestand: Kassa L. 7,220.817.—, bei der Post-sparkasse L. 12.288.80, zusam-men L. 7,233.105.80; 2. Geldinstitute: auf Sicht L. 273.724.33, mit Smonatlicher Fiilligkeitsfrist L. 3,218.849.63, zusammen Lire 3,492.073.90 ; 3. Wertpapiere: Btnatspapiere L. 30,015.919.30, Selb»tverwaltungen L. 53.200 , sonstige L. 774.250.38, zusam-men L. 36,843.369.08 ; 4. Wech-sel L. 380.000.—; 5. Darlehen an Gemeinden: Stadtgemeinde Laibach L. 20,790.920.77, sonstige Selbstverwaltungen L. 4,030.186, zusammen L. 25,421.112.77; 6. Darlehen in laufender Rech-»ung: auf Wertpapiere Lire 156.215.29, auf Wechsel Lire -,479.888.85, Kreditverein der Razno 320 Vabilo na redni občni zbor delniške družbe »NARODNA TISKARNA«, ki b«> dne 15. maja 1945 ob 18. uri v Ljubljani, Puccinijeva ulica 5/11. Dnevni red: 1. Poročilo upravnega odbora o poslovnem letu 1944. in predložitev bilance z dne 31. decembra 1944. 2. Poročilo pregledovalnega odseka. 3. Predlog upravnega odbora o porabi čistega dobička leta 1944. ^ 4. Volitev pregledovalnega od9eka. 5. Slučajnosti. Opomba: § 18. družbenih pravil določa: Kdor hoče na občnem zboru glasovati, mora položiti svojo delnico s kuponi, in če se glasi na imetnika, tudi s talonom vsaj pet dni pred občnim zborom v družbeno blagajno. Upravni odbor Narodne tiskarne d. d. v Ljubljani * 319 Mestna hranilnica ljubljanska v Ljubljani Bilanca dne 31. decembra 1944. Aktiva: 1. Golovina: v blagajni L. 7,220.817.—, pri Poštni hranilnici L. 12.288.80, skupaj L. 7,233.105.80; 2. Denarni zavodi: na pokaz L. 273.724.33, plačljivo i>o 3 mesecih lir 3,218.349.63, skupaj 3,492.073.96 L.; 3. Vrednostni papirji: državni L. 36,015.919.30, samoupravni L. 53.200.—, drugi lir 774.250.38, skupaj lir 36,843.369.68 ; 4. Menice lir 380,000.—; 5. Občinska posojila: Mostna občina ljubljanska lir 20,790.926.77, druge samouprave L. 4,630.186.—, skupaj lir Laibacher Sladtischen Sparkasse L. 284.095.—, zusammen Lire 2,920.199.14; 7. Hypothekardar-lehen L. 20,934.837.10 ; 8. Schuld-ner in fremder Wahrung Lire 13.078.43; 9. Liegenschaften; zu eigenen Zweckea L. 3j,199.195.14, sonstige L. 3,528.585.36, zusammen L. 6,727.780.50; 10. Inventar: L. 82.427.31; 11. Verschie-dene Durchgangsaktiva Lire 1,316.039.84; zusammen Lire 105,364.024.53. 12. Werte des Pensionsfonds L. 5,517.057.48; 13. Schuldner aus Gutstehungen L. 10,206.128.72; 14. Werte in Verwahrung L. 18,940.777.12; zusammen L. 34,663.963.32. Zusammen L. 140,027.987.85. Passiva. 1. Rucklagen: Allge-meine L. 5,506.291.44, fiir Wert-papiere L. 2,289.151.75, fiir lau-fende Rechnungen L. 256.516.40, zusammen L. 8,051.959.59 ; 2. Einlagen: auf Sparbucher Lire 83,109.086.59, Pupillargelder nach Art. 9 der Verordnung L. 4,897.886.77, zusammen Lire 88,006.973.36, auf laufende Rech-nung L. 6,942.285.58, zusammen L. 94,949.258.94 ; 3. Hypothezier-ter Kredit — Guthaben Lire 23.515.— ; 4. Geldinstitute Lire 1,281.768.97; 5. Reeskont von Wechseln L. 380.000.— ; 6. Ver-schiedene Durchgangspassiva L. 422.916.15; 7. Gewinn 254.605.88 L.; zusammen L. 105,364.024.53. 8. Pensionsfonds L. 5,517.057.48; 9. Gbernommene Gutstehungen L. 10,206.128.72; 10. Eigentiimer venvahrter Werte 18,940.777.12 L.; zusammen L. 34,663.963.32. Zusammen L. 140,027.987.85. Verlust- und Gevvinnrcchnung Utini 31. Dezember 1944. Verlust. 1. Zinsen: Sparein-lagen L. 1,778.884.29, Einlagen in laufender Rechnung Lire 123.678.04, Geldinstitute Eskont Lire 166.074.11, zusammen Lire 2,068.636.44 ; 2. Vervvaltungs- spesen: Venvaltungsausschufi L. 66.600.—, Gehiilter und Ruhe-beziige L. 1,893.085.63, Sachauf-wendungen L. 318.679.25, zusammen L. 2,278.364.88; 3. Steu-em und Gebiihren L. 458.200.17; 4. Geivinn L. 254.605.88. Zusammen L. 5,059.807.37. Gewinn. 1. Zinsen: Hypothe-kardarlehen L. 2,204.291.43, Ge-meindedarlehen L. 1,494.352.17, Wechseldarlehen L. 158.448.14, Lombarddarlehen L. 10.535.18, 25,421.112.77 ; 6. Posojila v tekočem računu: na vrednostne papirje L. 156.215.29, na menice L. 2,479.888.85, Kreditno društvo Mestne hranilnice ljubljanske L. 284.095.—, skupaj lir 2,920.199.14; 7. Hipotečna posojila L. 20,934.837.10; 8. Dolžniki v tuji veljavi L. 13.078.43 ; 9. Nepremičnine: za lastne namene L. 3,199.195.14, druge lir 3.528.585.36, skupaj 6,727.780,50 lir; 10. Inventar L. 82.427.31; 11. Razna prehodna aktiva lir 1,316.039.84; skupaj lir 105.364.024.53. 12. Vrednosti pokojninskega sklada 5,517.057.48 lir; 13. Dolžniki na garancijah L. 10,206.128.72; 14. Vrednote v hrambi L. 18,940.777.12; skupaj lir 34,663.963.32. Skupaj lir 140.027.987.85. Pasiva. 1. Rezerve: splošna L. 5,506.291.44, za vrednostne papirje L. 2,289.151.75, za tekoče račune L. 256.516.40, skupaj L. 8,051.959.59 ; 2. Vloge: na hranilne knjižice 83,109.086.59 lir, pupilne po čl. 9. uredbe lir 4,897.886.77, skupaj lir 88.006.973.36, v tekočem računu lir 6,942.285.58, skupaj lir 94,949.258.94 ; 3. Hipoteciran kredit — dobroimetja L. 23.515; 4. Denarni zavodi 1,281.768.97 lir; 5. Reeskont menic lir 380.000.—; 6. Razna prehodna pasiva L. 422.916.15; 7. Dobiček lir 254.605.88; skupaj lir 105.364.024.53. 8. Pokojninski sklad L. 5,517.057.48 ; 9. Izdane garancije lir 10,206.128.72; 10. Lastniki vrednot v hrambi lir 18,940.777.12; skupaj lir 34,663.963.32. Skupaj lir 140.027.987.85. Račun zgube in dobička dne 31. decembra 1944. Zguba. 1. Obresti: hranilnih vlog L. 1,778.884.29, vlog v tekočem računu L. 123.678.04, denarnih zavodov eskont lir 166.074.11, skupaj 2,068.636.44 lir; 2. Upravni stroški: upravni odbor L. 66.600.—, plače in pokojnine L. 1,893.085.63, stvarni stroški L. 318.679.25, skupaj L. 2,278.364.88 ; 3. Davki in takse L. 458.200.17; 4. Dobiček lir 254.605.88. Skupaj L. 5,059.807.37. Dobiček. 1. Obresti: hipotečnih posojil L. 2,204.291.43, občinskih posojil L. 1,494.352.17, meničnih posojil L. 158.448.14, lombardnih posojil L. 10.535.18, Geldinstitute L. 62.569.93, zu-sammeri L. 3,930.196.85, v on Wertpapieren L. 77.409.85, zu-sammen L. 4,007.606.70; 2. Pro-visionen L. 12.748.15 ; 3. Rtick-erstattete Verwaltungsspesen L. 87.283.02; 4. verschiedene Ein-ktinfte L. 91.288.13; zusammen L. 178.571.15; 5. Vertvaltung der Liegenschaften L. 860.881.37. Zusammen: L. 5,059.807.37. 327 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 018690, ausgestellt am 1. August 1943 von der Gemeinde Kočevje auf den Namen Viktor Gričar aus Kočevje 241, ist mir in Verlust geralen. Ich erklare sie hiemit liir ungiiltig. Viktor Gričar 329 Kundmachung. Die Bestatigung Nr. 70/69 tiber den Erlag von Lire 250.—, ausgestellt am 20. April 1945 von der Zollamtsabteilung in St. Vid ob Laibach auf den Namen Danica Kogej aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit ftir ungilltig. Danica Kogej * 333 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 084121, ausgestellt am 31. Juli 1943 von der Gemeinde Polje bei Laibach auf den Namen Franz Krese aus Studenec 5, Gemeinde Polje, ist mir in Verlust geralen. Ich erklare sie hiemit fur ungiiltig. Franz Krese 330 Kundmachung. Dor Durchlaflschein Nr. L 3667 zum Gberschreiten des Blocks Nr. 33 (Zaloger Block), ausge-stellt im Jiinner 1945 von der Durchlaflscheinstelle der Wehr-macht Nr. 64 in Laibach auf den Namen Marie Krisper aus Polje 168 bei Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare ihn hiemit filr ungiiltig. Marie Krisper 322 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 041288, ausgestellt am 5. September 1944 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Karl Meden aus Begunje bei Cerknica, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit ftir un- denarnih zavodov L. 62.569.93, skupaj L. 3,930.196.85, vrednostnih papirjev L. 77.409.85, skupaj L. 4,007.606.70 ; 2. Provizija L. 12.748.15; 3. Povrnjeni upravni stroški L. 87.283.02; 4. Razni dohodki L. 91.288.13; skupaj L. 178.571.15; 5. Uprava nepremičnin L. 860.881.37. Skupaj L. 5,059.807.37. * 327 Ob j ara. Izgubil sem osebno izkaznico št. 018690, izdano dne 1. avgusta 1943 od občine Kočevje na ime Gričar Viikitor iz Kočevja 241. Proglašam jo za neveljavno. Gričar Viktor 329 Objava. Izgubila sem pobotnico štev. 70/69 z dne 20. aprila 1945 za položenih L. 250.—, izdano od carinskega oddelka v Št. Vidu nad Ljubljano na ime Kogej Damica iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Kogej Danica * 333 Objava. Izgubil sem osebno izkaznic.' št. 084121, izdano dne 31. julija 1943 od občine Polje pni Ljubljani .na ime Krese Franc iz Studenca 5, občina Polje. Proglašam jo za neveljavno. Krese Franc 336 Objava. Izgubila sem propustnico št. L 3667 za prehod bloka št. 38 (zaloški blok), izdano meseca januarja 1945 od DurchlaBschein-stelle der Wehrmacht Nr. 64 v Ljubljani na ime Krisper Marija iz Polja 168 pri Ljubljani. Proglašam jo za neveljavno. Krisper Marija * 300 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 041288, izdano dne 'r>. septembra 1944 od mestnega poglavarstva v Ljubljani, na ime Meden Karol 'z Begunj pri Cerknici. Proglašam jo za neveljavno. Meden Karol 328 Kundmachung. Das Evidenzblatt, ausgestellt von der Musterungskommission des Militaramtes der Provinžial-verwaltung in Laibach auf den Namen Johann Pust aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare es hiemit fur ungiiltig. Johann Pust * 331 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 079954, ausgestellt am 30. Juli 1943 von der Gemeinde Preserje auf den Namen Josef Rupnik aus Podpeč 35, Gemeinde Preserje, ist mir in Verlust geraten. Ich erkliire sie hiemit ftir ungiiltig. Josef Rupnik * 326 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 018193, ausgestellt am 15. Juli 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Johann Špindler aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erkliire sie hiemit ftir ungiiltig. Johann Špindler * 334 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 073722, ausgestellt am 20. Juli 1943 von der Gemeinde Borovnica auf den Namen Franz Švigelj aus Borovnica 49, ist mir in Verlust geraten. Ich erkliire sie hiemit ftir ungiiltig. Franz Švigelj * 321 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 025338, ausgestellt am 6. August '\943 vom Stadtmagistrat Laibach und die Legitimationskarte der Organisation Todt in Laibach Nr. 9228, beide auf den Namen Johann Vatovec aus Laibach, sind mir in Verlust geraten; Ich erklare sie hiemit ftir ungiiltig. Johann Vatovec * 332 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 091430, ausgestellt am 23. September 1943 von der Gemeinde Polje bel Laibach auf den Namen Franz Zrnec aus Polje 83, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit ftir ungiiltig. Franz Zrnec 328 Objava. Izgubil sem razvidni List, izdan od naborne komisije vojaškega urada pokrajinske uprave v Ljubljani na ime Pust Janez iz Ljubljane. Proglašam ga za neveljavnega. Pust Janez * 331 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 079954, izdano dne 30. julija 1943 od občine Preserje na ime Rupnik Jožef iz Podpeči 35, občina Preserje. Proglašam jo za neveljavno. Rupnik Jožef * 326 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 018193, izdano dne 15. julija 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Špindler Janez iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Špindler Janez 334 Objava. Izgubil geni osebno izkaznico št. 073722, izdan« dne 20. julija 1943 od občine Borovnica na ime Švigelj Franc iz Borovnice 49. Proglašam jo za neveljavno. Švigelj Franc * 321 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 025338, izdano dne 6. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani in legitimacijo organizacije Todt v Ljubljani št. 9228, obe na ime Vatovec Ivan iz Ljubljane. Proglašam jih za neveljavni. Vatovec Ivan * 332 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 091430, izdano dne 23. sep. temibra 1943 od občine Polije pri Ljubljani na ime Zrnec Franc jz Polja 83. Proglašam jo za neveljavno. Zrnec Franc Herauigeber: 1)1« ProTtnilalvenraltuag In Laibach. — Schiirtlelter: Kobert Pohar In Laibach, — Druclc und Verlag: Druckerel Merkur A. G. In Laibach v«rtret«r: O. Mlhalek In Laibach. — Irdala pokrajlnika upreta v L]ubl)an\ Urednik: Pohar Robert r Llublianl. — Tilka In ta la ga tlikama Merkur d. d. ▼ Llublianl; preditatnlk O Mlhalek v Llublianl