27. številka. Ljubljana, četrtek 4. februarja. VIII. leto, 1875. SLOVENSKINAROD. !Trn I« Il.i L~, LJubljane bm pobijanja na dom M celo loto 13 gold., za četrt leta 3 golđ. 30 kr., za en mesec I fold 10 kr. Za pošiljanji na t^m SiH?. I«. ? ,-.*J.-.Za ""'"^ ?° ^•"•.ftffi lt,:»- I 2a deie,e za ceJo 20 za pol leta 10 gold. - Za gonode učitelje na ljudskih šolah Ju ta dijake velja znižana cena in s.cer: 2a LJubljane za četrt leta 2 gold. 50 kr., po posti prejema«, za eetol leta 3 gld. - Za oznanila M plačuje od četiri- n . , stopne pe.it-vrste 6 kr., če se oznanilo enkrat tiska, 5 kr. če se dvakrat in 4 kr. če se tri- ali večkrat tiHka. n^«™!*?™ ' "V2. fV*nkir*t12' — i1V:koPI5!„0W. M "a^ajo. — Uredništvu je v Ljubljani na celovški cesti v Tavčarjevi hiši „Hotel Evropa-. Ovravništvo na kat ro -.»j «o ;>,agnynli|n poginu naročnine, reklamacije, om>ai ila, t, j. »dmituitratTTO« reči. le v „Narodi.« tiskalni- v Tavčarjevi hiši Posojilnične zadruge. Došlo nam je sledeče pismo: Na Dunaj i 30. jan. Gospod urednik ! V „Slove.iskem Narodu" od 19. jan. t. 1. priobčujete sklep računov „šoštanjske posojilnice" in pri tej priliki poudarjate imenitnost tacih denaruih zavodov v gospodarskem in narodnem oziru. Po pravici grajate malomarnost in apatijo za občni blagor, kateri tte glavni zapreki, da ne more naš narod priti do trdnejše narodne zavesti in do večjega blagostanja. Vsak razumen narodujak izprevidi, da se no moremo slobodno gibati, dokler urno popolnem odvisni od tujega kapitala, vsak želi, da bi se ustanovile hranilničue in posojilnične zadruge, a da bi se hoteli lotiti resnega delovanja, tacih je pa kaj malo. Sploh si nekateri ljudje doinišljujejo, da je bog si vedi kako težavna Btvar ustanoviti kako zadrugo, in sicer navadno ugovarjajo, da 1) za poslovanje in knjigovodstvo nij sposobnih ljudij in 2) da pomanjkuje denarnih sredstev, da bi pač dosti tacih bilo, ki bi si denar spo-Bojevali, a malo vložnikov, da bi tedaj posojilnica ne mogla ustretati potrebam svojih društvenikov. Prvi ugovor nikakor nij opravičen, odkar se vse potrebne tiskovine in računske knjigo nže popolnem izdelane dobodo v „narodni tiskarni". Kdor zua brati, pisati in računati, lehko vodi te knjige ; za to nij treba učenega knjigovodje, samo malo vaje, katero si vsak lehko pridobi pri uže delajočih posojilnici, h, postavim na Štajerskem v Ljuto-tomern, S, stanji itd. Kar se tiče druzega ugovora, da bi po-maojkovalo denarnih sredstev, kažejo dosedanje skušnje, da so zadruge, če so na solidni podlagi ustanovljene si še zmirom lahko preskrbele potrebne novce. Na Štajerskem so hranilnice, zlasti štajerska in graška, vselej rade posojevalc posojilnicam ; znano mi je, da štajerska hra nilnica privoli zadrugam kredite od 5000 do 20.000 gld., po 6Va% in tudi po nižjih obrestih. Na Kranjskem bi menda ljubljanska hranilnica enako ravnala. Pa ko bi tudi posojilnice pri hranilnicah ne dobile potrebnega denarja, ga zdaj dobe tukaj na Dunaji pri znani banki „Liinder-bankenverein". Ustanovila se je namreč lani tukaj zveza avstrijskih posojilu i Č-n i ti zadrug. Načelništvo te zveze stopilo je v dogovor z gori t menjeno banko in zdaj je „Lftnderbankenverein" centralni zavod za avstrijske posojilnice. Ako hoče katera posojilnica dobiti posojila, mora načelništvu zveze posojilničnih zadrug, katere zastopnik je g. Ziler izdajatelj časopisa „Gcuossenschaft", svoja pravila in poslednji letni račun predložiti ter naznaniti koliko kredita želi. „Liinder-bankenverein" je nže dal dozdaj 1 milijon in 200.000 gld. posojil proti nizkim obresti uj, namreč 6 l/a%. Posojilnica tedaj lehko začne svoje delovauje, če ima le kakih 20 do 30 društvenikov in 500 do 000 gl. vplačanega denarja in toliko se pač v vsakem kraji skupaj spravi; — Omeniti še moram, da imajo posojilnice z neomejenim poroštvom dosti vtč kredita, kakor z omejenim, in da se poslednjim le teško in samo mali kredit privoli. Z ozirom na narodnost, so mij dotični gospodje, s kat'.., iini sem imel priliko o tej stvari govoriti, zagotavljali, da se načelništvo in „L. B. V." brigati samo za kreditno sposobnost zadrnge, ne glede na narodnost in da se posojila dado isto tako nemškim, kakor češkim in slovenskim zadrugam. Povsod se posojilnične zadruga ustanavljajo ; na Češkem pride na 25.000 Ijttd'j ena posojilnica, na M< ravskem belo na 9000 ljudij ena; na celem Kranjskem pa, s svojimi 400.000 prebivalci je samo ena obrt-nijska posojilnica v Ljubljani. Čudno ! Zdramimo se vendar, ne iščimo zmirom z v u naj sebe po uzrokih, če hira naša narodna stvar in če propadamo pri volitvah, ampak pomislimo, da narode najhuje zatira malomarnost za občni blagor. l>r. Josip VoSnJak, Govor slovenskega poslanca Nabergoja v 8. soji državnega zbora 25. januarja 1875: Železniška vprašanja so za vsako deželo velike važnosti! S?danje vprašanje je pak za Trst pogoj življenja. To me more opravičiti, ako povzdignem tndi jaz besedo, da si nijsem popolnem zmožen nemškega jezika, ker tu gre za deželo, katera me jo Prijatelj Lovro. (Dalje.) Lovro se zapanji. Na to nij mislil. Bil sem opazil po govoru, da Miukin oča spada v ono vrsto ljudij, s kojim jo treba narediti čisto pogodbo, a pred očmi mi je bila grozna nesreča, v katero bi Lovro po nesrečnej žcuitbi pasti mogel. Mislil sem, da mi je prijateljska dolžnost, delati tako. — Prav govoriš, reče mi Lovro, za pet dnij v nedeljo ima so šenitba oglasit. Jutri pojdem k starcu; Htvar se mora Viikako izvesti na čisto. Druzega dne povrne se Lovro nemiren domov. — Bil sem pri starem v uradu, reče piijatelj, vrgši so na divan. — Pa kaj? — Kaj vem jaz. Delal se je nekoliko razžaljenega. Čemu taka vprašanja, reče mi, ne kanimo li sklopiti prijateljstvo V Ali misli to, da bodem svoje dete prikratil? — Nikakor ne, odgovorim mu, ali zakon je, kakor tudi sami znate, zveza na srečo in nesrečo, na vse živenje, pa jo treba o steari resno razgovarjati. Vi veste, da nisem imo-vit Človclc, da imam celo nekoliko dolga, a učiteljska plača nij bogat vir. Za to mi morato oprostiti, da govorim odkrito. — Starec na mojo te objektivne opazke neko liko zarudi, no malo zatem udari v smoli: „Glej, odkedaj je gospod Lovro postal ra-čunarV Pojte, no bodite dete! No, da vas mlada sliši!" Hajdino k mm na obed, pograbi me pod roko, jutri pri Črnej kavi bodemo delali račttue. In Šli smo obedovat. To jc vse. Druzega dne po poludue pride Lovro še nemirniši domov. Jez.no vrže klobuk na posteljo. — K vragu! iztisne ljut. — Kuj je? — Kaj si mi govoril. Zblaznil bodem. — Si govoril s starcem? — Nisem, nij ga bilo doma. Ali govoril sem z deklico. Bila je zaplakana, kakor, da se je srdila, a ko sem stopil k njej, odbijala me je rokoj. Dosti besed jo bilo treba, predno se je udobrila. Naposled mi je pokazala venec, smijoč se skozi solzo , in objela me rekoč: „Kaj tako znate vješti v srce?" Na to me je poljubila. — Smehljala se ti je praviš? Lovro! Mar se je Mu U a tako smehljala, kakor se je nekdaj prvi krat Milvina? — Malvina! Malviua? vpraša Lovro vpognivši glavo, kaj m« vprašaš ? Nij, nij. Si,e li mesec kakor soluce ? Ali.zaman je govoriti. Tvoja me vprašanja vjodajo kakor kače. Kaj tacega no morem verovati. — Brate! Ti me imaš za Batana, moje besede so ti hudičevske? Naravno. Beseda hladnega razbora velja Često za hudičevo misel; razum je često mraz, ki nam opali cvetje na5e domišlije. Ti o tem sedaj tudi ne moreš soditi. poslala aem, — zagovarjat in varovat jo propada. Žalostna izkušnja jo za avstrijsko Primorje, da so, kadar koli so njegovi gmotni interesi v nasprotji z interesi italijanskega kraljestva, vselej le Primorje, oziroma Trst, mora brezobzirno žrtvovati Italiji. Mi smo bili oškodovani pri mejnem reguliranji, pri trgovinskej pogodbi, pri čolnih uspehih, a celo v mirovnej pogodbi z Italijo 1866. leta povsodi in v vsacem ogledu oškodovani. A še zdaj, gospoda moja, kakor bi ne bilo teb krivic 8e dosta, se pripravlja naj-važnejemu in edinemu pomorskemu mestu avstrijskega cesarstva Trstu, popolni propad trgovine! Pravim propad, kajti vsakdo, ki vsaj na pol neče zatisniti očij in ki neče slep biti, ko temna noč, ve, da odprtje ponteb ske proge, prej, nego Trst dobi do morja še drugo železnico, ki le na ta način more konknrovati z Benetkami, — mora Trst z fizično silo uničiti. Tu ne gre za politično vprašanje, nego na prvem mestu za narodnogospodarsko, za življenje ali ne življenje trgovine v Trstu ! Gospoda moja! To mesto Trat, ki ima v sebi vsled ugodne lege poklic, enkrat še velik nalog izvršiti v domačem in tnjezem-skem trgovstvu, ki je edino pristanišče mej Avstrijo, Nemčijo in Rusijo, ki bi se lahko pri nekolikem trudu odlično udeležilo pri indijskem in onjentalnem trgovstvu, ki končna, kadar bodo orijentalno - azijatske železnice dozidane, tudi v tem pogledu more delovati velikansko, ta Trst, katerega nam zavida Anglija, katerega sta slavni Karel VI. in njegova hči Marija Terezija, prištevala mej najžlahtnejše bisere svoje krone, se kuje v verige in se veže, kakor suženj, ki naj bi se izročil in žrtvoval svojemu staremu tekmecu Benetkam, s katerim se je v teku minolih stoletij boril v mnozih vojskah na življenje in smrt. — Gonpoda moja! Na ta način, ka terega moram res brezglavnega imenovati, bi ne postopali s Trstom, niti Turki. — (Veselost.) Obuzelo te je. Ali veruj mi, samo bratovska ljubezen sili me, da ti govorim skozi hladni razum. Ali nemam li prav? Dom ti je v nevolji, ti v stiski. Dolgovi presedajo. Ženiti se kaniš, da sebe in hišo rešiš dolgov. Nij to gola sebičnost, ker znam, da tJ je srce vrlo in vredno. Nadaš Be dobiti podpore, hočeš živeti brez brige, delaš za prosveto naroda. Lepo je to, krasno. Pred tvojimi očmi sije zora. Ali Lovro, pomisli, ako se vse to izvrne proti Iv«.jej nadi, ako namesto zore nastane noč? Ako namesto imetka dobiš siromašno ženo, navajeno živeti gospodski? Ako dobiš dece, nove brige, nove skrbi? Ako ti propade oča do kraja, a ti sam vse globnkeje v dolg? Ako se ljubezen prema ženi zarad te nevolje spremeni v mvžnjo, ki te do groba ne bode minula, ker si s to ženo do groba zvezan. Kaj potem brate? Noč, večna doč. A ti tega ne smeš. Bog ti je dal sijajen talent, ne za to, da ga poko-plješ v brigi, tem več, da ga množiš na ko-llst naroda Bvojega. To ti je dolžnost, a jaz ti to govorim, ker nečem, da bodeš večni rob. (Dalje prih.) Italiji se je podarilo mnogo, da premnogo; dežele, trdnjave in denar I Sedaj naj se pak obesi Benetkam na vrat še blagostanje in bogatstvo Trata! Po tem pak naj se, gospoda moja, nikar ne toži, da se Trst ne navdušuje za avstrijsko državno mišljenje, ali da, kakor je rekel poslanec \Vurm, Italijani avstrijski težijo za „unita Italia". — Odborov predlog je v tacih razmerah skoro nerazumljiv. Nerazumljiv zaradi tega, ker se je v dobi dr. Herbstovega ministio vanja smatral vsakdo, ki je zagovarjal pon tebsko progo, za italijenissima. Nerazumljiv, ker dr. Herbst baš to, kar |je prej ometal, sedaj sagovarja. (Klici: čujte! čujte!). Gospoda moja! Dr. Herbst vidi z drugimi očmi, kadar je minister. Njegova znana nedoslednost se razlaga v tem, kar pravi javno mnenje v TrBtu, da namreč nij prijatelj mestu našemu, Trstn! Zares, bil bi najnespametneji korak, ki bi ga Htorila vlada, ako pontebsko progo, samo, ali pak preje stavi pred kako drugo železnico, ki zvezuje Trst z sredino cesarstva. Mi gotovo ne preziramo mirovne pogodbe od leta 1866, ožalujemo pak le, da se je v njej storila Italiji obljuba glede pon-tebske železnica ; ker pak mi tudi v naš ne-vspeh izpolnjujemo dotične dolžnosti, imamo tedaj pravico zahtevati, da se te dolžnosti ne vršć na takov način, ka bi mi morali vsled tega biti uničeni. Korist, ki bi nastala koroškim in štajerskim industrijalcem iz pontebske železnice, se jim brez tega zagotavlja. Tu je tedaj važno le, da se to odloži za nekoliko let. Ko se sezida druga proga za Trst, in Trst vsled tega tako opomore, ka bi mu bilo moč vspešno konkurirati z Benetkami. Gospoda moja! Skoraj je neverjetno, kako se Trst zanemarja v železniških zadevah! Trst ima eno samo železnično progo, k h jih imajo tujezemska mesta, mnogo manjša nego Trst, štiri, celo šest. A še ta edina železnična proga Ljubljana-Trst, se je pri stavljenji o svojem časn tako zakasnila, da je Hamburgu bilo moč, tržaško trgovstvo si osvojiti in celo Ljubljano, tedaj pred vratmi Trsta, preskrbi jevati z kolonijalnim blagom. Euaka napaka se namerava tudi zdai storiti. Pontebsko progo zidati in trgovino izpeljati v Benetke. Se le potem se dovoli druga železnica za Trst, toda prepozno bode! Gospoda moja! Žalostno, da je tako, ali istina je! Jaz morem le glasovati: Naj prej se naj stavi druga proga za Trst a potem Se 1« ti?] se pomisli na pontebsko progo. Kdor glasuje drngače, hoče trgovRtvo tržaško podariti Benetkam, in svoje vlastn* hrate, Tržačane, ki so baš tako dobri Av strijci kakor vsi drugi v cesarstvu n^šem, pripraviti na beraško palico. Tedaj si dovoljujem predlagati: „Visoka zbornica n»j blagovoli skleniti, v posvetovanje stavljeni predmot odložiti z deDašnjega dnevnega reda, ter ga ob enem sprejeti v obravnavo pri programu, ki ga postaviti vlada namerava o bodočnih železniških stavbah." Politični razgled. Notranje lksXP'i'j»'. h.'i IKtVMttjifa Tujci. 2. f o b r u a r j a: Kvropiat Pfander i/. Dunaja. — Kunčie iz Kranja. — VValdman, Bach iz Dunaja. — Zimeo iz I .jubljane. PriNIonu: VVakonig iz Litijo. — pl. Gonzani i/. Kranjskega. — Babo iz Kočevja. — Pibr -vec Hladek iz Krope — Schok iz Dunaja. — Jagrič i/ Kranja. Pri "tlmllčl: Gcrber iz Dunaja. — lioitonfcls iz Pečuha. — VVcsten iz Dunaja. — M«r iz Gradca. Edelsheim iz Dunaja. Pri Zamorci i Meningor iz K.anja. — Griln iz Gradca. — Bchmidhosen iz Celja. — Krava iz Vratnega.___ JListki". Pod tem naslovom bode „Narodna tiskarna" v Ljubljani izdavala zbirko spisov beletrističnega in znanstvenega zapopadka v zvezkih po 20 do 50 krajcarjev. T r v i h šest zvezkov je že na svitlo prišlo in jih imajo na prodaj: „Narodna tiskarna" v Ljubljani in Mariboru in sledeči bukvarji: V Ljubljani: Janez (»iontini; Jurij Lercher; Igu. pl. Kleinniavr &■ V. Kaniberg; Zesehko &, 1*111 j Otokar Klerr. — V Celovci: J. Leon; E. Liegel. — V Mariboru: „Narodna tiskarna". V Trstu: F. II. Schimpf. — V Gorici: Karel Sobar. — V Celji: Karel Sobar. — V Ftuji: Vil. Blanke. — VZagrebu: Leopold llartman. I. zvezek. Stenografija, si>. dr. Kb4č. — Zivotopisje, sp. Jiajč Bož. — Prešom, Prošerin ali Presireii, sp. Fr. Levstik. — Telečja pečenka, novela, sp. J. Jurčič. — N. Machiavelli, sp. tir. ltibič. — Pisma iz Uu.sije, sp. dr. Celestin. — Trštvo z grozdjem na Huskeui, sp. dr. J. Voimjak. — Č?gavu bode } sp. J. Ogrinec. — Narodni jezik in trgovina, spisal L. lladerlap.....25 kr. II. zvezek. Ivan Krazom Tatenbah. Izviren roman, spis. J. Jurčič......50 kr. III. zvezek. Prvi poljub. Novela, spisal J. Skalec — Na črni zemlji. Novela, spisal J. Skalec 25 kr. IV. zvezek. Lepi dnevi. Spisal Paulus. — Plašč. Novela. Kuski spisal N. V. Uogol; poslovenil L.Gorenjec. — Nekoliko opazok o izdaji slovenskih narodnih |M-Miij. Spisal prof. dr. Krek .... 25 kr. V. zvezek. Meta Molilni i s. Koman, francoski spisal Viktor Cherbttlicz, poslovenil Davorin llostnik . 50 kr. VI. zvezek. Kazen. Novela, francoski spisal //. Rivičre, poslovenil Davorin llostnik. — Cerkev in država v Ameriki. Francoski spisal E. Laboulai/e, poslovenil Davorin llostnik .....25 kr. VII. zvezek. Kantoiriea. Komau s pogonskega zakotja. Češko spisala Kari ina Sv&tla; p slovcnil Franjo Tomšič............00 k r. Dunajska borza 3. febrnarj«. (Izvirno telegrafično poročilo.) Enotni dri. dolg v bankovcih . 70 gld. 45 kr. Enota! drž. dolg v srebrn . "5 . 85 t 1800 dri. posojilo.....U9 „ 50 Akcije a.liodne banke 956 ,, „ Kreditne akcije .... 210 „ 75 . i .n do v........110 „ 95 „ Napol..........8 „90 t (!. k. CHkini.......5 „ 25 „ Srebro .... . . . . l< 5 . 80 ■ rili«* <>4*ii«- V Ljubljani 8. februarja t. 1. Pšenica 5 g'd. 20 kr.; — rež 3 gld. (50 kr.; — ječmen 3 gld. — kr.; — oves 2 gld. 10 kr.; — ajda 9 gld. 00 kr.; — proso 3 gld 10 kr.; — koruza 3 gold. 20 kr.; krompir 2 gld. 40 kr.; — fižol 5 gld. »;<) kr.; masla funt — gld. 51 kr.; — mast — gld. 50 kr.; — špuh trisen — gld. 34 kr.; — špeh povojen — gold. 42 kr.; jajco po 2'/j kr.; — mleka bokal 10 kr.; govednino funt 28 kr.; — teletnine funt 24 kr.; svinjsko meso, tunt 23 kr. — sena cent 1 gld. 30 kr.; — slamo cent 1 gold. — kr.; — drva trda 7 gld. — kr.; — mehka 5 gld. — kr. Opekarnice mojster, zanesjiv, z kavcijo, so najemo k izdelovanji blizu Si.000 zidovnih, in blizu 40.0 0 stresnih opek, ki so imajo ožgati v poljskih pečeh. Volikost zidovnih opek je 10" dolgosti, 5" sirokosti in 2'/j" debelosti ; strešne opeke naj bodo 7" široke in dolgo a */•" dobele. Prošnje v nciuš-ein jeziku naj so blagovolijo poslati kneževskemu «>!-ili i-l»ni.Ht vn posestva Wii«»|>oi*lc, pošta Stari trg pri Kakoku na Kranjskem. (33—%) Vsestransko, srčno sočutje, ki se nama je skazovalo mej boleznijo in pri smrti najinega predrazega tirata oziroma svaka g. dr. E. H. Coste, nama vzbuja najzivahnejšo zahvalo. Oe naju pri tej britki zgubi more kaj tolažiti, je edino nepozahljivega ranjcega pogreb, ki nama je porok bil vsestranskega sočutja in obžalovanja, za to pa tudi izrekava najprisrč-nejšo zahvalo, posebno gospodom aranžerjem, spoštovani deputaciji gospa in gospodični, slavnemu deželnemu odboru, društvu „Sokol", ča-stitim županom okolice ljubljanske, pevskemu zboru čitalničnemu, katoliškemu društvu in društvu rokodelskih pomočnikov, dalje delavskemu društvu, slavni čitalnici, deputaeijain iz Kranja, Kamnika, Postojne, Vipave in Novega mesta, visoko čaBtitcmu stolnemu kapiteluu in drugi duhovščini, tukajšnjim usmiljenim sestram, slavni odvetniški kouiort, si. civilnim iu vojaškim uradom, si. magistratu, c. k. kmetijski družbi in slednjič vsem drugim, ki so se udeležili sprevoda iu h tem, ter tudi s krasnimi venci počastili milega nam ranjcega. V Ljubljani, 31. jan. IS75. (34) Kornelija Scholmayer-Costa, Franjo Scholmayer. m Dovoljujem si visoko čestitomu p. t. občinstvu uljudno naznaniti, da snu prevzel zavod z imenom: na (Tevljarskeiii tr^n Inž. štev. 2li\\ I. nadstropje poleg HradeckJIjevtiga mosta, ter bodem omenjeni aavod vodil razširjeno z Imenom: <>b enem s tem oznanilom uljudno prosim, čeatlpolno zaupanje, katero je uživalo prejšho vodstvu te (trme, tudi meni blago- voljno ..hraniti, ter zagotavljam, da im.l.-m skrbel za solidno delo, w» za dobro In novofiegno blago v velik.mi Izbiro a izvrševal vse po ^st najnovejšej fasoni, promptno In po ceni. sploh ustrezal bodem željam -mojih čestitih .idjemnikov. Odličnim spottov. anjem Vincencij Wenko, civilni iu vojaški krojač. (35-1) v Ljubljani se priporoča za izvršitev vseh tiskarskih del v lični obliki in po mi j n i>. j i oeni, posebno: looo postnih voznih listov .... 5 g!d. — kr. vsakih 1000 več..... 3 „ V0 „ looo voznih listov za železnice s firmo in iolcz- niškiiu kolekoni 7 .. 50 „ 2O00 „ „ „ „ n 13 „ 50 n looo za brzovoznino s firmo in železniškim kolekom 9 „ — .. 8000 n - „ 16 „ 50 , 1000 zavitkov (Couvertsi v kvari s firmo . 4 „ — „ 1000 n v oktav „ 3 „ 80 „ 2.^.1 o ga. tiskanih formularov za c. kr. sodliije, občinske urade, okrajne /.nstopo, šole, <>erkve iu cerkvene ui-ade, advokate iu notarje, pobotnico za mesečne plače i. t. d. 4 Isdajatrlj iu nreduik JoHip JurčiC. Luutuiua in tiak , L.. .. n,- tiskarne".