Landes - Regierungsblatt für das MMer&ogtnum Mirain. afxt * ->" , ii? • mihi ' Erster Theil. 4ii — XXXIII. Stück. V. Jahrgang 1853. Ausgegeben und versendet am 12. November 18 53. ii:;’* . i/!k-'O.VI'.IK . ' " " " : . i;!h\}lt(>£ Inhalts « Uebersieht: Seite Nr. 190. Kaiserliches Patent vom 29. Juli 1853, womit für den ganzen Umfang des Reiches, mit Ausnahme der Militärgränze, eine neue Strafprozess - Ordnung erlassen, und bestimmt wird, dass der Tag, an welchem dieselbe in den einzelnen Kronländern in Wirksamkeit au treten hat, nachträglich festgesetzt werden wird .............................................................................. 576 Deželni vladni list ta t W/iCLZ ' '"i7 . /i*r/ : *- krajnsko vojvodino« Per vi raz del k. XXXIII. Del. V. Tečaj 1853. , Izdan in razpoHlan 12. Novembra 1 8 4 3. ■ : n Pregled zapopada: Stran St. 190. Cesarski patent 29. Julija 1853, s kterim se za celo cesarstvo, razun vojaške krajine, nov red ka zenske pravde da in ob enem odloči, da se bode dan, kterega se ima njega moč v posamnili krono-vinah začeti, poznej ustanovil . . . j ..... 576 Mswibach. Druck aus der E g er’sehen Buchdruckerei• — V Ljubljani. Natisnila Rozalija Eger. F1 ti 1 <’ 8 2 11 U l O j ‘1 H - 8 9 h » ii 190. Cesarski patent 29. Julija 1853, k kterlin se za celo cesarstvo, rnzun vojaške krajine, nov red kazenske pravde da »> ob enem odloči, da se bode dan , ktereg-a se ima njega moč v posamnili kronovlnah začeti, poznej ustanovil. .VWAT •fdtt l (Je v derž. zakoniku, XLVII. delu, št. 151, izdanim in razposlanim 5. Avgusta 1853.) Mi Franz Jožef Pervi, po liožjt milosti cesar Avstrija» s ki; kralj Ogerski in (Je s ki < kralj Lombardski in Beneški, Dalmatinski, Hervaški, Slavonski, Gališki, Vladi-mirski in Ilirski, kralj Jeruzalemski i. t. d., nadvojvoda Avstrijanski, velki vojvoda Toskanski in Krakovski; vojvoda Lotarinski, Solnograškt, Štajerski, Koroški, Krajnski in Bukovinski; velki knez Erdeljski; mejni grof Moravski; vojvoda Gornje - in Dolnje-Siležki, Modenski, Parrne-zanski, Piacenski in Kvastalski, Osvetimski in Zatorski, Tešinski, Fri-ulski, Dobrovaški in Zadarski; poknežcni grof Habsburški, Tirolski, Kiburški, Goriški in Gradiškanski, knez Tridentinski in Briksanski *, mejni grof Gornje- in Dolnje-Lužiški in Istrijaiiski; grof Ilohenembski, Feldkirchski, Bregenski, Sonnenberški i. t. d. gospod Teržaškega mesta, Kotora in Slovenske meje: velki vojvoda vojvodine Serbske i. t. ia biti v prihodnje kazenska pravda v vseh deželah Našega cesarstva vravnana. V izveršbo teh vodil in soglasno z novo uredbo pravosodja in političnih oblast-nij, zaukazano z Našima sklepoma 14. Septembra 1852 <***) in 10. Januarja 1853 ukažemo po zaslišanju Naših ministrov in Našega deržavnega sveto- vavstva, kakor sledi: Č len I. Priloženi občni red kazenske pravde ima za prihodnje v celem Našem cesarstvu , razun vojaške krajine, pri vseh kazenskih sodnijah civilnega ali nevojaškega *) Št. 4 leta 1852 derž. zak., odstavki 17—32. Dež. zak. in vlad. list za krajnsko voj v. Tečaj 1852. 4 del. št. 24. **) Št. 210 in 215 v letu 1852, in št. 10 v letu 1853 derž. zak. Dež. vlad. list za krajnsko voj v. Tečaj 1853. IX. dfil, št. 33. *'*) Št. 9 leta 1853 derž. zak. : Kaiserliches Patent vom 29. Juli /8*5.3, •vomit für- den ganzen Umfang des Reiches, mit Ausnahme der- Mititärgrünse, eine neue Strafprozess-1h-dnung erlassen. und bestimmt wird, dass der Tag, an Welchem dieselbe in den einzelnen Mironlündern in Wirksamkeit zu treten hat, nachtrüglich festgesetzt werden wird. (Enthalten im Reichs-Geselz-Blktte XLVII. Stück, Nr. 15t. Ausgegeben, und cersendet am S. August 1853.) Wir Frans »ßonetpH üerFrste* von Gottes Gnaden Kaiser von Oesterreich; König von Ilungarn und Böhmen, König der Lombardei und Venedigs, von Dalmatien, Kroatien, Slavonien, Galizien, Lodomerien und Illirien, König von Jerusalem etc.; Erzherzog von Oesterreich; Grossherzog von Toscana und Krakau; Herzog von Lothringen, von Salzburg, Stcyer, Kärnten, Krain und der Bukowina; Grossfürst von Siebenbürgen; Markgraf von Mähren; Herzog von Ober- und Nieder - Schlesien, von Modena, Parma, Piacenza und Guastalla, von Auschwitz und Zator, von Teschen, Friaul, Ragusa und Zara; gefürsteter Graf von Habsburg und Tirol, von Kyburg, Görz und Gradiška; Fürst von Trient und Brixcn; Markgraf von Ober- und Nieder-Lausitz und in Istrien; Graf von Holien-embs, Feldkirch, Bregenz, Sonnenberg etc.; Herr von Triest, von Cattaro und auf der windischen Mark; Grosswoiwod der Woiwodschaft Serbien etc. etc. haben bereits mit Unseren Beschlüssen com 31. December 1851 *) die Grundsätze festgesetzt, nach welchen in 'Zukunft das Strafverfahren in allen Ländern Unseres Reiches geregelt werden soll. ln Ausführung dieser Grundsätze und in Uebereinstimmnng mit der durch Unsere Ent Schliessungen vom 14. September 1852 **j und vom 10. Jänner 1853 ***) ungeordneten neuen Organisation der Justiz- und politischen Behörden, verordnen Wir nach Einvernehmung Unserer Minister und nach Anhörung Unseres Reichsrathes, wie folgt: Artikel I. Die beigeschlossene allgemeine Strafprozess - Ordnung hat für die 'Zukunft im ganzen Umfange Unseres Reiches, mit Ausnahme der Militärgränze, bei allen *) Nr. 4 des Jahrganges 1852 des Reichs - Gesetz - Blattes, Absätze 17—32. Landes-Gesetz- und Regierungs-Blatt für Krain, Jahrgang 1852, V. Stück, Nr. 24. Nr. 210 und 215 im Jahrgange 1852, und Nr. 10 im Jahrgange 1853 des Reichs - Gesetz - Blattes. Landes-Regierungs-Blatt für Krain, Jahrgang 1853, IX. Stück, Nr. 33. 9**j Nr. 9 des Jahrganges 1853 des Reichs-Gesetz-Blattes. stanu veljati za edini predpis kazenske ravnave o hudodelstvih, pregreških in prestopkih podverženih kazenski oblasti sodnij. l)an, kterega se ima njegova moč v posameznih kronovinah začeti, se bode poznej na znanje dal. Ölen II. Od tega dneva naprej ima nehati veljavnost vseh predpisov, ktevi so doslej v raznih deželah Našega cesarstva zastran kazenske pravde in pristojnosti sodnij glede omenjenih kaznjivih djanj moč imeli. Člen 111. Predpisi nazočega reda kazenske pravde naj se pravilno obračajo tudi na ka-znj.ive djanj a, pred gori rečenim dnem storjene, če ne nastopi kak izmed izjemnih primerlejev, od kterih sledeči členi IV, V, in VI govore. Člen IV. Na tiste preiskave kazenskih sodnij, ki tikrat že tako, ko se moč tega reda kazenske pravde prične, naj se ne obrača, ako je pristojna kazenska oblastnija ze pred tim dnevom zoper to ali uno odločeno osebo sklep, preiskavo začeti, (odka-zni razsodek — djanj e pod založbo) storila, in če ga poznej ni ob veljavo djala. V tem primerleju naj kazensko pravdo tiste oblastnije, pri kterih ona že teče, ali ktere po novi uredbi pravosodnih oblastnij kakor kazenske sodnije na njih mesto pridejo, (ako nadeljujejo, kakor je dozdaj predpisano. Ako je pa bil takošen sklep po poznejši razsodbi višje sodnije razveljavljen, naj se nadaljno ravnanje o tem kazenskem primerleju po nazočein redu kazenske pravde opravlja. Ako se tikrat, ko se prične moč nazočega reda kazenske pravde, takošna že tekoča preiskava pred kako višjo sodnijo znajde (ker so bili spisi iz službene dolžnosti višji oblastni! predloženi, vsled pritožbe, rekursa, prošnje za presojo, pritožbe zavolj ničnosti), ali če doba po poprejšni postavi odločena, v kteri se je na višjo sodnijo oberniti, še ni pretekla, in se ta prošnja do kake višje sodnije v ravno o-menjeni dobi poda, naj jo Višje sodnije po nazočem redu kazenske pravde obrav-n ujej o in razsojajo, ako je le ti red lahkejši (rahliši) za obdolženca, kakor pa po-prejšria postava. Glede tacih tekočih kazenskih pravd se pa morajo tiste prošnje, za presojo, za ktere so po postavah v več kronovinah doslej veljavnih deželne sodnije kakor pre- Strafgerichten des Cioilstandes als alleinige Vorschrift für das Strafverfahren über Verbrechen , Vergehen und über die der Strafgerichtsbarkeit der Gerichte unterliegenden Uebertretungen zu gelten. Der Tag, an welchem ihre Wirksamkeit in den einzelnen Kronländern zu beginnen hat, wird nachträglich bekannt gemacht werden. Artikel 11. Von diesem Tage angefangen haben alle über das Strafverfahren und über die Gerichtszuständigkeit hinsichtlich der gedachten strafbaren Handlungen in den verschiedenen Ländern Unseres Reiches bisher bestandenen Vorschriften ausser Kraft zu treten. Artikel III. Die Vorschriften der gegenwärtigen Strafprozess - Ordnung sind in der Reitel auch auf die vor dem obigen Tage begangenen strafbaren Handlungen in Anwendung zu bringen, in so ferne nicht einer der in den nachfolgenden Artikeln IV, V und VI bezeichneten Ausnahmsfälle eintritt. Artikel IV. Auf die zur 'Zeit der beginnenden Wirksamkeit der gegenwärtigen Strafprozess-Ordnung bereits anhängigen strafgericht/ichen Untersuchungen hat dieselbe keine Anwendung zu finden, wenn von der zuständigen Strafbehörde bereits vor jenem Tage wider eine bestimmte Person ein Reschluss zur Einleitung der Untersuchung fVerweisungs- Erkenntniss — Versetzung in den Anklagestand) gefasst, und späterhin nicht aufgehoben worden ist. ln diesem Falle ist das Strafverfahren von denjenigen Behörden, bei welchen dasselbe bereits anhängig ist, oder welche in Gemässheit der neuen Organisation der Justizbehörden als Strafgerichte an deren Stelle treten, auf die bisher dafür vorgeschriebene Art fortzusetzen. Ist. aber ein solcher Beschluss durch spätere Verfügung eines höheren Geeichtes aufgehoben worden, so ist das weitere Verfahren über diesen Straf fall nach der gegenwärtigen Strafprozess-Ordnung fortzusetzen. Ist zur 'Zeit, als die gegenwärtige Strafprozess- Ordrung in Wirksamkeit tritt, in einer solchen anhängigen Untersuchung ein Rechlszug in höherer Instanz (jVorlage der Acten von Amtswegen bei einer höheren Behörde, Beschwerde, Recurs, Berufung, Nichtigkeitsbeschwerde) anhängig, oder der von dem früheren Gesetze hierzu eingeräumte Termin noch nicht abgelaufen, dieser höhere Rechtszug selbst aber innerhalb der erwähnten Frist angebracht worden, so ist, hierüber von den höheren Gerichten in so weit nach der gegenwärtigen Strafprozessordnung vorzugehen und zu entscheiden, als nach derselben sich für den Beschuldigten eine günstigere Behandlung, als aus dem früher bestandenen Gesetze ergibt. Rücksichtlich solcher anhängigen Straffälle sind übrigens diejenigen Berufungen, für welche nach den in mehreren Kronländern bisher bestandenen Ge- sodnije poklicane, pri zbornih sodnijah perve stopnje, ktere so na njih mesto prišle, obravnavati in razsojevati. V tistih kronovinah zadnjič, v k ter ih je doslej veljal red kazenske pravde 17. Januarja 1850, bode moč, deželni nadsodnii kakor predsodnit izročena, glede že tekočih kazenskih pravd tudi v prihodnje šla deželni nadsodnii, ki vsled nove uredbe pravosodnih oblastnij na njeno mesto pride. Člen V. Ako gre za kaznjivo djanje, ktero je več oseb storilo, in je kaka kazenska oblastnija civilnega stanu ti k rat, ko se moč nazočega reda kazenske pravde prične, tudi le zoper enega sokrivca ali deležnika že izdala kak v členi IV omenjen zav-kaz, pa še vendar ni zoper njega storjena nobena končna razsodba na pervi stopnji, je treba kazensko pravdo tudi zoper druge sokrivce in deležnike po poprej snih postavali opravljati. Zoper tiste sokrivce in deležnike pa, proti k te rim tikrat, ko se je takošna končna razsodba zoper enega izmed njih storila, še ni bilo sklenjeno, preiskave začeti (še ni bil odkazni razsodek storjen), naj se po nazočem redu kazenske pravde ravna. Člen VI. Ako je o času, ko se moč nazoče postave začne, kazenska oblastnija civilnega stanu zoper koga začela kazensko preiskavo po načinu, v pervem odstavku člena IV zaznamovanem, naj se pravda, kadar gre za kako hudodelstvo, tudi zastran druzih kaznjivih djanj te osebe, za ktere kazenska sodnija zve, dokler pravda teče; če pa preiskava le zavoljo kacega pregreška teče, zastran vseh druzih pregreškov in prestopkov se osebe; in če se preiskava ondi le zavolj kacega prestopka, tudi zastran vseh druzih sodni oblasti kazenskih sodnij podverženih prestopkov po po-prejšnih postavah opravlja. Člen VII. Ako je pa doslej le preiskava zavolj kacega pregreška ali prestopka tekla; in se poznej pokaže, da je preiskovanec tudi hudodelstva obdolžen; ali kadar se doslej samo zastran kacega prestopka preiskovana oseba tudi pregreška obdolžena najde, je treba tekočo preiskavo prepustiti v pervem primeru tisti kazenski sodnii, klera je po nazočem redu kazenske pravde za hudodelstva pristojna, v drugem primerleju pa tisti, ki je za pregreške pristojna, dajo po predpisu novega reda nadaljuje. ' w. setzen a/s Berufunysbehörden die Landesyeric/ite einzuschreiten hatten, bei den (in deren Stelle getretenen Gerichtshöfen erster Instanz zu verhandeln und zu entscheiden. ln denjenigen Kronfändern endlich , wo bisher die Strafprozess - Ordnung i om 17. Jänner 1850 bestand, soll die dem Oberlandesgerichte als Berufungsbehörde einyeräumte Wirksamkeit in Ansehung der schon anhängigen Straffälle nach in Zukunft dem in Folge der neuen Orgatiisation der Justizbehörden an dessen Stelle berufenen Oberlandesgerichte zukommen. , A r t ik el V. Ist wegen einer von mehreren Personen begangenen strafbaren Handlung zur Zeit der eintretenden Wirksamkeit der gegenwärtigen Strafprozess-Ordnung auch nur gegen Einen der Mitschuldigen oder Theilnehmer von einer Strafbe-hörde des Oivilstandes bereits eine Verfügung der im Artikel IV erwähnten Art ergangen, aber noch kein Enderkenntniss erster Instanz gegen ihn erfolgt, so ist das Strafverfahren auch wider die übrigen Mitschuldigen und Theilnehmer nach den früheren Gesetzen zu pflegen. Gegen diejenigen Mitschuldigen und Theilnehmer aber, ivider welche zur Zeit, a/s ein solches End-Erkenntniss gegen Einen derselben erfolgte, noch kein Beschluss zur Einleitung der Untersuchung fV erweisungs - Erkenntniss — Versetzung in den AnklagestandJ geschöpft war, ist das Verfahren nach der gegenwärtigen Strafprozess-Ordnung zu pflegen. Artikel VI. Ist bei Beginn der Wirksamkeit der gegenwärtigen Strafprozess - Ordnung wider Jemanden von einer Slrafbehörde des Civilstandes eine straf gerichtliche Untersuchung auf die im ersten Absätze des Artikels IV bezeichnete Art eingeleitet, so ist das Verfuhren, wenn es ein Verbrechen betrifft, auch rücksichtlich aller anderen von dieser Person begangenen strafbaren Handlungen, welche im Eaufe des Verfahrens zur Kennlniss des Strafgerichtes gelangen; — wenn aber die Untersuchung nur wegen eines Vergehens anhängig ist, rücksichtlich aller anderen von dieser Person begangenen Vergehen und Uebertretungeny — und wenn die Untersuchung nur wegen einer Uebertretunq geführt wird, auch rück-sichtlich aller anderen der Gerichtsbarkeit der Strafgerichte unterliegenden Ueber-tretungen nach den früheren Gesetzen zu pflegen. Artikel VII. War aber die Untersuchung bisher nur wegen eines Vergehens oder einer Uebertrctung anhängig, und ergibt sich später gegen den Untersuchten auch die Beschuldigung eines Verbrechens; — oder wird die bisher nur wegen einer Ueber-tretung in Untersuchung stehende Person auch eines Vergehens beschuldiget, so ist die anhängige Untersuchung an das, im ersten Falle über das Verbrechen, und im zweiten Falle über das Vergehen, nach der gegenwärtigen Strafprozessordnung zuständige Strafgericht, zur Fortsetzung des Verfahrens nach Vorschrift der letzteren, abzutreten. Samo če je v tekoči preiskavi že končna razsodba na p er vi stopnji storjen®) naj se natlaljno ravnanje zastran nje do konca dožene posebej ali ločeno od preis kave na novo najdenega djanja, in če je bila preiskovanemu vsled nje kaka kazen prisojena, naj se na-njo, kakor gre, ozir ima pri razsojevanju tega na novo zalezenega djanja. (Jlen VIII. Potrebnosti za dovoljenje obnove kazenske preiskave, ki je bila po poprejšnjb postavah dokončana, je treba ne samo glede na tiste kaznjive djanja, zastran kterih je bila poprejšna razsodba storjena, ampak tudi glede na novo zalezene, po P'el to razsodbo storjene kaznjive djanja, praviloma po poprejšnih postavah soditi. Ako so pa predpisi, zastran tega v nazočern redu kazenske pravde dani, *» obdolženca boljši, naj se obnova preiskave samo tikrat dovoli, kadar nastopijo tudi pogoji, v tej postavi predpisani. Ölen IX. Kar se pa tiče kazenskega ravnanja, pretehtovanja dokazov, razsodbe, ki se ima storiti, in pravnih pomočkov zoper njo, je treba pri obnovljeni preiskavi, kadar je bila njena obnova še le po gori rečenem dnevu sklenjena, nazoči red kazenske pravde spolnovati. Če bi bilo po izidu tekoče obnovljene preiskave koga k smei ti obsoditi, naj se mu tikrat, kadar je bila že s poprejšno sodba kaka kazen izrečena, in do celega ali saj nekaj izveršena, težka ječa na vse žive dni prisodi. Č 1 e n X. Razsoja o tem, ali se ima dopustiti obnova kazenskih preiskav, ki so bile p° poprejšnih postavah dokončane; kakor tudi o zadevni ra v nav i, gre tistim sodnijam, ki nastopijo kakor kazenske sodnije namesto oblastnij, popred za to poklicanih. Razsodba o preiskavi, vsled takošne obnove na novo opravljeni, pa gre tudi v deželah, kjer je doslej veljal red kazenske pravde 17. Januarja 1850, ne deželni nadsodnii, ampak po nAzočeni redu kazenske pravde za to poklicani zborni sodnii perve stopnje. “1VA tv.nViyvv>l tvwv.\\\v..;;n, Člen XI. Našemu ministru pravosodja je naročeno, to poštavo izpeljati. On bode za to potrebne ukaze dal, in odločil, kteri dan ima nazoči red kazenske pravde, glede n» obstoječe razmere, v slednji kronovini moč zadobitj. Nur wenn in der anhängigen Untersuchung bereits ein End - Urtheil erster lustanz ergangen war, ist das weitere Verfahren darüber abgesondert von der Untersuchung über die neu her vor gekommene Thal zu Ende zu führen, und auf ^le darüber etwa erkannte Strafe bei dem Erkenntnisse über die neu hervorgekommene Thal die angemessene Rücksicht zu nehmen. Artikel VIII. Die Erfordernisse zur Bewilligung der Wiederaufnahme einer nach den früher bestandenen Gesetzen beendigten strafgerichtlicken Untersuchung sind, sowohl in Bezug auf diejenigen strafbaren Handlungen, worüber das frühere Kr/eenntniss ergangen ist, als auch in Bezug auf neu entdeckte, aber vor diesem Erkenntnisse begangene strafbare Handlungen, in der Regel nach den früheren Gesetzen zu beurtheden. — Sind jedoch die in der gegenwärtigen Strafprozess-Ordnung hierüber enthaltenen Vorschriften dem Beschuldigten günstiger, so l'st die Wiederaufnahme der Untersuchung nur dann zu bewilligen, wenn auch die in diesem Gesetze vorgezeichneten Bedingungen eintrelen. A rtikel IX. In Ansehung des Strafverfahrens, der Würdigung der Beweise, des zu fällenden Erkenntnisses und der Rechtsmittel dagegen, ist aber bei einer wieder-<*ufgenommenen Untersuchung, wenn deren Wiederaufnahme erst nach dem obi-yen Tage beschlossen wird, in Gemässheit der gegenwärtigen Strafprozess-Ordnung vorzugehen. — Wäre nach dem Ergebnisse einer solchen wiederaufgenommenen Untersuchung auf Todesstrafe zu erkennen, so ist statt derselben in dem Falle, wenn schon durch das frühere Urtheil auf eine Strafe erkannt, und dieselbe ganz oder auch nur zum Theile vollstreckt war, auf lebenslange schwere Kerkerstrafe zu erkennen. Artikel X. Die Entscheidung über die 'Zulässigkeit der Wiederaufnahme der nach den früheren Gesetzen beendigten straf gerichtlichen Untersuchungen, sowie das Verfahren hierüber, steht denjenigen Gerichten zu, welche als Strafgerichte an die Stelle der früher hierzu berufenen Behörden treten. Die Entscheidung über die in Folge einer solchen Wiederaufnahme neuerlich gepflogene Untersuchung kommt aber auch in jenen Ländern, wo bisher die Strafprozess-Ordnung vom 17. Jänner 1850 in Wirksamkeit stand, nicht dem Oberlandesgerichte, sondern dem nach der gegenwärtigen Strafprozess - Ordnung hierzu berufenen Gerichtshöfe erster Instanz zu. Artikel XI. Unser Minister der Justiz ist mit der Vollziehung dieses Gesetzes beauftragt. Derselbe hat die hierzu erforderlichen Verordnungen zu erlassen, und den Tag ur Vertheidigung des Beschuldigten dienenden Umstände *« erstrecken. Die in dem Strafverfahren thätigen Behörden haben bei allen Nachforschungen, Erhebungen und Entscheidungen mit gleicher Sorgfalt sowohl die zur Geberführung, als auch die zur Vertheidigung des Beschuldigten dienenden Umstände zu berücksichtigen. 8- 4. Koliko inora kazenski sodnik jemati v mar razsodbe civilnega sodnika. Kazenska preiskava obseguje tudi tiste privatriopravne vprašanja, na ktere je potreba popred odgovor zadobiti, ker se brez njega kazenska pravda razsoditi ne more. Ako je zastran te reči civilni (nekazenski) sodnik razsodbo storil, ona ne veze kazenskega sodnika, kolikor gre za to, ali je obdolženec kazni vreden ali ne. Ako se kaka razsodba civilnega sodnika opira na dogodke, ki bi utegnili nagibati razsodbo kazenske sodnije, naj jih kazenski sodnik tudi nima za resnične, ce bi kazenska preiskava ravno nasprotno od njih razodela, ali pa njih verjetnost oina- jala- Ako pa dogod ali obstanek kaznjivega djanja zavist od vprašanja, ali je kak zakon (ženitev) veljaven ali ne, zastran česar je bila že popred, ali pa med kazensko pravdo pri pristojni civilni ali duhovski sodnii obravnava začeta in še tece. se mora čakati na njen izid, in če bi treba bilo, na primerni poti na to siliti, da se obravnava hitreje dožene. Ako se pa ta reč, da je kak zakonski zaderžek, samo pred kazenskim sodnikom sproži, in se spozna, da niso resnične tiste okolšine, »a ktere se ima povedani zakonski zaderžek opirati, ali kadar ni kake dvombe zastran tega, da ni dopušeno, lažno omenjenega zaderžka vgovarjati, naj se kazenska pravda nadaljuje; v nasprotnem primerleju pa je dolžnost kazenskega sodnika, naj per y0 preiskavo in razsodbo prepustiti civilni ali duhovski sodnii, ki je za to postavljena* Razsodba zakonske sodnije veže sicer tudi kazenskega sodnika zastran vprašanja, ali velja zakon ali ne; to da le-to mu ne brani, pozvediti in pretehtati vse tiste okolšine in razmere, ki kaznjivost obdolženega odjemljejo. 8- 5 Obroki (bristi. dobe) so pravilno nepreložni ali nepodalj.šljivi, in kako se rajtajo. Obroki, ki jih ta postava odločuje, so izklenivni (zapadni, nepodaljšljivi) obroki, in se ne morejo podaljšati, razu n kjer bi bilo nasprotno izrekoma zapovedano* Kadar se imajo obroki od odločenega dneva začenjati, se morajo tako raču-niti, da se ti dan zraven ne šteje. Podaljšani obroki se začenjajo po zadnjem dnevu poprejšnega obroka, kteri je podaljšan. Vštevajo se nedelje in prazniki, kakor tudi tisti dnevi, v kterih je kak spis, ki se mora v odločeni dobi pri kazenski oblastno podati, po pošti tekel, ali kako drugače zaderžan bil. F- 4. In töte ferne von dem Strafrichter civilrichterliche Erkenntnisse beachtet werden müssen. Die straf gerichtliche Untersuchung erstreckt sich auch auf jene privatrechtlichen Vorfragen, ohne deren Beurtheilung die Strafsache nicht entschieden Werden kann. Ist hierüber von dem Civilrichter ein Erkenntniss geschöpft worden, so ist 4ßr Strafrichter hieran nicht gebunden, in so weit es sich um die Beurtheilung 4er Strafbarkeit des Beschuldigten handelt. Ebenso wenig hat der Strafrichter Thalumstände, welche einem civilrichter-hchen Erkenntnisse zur Grundlage dienen, in so weit sie auf die strafgerichtli-°he Entscheidung von Einfluss sein können, für wahr zu halten, wenn aus der strnfgerichtlichen Untersuchung das Geijentheil derselben hervorkommt, oder ihre Glaubwürdigkeit erschüttert wird. Hängt aber der Thalbesland einer strafbaren Handlung von der Frage über die Giltigkeit einer Ehe ab, worüber bereits vor, oder im Laufe des Strafverfahrens bei dem zuständigen Civil- oder geistlichen Gerichte eine Verhandlung anhängig wurde: so ist der Ausgang derselben abzuwarten, und nöthigen Dalles im geeigneten Wege auf Beschleunigung zu dringen. Wenn jedoch das D/iehindemiss bloss vor dem Strafrichter rege gemacht wird, und die Unrichtigkeit der Thalumstände, auf welche sich das angegebene Eliehinderniss gründen soll, erkannt wird, oder die Unstatthaftigkeit der Einwendung des vorge-*chiitzten Ehehindernisses keinem Zweifel unterliegt, so ist das Strafverfahren fortzusetzen; im entgegengesetzten Falle aber von dem Strafrichter die vorläufige Untersuchung und Entscheidung dem hierzu berufenen Civil - oder geistlichen Gerichte zu überlassen. Das Erkenntniss des Ehegerichtes ist zwar auch für den Strafrichter in Hinsicht auf die Frage der Giltigkeit der Ehe bindend; allein dies hindert ihn nicht, alle jene Umstände und Verhältnisse zu erheben und zu würdigen, welche 4ie Strafbarkeit des Beschuldigten aufheben. §. 5. Fristen sind in der Regel Fallfristen, und Berechnung derselben. > i Die in diesem Gesetze anberaumten Fristen sind, wenn das Gegenlheil nicht ausdrücklich verfügt ist, als ausschliessende (Fall-, Präclusiv- oder peremtori-tche) Fristen anzusehen, und können nicht verlängert werden. Wenn dieselben von einem bestimmten Tage an zu laufen haben, sind sie $o zu berechnen, dass dieser Tag nicht mitgezählt wird. Erweiterte Fristen Nehmen ihren Anfang nach dem letzten Tage der vorhergehenden Frist, deren Verlängerung bewirkt worden ist. Sonn- und Feiertage, gleichwie diejenigen 'Vuge, während welcher eine binnen einer bestimmten Frist bei der Slrafbehörde zu überreichende Schrift auf der Post gelaufen, oder sonst aufgehalten worden ist, werden eingerechnet. 8- 6. Odločba zastran glob ali štrallng v dnarjih. V n a zo čem redu kazenske pravde ustanovljene globe ali dnarne kazni se razumevajo v konvencijnem dnarju po dvajset-goldinarskem merilu; globe pripadajo ubožnici tistega kraja, kjer obsojeni prebiva, in se morajo ti k rat, kadar se od kaznjenca ne morejo potirjati, ali kadar bi premoženju ali žaslužku obsojenca ali rodovini njegovi občutno škodo delale, premeniti v kazen zapora na en dan za vsacih pet goldinarjev. Drugo poglavje. Od sodnih g o s p o s k v kazenskih rečeh in od njih o p r a v i 1 s t v a sploh. §• 7- K te rim sodnijam gre sodna oblast v kazenskih zadevali na pcrvi stopnji; namreč Na pervi stopnji oskerbujejo sodno oblast v kazenskih rečeht a) okrajne gosposke (kantonski uredi) kakor okrajne sodnije (preture), ki sani« za se obstoje; b) zborne sodnije perve stopnje (deželne, kresijske ali okrožne in županijske sodnije). 8-8. Okrajnim sodnijam kakor sameznim sodnijam, zbornim sodnijam pa pravilno kakor takim. Okrajne sodnije opravljajo njim naložene djanja kazenske sodne oblasti po sameznih sodnikih, zborne sodnije pa zborno, ako postava nobene izjeme ne usta-novljuje. 8- 9- Kazenska ravnava zavolj prestopkov pristoji okrajnijam sodnijam in policijskim oblastnijam. Okrajni sodniji gre vsa kazenska ravnava, t. j. preiskovanje, razsojevanje in izverševanje svojih razsodeb zastran tistih prestopkov, ki so v občni kazenski postavi kakor taki imenovani, ali po posebnih predpisih sodnijam za preiskovanje !» kaznovanje odkazani. Posebni ukazi bodo odločili, zastran kterih v drugem delu kazenske postave naštetih prestopkov bode v policijskem okrogu poglavitnih mest in druzih krajev' ondi postavljena varnostna oblastnija namesti okrajne sodnije kazensko sodno oblast na pervi stopnji oskerbovala. Zastran prestopkov te verste imajo pa varnostne oblastnije, ki namesti kazenskih sodnij delajo, po predpisih tega reda kazenske pravde ravnati, in od njih razsodbe naprej gre pravda na drugi stopnji pred deželno nadsodnijo, in na tretji stopnji pred najvišjo sodnijo (§§ 18 in 19). F. 6. lleslimmung über die Geldstrafen. Die in der gegenwärtigen Strafprozess-Ordnung festgesetzten Geldstrafen sind in Conventions - Münze nach dem Zwanzig - Guldenfusse zu verstehen; sie verfallen dem Armen fonde des Aufenthaltsortes desjenigen, dem die Geldstrafe uuferlegt wird, und sind in dem Falle, wenn sie von dem Straffälligen nicht eingebracht werden können, oder den Vermögens-Umständen oder dem Nahrungsbetriebe des zu Verurthei!enden oder seiner Familie zum empfindlichen Abbruche gereichen würden, in Arreststrafen von je Einem Tage für fünf Gulden zu verwandeln. Zweites Mlauptstiick. Von den Gerichtsbehörden in Strafsachen und deren Wirkungskreise im Allgemeinen. F r. Welchen Gerichten die Gerichtsbarkeit in Strafsachen in erster Inslane •sustehe; und zwar Die Gerichtsbarkeit erster Instanz in Strafsachen ist auszuüben: a) von den Bezirksämtern (Stuhlrichter - Aemtern) a/s Bezirksgerichten, und von den für sich bestehenden Bezirksgerichten (Präturen); b) von den Gerichtshöfen erster Instanz (Landes-, Kreis- und Comilats- Gerichteh). F. 8. den Bezirksgerichten als Einzelnrichtern, den Gerichtshöfen in der Hegel als Collegialgerichten. Die Bezirksgerichte haben die ihnen obliegenden strafgerichtlichen Amtshandlungen durch Einzelnrichter, die Gerichtshöfe aber, in soweit das Gesetz keine Ausnahme macht, als Colleyialgerichte auszuüben. §■ s- Dan Strafverfahren wegen Vebertretungen steht den lleairksgerichten und Polizeibehörden zu. Dem Bezirksgerichte steht das gesummte Strafverfahren, d, i. die Untersuchung, Entscheidung und Vollstreckung ihrer Erkenntnisse hinsichtlich derjenigen Uebertretungen zu. welche in dem allgemeinen Strafgesetze als solche bezeichnet, oder durch besondere Vorschriften zur Untersuchung und Bestrafung den Gerichten zugewiesen sind. Besondere Verordnungen werden bestimmen, über welche von den im zweiten Theile des Strafgesetzes vorkommenden Uebertretungen im Polizeirayon der Hauptstädte und anderer Orte, die Strafgerichtsbarkeit in erster Instanz von der daselbst bestellten Sicherheitsbehörde statt des Bezirksgerichtes auszuüben sein wird. Ueber diese Arten von Uebertretungen haben aber die Sicherheitsbehörden, als stellvertretende Behörden der Strafgerichte, nach den Vorschriften dieser Strafprozess-Ordnung zu verfahren, und der Rechtszug von deren Entscheidung yeht in zweiter Instanz an das Oberlandesgericht, und in dritter Instanz an den obersten Gerichtshof (FF. 18 und 19). §• io. K terc sodnije preiskujejo kakor prciskovavnc sodnije hudodelstva in pregreškc. Preiskovavne sodnije za preiskovanje hudodelstev in pregreškov so: a) zastran hudodelstev velike izdaje, razžalitve veličanstva, razžalitve udov cesarskega roda in motenja javnega pokoja (§§. 58 — 66 kazenske postave) v vsaki kronovini deželna sodnija tistega mesta, kjer ima politična deželna g6S' poska (cesarska namestnija, deželno poglavarstvo ali oddelek namestnije) svoj sedež; b) zastran vseh ostalih hudodelstev in pregreškov, vsaka deželna in kresijška (župantjska) sodnija za okoliše, ktero se bode posebej za to odločilo; zunej tega okoliša pa c) tiste okrajne sodnije (§. 7, lit. a), ktere se bodo s posebnimi ukazi V vsaki kronovini, po razmerah kraja in glede na polopja, za preiskovavno sodnijo potrebne, za okoliše, ki se ima k temu odločiti, in ki bode pravilno okraje več okrajnih sodnij obsegalo, kakor preiskovavne sodnije čez hudodelstva >" pregreške postavile. 8 n. Kteri sodniški uredniki opravljajo kakor preiskavni sodniki preiskavo. Preiskava se opravlja pri deželnih in kresijskih (županijskih) sodnijah (§. 10, lit. a in b) po enem ali več preiskovavnih sodnikih, ki jih predstojnik sodnije izmed njenega zbora za to postavlja, in oni oskerbujejo v imenu preiskovavne sodnij6 tiste službene opravila in izdajbe, ktere jim po nazočem redu kazenske pravde pri' stoje; pri okrajnih sodnijah pa (§. 10, lit. c) jo opravlja kakor preiskovavni sodnik ali predstojnik sodnega opravilstva, ali kak drug za sodništvo preskušen urednik okrajne sodnije, ki ga on za-to odbere. §• 12. Pomočne oblastnijc preiskovavnih sodnij. Vsaka preiskovavna sodnija ima oblast, kadar gre za posamezne djanja (dela) preiskave, ki se morajo storiti zunej kraja, kjer je ona postavljena, zaprositi, ^a preiskovanje hudodelstev in pregreškov poklicano preiskovavno sodnijo tistega kraja, kjer se ima sodno djanje oskerbeti, da ga bode ona opravila. Tudi je dolžnost vseh okrajnih sodnij kakor pomočriih oblastnij glede na kazensko pravosodje nad hudodelstvi in pregreški spolniti slednje naročilo preiskovavnih sodnij. S• 10. Welchen Gerichten als Vntersuchungsgerichten das Untersuchungsverfahren über Verbrechen und Vergehen zukomme. Untersüchungsgerichte zur Führung des Vnlersuchungsverfahrens über Verbrechen und Vergehen sind: n) hinsichtlich der Verbrechen des Hochverrathes, der Majeslätsbeleidigung, der Beleidigung der Mitglieder des kaiserlichen Hauses und der Störung der öffentlichen Ruhe ($,§■ 58 — 66 des Strafgesetzes) in jedem Kron-lande das Landesgericht desjenigen Ortes, wo die politische Landesbehörde [Statthalter ei, Landesregierung oder Statthalter ei-Abtheilung) ihren Silz hat; b) hinsichtlich aller übrigen Verbrechen und Vergehen, jedes Landes- und Kreis- (Comitats-) Gericht für einen eigens zu bestimmenden Umkreis ausser diesem Umkreise aber c) diejenigen Bezirksgerichte (F. 7, Ul. aj, welche durch besondere Bestimmungen in jedem Kronfande, nach Massgabe der Ortsverhältnisse und der für ein Untersuchungsgericht erforderlichen Gebäude, für einen eigens zu bestimmenden, regelmässig die Bezirke mehrerer Bezirksgerichte umfassenden Umkreis a/s Untersuchungsgerichte über Verbrechen und Vergehen bestellt werden. F. U. Von welchen richterlichen Beamten als Untersuchungsrichter das Untersuchungsverfahren zu pflegen sei. Das Untersuchungsverfahren ist bei den Landes- und Kreis- (Comitats-) Gerichten (§. 10, lit. a und b) durch einen oder mehrere von dem Vorsteher des Gerichtshofes aus der Mitte desselben zu bestellende Untersuchungsrichter, Welche die ihnen nach der gegenwärtigen Strafprozess - Ordnung zustehenden Amtshandlungen und Ausfertigungen im Namen des Untersuchungsgerichtes vor-zünehmen haben; — bei den Bezirksgerichten aber (§. 10, lit. c) von dem Vorsteher der gerichtlichen Geschäftsführung, oder von einem anderen, von ihm hierzu bestimmten, und für das Richterami geprüften Beamten des Bezirksgerichtes (ds Untersuchungsrichter zu pflegen. §- 12. Uilfabehürden der Untersuchungsgcrichle. Jedes Untersuchungsgericht ist befugt, um die Vornahme einzelner Acte des Gutersuchtmgsverfahrens, welche ausser dem Orte seines Sitzes vorzunehmen sind, das zum Untersuchungsverfahren über Verbrechen und Vergehen berufene Unter suchungsgericht des Ortes zu ersuchen, wo die gerichtliche Handlung vorzunehmen ist. Auch haben alle Bezirksgerichte a/s Hilfsbehörden in Beziehung auf die Strafrechtspflege über Verbrechen und Vergehen jeder Aufforderung der Untersuchungsgerichte zu entsprechen. Opravila družili okrajnih sodnij glede na hudodelstva in pregrenke. A ko se hudodelstvo ali pregrešek ovadi pri takošni okrajni sodnii, k ten PO (§. 10, lit. c) ne pristoji preiskava zastran tega, mora ona praviloma ovado p1'1" stojni preiskovavni sodnii oddati. (3e bi pa zavolj posebnih okoljšin primerleja preiskovavna sodnija sama »e mogla tako hitro, kakor je potreba, pozvedbe dogodka ali drugih silnih službenih opravil napraviti, ima tudi takošna okrajna sodnija dolžnost, za ti e as, v imenu preiskavne sodnije narediti, cesar je treba, in storjene pozvedbe le tej sodnii poslati- 8 14. Zborne sodnije nadgledujcjo in vižajo preiskavo okrajnih sodnij. Preiskavo, ki jo okrajne sodnije opravljajo (§. 10, lit. c), nadgleduje in v0t*‘ zborna sodnija, ki je za ustmeno končno obravnavo poklicana (§. 16), torej m*a zlasti oblast, okrajnim sodnijam, ki spadajo v okoliše zborne sodnije , zastran tegil navkaze dajati, in preiskovanje ali posamezne njega djanja vsaki čas na se potegniti, in drugemu preiskovavnemu sodniku jih izročiti, kakor bi to zavoljo važnega primerleja ali iz druzih znamenitih vzrokov za potrebno spoznala. 8- 15 Službene opravila zbornih sodnij glede na preiskovanje. Za ustmeno končno obravnavo poklicana zborna sodnija (§. 16) ima še sledeče službene opravila: a) storiti sklep zastran tistih ovad zavolj hudodelstev in pregreškov, od kterd* preiskovavni sodnik najde, da bi ne bilo kazenske ravnave ali pravde zavolj njih začeti; b) razsoditi na pervi stopnji raznost mnenja preiskovavnega sodnika in deržavne-ga pravdnika, ktera se med preiskovanjem pokaže, kakor tudi vse pritožbe zoper naredbe ali zoper odlašanje preiskovavnega sodnika; c) razsodbo storiti zastran sklenjene (dokončane) preiskave. 8- 16. Pristojnost zbornih sodnij perve stopnje zastran končne obravnave čez hudodelstva in pregrenke, in zastran razsodbe čez-njo. Zadnjič je vsaka zborna sodnija v svojem okolišu poklicana za ustmeno končno obravnavo in za razsodbo zastran vsi h hudodelstev in pregreškov. § 13. Wirksamkeit der übrigen Bezirksgerichte in Beziehung auf Verbrechen und Vergehen. Kommt die Anzeige eines Verbrechens oder Vergehens hei einem solchen Bezirksgerichte vor, welchem nach dem F. 10, fit. c das Untersuchungsverfahren darüber nicht zustehl, so hat es dieselbe in der Regel an das zuständige Unter-chungsgericht zu leiten. Sollten aber vermöge der besonderen Umstände des Falles die Thalbestands-Erhebung oder andere dringende Amtshandlungen nicht, mit der erforderlichen Beschleunigung von dem Untersuchungsgerichte selbst eingeleilet werden können, s° Hegt auch einem solchen Bezirksgerichte die Verbindlichkeit ob, die nöthigen Einleitungen einstweilen im Namen des Untersuchungsgerichtes zu treffen, und die gepflogenen Erhebungen unverzüglich an dasselbe zu leiten. §- " ®e,t Gerichtshöfen zukommende Aufsicht und Leitung über das von den Bezirksgerichten zu führende Vnlersu- chungs verfahre n. In Beziehung auf das Untersuchungsverfahren, welches von den Bezirksgerichten zu führen ist (§. 10, fit. c), kommt dem zur mündlichen Schlussver-aandfung berufenen Gerichtshöfe (§. IG) die Aufsicht und Leitung, daher insbesondere auch das Befugniss zu, den zum Sprengel des Gerichtshofes gehörigen Bezirksgerichten Weisungen darüber zu ertheilen, und das Untersuchungs-Verfahren oder einzelne Acte desselben jederzeit an sich zu ziehen, und. durch einen anderen Untersuchungsrichter vornehmen zu lassen, sobald er diess wegen der Wichtigkeit des Falles, oder aus andererb erheblichen Gründen für nothwendig findet. F. 16. Amtshandlungen der Gerichtshöfe in Beziehung auf das Untersuchungsverfahren. Dem zur mündlichen Schlussverhandlung berufenen Gerichtshöfe (§. 16) sfehen ferner folgende Amtshandlungen zu: aj Die Beschlussfassung über diejenigen Anzeigen wegen Verbrechen und Vergehen, welche der Untersuchungsrichter zu keinem Strafverfahren geeignet findet; b) die Entscheidung in erster Instanz über die im Laufe des Untersuchungsverfahrens entstehenden Meinungsverschiedenheiten zwischen dem Untersuchungsrichter und dem Staatsanwalte, sowie über alle Beschwerden gegen Verfügungen oder Verzögerungen des Untersuchungsrichters; c) die Entscheidung über das abgeschlossene Untersuchungsverfahren. §. 16. Zuständigkeit der Gerichtshöfe erster Instanz zur /SchlussVerhandlung und Entscheidung darüber, wegen Verbrechen und Vergehen. Jeder Gerichtshof erster Instanz ist endlich in seinem Gerichtssprengel hinsichtlich aller Verbrechen und Vergehen zur mündlichen Schlussverhandlung, und zur Entscheidung über dieselbe berufen. Samo glede na hudodelstva velike izdaje, razžalitve veličanstva, razžalitve udov cesarskega roda, in motenja javnega pokoja gredo tudi v §. 15 naštete opravila, kakor tudi ustmena končna obravnava in razsoja čez njo pred deželno sodnijo tistega mesta, kjer ima politična deželna gosposka svoj sedež (§. 10, lit. a). 8- 17 Sklepanje zbornih sodnij per ve stopnje v kazenskih rečeh. Zborne sodnije p er ve stopnje obravnavajo in razsojujejo kazenske reči pravilno v zborih enega predsednika, dveh sodnikov in enega zapisovavca; končne obravnave pa, kadar gre za kako hudodelstvo, na ktero je v postavi izrečena smeri, ali pa daljša od petletno ječe, kakor tudi razsodbo čez nje imajo one v zborih enega predsednika, štirih sodnikov in enega zapisovavca opravljati. 8- i». Kazenska sodna oblast zoper hudodelstva, pregreške in prestopke na drugi stopnji pri deželnih nadsodnijah i" njih sklepanje. Na drugi stopnji oskerbujejo kazensko sodno oblast nad hudodelstvi, pregre-ški in v §. 9 zaznamovanimi prestopki deželne nadsodnije (nadsodnije, banski stol.) One delajo svoje sklepe praviloma v zborih enega predsednika, štirih sodnikov in enega zapisovavca. Razsodbe čez take končne obravnave pa, kjer gre za hudodelstvo velike izdaje ali za takošne hudodelstva, na ktere je v postavi izrečena smertna kazen, sklepa deželna nadsudnija v zborih enega predsednika, osem sodnikov in enega zapisovavca. C e bi za to poslednjič omenjeno posvetovanje ne imela dovelj svetovavcov, naj pokliče za dopolnitev potrebno število izmed udov njej podložnih sodnij (§. 53) 8 19. Kazenska sodna oblast nad hudodelstvi, pregreaki in prestopki na tretji stopnji pri najvišji sodnii in njeno skli1' panje. Na tretji stopo i pristoji kazenska sodna oblast čez hudodelstva, pregreške i>> v §. 9 zaznamovane prestopke najvišji sodnii. Ona dela svoje sklepe zastran kazenskih reči pravilno v zborih enega predsednika, šestih sodnikov in enega zapisovavca ; ako pa gre za razsojo čez končno obravnavo zastran kacega tistih hudodelstev, ki so v tretjim odstavku §. 18 v misel vzete, v zborih enega predsednika, desetih sodnikov in enega zapisovavca. §. 20. Ustanovljcnjc števila glasovavcov. Pri razsojevanju kazenskih reči ne sme število glasovavcov biti ne večje, ne manjše od unega, ki je v §§. 17, 18 in 19 ustanovljeno. hur rücksichtlich der Verbrechen des Hochverrathes, der Majestätsbeleidi-9ung, der Beleidigung von Mitgliedern des kaiserlichen Hauses, und der Störung der öffentlichen Ruhe gehören auch die im F. 15 aufgezählten Amtshandlungen, soicie die mündliche Schlussverhandlung und Entscheidung über dieselbe zu dem Landesgerichte desjenigen Ortes, wo die politische Landesbehörde ihren Silz hat CS. 10, fit. a). F- 17. Beschlussfassung der Gerichtshöfe erster Instanz in Strafsachen. Die Gerichtshöfe erster Instanz verhandeln und entscheiden in Strafsachen 111 der Regel in Versammlungen von einem Vorsitzenden, zwei Richtern und ei-Uem Protokollführer; Schlussverhandlungen aber, wobei es sich um ein Verbre-chen handelt, auf welches im Gesetze die Todesstrafe oder eine mehr als fünfjährige Kerkerstrafe verhängt ist, so wie die Entscheidung darüber, haben sie in Versammlungen von einem Vorsitzenden, vier Richtern und einem Protokol/füh-ver vorzunehmen. § 18. "'afgerichtsbarheit über Verbrechen, Vergehen und Uebertretungen in zweiter Instanz bei den Oberlundesgerichten und Beschlussfassung derselben. ln zweiter Instanz wird die Strafgerichtsbarkeit über Verbrechen, Verliehen und die im §. ff bezeichneten Uebertretungen von den Oberlandesgcrichten {Ob erg er ich ten, Banaltafe!) ausgeübt. Dieselben fassen ihre Beschlüsse in der Regel in Versammlungen von einem * besitzenden, vier Richtern und einem Protokollführer. Entscheidungen über Schlussverhandlungen aber, wobei es sich um das Verzechen des Hochverrathes oder um solche Verbrechen handelt, worauf im Ge-Setze die Todesstrafe verhängt ist, hat das Oberlandesgericht in Ver Sammlungen von einem Vorsitzenden, acht Richtern und einem Protokollführer vorzunehmen. Sollte es zu Berathungen der letzteren Art nicht mit der nöthigen Zahl von Ruthen besetzt sein, so hat es die zur Ergänzung erforderliche Anzahl aus Milliliedern der ihm unterstehenden Gerichte zu berufen (§. 53). § 1.9. ^Uafgerichtabarkeit über Verbrechen, Vergehen und Uebertretungen in dritter Instanz bei dem obersten Gerichtshöfe und Beschlussfassung desselben. In dritter Instanz steht die Strafgerichtsbarkeit über Verbrechen, Verliehen und die im .§. ff bezeichneten Uebertretungen dem obersten Gerichtshöfe zü. Er fasst seine Beschlüsse über Strafsachen in der Regel in Versammlungen von einem Vorsitzenden, sechs Richtern und einem Protocollführer; wenn es sich aber um die Entscheidung über die Schlussverhandlung hinsichtlich eines der im dritten Absätze des §. 18 bezeichneten Verbrechen handelt, in Versammlungen Von einem Vorsitzenden, zehn Richtern und einem Protokollführer. § 26. Festsetzung der Xahl der Stimmführer. Bei Entscheidungen in Strafsachen darf die Zahl der Stimmführer weder grösser noch geringer sein, als sie in den 17, 18 und lff festgesetzt ist. 8- LI. Kako so kazenske sodnije posvetujejo, kako glasujejo in sklepe delajo. Pri vseh sodnijah se dela, po tein ko je bila reč v posvet (razgovor) vzet», sklep po nadpolovični (brezozirni) večini glasov. Po službi starejši udje sodnije od' dajejo svoj glas pred mlajšimi. To da razložbenik (referent) daje vselej najpe1'1 svoj glas. Predsednik ima vsigdar pravico, svoj glas v zapisnik postaviti. Ah 10 se ne sme nikoli popred zgoditi, dokler niso ostali prisedniki svojih glasov oddali- Ako izmed več mnenij ima eno za se polovico vseh glasov, mu more pred' sednik s svojim pristopom obveljavo dati. Ako imate dve mnenji enako število glasov za se, je predsednikova dolžn°sh tudi svoj glas dati. Po tein, kakor on ali enemu ali drugemu teh obet mnenij P11' stopi, naj se tudi sklep naredi. 8- L2. Ako pa predsednik pri dveh mnenjih, ki imate obe enako glasov za se, P°'e kako tretje mnenje; ali ako se glasovi družili glasovavcov razhajajo v več kako1 v dve razni mnenji, tako da nima nobeno teh mnenij za se nadpolovične veči»e glasov (t. j. več kakor polovico vseh glasov), je treba glasovavce še enkrat z oder sind die Stimmen der übrigen Stimmführer in mehr als zwei eerschiedene Meinungen getheilt, so dass keine dieser Meinungen die absolute Ütttnmenmeheheit (d. i. mehr a/s die Hälfte sämmtUcher Stimmeri) für sich hat, *° lsl die Umfrage zu wiederholen. Ergibt sich auch bei der neuerlichen Umfrage keine absolute Stimmenmehrheit für eine der verschiedenen Meinungen, so Werden die dem Beschuldigten nachtheiligsten Stimmen den zunächst minder nachlheiligen so lange zugezählt, bis sich eine absolute Stimmenmehrheit ergibt. Entsteht darüber eine Verschiedenheit der Ansichten, welche von zwei Mei-nüngen für den Beschuldigten minder nachtheilig sei, so ist darüber als über eiTte l erfrage besonders abzustimmen. F. 23. Geber die 'Anständigkeit des Gerichtes, über die Nothwendigkeit von Ergän-Zungen des Verfahrens und andere Vorfragen muss immer zuerst abgestimmt Garden. Entscheidet sich die Mehrheit der Stimmen dahin, dass ungeachtet der d''e Vorfrage erhobenen Zweifel zur Hauptentscheidung zu schreiten sei, so Sl/ld auch die in der Minderheit gebliebenen Dichter verpflichtet über die Haupt-Hathe ihre Stimme abzugeben. §- 24. Anir Erleichterung der Beschlussfassung kann bei der Abstimmung über das geschlossene Untersuchungsverfahren die Frage: ,,ob der Beschluss überhaupt l*'f Einstellung, Ablassung oder Anklage su fassen sei? (F. 196)“ von der >age: „nach welcher Gesetzesstelle die Anklage stattzufinden hätte (§. 200, • b und c)“; bei der Berathung über die gepflogene Schlussverhandlung aber >e ^ rage über die Schuld von der Frage über die Bemessung der Strafe gepennt werden. Ako je kdo obdolžen več kaznjivih djanj, se mora čez kvivnjo zastran vsace ga posameznega djanja poseben sklep, in potem za štren kazni za vse kaznjne djanja, kterih je obdolženi kriv, vkupni sklep narediti. Pri glasovanju zastran kazni, je tistim sodnikom, kteri so izrekli, da obdolze nec ni kriv, na voljo dano, ali hočejo na podlagi sklepa zastran krivnje storjenega, svoj glas zastran kazni oddati, ali pa se glasovanja zderžati. V poslednjem pi1 merleju se morajo njih glasovi tako šteti, kakor da hi bili tistemu izmed izrečeni mnenij družili glasovavcov pristopili, ktero je za odloženega najvgodniše. 8 25. Obscžck sodne oblasti kazenskih sodnij. Sodna oblast vsake kazenske sodnije obsega celo njeno okoliše. Torej 1111113 veljati nikaka izjema posameznih, v tem okolišu bivajočih oseb, razun kolikor je v nazoči postavi izrekoma ustanovljeno. Vsakdo ima dolžnost, kadar mu povabilo pride, iti pred kazensko sodnijo, 0 govor ji dati, in njene zaukaze spolniti. Tiste osebe pa, ki so zunej okoliša pi(lS kovavne sodnije (§. 10) čez dve uri proč od šodnijskega mesta, je treba pra\il|10 izpraševati po okrajni sodnii, v kterem okraju bivajo (§. 116). §. 26. Občcnje kazenskih sodnij z drugimi gosposkanii. Kazenske sodnije imajo v vsem, kar spada med njih opravilstvo, pravico, z vsimi deržavnimi in občinskimi oblastnijami domačih dežel po zaprosilih dopisih llP posreduje se dogovarjati. Ravno to velja glede na tuje oblastnije, ako ni zast>al1 te reči po posebnih predpisih kaj druzega ustanovljeno. Vse domačodeželne deržav»p in občinske oblastnije so dolžne, kazenskim sodnijam na pomoč biti, in zaprosbe, jih od njih prejmejo, kolikor je mogoče hitro, spolniti, ali pa kazenskim sodnija111 preči naznaniti zaderžke, kteri so na poti. §. 27. Ako kaka kazenska sodnija zapazi nemarnost ali odlašanje v spolnitvi zapi°s^e’ ktero je ona na kako drugo oblastnijo poslala, naj to okolšino ved iti da pervi vlSJ gosposki omenjene oblastnije, ali naj pa to reč naznani deželni nadsodnii, v ktei okoliše spada, da ona na primerni poti v tem pomaga. Ako bi kazenska sodnija to dolžnost v nemar pustila, se ne more z mudi) vostjo druge oblastnije izgovarjati. Liegen dem Beschuldigten mehrere strafbare Handlungen zur Last, so muss übei die Schuld hinsichtlich jeder einzelnen That ein eigener Beschluss, und dann über die Bestrafung für alle strafbaren Handlungen, die dem Beschuldigten zur hast fallen, ein Gesammtbeschluss gefasst werden. Lei der Abstimmung über die Strafe steht es den Richtern, welche den Beschuldigten nichtschuldig befunden haben frei, ob sie auf Grund des über die Schuldfrage (jefassten Beschlusses ihre Stimme über die Strafe abgeben, oder ob sie sich der Abstimmung enthalten wollen. Im letzteren Falle sind ihre Stimmen ®° zu zählen, als ob sie der für den Beschuldigten günstigsten unter den von den übrigen Stimmführern ausgesprochenen Meinungen beigetreten wären. F 25. (' infam,i der Gerichtsbarkeit der Strafgerichte. Bie Gerichtsbarkeit eines jeden Strafgerichtes erstreckt sich auf dessen gan-Zen Bezirk. Es soll also keine Ausnahme einzelner, in dem Umfange desselben befindlicher Personen weiter Statt haben, als in dem gegenwärtigen Gesetze aus-drilckltch bestimmt ist. •Jedermann ist schuldig, auf die an ihn ergangene Vorforderung vor dem ®trafgerichte zu erscheinen, demselben Rede und Antwort, zu geben, und seinen ^erfügungen zu gehorchen. Diejenigen Personen jedoch, welche sich ausser dem Umkreise des Untersuchungsgerichtes (§. 10) in einer Entfernung von mehr als •“ivei Meilen von dem Sitze desselben befinden, sind in der Regel durch das Be-mrksgericht, in dessen Bezirke sie sich befinden, zu vernehmen (§. li 6j. F. 26. Verkehr der Strafgerichte mit anderen Behörden. Bie Strafgerichte sind in Allem, was zu ihrem Verfahren gehört, berechti-yel> mit allen inländischen Staats - und Gemeindebehörden unmittelbares Verneh->Hcn durch Ersuchschreiben zu pflegen. Eben diess gilt im Verhältnisse zu aus-Uindtschen Behörden, in soferne darüber nicht durch besondere Vorschriften et-tt l\v> U\AT U \»v, . »\V) '.ViW'.' »’v vv '»-> - ' 1’oiuoč oborožene moči fvojaštva). Sodnije imajo oblast, ako je treba, »eposredoma, ne ob racaj e se na kako drugo oblastnijo, oboroženo moč na pomoč poklicati. «•» Tretje pogltn je. i Od o p r a v i 1 s t v a d e r ž a v n e pravd» ij e in od razmere med njo in sodnijami sploh. §. 29. Obstoj deržavne pravdnije. Pri vsaki deželni in kresijski sodnii ima biti en deržavni pravdnik, in P>> vsa*'1 deželni nadsodnii en deržavni nadpravdnik s potrebnim pomočniin osebjem. To pomočno osebje ima, kadar dela za deržavnega pravdoika ali nadpravdi» ka, pravico do vseli službenih opravil, ki tinemii pristoje. M 8- 30. Opravila deržavnega pravdnika pri deželni ali kresijski sodnii. Opravila deržavnega pravdnika so sledeče: Njegova dolžnost je, a) vsako hudodelstvo in vsak pregrešek, ki za - n j zve, preči preiskavi» sodu» naznaniti, in preiskavo zastran tega sprožili: b) preiskavo nagibovati, kakor je to v sedmem poglavju bolj razloženo. »> kad.» bi bilo nevarno odlašati, sam storiti tiste n uredbe, ktere sme deržavni P'a' nik v takošnih primerlejih, vsled posebnih odločb te postave, ako je treba, tudi po druzih oblastnijah ali organih napraviti dali; c) po končani preiskavi čez hudodelstva ali p regres k e sodnii nasvetovati, kaki» primerno najde, ali da se obdolženec pod zatožim dene. ali pa da se p*a' ustavi ali celo popusti; d) pri vseh ustmenih končnih obravnavah čez hudodelstva in pregreške im» 011 opravila javnega založnika, ki se poganja za javno (občno) varnost m 1'" stavo; — dalje je dolžnost njegova, e_) kjer je po postavi dopušeno, zoper razsodbe sodnij, od k t eri h najde, da 111 po postavi storjene, prošnjo za presojo ali pa pritožbo na višje sodnije 1" ‘lati’ -,alo- f) sploh v celi kazenski pravdi za to skerbeti, da se bode po postavali ium» in da se vsako odlašanje odverne. Deržavni pravdnik ima dalje .. , g) oblast, preiskave zavoljo prestopkov, ki se opravljajo pri okrajnih soi i»J' §- S8. Beistand der bewaffneten macht für die Gerichtsbehörden. Die Gerichtsbehörden sind befugt, erforderlichen Falles die bewaffnete Macht unmittelbar, ohne Dazwischenkunft einer anderen Behörde, zum Beistände auf-Zllfordern. Drittes MMauptstück. ^ 011 dem Wirkungskreise der Staatsanwaltschaft und ihrem Verhältnisse zu den Gerichten im Allgemeinen. F. 29. Bestund der Staatsanwaltschaft. Bei jedem Landes- und Kreisgerichte hat ein Staatsanwalt, und bei jedem Bberlandesgerichte ein Ober - Staatsanwalt, mit dem nöthigen Hilfspersonale zu bestehen. Das letztere ist, wo cs für den Staatsanwalt, oder Ober-Staatsanwalt auf-1 l,t' zu allen demselben zukommenden Amtshandlungen berechtiget. §. SO. Verrichtungen des Staatsanwaltes bei dem Landes- oder Kreisgerichte. Die Verrichtungen des Staatsanwaltes haben in Folgendem zu bestehen: Dm hat w) von jedem ihm bekannt gewordenen Verbrechen und Vergehen sogleich das t nt er such ungsgerich t in Kenntniss zu setzen, und darüber das Untersu-ehungs-Verfahren zu veranlassen; b) auf das Untersuchungs-Verfahren den im siebenten Hauptstücke näher bestimmten Einfluss zu nehmen, und bei Gefahr am Verzüge diejenigen Vorkehrungen selbst einzuleiten, welche der Staatsanwalt in derlei Fällen, vermöge besonderer Bestimmungen dieses Gesetzes, erforderlichen Falles auch durch andere Behörden oder Organe veranlassen kann; 0) ’äuch dem Schlüsse des Untersuchungs - Verfahrens über Verbrechen oder Vergehen die geeigneten Anträge wegen Versetzung in den Anklagestand, iveyen Einstellung oder wegen Ab/assung von dem weiteren Verfahren an den Gerichtshof zu stellen; f0 bei allen mündlichen Schlussverhandlungert über Verbrechen und Vergehen hegen ihm die Verrichtungen des öffentlichen Anklägers im Interesse der öffentlichen Sicherheit und des Gesetzes ob; — ferner hat er °) in den nach dem Gesetze zulässigen Fällen wider die ergangenen gerichtlichen Entscheidungen, welche er dem Gesetze nicht gemäss findet, die Berufung oder Beschwerde an die höheren Gerichtsbehörden zu ergreifen; und I ) überhaupt im ganzen Laufe des Strafverfahrens für die Handhabung des Gesetzes, und die Hintanhaltung jeder Verzögerung Sorge zu tragen. Der Staatsanwalt hat ferner das Befügniss, von den Untersuchungen wegen Ueberlrelungcn, welche bei 156 $ klere so v okolišu njegove zborne sodnije, pregledovati (§. 417) , in zoper njih razsodbe prošnjo za presojo podajati, kakor tudi sploh svoje opazbe v tej zadevi višjim gosposkam naznanovati (§. 427). Verh tega je dolžan, h) sonadgledstvo nad kaznovavnicami, ktero gre pravosodnemu ministerstvu, v njegovem imeuu in po njegovih zavkazili oskerbovati; i) statistične izkaze in periodične poročila čez hod kazenskega pravosodja in čez stan kaznovavnic spisovati, in jih deržavnernu nadpravdniku dajati; poslednjič mu gre; k) vodba (vižanje) in disciplinarni nadgled čez odkazano mu pomočno osebje po posebnih za to danih predpisih. Deržavni pravdniki nepošrednje ministerstvn pravvsodja podredjcni. Deržavni pravdniki so podložni in odgovorni deržavnernu nadpravdniku, ti pa ministru pravosodja. §. 32. Opravila deržavne^a nadpravdnika pri deželni nadsodnii. Deržavnernu nadpravdniku gredo sledeče oblasti: a) nadgledstvo in višje vodstvo nad vsemi deržavnimi pravdniki, ki so v okolišu deželne nadsodnije; vsled tega sme glede na vse v §. 30 naštete opravila dajati jim zaukaze, se namesti njih kazenskih obravnav ali družili opravil der-žavnega pravdnika sam vdeležiti, ali iz važnih vzrokov posamezne dela izročiti kacemu drugemu uredniku deržavne pravdnije svojega okoliša, ki bi sicer za to pristojin ne bil; b) disciplinarna oblast nad vsemi uredniki in služabniki deržavne pravdnije njegovega okoliša po predpisih za to sosebno danih; c) on sme pogledati vse spise v kazenskih rečeh, ki na deželno nadsodnijo pri' dejo, in pričujoč biti pri obravnavah, ki jih nadsodnija zastran njih ima, ,ie pa tudi pri glasovanju; kakor tudi pri teh obravnavah, d) v primerlejih, ki jih postava izrekoma v misel jemlje, nasvete dajati (§§• ^6? 49, 308, 330, 430); zadnjič je njegovo delo, e) iz statističnih izkazov, ki mu jih po predpisu lit. i) §. 30 deržavni pravdniki predlagajo, vkupni ali splošni pregled kazenskega pravosodja in stanu kaznovavnic v celem okolišu deželne nadsodnije spisovati in ti pregled, kakor tudi potrebne periodične poročila ministru pravosodja pošiljati. den im Sprengel des Gerichtshofes gelegenen Bezirksgerichten zu führen sind, Einsicht zu nehmen (§. 417), und gegen die Erkenntnisse derselben die Berufung zu ergreifen, sowie überhaupt seine Wahrnehmungen darüber znr Kenntniss der höheren Behörden zu bringen f§. 427). — Er ist überdiess verpflichtet, h) die dem Justiz- Ministerium zukommende Mit-Aufsicht über die Straf-Ansta/ten in dessen Namen und nach dessen Weisungen auszuüben: 0 die statistischen Ausweise und periodischen Berichte über den Gang der Strafrechtspflege und den Zustand der Straf-Anstalten zu verfassen, und k) die Leitung und Discipfinar- Aufsicht über das ihm zugewiesene Hilfsper sonale nach den dafür bestehenden besonderen Vorschriften zu. §. Bl. Vnlerortlnung der Slaalsanwalltchafl unmittelbar unter das Justizministerium. Die Staatsanwälte sind dem Ober - Staatsanwalte, und dieser dem Justiz-Mmister untergeordnet und verantwortlich. F. 32. Wirksamkeit des Oberstaatsanwaltes bei dem Oberlandesgerichte. Dem Oberstaatsanwälte kommen folgende Befugnisse zu: a) die Aufsicht und Oberleitung über alle im Sprengel des Oberlandesgerichtes befindlichen Staatsanwaltschaften, womach er denselben in Beziehung auf alle im §. 30 aufgezählten Verrichtungen Weisungen erlheilen, sich an ihrer Stelle an den strafgerichtlichen Verhandlungen oder anderen dem Staatsanwalte obliegenden Verrichtungen selbst betheiligen, oder aus wichtigen Gründen zu einzelnen Acten einen anderen, als den dazu berufenen staatsanwa/tschaft/ichen Beamten seines Sprengefs abordnen kann: bf die Disciplinargewalt über alle Staatsanwaltschaft liehen Beamten und Diener seines Sprengefs innerhalb der hierfür insbesondere bestehenden Vorschriften : er kann von allen in Strafsachen bei dem Oberlandesgerichte einlangenden Acten Einsicht nehmen, und bei den hierüber bei dem letzteren stattfindenden Verhandlungen, nicht aber bei der Abstimmung anwesend sein: so wie hierbei m den im Gesetze ausdrücklich vorgesehenen Fällen auch Anträge stellen 46, 49, 308, 330, 430); endlich hat er °) aus den ihm nach Vorschrift der lit. i) des F. 30 vor ge! egten statistischen Ausweisen der Staatsanwaltschaften die Gesammt-Veher sicht über die Strafrechtspflege und den Zustand der Straf - Anstalten in dem ganzen Ober-gerichtssprengel zu verfassen und dieselbe sowohl, als die erforderlichen periodischen Berichte an den Justiz-Minister einzusenden. Občcnje deržavnih pravdnikov z druzimi oblastnijnmi in pripomoč oborožene moči. V §§. 26, 27 in 28 dani predpisi veljajo tudi za deržavne pravd n ij e. 8- 34. Sodnije in deržavne pravdnije ne zavise ene od drugih. §• 35. Dolžnost sodnij je, v vsi h primeri ejih, kjer postava to izrekoma veleva, preden sklep store, nasvete deržavnega pravdnika zaslišati. Natnestovavcu deržavne pravdnije je na voljo dano, bili pričujoč, to da »e z razsodnim glasom, pri posvetovanju in glasovanju sodnije perve stopnje; samo p'1 posvetovanju čez končno obravnavo (§. 256) ne sme biti. § 36. Nasveti deržavnega pravdnika ne vežejo nikakor ne preiskovavnega sodnik8? ne razsodivne sodnije, razu n če bi to za posamezne primerleje postava soseb110 predpisovala. ( elerto poglavje. t Od privatnega za tožni k a. 8- 37. I’ra vice privatnega tožnika. Pri pregreških, ktere smejo po postavi kazenske sodnije le tik rat zasledovan? kadar kak vdeleženec za to prosi, se ima vdeleženec najpred oberniti na derzav" nega pravdnika, komur je prepušeno spreviditi, ali hoče po zaprošnji vdeleže,le ei’kennenden Gerichte in keiner Weise bindend. Viertes Miauptstüek. Von dem Privat-Ankläger. F. 37. Befugnisse des Privntankliyers. Bei Vergehen, welche nach dem Gesetze nur auf Verlangen eines Bethei-^ en s/r‘langen des Beiheiligten gemäss auf die Einleitung des Strafverfahrens an-I (tyen wolle oder nicht. Im ersten Falle steht dem Privatankläger frei, im 41 it i-er stand n isse mit dem Staatsanwalle; — im zweiten Falle aber für sich allein, durch einen Bevollmächtigten das Strafverfahren anhängig zu machen. Steht der Staatsanwalt im Laufe des Strafverfahrens von seiner Mitwirkung ■ 80 kann der Privat-Ankläger dasselbe allein fortführen. Demselben steht ausser den ihm vom Gesetze an einzelnen Stellen insbe-s,)ndere zugestandenen Rechten, auch das Befugniss zu. während des Unter-8ll(-hungsverfahrens dem Gerichte alle Mittel an die Hand zu geben, welche seine -Dtklagß unterstützen können, und die Einsicht der Untersuchungsacten zu be-y°" en, bei der Schlussverhandlung aber zur Begründung seiner Anklage alle t0nst dem Staatsanwa/tc zukommenden Rechte gellend zu machen. Peto poglavje. 0 d pristojnosti kazenskih sodnij. §. 38. Sodnijstvo kraja, kjer je bilo djanje doprineseno. Pravilno gre preiskava zastran hudodelstev in pregreškov glede na vse osebe? ki so se jih vdeležile, tisti preiskovavjji sodnii, in ustmena končna obravnava ter razsoja tisti zborni sodnii, v kterc okolišu je bilo kaznjivo delo storjeno. 8 39. Sodnijstvo za hudodelstva in pregreske, storjene na meji, ali v okrajih raznih sodnij. Ako je kako hudodelstvo ali kak pregrešek bil storjen po eni ali po več ose bah na meji več sodnih okrajev, naj pozve dogo d tista preiskovavna sodnija? ima priliko, perva to storiti. Zastran tacih hudodelstev in pregreškov pa, ki so b**1 doprinesem v več sodnih okrajih, naj poz ved va dogo d vsaka preiskovavna soduUa toliko, kolikor se more to v njenem okraju zgoditi. Glede na nadaljno ravnanje je v obeh primerlejih oblastna (pristojna) ('sta sodnija, ki je drugo s tim prehitela, da je naj perva zoper kacega obdolženca P° vabilo, naj pred sodnijo pride, povelje, ga pred njo pripeljati ali zapreti, ali iška'"1 list izdala, ali pa sodno potim zavkazala. §• 40. Sodnijstvo za primerlej, kadar več kaznjivih djanj skupej zadene. Tista kazenska sodnija, pri kteri že teče kaka pravda zavoljo hudodelstva -1* pregreška zoper kakega obdolženca, ima sodno oblast tudi zastran vseh druzih b" dodelstev, pregreškov in za sodno ravnavo odkazanih prestopkov, ktere je ra'"0 tisti obdolženi storil, če bi bil tudi te kaznjive djanj a v okoliših druzih sodnij? a še le med tim doprinesel, ko je preiskava zastran pervih tekla. §• 41. Sodnijstvo, kadar jc bilo več hudodelstev ali pregreškov doprinešenih v raznih sodnih okrajih. Ako je kdo v okoliših raznih sodnij storil ali več hudodelstev, ali vec I greškov, ali pa hudodelstva in pregreške, je izmed raznih, za kazensko ravna'0 teh primerlejih poklicanih sodnij, glede na vse hudodelstva in pregreške, bi j'*1 j obdolženi storil, samo in edino tista sodnija pristojna, ktera je druge prem (§• 39.) Tej sodnii se morajo torej prepustiti tudi preiskave, ki bi se bile pri (,i kazenskih sodnijah poznej zoper obdolženca zavoljo hudodelstev, pregreškov ah P1 stopkov začele, da jih ona nadaljuje. Fünf tes iMauplstück. Von dev Zuständigkeit der Strafgerichte. F 38. Gerichtsstand den Orlen der begangenen Thal. Li der Regel steht das Untersuchung»- Verfahren über Verbrechen und Vergehen hinsichtlich aller Personen, die daran Theil genommen haben, demjenigen ersuchungsgerichte, und die mündliche Schlussoerhandlung und Entscheidung dat über demjenigen Gerichtshöfe zu, in dessen Sprengel die strafbare Handlung begangen wurde. §. 39. ‘■htsstand über die an der Gründe, oder in den Bezirken verschiedener Gerichte begangenen Verbrechen and Vergehen. tst cm Verbrechen oder Vergehen von einer oder von mehreren Porsonen an der Grunze mehrerer Gerichtsbezirke begangen worden, so ist der Thalbestand l,jn demjenigen Untersuchungsgerichte zu erheben, welches sich zuerst dazu in Lage befindet. Die Thalbestands-Erhebung rücksichtlich derjenigen Ver- 6,1 u,td Vergehen, die in mehreren Gerichtsbezirken begangen worden sind, von jedem Untersuchungsgerichte in soweit vorzunehmen, a/s es in seinem eZi,’ke geschehen kann. iU dem weiteren Verfahren ist in beiden Fällen dasjenige Gericht berufen, Reiches dem anderen dadurch zuvor gekommen ist, dass es zuerst gegen einen ^ Schuldigten eine Vorladung, einen Vorführungs-, Verhafts-Befehl oder Steck-‘ lef erfassen, oder die gerichtliche Nacheile angeordnet hat. 40. Gerichtsstand bei ausummentreffenden strafbaren Handlungen. ^ ^(ls Strafgericht, bei welchem bereits ein Verfahren wegen eines Vergehens oder Vergehens gegen einen Beschuldigten anhängig ist, hat seine Ge-*chtsbarkeit auch auf alle anderen von demselben Beschuldigten begangenen rcchen, Vergehen und dem gerichtlichen Verfahren zugewiesenen Uebertre-Hon auszudehnen, wenn auch diese strafbaren Handlungen in anderen Ge- lcbtssprengeln, oder erst während der Untersuchung über die ersteren begangen Worden sind. Ge - S 41. ** and, utenn mehrere Verbrechen oder Vergehen in verschiedenen Gerichtssprengeln begangen wurden. ^(lt Jemand in verschiedenen Gerichtssprengeln entweder mehrere Vcr-igC^en’ (><*°r mc^rcre Vergehen, oder Verbrechen und Vergehen begangen, so unter den verschiedenen, zum Strafverfahren in diesen Fällen berufenen Ge-y 1 °n> rdcksichtlich aller von dem Beschuldigten begangenen Verbrechen und ^ ‘gehen dasjenige a/s ausschliesslich zuständig anzusehen, welches den anderen ll()) gekommen ist (F. 39.) An dieses Gericht sind daher auch die etwa bei ‘(leien Strafgerichten später wider den Beschuldigten wegen Verbrechen, Ver-en °4er Uebertrelungen anhängig gewordenen Untersuchungen zur Fort-Atzung abzutreten. Sodnijstvo za ti primeri oj, kadar so kako v 8- 10 lit. a imenovanih hudodelstev z drugimi kaznjivimi djanji skup nameri. A ko je pa kdo obdolžen kaeega tistih hudodelstev, ki so v H. 10, lit. a imenovane, in zraven tega, še družili kaznjivih djanj, ktere kazenske sodnije obiavim-jejo, gredo deželni sodnii, ktera je po ravno teni paragrafu oblastna za obravnanj6 imenovanih hudodelstev, kakor preiskava tudi v §. 15 zaznamovane službne opravila, končna obravnava in razsoja tudi zastran vseli družili kaznjivih djanj, ki j'*1 je obdolženec kriv. 8- 43. Sodnijstvo po kraju, kjer je bil obdolženi prijel. Ako je obdolženec bil hudodelstva ali pregreška o vaj en pri tisti kazenski sodnii, v ktere okolišu su ga zasačili, gre ravnava tej sodnij, če je ni že prehitela sodnija tistega okraja, v k tereni je blio djanj e doprinešeno (§§• 38 in 41), ob L’e ne zahteva deržavni pravdni k enega ali druzega okoliša, ali pa obdolženec sam. a*' kadar jih je več, tudi le eden izmed njih, da bi se ta reč uni sodnii oddala. §• 44. Pristojna sodnija zastran hudodelstev in pregreskov. na tujem storjenih. Ako se je na tujem storilo hudodelstvo ali pregrešek, ki se po predpisih ka zenske postave more v tej deržavi kaznovati, je pristojna tista notranja ali domač deželne sodnija, v ktere okolišu obdolženi domuje ali prebiva. C e v tej deržavi 111 m a ne domovaljša, ne prebivaljša, je pristojna tista sodnija, v ktere okraju so ga prijeli. 8 45. Ako bi pa hudodelstva ali pregreška obdolženega še le iz kake tuje dežde izročili, je pristojna tista notranja kazenska sodnija, ktera se je bila za izročite' potegnila. — Ako pa tuja deržava ponuja, ga izročiti, se je treba oberniti na ^ želno nadsodnijo, da ona dovoli, izročitev sprejeti, in nadsodnija bode ob enem (l ločila, ktera domačodeželna kazenska sodnija bo v tem primerleju sodno oblast ioid«1, 8- 46. Kadar zunajna deržava tirja, da naj se ji tujec, ki v avstrijanskem cesarM'1^ prebiva, izroči zavoljo kacega na tujem storjenega hudodelstva, ki ne spada P predpis §. 38 kazenske postave, ali kadar se mora po postavnem predpisu izrO(1 tev tacega tujca zunaj ni deržavi ponuditi, pristoji obravnava s tujo oblastnijo tis11 deželni ali kresijski sodnii, v ktere okraju obdolženi stanuje ali prebiva, ali v ktere ei iihtsttand bei Jem Zusammentreffen eines Jer in Jem ff. 10, lit. a genannten Verbrechen mit anJeren strafbaren llanJlungen. Ist aber Jemand eines der in dem §. 10, fit. a genannten Verbrechen, und nebstbei noch anderer dem Verfahren der Strafgerichte unterliegender strafbarer Handlungen beschuldiget, so stehen dem nach eben diesem Paragraphe, zum Verfahren über die genannten Verbrechen berufenen Landesgerichte sowohl das ^‘Versuchungs-Verfahren, als auch die im §. 15 bezeichneten Amtshandlungen, die Schlusscerhandlung und das Erkenntniss darüber auch rücksichtlich aller anderen dem Beschuldigten zur Last fallenden strafbaren Handlungen zu. L 43. GerichtsstanJ des Ortes der Ergreifung des Beschuldigten. W enn die Anzeige gegen den Beschuldigten wegen eines Verbrechens oder Vorgehens bei demjenigen Strafgerichte geschieht, in dessen Sprengel der Beschuldigte betreten worden ist; so hat dieses Gericht zu cerfahren, wenn nicht das Gericht des Sprenge/s der begangenen That bereits zuvorgekommen ist CSS-^ UH(l 41), oder wenn nicht der Staatsanwalt des einen oder anderen Spren-*’ °der der Beschuldigte selbst., oder in dem Falle, wenn deren Mehrere sind, a * ,lUr einer derselben cerlangt, dass die Sache dahin abgegeben werde. F- 44. Gerichtsstand hinsichtlich der im Auslände begangenen Verbrechen und Vergehen. Ist ein Verbrechen oder Vergehen im Auslande begangen worden, dessen cslrafung nach den Vorschriften des Strafgesetzes im Inlande stattfinden kann, S° lst jenes inländische Gericht zuständig, in dessen Sprengel der Beschuldigte *eihen Wohnsitz oder Aufenthaltsort hat. Wenn er weder Wohnsitz, noch Auf-e,lthaltsort im Inlande hat, so ist dasjenige Gericht zuständig, in dessen Bezirke e> ergriffen wird. §. 45. VVird aber der eines Verbrechens oder Vergehens Beschuldigte erst aus dem Zustande eingeliefert, so ist dasjenige inländische Strafgericht zuständig, welches (10 Einlieferung veranlasst hat. — Wird hingegen die Einlieferung desselben vorn Zustande selbst angebolen, so ist zur Annahme derselben die Genehmigung des ^e,‘lundesgericht.es einzuholen, welches zugleich zu bestimmen hat, welchem in-ändischen Strafgerichte, in diesem Falle die Gerichtsbarkeit zukommen soll. § 46. Wenn die Auslieferung eines Fremden, welcher sich im Kaiserthume Oester-Clvh aufhält, wegen eines im Auslände begangenen Verbrechens, das nicht un-e> ^'0 Vorschrift des §. 38 des Strafgesetzes fällt, von einem auswärtigen Staa-r° verlangt wird, oder nach Vorschrift des Gesetzes einem auswärtigen Staate (,,lzubielen ist , so steht die Verhandlung mit der fremden Behörde dem Landes- 157* % okraja ga primejo. Če se tirja izročitev ali če so izdani iskavni listi, povelja, obdolženca zapreti ali druge zasledbene povelja kazenske sodnije, se mora sicer potrebno napraviti, da tuji obdolženec ne uide, njegova izročitev pa naj se, po zaslišanju deržavnega pravdnika, pri deželni nadsodnii samo tikrat nasvetuje, kadar je zunanja oblasfnija ali pri tej priči ali pa v primerni dobi podala take dokaze ah pravne vzroke sum nje, zastran kterili se tu izpraševani tujec ne more preči opravičiti. Deželna nadsodnija mora svoj, po zaslišanju deržavnega nadpravdnika stoi-jeni, sklep vselej popred ministerstvu pravosodja v poterjenje predložiti. §. 47. Pristojnost kazenske ravnave zastran oseb, ki so pod vojaško sodno oblastjo. Kazenska ravnava zoper lake osebe, ktere so po posebnih predpisih v kazenskih zadevah podveržerie vojaški sodni oblasti, je tudi za naprej prihranjena vojaškim sodnijam. Pozvedovanje dogo d a zastran tactli kaznjivih djanj pa, s kterinu je ravnati po občnih kazenskih postavah, gre samo tikrat vojaškim sodnijam, kadar je obdolženi očitno vojaški sodni oblasti podveržen. Ako se to poda še le med p1'1*1' skavo, ktero je kaka nevojaška kazenska sodnija začela, mora ona z obravna'0 prenehati in vojaški sodnii jo izročiti. 8- 48. Izvzeti so tuji poročniki in njih ljudje. Zunanji poročniki (poslanci), njih rodovine in pravo poslanstveno osebje, 1111,0 pod sodno oblastjo sodnij te d e rž a v e. Tudi domači ljudje in posli tujih vladarjev Zl*1 poročnikov, ki so ob enem podložniki tujega vladarja, ali deržave, ktere posla»e° je. njih gospodar, niso podverženi avstrijanskim sodnijam. Če bi torej bilo s taco»1 osebami opraviti kako službeno delo zavoljo hudodelstva ali pregreška, se je treh» sicer po okolšinah obdolženčeve osebe zagotoviti, preči pa to najvišjemu dvorne»»1 inaršalstvu naznaniti. 8- 49. Pravica deželnih nadsodnij in najvišje sodnije, pravde prezroeevati. Deželne nadsodnije imaje oblast, iz ozirov na javno varnost, na pristra»°st sednijstva, kakor tudi za olajšanje ali pospešen je ravnave, za odvernjenje nepoti'^ iiih stroškov, zavoljo pomanjkanja zadostnih ječ, ali iz družili važnih vzrokov, P° zaslišanju deržavnega nadpravdnika, ali po njegovem nasvetu, kako kazensko »b ravnavo pristojni sodnii odvzeti, in drugi takošni sodnii v svojem okolišu prez-i'0ClU' Obdolženec, kakor tudi deržavni nadpravdnik ima pravico, zoper takošne sklep» oder Kreisyerichte zu, in dessen Bezirke der Beschuldigte seinen Wohnsitz oder Aufenthaltsort hat, oder in dessen Bezirke er ergriffen wird. Auf das Verlan-yon der Auslieferung oder über erlassene Steckbriefe, Verhafte- oder andere afgench/liche Verfolgungsbefehle, ist zwar gegen die Entweichung des fremden schuldigten die nöthige Vorkehrung zu treffen, auf seine Auslieferung aber, nach Vernehmung des Staatsanwaltes, bei dem Oberlandesgerichte nur dann an-ütiagen, wenn von der auswärtigen Behörde sogleich oder in einem angemesse-Hen Zeiträume solche Beweise oder rechtliche Verdachtsgründe beigebracht wer-* Vorüber sich der hier vernommene Fremde nicht auf der Stelle auszuwei-Sen verrüag. Das Oberlandesgericht hat seinen, nach Anhörung des Oberstaatsanwaltes zu fassenden Beschluss, jederzeit vorläufig dem Justiz-Ministerium zur e,lehniigung vorzulegen. §- 47. ‘“Mündigkeit den Slrafverfialtrens hinsichtlich der unter der Militärgerichtsbarkeit stehenden Personen. 2 ^as Strafverfahren gegen Personen, die nach besonderen Vorschriften in l^affällen der Militärgerichtsbarkeit unterstehen, bleibt auch fernerhin den Mi-(n!Jerichlen Vorbehalten. Die Erhebung des Thatbeslandes rücksichtlich solcher sll(tfbaren Handlungen, welche nach den allgemeinen Strafgesetzen zu behandeln *'nd, steht, jedoch den Militärgerichten nur dann zu, wenn der Beschuldigte of-1 a>' der Militärgerichtsbarkeit untersteht. Ergibt sich dicss erst im häufe ci->e) von dem Civil-Strafgerichte vorgenommenen Untersuchung, so ist die Verölung von demselben abzubrechen und dem Militärgerichte zu übergeben. F. 48. Krenilion der auswärtigen Gesandten und ihrer Angehörigen. 44be auswärtigen Gesandten. deren Familien und das eigentliche Gesandt-^ l(tftspersona/e derselben, stehen nicht unter der Gerichtsbarkeit der inländischen erwhte. Auch die Haus- und Dienstleute fremder Souveräne oder Gesandten, 'wiche zugleich Unterthanen des fremden Souveräns oder des Staates sind, wel-lj.ln ^er Gesandte angehört, unterstehen den österreichischen Gerichten nicht. Ulte Jäher mit solchen Personen eine Amtshandlung wegen eines Verbrechens e> Vergehens einzutreten, so ist sich zwar nach Umständen der Person des eHchuldigten zu versichern, jedoch sogleich die Anzeige davon an das Oberst-frii(irscha/lamt zu machen. §- 49. Oelcgationnbcfugniss der Oberlandesgerichte und des obersten Gerichtshofes• y, Gte Oberlandesgerichte sind befugt, aus Rücksichten der öffentlichen Sicher-ß>f’ ^er Befangenheit des Gerichtsstandes, so wie auch zur Erleichterung oder ^ eW deunigung des Verfahrens, zur Vermeidung unnöthiger Kosten, wegen Man-/(■•* ^>nreichender Gefängnisse, oder aus anderen wichtigen Gründen, nach An-1 m>g des Ober-Staatsanwaltes, oder auf dessen Antrag, eine Straf Verhandlung I n züst.ändigen Gerichte abzunehmen, und einem anderen Gerichte derselben >n ihrem Sprengel zuzuweisen. Gegen solche Beschlüsse steht dem Beschul- treh dneh po njih naznanilu pri naj višji sodnii pritožiti se. Iz ravno teh vzrokov more tudi najvišja sodnija zavkazati, da se kaka kazenska obravnava iz okoliša ene deželne nad sodnij e v okoliše druge prenese. V primerlejih §.10 lit. a sme le najvišja sodnija prezročbo zavkazati. §. 50. ) Mej sodne pristojnosti se je dcržati; kako se sodijo prepiri zastran tega. Vsaka sodnija mora na meje svoje sodne oblasti po službeni dolžnosti paZlll‘ Ako meni, da v kaki kazenski zadevi, ki pred njo pride, ni pristojna, naj jo odda tisti oblastni!, ktero ona za pristojno spozna, da bode le ta kazensko pravdo začela ali nadaljevala. Ako je med več preiskovavnimi sodnijami prepir, ktera da je pristojna glet*e na kako preiskavo, in če so te sodnije vse v okolišu ene zborne sodnije p®r',e stopnje, razsoj uje le-ta po zaslišanju deržavnega pravdnika. Ako pa preiskav»6 sodnije, med kterimi je razpor, spadajo pod razne zborne sodnije, in se te ne morejo zediniti; ali če vstane med več zbornimi sodnijami perve stopnje prepir, i'aZ' sojuje njih deželna nadsodnija, ako so sodnije, ktere imajo razpor med sabo, vse pod eno nadsodnijo. Ako so pa sodnije, ki imajo razpor zavolj pristojnosti, podveržene raznim d6' želnim nadsodnijam, in če se tudi te nadsodnije čez prepirno reč zediniti ne morejo, ali če kak razpor med nadsodnijam, samimi vstane; tadaj razsojuje najvišja sodmja' Dokler se razpor zavolj pristojnosti med nižjimi sodnijami ne razsodi, l,aJ vsaka njih opravi v svojem okraju djanja za začelje preiskave in za pozvedbo do-goda potrebne, zlasti pa vse tiste preiskavne dela, pri kterili je nevarno odlašati- §. 51. Koliko veljajo opravila preiskave, ki jih nepristojna sodnija stori. Službne djanja v preiskavi, ki jih je storila nepristojna sodnija, samo zavolj0 tega še niso neveljavne, temuč jih mora pristojna sodnija porabiti. Vendar pa mO*a ta sodnija, če je treba, napraviti, da se te službene dela dopolnejo, popravijo a ponove. Scsto poglavje. Od i z k 1 e n i t v e in o d k 1 o n b e sodnih oseb in d e r ž a v n i b p r a v d n i k 0 v §. 52. Vsak sodnik in zapisovavec je izklenjen od opravljanja sodnih del v kazensk* pravdi, če je on sam po kaznjivem djanju poškodovan, ali če je obdolžena, ali P° diyten sowohl, als auch dem Ober-Stautsanwalte das liecht zu, binnen drei Taff en von der Eröffnung derselben die Beschwerdeführung an den obersten Ge-1 tcf,fs/iof zu ergreifen. Aus eben diesen Gründen kann auch der oberste Gerichtshof die Gebertragung einer Strafcerhandlung aus einem Oberlandesgerichts-Spren-ffel m einen anderen verfügen, ln den Fällen des §. 10, lit. a kann eine De- ef/ation nur von dem obersten Gerichtshöfe verfügt werden. F. 50. Einhaltung der Grünsten der Gerichtszuständigkeit und Entsch eidung von Streitigkeiten über dieselbe. Jedes Gericht hat die Gränzen seiner Gerichtsbarkeit von Amtswegen zu obachten. Hält es sich in einer ihm vorkommenden Strafsache nicht für zuständig, so hat es dieselbe zur Einleitung oder Fortsetzung des Strafverfahrens an die von ihm für competent erkannte Behörde zu leiten. Ist die Gerichtszuständigkeit wegen eines Untersuchungsverfahrens zwischen tftehveren Untersuchungsgerichten streitig, welche in dem Sprengel des nämlichen chtshofes liegen, so entscheidet darüber der letztere nach Anhörung des ai(tsanwalles. Gehören aber die streitenden Untersuchungsgerichte unter ver-Schlodene Gerichtshöfe, und können sich die letzteren nicht einigen; — oder ent-*leht zwischen mehreren Gerichtshöfen erster Instanz selbst ein Streit, so ent-Hcheidet, wenn die streitenden Gerichte unter demselben Oberlandesgerichte ^ohen, das Oberlandesgericht. Unterstehen aber die streitenden Gerichte verschiedenen Oberlandesgerichten, Und ic Können sich auch diese letzteren über den Gegenstand des Streites nicht ei-niyen; oder entsteht zwischen den Oberfandesgerichten selbst ein Streit; so ent-'Hcbeidet der oberste Gerichtshof. Hts zur Entscheidung eines Streites über die Zuständigkeit zwischen unte- 6,1 Berichten hat jedes derselben die zur Einleitung der Untersuchung und Her-eOung des Thalbestandes in seinem Bezirke nöthigen Handlungen, und insbe-ondere alle jene Untersuchungsschritte vorzunehmen, bei welchen Gefahr am erzuge haftet. , ,6‘. 51. tote f ferne die von einem unzuständigen Gerichte vorgenommenen Amtshandlungen des Untersuchungsverfahrens gillig sind. Amtshandlungen des Untersuchungs - Verfahrens, welche von einem unzu-' ^n(liyen Gerichte vorgenommen wurden, sind desshalb allein noch nicht ungil-. ' s°ndern von dem zuständigen Gerichte zu benützen. Doch hat dieses erfor-' ‘eben Falles die Ergänzung, Berichtigung oder Wiederholung dieser Amts-nTl(tfungen einzuleiten. Sechstes HauptsUick. 0,1 der Ausschliessung und Ablehnung von Gerichtspersonen und Staatsanwälten. F. 52. Ausschliessung der Richter und Protokollführer. hi er Richter und Protokollführer ist von der Vornahme gerichtlicher Hand-ltgen f)tl Strafverfahren ausgeschlossen, wenn er selbst der durch die strafbare škodovana oseba njegova žena; ali kadar je obdolženec, poškodovani, derzaviu pravd ni k, privatni zatožnik ali zagovornik ž njim v žlalili ali svašini v navgorni ali navdolni versti, otrok njegovega strica ali njegove tete, ali še bližje v stranski 'e) sti ž njim v žlahti ali svašini, ali če stoji proti njemu v razmeri posinovnikov ah rejnikov, ali pa posinovljencov ali rejencov, vavha ali varvanca ali zadnjič rednika ali dolžnika. §. 53. Izklenjen kakor sodnik ali zapisovavec na vseh stopnjah je dalje tisti, kten Je • a) zunej svojih službenih opravil bil svedok kaznjivega djanja, za ktero gi'e? a je bil v tej reči kakor priča ali zvedenec izpraševali; b) kteri je v tej zadevi kakor zagovornik, ali kakor deržavni pravdnik že delo imel. Pri končni obravnavi ne sme dela imeti in razsojevati tisti, kteri je v ra'110 tisti reči preiskovavni sodnik bil. Soudje sodnij višje stopnje pa so zlasti izklenjeni, da ne smejo: 1. vdeležiti se posvetovanja zastran vseh tacih kazenskih zadev, v kteri!» s popred kakor preiskovavni sodniki delo imeli; 21 posvetovanja zastran presoje vseh tistih razsodeb, pri k l er ih so oni sann kaki nižji stopnji glasovali; 3. delati razložbe (referata), ne predsedniki biti v obravnavi zastran tacih h«1 zenskih reči, pri kterili je kak njih žlahtnih ali svak tiste v erste, kakor je v §• 0 povedano, bil ali preiskovavni sodnik, ali pa referent pri nižji sodni!. Noben sodnik pa ni od vdeležbe pri končni obravnavi, in pri razsodbah ceZ' končne obravnave na pervi ali višji stopnji zavoljo tega izklenjen, ker je v i"lVll° tisti kazenski zadevi popred pri razsodbi čez sklenjeno preiskavo ali čez vwesn vprašanja v preiskavi delo imel. §. 54. Ravnava zavoljo take izklenitve. Sodnik ima dolžnost, razmero, zavoljo ktere je izklenjen, brez odloga l,,e^ stojniku sodnije, ktere sond je; če je pa sam predstojnik pravosodnega opravili' okrajne sodnije, tisti zborni sodnii naznaniti, kteri gre končna obravnava, da ' ona druzega sodnika za te službene opravke odbrala. ^ Zapisovavec naj to naznani tistemu sodniku, pri klerem ima zapisnik spisa' T/iat Beschädigte ist, oder wenn die beschuldigte, oder die beschädigte Person }>llt l^lm durch das Band der Ehe verbunden ist; oder wenn der Beschuldigte, de> Beschädigte, der Staatsanwalt, der Privat-Ankläger oder der Vertheidiger mtt l^ltn m auf- oder absteigender Linie verwandt oder verschwägert, sein Ge-Schwisterkmd, oder noch näher mit, ihm verwandt, oder in gleichem Grade verschwägert ist, oder zu ihm in dem Verhältnisse von Wahl- oder Pflege-Eltern °der Kindern, eines Vormundes oder Mündels oder endlich eines Gläubigers 0(1er Schuldners steht. $■ 6S. Ausgeschlossen als Richter oder Protokollführer in allen Instanzen ist ferner ^erjenige, welcher: (0 ausserhalb seiner Bienst Verrichtungen Zeuge der in Frage stehenden strafbaren Handlung gewesen, oder in der Sache als Zeuge oder Sachverständiger vernommen worden ist; b) welcher in dieser Sache als Vertheidiger, oder als Staatsanwalt mitgewirkt halle. Ion der Mitwirkung und Entscheidung bei der Schlussverhandlung ist derjenige ausgeschlossen, welcher in derselben Sache als Untersuchungsrichter thätig Unwesen war. Mitglieder von Gerichten höherer Instanzen aber sind insbesondere ausgeschlossen : von der Berat huny über alle Strafsachen, bei welchen sie als Unter-*Uchungsrichter thätig gewesen waren; 2- von der Berathung über die Berufung gegen alle diejenigen Entscheiden, bei welchen sie selbst in einer unteren Instanz an der Abstimmung Theil kommen haben; j non der Führung des Referates und von dem Vorsitze bei einer Ver-0-Udtiniy in Strafsachen, rücksichtlich welcher der Untersuchungsrichter, oder r Referent bei einem untergeordneten Gerichte mit ihnen in einem der in ^ bezeichnelen Verwandtschafts- oder Schwägerschafts-Verhältnisse steht. Ragegen ist kein Richter von der Mitwirkung bei der Schlussverhandlung, >l(l bei den in erster oder höherer Instanz über Schlussverhandlungen vorkom-leüden Entscheidungen desshalb ausgeschlossen, weil er in derselben Strafsache oä ICV ^C< Entscheidung über das abgeschlossene Untersuchungs- Verfahren 1 der Zwischenfragen des Untersuchungs-Verfahrens mitgewirkt hatte. §- 54. Verfahren wegen einer solchen Ausschliessung. Iler Richter ist schuldig, das Verhältniss, welches den Grund seiner Ausist leSsiiny bildet, unverzüglich dem Vorsteher des Gerichtes, dessen Mitglied er 3 Wenn er aber selbst der Vorsteher der gerichtlichen Geschäftsführung eines CZl,'ksgerichles ist, demjenigen Gerichtshöfe, dem die Schlussverhandlung zu-e^lf > anzuzeigen, damit von demselben ein anderer Richter zu den vorzuneh-e/l Amtshandlungen berufen werde. Vsaka sodna oseba se mora od tistega časa, ko za kak izklenivni vzrok z ve, vseh sodnih opravil v tej reči zderževati. Ako je v p rim eri ej ih, v kterih kak zaderžek preiskovavnega sodnika zadene, nevarno odlašati, in če po §. 54 poklicani predstojnik sodnije ali zborna sodnija »e more zadosti hitro druzega preiskovavnega sodnika postaviti, mora takošna sodna oseba v primerlejih, kadar je obdolžena oseba ž njo po zakonu zavezana, ali pa tako v žlahti ali svašini, kakor §. 52 v misel jemlje, — le to ob enem najbhzj1 okrajni sodnii naznaniti, da bode ona za ti čas silno potrebne dela opravila, v vseh družili primerlejih pa mora te dela sama opraviti. 8- 56. Odklonita ali izveržcnje sodnikov in zapisovavcov. Tako deržavni pravdnik, kakor tudi obdolženec, poškodovanec, in pri pregi‘eh kih, ki se samo na prošnjo kacega vdeleženca preiskujejo, tudi ti vdeleženec smej0 soude' sodnije in zapisovavce odkloniti ali izvreči, če morejo razim primerleje' ' §§. 52 in 53 omenjenih povedati in dokazati druge vzroke, ki utegnejo dvonib® o polni nepristranosti odklonjenca obuditi. 8- 57. Ali sme kdo odkloniti kako sodno osebo, to razsoj uje pravilno predstojnik tiste sodnije, h kteri ona spada; in kadar se odklanja kaka preiskovavna sodi"Ja’ tista zborna sodnija, pod ktero je ona. t'e se pa ima odkloniti sam predstojnik k» _ ke zborne sodnije, razsojuje to deželna nadsodnija, in kadar bi kdo hotel izvreči odkloniti prezidenta nadsodnije, razsoj uje najvišja sodnija. Pri ravno tisti obla«11111 kteri gre ta razsoja, se mora tudi podati prošnja za odklon, in v prošnji je llt izklenivne vzroke natanko povedati in kolikor je mogoče, tudi izkazati. Zoper razsodbo zastran tega storjeno, ako ne izhaja od najvišje sodnije, sme tisti, kdor meni. da mu je po njej krivica storjena, pritožiti pred višjo sodmj0 ali ta pritožba nima nikake odložue moči. Oblastnija, ktera razsoj uje zastran odklonbe, ima ob enem, ako v odkio privoli, zaznamovati tisto sodno osebo ali tisto sodnijo, ki bode na mesti odklonje^ delala. Ako se pa prošnja za odklon kake sodne osebe odbije (zaverne), 1,1 ^ zraven najde, da je očitno iz nagajivosti podana, naj zavoljo tega vsaka višja • nija v §. 315 zaznamovano kazen v dnarjih izreče. Der Protokollführer hat diese Anzeige dem Richter zu machen, bei welchem Cr das Protokoll führen soll. F. 55. Jede Gerichtsperson hat sich non dem Zeitpunkte an, in welchem ihr ein usschhessungsyrund bekannt geworden, aller gerichtlichen Handlungen in dieser Sache zu enthalten. Wenn in Fällen, wo ein Untersuchungsrichter einzuschreiten verhindert ist, Gefahr am Verzüge haltet, und die Bestellung eines anderen Untersuchungsrichters durch den nach §. 54 hierzu berufenen Gerichtsvorsteher °der Gerichtshof nicht schleunig genug vollzogen werden kann, so hat eine solche ®er*cht8per8on in den Fällen, wo die beschuldigte Person mit ihr durch das Hand der Ehe verbunden, oder in dem im H. 52 bezeichneten Verhältnisse der erwandtschaft oder Schwägerschaft steht, zugleich die Anzeige hiervon dem nächsten Bezirksgerichte zu machen, damit dieses einstweilen die dringend n°(higen Amtshandlungen vornehmen könne, in allen übrigen Fällen aber diese ' nitshandlunyen selbst vorzunehmen. H. 56. Ablehnung von /Hehlern und Protokollführern. ^ Sowohl der Staatsanwalt, als auch der Beschuldigte, der Beschädigte, und Ct ^ergehen, die nur auf Verlangen eines Bctheiliyten untersucht werden, auch esev, können Mitglieder des Gerichtes und Protokollführer ablehnen, wenn sie äusser den in gea HH .ZA und 56 bezeichneten Fällen andere Gründe anzu-en und darzuthun vermögen, welche geeignet sind, die volle Unbefangenheit s Jbzulebnenden in Zweifel zu setzen. L. 57. ^ Ueber die Zulässigkeit der Ablehnung einer Gerichtsperson entscheidet in ^r' Hegel der Vorsteher des Gerichtes, zu welchem sie gehört; und wenn ein ätet'suchunysyericht abgelehnt wird, der Gerichtshof, dem es untersteht. Wird ^ # der Vorsteher eines Gerichtshofes selbst abgelehnt, so entscheidet darüber ^ s Gberlandesyericht, und in so ferne der Präsident des letzteren verbeten wer-s°Hte, der oberste Gerichtshof. Bei eben jener Behörde, welcher die Etil-^ eii'uny zusteht, ist auch das Gesuch um die Ablehnung, mit genauer Angabe, . So weit es thun/ich ist, auch mit Bescheinigung der Ab/ehnungsyründe ttlZueeichen. t>0 ®eyen die hierüber erfolgte Entscheidung steht, in soferne dieselbe nicht ^etn obersten Gerichtshöfe erfolgt ist, demjenigen, der sich dadurch beschwert eiu^lte^ (^e Berufung an das höhere Gericht offen, ohne dass jedoch dieselbe aufschiebende Wirkung haben soll. Bte Behörde, welche über die Ablehnung entscheidet, hat zugleich, falls *e^en Statt gegeben wird, diejenige Gerichtsperson oder dasjenige Gericht zu ^hnen, die an die Stelle der abgelehnten zu treten haben. Wird aber das Utn -Hdehnuny einer Gerichtsperson zurückgewiesen, so soll, wenn das-j. e offenbar muth willig befunden wird, von jedem höheren Gerichte auf die &15 bezeichnete Geldbusse erkannt werden. Izklenitev soudov deržavne pravdnijc. Od vdeležbe v kaki kazenski zadevi so izklenjeni tisti so udje deržavne pravd" nije, s kterimi je obdolžena ali poškodovana oseba po zakonu zvezana, ali skterinii je kaka teli oseb ali pa zagovornik v navzgorni ali navdolni versti v žlaliti ali sva-šini, ali pa v razmeri straničev (bratrancov), ali v stranski versti še bližje v rodu ali svašini, ali v razmeri varha ali varvanca, posinovnikov ali rejnikov ali pa posl' novljencov ali rejencov, ali zadnjič v razmeri upnikov ali dolžnikov. Dalje so izklenjeni tisti, ki so zunej svojih službenih opravil bili priča kaznj1-vega djanja, za ktero gre; ki so bili v tisti reči kakor priče ali zvedeno izpraševanj, ali kteri so kakor zagovorniki v njej delo imeli. §. 59. Ravnava glede lake izklenitve. Vsak sond deržavne pravdnije ima dolžnost, od časa, ko za izklenitni vzrok zve, vsacega opravila v reči, zastran ktere je izklenjen, zderžati se, reč svojew" namestniku prepustiti, in to svojemu neposrednjemu višjemu naznaniti. Pritožbe 'de ležencov zoper deržavnega pravdnika zastran tega, ker je v kaki reči delal, v kte< bi se bil po postavi imel vsacega opravila zderžati, gredo na deržavnega nad p ra'1* nika, ako bi pa menile zoper njegovo razsodbo ali zoper njegovo lastno vdele* 0 v kaki reči, na ministerstvo pravosodja; ali zavoljo tega se pravda nič ne zftdei žuje, tudi niso opravila deržavnega pravdnika vsled tega neveljavne. Sedmo poglavje. Od preiskovanja z astra» hudodelstev in p r e g r e š k o v. 1. Splošne o d I o č b e. §. 60. Namen preiskovanja. Namen preiskovanja je, obstoj dogo da pozvediti, storivca, sokrivce in dele* nike najti, vzroke sumljenja in dokaze krivnje na eni strani, in pripomočke za op> vičenje obdolženca na drugi strani nabirati, in sploh na gotovo postaviti vse, je potreba, da se more sklep «stavljenja, popušenja ali zatoženja storiti (§• §• 61. ' zroki, preiskovanje začeti. Kakor je preiskovavna sodnija (§§. 10, 11 in 14) bodi si po go'0"^ (glasu), po ovadi ali po lastni zasledili zvedla za kako hudodelstvo ali za kak Pr F. 58. Ansschliessung von Mitgliedern der Staatsanwaltschaft. Von dem Einschreiten in einer Strafsache ausgeschlossen sind diejenigen Mitglieder der Staatsanwaltschaft, mit welchen die beschuldigte oder die beschädigte Person durch das Band der Ehe verbunden, oder mit welchen eine dieser Personen oder der Vertheidiger in auf- oder absteigender Linie verwandt °der verschwägert ist, oder in dem Verhältnisse eines Geschwisterkindes, oder eines noch näheren Verwandten oder in gleichem Grade Verschwägerten, eines Vormundes oder Mündels, von Wahl- oder Pflege-Eltern oder Kindern, oder endlich von Gläubiger oder Schuldner steht. Ausgeschlossen sind ferner diejenigen, welche ausser ihren Dienslverrich-tUngen Zeugen der in Frage stehenden strafbaren Handlung gewesen; welche in <*er Suche als Zeugen oder Sachverständige vernommen worden, oder als Ver-^eidiger thätig gewesen sind. §. 59. Verfahren wegen einer solchen Ausschliessnng. Jedes Mitglied der Staatsanwaltschaft ist verpflichtet, sich von dem Zeit-Püncte an, in welchem ihm ein Ausschliessungsgrund bekannt geworden, des ln*chreitens in der Sache, rücksichtlich deren es a/s ausgeschlossen erscheint, Zu enthalten, dieselbe seinem Stellvertreter zu überlassen, und davon seinem un-1tlxtteibaren Vorgesetzten die Anzeige zu erstatten. Beschwerden von Parteien Hegen das Einschreiten eines Staatsanwaltes, welcher sich nach dem Gesetze des fcr. 7 lnS(-hreitens hätte enthalten sollen, sind an den Ober-Staatsanwalt, und Falls Ste Hegen dessen Entscheidung oder gegen dessen eigenes Einschreiten ergriffen Horden, an das Justiz-Ministerium zu richten, ohne dass jedoch dadurch das Crfuhren aufgehalten werden, oder dessen Einschreiten die Ungiltigkeit der von ^ ’oorgenommenen Amtshandlungen nach sich ziehen soll. Siebentes MMauptstück. * °u dem Untersuchungs-Verfahren über Verbrechen und Vergehen. I. AH gerne in e Bes tim m u ng e n. §. 60. Zweck des Untersuchungs- Verfahrens- Mas Untersuchungs-Verfahren hat den Zweck, den Thalbestand zu erheben, (len Thäter, die Mitschuldigen und Theilnehmer zu erforschen, die Verdachts-HHinde und Beweise über die Schuld einerseits, und die Mittel zur Rechtfertigung cfes Beschuldigten andererseits zu sammeln, und überhaupt Alles in das are zu setzen, was zur Schöpfung eines Einstellungs-, Ab/assungs- oder An-*aHe-Beschlusses erforderlich ist (§. 196). §. 61. Gründe cur Einleitung des Untersuchungs-Verfahrens. ^ Sobald das Untersuchungsgericht (§§. 10, 11 und 14) von einem Verüben oder von einem von Amtswegen zu untersuchenden Vergehen durch Ruf, grešek, ki se po službeni dolžnosti preiskuje, je ona dolžna, preči preiskovanje z° četi, in tudi vse druge dela, ki se preiskovanja tičejo, iz službene dolžnosti op*a viti, ali opraviti dati (§. 12), ne čakaje nasvetov deržavnega pravdnika. Ako se preiskovavni sodnii naznani hudodelstvo velike izdaje, motenja javnega pokoja, ponareje ali prenareje upnih (kreditnih) listov ali dnarjev, ali kako drug0 tako hudodelstvo ali pregrešek, zastran kterega bi utegnilo biti potreba druzega P° licijshega pozvedovanja ali družili naredb v bran javne varnosti, ima preiskovavna sodnija ob enem, kakor preiskovanje začne, tudi primerno naznanilo poslati naj bližji, naravnost za ohranjenje javne varnosti in reda postavljeni oblastni! (varnostni oblastni!). §. 62. Naznanila in poročila okrajnih sodnij, dajane deželni ali kresijski sodnii čez ovadc in preiskave, ki sc Pr* 10 namerijo. Pri okrajnih sodnijah (§. 10 lit. c) se preiskovanje praviloma opravlja bie/' vdeležbe deržavnega pravdnika; vendar ima preiskovavna sodnija vsak primerih, ki po §. 61 daje priliko kacemu službenemu opravilu, ob enem, ko se to opravilo godi, na kratko naznaniti zborni sodnii, ki bi bila pristojna za končno obravnav0 in razsojo zastran te reči. Ako pa preiskovavna sodnija meni, da se na to ali 111,0 ovado hudodelstva ali pregreška kazenska pravda ne more začeti za to, ker nikak° kaznjivo djanje ne obstoji, ali ker vzroki sumnje niso dovelj važni, naj prejeto o'a do samo zborni sodnii predloži, in na njeno razsodbo zastran tega počaka. llazuu tega imajo za preiskovanje postavljene okrajne sodnije konec vsaceg® mesca zborni sodnii predložiti kratek pregled čez stan vseh preiskav, ki pri zavolj hudodelstev ali pregreškov teko, in pri tej priliki, ali če iz važnih vzr°k°* za primerno najdejo, tudi posebej znamenitne prigodke v preiskavah, kijih 0,,e imajo, zborni sodnii naznaniti. Te naznanila in poročila ima deržavni pravdnih pri zborni sodnii vedno p°g'e dovati in nasvete, ki jih za primerne spozna, ali preiskovavni sodnii naznanovuh? ali pa naravnost zborni sodnii dajati. K posvetom zastran takošnih naznanil, poročil, in popraševanj preiskovav »> sodnij naj zborna sodnija vselej deržavnega pravdnika zvaven pokliče. §. 63. Pripomoo deržavnega pravdnika glede na preiskave, ki se pri zborni sodnii sami opravljajo. V tistih primerlejih pa, kjer se preiskovanje opravlja pri zborni sodnii salT1 (§. 10 lit. a in b), ima preiskovavni sodnik dolžnost, kolikor je mogoče, sogl®8" Anzeige oder eigene Entdeckung Kenntniss erlangt, hat es das Untersuchungs-& fatren sogleich einzuleiten, und auch alle weiteren Schrille in demselben von Amtswegen vorzunehmen, oder vornehmen zu lassen (§. 12), ohne die An-1(ige des Staatsanwaltes abzuwarten. Kommt dem Untersuchungsgerichte die Anzeige des Verbrechens des lloch-tttathes, der Störung der öffentlichen Ruhe, einer Credilspapier- oder Miinz-C)fälschung, oder anderer Verbrechen oder Vergehen zu, rücksichtlich weichet• J*e P°h*eiliche Nachforschungen oder Vorkehrungen im Interesse der öffent-c 'en Sicherheit erforderlich sein können, so hat das Untersuchungsgericht gleich-,il,t der Einleitung des Untersuchungs-Verfahrens auch die angemessene leifung an die nächste unmittelbar zur Aufrechthaltung der öffentlichen ( l Handlung, oder wegen Unerheblichkeit der Verdachtsgründe zu einem afverfahren nicht für geeignet, so hat es die ihm zugekommene Anzeige selbst >l Gerichtshöfe vorzulegen, und dessen Entscheidung darüber abzuwarten, eit ^e^sl<*em hüben die zur Untersuchung berufenen Bezirksgerichte zu Ende at/ S ^C(^en Monates dem Gerichtshöfe eine kurze Uebersicht über den Stand 1 bei ihnen wegen Verbrechen oder Vergehen anhängigen Untersuchungen den n> vnt* ^et d*eser Gelegenheit, oder wenn sie es aus erheblichen Grün-fdr angemessen erachten, auch abgesondert, wichtige Vorfälle in den bei ('n ffoführten Untersuchungen zur Kenntniss des Gerichtshofes zu bringen. vo,'r. i I ^ on diesen Anzeigen und Berichten hat der Staatsanwalt bei dem Gerichts-e fortlaufend Einsicht zu nehmen, und die ihm geeignet scheinenden Anträge }. Cl>er dem Untersuchungsgerichte zu eröffnen. oder unmittelbar an den Ge-'' "s,lof zu stellen. 8 Berathnng über derlei Anzeigen, Berichte und Anfragen der Unter- ntngsgerichte hat der Gerichtshof immer den Staatsanwalt beizuziehen. F. 6*3. "ältcirkutiff des Staatsanwaltes bei den beim Gerichtshöfe selbst geführten Untersuchungen. ui i ^ denen Fällen hingegen, wo das Untersuchungs-Verfahren bei dem Gc->fsbofe selbst geführt wird (§■ 16, lit. a und b), hat der Untersuchungs- z deržavnim pravdnikom delati, in torej, kadar ni nevarnost v odlašanju, nie vaznega popred ne storiti, dokler ni svojega sklepa deržavnemu pravdniku vediti dal Med te važne dela spadajo zlasti v §§. 77, 104, 110, 145, 148, 150, 151) 153, 156, 186 in 190 zaznamovani službeni opravki in sklepi. Preiskavni sodnik in deržavni pravdnik pa se dogovarjata med sabo po kratki poti, brez vsacega dopisovanja, in zovoljo tega naj se preiskovanje nikakor ne za-deržuje. Sicer pa mora vsak preiskovavni sodnik, kar jih je pri zborni sodnii, vsaci štirnajst dni enkrat tekoče preiskave, kakor tudi tiste ovadbe hudodelstev ali P'e' greškov, zavoljo kterih bi po njegovih mislih ne bilo kazenske pravde začeti, zboi-ni sodnii ustmeno (besedno) razložiti, da ona zastran tega sklene. Pri tem posvetovanju ima deržavni pravdnik pričujoč biti, in svoje opombe in nasvete dajati. §- 64. Razsodbe zborne sodnije zastran raznesti mnenja, ki se pokaže med preiskovavnim sodnikom in deržavnim F1*' nikom, in zoper naredbe preiskovavnega sodnika, ki jih je v kaki preiskavi storil. Ako se pokaže, da sta preiskovavni sodnik (§§. 62 in 63) in deržavi*1 pravdnik raznih misel glede na preiskavo ali na posamezne uredske djanja v njeJ> mora pneiskovavni sodnik zborno sodnijo za razsojo prositi. Ravno tako ima vsakdo, kteri meni, da se mu s kako naredbo ali po odla šanju preiskovavnega sodnika krivica dela, oblast, tirjati, naj zborna sodnija tega razsodi, ali zavoljo tega se vendar spolnitev zavkaza preiskovavnega sodnika ,ie sme ustavljati. K posvetovanju zborne sodnije zastran tacih od nje prošenih razsodeb je treba tudi deržavnega pravdnika zraven poklicati. §. 65. Pritožbe zoper te razsodbe. Vsako takošno razsodbo zborne sodnije je treba na znanje dati deržavne»111 pravdniku, kakor tudi tistemu, ki je za razsodbo prosil, ali ki je sicer pri tem v<^e ležen; deržavnemu pravdniku se podaje sklep, da ga pogleda, vdeležencu pa vročuje uredski prepis. Zoper vse, glede na preiskavo, ali med preiskavo storjene sklepe in dane uka ze zborne sodnije, ako ne zadevajo zgolj pozvedeb ali njih dopolnitve, se sme deržavni pravdnik, kakor tudi vsak vdeleženee pritožiti pri deželni nadsodnii, m dar gre za kako v §§. 145 in 157 omenjenih naredeb, zoper premenivne ra/.so dichter dabei nach Thunlichkeil im Einvernehmen mit dem Staatsanwalte vor-Zuychen, und daher, in so ferne nicht Gefahr am Verzüge haftet, keinen wichti-yen Act desselben ohne vorläufige Verständigung des Staatsanwaltes vorzunehmen. u diesen wichtigen Acten gehören insbesondere die in den §§. 77, 104, 110, 145, 148, 150, 151, 153, 156, 186 und 190 bezeichneten Amtshandlungen nnd Beschlüsse. Dieser stete Verkehr zwischen dem Untersuchungsrichter und dem Staats-anWalte ist jedoch im kurzen Wege, und mit Ausschliessung jedes Schriften-Wechsels zu pflegen, und desshalb die Untersuchung in keiner Weise zu verzögern. Uebrigens ist von jedem der bei den Gerichtshöfen befindlichen Untersu-chungsrichter von vierzehn zu vierzehn Tagen sowohl über die anhängigen Unter suchungen, als auch über diejenigen Anzeigen wegen Verbrechen oder Ver-yvhen, welche er zu einem Strafverfahren nicht für geeignet erkennet, dem Ge-richtshofe mündlicher Vortrag zu erstatten, und von diesem darüber Beschluss u fassen. Bei diesen Berathungen hat der Staatsanwalt gegenwärtig zu sein, 1l>ld seine Erinnerungen und Anträge vorzubringen. §. 64. n,Scheidungen des Gerichtshofes über Meinungs-Verschiedenheiten zwischen Untersuchungsrichter und Staats-an wall, und gegen Verfügungen des Untersuchungsrichters in dem Untersuchungs-Verfahren. Ergibt sich zwischen einem Untersuchungsrichter (§§. 62 nnd 63j und (je»i Staatsanwalte in Beziehung auf die Untersuchung oder einzelne Amtshand-nyen in derselben eine Meinungs-Verschiedenheit., so hat der erstere die Entkleidung des Gerichtshofes einzuholen. Ebenso steht Jedermann, der sich durch eine Verfügung oder Verzögerung Untersuchungsrichters beschwert erachtet, das Befugniss zu, darüber die ntSc'heidufig des Gerichtshofes zu verlangen, ohne dass jedoch desshalb der °dzug der Verfügung des Untersuchungsrichters gehemmt werden darf. Zu den Berathungen des Gerichtshofes über derlei bei ihm angesuchte Ent-®c^e*düngen ist auch der Staatsanwalt beizuziehen. F. 65. Beschwerden gegen diese Entscheidungen. Von jeder solchen Entscheidung des Gerichtshofes ist der Staatsanwalt durch Wheiluny des Beschlusses zur Einsicht, und die Partei, welche um die Ent-Scheiduny eingeschritten, oder sonst dabei betheiliget ist, durch Zustellung einer llrtlthchen Abschrift zu verständigen. Degen alle in Beziehung auf die Untersuchung, oder im Laufe derselben ^folgenden Beschlüsse und Verfügungen des Gerichtshofes steht, in soweit da-" 4 nicht bloss Erhebungen oder Ergänzungen derselben angeordnet werden, ** dem Staatsanwa/te, als auch jedem Betheiligten eine Beschwerde an das e,'fandesgerichl, und wenn es sich um eine der in den §§. 145 und 157 Gähnten Verfügungen handelt, gegen abändernde Entscheidungen des Ober- 159 be deželne nadsodnije pri najvišji sodnii. Taka pritožba ima le tikrat odložno mor, kadar ni nevarnosti v odlašanju. Zoper tiste razsodbe zborne sodnije, zastran kterih je treba vdeleženim posebno naznanilo dajati, se mora ta pritožba v osmih dnevih od tistega dne, kterega Je bilo komu naznanilo dano, ali pri zborni sodnii sami, ali pa pri preiskovavnem sodniku, pismeno vložiti ali ustmeno na zapisnik dati. Tudi razsodbe deželne nadsodnije in najvišje sodnije, storjene zastran takošnih pritožb, je treba naznanjati, kakor je gori povedano. II. Od uvodne preiskave. Per vi odloček. Od pozvedbe dogoda sploh. §. 66. Čemu se dogod ali obstoj dogoda pozveduje. Namen pozvedovanja dogoda je ti, dozvediti, ali se je kako kaznjivo djanje> za ktero je sodnija zvedla, za res zgodilo, in iznajti po vsili okoljšinah in nasledkih, kakošno da je to djanje bilo. Zlasti se mora pri tem tudi pozvediti, ali je ^1° delo storjeno s hudobnim naklepom ali iz nemarnosti; kakošne ob tež a ve ali olajšave so mu pridružene; kdo utegne kaj od tega vedili; in kolika je škoda, po k*/j' njivem djanju narejena. §. 67. Kdo pozvedje dogod. Dogod pozveduje preiskovavni sodnik ali sodnija, ‘namesti njega delajoč £§§. 11 in 13), s pomočjo enega zapriseženega zapisovavca, in, kolikor je to so sebno zapovedano (§§. 77. in 108), nazoči dveh sodnih prič, in čez to pozvedb0 se nareja obširen zapisnik, kterega naj vsi pričujoči podpišejo. §. 68. Poklicovanje sodnih ali sodnijskih prič. Za sodne priče se smejo jemati le polnoletni, neomadežani in pri reči ne'do leženi možje, kterim se ali enkrat za vselej ali pa za vsak primerlej posebej s p0^ danjem roke nalaga ta dolžnost, da bodo na vse, kar se bo pred njimi godilo a govorilo, dobro pazili, nad zvestim zapisovanjem tega čuli, in do končne obra' »a ve molčali zastran vsega, kar bodo v preiskavi zvedli. taadesgcrichtes auch au den obersten Gerichtshof offen. Eine solche Beschwerde hat, nur in soferne aufschiebende Wirkung, als nicht Gefahr am Verzüge haftet. Gegen jene Entscheidungen des Gerichtshofes, von welchen eine besondere Verständigung an die Betheiligten auszufertigen ist, muss die Beschwerde binnen eicht Tagen vom Tage der erfolgten Verständigung entweder bei dem Gerichtshöfe selbst, oder bei dem Untersuchungsrichter, schriftlich überreicht oder zu Protokoll gegeben werden. Auch v>on den über derlei Beschwerden erfolgten Entscheidungen des Ober-htndesgcrichtes und des obersten Gerichtshofes hat die obige Verständigung zu er folgen. II. Von der Voruntersuchung. Erster Abschnitt. Von der Erhebung des ThatbeStandes überhaupt. F. 66. Xwerlt der Erhebung des Thatbestandes. Der Zweck der Erhebung des Thatbestandes besteht darin, zu erheben, ob eiHe ZUr Kenntniss des Gerichtes gelangte strafbare Handlung wirklich staltge-fänden habe, und deren Beschaffenheit nach allen Umständen und Wirkungen *u evforsehen. Insbesondere ist hierbei auch zu erheben, in wieferne die That iHlt Lösern Vorsatze oder aus Fahrlässigkeit begangen worden; mit welchen erschwerenden oder mildernden Umständen sie begleitet, gewesen; welche Personen davon Kenntniss haben können; und wie gross der durch die strafbare Hand-^Ulg Zuyefügte Schade ist. § 67. Von wem nie voraunehmen. Gie Erhebung des Thatbestandes ist von dem Untersuchungsrichter oder dem Sf(tlf desselben einschreilenden Gerichte (§§■ 11 und 13j, mit Zuziehung eines neideten Protokollführers, und, in soweit es insbesondere verordnet ist (§§. 77 1tnd ^08), in Gegenwart zweier Gerichtszeugen vorzunehmen, und darüber ein 7nnsl('ndliches Protokoll aufzunehmen, welches von allen Anwesenden zu untergebnen ist. §. 68. Beiaiehu ng von Gerichtss-eugen. Als Gerichtszeugen dürfen nur volljährige, unbescholtene und bei der Sache behelligte Männer verwendet werden, welche entweder allgemein oder für den l'1-einen Fall mittelst Handschlages dahin zu verpflichten sind, dass sie auf es’ u,as vor ihnen vorgenommen oder ausgesagt werden wird, volle Aufmerk-amkeit verwenden, über die getreue Proloko/lirung desselben wachen, und bis 11 St h lussverh an dl ung über Alles, ivas ihnen im Laufe der UntersucJmng be-annt geworden, Stillschweigen beobachten werden. Kdo je dolžan, biti sodna priča. Dolžnost, pri preiskavnih delili biti sodna priča, je splošna dolžnost vseli dei žavljanov, in o prosten i tega so samo dušni pastirji vseli postavno priznanih ceikex in verskih družb, javni še res služijoči uredniki in služabniki, v djanski službi sto ječe vojaške osebe, učitelji na ljudskih šolah, dalje zdravstvene osebe, ki svoj po klic za res opravljajo, kakor tudi sploh vsi takošni ljudje, kterih služba, kakor n. p* pri tistih, ki so na železnih cestah, parobrodih i. t. d. postavljeni, se v javni pi ne more lahko ustaviti, zadnjič vsi tisti, ki se žive od dnine ali tednine. Ta dolžnost se opravlja brez plačila in zadeva sosebno stanovavce tistih sosesk, kjei se preiskovavno delo godi. Župani so dolžni, naznaniti preiskovavnim sodnijam z-a dostno število mož, za službo sodnih prič pripravnih, ktere more po tem preisko vavna sodnija enkrat za vselej zavezati, kakor je v §. 68 povedano. 8- 70. Izsledovanje govorice ali glasa. Ako preiskovavna sodnija po kaki govorici ali po kakem glasu za hudodelst vo ali pregrešek zve, ima dolžnost, tiste osebe, po kterih je govorica na-njo piišla, izprašati, slediti s pomočjo varnostnih oblastnij za govorico, od ust do ust, doklei do njenega izvira ne d oj de, in se, kolikor je mogoče, prepričati, ali ima to gO'°' jenje med ljudmi kako podstavo ali ne. 8- 71. Dolžnost vseh gosposk in uvodov, hudodelstva in pregreska naznanovati. li kako Vse javne oblastnij e in urednije imajo dolžnost, če ali same zapazijo an drugače zvedo take kaznjive djanja, ktere se ne preiskujejo samo na zapt°s vdeleženega, brez odloga jih na znanje dati preiskovavni sodnii, v ktere okolišu s • Kazenska postava odločuje, koliko da so druge osebe dolžne, kaznjive djanja naznanjati. 8- 72. Pravica do naznanila ali ovadbe. Vsakdo pa, ki zve za hudodelstvo ali za tak pregrešek, ki se uredoma zašle d uje, ima pravico, naznaniti ga bodi si pri kazenski sodnii, okrajni sodnii, P1'1 žavnem pravdniku, ali pa pri najbližji varnostni oblastnik Dolžnost teh gosposk J(, vsako takošno naznanilo sprejeti, in preiskovavni sodnii oddati. F. 69. Her verpflichtet ist, sich als Gerichtszeuge verwenden zu lassen. Ute Verbindlichkeit sich bei Unlersuchunqshandlunqen als Gerichtszeuue ver- ct», ... | ß \ß %J °n zu hissen, ist eine allgemeine Bürgerpflicht, und nur die Seelsorger aller //Sjl^lCh anet'kannlen Kirchen und Religionsgesel/schaften, öffentliche noch wirk-01 dienende Beamte und Diener, in activer Dienstleistung stehende Militär-l 1 'lonen, Volksschullehrer, ferner die ihren Beruf wirklich ausübenden Saniläts-Vei sonen, sowie überhaupt alle jene Personen, deren Berufsdienst, wie z. B. bei ^ J * elften von Eisenbahnen, Dampfschifffahrten u. dgl. im öffentlichen Interesse Kit leicht unterbrochen werden kann, endlich alle jene Personen, welche vom (J~ °^eV ^ ocdienlohne leben, sind von derselben befreit. Sie ist unentgeltlich leisten und trifft zunächst die Bewohner jener Gemeinden, wo die Untcr-Unt tnd >an(llung vorgenommen wird. Es liegt den Gemeindevorstehern ob, den ersächung8gerichten eine hinlängliche Anzahl von, zu dem Amte eines Ge-U eu9en tauglichen Männern bekannt zu geben, welche dann von dem c> xuehungsgerichte allgemein auf die im §. 68 bczeiclmete Art verpflichtet können. L 7 Erforschung eines entstandenen Rufes oder Gerüchtes. Gelangt das Untersuchungsgericht zur Kenntniss eines Verbrechens oder dv ',C*'enH ^urch einen Ruf oder ein Gerücht, so ist es verpflichtet, die Personen, !cJl Kelche der Ruf an dasselbe gelangte, zu vernehmen, dem Rufe unter Mit-lny der Sicherheitsbehörden von Mund zu Mund bis zu dessen Ursprung ... "llf0rsehen, und sich so viel möglich von dessen Grunde oder Ungrunde zu erzeugen. F. 71. Pflicht aller Behörden und Aemter zur Anzeige von Verbrechen und Vergehen. Alle öffentlichen Behörden und Aemter sind verpflichtet, die entweder von ^6/) r* 1 » j_j selbst wahrgenommenen oder sonst zu ihrer Kenntniss gelangten strafbaren sind nyen’ welclie nicht bloss auf Verlangen des Betheiligten zu untersuchen ' °hne Verzug zur Kenntniss des Untersuchungsgerichtes zu bringen, in lie?l Sprengel sie sich befinden. iit' U>ie ferne andere Personen zur Anzeige strafbarer Handlungen ver-1 et sind, wird durch das Strafgesetz bestimmt. F. 72. Recht zur Anzeige. ^ ^ebi’igens ist Jedermann, der von einem Verbrechen oder von einem von x>vegen zu verfolgenden Vergehen Kenntniss erlangt, berechtiget, dasselbe ^ edev i)ef dem Strafgerichte, dem Bezirksgerichte, dem Staatsanivalte oder jed n<*C^,sten Sicherheitsbehörde anzuzeigen. Diese Behörden sind verpflichtet, xolche Anzeige anzunehmen, und an das Untersuchungsgericht zu leiten. 8- 73. Zapopadck naznanila. Ovadba mora pravilno zapopasti razločno naznanilo djanja, kakor tudi "«o, stan in prebivališč ovadnika. 8 74. Moč brezimenske ovade. Pa če tudi ovada pride od osebe, ki svojega imena ni povedala, ali ktera >" znana, je treba, kadar zapopada razločne okolšine, ki kaznjivo djanje verjetno za znamovajo, le-te okolšine pozvedovati. 8 75. Izpraševanje vseli tistih, od kterili je pričakovati, da utegnejo kaj od tega vediti. Preiskovavni sodnik bode izpraševal vse osebe, od kterih se da z verjetnostjo pričakovati, da vedo kaj povedati od okoljšin djanja, ali od osebe pri tem vdele Ženih ljudi in njih razmere do djanja, zlasti mora tudi izprašati po kaznjivem dja n ju poškodovanega. Tudi že izpraševane ljudi sme preiskovavni sodnik še enkrat zaslišati, če se to koristno pokaže za dopolnjenje ali pojasnjenje tega, kar so po pred povedali. 8- 76. Pozvcdba škode po izpraševanju poškodovanega in družili oseb. Ako se škoda s hudodelstvom ali pregreškom narejena ali s tim odteguj61 dobiček ne more zanesljivo iznajti iz tega, kar poškodovani terdi, ali če se ni or6 po pravici misliti, da on svojo škodo preveliko dela, se more njena velikost, kor se utegne po njej pripisovanje dela za kaznjivo djanje, odmera kazni, ali pa prisoja odškodbe ravnati, z izpraševanjem takošnih oseb, ktere poznajo rec, na se je škoda zgodila, ali pa, kolikor to okolšine dopušajo, po zvedencih ustanov 8- 77. Sodni ogled pri tacih kaznjivih djanjih, ki sled za sabo pušajo. Ako je za kaznjivim djanje m ostal sled na kakem mestu ali na kaki osebij ^ mora, v pričo dveh sodnih svedokov (§. 67), po sodnem ogledu pozvediti, m s je imeti za to, da se takošen sled do pozvedbe nepremenjen ohrani, koli ko i se brez večje škode zgoditi more. K ogledu se sme tudi obdolženi poklicati, ve se koristno kaže za preiskavo, namreč kadar gre za spoznanje ogledovanih 1 ecl? za druge pojasnila, ki jih ima obdolženec dati. F. 73. Inhalt der Anzeige. In der Regel muss die Anzeige eine bestimmte Nachricht von der Thal, U,c ailc'h den Namen, Stand und Aufenthaltsort des Anzeigers enthalten. §. 74. Wirkung einer namenlosen Anzeige. Allein auch iiber eine namenlose oder von einer unbekannten Person her-1 Uhr ende Anzeige ist, in so ferne sie bestimmte, die strafbare Handlung glaub-l°üt dig bezeichnende Umstände enthält, zur Erhebung dieser Umstände zu schreiten. F. 75. Vernehmung aller Personen, von denen sich eine Auskunft erwarten lässt. Der Untersuchungsrichter hat alle Personen, von denen sich mit Wahr-Schcinlichkeit eine Auskunft über die Umstände der That, oder über die Person V°n dabei betheiligten und deren Verhä/tniss zur That erwarten lässt, und ins-s°ndere auch den durch die strafbare Handluru/ Beschädigten zu vernehmen. Auch bereits vernommene Personen können von dem Untersuchungsrichter ^nerheh vernommen werden, in soferne diess zur Ergänzung oder Aufklärung e) früheren Aussagen erheblich erscheint. F- 76. Erhebung des Schadens durch Vernehmung des Beschädigten und anderer Personen. ^ Kann der durch ein Verbrechen oder Vergehen verursachte Schade oder r dadurch entgangene Gewinn durch die Aussage des Beschädigten nicht zu-e»lässig erhoben werden, oder ist mit Grund zu vermuthen, dass derselbe seinen y en zu hoch angebe, so ist die Grösse desselben, in soweit dieselbe auf die ulj* ec^nitng 6er That als strafbare Handlung, auf die Bemessung der Strafe, P (luf die Zuerkennung einer Entschädigung von Einfluss sein kann, durch ^ nehmmg solcher Personen, welchen die Sache, woran der Schade geschehen, unt is/ <)(jer sowei( es Umstände zulassen, durch Sachverständige zu Mitteln. §. 77. Gerichtlicher Augenschein bei strafbaren Handlungen, die Spuren zurücklassen. Zur eiHe sfrafbare Handlung an einem Orte oder an einer Person Spuren durcf^e^aSSen> S° SlUt^ dieselben mit Zuziehung zweier Gerichtszeugen f§. 67), dass ClHen gerichtlichen Augenschein zu erheben, und es ist dafür zu sorgen, s°lche Spuren bis zu dieser Erhebung, soweit diess ohne grösseren Schaden e um kann, in unverändertem Stande erhalten werden. Zur Vornahme des ^JJ&ischemes kann auch der Beschuldigte zugezogen werden, wenn sich hiervon dein HJ^ner^ennnny der zu besichtigenden Gegenstände, oder wegen anderer von Schuldigten zu ertheilender Aufklärungen für die Untersuchung ein Er-' 9 ^«rten lässt. 8 78. Poklicovanje zvcdcncov k ogledu. Ako je za pvetehtanje kake reči, ki se ima preiskovati, treba posebnih znanosti ali posebne ročnosti, naj se k pozvedbi djanja pokličejo zvedeno!, in sicei pravilno dva. Ako je nevarno odlašati, ali če gre za manj važen primerlej, je tudi dosti, da se le en zvedenec poklice. §• 79. Izbor zvedenih mož. Zvedence izbira preiskovavni sodnik. Če so kaki zv eden ci za stanovitno p11 sodnii postavljeni, naj samo ti krat druge vzame, kadar je nevarno odlašati, ali kadar unim posebne okolšine branijo, ali če so v posameznem primerleju sumljivi* Če kak zvedenec na prejeto povabilo ne pride, ali se brani, svoje mnenje oddati, zapade dnarnim kaznim, ktere so v §§. 118 in 230 izrečene. §. 80. Ktere osebe sc ne smejo za zvedence jemati. Tak oš n e osebe, ktere se v kakem kazenskem primerleju no smejo kakor pIlcP izpraševati ali zaprisegati, naj se tudi za zvedence k preiskavi ravno tega kaze» skega primerleja ne jemljejo, ker bi sicer njih mnenje bilo brez pravne moči. 8- 81. Zaprisežba zvedenih mož. Tiste zvedence, kteri so zavoljo svoje stanovitne službe v obče zapi'iseZ>el11’ bode preiskovavni sodnik pred začetkom uredskega djanja opomnil svetosti njih,ie prisege. Drugi zvedenci se morajo, preden se ogled počne, s prisego zavezati, da ho čejo reč skerbno preiskati, svoje zapazbe zvesto in popolnoma povedati in mnenj po naj bolj i vednosti in vesti in po pravilih svojega znanstva ali svoje umetnosti sebe dati. §. 82. Kako sc cgled opravlja. Zvedenci morajo ogledu podveržene reči v pričo sodnih oseb pregledati in iskati, razu n če bi sodne osebe zavoljo spodobnosti raji odstopile, ali če se po opazbe, kakor n. p. pri preiskovanju strupov, samo po daljšem pretehtovanju^ dalj terpečih skušnjah storiti morejo. Kadarkoli pa, kakor je tu rečeno, sodne5 ^ od ogleda proč odstopijo, je treba za to primerno poskerbeti, da je verjetnost | zvedeli, ki jih zvedenci delajo, zavarovana. F. 78. Beiziehung von Sachverständigen. Setzt die Erforschung eines zu untersuchenden Gegenstandes besondere Kenntnisse oder Fertigkeiten voraus, so sind der Erhebung der Thal Sachverständige, und zwar in der Regel zwei beizuziehen. Ist Gefahr am Verzüge, oder handelt es sich um einen Fall von geringerer Mittigkeit, so genügt auch die Beiziehung Eines Sachverständigen. § 79. Wahl der Sachverständigen. Die Wahl der Sachverständigen steht dem Untersuchungsrichter zu. Sind gleichen bei dem Gerichte bleibend angestellt, so soll er andere nur dann zu-vGhen, wenn Gefahr am Verzüge haftet, oder wenn jene durch besondere Verrusse abgehalten sind, oder in dem einzelnen Falle als bedenklich erscheinen. Wenn ein Sachverständiger der an ihn ergangenen Vorladung nicht Folge ei oder die Abgabe eines Gutachtens verweigert, so unterliegt er den in den •V* 118 und 230 ausgesprochenen Geldstrafen. §. 80. Welche Personen nicht als Sachverständige beigeaogen werden dürfen. Personen, welche bei einem Straffalle als Zeugen nicht vernommen oder nicht i ... °eeidiget werden dürfen, sind der Untersuchung dieses Straffalles bei nstiger Rechtsunwirksamheit ihres Befundes auch als Sachverstätidige nicht Anziehen. § 81. Beeidigung der Sachverständigen. sei lclenigen Sachverständigen, welche vermöge ihrer bleibenden Anstellung gin H tm ^yeme*nen beeidiget sind, hat der Untersuchungsrichter vor dem Be- le der Amtshandlung an die Heiligkeit des von ihnen abgelegten Eides zu crmnern, y Widere Sachverständige müssen vor der Vornahme des Augenscheines eidlich • itet werden, dass sie den Gegenstand desselben sorgfältig untersuchen, die ödcl * °n ^a^vne^mungen treu un(t vollständig angeben und ihr Gutachten ort ! ^fsleni Wissen und Gewissen und nach den Regeln ihrer Wissenschaft Kunst, abgeben wollen. §. 82. ,, . Wie der Augenschein vorzunehmen ist. Gart l° ^*eyenst(*nde des Augenscheines sind von den Sachverständigen in Gegentore (*G> **er^ltsPersonen zu besichtigen und zu untersuchen, ausser wenn letz-ev .au’s Rücksichten des sittlichen Anstandes sich zu entfernen für angemessen Unter ' ° * wenn die erforderlichen Wahrnehmungen, wie z. B. bei der erndeUC*lUn^ VOU R*Ften’ nui durch fortgesetzte Beobachtung oder länger dau-Geri / ^c>su°he gemacht werden können. Bei jeder solchen Entfernung der zu j i)ersonen von dem Orte des Augenscheines ist aber die geeignete Vorsorge g enden*1'' ^te Glaubwürdigkeit der von den Sachverständigen zu pfle- Ei hebungen sichergestcllt werde. Preiskovavni sodnik vodi ogled, kterega se zvedenci vdeležujejo. On odločuje reči, na ktere imajo paziti, in daje vprašanja na ktere je po njegovih mislih treba odgovor dobiti. Zvedenci smejo tirjati, da se jim iz spisov ali po ispraševanja pr«*5 podajo tiste pojasnila reči, od njih razločno imenovanih, ktere se jim za doticno mnenje potrebne zde. Kadar bi zvedenci menili, da jim je za oddajo uterjenega mnenja potreba, da preiskavne spise sami pregledajo, se jim smejo tudi spisi sami v roke dati, če kaki posebni pomisliki proti temu ne govore. § 84. Zapazbe, ki jih zvedenci izreko, mora zapisovavec preči zapisati. Mnenje z njegovimi vzroki ali nagi bij eji vred smejo oni ali preči na zapisnik povedati, ali sl pa prideržati, da bodo pismeno mnenje oddali, za kar se jim mora primerna doba odločiti. 8- 85. Kadar preiskovavni sodnik, deržavni pravdnik ali zborna sodnija najde, da Je mnenje zvedencov temno, nepopolno, nerazločno, da je samo s sabo ali pa s P°" zvedenimi okolšinami dogo d a navskriž, ali da sklepi iz prednjih stavkov storjeni ,|lS° dosledno izpeljani, ali če se povedbe zvedencov glede na dogodke, od njih za|,a' žene, znamenito ena od druge ločijo, mora preiskovavni sodnik zvedence zasti'a" tega zaslišati, in če se dvoinbe s tim ne odpravijo, ogled, kolikor je to mogoče, 'h ravno tistimi, ali pa z drugimi zvedenci ponoviti. Ako so pa zvedenci razne misli zastran mnenja, ktero imajo od sebe dat'? more preiskovavni sodnik, kakor okolšine naneso, ali še enkrat jih zaslišati, a*‘ tretjega zvedenca zraven vzeli, ali pa mnenje od družili zvedencov zadobiti. Če s° zvedenci zdravniki ali kemikarji, je treba v takošnih primerlejih poprašati za n»,e,,Je zdraviteljsko fakulto naj bližjega vseučiliša. To se sme zgoditi tudi tikrat, kad‘l' zborna sodnija zavolj važnosti hudodelstva potrebno najde, za dosledbo resnice za dobiti mnenje fakulle. §• 86. Kdaj in kako se mora mcrlič ogledati in razparati. Ako pri kakem umre (ju vstane sumnja, da se je po hudodelstvu ali pregie®*i dogodilo, se mora pred pogrebom merlič ogledati in truplo razparati ali odpreti. Če je merlič že pokopan, ga je treba v ti namen zopet izkopati, ako se okolšinah da iz tega še važen nasledek pričakovati. Her Utitersuchunysrichler leitet den Augenschein durch Sachverständige. Er bezeichnet die Gegenstände, auf welche sie ihre Beobachtung zu richten haben, und stellt die Fragen, deren Beantwortung er für erforderlich hält. Die Sacht er ständigen können verlangen, dass ihnen aus den Acten oder durch Ver-nehmung von Zeugen jene Aufklärungen über von ihnen bestimmt zu bezeichnende Puncte gegeben werden, welche sie für das abzugebende Gutachten für 01 f°7'derlich c rach teil. In jenen Fällen, wo den Sachverständigen zur Abgabe eines gründlichen Gutachtens die eigene Einsicht der Vntersuchungs - Acten unerlässlich erscheint, können ihnen, wenn nicht besondere Bedenken dagegen obwalten, auch die Acten selbst mitgelheilt werden. §- 84. Pie von den Sachverständigen gemachten Wahrnehmungen sind von dem ^ r°tokollführer sogleich aufzuzeichnen. Das Gutachten summt dessen Gründen unnen sie entweder sogleich zu Protokoll geben, oder sich die Abgabe eines Hcki'lfthchen Gutachtens Vorbehalten, wozu ihnen eine angemessene Frist zu bestimmen ist. 86. Finden der Untersuchungsrichter, der Staatsanwalt oder der Gerichtshof, ss das Gutachten der Sachverständigen dunkel, unvollständig, unbestimmt, dass ^ im Widerspruche mit sich selbst oder mit erhobenen Thatumständen sei, oder ss die aus den angegebenen Vordersätzen gezogenen Schlüsse nicht folgerichtig °letl, oder weichen die Angaben der Sachverständigen in Beziehung auf die von n wahrgenommenen Thalsachen erheblich von einander ab, so sind dieselben ^ n ^eni Untersuchungsrichter darüber zu vernehmen, und wenn sich dadurch ie Zweifel nicht beheben, ist der Augenschein, soweit es möglich ist, mit Zu-ohung derselben, oder anderer Sachverständigen zu wiederholen. 8md aber die Sachverständigen in Bezug auf das Gutachten verschiedener m ei^Un^’ 80 kann der Untersuchungsrichter nach Umständen sie entweder noch-«<•/ eernekmen, oder einen dritten Sachverständigen beiziehen, oder ein Gut-CH Von anderen Sachverständigen einholen. Sind die Sachverständigen Aerzte 6r Ghentiker, so ist in solchen Fällen das Gutachten der medicinischen Fa-a der nächst gelegenen Universität einzuholen. Letzteres kann auch dann leien, wenn der Gerichtshof wegen der Wichtigkeit des Verbrechens die _ 10 ung eines Facultäts - Gutachtens für die Erforschung der Wahrheit für °lfli9 findet. F. 86. M ann eine Leichenschau und Leichen-Oe/fuung, und wie dieselbe voraunehtnen sei. Verb^etln einem Todesfälle Verdacht ergibt, dass derselbe durch ein fl‘e *e°ken oder Vergehen verursacht worden sei, so muss vor der Beerdigung J°l( benschau und Leichen - Oeffnung vorgenommen werden. Ist die Leiche 160 * Preden se merličevo truplo razpara, se mora na tanko popisati, in da se na gotovo postavi istost njegova, se morajo izpraševati tisti ljudje, kteri so umerlega poznali, in pa obdolženec, če bi se že za-nj vedlo. Ako je treba, naj se od teh ljudi tirja, da rajncega na tanko popišejo, preden se k spoznavanju merliča podajo. Ako je pa umerli celo neznan, naj se natančen popis merliča po časnikih (novicah) razglasi. §. 88. Ogled merliča in razparanje njegovega trupla opravljata po posebnih za to danih predpisih dva zdravnika, kterih eden sme tudi le ranocelnik biti. Ako bi bil umerli pred svojo smertjo kako bolezen imel, je treba, če se moi< brez odloga zgoditi, k ogledu merliča zraven poklicati tistega zdravnika, k ten ga je v tej bolezni ozdravljal. § 89. Zapopad zdraviteljskega mnenja pri usmertenju. Mnenje ima izreči, kaj je bilo v danem priinerleju zadnji vzrok, zavoljo kterega je smert nastopila, in iz česa je ti zadnji ali neposrednji vzrok prišel. Po kakošnosti primerleja je treba torej zlasti pretehtali. 1. Ali se mora po obstoječih okolšinah vzeti za gotovo ali za verjetno, da Je smert a) nastopila vsled zapazenih poskodeb, ali b) že pred temi poškodbami, ali c) vsled, ali s pripomočjo kacega vzroka, kteri se je poškodbi pridružil in ki 0 nje ne zavisi. ^ Ako se izreče, da so zapažene poškodbe vzrok smerti, je dalje odločiti, ^ 2. je iljanje, kterega je kdo obdolžen, že po svoji naravi (natori) sploh, a zavoljo posebne telesne kakošnosti ali posebnega stanu poškodovanega, ali za'°b° naključnih zunanjih okolšin vzrok smerti bilo. Ako bi mnenje ne omenilo vseh za razsojo važnih okolšin, mora preisko'®' sodnik zastran tega posebne vprašanja zvedencom dati. 8- 9<>. Kako ravnat, pri pozvedbi detomorstva. Kadar je sumnja, da je bil kak otrok usmerten je treba razun pozvedeb, k> po popred danih predpisih gode, tudi preiskati, ali je bil otrok živ rojen, in J bil zmožen, zunej matere dalj živeti. bereits beerdiget., so muss sie zu diesem Behufe wieder ausgegraben werden, Wenn nach den Umständen noch ein erhebliches Ergebniss davon erwartet werden kann. §. 87. Ehe zur Oeffnung der Leiche geschritten wird, ist dieselbe genau zu beweiben , und deren Identität durch Vernehmung von Personen, die den Ver-stoibcnen gekannt, haben, und des etwa schon bekannten Beschuldigten ausser etfel zu setzen. Diesen Personen ist nöthigenfalls vor der Anerkennung eine yenaiie Beschreibung des Verstorbenen abzufordern. Ist aber der letztere ganz ^bekannt, so ist eine genaue Beschreibung der Leiche durch öffentliche Blätter e annt zu machen. L. 88. •he Leichenschau und Leichen-Oeffnung ist durch zwei A erzte, wovon der yle (tUc'k bloss ein Wundarzt sein kann, nach den dafür gegebenen besonderen " S(^riftcn vorzunehmen. Der Arzt, welcher den Verstorbenen in der seinem Tode allenfalls vorher-Hegangenen Krankheit behandelt hat., ist, wenn es ohne Verzögerung geschehen h zur Gegenwart bei der Leichenschau aufzufordern. F. 89. Inhalt des ärztlichen Gutachtens bei Tödlungen. Das Gutachten hat sich darüber auszusprechen, was in dem vorliegenden e die den eingetretenen Tod z unächst bewirkende Ursache gewesen, nd wodurch dieselbe erzeugt worden ist. hach Beschaffenheit des Falles ist daher insbesondere zu erörtern: ob nach den vorhandenen Umständen als gewiss oder wahrscheinlich an-unehrnen sei, dass der Tod (p ln Folge der wahr genommenen Verletzungen, oder ) schon vor diesen Verletzungen, oder VJ m Folge, oder durch Mitwirkung einer zu der Verletzung hinzugekomme-nen und von ihr unabhängigen Ursache eingetreten sei. ^ W enri die wahrgenommenen Verletzungen als die Todesursache erklärt wer- ’ So ist weiter zu bestimmen, ob die dem Beschuldigten zur Last gelegte Handlung schon ihrer alfge- ein leU ^atur na°h > 0(ier wegen der cigenthümlichen Leibesbeschaffenheit oder sfänd ^eSOnt*eren Zustandes des Verletzten, oder wegen zufälliger äusserer Um-e die 'Todesursache geworden sei. Soferne sich das Gutachten nicht über alle für die Entscheidung erheb-([e) ( >l ^ nistände verbreitet, sind hierüber von dem Untersuchungsrichter beson-^‘agen an die Sachverständigen zu stellen. S. 90. U _ Vorgang bei Erhebung von Kindestödtungen. Sehr r ei ^ er^ac^1 einer Kindestödtung ist nebst den nach den vorstehenden Vor-yebor en ZH ^edenc^en Erhebungen auch zu erforschen, ob das Kind lebendig en> und sein Leben ausserhalb der Mutter fortzusetzen fähig gewesen sei. Zunaj. Kadar obstoji sumnja zavdaje (ostrupenja), naj se k pozvedbi dogoda, razun zdravnikov (§§. 88), če je mogoče, še dva kemikavja pokličeta. Slrupovino samo pa utegnejo po okolšinah tudi sami kemikarji, v izbi za to sosebno pripravni (8* 8$) preiskovati. §. 92. Telesnih poškodeb. Tudi pri telesnih poškodbah morata poškodovanega ogledati dva zvedene» (§. 88), ktera imata po natančnem popisu poškodeb zlasti tudi izreči, ktere iz«'e «gledanih poškodeb gre ali same zase, ali po njih vkupnem nasledku, nepogoj1'0’ ali pod posebnimi okolšinami danega primerleja, za lahke, težke, ali življenju »e varne poškodbe čislati; kake nasledke da one po navadi imajo, in ktere nasledke da so v danem posebnem primerleju imele, kakor tudi, s kterimi pomočki ali s kte rim orodjem, in kako so bile prizadjane. §. 93. K pozvedovanju dogoda zastran telesnih poškodeb ali usmertitev, kterih so ob dolžene finančne ali druge javne straže o priliki, ko so svojo službo opravljale, Je treba vselej, če se brez škodljivega odloga zgoditi more, zraven poklicati tisteg» urednika, kteri je neposrednje njih višji, da bode pri pozvedbi dajal potrebne p° jasnila zastran službenih razmer in predpisov straže. On pa ne sme opravkov preiskovavnega sodnika ne overati, ne motiti, temu(/ njegove opazbe in nasveti naj se zgolj v zapisnik denejo, čs bi preiskovavni so nik menil, da se more po njih ravnati. §• 94. Kadar je treba kako žensko na telesu ogledati, se more po okolšinah le't0 tudi porodnim pomočnikom, ali v manj važnih primerlejih porodnim pomočnic»"' (babicam) namesti zdravnikov ali ranocelnikov naročiti. 8- 95. Kadar je dvomba, ali je kdo na umu ali duši bolan, ali se mu more djanje pripisati. Kadar vstane dvomba zastran tega, ali je obdolženi pri pameti, ali če kako bolezen na umu ali duši, zavolj ktere bi so mu morda njegove djanja kai mogle pripisavati, ali le v manjši meri, je treba napraviti, da pravilno dva zdi »v 11 ka dušni stan obdolženca preišeta. §- 91. Von Vergiftungen. I'ieyt der Verdacht einer Vergiftung vor, so sind der Erhebung des That-cuandcs nebst den Aerzten (§. 88) nach Thunlichkeit noch zwei Chemiker Znz,ehen. Die Untersuchung der Gifte selbst aber kann nach Umständen auch 071 (*en Chemikern allein, in einem hierzu insbesondere geeigneten Lokale vor-Senommen werden (§. 82). § 92. Von körperlichen Beschädigungen. Auch bei körperlichen Beschädigungen ist die Besichtigung des Verletzten c i zwei Sachverständige (§. 88) vorzunehmen, welche sich nach genauer 0 Reibung der Verletzungen insbesondere auch darüber auszusprechen haben, Welche von den vorhandenen Verletzungen an und für sich , oder in ihrem Zu-atänietiwirke?i, unbedingt oder unter den besonderen Umständen des Falles, als 1 e) schwere, oder lebensgefährliche anzusehen seien', welche Wirkungen die-en gewöhnlich nach sich zu ziehen pflegen, und welche in dem vorliegenden Wzelnen Falle daraus hervorgegangen sind, so wie, durch welche Mittel oder ei kzeuye, und auf welche Weise dieselben zugefügt worden seien. § 93. Zur Erhebung des Thalbestandes von körperlichen Beschädigungen oder ^ ^ngen , welche den Finanz- oder anderen öffentlichen Wachen aus Anlass e Ausübung ihres Dienstes zur Last gelegt werden, soll jederzeit, in soferne ^ nachteilige Verzögerung ausführbar ist, auch der denselben zunächst k,^e Beamte beigezogen werden, um dabei die etwa erforderlichen Aufgeb Un',C7i Mer die Dienstesverhältnisse und Dienstesvorschriften der Wache zu heii 3ed°ch die Schritte des Untersuchungsrichters weder hemmen, noch Cn> So,,dern es sind seine Bemerkungen und Anträge, in soferne der Unter-lr’Sl('n(t°n «uch Geburtshelfer, oder in minder wichtigen Fällen Geburts-1,1011 sfa(t der Aerzle oder Wundärzte damit beauftragt werden. F. 95. Bei Zweifeln über Geistes- oder Gemüthskrankheiten, oder über Zurechnungsfähigkeit. ***'«*«■ Zweifel darüber, ob der Beschuldigte den Gebrauch seiner Ver-Wod ^CSltZe ’ oder ob er an einer Krankheit des Geistes oder Gemülhes leide, könnt °' (^,e ^urcc'ünungsfähigkeit desselben aufgehoben oder vermindert sein diyien' S° iSt ^lß Untersuchung des Geistes- und Gemütszustandes des Beschul-771 ^er Begel durch zwei Aerzte zu veranlassen. Ona imata poročiti, kaj da sta pri svojem opazovanju našla, vse dogodke, p° kterih se ravna presoja obdolženčevega dušnega stanu, sestaviti, jih po njihovi znamenitosti posamič kakor tudi v vkupnosti pretehtati, in če menita, da obstoji kaka zmotnjava duše, bistvo (natoro) te bolezni, njeno versto in stopnjo odločiti, m P° spisih kakor tudi iz lastneopazbe izreči, ktero moč da je bolezen bodi si neprene borna ali pa od časa do časa glede na misli (predstave), nagone, sklepe in djanja obdolženca imela, in jo še ima; in ali je ti zmoteni dušni stan bil že o času, ko je obdolženec djanje doprinesel, in v kteri meri je bil. §. 96. Kadar je dvomba v pristnosti pisem. Da se pristnost (pravost) pisem dokaže zlasti kadar jih obdolženec neče za svoje priznati, se more napraviti, da jih zvedene! primerjajo z drugimi brez dvonibe pravimi pismi. Tudi se more obdolžencu zaukazati, da nekoliko besed ali stavkov pred sodnijo zapiše. §. 97. Pri pismih, pisanih v jeziku, pri sodnii ne navadnem. Pisma, ki so pisane v kakem nesodnem (pri sodnii nenavadnem) jeziku >» ^ so važne za preiskavo, naj da preiskovavni sodnik po zapriseženem tolmaču pre staviti, in naj jih priloži spisom s prestavo vred. §. 98. Kadar je dvomba v pristnosti javnih upnih listov. V primerlejih ponareje ali prenareje javnih upnih Ijstov naj se preiskovat® sodnik po predstojniku sodnije na ministerstvo dnarstva, in kadar gre za ponare) ali prenarejo upnih listov c. k. privilegirane narodne (nacionalne) banke, pa »a oberne, priloživši sumljive upne liste, da zadobi izrek, ali so pravi ali »e pi'aVl’ pa to razjasnjenje, kako in s kacim orodjem so bili upni listi ponarejeni ali Pren®._ rejeni, in ali je bilo kaj takošnih prenarejenih ali ponarejenih upnih (kreditnih) sto v že zasledenih ali ne. Ravno tim oblastnijam je treba tudi po popolnoma ^ gnani kazenski pravdi ponarejene ali prenarejene liste in pa vse orodje , vso 1 in druge reči, ki od kaznjivega djanja izhajajo, poslati, in od njih preči nazaj jati, kadar bi teh reči za kako novo uredsko djanje kazenske sodnije treba >i(• §. 99. Ali kovanih dnarjev. (ja Ravno tako je tudi ravnati pri ponarejenih ali prenarejenih dnarjih; sam se imajo preiskovavni sodniki v taci h primerlejih obračati po sodnem piedstoj Dieselben haben über das Eryebniss ihrer Beobachtungen Bericht zu erstatten , alle auf die Beurtheilung des Geistes- und Gemütszustandes des Be-B d Einfluss nehmenden Thalsachen zusammenzustellen, sie nach ihrer utung sowohl einzeln als im Zusammenhänge zu prüfen, und falls sie eine ee enstörung als vorhanden betrachten, die Natur der Krankheit, die Art und en Grad derselben zu bestimmen, und sich sowohl nach den Acten als nach y, eigenen Beobachtung über den Einfluss auszusprechen, welchen die Krank-ununlerbrochen oder zeitweise auf die Vorstellungen, Triebe, Entschlüsse u Bandlungen des Beschuldigten geäussert habe, imd noch äusserej und ob ■e> getrübte Seelenzustand schon zur Zeit der begangenen Thal, und in wel-em Basse bestanden habe. — F. 96. Bei Zweifeln über die Echtheit von Urkunden. Zur Herstellung des Beweises der Echtheit von Urkunden, insbesondere #ii lH ** ^esc^lu^igte deren Anerkennung verweigert, kann eine Vergleichung anderen unzweifelhaft echten Urkunden durch Sachverständige vorgenommen ^ r(*en' Auch kann der Beschuldigte veranlasst werden, einige Worte oder UtZe ®or Gericht niederzuschreiben. §. 97. Bei Schriften, die in einer nicht gerichtsüblichen Sprache geschrieben sind. ^(;hriften, die in einer nicht gerichtsüblichen Sprache geschrieben und für . ^nter*üchung erheblich sind, hat der Untersuchungsrichter durch einen be- e,t Dolmetscher übersetzen zu lassen. und sammt der Ueberselzung zu den Acten / . bringen. 98. Bei Zweifeln, über die Echtheit von ö/fentlichen Creditspapieren. bat •* ^er Nachmachung oder Verfälschung öffentlicher Creditspapiere der / Ork, wo, und die Zeit zu erforschen, wann die Brandlegung, ob bei Tag a er Nacht, und ob sie unter solchen Umständen geschehen, dass daraus eine U'ossere oder kleinere Gefahr für Leben von Menschen oder für Eigenthum hergesehen werden konnte, oder dass das Feuer bei dem Ausbruche sich leicht 0 verbreiten können; endlich bei einem wirklich ausgebrochenen Brande die 0SSe des dadurch verursachten Schadens zu erheben. §- 101. Uni von anderen EigenlhumsVerletzungen vorzugehen ist. Verbrechen oder Vergehen, durch welche auf andere, als die eben 100J erwähnte Weise ein Schade oder eine Gefahr an Vermögen herbeige führt wurde, ist durch den Augenschein vorzüglich die Beschaffenheit der an-^vandten Gewalt, oder List., der gebrauchten Mittel oder Werkzeuge und die od °SVC ^ vevursacllten °der beabsichtigten Schadens und entgangenen Gewinnes, od' ^er für das Eigenthum, oder auch für das Leben, die Gesundheit er körperliche Sicherheit von Menschen zu erheben. 102. i'hltiche Verwahrung aller hierbei gefundenen Werkzeuge und Gegenstände der strafbaren Handlung. '10es, was bei der Erhebung der That von Werkzeugen und Gegenständen viel 1 °n mtf 0(lßr an welchen die strafbare Handlung verübt worden, oder *ou)" > 0U *^r Verrühren oder an dem Orte der That zurückgelassen wurden, euch diejenigen Gegenstände, welche von dem Beschuldigten oder von gen anzuerkennen sein werden, oder zu einem Beweise dienen könnten, sind Wah erzeichniss zu bringen, genau zu beschreiben, und in gerichtliche Ver-sfdnde kein Zweifel erhoben, so wie jeder etwaige Abgang und jede Un(t Uny daran sogleich bemerkt werden kann, und dass auch die wiederholte bleibtSUC,lUTl9 nnd Beschreibung dieser Gegenstände zu jeder Zeit ungehinder gvosset ^ l*G9ßnstünden, welche ihrer Natur nach oder vermöge ihrer sehr das B f^nZa^ *n Hčbdltnissen oder Umschlägen verwahrt werden müssen, ist ällniss oder der Umschlag mit dem Gerichtssiegel zu versch/iessen, in 161 * t Tako je zlasti tudi tikrat ravnati, kadar gre za tiskojtise kaznjivega zapopa kterili se tiče kaka preiskava kazenske sodnije, in za priprave, ki so za njih P° množitev namenjene. A ko se med najdenjmi rečmi dobe posvečene hostije ali za božjo službo pj>^ s večen e reči, ima sodnija poskerbeti, da se od vseh d ruzih reči odločijo m hranijo, kakor se spodobi za svetost teh reči, in ogled vselej le v pričo dušnega pastirja tistega kraja ali kaeega druzega mašnika, in po cerkvenih predpisih opra viti. — Kakor hitro ni več za dalje pozvedovanje potreba, da bi se takošne posve čene reči pri kazenski sodnii hranile, naj se izroče krajnemu dušnemu pastirju. §. 103. Pogodba dogodka pri kaznjivili djaiijih, ki ne puiajo sledu za sabo. Ak o je kaznjivo d j a n j e tako, da ni treba nikaeega ogleda, se more (*°^°^o|_ navadni sodivnici pozvedovati. Pa tudi v tem primerleju je treba vse zadevne o šine z enako skerbnostjo izsledovati, in to, kar je gori (§. 67) zastran pisanja pisnika, in za izpraševanje v §§. 75 in 76 omenjenih oseb zapovedano, tanko spolnovati. Drugi odloček. Od raziskovanja hiše in osebe, zaderžbe in o d p r e tj a pisem (I is t0 ') in d ruzih pisanj. §1<>4. Kdaj se sme kaka hiša ali kaka oseba preiskati. Kadan je uterjen sum, da se v kaki hiši ali drugi prostori»! (shoti) člo hudodelstva ali pregreška sumljiv, skriva, ali da je va-nji kaj reči, ki utegnejo ^ pomenljive za kazensko preiskavo, je dopušeno hišo raziskati, tacim ljudem zoper ktere obstoji uterjena sumrija, da posest tac ih od njih tirjanih reči taje/ ktere se branijo, jih od sebe dati, tudi njih obleko in osebo preiskati. §. 105. Kdo ima pravico, hišo ali osebo preiskovati. Pravilno naj preiskovavni sodnik zaukaže, hišo preiskati, s poveljem, ' so vzroki preiskanja povedani, in ktero se ima vdeležencu ob enem, kakoi iskava počne, ali v pervih 24 urah v roke dati. ^ c^en erwählten Weise zu bezeichnen, und von allen Anwesenden mit ihrer 0 memferfiguny zu versehen. Dem bei der Erhebung anwesenden Inhaber dieser genstände ist auf sein Verlangen zu (jestatten, den vorstehenden Bezeichnungen seine Fertigung beizusetzen, und der Ver Schliessung sein eigenes Siegel Andrücken. Bieser Vorgang ist insbesondere auch dann zu beobachten, wenn es sich l‘l ^rUc^Sc^r*ffen strafbaren Inhaltes, auf welche sich eine strafgerichtliche ei suchung bezieht, und um die zu ihrer Vervielfältigung dienlichen Zurich-hngen handelt. befinden sich unter den Vorgefundenen Gegenständen consecrirtc Hostien ^ zum Gottesdienste geweihte Sachen, so hat das Gericht, für deren Abson-Ung n0n allen übrigen Gegenständen, und für die Aufbewahrung in einer der g*eit ({er Sachen entsprechenden Weise zu sorgen, den Augenschein der-n aber immer nur in Anwesenheit des Ortsseelsorgers oder eines anderen , and mit Beobachtung der kirchlichen Vorschriften vorzunehmen. — ° ald die Aufbewahrung von solchen geweihten Sachen bei dem Strafgerichte Hehufe weiterer Erhebungen nicht mehr nothwendig erscheint, sind die-en dem Ortsseelsorger zu übergeben. §. 103. Erforschung der Thal bei strafbaren Handlungen, die keine Spuren eurücklasstn. An ^°Wmf es nach der Beschaffenheit der strafbaren Handlung nicht auf einen Uvnschein an, so kann die Erforschung der That an dem gewöhnlichen Ge-'01 ,e ®orgenommen werden. Es sind aber auch in diesem Falle alle ein-($ Umstände mit gleicher Sorgfalt zu erheben, und dasjenige, was oben ^ «on der Führung des Proloko/les und von der Vernehmung der in den FF n,ld 76 bezeichneten Personen angeordnet ist, ebenfalls genau zu beobachten. j, Zweiter Abschnitt. der Hausdurchsuchung, Personsdurchsuchung, der Be-*°h lag na h m e und Eröffnung von Briefen und anderen Schriften. F. 104. Wann eine Haus- oder Personsdurchsuchung vorgenommen werden darf. (x,l(je enn !Jegründeter Verdacht vorliegt, dass sich in einem Hause oder in einer ver/, Cn Umlichkeit eine eines Verbrechens oder Vergehens verdächtige Person U 'J011 halte, oder Gegenstände befinden, welche für eine strafgerichtliche So/e/ °^ny von Bedeutung sein können, so ist die Hausdurchsuchung, und gegen s°lch ^ 'ersonen> gegen welche gegründeter Verdacht vorliegt, dass sie den Besitz ^'den abgeforderten Gegenstände verläugnen, oder welche deren Heraus-öei Weigern, auch die Durchsuchung ihrer Kleidung und Person gestaltet. F. 105. ^ Wer zur Vornahme derselben berechtiget ist. durch1 ^Gr ^cye^ S°B die Hausdurchsuchung von dem Untersuchungsrichter Clnen mit Gründen versehenen Befehl, welcher dem Betheiligten gleich- Hišne raziskave zavoljo hudodelstev ali pregreškov, zastran kterih bi znala potreba biti daljega policijskega izsledovanja in druzih naredil za javno vai nost, sosebno pri veliki izdaji, motenju javnega pokoja, pri ponareji ali prenareji UP listov in dnarjev, naj se ako je to brez odloga mogoče, popred naznanijo najblizj' varnostni oblastnii (§.61), da bodenje odbranec pri preiskavi v pričo bili, in, brez nagibovanja preiskave, to dognati zamogel, česar mu je za omenjene druge nai be vediti potreba. §. 106. Tudi brez povelja preiskovavnega sodnika sme, kadar je nevarno odlašati, vsaka okrajna sodnija (§. 13) hišno preiskavo zavkazati; ravno to smejo, bodi po naročilu deržavnega pravdnika, ali tudi iz službene dolžnosti uredniki varnostn oblastnije ali pa (občinski) župani. Tudi v takošnili primerlejih ima oblastmja, je mogoče, dati poverivno pismo tistim, ktere je za preiskanje hiše poslala. Če je pa obdolženec bil na samem djanju zalezen, ali k oj po storjenem djanj^ z javno potiro ali z javno govorico zaznamovan kakor hudodelstva ali preg' sumljiv, ali če se najde, da ima v posesti takošne reči, ki izhajajo od hudodelsh< ali pregreška, ali ki na to kažejo, da se ga je on vdeležil, smejo celo žandarji ^ drugi varnostni organi, če prav k temu niso dobili posebnega poklica ali naioc i hišo preiskati, da bi zasledovanca ali pa reči hudodelstva ali pregreška našli. Ha no ta oblast jim gre, kadar je kak človek, kterega pred sodnijo pripeljati ah P zapreti je že bilo zaukazano, spred njih oči v kako hišo ali kako drugo proštom' pobegnil. §. 107. Ozirno pri raziskovanju. Iliše ali osebe naj se vselej tako preiskujejo, da ne bode nekakega nepotie ^ nega hrupa in da se hišni mir več ne moti, razun kolikor je neogibljivo p° r ’ tudi je, kar je mogoče, varovati dobro ime tistega, pri komur se preiskava in v tem spodobno ter pristojno ravnati. Po noči se sme hiša samo v prav primerlejih preiskovati. ^ K preiskovanju hiše naj se, če je mogoče, imetnik prostorov, ki se imajo ^ iskati, ali kak ud njegove rodovine ali drug prebivavec tiste hiše ali pa s0S . ^ kliče, in čez preiskavo je treba vselej narediti zapisnik, kterega podpišejo vS > so pričujoči bili. eifty mit dem Acte, oder innerhalb der nächsten 24 Stunden zuzustellen ist, Ur*yeordnet werden. Von Hausdurchsuchunyen wegen Verbrechen oder Vergehen, rücksichtlich ge ° [Cr Weitere polizeiliche Nachforschwigen oder Vorkehrunyen im Interesse ^ **ff etlichen Sicherheit erforderlich sein können, insbesondere bei Hochverrat/!, ,Uny der öffentlichen Ruhe, Creditspapier- und Münzverfälschungen ist, in o/erne dtess ohne Verzögerung geschehen kann, die nächste Sicherheitsbehörde j~' vorläufig in Kenntniss zu setzen, damit ein Abgeordneter derselben ^bei an wesend sein, und, ohne auf den Untersuchungs-Act Einfluss zu nehmen, / ^ie nöthigen Kenntnisse zu den weiter erforderlichen Vorkehrungen ver-ScHon könne. F. 106. Auch ohne Befehl des Untersuchungsrichters kann die Hausdurchsuchung, wenn ei-f " am Vorzüge haftet, von jedem Bezirksgerichte (§. 13~), sowie in Folge e> Aufforderung des Staatsanwaltes, oder auch von Amtswegen von Beamten der Sir/ i • . nei'heitsbehörde oder von GemeindevorStehern angeordnet werden. Auch a 1 dieser Art sind die zur Vornahme der Hausdurchsuchung Abgeord-> wo möglich j mit einer schriftlichen Legitimation von Seite der Behörde ZU Aschen. der ^°nn Jedoch der Beschuldigte auf frischer That betreten, oder gleich nach ode ^lUt dnrch öffentliche Nacheile oder öffentlichen Ruf als eines Verbrechens irird ^CVdehens verdächtig bezeichnet., oder im Besitz von Gegenständen betreten ffie>f,(dc/te von dem Verbrechen oder Vergehen herrühren, oder auf seine Be- yung an demselben hinweisen, können selbst Gensd'armen und andere Sicher-äeus _ (\ ’ jj '//«ne, ohne dazu besonders aufgefordert oder beauftragt zu sein, eine Vet!^UrcBuchung zur Auffindung des Verfolgten oder von Gegenständen des Wen j 6 oder Vergehens vornehmen. Dieselbe Befugniss steht ihnen zu, etne Person, wider welche bereits ein Vorführungs- oder Ver haftsbefehl lst, sich vor ihren Augen in ein Haus oder einen anderen Raum ge- Wassen flüchtet lutr §. 107. Schonung bei Vornahme derselben. H nö/fr aus~ und Persons- Durchsuchungen sind stets mit Vermeidung alles un-lichefn ^V^c^ens nn(l aller nicht unumgänglich nöthigen Störung der häus-Vor n mit möglichster Schonung für den Ruf der Person, bei welcher sie vor-. H°innien werden, und mit Beachtung der Schicklichkeit und des Anstandes yen / °lmen' Zur Nachtzeit kann eine Hausdurchsuchung nur in sehr drin-en Fällen statt finden. C> Hausdurchsuchung soll nach Thunlichkeit der Inhaber der zu durch-W0h:eden Püume, oder ein Mitglied seiner Familie, oder ein anderer Hausbe-pr (}der Nachbar beigezogen werden, und es ist über dieselbe immer ein aufzunehmen, das von allen dabei Anwesenden zu unterzeichnen ist. Vse pri takošnih raziskavah najdene sumljive reči je treba v sodno slnambo ali saj pod sodno občuvanje djati, ali zapečatiti (§. 102). §. 108. Preiskovanje lista ali drtiz.ih pisanj in papirjev. Predpisi, za preiskovanje hiš in oseb dani, veljajo tudi za raziskovanje pisem ali druži h pisanj in papirjev. Kar se tiče sodne hranitve tistih izmed teh papirjev, od kterih se je spoznalo, da so za preiskavo važni, je ravnati po predpisih v §. 102 danih. Takošne papirje bode preiskovavni sodnik nazoči enega zapisovavea m < sodnih prič, in kadar ni nevarnosti v odlašanju, tudi v pričo k temu poklicanega vdeleženca razpečatil in preiskal. Če vdeleženc na prejeti poklic k preiskovanju pride ali če se mu poklic v roke dati ne more, ker ni pričujoč, naj se papirji 'el1 dar razpečatijo, pa le tako, da se pečat sam ne pokvari. §. 109. Ali jc vsakdo dolžan, pisnia ali pisanja od sebe dati. Pisma ali pisanja, ki utegnejo biti važne za preiskavo kacega hudodelstva pregreška, mora vsakdo, kadar se to zahteva, od sebe dati. Ako se komu zavkaz , takošno pisanje od sebe dati, pa on tega storiti neče, naj se mu tikrat, kadar dokazano, ali je saj uterjena sumnja, da ga on ima, hiša in po okolšinah tu ^ oseba (život) preiše. Če se tudi po tej preiskavi ne pride do za željenega uspe ? sme preiskovavni sodnik, kadar je dokazano, da kdo takošne pisanje v posesti > njih izročitev z zažuganjem primerne kazni v dnarjih ali pa zapora tirjati. §. i io. Zaderžba pisem (listov). Kadar se je preiskava zoper kako imenovano osebo že začela (§• 1^5), če je obdolženec zavoljo kacega hudodelstva ali pregreška že zapert, ali če je ^ izdano povelje, ga pred sodnijo pripraviti ali pa zapreti, sme preiskovavni s ^ ^ ali pa okrajna sodnija, ki se je namesti njega dela lotila (§. 13), neposi ^ ali po zahtevanju deržavnega pravdnika, liste, ki so obdolžencu namenjeni, ali ^ ^ je on na druge poslal, pod zaderžbo djati in od poštnij tirjati, da jih p*eis nemu sodniku ali okrajni sodnii izroče. doi»a Poštnije in poštni uredniki imajo dalje dolžnost, tudi če jim to nep°sl deržavni pravdnik naroči, takošne pisma soderžati, dokler kak drug zaukaz s ne pride; ali če preiskovavni sodnik zastran tega v treh dnevih nič ne zaukaz , Alle bei devici Durchsuchungen Vorgefundenen verdächtigen Gegenstände sind He)'lchtliche Verwahrung oder doch unter gerichtliche Obhut, oder in Beschlag Zu nef"nen (§. 102). §. 108. Durchsuchung von /triefen oder anderen Schriften und Papieren. Oie für Haus- und Personsdurchsuchungen gegebenen Vorschriften gelten aäch hinsichtlich der Durchsuchung von Briefen oder anderen Schriften und Pieren. ln Beziehung auf die gerichtliche Verwahrung derjenigen dieser Pa-l6*6’ welche für die Untersuchung erheblich erkannt werden, sind die in dem 102 gegebenen Vorschriften zu beobachten. Oie Entsiegelung und Durchsuchung solcher Papiere ist von dem Unter-lchungsrichter in Gegenwart eines Protokollführers und zweier Gerichtszeugen 0rzunehmen, und, wenn nicht Gefahr am Verzüge haftet, der Betheiligte auf-ufordern, derselben beizuwohnen. Erscheint er auf eine solche Aufforderung So ! ’ °^cr kann ihm dieselbe wegen seiner Abwesenheit nicht zugestellt werden, xu die Entsiegelung dennoch, aber in der Art vorzunehmen, dass dabei das le,Jet selbst unverletzt bleibe. F. 109. ta wieferne von Jedermann die Herausgabe von Urkunden oder Schriften gefordert werden könne. oä, ^r^un^en oder Schriften, welche für die Untersuchung eines Verbrechens Vergehens erheblich sein können, müssen von Jedermann auf Begehren ein llS^cyeben werden. Verweigert der hierzu Aufgeforderte die Herausgabe det S°^ien Schrift, so ist in dem Falle, wenn der Beweis oder doch gegrün- e> Verdacht vorliegt, dass er sich im Besitze derselben befinde, mit der Haus-, Ernständen auch mit der Persons-Durchsuchung wider ihn vorzugehen. richt 'h diese nicht zu dem erwünschten Erfolge, so kann der Untersuchungs-> Wenn der Besitz erwiesen ist, die Herausgabe unter Androhung einer 9e»iessenen Geld- oder Arreststrafe fordern. §. 110. Dexchlagnahme von Briefen. Cff 1 G1~n Untersuchung bereits gegen eine bestimmte Person eingeleitet Scho oder wenn der Beschuldigte wegen eines Verbrechens oder Vergehens fehl Öer ftet’ oder wenn gegen ihn bereits ein Vorführungs- oder Verhafts-Welc/ e,*assen tsl> so können Briefe, welche an denselben gerichtet sind, oder dein e* UU ändere abgesendet hat, von dem Untersuchungsrichter , oder von Uui~ y0lt desselben eingeschrittenen Bezirksgerichte (§. 13J, unmittelbar oder vun anden des Staatsanwaltes in Beschlag genommen, und deren Ausliefe- tern 1 Untersuchungsrichter, oder an das Bezirksgericht, von den Postäm- tet c‘^anqt werden. Die Postämter und Postbediensteten sind ferner verpflich- Zurn ^er unmittelbare Aufforderung des Staatsatiwaltes solche Briefe bis jeä0c/ Ilt>elfen einer weiteren gerichtlichen Verfügung zurückzuhalten; erfolgt eine Vorfügung hierüber von Seite des Untersuchungsrichters nicht binnen 162 nach ^Wwt an poštni ja, odprave zaderžanih listov dalje ne ustavlja. Vsako zaderžbo listov se Pa mora preči naznaniti obdolžencu, ali če on ni pričujoč, kacemu izmed njegovih ljudi. g. 111. Odprctje listov. Pod zaderžbo djane liste sme samo preiskovavni sodnik odpreti. Pečati se p11 odperanju ne smejo pokvariti in zavitki ter nadpisi se morajo hraniti. Tudi se inoia čez o d pr e tje zapisnik narediti. Kadar so listi odperti, jih je treba, če se iz razodetja njih n ega zapopadka ni bati nikacega škodljivega nasledka za preiskavo, obdolžencu ali temu, na kogar so pisani, v pervopisu ali prepisu, cele ali v posnetku podati. Kadar obdolženec ni pričujoč, se listi podajo komu izmed njegove rodoM'ie-Če ni nikogar iz obdolžencove rodovine, je treba list, ako sodnik sprevidi, da ute gne to poslavcu koristno biti, temu nazaj poslati, ali mu pa, če se mora list P11 spisih hraniti, njega zaderžbo naznaniti. Zaderžani listi, kterili odpretje se ne spozna za potrebno, naj se brez odlogu temu, komur so namenjeni, izroče, ali po pošti nazaj dajo. Tretji otlloček. Od izpraševanja prič. §. 112. Ktere osebo se ne smejo kakor priče ali svedoki izpraševati. Kakor priče se ne smejo nikdar izpraševati, ker bi sicer njih povedba P'aX|ie moči ne imela: a) duhovni zastran tega, kar jim je bilo pri spovedi ali sicer pod pečatom bovškega uredskega zamolka zaupano; b) deržavni uredniki, ako bi s svojim spričevanjem žalili naloženo jim ure zamolkljivost, razun če bi jih bila nijih višja službena oblastnija te do zno odvezala. . Tudi naj se ne izprašujejo kakor priče tiste osebe, kterim o času, kadar imaj spričevali, njih telesna ali dušna kakošnost brani, resnico povedati. 8- 113. Ktere osebe se smejo «pričevanju odtegniti. Dolžnosti, v kazenski pravdi spričevali, so prosti: . . a) žlahtniki (žlahta) in svaki obdolžencovi v navgorni in naodolni versti, nJ zakonski druže, njegovi bratje in sestre in njih zakonski družeti, strici >» drei Tagen, so hat das Postamt die Beförderung der zurückgehaltenen Briefe n*cht weiter aufzuhalten. Uebrigens ist jede Beschlagnahme von Briefen dem eschuldigten, oder wenn er abwesend ist, einem seiner Angehörigen sogleich bekannt zu machen. § m Eröffnung von Briefen. Die Eröffnung der mit Beschlag belegten Briefe darf nur von dem Unter-Su°kungsrichter vorgenommen werden. Die Siegel dürfen dabei nicht verletzt und dje Umschläge und Adressen müssen aufbewahrt werden. Auch ist über die Eröffnung ein Protokoll aufzunehmen. Nach Eröffnung der Briefe sind dieselben, soferne von der Mittheilung ihres Inhaltes kein nachtheiliger Einfluss für die tersuchung zu besorgen ist, dem Beschuldigten oder demjenigen, an welchen gerichtet sind, in Urschrift oder Abschrift, ganz oder auszugsweise mitzu-ei °n. Ist far Beschuldigte abwesend, so geschieht die Mittheilung an einen seiner Angehörigen. Sind keine Angehörigen des Beschuldigten vorhanden, so ist e* Brief wenn es nach dem Ermessen des Richters im Interesse des Absenders f/t, diesem zurückzuschicken, oder demselben, falls der Brief bei den Acten 1 cn muss, die erfolgte Beschlagnahme anzuzeigen. In Beschlag genommene Briefe, deren Eröffnung nicht für nöthig erachtet ^"d, sind ohne Verzug denjenigen, an welche sie gerichtet sind, auszufolgen e> ^er Dost zurückzugeben. Dritter Abschnitt. Von der Vernehmung der Zeugen. §. 112. Welche Personen als Zeugen nicht vernommen werden dürfen. Ms Zeugen dürfen bei sonstiger Rechts-Unwirksamkeit ihrer Aussage nie er^mmen werden: Geistliche in Ansehung dessen, was ihnen in der Beichte oder sonst unter dem Siegel geistlicher Amtsverschwiegenheit anvertraut wurde; ®taatsbeamle, wenn sie durch ihr Zeugniss das ihnen obliegende Amtsge-beimniss verletzen würden, in so ferne sie dieser Pflicht nicht durch ihre Vorgesetzte Dienstbehörde entbunden worden sind. 2 . ^Uch diejenigen Personen sind nicht als Zeugen abzuhören, welche zur beit' ^ S<ß ^as ^eugniss ablegen sollen, wegen Leibes- oder Gcmüthsbeschaffen-ousser Stand sind, die Wahrheit anzugeben. F. 113. Welche Personen sich der beugen-Aussage entschlagen dürfen. «,• , ^°n der Verbindlichkeit zur Ablegung eines 'Zeugnisses im Strafverfahren a befreit; ^ die Verwandten und Verschwägerten des Beschuldigten in auf- und ab-stei'gender Linie, dessen Ehegatte, Geschwister und deren Ehegatten, Ohei- 162* bratranci in bratranke, stranici, vsinovniki in rejniki ali vsinovljenci in rejenci, njegov varh ali varvanec; b) zagovorniki glede na to, kav jim je obdolženec kakor takim zaupal. Preiskovavni sodnik ima te osebe, kadar jih kakor priče pred se poklice, po dučiti o lem, da imajo pravico, spričevanju odtegniti se, in kar bodo one na to izrekle, naj zapiše v zapisnik. Njih povedba, zapisana brez izrečenja, da so se od povedale pravice, ne spričevati, se pri pretehtovanju pravnega dokaza ne sme v mar jemati, ako se poznej te pravne dobrote ne odreko. §. 114. Dolžnost prič, prci sodnijo priti. Izjeme: Praviloma je dolžnost vsake priče, pred sodnika priti, vendar se smejo take osebe, kterim bolezen ali slabost brani pred sodnijo priti, v svojem stanovalisu |Z praševati. §- H5. Ude cesarskega rodu izprašuje kakor priče na Dunaju c. k. najvišji maršal, zunej Dunaja pa p rezident zborne sodnije tistega kraja, kjer bivajo, sicer v njih slanovališu. §. 116. Zaslišanje prič po družili sodnijah. Ako priča dalj kakor dve uri od mesta preiskovavne sodnije prebiva, preiskovavni sodnik praviloma tako napraviti, da jo izpraša tista okrajna s . v v , I. i)()di z.a v ktere okraju priča biva (§. 25). Ce bi pa vendar preiskovavni sodnik ^ to, da bi popolno povedbo dobil, ali da bi reč hitreje dognal, za potrebno S1|()/'^J pričo sani izpraševati, jo sme, kadar je njegovi sodni oblasti podveržena, na nost 011, razun tega pa po tisti okrajni sodnii, kteri je priča podveržena p° da naj sama pred njega pride. Ce bi prihod priče pred preiskovavnega so ^ združen s prevelikimi težavami ali stroški, jo sme tudi v njenem prebivalisu on izpraševati, to da on mora le-to ob enem pristojni preiskovavni sodnii naznani ^ Ako je treba izpraševati priče, ktere so na zunanjem, se ima pia' stojni zunanji sodnik zaprositi, da jih izpraša. Temu sodniku se morajo ^ tiste reči in vprašanja, zastran kterih bode pričo zaslišal, in ob enem ga Je ^ prositi, da naj, če okolšine tako naneso, priči da tudi take druge vprašanja, ^ se bodo podale iz tega, kar bo priča povedala. Ako se pa skaže potiebno, ^ takošna priča pred tukejšno kazensko sodnijo sama prišla, se je treba, c me Und Muhmen, Neffen und Nichten, Geschwisterkinder, Adoptiv- und Pfleye-Ellern oder Kinder, der Vormund oder Mündel desselben} lertheidiyer in Ansehung desjenigen, was ihnen in dieser Eigenschaft von dem Beschuldigten anvertraut worden ist. j. f ^e> Untersuchungsrichter hat diese Personen, wenn sie als Zeugen vorge-VnJ\ Werden, über ihr Recht, sich des Zeugnisses zu entschlagen, zu belehren, ihr ^l>e ^arü^er erfolgte Erklärung in das Protokoll aufzunehmen. Eine ohne (tUsdrück/iche Verzichtleistung auf das Recht, die Aussage zu verweigern, ber H>mmene Aussage darf bei der Würdigung des rechtlichen Beweises nicht ütksichtiget werden, icenn sie nicht nachträglich auf diese Rechtswohlthat erzieht leis,eu, F. 114. Verbindlichkeit der Zeugen vor Gericht zu erscheinen. Ausnahmen: doc/>l jeder Zeuge vor dem Richter zu erscheinen verbunden, 1 können Personen, welche durch Krankheit oder Gebrechlichkeit vor Gericht "W/ er$cho * •einen verhindert sind, in ihrer Wohnung vernommen werden. §. 115. f. ^ ^dgheder des kaiserlichen Hauses werden als Zeugen in Wien durch den hofes ^erSl^°^marsc^a^’ un(t ausser Wien durch den Präsidenten des Gerichts-4 l*n'es Aufenthaltsortes in ihren Wohnungen vernommen. §. 116. Vernehmung von Zeugen durch andere Gerichte. ljnt^ 47 ^ev Aufenthaltsort, eines Zeugen über zwei Meilen von dem Sitze des iftiin HU- ^nnysyerichles entfernt, so hat der Untersuchungsrichter dessen Verneh-befjn(j >>l ^er Begel durch das Bezirksgericht, in dessen Bezirke sich der Zeuge fterie v’ " veranlassen (§. 25j. Sollte jedoch der Untersuchungsrichter die ei-Zl(r ^ernehftivnji des Zeugen zur Erlangung einer erschöpfenden Aussage, oder U'enn eSt^eHn*fBmg der Sache für notliwendig halten, so kann er denselben, äupc/ e> Seiner Gerichtsbarkeit untersteht, unmittelbar, ausser diesem Falle aber sehe• ^aS z,l’ksgerich t, welchem der Zeuge untersteht, zum persönlichen Er- zn vor laden. Ist die Stellung des Zeugen vor den Untersuchungsrichter mit 9kicl^ Schwierigkeiten oder Kosten verbunden, so kann er denselben, unter desSetlCltlyer Benachrichtigung des zuständigen Untersuchungsgerichtes, auch an ^ Aufenthaltsorte selbst vernehmen. RC;/e/ Ul^ beugen zu vernehmen, die sich im Auslande befinden, so ist in der BernsJ/>^n ^Clen Vernehmung der zuständige ausländische Richter zu ersuchen. rrmng GH Hln>lsf<*nde die Vernehmung auch auf solche Fragepuncte auszudehnen, aus ^em Inhalte der von dem Zeugen abgelegten Aussage selbst erge- zaprosbe na zunanjega sodnika poslane ona nebi prostovoljno došla, po zborni, za končno obravnavo poklicani sodnii oberniti na deželno nadsodnijo, da se njeno p>> pravljenje pred tukajšno sodnijo po ministerstvu pravosodja izpelje. §. H7. Kako se povabila v kazenskih rečeh dajejo urednikom in služabnikom nekterih službenih verst. Povabila v kazenskih rečeh, ki se imajo dati nižjim urednikom in služabnikom okrajnih gosposk ali varnostnih oblastnij, col ni tn, dnarničnim in davknim urednikom, urednikom in postavljencom finančne straže, urednikom in služabnikom deržavnih te legrafov in pošt, ali pa delavcom v rudnikih, rudozdelnicah (utah), plavžih >» v jamicah, se jim vročujejo po njih neposrednjih predpostavljencih (višjih), vendar treba tem nobenih posebnih dopisov pošiljati. Kadar je pa nevarno odlašati, ^ smejo tudi ti uredniki in služabniki na ravnost poklicati, samo da se mora to enem njih višjim naznaniti. §. 118. Primoravnc navedbe zoper priče, ki nočejo priti, Če kaka priča na prejeto povabilo ne pride, se na novo pokliče s tem zaz^ ganjem, da se ji bode, če ne bi prišla, primerna kazen v dnarjih naložila, " tudi, da se bode povelje dalo, jo pred sodnijo pripeljati. Če priča brez velja'1 izgovorov vendar ne pride, naj ji preiskovavni sodnik dnarrio kazen prisodi !» P velje, jo pripeljati, izda. Kadar je sila, sme preiskovavni sodnik že po perve , opravičenem, izostanju izdati povelje, pričo, k ter a ni prišla, pred sodnijo p"P Stroške za tako pripeljavo pred sodnijo mora priča poverniti. (§• 333). §. 119. Ali pričevati. Če se kaka priča brani pričevati, o čemur je spričevali dolžna, jo sine p1 konavni sodnik s primerno kaznijo v dnarjih ali zapora k temu primorati. §. 120. Kdo izprašuje priče, ktere so vojaški sodni oblasti podveržene. Dokler preiskava teče, imajo priče, ki so podveržene vojaški sodni krajih, kjer je kaka vojaška sodnija, vojaške oblastnij e izpraševati, v diuzih * pa jih izprašuje preiskovavni sodnik; to da on mora leto ob enem vojaški ^ naznaniti. Preiskovavni sodnik se bode v takošnih primerlejih obernil i)a "el J*1 ive> ^en" Stellt sich aber das persönliche Erscheinen eines solchen Zeugen selb m^n^,schen Strafgerichte als nothwendig dar, so ist sich, wenn dcr-e über das an den ausländischen Richter gestellte Ersuchen nicht freiwillig land emt> <^UrC^ ^en Zur Schlussverhandlung berufenen Gerichtshof an das Ober-esgericht zu wenden, um dessen Stellung vor dem inländischen Gerichte c 1 das Justizministerium zu erwirken. §. 117. **16 Vorladungen in Strafsachen an Beamte und Diener gewisser Dienstaweige au vollziehen seien. ^ l Beladungen in Strafsachen, welche an untergeordnete Beamte und Diener he ^eZlr^S(*mter oder der Sicherheilsbehörden, an Zoll-, Gassen- und Steuer-de Tnte> an Beamte und Angestellte der Finanzwache, an Beamte und Diener ode ^lUUt8~ 1inc* Privat-Eisenbahnen, des Staats-Telegraphen- und Postwesens, sind aH ^er^~’ Hütten-, Hammer- und Walzwerks-Arbeiter zu geschehen haben, 1 durch ihre unmittelbaren Vorgesetzten zuzustellen, ohne dass es jedoch der am Jmi!iUng besonderer Zuschriften an letztere bedürfte. Haftet aber Gefahr 4/i, erzuye > 80 können auch diese Beamten und Diener unter gleichzeitiger •exge an ihre Vorgesetzten, unmittelbar vorgeladen werden. F. 118. Zwangsmassregeln gegen nicht erscheinende. M enn ein Zeuge der an ihn ergangenen Vorladung nicht Folge leistet, so str l° seine neuerliche Vorladung unter Androhung einer angemessenen Geld-oinv ^ " (*en Hall des Nichterscheinens, und unter der ferneren Drohung, dass Hilf r unysbefehl gegen ihn werde erlassen icerden. Bleibt der Zeuge ohne Kntsc huldigungsgründe dennoch aus, so hat der Untersuchungsrichter die tn T wider ihn zu verhängen und den Vorführungsbefehl auszufertigen, üic/^t >nüeri(*en Fällen kann der Untersuchungsrichter schon nach dem ersten sei - üerechtferligten Ausbleiben einen Vorführungsbefehl gegen den nicht, er-°uenen Zeutjeti erlassen. jrj. 10 Kosten einer solchen gerichtlichen Vorführung hat der Zeuge zu ver-11 ($. 8831. $. 119. Oder die Ablegung des Zeugnisses verweigernde Zeugen. ist ^e> weigert ein Zeuge die Ablegung eines Zeugnisses, zu dem er verpflichtet 0 kann ihn der Untersuchungsrichter durch eine angemessene Geld- oder Strafe dazu anhalten. F. 120. ^ we"> Zeugen au vernehmen sind, welche der Mililärgerichtsbnrkcit unterstehen. ye . Kaufe des Untersuchungs-Verfahrens sind Zeugen, welche der Militär-durch S aV^eit milerstehen, an solchen Orten, wo sich ein Militärgericht befindet, ricfrt1 ^le ^^üärbehörden, an anderen Orten aber durch den Untersuchungs-’ lC(l°ch unter gleichzeitiger Benachrichtigung des Militärgerichtes, zu njega predpostavljenca priče, da ji povabilo v roke da, in jo bode izpraševal »a zoči oficirja, za to odbranega. H končni obravnavi se oficirji in v djanski službe stoječi vojaški ljudje p'a vilno ne kličejo, temuč sodnii ima biti zadosti, da se prebere to, kar so oni v pre iskovanju povedali. V tistih primerlejih pa, v kterih ima povedba takošnih pne > ^ sodno važnost za obdolžili ali razdolžni dokaz, sme predsednik razsojevav ne . nije od dotičnega gospoda (imetnika) vojaške sodnije izprosili, da oliciiji a 1 jaški ljudje sami (osebno) pridejo. . ^ Vojaške ljudi, od feldvebelna in stražmojstra navdol, mora, kadar *maJ° končni obravnavi pred kako nevojaško sodnijo priti, vsigdar en oficir spi e J kteremu bode sodnija sedež na primernem mestu odkazala. §. 121. Kdo izprašuje žandarje, vojaško-policijske Htražnikc iu varnostne stražnike, in kako. Z udi žandarmerije, vojaške policijske straže, od stražmojstra in feldvebe navdol, je treba, kar se tiče njih izpraševanja kakor prič v preiskavi in končni obravnavi tako ravnati, kakor s pričami nevojaškega Stanu. Ab Pova^ jim le po samostalnih poveljnikih oddelkov, korporalstev ali postov dajejo, ^grih udom teh straž se po vselej vvočujejo po njih neposrednjih predpostavljencih^^^ ^ dolžnost je, zaukazati, da naj poklicani pred nevojaško oblastnijo pritle. ^ ^ more zgoditi brez odloga v pravosodju brez stroškov za deržavo in brez s službo teh straž, naj se tudi k ispraševanju teh oseb en oficir pošlje. Za izpraševanje oficirjev teh straž veljajo predpisi v §. 120 dam. ^ ^ Udje teh straž pa morajo, kadar se kakor priče zavoljo hudodelstva etjpj-greška pred nevojaško oblastnijo izprašujejo, pri njej tudi prisego za p>i°e l11 san o opraviti. . j.on- Z vsimi druzimi osebami, ki so podveržene vojaški sodni oblasti, Jt 1" čni obravnavi kakor s pričami nevojaškega stanu ravnati. (Je bi se pa kaka ravno omenjenih oseb branila, pred civilno oblastnijo ^ ^ ali tirjano povedbo od sebe dati, ali prisego za priče ustanovljeno stonti, civilna gosposka oberne na njih neposrednjega predstavljenca, čigar dolžnost j , pokornega primorati, da postavo spolni. ernehmen. Der Untersuchungsrichter hat sich in solchen Fällen wegen Zustellung der Vorladung an den unmittelbaren Vorgesetzten des Zeugen zu wenden, Vnd die Abhörung des Letzteren im Beisein des hierzu abgeordneten Officiers vo,'%unehmen. Zur Schlusscerhandlung sind Üfficiere und die im acticen Dienste stehende nnnschaft in der Regel nicht vorzuladen, sondern das Gericht hat sich mit der 0,lesung der von demselben in dem Untersuchungs-Verfahren gemachten Aus-sagen zu begnügen. In jenen Fällen aber, in welchen die Aussage solcher ^yen für den Anschuldigungs- oder Entschuldigungsbeweis von entscheidender Tätigkeit ist, steht es dem Vorsitzenden des erkennenden Gerichtes zu. das Persönliche Erscheinen der üffeiere oder der Mannschaft bei dem betreffenden Hüärgerichtsherrn zu erwirken. Militärpersonen aus der Classe der Mannschaft, vom Feldwebel und Wacht-t^>8ter a^W(*rts, sind, wenn sie bei einer Schlussverhandlung vor einem Civil-talfjerichte zu erscheinen haben, jederzeit von einem Officier zu begleiten, sichern von dem Gerichte an einem geeigneten Platze ein Sitz anzuweisen ist. F. 121. Wem und wie die Mitglieder der Genad'armerie, Militür-Politseitracke und Sicherheitstrache ver- nehmen sind. Üie Mitglieder der Gensd’armerie, Militär-Polizeiwache und Sicherheit»-nel >0m Wachtmeister oder Feldwebel abwärts, sind, rücksichtlich ihrer Verlang eds Zeugen, sowohl im Untersuchung»- Verfahren a/s bei der Sch/uss-(in lan^Un3i gleich Zeugen aus dem Civilstande zu behandeln. Die Vorladungen p ^lesetben sind jedoch nur den selbstständigen Sections-, Corporalschafts- oder ^om,ll(tndanlen unmittelbar, den übrigen Mitgliedern dieser Körper aber p C> (*Urc'h Ihre unmittelbaren Vorgesetzten zuzustellen, welchen es obliegt, das chinnen des Vorgeladenen vor der Civilbehörde anzuordnen. Wenn es ohne jy Z;^ung der Rechtspflege, ohne Auslagen für den Staatsschatz und ohne led für den Dienst dieser Wachkörper geschehen kann, so soll auch den lehniungen dieser Personen ein Offizier beigezogen werden. t»i S° ^>at StC^ ^lC ( l^dbehörde unmittelbar an deren nächsten Vorge-q °n zu wenden, welchem cs obliegt, den Ungehorsamen zur Befolgung des 'etZes verhalten. Kako gre priče sploh izpraševati. Vsako pričo izprašuje preiskovavni sodnik s pripomočjo enega zapisov avca, obdolženec pa ali druge priče ne smejo nazoče biti. Pred izpraševanjem jo je °P® minjati, da naj čez vse okolšine, zastran kterih bode poprašana, po svoji naj^ ^ vednosti in vesti čisto resnico pove, ničesar ne zamolči, in svojo povedbo a stori, da jo more, kadar bi treba bilo, s prisego poterditi. §. 123. Sosedno, če priča ne zna sodnijskega jezika. Če kaka priča sodnijskega jezika ne zna, se sme ona samo tikrat brez tol mača izpraševati, kadar preiskovavni sodnik, kakor tudi zapisovavec dovelj '/,,iat tisti jezik, kterega priča govori. V tem primerleju se mora spisom priložiti |>ox jen prepis zapisnika v sodnem jeziku. Razun tega primerleja pa se mora k izpraševanju poklicati zaprisežen tolma"? in vsako vprašanje in vsak odgovor se mora tako v jeziku, v kterem se P*iea prašuje, kakor tudi v prestavi sodni jezik v zapisnik postaviti. Tolmač sme tudi sam zapisovavec biti. §. 124. Če je nem ali gluh. Ako je priča nema (mutasta), pa zna pisati, se ji mora vsako vprašanje ali ustmeno ali pismeno, in po tem od nje pismen odgovor tirjati. ja Glušcu, kteri pa zna brati in govoriti, naj se vprašanje predloži pismeno, ga sam bere, in na-nj odgovori. . Če se tako ne more izpraševati, ali kadar je priča ob enem gluha in nema, • , rt 11 A fl) treba k nje izpraševanju poklicati eno ali več tacih oseb, ki znajo njen , v ' njih obstoječi jezik, ali ki so sicer v tem izurjene, da se z gluhonemimi lahko >a umejo, in ktere se moraja popred kakor tolmači zapriseči. §. 125. Splošne vprašanja. Po storjenem opominu, da naj resnico govori (§.122), je treba poprašati pr^ za nje ime in prirnek, rojstni kraj in stanovališe, stan, obertnijo ali opravilo, s rim se peča, nje leta (starost), njeno vero, in kolikor bi za namembo P1 potreba bilo, tudi za razmere ali okolšine, ki se tičejo nje rodovine in prem ^ za njeno dosedanje življenje, njeno razmero do obdolženca ali do druzib, ' P* kavi vdeleženih oseb, kakor tudi sploh za vse, kar je sicer po okolšinah o osebe vediti potreba. F. 122. Wie das Verhör der Zeugen überhaupt vorvuuehmen sei. Jeder Zeuge wird von dem Untersuchungsrichter mit Zuziehung eines Pro-0 fuhr er s, jedoch ohne Beisein des Beschuldigten oder anderer Zeugen verkommen. Vor der Vernehmung ist er zu ermahnen, dass er über alle Umstände, 61 ^le er befragt werden wird, nach seinem besten Wissen und Gewissen die rein° Wahrheit anzugeben, nichts zu verschweigen, und seine Aussage so ab-egen habe, dass er sie erforderlichen Falles eidlich bekräftigen könne. 123. Insbesondere, wenn der Zeuge der Gerichtssprache nicht kundig. äe r$t em ^‘euUe der Gerichtssprache nicht kundig, so kann die Vernehmung 6S ^euf/en ohne Dolmetscher nur dann geschehen, wenn sowohl der Unter-mgsrichter, als der Protokollführer der Sprache des Zeugen zureichend fl sind, ln diesem Falle ist den Acten eine beglaubigte Uebersetzung des ^°l°kolles in der Gerichtssprache beizu/egen. — Ausser diesem Falle aber hat ^Crnehmung mit Zuziehung eines beeidigten Dolmetschers stattzufinden, und muss jede prayß un(i Antwort sowohl in der Sprache, in welcher der Zeuge l°k ff >meH Wt>'di a/s auch in der Uebersetzüng in die Gerichtssprache zu Pro-f/ebrächt werden. Der Dolmetscher kann auch selbst als Protokollführer Sendet werden. m. Wenn er stumm oder taub ist. ode ^enn eiH ZeuHe stumm istf aber schreiben kann, ist jede Frage mündlich r schriftlich an ihn zu stellen, und darauf die schriftliche Beantwortung von tH fordern. eo, BlneT» Tauben, der aber lesen und reden kann, ist die Frage schriftlich Zu egen, damit, er sie selbst lese, und die Beantwortung darauf gebe, and ^Sf (^lcsc Vernehmungsweise nicht möglich, oder der 'Zeuge zugleich taub p s,umm, so muss dessen Vernehmung unter Zuziehung einer oder mehrerer die p °H Hesc^ehen, welche der Zeichensprache desselben kundig sind, oder sonst ®o»7( lc^ic^keit besitzen, sich mit Taubstummen zu verständigen, und welche et als Dolmetscher zu beeidigen sind. §. 126. Allgemeine Fragen. ütn erfolgter Ermahnung zur Wahrhaftigkeit (§. 122j ist der Zeuge tz Setnen Vor- und Zunamen, Geburt»- und Wohnort, Stand, Gewerbe oder (jnt r mng, sein Alter, seine Religion, und. in soweit es zum. Zwecke der Ver/ SUciUn9 erforderlich erscheint, auch über seine Familien- und Vermögensander tniSSe ’ seinen Lebenslauf, sein Verhältniss zu dem Beschuldigten oder zu zlt i der Untersuchung betheiligten Personen, sowie überhaupt um Alles Zn , -1 aden, was SOnst nach der Beschaffenheit der Umstände von seiner Person nöthig ist. Posebne vprašanja. Pri izpraševanju čez reč samo je treba najpred pričo napraviti, da prigodke, kteri se pozvedujejo, stikoma razloži in pove, po tem pa da svojo pripovedbo dopolni in da vse, kar je v njej temnega, pojasni in kar je med sabo nasprotnega? odpravi. Zlasti je treba od priče tirjati, da naj pove, zakaj ali odkod to ali u»o ve. Vprašanj, s kterimi se priči pred oči d e vaj o taki dogodki, ki jih ima še le nje» odgovor na gotovo postaviti, se je treba ogibati. §. 127. ' Po kaznjivem djanju poškodovani naj se zlasti izprašuje v tem: a) v čem obstoji škoda, ki jo ima, ali dobiček, ki mu je odšel, in koliko da oboje za res znese: b) kako se mu je poškodba prizadjala; e) kaj jo on storil, da bi bil škodo ubranil; d) ktera odškodba da mu gre po odločbah deržavljanskega prava (§§; 1323-1332 občnega deržavljanskega zakonika), in kaj da morda povedati ve zastran tega, kako da bi to odškodbo zadobil. Tudi ga je opomniti nato, da bode moral velikost škode, ki jo je imel in do bička, kteri mu je odšel, kakor tudi odškodbe, ki mu zavolj tega gre, s priseg0 poterditi (§. 76). 8- 128. Predstavljanje oseb ali reši za spoznanje. A ko se imajo priči zavoljo spozn-uja osebe predstavili, ali reči predložiti, Je treba popred od nje zahtevati, da naj jih natanko popiše in njih razločivne z »a min j a (Vaz/mamke) pove. Preiskovavni sodnik pa sme, kakor za dobro sprevidi, ali napraviti, da priča kako osebo tako, da jo ta oseba vidi ali na skrivnem, ali pa tudi med 'eC druzimi, pred pričo pripeljanimi, ljudmi zavoljo spoznanja pogledala. 8- 129. Protipostavljcnjc (uočba) prie. Ako se povedbe prič zastran važnih okolšin med sabo ne vjemajo, j° priče ena drugi nasproti postaviti (uočiti), in zastran vsake okolsine, od ktei e Je ena priča drugače govorila kakor druga, posamič eno nazoči druge izprašati, njih povedbe v zapisniku eno poleg druge zapisati. Več kakor dve osebi naj se sa mo tikrat med sabo nasproti postavijo, kadar preiskovavni sodnik to za neogihlj1' potrebno k pojasnjen ju spozna. §. 126. Besondere Fragen. Hei dev Vernehmung über die Sache seihst ist der Zeuge zuvörderst zu s(a \l llSammen^nyenden Erzählung derjenigen Thatsachen, welche den Gegen-jj H dar Erhebung ausmachen. sodann aber zur Ergänzung derselben und zur nmg aller Dunkelheiten und Widersprüche zu veranlassen. Der Zeuge ist sondere aufzufordern, den Grund seines Wissens anzugeben. Fragen, durch ( dim Thatumstände vorgehalten werden, welche erst durch seine Antwort s gestellt werden sollen, sind zu vermeiden. §. 127. Dar durch die strafbare Handlung Beschädigte ist insbesondere darüber zu ^nehmen: ) worin der Gegenstand und der wahre Betrag des erlittenen Schadens und entgangenen Gewinnes bestehe; J nu/ welche Art die Beschädigung zugefügt worden; J was er von seiner Seite zur Verhütung des Schadens angewendet habe; J welche Entschädigung er nach den Bestimmungen des bürgerlichen Rechtes ^ SÄ- 1223—1332 des allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches j zu fordern habe, und icas er etwa zur Erlangung derselben anzugeben ivisse. (I er aufmerksam zu machen, dass er die Grösse des erlittenen Scha- ' ünd des entgangenen Gewinnes, sowie der ihm dafür gebührenden Ent-wditjang zu beschwören habe (§. 76). §. 128. Anerkennung (UeeognitionJ von Personen oder Sachen. Sollen dem Zeugen zum Behufe der Anerkennung (Recognition) Personen gestellt oder Sachen vorgelegt werden, so ist er vorher zur genauen Be-obung und Angabe der unterscheidenden Kennzeichen derselben aufzufordern. ^ lebrigens hängt es von dem Ermessen des Untersuchungsrichters ab, ob er Anerkennung einer Person durch Zeugen auf eine für die anzuerkennende ^ Sotl achtbare oder verborgene Weise, und allenfalls auch durch Vorstellung s Anzuer kenn enden zugleich mit mehreren anderen Personen vornehmen wolle. F. 129. Gegen*telhtng (Confrontalion) von Zeugen. üb w en die Zeugen in ihren Aussagen über erhebliche Umstände nicht ^ e,t>, so sind sie einander entgegen zu stellen (zu confrontirenj, und in Be- my m'f jeden Umstand, über welchen sie von einander abweichend ausgesagt ' e inzeht gegen einander abzuhören, und ihre Aussagen in dem Protokolle o/. n einandcr nieder zu schreiben. Eine gleichzeitige Gegenstellung von mehr "lVe> Personen soll nur dann stattfinden, wenn sie der Untersuchungsrichter Aufklärung für unumgänglich nothwendig erkennt. Zapisovanje. O vsakem izpraševanju priče se mora spisati zapisnik, in izpraševani priči nje na povedba, kakor je v zapisnik vzeta, razločno prebrati. Kar bi priča pri telB opomnila, je treba v zapisnik pristaviti, ne premenjaje besednega stika poprejsne povedbe, in na koncu imajo vsi pričujoči zapisnik podpisati, izpraševanec sam pa §a mora na koncu vsake pole podpisati. Če izpraševana priča pisati ne zna, mora na zoči dveh, nalaš za to poklicanih prič, namesti podpisa pristavili svoje ročno />',a menje, ktero imate obe priči s svojim podpisom poterditi. §. 131. Zaprisežba prič. Po končani povedbi mora vsaka priča, ki je kaj za zadevno reč znamenitnega povedala, ali zastran ktere misli preiskovavni sodnik, da jo je treba v prisego 'ze ti, za to, da bi si popolna gotovost zadobil, da priči nič druzega znano ni, kak»1 tudi poškodovani svojo povedbo s prisego poterditi. Zaprisežba naj se pa op»stl’ ali do boljšega pojasnjenja odloži, če bi ji kak uterjen spotiklej nasproti stal. 1,e den se v prisego uzame, se mora priča še enkrat poprašati, ali hoče k temu, je povedala, še kaj pristaviti, ali svojo povedbo v čem piOmenili, tudi jo je °P° minjati, da naj se krive prisege varje Priča ima na to priseči, da je brez nag11.)6 nja (dobrohotnosti), sovraštva ali strahu čisto in polno resnico, in le resnico g°' rila. Priterdba se glasi: „Tako mi Bog pomagaj!“ Kar se tiče posebnih šeg (formalnosti), ki se morajo po razu osti vere SF' ^ novati, zastran tega naj dosedajni predpisi še veljajo. Če je priča iz take vei družbe, kteri postava dopuša, pravo (formalno) prisego odkloniti, ima namesti p sege slovesno zagotovilo od sebe dati. §. 132 Ktere osebe se ne smejo kakor priče v prisego jemati. Sledeče osebe se ne smejo zaprisegati: a) ktere so same v sum nji, da so kaznjivo djanje, zavolj kterega so bile izP' ševane, storile, ali vdeležile se ga; « 'i kterega b) ktere se zavoljo kacega hudodelstva ali zavoljo takošnega pregreska, h so iz hlepenja po dobičku storile, ali zavoljo takošnega prestopka preis ali v kazni znajdejo (kazen terpe); ,je. c) tiste, ktere so že enkrat zavoljo krive spričbe ali krive prisege kaznjene F. 130. Protokollführung. Leber jede 1 erne Innung eines Zeugen ist ein Protokoll zu führen, und dem ^ 0i'ten Zeugen seine Aussage, so wie sie in das Protokoll aufgenommen wor-deutlich vorznlesen. Die von ihm hierbei etwa gemachten Bemerkungen wd m dem Protokolle nachzutragen, ohne an dem Texte der früheren Aussa-Ue eine Aenderung vorzunehmen, und das Protokoll am Schlüsse von allen Anwesenden, von dem Vernommenen selbst aber am Ende jedes Bogens zu unter-‘yen. Ist der vernommene Zeuge des Schreibens unkundig, so hat er in Ge-yenwart zweier eigens hierzu vorzurufenden Zeugen, statt der Unterschrift sein *>eichen be izufüqen, welches von den beiden Zeugen mit ihrer Unterschrift Zu ^tätigen ist. § 131. Beeidigung der Zeugen. beb/ ^ " ^ Umschlossener Aussage hat jeder Zeuge, der etwas für die Sache Er- ^ >(bes ausgesagt hat, oder rücksichtlich dessen der Untersuchungsrichter die ecidigung für nöthig hält, um sich volle Gewissheit zu verschaffen, dass ihm Näheres bekannt sei, sowie auch der Beschädigte seine Aussage zu he- ^ oren. Jedoch ist die Beidigung zu unterlassen, oder bis zur weiteren Auf- ^ ung zu verschieben, wenn derselben ein gegründetes Bedenken entgegen steht. 1 der Beeidigung ist der Zeuge nochmals zu befragen, ob er seiner Aussage / 1 Lbtwas beizusetzen, oder daran Etwas zu ändern habe, und vor Begehung ri /* ^emeic^es zu warnen. Der Zeuge hat sohin zu beschwören, dass er auf- *9/ und ohne Gunst, Hass oder Furcht die reine und volle Wahrheit, und 1 s’ °b'> die Wahrheit ausgesagt habe. Die Bekräftigung lautet: „So wahr Gott helfe!“ äa / ^c^Sl°bdich der besonderen Förmlichkeiten, welche bei der Eidesablegung c Verschiedenheit des Beligionsbekenntnisses zu beobachten sind, bleiben die tebcnde n Vorschriften in Kraft. Wenn der Zeuge einer Religionsgesellschaft so f l°rt’ We^,er d,e Ablehnung eines förmlichen Eides gesetzlich gestaltet ist, er e*ne feierliche Versicherung an Eidesstatt abzulegen. §. 132. Welche Personen als Zeugen nicht beeidiget werden dürfen. Folgende Personen dürfen nicht beeidiget werden: Welche selbst in Verdacht stehen, dass sie die strafbare Handlung, wegen Welcher sie abgehört werden, begangen oder daran Theil genommen haben; d*e steh wegen eines Verbrechens oder eines aus Gewinnsucht begangenen Vergehens, oder wegen einer solchen Uebertretung in Untersuchung oder Strafe befinden; ^wjenigen, welche schon einmal wegen eines falschen Zeugnisses oder fal-s°hen Eides bestraft worden sind; <0 ki o času, ko se izprašujejo, še niso štirnajstega leta svoje dobe spolnile; e) tiste, pri kterih se še le iz njih izpraševanja pokaže (§. 112), da so p01*' veržene znaneniti slabosti na dušni zapaznosti ali pomnjivosti, ali ktere so o času, kadar bi jih bilo v prisego vzeti, v tacem telesnem ali dtišnem stanu, da se ne more od njih pričakovati, da bi se jasno zavedle svojih povedek, ktere bi imele s prisego poterditi; f) ktere z obdolženim v sovraštvu žive, ako zoper njega spričujejo; g) ktere so pri svojim izpraševanju povedale bistvene okolšine, kterih neresni " n ost je dokazana, in zastran česar ne morejo gole zmote izkazati. Povedba, na ktero so takošne osebe (a-^-g) prisegle, se zastran dokaza, bi se imel iz nje izpeljati, ravno tako šteje, kakor da bi ne bila s prisego poter jena. V primerlejih pod a in f omenjenih velja to le zastran tistih zadev, o kte bi se priča ne bila imela zapriseči. > 133. Dolžnost, kakor priča priseči, V §. 113 Omenjene osebe se ne morejo zoper svojo voljo kakor priče k prl^ segi siliti, če tudi prostovoljno spričujejo. Drugim osebam, ki se branijo priseči, zagotovljenje namesti prisege od sebe dati, se smejo nalagati primerne kazi" dnarjih ali zaporu, kadar nič ne izda opominj, zavolj kterega more preiskov»vl sodnik poklicati duhovnika svedokove vere. VUD'V>yv,i\ v..;« v •••.'.Ativ .U.;: v'V'V, L IV 'Vl\t ,tvy V'-' ''„i-v".' ,,r.vvt >v°l III. Od p r e i s k v e zoper imenovano osebo (pösebna preiskav a). Pervi odloček. Od pravnega obdolženja. §. 134. , Kdo velja za obdolženega kaccga hudodelstva ali pregrenka. Kakor obdolžen hudodelstva ali pregreška more se čislati le tisti, zoper kt' rega so pravni vzroki sumnje (znamenja — ovadleji). Kaj so pravni vzroki sumnje. Pravni vzroki sumnje so okolšine, iz kterih se da taka zveza med kako °s in kaznjivim djanjem zapaziti, da je po nepristavnem prevdarku verjetno, da Je oseba kaznjivo djanje storila ali vdeležila se ga. , <0 die zur Zeit ihrer Abhörung das vierzehnte Lebensjahr noch nicht zurückgefegt habenß diejenigen, aus deren Vernehmung sich erst zeigt (§. 112), dass sie an einer erheblichen Schwäche des Wahrnehtnungs- oder Erinnerungsvermögens leiden, oder welche sich zur Zeit der Beeidigung in einem solchen Leibes- oder Gemüthszuslande befinden, dass von ihnen ein klares Bewusstsein ihrer zu bestätigenden Angaben nicht erwartet werden kann; 0 welche mit dem Beschuldigten in Feindschaft leben, woferne sie gegen ihn nussagen; 9j die in ihrem Verhöre wesentliche Umstände angegeben haben, deren Unwahrheit dargethan ist, und worüber sie nicht einen blossen Irrthum nach-weisen können. de ^lHe von suchen Personen (a—gj beschworene Aussage ist rücksichtlich daraus abzuleitenden Beweises als unbeschworcn anzusehen. In den unter Buchslaben a) und f) bezeichnten Fällen gilt diess nur in Ansehung jener e*’Whungen, über welche der Zeuge nicht hätte beidiget werden sollen. $. ISS. Verpflichtung «um Zeugen - Eide. ?eu lU ^Cm ^ erwähnten Personen können, obgleich sie freiwillig yniss ablegcn, dennoch geijen ihren Willen nicht zum Zeugen-Eide verpflichtet ^ * ^egen andere Personen, welche sich weigern, den Eid zu leisten, oder ehe C> Slc^eruny un Eidesstatt zu geben, können, wenn die Ermahnung, zu wel-be' •<*er ^ntmuchungsrichler einen Seelsorger von der Coufession des 'Zeugen gelten kann, fruchtlos bleibt, angemessene Geld- oder Arreststrafen angewen-et Werden. Von ™ n ^Cv Untersuchung wider eine bestimmte Person (Special- Unter such u n gj. Erster Abschnitt. Von der rechtlichen Beschuldigung. L. 134. Wer als Beschuldigter eines Verbrechens oder Vergehens au behandeln. bei Beschuldigter eines Verbrechens oder Vergehens kann nur derjenige jn . e 1 Werden, wider welchen rechtliche Verdachtsgründe (Anzeigungen — " Indicien) vorliegen. F. 136. Was rechtliche Verdachtsgründe sind. Und - C l he Verdachlsgründe sind Umstände, welche zwischen einer Person d(iSs l*ei strafbaren Handlung einen solchen Zusammenhang wahrnehmen lassen, Person 1 a>lS nac^1 unparteiischer Ueberfegung wahrscheinlich wird, dass diese (hc strafbare Handlung begangen, oder hieran Thcil genommen habe. 164 Odkod izvirajo. Kakor se morejo iz preiskovanja z e znanega dela pokazati pravni vzroki suni" nje, ki peljejo k izsledki storivca, ravno tako se morejo tudi iz okolšin kake osebe podati pravni vzroki sumnje, da je ona kako, še ne znano, hudodelstvo ali pregre-šek storila, te so te okolšine take, da je vsa podoba, da so samo s kacim hudodelstvom ali pregreškom v zvezi. §. 137. Bližji iiv dalncjši vzroki sumnje. Po tem, kakor se iz takošnih okolšin zveza med storjenim kaznjivim djanje® in kako osebo po navadnem in naravnem hodu reči z večjo ali manjšo verjetnostjo razodeva, izvirajo iz njih bližji ali pa daljnejši vzroki sumnje. §. 138. Neprimerna nastetcv: Bližji vzroki sumnje, ki utegnejo biti pri vseh ali saj pri več kaznjivih djanjih? nastajajo zoper tako osebo zlasti a) splošnih; 1. A ko je kdo tikrat, kadar je bilo delo doprinešeno, imel orodje ali sredst'0 (pomaglej), ki se po svoji kakošriosti in svojih znamenjih razodeva za tisto, s kte rim je bilo doprinešeno hudodelstvo ali pregrešek; ali če je kdo za izpeljavo djanja pripravno orodje ali sredstvo, kakoršnega 11111 po njegovem poklicu ali po njegovem opravilu ni potreba, in kakoršno je nenavad»0 pri ljudeh njegovega stanu, imel, naredil, omislil si ali obderžati skušal 5 ali če se pri kom, ali v njegovem štanovališu, ali na kacem drugem mestu? ktero je 011 za hrambo izbral, takošno orodje ali taka priprava najde. 2. Če je kdo drugim ljudem pisma dopisaval in od njih dobival, da je sum J1 vo bilo, ali če se dobe take od njega pisane pisma, iz kterih se mora po naravne*11 pomenu (zmislu) listov ali pisem, v njih zvezi z druzimi okolšinami soditi, da se J on kacega odločenega hudodelstva ali pregrešita vdeležil. _0 3. Če je kdo koga druzega skušal zapeljati k temu, da bi kako hudodelst ali kak pregrešek storil ; .. ali če se je posvetoval in je popraševal, s kakimi sredstvi bi se to kazi)1 djanje izpeljalo. 4. Če je kdo namen, hudodelstvo ali pregrešek storiti, s poprejšnim žugaI,J (pretenjem) ali s pismenim ali ustmenim izrečenjem odločno razodel; ali silovito strast kazal zoper tega, ki je bil s kaznjivim djanje m poškodo' mu je enako zlo žugal. §. 136. Woraus sie entstehen. Sowie aus der Untersuchung einer schon bekannten That rechtliche Ver-ac ilsgriinde entstehen können, welche zur Erforschung des Thäters führen, so °nnen sich auch aus den Umständen einer Person rechtliche Verdachtsgründe Cines vou ihr begangenen, noch nicht bekannten Verbrechens oder Vergehens er-yeben, wenn diese Umstände so beschaffen sind, dass sie nach aller Wahrschein-10 etl nur mit einem Verbrechen oder Vergehen Zusammenhängen. §. 137. Nähere oder entferntere Verdachtsgründe. ! nachdem sich aus solchen Umständen der Zusammenhang zwischen einer yungenen strafbaren Handlung und einer Person nach dem gewöhnlichen und ^ärhohen Gange der Ereignisse mit mehrerer oder minderer Wahrscheinlich-1 Ze,yf entstehen daraus nähere oder entferntere Verdachtsgründe. F. 138. Beispielsweise Aufzählung: Nähere Verdachtsgründe, die bei allen oder doch bei mehreren strafbaren andlungen Vorkommen können, entstehen gegen eine Person insbesondere: a) Ion allgemeinen; - H enn Jemand um die Zeit der Verübunq der Thal das Werkzeug oder JjJitlol J als esessen hat, welches nach seiner Beschaffenheit und seinen Merkmalen dasselbe erscheint, womit das Verbrechen oder Vergehen begangen worden ist; oder wenn Jemand zur Ausführung der That dienliche Werkzeuge oder 'ond° ’ (*>e nac^ seinem Berufe oder nach seiner Beschäftigung überflüssig, sd fr*1 ^eulen seines Standes ungewöhnlich sind, besessen, verfertiget, ange-allt oder zu erhalten gesucht hat; Ven °c*Cr wenn bei Jemandem, oder in dessen Wohnung, oder an einem ande- 0)1 *hm gewählten Aufbewahrungsorte, solche Werkzeuge oder Mittel ge-°n werden. ^ Wenn Jemand mit anderen Personen in einem verdächtigen Briefwechsel Wor l( lS*’ 0(^ev wenn von seiner Hand solche Schriften vorgefunden iverden, sa, (lUS nac'h dem natürlichen Sinne der Briefe oder Schriften, in ihrem Zu-•'äioit, U l'fe mit dßn übrigen Umständen, auf seine Betheiligung bei einem be-Men Verbrechen oder Vergehen geschlossen werden muss. Wenn Jemand einen Anderen zur Verübung des Verbrechens oder Ver-l!i Zu verleiten gesucht; °det über die Mittel der Ausführung Rath und Erkundigung eingeholt hat. durch ^ °nn Jemand die Absicht, das Verbrechen oder Vergehen zu begehen, r* ' 0)'ausgegangene Drohungen oder durch schriftliche oder mündliche Aeusse- n bestimmt zu erkennen gegeben; Bes / ‘. eme heftige Leidenschaft wider den durch die strafbare Handlung dro/n / l'^CH an ^en Tag gelegt, und denselben mit einem ähnlichen Uebel be- yehens 5. Ce se kdo po (zunanji) postavi, orožju, obleki ali po drugih posebnih zna menjih kaže ravno takošnega, kakor storivca tisti, na komur se je doprineslo hudo delstvo ali pregrešek, ali pa kaka priča popisuje. 6. A ko je kdo delal skušnje, ki se hudodelstva ali pregreška tičejo, ali se Je v takošnih djanjih vadil. 7. Ako je bil kdo pričujoč na mestu, kjer, in o času, kadar je bilo storjeno hudodelstvo ali pregrešek; ali če se najde ondi kaka reč, ktero je kdo imel o času, ko se je hudodelstvo ali pregrešek storil, in se v obeh teh primerlejih ne more verjetno vzeti kak diu0 vzrok tega; ali če je kdo na mestu, kjer je bilo djanje doprinešeno, ali blizo tega mesta malo pred djanjem ali po njem našemljen, prežeč ali skrit bil, ali je na tem 1,1 es ti in o tem času delal kaj tacega, kar se ne da lahko drugače razjasniti in razložiti? kakor [to namenu ali djanjskem doprinašanju hudodelstva ali pregreška. 8. Ako se pri kom ali v njegovem stanišu, ali na kakem drugem, od njega izbranem hranišu najdejo reči, ki jih je poškodovani imel o času, ko je bilo djanje na njem doprinešeno, ali pa predmeti hudodelstva ali pregreška. 9. Če se na koga osebi ali oblačilnih, ali na družili njegovih, ali p** "1^, najdenih rečeh zapazijo znamenja hudodelstva ali pregreška, ali njega stoi it\ e, pa sile, ki se je pri storitvi godila. Če se na koga osebi ali oblačilih, ali na družili njegovih, ali pri njem 11 aJ denih rečeh zapazijo znamenja, hudodelstva ali pregreška, ali njega storitve, ali 1 sile, ki se je pri storitvi godila. ^ 10. Če je kdo preči po storjenem hudodelstvu ali pregrešku, ali beiž ko je to djanje zvedlo, brez druzega verjetnega vzroka pobegnil, ali skrival se. ^ 11. Ako je kdo sled hudodelstva ali pregreška odpravil, skril ali zateil, . . ... • • d'i bi 0-°' si prizadeval, odstraniti, skriti ali zatreti ga, ali kako drugače ubraniti, o a o sposka reči ne izsledovala. § 139. L) OJ posebnih bližnijših vzrokov suninje; ^ ^ Posebnim bližjim vzrokom sum nje, ki izvirajo iz lastne kakošnosli posanie-kaznjivih d j a n j, prištevajo se: . 0 A. Pri veliki izdaji, pri hudodelstvu molenja javnega pokoja, ktero je 0 v §. 65, lit. c.) kazenske postave, kakor tudi pri hudodelstvih vstaje in ^"^yjvi 1. Dopisovanje in prejemanje pisem (listov) kaznjivega zapopadka, a^i.SU rnj skrivni shodi z osebo, zoper ktero je takošno hudodelstvo izkazano, ali P vzroki suninje zastran njega obstoje, ali ktera spada med kako deiza' ne- ^ 5. 11 cnn Jemand in Gestalt, Waffen, Kleidung, oder nach anderen beson- ^ i en Kennzeichen genau so erscheint, wie der Thaler von demjenigen, an dem f gegenwärtig war; oder wenn daselbst eine Sache, die Jemand um die 'Zeit der Verübung des rechens oder Vergehens besessen hat, angetroffen icird, ohne dass hiervon diesen beiden Fällen ein anderer Grund mit Wahrscheinlichkeit angenommen %lerden kann; i.0 0(*6r U enn sich Jemand an dem Orte der That oder in dessen 1Sähe kurz an °^ei na°h derselben vermummt, lauernd oder versteckt befunden hat, oder diesem Orte und zu dieser 'Zeit in Handlungen, die sich füglich nicht anders y durch das Vorhaben, oder die wirkliche Verübung des Verbrechens oder 1f/ehens erklären lassen, begriffen war. vo ^ ^Cnu Jemandem oder in dessen Wohnung, oder an einem anderen ^ n ihm gewählten Aufbewahrungsorte Sachen, die der Beschädigte zur Zeit ihm verübten That besessen hat, oder Gegenstände des Verbrechens oder ‘gehens gefunden werden. 9 IT’ i/l} ' ' enn an Jemandem Person oder Kleidungsstücken, oder an anderen gehörigen oder bei ihm angetroffenen Sachen, Merkmale des Verbrechens ^ ° ^ ergehens, oder der Verübung desselben, oder der dabei eingetretenen ei0atl entdeckt werden. ^0 W enn Jemand sogleich nach begangenem Verbrechen oder Vergehen, sobald dasselbe bekannt wurde, ohne andere glaubwürdige Veranlassung oder ° >e>l lst, oder sich verborgen gehalten hat. , Wenn Jemand S/mren des Verbrechens oder Vergehens entfernt, unter- uc/t f i t , ’ 0(l°r vertilgt hat, oder dieselben zu entfernen, zu unterdrücken, oder zu den, oder auf eine andere Art der obrigkeitlichen Nachforschung vorzu-den bemüht gewesen ist. §. 139. bj Von besonderen näheren Verdnchlsgriinden. betr ^Cn besonderen, aus der eigentümlichen Beschaffenheit einzelner straf- G>1 ^andlunysn entstehenden näheren Verdachtsgründen sind zu zählen: Ze(cj^' ^ei dem Hochverrate, bei dem im §. 66, fit. c, des Strafgesetzes bebt• leten Werbrechen der Störung der öffentlichen Ruhe, sowie bei den Ver--f des Aufstandes und Aufruhres: >lefWechsel verdächtigen Inhaltes, oder verdächtige geheime Zusammen-onf/e mit einer Person, gegen welche ein solches Verbrechen erwiesen ist, v L bj se iß varno tovaršijo (zvezo); ali vzetje skrivnih daril od takosne osebe, druzega namena ne dajo lahko razjasniti; 2. po skrivnih potih v večji množini omišljeno orožje, ali druge za iabo oio>j potrebne reči. B. Pri hudodelstvu detomorstva, izpoloženja otroka, ali pregnanja telesn^g^ spočetka nastaja bližji pravni vzrok sumnje proti ženski, zoper ktero se P' dokaže, ali na kteri se po izreku zvedencov vidijo gotove znamenja, J pred tim porodila ali splav imela, ako se plod njenega telesa pogreša. C. Pri hudodelstvih in pregreških, ki izvirajo iz dobičkoželjnosti, so P08 vzroki mnenja zoper tega,, kteri je jaj 1. po tem, ko je bilo storjeno kakošno hudodelstvo ali kakošen pregrešek, potrato, ki njegovo premoženje očitno presega; ali aU 2. reči, ki so enake predmetom hudodelstva ali pregreška, in kterih vi etn kakošnost ni primerna njegovim okolšinam, skrivaj, ali sumljivo, ali celo sp njih pravo vrednost (spod nič) oddal, ali oddati skušal; . • ali pri komur so našli, ali kteri je izdajal takosne dnarje in peneze,^^ se v množini ali znesku in v kakošnosti z uniini, ki so bili predmet m stva ali pregreška, tako očitno vjemajo, da se morejo po verjetnem za tiste imeti. I). Zastran pregreška odertije so pravni vzroki sumnje: 1. Kadar je pismo v kakem dolgu tako nerazločno, nepopolno ali dvoumno rejeno, da se iz njega prava podstavo ali reč ti rjave, zlasti pa ve lastnost kapitala in mera obresti ne more razločno razviditi, če ni > J da bi vdeležencom manjkalo skušnje; . . ^ 2. če pismo o dolgu v sebi ima okolšino, od ktere je že izkazano , da je gana; ^ ar 3. če se pri znamenitem zajrnu (vzetju na posodo) terdi, da je bil kapitalno popolno prejetje zajemnik spodbija, brez verjetnih prič zajemnikti na 1 štet; ta 4. če v pismu, o kakem, tako imenovanem kupu ni razločno izrečena množina ali cena na upanje danega blaga; ali | oršni*** 5. če je prodavec komu upal znamenito množino takošnega blaga, s sam ne kupčuje; ali ki saj v toliki množini očitno ni primerno poti eb» kolšinam kupca; oder rechtliche Verdachtsgründe desselben vorhanden sind, oder welche zu cincr staatsgefährlichen Vereinigung gehört; oder Annahme geheimer, aus ar'derer Absicht füglich nicht erklärbarer Geschenke von einer solchen Person; 2 auf geheimen Wegen in grösserer Menge angeschaffte Waffen, oder zu deren Gebrauche dienliche Erfordernisse. Gei dem Verbrechen des Kindesmordes, der Weglegung eines Kindes, ei der Abtreibung der Leibesfrucht entsteht ein näherer rechtlicher Verdachts- grund gegen diejenige Frauensperson, gegen welche entweder ein rechtlicher Weis hergestellt, oder an welcher nach dem Ausspruche der Sachverständigen ,c'here Merkmale entdeckt werden, dass sie kurz vorher eine Geburt oder Fehl-gebt/vf gemacht habe, wenn ihre Leibesfrucht vermisst wird. G. Bei Verbrechen und Vergehen, die aus Gewinnsucht entstehen, sind be-odere Verdachtsgründe wider denjenigen vorhanden, welcher nachdem ein solches Verbrechen oder Vergehen begangen worden, einen sein Vermögen offenbar übersteigenden Aufwand gemacht hat; oder buchen, die den Gegenständen des Verbrechens oder Vergehens gleichen, nnd deren Werth oder Beschaffenheit seinen Verhältnissen nicht angemessen lHfi heimlich, oder auf verdächtige Weise, oder iccit unter dem wahren ^Vorthe veräussert, oder zu veräussern gesucht hat; oder bei welchem Geld- oder Münzsorten aufgefunden werden, oder Welcher solche ausgegeben hat, die in der Menge und Beschaffenheit mit denjenigen, welche der Gegenstand des Verbrechens oder Vergehens waren, s° auffal/end übereinstimmen, dass sie mit Wahrscheinlichkeit für eben dic-Selben gehalten werden können. G. BücksichtUch des Vergehens des Wuchers, sind als rechtliche Verdachts-«Hzusehen: Wenn ohne wahrscheinliche Unerfahrenheit der Parteien die Urkunde über e>ne Schuldforderung so undeutlich, unvollständig oder zweideutig abgefasst **5 dass daraus der eigentliche Grund oder Gegenstand der Forderung, hauptsächlich der Grösse oder Eigenschaft des Capitals und das Muss der 2 Jlnsen tiicht bestimmt entnommen werden kann; Wenn die Urkunde über eine Schuld einen bereits als erdichtet erwiesenen 5 Vm°tand enthält; Wenn bei einem beträchtlichen Anleihen die Zuzählung des Capitals, dessen v°^ständiger Empfang von dem Anleiher widersprochen wird, ohne Bei-j Zlehiing glaubwürdiger 7>eugen geschehen sein soll; Wenn in pcr Urkunde über einen vorgeblichen Kauf die Gattung, Menge oder dCr prefs (jer geborgten Waaren nicht deutlich ausgedrückt wird; oder cenn der Verkäufer eine beträchtliche Menge solcher Waaren geborgt hat, (10 cr selbst tiicht führt, oder die dem Bedürfnisse oder den Verhältnissen es Käufers wenigstens in dem Masse offenbar nicht angemessen sind; 6. če po znanih okolšinah premoženja pervega zajmodavca ali odstopojen ' ni podoba, da bi bil pervi tako znamenit znesek na zajem dal, ali ukupil; , . ie 7. če pri odstopljenih dolgovih odstopnik ni sodnii znana oseba, in se iznajti more; .. -n 8. če je kdo upal osebi, ki sama za se ne more veljavne pogodbe skleniti, ni poskerbel za silno potrebno ali koristno obernjenje upanega; v 9. če je kdo komu tako znamenit znesek na zajem dal ali upal, da pameten ^ vek po njegovih znanih okolšinah premoženja ne more od njega piičako ? da bi kdaj na zajem vzeto popolnoma nazaj plačal. §. 140. c) nepopolnih dokazov, ki veljajo za osuinbc. Za pravne bližje osumbe se štejejo dalje: - 1. ustmena ali pismena izpovedba kake osebe, če nima sicer vseh, P° P za pravno moč dokaza potrebnih lastnosti, pa je vendar verjetna, ali njeno p*^ kom drugim izrečeno pohvaljenje same sebe, da je ona kaznjivo djanje stoiiloj z sti, če se take besede nanašajo na dogodke, ktere more le kdo takošen vediti se je djanja vdeležil; 2. z vsim, kar je po §. 269 potrebno, previdena povedba tudi le ene I če se tiče neposredoma tega, da je ti ali uni človek kaznjivo djanje storil; .j)Jie 3. s prisego ne poterjene, pa z vsemi druzimi potrebnostmi §• ^69 Pie'11 povedbe dveh prič; 4. poškodovancovo izrečenje, storjeno malo pred njegovo smertjo, kteia je 1 pred nastopila, kakor je mogel hiti po sodnii izpraševali ali zaprisežen, ce tim izreeenjem kaka oseba, ki jo je razločno spoznal, stanovito za ston' ^enen aber keine Gegenstellung mit dem Beschuldigten stattgefunden §- ui. ir^sauikflif " c*Her genannten, und einer namenlosen Anzeige in Beziehung auf rechtliche Beschuldigung. eitIC/ l° ^nzei9e eines sich nennenden Anzeigers (§. 73) begründet nur dann «" same za se praven vzrok sumnje ustanovljujejo. 8- 142. Ktcri vzroki sumnje dajejo pravico, koga pravno obdolžiti, in preiskavo zoper njega zaceli. Od naštetih, in družili tim enačili vzrokov sumnje je že eden sam za se do\olj za pravno obdolženje. Ali tudi več dalnejšili vzrokov sumnje, kakor: slabo ime, zloglasno popitjs» življenje, vlačuganje ali potepanje brez stanovitnosti, pomanjkanje poštenega zasluz k a, bližje znanje ali pajdašenje s sumljivimi ljudmi, lažnjivi izmisliki (izgotoii) navskriž besede v povedbab, dolženje ali kazanje na koga, ki se najde v Pisa|^ tacili oseb, kterih ni mogoče izpraševati, more biti dovelj k temu, da se zopei ko imenovano osebo preiskava začne, če se ti vzroki nad njo tako soglasno z da eden druzega podpira, in da njih zveze nobena nasprotna okolšina ne slabi. §. 143. S čim sc že obstoječi vzroki sumnje podpirajo. 6, Če kdo zmešano govori ali se v govorjenju ustavlja, jeclja, se joka, pojem J če se trese, barvo na obrazu spreminja, če je prepaden ali v strahu, terdega s če je s sumljivimi ljudmi v žlahti ali znan, in druge takošne okolšine, ki se na več strani razlagati, in negotove domneve (misli), ne morejo same za st. ^ kakor pravni vzroki sumnje, pa utegnejo vendar povišati verjetnost druzih, ze stoječih vzrokov sumnje. §. 144. Pozvcdba in dokaz vzrokov sumnje za preiskavo zoper kako osebo. Če okolšine kažejo na kacega imenovanega storivca, se mora resnica nj kov sumnie, iz njih izvirajočih, no predpisih v GB— 133 danih »a njih? siimvtaj ac inv*- t - vzrokov sumnje, iz njih izvirajočih, po predpisih pozvediti. vzroki Da se more preiskava zoper to ali uno osebo začeti, morajo p1 sumnje biti dokazani, ali saj poterjeni s sicer verjetno povedbo tudi samo ^ ^ a ko se ta njena povedba nanaša na doprinesenje djanja samega, ali pa z obdolženčeve dela in okolšine, ki so n e ogiblji v o z doprinašanjem združene. §- 145. Sklep, začeti preiskavo zoper odločeno osebo (posebno preiskavo). ^ ^ 1)0 Preiskovavni sodnik ima prisloječi mu sklep, da je kaka odločena osel obdolžena hudodelstva ali pregrešiva, in da gre proti njej preči pieis Dageyen kann eine namenlose, oder von einem Unbekannten herrührende Anzeige gegen Niemanden zur rechtlichen Beschuldigung dienen, ausser eine sulche Anzeige wurde Umstände enthalten, welche bei ihrer Erforschung wahr efanden worden ($. 74), und für sich selbst einen rechtlichen Verdachtsgrund bilden. F. 142. Welche Verdachtsgründe stur rechtlichen Beschuldigung und anr Einleitung der Untersuchung berechtigen. Von den angeführten, und. anderen ihnen gleichkommenden Verdachtsgrün-<*en ts( auch Einer für sich allein zur rechtlichen Beschuldigung zureichend. Allein auch mehrere entferntere Verdachtsgründe, als schlechter heumund, übel berüchtigtes Vorleben, unstetes Herumirren oder Landstreichen, Mangel an ^dhcliem Erwerbe, näherer Umgang mit verdächtigen Personen, lügnerische sjlüchte und Widersprüche in den Aussagen, Beschuldigungen oder Hindeu-tjWgeu auf .femanden t-n Schriften von Personen, deren Vernehmung nicht mög-1 tst> können zur Einleitung der Untersuchung gegen eine bestimmte Person u* eichen, wenn sic auf dieselbe so übereinstimmend Zusammentreffen, dass einer anderen unterstützt, und ihr Zusammenhang durch keinen entgegen strei-e,alen Umstand geschwächt wird. F. 144. Unterstützung schon vorhandener Verdachtsgründe. Verwirrte oder unterbrochene Beden, Stottern, Weinen, Schluchzen, Zittern, ^(toderung der Gesichtsfarbe, Bestürzung oder Furcht, rauhere Gemiithsart, ^ O'andlschaft oder Bekanntschaft mit verdächtigen Personen, und andere der-' eiocr unsicheren Deutung unterliegende Umstände und schwankende Ver-üthungen, können an und für sich nicht als rechtliche Verdachlsgründe gelten, atngs aber die Wahrscheinlichkeit anderer, schon vorhandener Verdachts-y Hode erhöhen. F. 144. Hebung u»iZ Beweis der Ver dachlsgründe zum Belinfe der Untersuchung gegen eine bestimmte Person. beit ^ entl f^e Umstände auf einen bestimmten Thäter hindeuten, muss die Walir-^Ibeu, und der aus ihnen hervorgehenden rechtlichen Verdachtsgründe 1 den in den FF. 60—133 enthaltenen Vorschriften genau erhoben werden, böii ^(lmit ^ie Untersuchung gegen eine bestimmte Person eingeleitet werden j ’ onüssen die rechtlichen Ver dachlsgründe bewiesen, oder doch wenigstens c/i / * 1 in 8°nst glaubwürdige Aussage auch nur Eines Zeugen bestätiget sein, *He Slc^1 die letztere auf die Ausübung der That selbst bezieht, oder noth-damit verbundene Handlungen oder Umstände des Beschuldigten betrifft. F. 145. "chluss der Einleitung der Untersuchung gegen eine bestimmte. Person (Special-Untersuchung]. Hfi>nn<' VOn ^cm Untersuchungsrichter zu fassende Beschluss, dass eine be-lfe Ucrson eines Verbrechens oder Vergehens rechtlich beschuldiget erscheine, 165* toend, pismeno in z nagibleji vred spisom priložiti. Če bi ti sklep storila kaka za P1 eiS kovanje poklicana okrajna sodnija (§. 10, lit. c), ktere predstojnik za sodno opia-vilstvo ni sam preiskovavni sodnik, ga mora vendar le-ti predstojnik poterditi, 1,1 če ne najde kaj druzega zaukazati, tudi on s preiskovavnim sodnikom vred podpisati- §. 146. Krivične sredstva, pravnih vzrokov sumnje z a dohiti. Ni dopušeno ne kazenski sodriii, ne kakoršni si bodi drugi gosposki, da b> kacega človeka, ki je sumljiv kaznjivega djanja, ali ona sama, ali po skrivaj na jetih ljudeh, kakor si koli bodi zapeljala, da svoj hudoben namen zares izpelje, ka znjivo djanje nadeljuje ali ponovi, s čimur bi se vzroki sumnje ali dokazi zopei njega zadobili; tudi ni dopušeno takošnega sumljivega ali že pravno obdolženega človeka po skrivaj najetih ljudeh navabiti k izpovedbam, k te rili bi se imela kazen ska sodnija v svojem preiskovanju poslužiti. Vsacega urednika, ki se s takosno krivo rabo zagreši, je treba ostro na odgovor vzeti in kaznovati. 8- 147. Začetje kazenske preiskave zoper osebo, ker je sama za-njo prosila. Tudi tisti, komur je mar zato, da se zoper njega zagnan glas, pri gosj’08^ storjena ovadba ali kaka sicer pri njej sprožena sumnja, kakor da bi bil on ka hudodelstvo ali kak pregrešek storil, razjasni, bodi si, ker noče terpeti, da b> 11 njem ostala sumnja, ki je brez podstave, ali pa, da bi mu ne odšli za njega °l,,d^ vičenje pripravni dokazi, ima oblast, sam lirjati, da naj se preiše djanje, cesai » dolže. Dolžnost preiskovavne sodnije v takem primeru je, preiskavo po °^ne^ predpisu vendar začeti, če bi tudi sicer spoznala, da vzroki sumnje, kar jih je? ^ zadostijo za pravno obdolženje. Po dokončani preiskavi je treba obdolžencu, (( njegova nedolžnost pokaže, v §. 189 omenjeno »redovno spričevalo izdati. Drugi otlIočrti. Od p o klicanj a, pripel j an j a in ujetja obdolženca. §. 148. Poklicanjc obdolženca pred preiskovavnega sodnika. Kdor je pravno obdolžen kacega hudodelstva ali pregreška, tega ima P|CI ^ vavni sodnik izpraševati (§. 172.) Zavolj tega ga je treba, če postava s0St ^a|j druzega ne zapoveduje, naj p o pred samo poklicati ali povabiti. Ti poklic se <■ ustmeno s tim, da se pisano, za to dano povelje preiskovavnega sodnika P° und dass sofort gegen sie die Untersuchung eingeleitet werde, muss von demsel-Cn S(^n'iftlich und begründet zu den Acten hinterlegt, und in dem Fade, wenn j, Von emom zur Untersuchung berufenen Bezirksgerichte geschöpft wird (§. 10, c)i und der Vorsteher der gerichtlichen Geschäftsführung nicht selbst der e? Eichungsrichler ist, von demselben doch genehmiget, und, falls er nicht eine weichende Verfügung zu treffen findet, von ihm mitgefertiget werden. L. 146. Widerrechtliche dlittcl zur Erlangung rechtlicher Verdachtsgründe. &s ist weder einem Strafgerichte, noch irgend einer anderen Obrigkeit er-1', 'Jemanden, der einer strafbaren Handlung verdächtig ist, unmittelbar selbst, " dürch insgeheim bestellte Leute, auf irgend eine Art zu verleiten, sein bö-°S ^orhaben wirklich in Ausführung zu bringen, die strafbare Handlung fort-Usetzen oder zu wiederholen, um auf solche Weise Verdachtsgründe oder 11c-eisnnttel gegen ihn aufzubringen; oder einen solchen Verdächtigen oder auch 1 rechtlich Beschuldigten durch insgeheim bestellte Personen zu Geständnis-U t Ver^°C^en zu lassen, um von derlei Geständnissen bei der strafgerichllichen e>suchung Gebrauch zu machen. Jeder Beamte, der sich eines solchen Miss-auc/tes schuldig macht, ist zur strengsten Verantwortung und Strafe zu ziehen. F. 147. Einleitung einer strafgerichllichen Untersuchung gegen eine Versen auf ihr eigenes Ilegehrcn. Auch derjenige, dem daran gelegen ist, dass ein wider ihn entstandener h eine bei der Obrigkeit gemachte Anzeige oder ein sonst bei derselben er-^r(l>l(^>u eines von U,m verübten Verbrechens oder Vergehens aufgeklärt. 0^ e’ se< vs, tveil er keinen ungegründeten Verdacht auf sich liegen lassen will, l>ef ^amit ^>rn uicht zu seiner Rechtfertigung dienliche Beweise entgehen, ist ji*’ (ll(! Untersuchung seiner Beschuldigung selbst zu verlangen. Das Unter-U(jsgericht ist in einem solchen Falle verpflichtet, obgleich es sonst die vor-erk^enen ^'davhtsyvünde zur rechtlichen Beschuldigung nicht für hinlänglich Na / ^ dennoch die Untersuchung nach der allgemeinen Vorschrift einzuleiten. Io • / ^eendigung derselben, ist dem Beschuldigten, wenn sich dessen Schuld-' Clt hwausstellt, das im F. 189 bezeichnete Amtszeugniss auszufertigen. Zweiter Abschnitt. I on der Vorladung, Vorführung und Verhaftung des B esc hu Id ig ten. §. 148. Vorladung des Beschuldigten vor dem Untersuchungsrichter. von ^Cr eincs Verbrechens oder Vergehens rechtlich beschuldiget erscheint, ist $e^ ^e>n Untersuchungsrichter zu verhören (§. 172). Zu diesem Ende ist der-^enn das Gesetz nicht insbesondere etwas Anderes vorschreibt, zuerst nur cines tU*en‘ Diese Vorladung geschieht entweder mündlich mittelst Vorweisung l°n dem Untersuchungsrichter hierzu er (heilten schriftlichen Befehles, oder ali pa da sc izroči pismeno, po pveiskovavnem sodniku podpisanem na klicanega obernjeno povabilo. Povabno povelje, kakor tudi pismeno povabilo mora zapopasti ime sodnije >" poklicanega, kraj, kamor, in dan in uro, o k te vili ima priti, s tim pristavkom, da bode poklicani, če bi ne prišel, osebno pred sodnijo pripeljan. §. 149. Preiskovavni sodnik povabuje obdolžence po uredskih služabnikih, ali pa 1,a p ra vij a, da (občinski) župani to store. Opravljeno povabljenje naj se zaznainva spisih. (3e se obdolženec ne najde, kadar ga hočejo poklicati, se sme povabilo da(1 njegovemu zakonskemu družetu ali kacemu izmed njegovih domačih ljudi z iavno tisto močjo, kakor da bi se bilo njemu samemu izročilo. §. 150. I(daj sc sme zoper obdolženca dali povelje, ga pred sodnijo pripeljati. (3e poklicani ne pride, in tudi ni naznanil zadostnega izgovora, se more izdat zoper njega pismeno povelje, da naj ga pred sodnijo pripeljejo. §. 151. Ali pa zavkazati, da se med tim pri varnostni oblastni! zapert ima. Preiskovavni sodnik pa sme tudi brez poprejšnega povabila zoper človeku, je hudodelstva ali p regres k a obdolžen, izdati povelje pripeljanja, ali pa zaukazat? da ima za ti čas pri varnostni oblastni! zapert biti: a) če se skrije, če je pobegnil ali saj k begu napravljal se, ali če vstane sum^ nja, da bi znal pobegniti, ker je človek v občini nepoznan, brez izkazal ^ domovja, ker se okoli potepa, ker je slabega imena, ali iz družili vzioko ? ali e b) če ga zalezejo na samem djanju, ali če se preči po djanju kakor suinlji' dodelstva ali pregreška zaznamva z uredsko potiro (§. 380) ali očitnim g ^ som, ali če ga najdejo pvevidjenega z orožjem ali druzimi rečmi, k> 1"‘ ^ od hudodelstva ali pregreška, ali ki sicer na to kažejo, da se ga je on c) če se je po okolšinah primerleja bati, da bi se preiskava utegnila po P"-/ ru z druzimi deležniki djanja, ali s pričami, ali z zatretjem sledu hu o ali pregreška v nič obernili ali kako drugače težejša storili. §. 152. Predhodno zapretje obdolženca. ^ ^ V priinerlejih, ki jih poprejšni paragraf našteva, sme tudi vsaka okiajna^ nija (§. 13), ravno tako smejo ali v sl e d naročila deržavnega pravdnika ali ^ službene dolžnosti uredniki varnostne oblastnije (§. 61) ali župani (občins i P ^tte/st Zustellung einer von dem Untersuchungsrichter Unterzeichnetenan den als U^t(^ent^en gerichteten schriftlichen Ladung. Sowol der Vorladungsbefehl, de/ ^ie Sc^lriffhche Ladung müssen den Namen des Gerichtes und des Vorgela-halfH’ ^eH ^eU r^U'1 VnC* ®lun(*e ^es Erscheinens und den Beisatz ent- en, dass der Vorgeladene im Falle seines Ausbleibens persönlich werde vor ericht geführt werden. F. 149. od ^e> ^ntersuc^ungsric^ler besorgt die Vorladungen durch die Amtsdiener, Veranlasst deren Besorgung durch die Gemeindevorsteher. Die geschehene J^ladung ist in gen Acten ersichtlich zu machen. Wird der Beschuldigte bei 1 Vorladung nicht angetroffen, so kann dieselbe an seinen Ehegatten, oder an Seiner Hausgenossen mit derselben Wirkung erfolgen, als ob sie an ihn W geschehen wäre. F. 150. W Sc^emt der Vorgeladene nicht, ohne eine hinreichende Entschuldigungs- ifoach° «^gezeigt zu haben, so kann ein schriftlicher Vorfuhrungsbefehl gegen «nsgefertiyet werden. F. 151- Oder auch dessen vorläufige Verwahrung bei der Sicherheilsbehörde angeordnet werden könne. Selbst ohne vorhergegangene Vorladung kann der Untersuchungsrichter einen erl ^l> Un9st>ßf’ihl gegen den eines Verbrechens oder Vergehens Beschuldigten sen> oder dessen vorläufige Verwahrung bei der Sicherheitsbehörde verfügen: v'°nn derselbe sich verbirgt, geflüchtet oder wenigstens Anstalten zur Flucht, gemacht hat, oder a/s ein in der Gemeinde Unbekannter, als ausweis- oder heimatlos, wegen seines herumziehenden Lebenswandels, wegen schlechten Leumundes, oder aus anderen Gründen der Flucht, verdächtig erscheint: oder wenn er auf frischer Thal betreten, oder gleich nach der That als des * erhrechens oder Vergehens verdächtig durch amtliche Nacheile f§. 380) oder öffentlichen Buf bezeichnet, oder mit Waffen oder anderen Gegenwänden, die von dem Verbrechen oder Vergehen herrühren, oder sonst auf tüine Betheiligung bei demselben hinweisen, betreten wird; oder Wenn nach den Umständen des Falles zu besorgen ist, dass die Unter-wivhung durch Verabredung des Beschuldigten mit anderen dabei Belhei-hglen, oder mit Zeugen, oder durch Vernichtung der Spuren des Verbrechens °^er Vergehens vereitelt, oder in anderer Weise erschwert werden könnte. F. 152. Vorläufige Verwahrung des Beschuldigten. ne(e >e v°rläufige Verwahrung kann in den im vorigen Paragraphe bezeich-Auff0l aueh von jedem Bezirksgerichte (§. 13), sotvie in Folge einer d&ung des Staatsanwaltes, oder auch von Amlswegen von Beamten der , v stojniki) koga medčasno po žandarjih [ali d ni z ih organih javne varnosti zapreti primerleju pod lit. b §. 151 omenjenem pa morejo to tudi žandarji ali drugi slu žabniki javne varnosti, celo brez posebnega naloga, storili. V teh primerlejih pa mora varnostna oblastnija ali okrajna sodnija jetnika p*eC[ zaslišati, in če se pokaže, da ni nobenega vzroka ga dalje zapertega imeti, p1'* teJ priči ga izpustiti, sicer pa v 18 urah preiskovavnemu sodniku izročiti. §. 153. Obdolženca je treba hitro izpraševati. Preiskovavni sodnik ima pred se pripeljanega ali po §. 152 k njemu poslai>e ga obdolženca v štiri in dvajsetih urah zaslišati. Če bi to mogoče ne bilo, se sn,e sicer obdolženec za ti čas zapert imeti, vendar je treba napraviti, da se berž ko J moč izpraša; in vzrok, zavoljo kterega ni mogel biti popred izpraševali, naj se za znamva v zapisniku. Po opravljenem izpraševanju bode preiskovavni sodnik k oj sklej storil, ali gre obdolženca zopet v prostost djati, zapertega d e rž a ti, ali pa l,,a' preiskavno ječo mu nakloniti (§. 156.) §. 151. Medčasno zapertje več oseb pri javnih nepokojih, tcpcžnjali i. t. d. Če pri rabuki, vstaji ali puntu, ali kakem drugem javnem nepokoju, ali P1*1/ pežnji, ki je združena s težko telesno poškodbo ali usmertnjenjem, ni mogoče, k||V preči iznajti, se smejo vsi, kteri so pri prigodku pričujoči bili, in sumnje delež ^ niso popolnoma prosti, začasno vjeti. Oni pa morajo najpoznej v treh dneh P° P1,^ stojnem sodniku zaslišani biti, in se ne smejo dalj časa v ječi imeti, razu n tlS kterim se more že preiskavna ječa odločiti. (§. 156.) §. 155. Prepoved, prebivališč zapustiti, zavolj pozvedovanja dogodka Ako se preiskovavni sodnik berž po storjenem hudodelstvu ali pregrešku P ^ na mesto, kjer se je to kaznjivo djanje zgodilo, pozvedit okolšine dogodka, ^ vsakteremu, pri komur to potrebno najde, zapovedati, da tisti ali tudi še diug* svojega prebivališa ne zapusti. Kdor ravna zoper to povelje, bode, ako ga 11 J vjet v namen izpraševanja, in preiskovavni sodnik ga ima oblast po okolsio-soditi k primerni kasni v dinarjih ali v zaporu. ^hedsbehörde (F. 61) oder von Gemeindevorstehern durch Gensd'armen ^ > andere Organe der öffentlichen Sicherheit vorgenommen, in dem unter fit. b) f/ S ^ ^ ^ erwähnten Falle aber auch von Gensd,'armen oder anderen Dienern öffentlichen Sicherheit, selbst ohne besonderen Auftrag vollzogen werden, ln diesen Fällen ist aber der in Verwahrung Genommene sogleich von der ^ 101 leitsbehördc oder dem Bezirksgerichte zu vernehmen, und wenn sich zeigt, ans kein Grund zu seiner weiteren Verwahrung vorhanden sei, sogleich frei zu eny widrigem binnen 48 Stunden an das Untersuchungsgericht abzuliefern. §. 153. Schleuniges Verhör des Beschuldigten. de ^C> ^n*ersuchungsrichter hat den ihm vorgeführten, oder in Gemässheit * an ihn abgelieferten Beschuldigten binnen vier und zwanzig Stunden We'l 61 ^>en' Wäre dies nicht möglich, so kann der Beschuldigte zwar einst-1 m Verwahrung behalten werden; es ist jedoch dessen Verhör sobald als ko °l emzu^eiten ? UH(1 der Grund, warum dasselbe nicht früher statt finden vn Protokolle anzumerken. Nach, dem Verhöre hat der Untersuchung s-stellt 1 S°'^eic^ zu beschliessen, ob der Beschuldigte wider auf freien Fuss gern ' ln ^erWahrung behalten, oder über ihn die eigentliche Untersuchungshaft 1*>6) verhängt werden soll. S. 154. Einstweilige Festnehmung mehrerer Personen bei öffentlichen Unruhen, Schlägereien u. dgl. "f*7 der CHn eS ^ei ctnern Auf laufe, Aufstande oder Aufruhr e, oder bei einer an-öffentlichen Unruhe, oder bei einer mit einer schweren körperlichen Best ^ynny oder Tödtung verbundenen Schlägerei nicht möglich ist, die Schuldigen ütiä C1 auszumitteln, 80 können Alle, welche dem Vorgänge beigewohnt haben . > 0n dem Verdachte der Betheiligung nicht völlig frei sind, einstweilen fest- zitsi; werden. Sie müssen jedoch binnen längstens drei Tagen von dem bah Ul(^y°n Richter vernommen, und dürfen nicht länger in Gewahrsam be-haf H ite>den, diejenigen ausgenommen, wider welche bereits die Untcrsuchungs-? c> hängt werden kann (§. 156). F. 155. Verbot, den Aufenthaltsort au verlassen, aus Anlass von Tliatbestands-Erhebungen. oäe 8l°k der Untersuchungsrichter gleich nach Verübung eines Verbrechens Jede ^ er3ekens an Ort und Stelle, um den Thatbesland zu erheben, so kann er de ’ 7 öcksichtlich dessen er es nothwendig findet, befehlen, dass er während üic/it °H °^er au°h n0°k während des folgenden Tages seinen Aufenthaltsort züm r> er^a'sse‘ Wer diesem Befehle zuwider handelt, wird im Betretungsfalle chu JlVe,^e seiner Vernehmung festgenommen, und kann von dem Untersu- °VChter nach Umständen zu einer angemessenen Geld- oder Arreststrafe >lfieilt werden. Kdaj sc smo obdolžence v preiskovavno ječo djati. Zoper obdolženca, ki tudi po tem, ko je bil izpraševali, sumljiv ostane hudo delstva ali pregreška, kterega je obdolžen, ima preiskovavni sodnik pravo I,ieiS kavno ječo odločiti: a) če gre za hudodelstvo, na ktero je najmanj petletna ječa zažugana; ali b) če se je bati, da bi se utegnila preiskava po dogovoru obdolženca z diuzmi pri djanju vdeleženimi ljudmi, ali s pričami, ali z zatretjem sledu hudodelstv ali pregreška v nič oberniti, ali kako drugače težejša storiti j ali . c) če se obdolženec skrije, če je pobegnil, ali saj k begu pripravljal se, ali c* je sumen, da bi znal pobegniti kakor človek v občini neznan, brez izkazov brez domovja, ker se okoli vlačuga, ker je slabega imena, ali iz družili vzio kov 5 ali d) če je kaznjivo djanje veliko pohujšanje med ljudstvom napravilo. §. 157. Vselej naj se izda pismeno povelje zapretja. Preiskovavni sodnik ima v tacih primerlejih, ako ni nevarnosti v odlašanju, 1 dati z vzroki prcvideno pismeno povelje zapretja, ktero naj se obdolžencu, vjamejo, ali pa v pervih štiri in dvajsetih urah po tem izroči. Ako preiskov sodnik preči po izpraševanju obdolženca sklene, v preiskavno ječo ga djati, ‘se. ^ ti sklep z vzroki vred obdolžencu ustmeno razodeti. Vselej se mora sklep P,e 1 vavnega sodnika, da se ima kdo zapreti, pismeno in z vzroki podpert spisom P ložiti, ali v izpraševanjski zapisnik uverstiti, tudi je treba obdolženemu naznaniti, mu je dano na voljo, rastran tega razsojo zborne sodnije zaprositi. (§• 6^0 §. 158. Komu je treba zapertje naznanovati. , cmid duhov šine zapi'e? v * j- Ako se kak deržavni ali občinski urednik ali služabnik, sond duhov sine« javni učenik, advokat ali notar dene v preiskavno ječo, ali tudi le medcasno -da ima čez 21 ur zapert ostati, se mora to nemudoma neposrednjemu P,e( Ijencu zapertega na znanje dati. Ravno tako je treba poslati naznanilo civilni sodnii, če ima zapei ti r ^ novališe, in se ne pokaže že iz okolšin, da je zapertje civilni sodim 'ze znano. F. 156. H an« gegen einen Beschuldigten die Untersuchungshaft vorgenommen werden dürfe. (*eyen den Beschuldigten, welcher auch nach seiner Vernehmung des ihm tr Bast gelegten Verbrechens oder Vergehens verdächtig bleibt, hat der Unler-ängsrichter die eigentliche Untersuchungshaft zu verhängen: (0 wenn es sich um ein Verbrechen handelt, das wenigstens mit fünfjähriger Kerkerstrafe bedroht ist; oder ) wenn zu besorgen ist, dass die Untersuchung durch Verabredung des Be-S('huldigten mit anderen dabei Betheiligten, oder mit Zotigen, oder durch * ernichtung der Spuren des Verbrechens oder Vergehens vereitelt, oder uut ändere Weise erschwert werden könnte; oder l) wenn der Beschuldigte sich verbirgt, geflüchtet oder wenigstens Anstalten *>ur Flucht gemacht hat, oder als ein in der Gemeinde Unbekannter, als wusweis- oder heimatlos, wegen seines herumziehenden Lebenswandels, wetten schlechten Leumundes oder aus anderen Gründen der Flucht verdächtig erscheint; oder 0 w-enn die strafbare Handlung grosses öffentliches Aergerniss verursacht hat. §. 157. Es ist immer ein schriftlicher Verhaftete fehl su erlassen. y ^cr Untersuchungsrichter hat in solchen Fällen, wenn nicht Gefahr am e>'la’'ye ’ einen mit Gründen versehenen schriftlichen Verhaftsbefehl zu nä •/SCH ’ u,e^ier dem Beschuldigten bei seiner Verhaftung, oder innerhalb der e/tu " 1,101 Unt^ zwanzig Stunden zuzustellen ist. Besch/iesst der Unlersu-ndStlchler die Untersuchungshaft unmittelbar nach der Vernehmung eines tniindi' so iSt dieser Beschluss sammt dessen Gründen dem Beschuldigten lc^1 Zu eröffnen. In jedem Falle ist der Verhaftsbeschluss des Unter-lnysrichters schriftlich und begründet zu den Acten zu legen, oder in das ^ lmunf/s-Prolokoll einzuschalten, und dem Beschuldigten zu eröffnen, dass " et slehe, darüber die Entscheidung des Gerichtshofes zu verlangen (§. 64j. es §. 158. Wem die Verhaftung anauaeigen ist. 9ehn^enn 01,1 Sl(tals~ oder Gemeindebeamler oder Diener, ein Mitglied des sucht >0n Slanäe*’ e*n öffentlicher Lehrer, ein Advokat oder Notar in die Unter-dicselt ^^11^’ °^er auch nur tn vorläufige Verwahrung genommen wird, und V0>< >G er 24 Stunden dauert, so ist dies ohne Verzug dem unmittelbaren ^l'(!',Cn ^es Verhafteten zur Kenntnis» zu bringen, einen ls* ^te Anzeige an das Civilgericht zu machen, wenn der Verhaftete dass deutlichen Wohnsitz hat, und nicht schon aus den Umständen erhellet, °>n V'tvi/gerichte diese Verhaftung ohnehin bekannt sei. Kadar se ima zapreti kak nižji urednik in služabnik okrajne gosposke ali kake varnostne gosposke, kak čolni, dnarnični in davkarski urednik, urednik in postav-Ijenec finančne straže, kak urednik ali služabnik deržavnih in privatnih železnic, der-žavnega telegrafa in pošte, kak delavec v rudnikih, rudozdelnicah (utah), plavžih in valjarnicah, je treba to, če se more zgoditi brez škode za kazensko ravnavo, m nobeni posebni pomisliki ne branijo, že naprej njegovemu neposrednjemu predpostav-Ijencu naznaniti, razun tega pa preči po zapertju. §. 159. 1'rcvidnosti in varovanje pri vjotjn. V sak obdolženec se mora z vso previdnostjo, da ne uide, pa tudi tako vjeti, da se, kar je mogoče, njegovo poštenje in njegova oseba varuje, sosebno je treba osebe, ki so doslej neomadežane bile, v tej zadevi varovati. Samo tik rat se mora s silo delati zoper človeka, kterega je zapreti, kadar se zoperpostavlja ali uteci skuša. §. IGO. Berž ko je obdolženi bodi si po preiskovavnem sodniku samem zapert, ali pi'L‘d njega pripeljan, ali le medčasno vjet, ima preiskovavni sodnik a) njegovo osebo in obleko v zapisniku natanko popisati; b) njegovo osebo in obleko natanko preiskati dati; zadnjič e) vse, kar se pri tem preiskovanju najde, bodi si pisanje, dna,', orožje ali kako drugo orodje, s kterim bi se jetnik utegnil ječe rešiti, sebi ali drugim silo storiti, ali kak predmet ali znamenje kaznjivega djanja, obdolžencu odvzeti, natanko v zaznamek spisati in pri sodnii shranili. (§. 102.) §. 161. Odvzetje preiskavne ječe. Ako med tim, ko preiskava teče, odpadejo vzroki, zavolj klerik je bil kdo v preiskavno ječo djan, naj preiskovavni sodnik zaukaže, da ima ona nehati, in IiaJ zastran tega pismen in z vzroki uterjen sklep spisom priloži. V primerlejih, v kterih je treba preiskavo dogovorno z deržavnim pravilnikom opravljati, (§. 63), ima preiskovavni sodnik tudi deržavnega pravdnika zasliš8*1 zastran tega, ali gre koga iz preiskavne ječe djati, in če le-ti ni s tim zadovolji11) razsodbo zborne sodnije (§§. 64 in 65) zadobiti. Pritožba deržavnega pravdnika zoper sklep zborne sodnije, po kterern se kdo iz preiskavne ječe deva, ima samo tikrat odložno moč, ako deržavni pravdnik preči, Von der Verhaftung untergeordneter Beamten und Diener der Bezirksämter oder der Sicherheitsbehörden, von Zoll-, Cassen- und Steuerbeamten, von Beamten und Angestellten der Finanzwache, von Beamten und Dienern der Staats- und Privat-Eisenbahnen, des Staatstelegraphen und Postwesens, von Berg-, Hütten-, Hammer- und Walzwerks-Arbeitern ist, wenn cs ohne Nacktheit für das straf gerichtliche Verfahren geschehen kann, und keine besonderen Bedenken entgegenslehen, die Anzeige schon vorläufig an deren unmittelbare *orgesetzten, ausserdern aber unverzüglich nach der Verhaftung zu machen. H. 159. Vorsichtsmassregeln und Schonung hei Vornahme der Verhaftung. Jede Verhaftung muss mit aller Vorsicht, damit der Beschuldigte nicht entkomme, aber auch mit möglicher Schonung seiner Ehre und Person bewerkstelliget, uttd diese Schonung insbesondere bei bisher unbescholtenen Personen beob-aohtet werden. Nur dann darf gegen den zu Verhaftenden angemessene Gewalt gebraucht werden, wenn er sich widersetzt oder zu entfliehen versucht. F. 160. Sobald der Beschuldigte entweder von dem Untersuchungsrichter selbst verhaftet ? ocfer vor denselben gestellt, oder dessen vorläufige Verwahrung erfolgt lst, hat der Untersuchungsrichter aJ eine genaue Beschreibung der Person und Kleidung des Beschuldigten in das Protokoll aufzunehmen; &') die Person und Kleidung desselben genau durchsuchen zu lassen; endlich CJ Alles, was bei dieser Durchsuchung an Schriften, Geld, Waffen oder anderen Werkzeugen, womit der Verhaftete sich losmachen, sich selbst oder Anderen Gewalt anthun könnte, oder von Gegenständen oder Merkmalen einer strafbaren Handlung gefunden wird, dem Beschuldigten abzunehmen, genau zu verzeichnen und in gerichtliche Aufbewahrung zu nehmen (§. 102j. F. 161. Aufhebung der Untersuchungshaft. M enn im Laufe des Untersuchungs - Verfahrens die Gründe, aus welchen ^le Untersuchungshaft verhängt wurde, Wegfällen, so ist die Aufhebung derselben V°n dem Untersuchungsrichter zu verfügen, und darüber ein schriftlicher und begründeter Beschluss zu den Acten zu hinterlegen. Bi jenen Fällen, wo das Untersuchungs - Verfahren im Einvernehmen mit f*Cfn Staatsanwalte zu pflegen ist (,§. 63), hat der Untersuchungsrichter wegen Aufhebung der Haft auch den Staatsanwalt zu hören, und wenn dieser damit ni°ht einverstanden ist, die Entscheidung des Gerichtshofes einzuholen (§§. 64 und 65). Die Beschwerdeführung des Staatsanwaltes gegen den Beschluss des Ge-1 tehtshofes, wodurch die Untersuchungshaft aufgehoben wird, hat nur dann auf- ko se mu mil sklep razodene, svojo pritožbo napove, in najpoznej v treh dnevil» izpelje. §. 162. Obljuba tistih, ki sc v prostosti preiskujejo. Od vsacega v prostosti preiskovanega obdolženca ima preiskovavni sodnik tn-jati obljubo, da se brez dovoljenja preiskovavnega sodnika ne bode ne od svojega prebivališa oddaljil, ne skrival. Ako obdolženec to obljubo prelomi, se ima v preis-kavno ječo djati. Tretji odloeek. Od ravnanja s preiskovavni mi jetniki. §. 163. Ozir na postenje in zdravje pri naklanjanju preiskane ječe. Tako v medčasnem zapertju, kakor tudi v preiskavni ječi je treba z obdolženci tako ravnati, da se, kolikor je mogoče, njih oseba in njih poštenje varuje. l>reiS' kavne ječe morajo imeti dovelj zraka in svetlobe, in saj toliko prostora, da nioi' jetnik v njih hoditi. Naj bodo suhe, snažne in takošne, da ne bodo nikakor za je1' nikovo zdravje nevarne, in da bode jetnik, razu n previdnosti, ki so sploh vpeljan0 za varnost in hišni red, terpel samo tiste prikratbe, ktere so potrebne, da ne uide, in da se za preiskavo škodljivi dogovori ubranijo. 8- 164. I/očitev prciskavnih jetnikov enega od druzega. Zaperti se imajo, kolikor je mogoče, vsak posamič v posebni ječi deržati. Kjel se ne more vsak jetnik tako posebej zapert imeti, naj sodnija skerbi za to, da se ne denejo skupej v eno ječo osebe raznega spola; deležniki enega (istega) hudodelstva ali pregreška; osebe samo pregreška obdolžene s hudodelniki; neizurjeni ah mladi hudodelniki z izurjenimi ali odrašenimi. Tudi se mora pri tem razdeljevanj11 preiskavnih jetnikov gledati na stopnjo njih omike in na versto hudodelstev ali pogreškov, kterih so obdolženi. 8- 165. Ravnanje ž njimi zlasti glede na prijetnosti in na delo. Navadne prijetnosti in opravila, ki se prilagajo jetnikovemu stanu in premoženju, mu sme predstojnik sodnije, na njegove stroške dovoliti, če se dajo zediniti z namenom ječe, in če hišnega reda ne motijo, in tudi varnosti ne nasprotvajo. schiebende Wirkung, wenn dev Staatsanwalt seine Beschwerde gleich bei Eröff-lUny des Beschlusses anmeldet, und längstens binnen drei Tagen ausführt. F. 162. Versprechen der auf freiem Fusse Untersuchten. Jedem auf freiem Fusse Untersuchten hat der Untersuchungsrichter das e* sprechen abzufordern, dass er sich ohne Genehmigung des Untersuchungs-1 achters iccder von seinem Aufenthaltsorte entfernen, noch sich verborgen halten Weide. Der Bruch dieses Versprechens zieht die Verhängung der Untersuchungs-iar Wider den Beschuldigten nach sich. Dritter Abschnitt. Von der Behandlung der Untersuchungsgefangenen. F. 163. Rücksicht für Ehre und Gesundheit bei Vollziehung der Untersuchungshaft. Sowohl in der vorläufigen Verwahrung, als in der Untersuchungshaft sind ^ie Beschuldigten mit möglicher Schonung ihrer Person und Ehre zu behandeln• Bte Untersuchungsgefängnisse sollen hinlänglich Luft und Licht, und wenigstens So Vlßl Baum haben, dass der Gefangene darin gehen könne. Sie sollen trocken, }einlich und so beschaffen sein, dass die Gesundheit des Verhafteten keiner Gefahr ausgesetzt werde, und dass er überhaupt, ausser den wegen der Sicherheit 1(äd Hausordnung im Allgemeinen getroffenen Vorsichten, nur jene Beschrän-1 nden erleide, welche erforderlich sind, um sich seiner Person zu versichern, Vnd für die Untersuchung nachtheilige Verabredungen zu hindern. §. 164. Absonderung der Untersvchungsgefangenen von einander. Bte Verhafteten sollen, so viel möglich ist, jeder allein in einem eigenen efängnisse verwahrt werden. Wo diese abgesonderte Verwahrung nicht thunlich lst> hat das Gericht dafür zu sorgen, dass nicht Personen verschiedenen Gc-snögensverhältnissen des Gefangenen entsprechen, dürfen ihm auf dessen Kosten 1 °u dem Vorsteher des Gerichtes bewilliget werden, in so ferne sie mit dem Zwecke Nobenemu preiskavnemu jetniku se ne sme gotov dnar na roke dati, ali v ro-kali pustiti. Obleka, posteljska pertenina, živež in druga roba mu se sme le tiki at, kadar predstojnik sodnije posebno dovoli, od zunej poslati, in se mora, preden se počne rabiti, na tanko pregledati. Jetnikom, prav težkega hudodelstva obdolženim se pa smejo vselej dajati samo take jedi, ktere so bile v jetnišnici sami pripravljene. §. 166. Obiske. Ako jetnik prosi, da bi zdravnik ali duhoven njegove vere, k te rega si sani izbere, obiskal, ali če ga hočejo obiskati ljudje njegove žlalite, ali taki, ki so ž njim v opravilskih razmerah, ali s kterimi se želi posvetovati, se more to dovoliti p°d pogoji, ki jih hišni red tirja. Taki obiski pa, izuzemši pogovor z zagovornikom (§. Ä15), so le dopušeni vpričo kake sodne osebe, in jetnik se sme samo v takem jeziku, kterega sodna oseba razumeva, z obiskovavci razgovarjati. §. 167. Prejemanje ali pošiljanje listov. Jetnik sme le z dovoljenjem preiskovavnega sodnika pisma (liste) dobivati, ali drugim pošiljati, in le po tem, ko jih je preiskovavni sodnik prebral in n ajd eh da se brez pomislika poslati ali zapertemu izročiti morejo. Dovoljenje, vloge na višje sodnije poslati, se jetniku nigdar ne sme odreči. §. 168. Zelenje. V železje ali spone 86 ima zaperli le tikrat djati, če je poskusil uiti, ali ka dar se drugače varno čuvati ne more, ali kadar se to zavoljo posebne nevarnosti njegove osebe za varstvo družili, zlasti jetniških čuvajev potrebno skaže. Zastran disciplinarnega kaznovanja tistih preiskavnih jetnikov, ki se uporno, togotno, ali razžalivno vedejo, ki druge dražijo, ali sicer zoper predpise se obn» šajo, naj dosedajni predpisi še za naprej veljajo. ^er Haft vereinbar sind, und weder die Ordnung des Hauses stören, noch die Sicherheit gefährden. Keinem Untersuchungsgefangenen darf bares Geld auf die Hand gegeben, °der m Händen belassen werden. Kleidungsstücke, Beltgewand, Nahrungsmittel Und andere Effecten, dürfen den Gefangenen nur vermöge besonderer Bewilligung des Gerichts-Vorstehers von Aussen zukommen, und sind vor ihrer Ver-endung genau zu untersuchen. Ben eines sehr schweren Verbrechens beschul-digten Gefangenen dürfen aber immer nur solche Speisen gereicht werden, ive/che >H ^er Ge fangen-Anstalt selbst zubereilet worden sind. §. 166. Besuche. H'enn der Gefangene den Besuch eines Arztes oder eines Geistlichen seiner Konfession nach eigener Wahl verlangt, oder wenn ihm Verwandte oder Personen, ^le )>llt ihm in Geschäftsverhältnissen stehen, oder mit, welchem er sich zu be-7 otlien wünscht, besuchen wollen, so kann die Erlaubniss hierzu unter den durch f> . ‘ < .( r ' fl f . - ' , . * •• , .H. 167. Empfang oder Absenduug von Briefen. Her Verhaftete darf nur mit Bewilligung des Untersuchungsrichters Briefe Cmt>fangen, oder an Andere absenden, und nur, nachdem der Untersuchungs-Achter dieselben gelesen und deren Absendung oder Aushändigung an den Verfielen unbedenklich gefunden hat. Die Erlaubniss zur Absendung von Einga-n höhere Justizbehörden darf dem Gefangenen nie verweigert werden. §. 168. - Fesselung. fesseln sind dem Verhafteten nur dann anzulegen, wenn er Enlweichungs-^ suche gemacht hat, oder nicht anders sicher verwahrt werden kann, oder wenn üwgen besonderer Gefährlichkeit seiner Person zur Sicherheit Anderer, insbe-°ädere der Gefangen-Aufseher erforderlich erscheint. Hegen Disciplinar-Bestrafung derjenigen Untersuchungs-Gefangenen, welche ,C 1 ein ün'derspänstiges, ungestümes, beleidigendes, Andere aufreizendes, oder ,lst vorschriftwidriges Benehmen zu Schulden kommen lassen, haben die be- äden Vorschriften in Wirksamkeit zu verbleiben. Predpisi za čuvaje ali nadglednike jetnikov. llavno tako imajo veljati predpisi in navodi, za jetuiške čuvaje dani. Zlasti je dolžnost slednjega jetniškega čuvaja, vsaki dan v ječali neposrednje njegovemu čuvanju izročenih, v kterih je kak jetnik, stene, peči, dveri, okna, leaisa in pri oklenjenih jetnikih tudi njih železje ali okove, pazljivo pregledati, ali hi |ie zapazil znamenja, ki bi kazale, da se je jetnik pripravljal k pobegu, in če bi kaj tacega našel, preči to predstojniku sodnije naznaniti. Jetniškim čuvajem je dalje pod ostro kaznijo prepovedano, od jetnikov pod ka-koršnim si bodi izmislikom kak dar vzeti. Tudi ne smejo nikoli saniolastno polozdt roke na jetnika, razu» če bi jih on napadel. Vse kar v djanjih, ali v govorjenju jetnika posebnega zapazijo, morajo brez. odloga naznaniti predstojniku sodnije. §. 170. Zapisnik v jetnikih. Cez vse zaperte je treba natančen zapisnik deržati. Predelki (rubrike) teSa zapisnika so: > ,, a) številka, pod ktero je bil zaperti pripeljan v ječo. Ta teče od začetka zraven poklicana sodna oseba podpišeta, in ki se pri sodnih spisih hrani. Tudi poglavar politične deželne oblastnije (cesarske namestilije — deželne 'la de — oddelka namestnije), ravno tako predstojnik politične kresljske (županijs J oblastnije imata dolžnost, ko uredoina po deželi potujeta, v njih okoliših ležeče |»e iskavne ječe preiskovati, in če bi kje zapazili, da kaj ni v redu, ne samo omeniti to v tistih poročilih, ki jih od svojega službenega potovanja sploh dajeta, temuc sosebno deželni nadsoduii naznaniti. Čoterti odločeli. Od izpraševanja obdolženca. §. 172. Kako obdolženca izpraševati. K izpraševanju obdolženca (§. 148) je treba vzeti enega zapriseženega za pisovavca in dve sodni priči. To izpraševanje ima preiskovavni sodnik brez oodloga započeti, kakor hitro se to more zgoditi, in enkrat začetega izpraševanja naj hieZ znamenitega zaderžka ne ustavi, da bi dalj časa vmes preteklo. Preiskovavnen’u sodniku pa je na voljo dano, obdolženca vsaki dan, ob vsaki uri, kolikorkrat, dokler za dobro spozna, na dalje izpraševati. Zlasti naj tikrat izpraševanja ne u stavi in ne odloži, kadar obdolženec začne svojo krivnjo izpovedovati, ali pa S'°J° nedolžnost v obširnejšem govoru izkazovati, ali kadar se zapazi, da so ga ^a"e mu vprašanja tako zadele, da se ne more resnici ogniti, ali da se sicer podaja J"1 lika, priti na bližji sled, ki do resnice pelje. Hlsse unversehens zu besuchen, die Verhaft eien in Abwesenheit der Gefanyen-Warter über ihre Verpflegung und Behandlung zu befragen, wegen Abstellung ^ev ehva entdeckten Gebrechen, und wegen Erhaltung oder Einführung der nö-thigen Sicherheit, guten Zucht, Ordnung und Reinlichkeit in den Gefängnissen du* Nöthige zu verfügen; den Verhafteten, so weit es thunlich ist, ihr Schicksal evfrägticher zu machen, und überhaupt dafür zu sorgen, dass die hinsichtlich ^er Einrichtung der Untersuchungs-Gefängnisse und der Behandlung der Geäugenen bestehenden besonderen Vorschriften genau beobachtet werden. Wenn gegründete Beschwerden gegen die Gefangen-Aufseher Vorkommen, s° sind dieselben strenge zu bestrafen. Ueber jede Untersuchung der Gefängnisse ist ein Protokoll aufzunehmen, Von dem Vorsteher und der beigezogenen Gcrichlsperson zu unterfertigen, und ^ei den Gerichtsacten aufzubewahren. Auch der Chef der politischen Landesbehörde fStatthalterei — Landesregierung — Statthallerei-AblhcUungj, sowie der Vorsteher der politischen Iireis-(Lorniiats-) Behörde sind verpflichtet, bei ihren Arnts-Bereisungen die in ihren Sprengeln gelegenen Untersuchungs-Gefängnisse zu untersuchen, und die von ihnen ct,°a wahr genommenen Gebrechen nicht bloss in ihren über die Amts-Bcrcisunycn lni Allgemeinen zu erstattenden Berichten zu bemerken, sondern insbesondere äUch dem Oberlandes-Gcrichtc mitzutheilen. Viertes' Abschnitt. Von dem Verhöre des Beschuldigten. F. 172. Wie das Verhör des Beschuldigten vorssunehmen ist. Zu dem Verhöre des Beschuldigten (§. 148J sind ein beeideter Protokollführer und zwei Gerichtszeugen beizuziehen. Dieses Verhör soll der Untersu-c'hungsrichter ohne Verzug vornehmen, sobald es geschehen kann, und das Einmal an9cfangene ohne wichtiges Hinderniss nicht durch längere Zeit unterbrechen. Ifagcgen steht dem Untersuchungsrichter frei, das Verhör an jedem Tage, zu Jeder Stunde, so oft, und so lange es ihm zuträglich scheint, fortzusetzen, lns-^esondere soll dann nicht ausgesetzt werden, wenn der Befragte im Bekenntnisse ^ei Schuld, oder in zusammenhängender Ausweisung seiner Schuldlosigkeit be-Miffen, oder, wenn wahrgenommen wird, dass er durch die ihm gestellten Fragen dahin gebracht worden, der Wahrheit nicht ausweichcn zu können, oder, dass S°m Sl°h Gelegenheit anbiete, auf nähere Spuren zur Entdeckung der Wahrheit Zu kommen. Vsako izpraševanje se mora spodobno in mirno opravljati. Ako je bil obdolženec vklenjen, naj se mu za čas izpraševanja železje sname, razun če bi se od njega bilo česa bati za varnost družili ljudi. §. 174. Splošne upinšanja. Preden se začne izpraševati, je treba obdolženca opomniti, da naj na vprašanja, ki se mu bodo dale, za terdno, razločno in po resnici odgovarja. Na to je obdolženega poprašati za njega ime in primek, njegove leta (dobo), njegovo vero, kraj njegovega rojstva in stanovališa, za stan, obertnijo, ali delo, s kterirn se peca, dalje, kolikor se za namen preiskave potrebno vidi, za razmere ali okolšine njega rodovine in premoženja, njegovo dosedanje življenje, zlasti, ali in zakaj je že bil kedaj preiskovan ali kaznjen (štrafan), zadnjič za to, ali ve, za kaj je bil zapei t (ako je v ječi), in zavoljo česa ga isprašujejo. §. 175. Kakošne imajo Liti posebne vprašanja. Ako obdolženec pravi, da tfcga vzroka ne ve, naj mu preiskovavni sodnik hu- dodelstvo ali pregrešek, k ter ega je obdolžen, po splošnih znamenjih razodene, ni naj ga napravi, da zastran dogodkov, kterih se obdolženje tiče, v stični in obsivn* povesti svoje misli izreče. Druge vprašanja, pri kterih se je vsaktere napotrebne obširnosti ogibati, naj bodo namenjene za to, da se manjkajoče dopolni, zapažene nejasnosti ali temnosti in nasprotnosti (naskrižbesede) odpravijo, in imajo b>U zlasti tako postaljene, da obdolženec vse osumbe, ki so zoper njega, in povedbe družili ljudi polagama zve, in polno priliko zadobi, jih odstraniti in sebe opravičiti-Ako razodene kake dogodke ali dokaze, da bi se oddolžil, jih je treba pozvediti? razun če bi bili očitno izmišljeni, ali samo za to povedani, da bi se preiskava zatezala. §. 176. Vrrašanja, ki se bodo obdolžencu dajale, ne smejo neodločne, temne, vec p0" menov ali zvite biti, temuč morajo biti jasne, morajo enega iz druzega po naravnem redu dogodka izhajati, in tako razločnih besed biti, da jih more vprašani piaV razu m iti in na-nje za terdno odgovoriti. •> 'V. u\ 'i - V. v; \ V. . hV . «\y„- Vv. .-•* ' ' '■ F. 173. Jedes Verhör soll mit Anstand und Gelassenheit vorgenommen werden. Ist der Beschuldigte mit Fesseln belegt worden, so sind ihm dieselben wäh-1 end des Verhöres abzunehmen, wenn von ihm nicht etwa eine Gefahr für die Sicherheit anderer Personen zu besorgen ist. §. 174. Allgenteine Fragen. J'or dem Beginne des Verhöres ist der Beschuldigte zu ermahnen, dass er die ihm vorzulegenden Fragen bestimmt, deutlich und der VI ahrheil gemäss be-(,nfl°orte. Sodann ist der Beschuldigte über seinen Vor- und Zunamen, sein Aller, seine Religion, seinen Geburls- und Wohnort, über Stand, Gewerbe oder e*chäftigung, ferner, soweit es zum 'Zwecke der Untersuchung erforderlich erschetnt, über seine Familien- und Vermögensverhällnisse, seinen Lebenslauf, "^besondere, ob und wesshalb er schon in Untersuchung oder Strafe gewesen, °ndhch darüber zu befragen, ob ihm die Ursache seiner etwaigen Verhaftung SotVte seiner Vernehmung bekannt sei. F. 175. Wie die beaonileren Fragen benclta/fen sein müssen. Gibt der Beschuldigte an, diese Ursache nicht zu kennen, so hat ihm der Htei'suchungsrichlcr das Verbrechen oder Vergehen, dessen er beschuldiget ist, Allgemeinen zu bezeichnen, und ihn zu veranlassen, dass er sich über die t(ltsachcn, welche den Gegenstand der Beschuldigung bilden, in einer zusam-7rienhängenden umständlichen Erzählung äussere. Die weiteren Fragen sind, 71111 Vermeidung aller unnöthigen Weitläufigkeit, auf die Ergänzung des Fehmen, auf die Entfernung wahrgenommener Dunkelheiten und Widersprüche zu 7 1 chlcn, und insbesondere so zu stellen, dass der Beschuldigte alle gegen ihn v01 hegenden Verdachtsgründe und Aussagen anderer Personen nach und nach e‘ fahre, und vollständige Gelegenheit zu deren Beseitigung und zu seiner Recht-lyung erhalte. Gibt er Thutsachen oder Beweismittel zu seiner Entlastung > -io müssen dieselben, soferne sie nicht offenbar unrichtig sind, oder nur zur erzögeruny angegeben wurden, erhoben werden. §. 176. Die an den Beschuldigten zu stellenden Fragen dürfen nicht unbestimmt, 171 et, mehrdeutig oder verfänglich, sondern müssen klar, eine aus der anderen der natürlichen Ordmmg des Vorganges fliessend, und so deutlich gefasst sein, l^r So u'cil nöthig, als der Befragte in seinen Antworten denselben widerspricht. ei einem solchen Widerspruche sind ihm die wider ihn streitenden Beweise 101 Anlegen, die Zeugen namhaft zu machen, und aus deren Aussagen die wesent-0 ,en Stellen vorzulesen. Weichen frühere oder spätere Angaben des Beschulfiten con einander ab, widerruft er insbesondere frühere Geständnisse, so ist über (/ie Veranlassung zu jenen Abweichungen und die Gründe seines Wider->ufes zu befragen. — Es dürfen über durchaus weder Versprechungen oder zw. Anerkennung vorzulegen, und er ist, so ferne eine Vorlegung 1 selben nicht möglich ist, zu diesen Gegenständen zum Behufc ihrer Aner-e,lnurtg zu führen. §. 181. d) Bei Erzählung oder Uesländniss anderer strafbarer Handlungen. Gässt sich der Beschuldigte in die Erzählung oder in ein Geständniss solcher j*afbaren Handlungen ein, worüber dem Gerichte keine Verdachtsgründe vor-9en, oder auch sonst gar nichts bekannt ist, so muss die Aussage des Be-^ 1 oder stellt er sich taub, stumm, wahn- oder blödsinnig, und ist der hei * S,lckunysrichfer in den letzteren Fällen entweder durch seine eigenen Wahr-y Ut,Ungen, oder durch Vernehmung von Zeugen oder Sachverständigen von der v'«Teilung überzeugt, so ist der Beschuldigte aufmerksam zu machen, dass sein er lü^°n die Untersuchung nicht hemmen, sondern nur verlängern, und dass Sl(k dadurch möglicher Weise etwaiger Vcrtheidiyungsgründe berauben könne. Protiposlavljenje (iiočbn) obdolženca z drugimi osebami. Če se obdolžencove besede, v važnih rečeh od povedel) zoper njega govoie-čega svedoka (priče), sokrivca ali soobdolženca lotijo naj, se mu le—ti, dokler p>e iskovanje leče, samo likrat nasproti postavijo, kadar preiskovavni sodnik to za |)0 trebno spozna, ali če obdolženi to protiposlavljenje zavoljo svoje obrambe izrekoma ti rja. Osebe, v §. 113, lit. a) naštele, smejo, če so se bile tudi kakor priče izpraševati dale, protipostavljenje z obdolžencem odkloniti, razim če bi to obdolženec sam za svojo obrambo zahteval. Vri takošnem prolipostavljanju se je varvati po tem, kar §. 129 veleva. 8 1^4. Zapisovanje ali pvotokoliranje. V vsakem izpraševanju je narediti zapisnik. Zapisnik se piše na polah 1>° sredi (na pol) preganjenih, zapored tekoč, če bi se tudi obdolženec v večkrat začetih sejah izpraševal. Na začetku zapisnika, in pri vsaki sledeči seji je zapi-sal1 dan in uro, kadar se je pričelo, in pa osebe, ki so pričujoče, na koncu uro, v kteri je izpraševanje končano ali ustavljeno, in pa vzrok, zavoljo kterega jo morda izpraševanje zakaznjeno ali za dalj časa odloženo. Na levem predelku s vpisuje postavljeno vprašanje, na desnem pa dani odgovor od besede do besedeče obdolženec sodnega jezika ne zna, ali kadar je gluh ali nem, je ravnati p° predpisih §§. 123 in 124. Če se tolmač zraven vzame, je treba najpred vprašanj6 v sodnijskim jeziku, in preči sp o dej prestavo od besede do besede, in ravno tako odgovor, najpred v jeziku izpraševanca, in preči zdoli v besedni prestavi zapis° vati. Vsako vprašanje dobi število, ki teče v celem izpraševanju zapored napi‘J1 in vsak odgovor se zazna m va s številko tistega vprašanja, na ktero je dan. Izpraševanec sam mora vsako polo zapisnika podpisati, ali če pisati ne z*ia’ s svojim ročnim znamenjem previditi, in na koncu celega zapisnika morajo to i’-praševancovo podpisanje ali znamo vanj e sodni uredniki in sodne priče, ki so 1" izpraševanju, s svojim podpisom poterditi. Zadnjič je treba, če se to ni zgodilo y-o priliki, ko je obdolženec zapert bil (§. 160, lil. a), natančen popis njeg°' osebe in obleke v zapisnik postaviti. §. 183. (Itgenslellung (ConfronlalionJ des Beschuldigten mit anderen Personen. Wenn die Aussagen eines Beschuldigten in erheblichen Punclen von den Angaben eines wider ihn aussayenden Zeuyen, Mitschuldigen oder Milbeschul-dlylen abweichen, so sind ihm diese im Laufe des Untersuchungs-Verfahrens nur dann entgegsnzustellen, wenn cs der Untersuchungsrichter für nothwendiy er-aehlet, oder wenn der Beschuldiyte diese Gegenstellung zum Behufe seiner Ver-dieuhyuny ausdrücklich verlangt. Die im F. 113, fit. a) aufgeführten Personen dürfen, wenn sie sich auch (ds Zeuyen haben abhören lassen, die Geyenstelluny mit dem Beschuldigten ab-Philen; ausser trenn sie dieser selbst zum Behufe seiner Vertheidigung fordert. Bei solchen Gegenstellungen ist das in dem 129 vorgeschriebene Verfahren zu beobachten. §. 184. ProlokollfüArunj. lieber jedes Verhör ist ein Protokoll zu führen. Dasselbe soll auf halb gesicherten Bogen fortlaufend, wenn gleich das Verhör in unterbrochenen Sit-~ünyen aufyenommen wird, geschrieben werden. Am Eingänge desselben, und bot jeder weiteren Sitzung, soll Tag und Stunde, wann damit angefangen worden, iebst den Personen, welche dabei gegenwärtig sind, am Schlüsse die Stunde des y(‘cndiyten oder abgebrochenen Verhöres, und ebenso die Ursache angemerkt H °rden, warum eine etwaige Verspätung oder längere Unterbrechung des Verhöres eingetrelen ist. Auf der links Hegenden Spalte ist die gestellte Frage, auf der rechten die gegebene Antwort wörtlich einzutragen. Ist der Beschuldigte der Berichtssprache nicht kundig, oder ist er taub oder stumm, so sind die Vor-s°hrifien der H'H'. 123 und 124 anzuivenden. Wird ein Dolmetscher beigezogen, S() ™t zuerst die Frage in der Sprache des Gerichtes, und gleich darunter die U '“'Hielte Ucbersetzung, und ebenso die Antwort, zuerst in der Sprache des Be-faogten, und gleich darunter in der wörtlichen Ueberselzung niederzuschreiben. Jede Frage erhält eine 'Zahl, die in dem ganzen Verhöre ununterbrochen fort-a,,ft, und jede Antwort wird mit der Zahl der Frage bezeichnet, zu der sie gehört. Von dem Verhörten selbst ist jeder Bogen des Protokol/es zu unterschreiben, 0 er wenn er nicht schreiben kann, mit seinem Handzeichen zu versehen, und VnU des Thäters erwarten lässt. F. 187. Ausnahmen. Dt die Untersuchung wider den Beschuldigten wegen mehrerer Verbrechen oder , * ergehen geführt worden, so soll die Abschliessung derselben über die wich-de 1CH ^ieser Verbrechen oder Vergehen nicht durch die Nachforschung wegen vo ^eVtnyeren strafbaren Handlungen verzögert werden, in so ferne dieselben Ei ^U!iHic^dieh keinen wesentlichen Einfluss auf die Strafbemessung oder die 1 s°hädigung äussern werden. F. 188. q ^enn bei einem Vergehen oder einem solchen Verbrechen, worauf nach dem Lsetze höchstens fünfjährige Kerkerstrafe zu verhängen ist, der Beschuldigte f‘ ischer Thal ergriffen wurde, oder wenn er bei seiner Vernehmung vor " * ntcrsuchungsrichtcr, oder vor dem statt desselben cinschreilenden Bezirks-r. I( hte (F. 13), ein vollständiges und durch die übrigen polizeilichen oder gc->f 'chen Erhebungen unterstütztes Gesländniss seiner Schuld abgelegt hat, so vedbe vidijo dovoljne za uterdbo zatožbe, ia za presojo vseli okolšin, ki utegnej > imeli moč na odmero kazni in odškodbe, popusti nadaljno preiskovanje zlasti Pa izpraševanje družili prič in zvedencov, od klerili obdolženec sam izrekoma ne tuja* da bi se poprej zaslišali. §. 189. Od začelja ali nadaljevanja preiskave zastran hudodelstev in taci h pregreško>* ki se uredoma zasledujejo, mora preiskovavni sodnik tudi tiki at odstopiti, kadai to deržavni prav d ni k ti rja po nalogu pravosodnega ministra, danem z najvišjim dovo Ijenjem. Pri taci h pregreških pa, ki jih kazenske sodnije ne smejo brez za prošnje kacega vdeleženca preiskovati, se mora nadaljevanje preiskave ustaviti in opustiti* kadar vdeleženec na kakoršni si bodi stopnji preiskovanja to zahteva. Ali tudi v teh primerlejih je treba preiskavne spise predložiti zborni sodnii* a ona sklep stori (§§. 191, 197, št. 4 in 198, lit. a). Obdolženec pa, če se s popušenjem neče zadovoliti, sme v teh primerlejih tu jati, da naj se oddolžili dokazi, ktere po svoji misli za popolno svojo nedolžnost mm* povedo, in da se mu, če bi s tim po sklepu zborne sodnije njegova nedolžnost z-a res izkazana bila, uredsko spričevalo o tem izda. Zoper odrečenje ali dovoljenje tega spričevala je dopušeno, za presojo prositi? ravno tako, kakor zoper sklepe zborne sodnije zastran ustavljen ja, popušenju, zatožbe (§. 202). 8 190. . Zadnje ali nakotieno izpraKCvanje obdolženca. Vsak obdolženec se mora pred sklenitvijo preiskave še enkrat zaslišati, ul! b< imel še kaj za svojo obrambo povedati. Pred tim končnim izpraševanjem g» je 0 pomniti, da se mu morejo, če želi, k temu izpraševanju trije dnevi za pomislik do pustiti, in ti poduk, kakor tudi končno izpraševanje samo, se deva v izpraševanj-zapisnik po predpisih v §§. 184 in 185 danih. •»ort. o» or. .tvuvnvM v\i\\t §. 191. Predložita preiskavnih spisov zborni sodnii. Kakor je preiskovavni sodnik preiskavno sklenil, naj predloži vse spise (jaken Untersuchungshandlungen, und insbesondere non der weiteren Vernehmung <(>n beugen und Sachverständigen, deren vorläufige Abhörung der Beschuldigte selbst nicht ausdrücklich verlangt, abstehen. F. 189. I'on der Einleitung oder Fortsetzung des Untersuchungs- Verfahrens wegen Gebrechen und wegen der von Amtswegen zu verfolgenden Vergehen hat der Versuchungsrich(er auch dann abzusichen, wenn der Staatsanwalt über den >>nt Allerhöchster Bewilligung ertheilten Auftrag des Justiz-Ministers es verlangt. Bei Vergehen aber, die nur auf Verlangen eines Beiheiligten Strafgericht!ich etfolgt werden dürfen, ist von der Fortsetzung der Untersuchung abzustehen, sobald dieser wann immer im Laufe des Untersuchungs-Verfahrens es verlangt. Hs sind jedoch auch in diesen Fällen die Untersuchungs-Acten an den Ge-'"li/shof zur Beschlussfassung vorzulegen (§§■ 191, 197, Zahl 4, und 198, "l- «). Uebrigens ist in diesen Fällen der Beschuldigte, wenn er sich mit der Ablossung nicht begnügen will, berechtiget, zu verlangen, dass Entlastungsbeweise, Cr für seine gänzliche Schuldlosigkeit liefern zu können glaubt, erhoben tver-^n' Und dass ihm, wenn hierdurch nach dem Beschlüsse des Gerichtshofes seine 0 uldlosigkeit wirklich erwiesen wird, hierüber ein Amtszeugniss ausgefertiget Herde. Gegen die Verweigerung oder Bewilligung dieses 'Zeugnisses ist, wie gegen 10 htnsteflungs-, Ab/assungs- und Anklage-Beschlüsse des Gerichtshofes, die erufung zulässig (F. 202). F. 190. Schlussvcrhör des Heschuldiglen. Jeder Beschuldigte ist vor dem Schlüsse der Untersuchung nochmal zu ver-^ Wien, ums er etwa noch zu seiner Vertheidigung anzubringen habe. — Vor Sc,H Schlussverhöre ist er aufmerksam zu machen, dass ihm zu demselben J1/ Sein Verlangen eine dreitägige Bedenkzeit eingeräumt werden könne, und *e Belehrung, sowie das Schlussverhör selbst in das Verhörs-Protokoll nach ln Jeti FF. 184 und 185 enthaltenen Vorschriften aufzunehmen. F. 191. Vorlegung der Vntcrsuchungs-Acten an den Gerichtshof. y, Sobald von dem Untersuchungsrichter die Untersuchung abgeschlossen ist, cr sämmtliche Aden dem Gerichtshöfe vorzulegen. Osmo poglavje. Od obravnave in od sklepov zborne sodnije zastran sklenjene preiskave. §. 192. Kuj n a rej a zborna Sodnija s preiskavnimi spisi. Kakor so preiskav»! spisi do zborne sodnije prišli, ima predstojnik sodnije za' nje postaviti razložnika (referenta), kteri bode spise pretresel, iz njih, če za potie-bno spozna (§. 193), kratek posnetek napravil, in posnetek s spisi vred na kratki poti deržavnemu zravdniku izročil. Le-ti ima spise s pismenim in na kratko z vzroki doterjenim nasvetom zborni sodnii nazaj dati. Pri tem naj si razložnik zborne sodnije in deržavni pravilnik pregledovanje spisov eden drugemu olajšujeta, in na to gledata, da vsaka preiskava v osmih dnevih, in pri sila zamotanih in obširnih pravdah saj v 14 dnevih, od kar je k zborni sodnii došla, do razložbe pride. Ako sla razložnik in deržavni pravdnik ene misli zastran tega, da je popred še treba kaj pozvedovati, ali preiskavo dopolniti, naj se to brez vsega druzega napravi, če tud* predstojnik zborne sodnije ti nasvet p o te rdi. Če bi pa razložnik in deržavni pravilnik o tem ne bila edinih misli, ali kadar predstojnik zborne sodnije nasveta ne P°' terdi, razsojuje zborna sodnija to reč (§. 195). Pri tistih preiskavah, ki so se opravile v mestu zborne sodnije, sine njen predstojnik za razložnika postaviti tudi tistega, kteri je kakor preiskovavni sodnik ,e1, preiskoval. 8 193. Posvetovanje zborne sodnije o ten» Kadar se zborna sodnija jame posvetovati zastran preiskave, ki je za popoln® spoznana, ali pri raznem mnenju, zastran tega, ali je treba nadaljne dopolni1'e (§. 192), mora naj p red razložnik celo reč razložiti, in to se more pri enojnih P'° stih) primerlejih tudi ustmeno tako zgoditi, da se členi za razsojo bistveni iz samih spisov preberejo. Na to naj razloži deržavni pravdnik svoj nasvet, ki mora biti sicer pismeno pripravljen, kterega vzroki se pa smejo tudi le ustmeno razviti. §. 194. Zapisnik o posvetovanju. V zapisnik, ki se o posvetovanju naredi, se morajo postaviti ne le nasveti dei^ žavnega pravdnika in razložnika z vzroki vred, ki sta jih za-nje povedala, a,,,IK tudi vse druge mnenja, ki se od unili ločijo, in pa storjeni sklep. Achtes Mtauptstück. ^0n der Verhandlung und den Beschlüssen des Gerichtshofes über das abgeschlossene Vntersuchungs- Verfahren. §. 192. Verfügung des Gerichtshofes mit den Untersuchungs-Acten. Sobald die Untersuchungs-Acten bei dem Gerichtshöfe eingelangt sind, hat er GerichtscorSteher dafür einen Referenten zu bezeichnen, welcher die Acten "u Prüfen, daraus, wenn er es nöthig findet (§. 193J, einen kurzen Auszug Zu Cet'fassen, und denselben sammt den Acten im kurzen Wege dem Staatsan-üialte mitzulheilen hat. Dieser hat die Acten sammt einem schriftlichen und kurz "'l begründenden Anfratje dem Gerichtshöfe zurückzustellen. Dabei sollen der eferent. des Gerichtshofes und der Staatsanwalt sich gegenseitig die lüinsicht er Acten erleichtern, und darauf bedacht sein, dass jede Untersuchung inner-I a°ht Tagen, und bei sehr cerwickelten und. umfassenden Processen doch 19stens binnen 14 Tagen nach ihrer Einfangung bei dem Gerichtshöfe zum 1 frage gebracht werde. — Sind der Referent und der Staatsanwalt darüber ln, er$tanden, dass vorläufig noch Erhebungen oder Ergänzungen der Unter-' üchung nöthig seien, so sind dieselben, in so ferne auch der Vorsteher des Gc-rhtshofes diesen Antrag genehmiget, ohne weiteres zu veranlassen. In dem 1 c aber, wenn diesfalls der Referent und der Staatsanwalt uneinig sind, '^c> wenn der Vorsteher des Gerichtshofes den Antrag nicht genehmiget, ent-cbeulet darüber der Gerichtshof (§. 195). denjenigen Untersuchungen, welche am Orte des Gerichtshofes selbst ge-^ ,rt wurden, kann der Vorsteher desselben auch den jenigen zum Referenten Wellen, welcher als Untersuchungsrichter die Untersuchung geführt hat. §. 193. II erat Um kj des Gerichtshofes darüber. ftei der Rerathung, welche der Gerichtshof über die für vollständig ange-^ ^>lc Untersuchung, oder im Falle gelheiller Meinungen über die Nothwendig- Weiterer Ergänzungen (§. 192), zu halten hat, ist zuerst von dem Rcfc-det " Sachverhalt vorzutragen, was bei einfachen Fällen auch mündlich in den der A.., " ^ yeschehen kann, dass die für die Entscheidung wesentlichen Puncte aus vor ^Cten scMst abgelesen werden. Hierauf hat der Staatsanwalt seinen Antrag abjnt>a^en' welcher zwar schriftlich vorbereitet sein muss, dessen Begründung der mündlichen Erörterung Vorbehalten werden kann. 194. Ueralhungn - Protokoll. dc\- über diese Rerathung zu führende Protokoll sind sowohl die Anträge Staatsanwaltes und des Referenten sammt den dafür gellend gemachten kako sc dopolnitev preiskave napravlja. Ako je po sklepu zborne sodnije potreba še druzega pozvedovanje ali dopol njenja, mora ona za ti čas napraviti, kar je za to primerno. Zoper takošen sklep zborne sodnije ni dopušeno, se še dalje na kako višjo sodnijo oberniti. §. 196. Sklep »stavljenja, zapušenja ali zatoženja, Ako zborna sodnija razsodi, da je ona sama pristojna (§. 50), in preiskava popolna, ima storiti sklep, da naj se ali a) uvodna preiskava ustavi (sklep us ta vij e n ja); b) daljej ravnan je zoper preiskovanega popusti (sklep pop uš e n j a, popust m sklep); ali c) preiskovanec zatožbi podverže (sklep založbe, zatožni sklep). §. 197. Kdaj se ima »stavljenje skleniti. Sklep ustavi jenja se ima storiti, če se že v uvodni preiskavi, preden se Je torej preiskava zoper to ali uno osebo začela (§. 145), pokaže, da ali 1. dogod djanja, ktero je v postavi za hudodelstvo ali pregrešek izrečeno, 1,6 obstoji (§§. 15, lit. a, 62 in 63); ali da 2. so dokazani taki dogodki, ki djanju kaznjivost odjemljejo; ali da 3. je kazenska pravda bila začeta ali nadaljevana brez zaprošnje kacega 'de leženca, ktere je po postavi treba; ali da 4. se je začelje ali nadaljevanje pravde po predpisu §. 189 na zahtevanj6 deržavnega pravilnika ali jirivatnega tožnika popustilo; ali če zadnjič 5. ni zoper nikogar pravnih osumb, da je kriv kakega za res obstoječega hudodelstva ali pregreška, in se torej verjetni njega storivec najti ne da. §. 198. kdaj se ima skleniti popušenje. Sklep popušenja se ima storiti, če je bila že začeta preiskava zoper to n*' uno osebo zavolj kacega hudodelstva ali pregreška, pa se še le v teku preiskave ah* Gründen. als auch alle einzelnen von dem lelzleren abweichenden Meinungen, Und der gefasste Beschluss aufzunehmen. §. 195. Veranlassung von Ergänzungen Her Untersuchung. Sind nach dem Beschlüsse des Gerichtshofes noch weitere Erhebungen oder Ergänzungen erforderlich, so ist dazu von demselben vorläufig die geeignete Vorkehrung zu treffen. Gegen einen solchen Beschluss des Gerichtshofes ist kein wei-tei er Rechtzug offen. §- IM- Einslellungs- , Ablassungs - oder Anklage- Beschluss. Erkennt sich der Gerichtshof für zuständig (§. 50), und die Untersuchung füi vollständig, so hat er den Beschluss zu fassen, dass entweder (lJ die Vor - Untersuchung cinzuslellen f Einstellung s-Beschluss) ; oder °) von jedem weiteren Verfahren gegen den Untersuchten abzulassen (Ablassungs - Beschluss); oder CJ der Untersuchte in Anklagestand zu versetzen sei (An klag c - Besch luss). .H. 197. tf'anu ein Einstellungs - Beschluss au fassen ist. ^ Ein Einstellungs-Beschluss ist zu fassen, wenn sich schon im Laufe e> * °rUntersuchung, bevor also die Untersuchung wider eine bestimmte Person et1ly et eitet ist (§. 145), zeigt, dass entweder !• der Thatbestand einer von dem Gesetze als Verbrechen oder Vergehen erklärten Handlung nicht vorhanden ist (§§. 15, lit. a, 62 und 63); oder dass ^ Tharsachen erwiesen vorliegen. welche die Strafbarkeit der Handlung ll,fheben; oder dass y das straf gerichtliche Verfahren ohne das nach dem Gesetze erforderliche e)fangen eines Bclheiligten eingeleitet oder fortgesetzt wurde; oder dass 4. von der Einleitung oder Fortsetzung des Verfahrens nach Vorschrift des 189 ayf Begehren des Staatsanwaltes oder Privat-Anklägers abgestanden Ulde; oder wenn endlich °* gegen Niemanden rechtliche Verdachtsgründe der Schuld eines wirklich ^kundenen Verbrechens oder Vergehens vorliegen, und sich daher der wahr-e,nfwhe Thäler desselben nicht ermitteln lässt. F. 198. Wann ein Ablassungs - Beschluss zu fassen ist. Em Ablassungs - Beschluss ist zu fassen, wenn zwar gegen eine be-Wnite Person bereits die Untersuchung wegen eines Verbrechens oder Verdis emgeleitet ivar, sich aber erst im Verlaufe derselben entweder a) kak v §. 197, št. 1 — 4 omenjenih priinerlejih poda; ali b) če se je pravnim osurnbam, kar jih je bilo zoper obdolženca, popolnoma saj toliko moč vzela, da ni več pravno obdolžen (§§. 134 in 135). §. 199. V kaki obliki se sklepi ustavljenja in popušenja izdajajo. Vsakemu sklepu ustavljenja in popušenja se morajo pristaviti vzroki (nagib ljeji), zavoljo kterili je bil storjen. Ako zborna sodnija v pozvedenen, kaznjivem djanju ne najde sicer dogo» hudodelstva ali pregreška, vendar pa dogo d prestopka, naj sicer sklep ustavljenja ali popušenja stori (§. 197, št. 1, in §. 198, lit. a), ali ob enem naj spise Postojni sodnii izroči (§. 418). Ako se popušenje za to sklene, ker se ali v delu obdolžencu pripisovanem n® da nobeno kaznjivo djarije spoznati, ali kar so bili vsi vzroki mnenja, kolikoi J1 je zoper njega bilo, popolnoma ob veljavo djani, naj se popustili sklep izda v oh liki spričevala nedolžnosti za preiskovanega. Ako se je popustili sklep iz kakor.šnega si bodi vzroka storil, in je obdolzf nec do sedaj zapert bil, se mora v sklepu ob enem izreči, da se ima zaperti, ka kor bode sklep pravno moč zadobil, iz ječe izpustiti. 8- 206. Kdaj se ima založba skleniti. Sklep založbe se more le tik rat storiti, kadar se pokaže, da je tisti, ki jo preiskavi podveržeh, kacega odločenega hudodelstva ali pregreška pravno obdolz6’1. Zatožni sklep mora: a) ime in primek zatožnega, kolikor se dasta pozvediti, in pa nadevek (zdaj110 ime), če je kacega imel; h) hudodelstvo ali pregrešek, zavoljo kterega se deva pod zatoži,o, in druge kaznjive djanja, ki so morda ž njim vkup zadele, povedati; c) zaznamovati tisto mesto v postavi, po kterim bi ga bilo kazni ti; d) izreči, ali ima biti zatoženi v ječi, ali pa v prostosti; dalje c) zapopasti podučenje zastran tega, da sme obdolženec za presojo prositi, >n kake pravice da ima za zagovarjanje zoper zatožbo (§§. 213 — 215) j ^ _ f) natančno zaznamovanje tistih oseb, ki se imajo povabiti k ustmeni konci» obravnavi. a) cmer der im 197 Zahlen 1 — 4 bezeichncten Fälle ergibt; oder wenn bj die gegen den Beschuldigten vor gekommenen rechtlichen Verdachtsgründe vollkommen oder doch in dem Masse entkräftet wurden, dass er nicht mehr a/s rechtlich beschuldiget erscheint (§§. 134 und 135). 199. Ausfertiguur/itform der Ktnslellungs - und Alla.ixuiigs - Beschlüsse. 4edeni Einstellungs- und Abfassungs-Beschlüsse sind die Gründe beizufügen, Uus Welchen er erfolgt. bekennt der Gerichtshof in der erhobenen strafbaren Handlung zwar nicht (bn Thalbestand eines Verbrechens oder Vergehens, tvohl aber den einer Ueber-vtungf so /iaf cr zwar tfen Einstellungs - oder Abfassungs-Beschluss zu fassen CS- 197 Zahl 1, und F. 198 fit. a), jedoch zugleich die Acten an das zu-st<*ndige Gericht zu leiten (F. 418). Wird ein Ab/assungs-Beschluss aus dem Grunde geschöpft, weil entweder Jl°h "t der dem Beschuldigten zur Last gelegten Thal gar keine strafbare Iland-9 erkennen lässt, oder weil alle wider ihn vorgekommenen rechtlichen Ver- 0 äsgründe vollkommen entkräftet wurden, so ist der Ab/assungs - Beschluss in 01 ui eines Schuldlosigkeits-Zeugnisses für den Untersuchten auszufertigen. Wurde ein Abfassungs-Beschluss aus was immer für einem Grunde geschöpft, Und ti’«?- der Beschuldigte bisher im Verhafte, so ist in dem Beschlüsse zugleich sprechen, dass sogleich nach eingetretener Rechtskraft desselben der Ver-,(,flete in Freiheit zu setzen sei. §. 200. Wann ein Anklage - Beschluss jii fassen sei. Lin An klag c-Bc schluss kann nur dann gefasst iverden, wenn derjenige, Wider welchen die Untersuchung stattgefunden hat, eines bestimmten Verbrechens e> ^ ergehens rechtlich beschuldiget erscheint. Der Anklage-Beschluss muss aJ den Vor- und Zunamen des Angeklagten, soweit dieselben erhoben iverden können, und dessen Spitznamen, wenn er unter einem solchen bekannt war; J das Verbrechen oder Vergehen, wegen dessen die Versetzung in den Anklagestand erfolgt, und die übrigen etwa damit zusammentreffenden strafbaren Handlungen namhaft machen; °) die Gesetzesslelle bezeichnen, wornach er zu bestrafen wäre; () attsdrücken, ob der Angeklagte in Verhaft, oder auf freiem Fusse zu hal-ten sei; ferner 0 die Belehrung über die dem Beschuldigten zukommende Berufung, und über die Befugnisse zur Verteidigung gegen die Anklage (§§. 213 — 215); 0 die genaue Bezeichnung derjenigen Personen enthalten, welche zu der Mündlichen Schlussverhandlnng vorzuladen sind. Kakor priče in zvedence ima zborna sodnija povabovati le take osebe, klerik povedka utegne po tem, kar se je v preiskovanju pokazalo, bistveno moč glede na prihodno razsodbo imeti. Kadar pa nastopijo pogoji, ki jih §. 188 v mislili ima, naj povabi zboi»a sodnija k ustmeni končni obravnavi le tiste priče in zvedence, od kterih se m'1 zdi, da se ga bolje pojasnjenje reči zaslišati morajo. — Zadnjič g) je treba v razsodnih nagibljejih povedati tiste pravne osumbe, na ktere »e zatožba opira. § 201. Razodetje (vroeba ali naznanilo) sklepov »stavljenja, popnšenja in zatoženja, in druge naredbe zastran njih- Deržavnemu pravdniku in privatnemu zatožniku se mora naznaniti vsak sklep ustavljenja, popnšenja ali zatož.be, in sicer tako, da se privatnemu tožniku vron |Z službene dolžnosti prepis sklepa, deržavnemu pravdniku pa sklep sam poda »a pogled. Sklepi popnšenja in založbe se morajo z razsodnimi vzroki vred tudi obdolžencu, in sicer, ako je zapert, ustmeno po kacem udu preiskovavne sodnije »a znanje dajati. Pri tem ga je podučiti, kako da sme zoper zatožni sklep za presojo prositi, in kake pravice da ima za obrambo samega sebe proti založbi (§8- 213^ 215), in opravljeno podučenje se mora poterditi v zapisniku, ki se zastran te§‘l nareja. — Ako zahteva, mora se mu tudi uredski prepis takošnih sklepov zboi»e sodnije in njih razsodnih nagibov dati. Če pa ni zapert, se mu ima ti prepis >z službene dolžnosti vročiti po okrajni sodnii, v ktere okolišu prebiva. Ako se je sklenilo u stavljenj e ali popušenje, se imajo preiskavni spisi še ie po tem preiskovavni sodnii nazaj dati, ko je takošen sklep pravno moč zadobd? pri zatožnem sklepu pa je treba te spise, kadar je obdolženec pri preiskovali» sodnii zapert, in jih pogledati hoče da bi napovedano prošnjo za presojo zatoz nega sklepa izdelal (§. 203), preči po razodetju tega sklepa preiskovavni sodi»1 nazaj izročiti. Zaperti zatoženec se ima v preiskavno ječo zborne sodnije, ako ni bil že tako pri zborni sodnii preiskovan, ali pa posebni nalog zborne sodnije že popred va-»J° poslan, pravilno še le po tem izročiti, ko je zatožni sklep pravno moč zadobil. Als Zeugen und Sachverständige hat der Gerichtshof nur solche Personen vorzuladen, deren Aussage nach dem Ergebnisse des Untersuchungs-Verfahrens für die künftige Entscheidung von wesentlichem Einflüsse sein kann. Wenn aber die im §. 188 erwähnten Voraussetzungen eintreten, so hat der Gerichtshof zur mündlichen Sch/ussverhandlung nur diejenigen Zeugen und Sachverständigen vorzuladen, deren Abhörung demselben zur weiteren Aufklärung unerlässlich erscheint. — Endlich sind y) m den Entscheidungsgründen die rechtlichen Verdachtsgründe zu bezeichnen, worauf sich die Versetzung in den Anklagestand stützt. §. 201. '’tin'Ung (Zustellung oder Verkündigung) der Einstellung» -, Ablassuhgs - und Anklage- Beschlüsse, und weitere Vorkehrungen darüber. ! Gor Staatsanwalt und Privat-Ankläger sind von jedem Einstelfungs-, Ab-sungs- oder Anklage-Beschlüsse, und zwar der Privat- Ankläger durch Zu-I ly,ltig einer Abschrift von Amtswegen, der Staatsanwalt aber durch Mitthei-y des Beschlusses zur Einsicht zu verständigen. Abfassungs- und Anklage-Beschlüsse sind summt den Entscheidungsgründen dem Beschuldigten, und zwar, wenn er verhaftet ist, mündlich durch ein 1 yhed des Untersuchungsgerichtes zu verkündigen. Dabei ist. er über die ihm y°yen einen Anklage-Beschluss zukommende Berufung, und über die Befug-Zlt seiner Verteidigung gegen die Anklage f§§. 213 — 216) zu beleh-etl’ Und die erfolgte Belehrung in dem aufzunehmenden Protokolle zu bestäti-^ ' Auf sein Verlangen muss ihm von solchen Beschlüssen des Gerichtsho-ond deren Entscheidungsgründen auch eine ämtliche Abschrift ausgefertiget e,den. ist er aber nicht verhaftet, so ist ihm diese Abschrift von Amtswegen ( 1 das Bezirksgericht seines Aufenthaltsortes zuzustellen. Gt ein Einstelfungs- oder Abfassungs-Beschluss geschöpft worden, so sind 10 Unletsuchungsacten erst nach eingetretencr Rechtskraft eines solchen Be-scl i SSeS Un ^- Neuntes MMauptstiick. Von der Berufung gegen die Beschlüsse über das abgeschlossene Untersuchungs - Verfahren. §. 202. Welchen Personen tlas Recht der Berufung vustclit. Sowohl der Staatsanwalt und Privat-Ankläger, als auch der Beschuldigte sind befugt, gegen die im ersten Absätze des F. 50, und in den §§. 196—200 bestimmten Beschlüsse des Gerichtshofes mit aufschiebender Wirkung die Be-‘ ufltng an das Oberlandesgericht zu ergreifen. Wird die Berufung wegen Unanständigkeit des Gerichtes eingelegt, so müssen mit derselben auch alle übrigen eschwerdepuncte verbunden werden. Per Staatsanwalt kann die Berufung gegen ihm gesetzwidrig erscheinende Schlüsse auch dann ergreifen, wenn dieselbe in ihrer Wirkung dem Beschuldigten zum Vor (heile gereichen würde. 203. Wann, wo. und wie die Berufung annuliringcn. Pie Berufung ist innerhalb 24 Stunden vom Tage der Eröffnung des Be-lusses, bei dem Unlersuchungsgcrichte, oder, in soferne dem Beschuldigten der ^Schluss durch ein anderes Gericht zugestellt wurde (§. 201), wenn er es i (o zieht, auch bei diesem anzumelden. Ist von dem Beschuldigten die Anmel-bei dem letzteren geschehen, so hat dasselbe diese Anmeldung ohne allen e‘ Zflg dem Untersuchungsgerichte milzuthcilen. Eine etwa erfolgte Verzichtleistung auf die Berufung kann von dem Ver-Z leistenden nicht mehr widerrufen werden. ^ Pie Ausführung der Berufung ist längstens innerhalb acht Tagen, vom Tage o * ^ni>ieldung an zu rechnen, bei dem Untersuchungsgerichte entweder mündlich 9 k Sc^r*Wlc^1 anziibringen. Zur Ausführung der Berufung kann sich der An-(,gte einen rechtskundigen Vertreter oder im Abgange eines solchen auch jyGn anderen verständigen und unbescholtenen Mann als Vertheidiger wählen, ‘esetn sowohl, als auch jedem zur Berufung Berechtigten ist zum Behufe der nührung derselben die Einsicht der Untersuchungs-Acten unter der gehörigen nfsicht zu gestalten. Eme verspätete, oder nach erfolgter Verzichlleistung angemeldete Berufung, ^ ®ie auch eine nicht innerhalb der gesetzlichen Frist angebrachte Ausführung 1 selben hat das Untersuchungsgericht zurückzuweisen. Pošiljanji; k presoji potrebnih spisov na višjo sodnijo. Ako se je prosilo za presojo kacega sklepa zborne sodnije, ima preiskovaviia sodnija po preteku časa, za izpeljavo te prošnje postavljenega, potrebne spise z izdelano prošnjo vred, če je bila pri njej podana, ali, če takošna izpeljava prošnje ni bila o pravem času vložena, s samo napovedjo, poslati zborni sodnii, ktera J1 odda na deželno nad s od ni jo; tildi se jim mora priložiti zapisnik o posvetovanju za stran tistega sklepa, zoper k te rega je kdo za presojo prosil. Če se potrebno naj se v predložnem poročilu zborne sodnije pritožbeni členi na kratko pojasnijo m razlože. 8- 205. Dopolnitev preiskave in odstop od poprejšnega sklepa vslcd prošnje za presojo. Ako nižja zborna sodnija sama najde, da je vsled prošenja za presojo potreb3 še nadaljnega pozvedovanja, naj iz službne dolžnosti napravi, da se to stori, i|] ce po teh pozvedbah za dobro spozna, od svojega poprejšnega sklepa odstopiti, naJ izda novi sklep, zoper kterega bode zopet 'prošnja za presojo dopušena. Ako pa pri svojem poprej snem sklepu ostane, je treba spise z novimi ]>° zvedbami vred preči deželni nadsodnii predložiti. Pri obravnavali deželnih In kresijskih sodnij (zbornih sodnij) zastran podan prošinj za presojo ima tudi deržavni pravdnik pričujoč biti, da se morejo njegovi nasveti zaslišati. §. 206. Kaj nareja višja sodnija s presojnimi spisi. Ko spisi do deželne nadsodnije pridejo, odbere p rezident za nje razjožnika (referenta), kteremu je na voljo dano, ne naredi v.ši novega posnetka iz spis°h poslužiti se posnetka zborne sodnije perve stopnje, in mu le potrebno dodati kake pogreške popraviti. Sklepanje višje sodnije: a) Kadar je sodnija nepristojna. Ako se pri posvetovanju deželne, nadsodnije o tem spozna, da preiskovan1 sodnija ali pa zborna sodnija ni pristojna, naj nadsodnija vendar uredske djanja sklepe neoblastne sodnije pretrese, in če razun nepristojnosti niso drugemu spo ^ leju (pomisliku) podverženi, naj jih izreče za veljavne, torej naj se loti presojo^ poglavitni reči, in samo nadaljevanje pravde, če bi treba bilo, ima pristojni s izročiti. §. 204. Einsendung der Berufungs-Acten an das höhere Gericht. Ist, gegen den Beschluss des Gerichtshofes eine Berufung angebracht worden, *° Sui(t nach Ablauf der zur Ausführung derselben offen stehenden Fristen von Untersuchungs-Gerichte die erforderlichen Acten samml der daselbst einqe-ocbien Ausführung der Berufung, oder wenn keine solche rechtzeitig eingelegt Wurde, mit der Anmeldung allein, an den Gerichtshof, und von diesem an das er'nndesgericht einzuschicken, und das Berathungs-Protokofl hinsichtlich desjenigen Beschlusses beizuschHessen, wider welchen die Berufung gerichtet ist. enn es nothwendig erscheint, sind in dem Einbegleitungsberichte des Gerichts-°'es die Beschwerdepuncte kurz zu beleuchten. F. 205. FrgSnzung der Untersuchung und Abgehen vom früheren Beschlüsse in Folge einer Berufung. Findel der untere Gerichtshof selbst, dass aus Anlass der Berufung noch ueitere Erhebungen nöthig seien, so hat er dieselben von Amtswegen einzuleiten, Hnd wenn er in Folge derselben von seinem früheren Beschlüsse abzugehen findet, n neuen Beschluss unter Vorbehalt der neuerlichen Berufunq qeqen denselben fertigen. Beharrt er jedoch bei seinem früheren Beschlüsse, so sind die Acten samml den neuen Erhebungen sogleich an das Oberlandesgericht vorzulegen. Bei den Verhandlungen der Landes- mul Kreis-Gerichte über angebrachte e> ufangen hat auch der Staatsanwalt gegenwärtig zu sein, um mit seinen An-y°n vernommen zu werden. L. 206. Verfügung des höheren Gerichtes mit den Berufungs-Acten. Sach Einlangung der Aden bei dem Oberlandesgerichte hat der Präsident fnr einen Referenten zu bezeichnen, welchem frei steht, ohne Anfertigung eines nHeu Acten-Auszvges, den Aclenauszug des Gerichtshofes erster Instanz zu be-Hii^cn, p/nd demselben nur die nothigen Ergänzungen und Berichtigungen beizufügen. $, 207. Beschlussfassung des höheren Gerichtes.' a) Im Falle einer Unzuständigkeit der Gerichte. iVird bei der von dem Oberlandesgerichte hierüber stattfindenden Bcrathung jCls * ntersuchungsyericht oder der Gerichtshof nicht für zuständig erkannt, so j,niener Ergänzung von seinem früheren Beschlüsse abzugehen findet, einen 01,011 Beschluss zu fassen, und denselben unter Vorbehalt der neuerlichen Be- ufung dagegen auszufertigen, in dem Falle aber, wenn es auf seinem früheren Schlüsse beharrt, die Acten summt den vorgenommenen Ergänzungen sogleich 1 das Oberlandesgericht einzuschicken habe. Von den Beschlüssen des Oberlandesgerichtes, wodurch derlei Ergänzungen «^ordnet werden, sind die Parteien nicht insbesondere zu verständigen, und lst dagegen auch kein weiterer Rechtszug zulässig. Pal/en dem Oberlandesgerichte nur mindere Gebrechen auf, welche auf die nlsrheidung keinen Einfluss haben, so hat es zwar mit der letzteren vorzu-n > jedoch die wahrgenommenen Gebrechen jederzeit durch eine besondere uHertigUrig zu rügen. ^Verden derlei Gebrechen in den Amtshandlungen des Staatsanwaltes ivahr-)tnen, so hat sie der Ober-Staatsanwalt zu rügen (§. 32, lit. cj. §. 209. ln teiefr,. ne Von dem höheren Gerichte das unterrichterliche Erkenntniss auch cum Nachtheile des Beschuldigten abgeändert werden könne. so / kewes der in den §§. 207 und 208 erwähnten Hindernisse entgegen, ud das Oberfandesgericht in die Entscheidung der Hauptsache einzugehen, Ob ßl> 1001111 die Berufung nur von dem Beschuldigten ergriffen worden ist, das e* tondesgericht das Erkenntniss nicht zum Nachtheile des Beschuldigten ab-andc'n kann. ^ ^st über die Berufung von dem Staatsanwalle oder Privat - Ankläger erho- y °'(>, den, so kann das Oberlandesgericht das frühere Erkenntniss sowohl zum fhet/e) als zum Nachtheile des Beschuldigten abändern. Pretres iz službene dolžnosti tudi tistih členov na prid obdolženca, zastran kterih ni prosil za presojo. Sploh je deželna nadsodnija dolžna pri vsaki, njej predloženi, prošnji za PlC' sojo prevdariti, ali je nižji sodnik na vsako stran po postavi delal in razsodil, 111 če najde, da bi po postavi bilo sklep nižjega sodnika obdolžencu na korist Spomenki, naj to spremembo iz službene dolžnosti zaukaže tudi zastran tistih členov m obdolžencev, zastran kterih se ni za presojo prosilo. § 211 Kdaj je dopušeno najvišjo sodnijo za presojo (dosojo) prositi. Kako zastran tega ravnati. Ako deželna nadsodnija sklep pervega sodnika poterdi, ni dopušeno, zopei to za presojo prositi. Tudi tikrat se obdolženec ne more na višjo sodnijo oberniti, ka-dar je deželna nadsodnija njemu na korist sklep pervega sodnika prenaredila. Razun teh primerlejev pa sinejo v §. 202 imenovane osebe zoper razsodbo deželne nadsodnije najvišjo sodnijo za presojo (dosojo) prositi, in ta prošnja lllia tudi odlašavno moč. Predpisi §§. 203 — 205 veljajo tudi za to prošnjo. Dežel»» nadsodnija ima njej poslane presojne spise podati naj višji sodnii, ki bode ž »J11111 ravnala po predpisu §§. 207 -‘—210. Zoper razsodbo najvišje sodnije ni več nobena prošnjo za presojo dopusena. §. 212. 'v' v-vvy,> -v ' ..v v/v v- •' / '1 'v -X-, - .v ,.v . j Oznanilo in vročba razsodeb višjih sodnij. Tudi glede na oznanjanje in vroče vanje razsodeb višjih sodnij je ravnati P° predpisih §. 201. Takošne razsodbe naj se pa naznanjajo vsi m tistim, ki so z0Pel razsodbo nižjega sodnika za presojo prosili, in v izdaj bi, ki se obdolžencu daje, mora v §. 201 predpisano podučenje tudi pismeno pristavljeno biti. Deseto poglavje. Od ustmene končne obravnave. §. 213. Ali in kdaj se ima zatožencu zagonornik dati. Ko se zatožencu zatožni sklep razodene (§§. 201 in 212), mu je tudi o enem naznaniti, da ima oblast, pri končni ravnavi poslužiti se zagovornika, 111 » o H . '210. Prüfung von Amtswegen auch der nicht der Berufung unterzogenen l’uncte zu Gunsten jeder Beschuldigten. Peberhaupt hat das Oberlandesgericht bei jeder ihm vorgelegten Berufung Zu Prüfen, ob der Vorgang und die Entscheidung des unteren Richters in allen Beziehungen gesetzmässig war, und wenn es eine Abänderung des vnterrichter-hehen Beschlusses zu Gunsten eines Beschuldigten im Gesetze gegründet findet, dieselbe von Amtswegen auch hinsichtlich derjenigen Bunde und Beschuldigten Zu Verfügen, hinsichtlich welcher keine Bet ufung stattgefunden hat. '211. In wieferne eine Berufung an den obersten Gerichtshof zulässig ist. Verfahren darüber. Wird von dem Oberlandesgerichte der erstrichterliche Beschluss bestätiget, *° ist dagegen keine Berufung zulässig. Dem Beschuldigten steht ferner auch dann kein weiterer Rechtszug offen, wenn von dem Obcrlandesgerteilte der erst-1 Elterliche Beschluss zu dessen Gunsten abgeändert worden ist. Ausser diesen Fällen aber kommt gegen die Entscheidung des Oberlandes-9e,ichtes den im F. 202 genannten Personen eine weitere Berufung an den °^ei'sten Gerichtshof zu, welche ebenfalls aufschiebende Wirkung hat. Oie Vor-schriften der §§. 20-3—205 haben auch rücksichtlich dieser Berufung zu gelten. * Oberlandesgericht hat die ihm zukommenden Berufungsacten an den ober- Gerichtshof einzuschicken, welcher hierüber nach Vorschrift der §§ 207— lO vorzugehen hat. Gegen die Entscheidung des obersten Gerichtshofes ist keine Berufung zulässig, L. '212. Verkündigung und Zustellung der Erkenntnisse höherer Instanzen. Auch rücksichtlich der Verkündigung und Zustellung der Erkenntnisse höhe-Cl Gerichte sind die Vorschriften des F. 201 in Anwendung zu bringen. Von
  • l ^Kenntnissen sind jedoch alle Personen zu verständigen, welche gegen ünierrichterliche Entscheidung die Berufung ergriffen haben, und in der 'le,'tigung an den Beschuldigten muss die im 201 vorgeschriebene Beleh-tny auch schriftlich beigefügt werden. Zehntes Hauptstilck. Von der mündlichen Schlussverhandlung. L. 213. In wiefei ne dem Angeklagten ein Vertlieidiger beizugeben sei. ^ B°l der Eröffnung des Anklagebeschlusses f§§- 201 und 212j ist dem 'yeklagten zugleich bekannt zu machen, dass er befugt sei, sich bei dem 171 ali sam postaviti, ali pa sodnii, pred ktero se hode zadnja obravnava godila, I,|C' pustiti, da mu ga ona izbere. V vseh pi imejlejih, kjer gre za hudodelstvo, na ktero je v postavi izrečea z*1 kazen sme rt ali saj petletne ječa, se mora zatoženeu iz službene dolžnosti zago vornik postavili, če bi se tudi zagovornika poslužili ne hotel. Ako založenec po svojih sodnii znanih razmerah ali okolšinah ne more, stios kov za zagovor iz svojega premoženja poplačati, mu ima sodnija branivca ubozih dati. Kadarkoli sodnija branivca postavlja, ga mora vzeti izmed števila zagovori" kov, ki v mestu sodnije stanujejo (§. 214). Ako pa hoče sodnija zagovornike izmed števila advokatov postaviti, sme v tacih mestih , kjer je kak odbor advokata (zbornica advokatov ali pravdosrednikov), temu odboru prepustiti, da 011 entga izvoli. Ako je zastran enega in istega k az nji v ega djanja več vkup zatoženih alt so zatoženeov, ki si sami svoje zagovornike volijo, je tudi njim samim na voljo Puse^ 110, ali hočejo tako napraviti, da bode več njih en v kupni zagovornik namesto' Ako pa ima sodnija postaviti zagovornike za več sozatožencov, je predsedniku s0 dne obravnave na voljo dano, za več njih po tem, kakor so njih zadeve ali vkup ne ali pa ena drugi nasprotne, enega ali več vkupnih branivcov postaviti, alt oe njih volitev prepusti odboru advokatov, naznaniti le-temu število, kolikoršno je S 1 na te razmere potrebno. Postavljenim branivcom pa je dopušeno, kadar bi po pregledu spisov, >" 1)0 pogovoru s tistimi ljudmi, ki jih imajo oni zagovarjati, našli, da zagovarjanje tako ni primerno, kakor je predsednik sodnije odločil, tudi večje število zagovornika "a svetovati, ali zagovor drugače med sabo razdeliti. Ravno tako je vsacemu z£l»*\ vorniku, komur je izročeno, zagovarjati več sozatožencov , česar po svojih inlS ^ skup opraviti ne more, in pa obdolženemu, ako meni, da ga postavljeni zagO'°||] ne bode prav zagovarjati mogel, na voljo dano, to predsedniku naznaniti, 1,1 primerno premembo prositi. §. 214. Imenik zagovornikov. \ saka deželna nadsodnija ima za svoje okoliše napraviti imenik (spisek) govornikov, ki se mora v začetku vsacega leta ponoviti, razglasiti, in pri vsaki hddussvcrfuhren eines Vertheidigers zu bedienen, und sich denselben entweder selbst zu bestellen, oder dessen Wahl dem Gerichte zu überlassen, cor welchem das Schlusscerfahren stattfinden soll. In allen Füllen, wo es sich um ein Verbrechen handelt, worauf im Gesetze ([i(i I'°des -, oder eine Kerkerstrafe von mindestens fünf Jahren cerhängt ist, lsl ^em Angeklagten ein Vertheidiger von Amtswegen zu bestellen, selbst wenn C> eines solchen nicht bedienen will. Ist ein Angeklagter nach seinen dem Gerichte bekannten Verhältnissen nicht t,il Stande, die Vertheidigungskosten aus eigenem Vermögen zu zahlen, so ist " Von dem Gerichte ein Armencertreter beizugeben. In allen Fällen, wo das Gericht einen Vertreter zu bestellen hat, ist der-aus der Zahl der am Orte des Gerichtes wohnhaften Vertheidiger (§. 214) U nehmen. Will aber das Gericht einen Vertreter aus der Zahl der Advocaten eiten, so kann es an Orten, wo sich ein Advocaten- Ausschuss f.Advocaten-n»ier) befindet, die Benennung seiner Person diesem Ausschüsse überlassen. Sind mehrere der nämlichen strafbaren Handlung Mitangeklagte vorhanden, hielte sieb selbst ihre Vertreter wählen, so bleibt, es ihnen auch selbst überlas-’ °b sich mehrere derselben durch einen gemeinschaftlichen Vertheidiger ver-^elen hissen wollen. Sind aber die Vertheidiger für mehrere Mitangeklagte von n Gerichte zu bestellen, so steht, es dem Vorsitzenden der Gerichtsverhandlung e>’ für mehrere derselben nach Massgabe ihres gemeinschaftlichen oder wider-o^nden Interesses einen oder mehrere gemeinsame Vertreter zu bestellen, di 106,1/1 (he Benennung derselben dem Advocaten-Ausschüsse überlassen wird, Se,ü die Zahl zu bezeichnen, welche mit Rücksicht auf die Verhältnisse er-forderlich ist s 11 aufyeslelUen Vertretern bleibt et ihn Einsicht der Acten, und nach genommener Rücksprache mit den von cof11' ZU Vevlreten(ien Personen, die Verthcidigung in der von dem Gerichts-i-on>tZent*en i>osfi,nm,en Weise nicht angemessen finden, auch eine grössere Zahl ünt f> elev/l i/l Antrag zu bringen, oder die Verthcidigung auf andere Weise tüch zu vertheilen. — Auch steht es jedem Vertheidiger, welchem die Ver-tUvgl 6i/uycn zu können glaubt, und dem Beschuldigten, wenn er glaubt, s der ihm bestellte Vertheidiger seine Vertretung nicht gehörig werde führen UlCn’ frei, dieses dem Vorsitzenden anzuzeigen, und um die geeignete Abän- l/l9 unzusuchen. F. 214. Verlhcidigerlistc. Oberlandesgericht hat für seinen Sprengel eine Vertheidigerhste an-9Qn, Welche mit Anfang eines jeden Jahres zu erneuern, kund zu machen, zenski sodnii rabiti. V ti imenik naj se vzamejo na j p red vsi advokati, ki v okoli»11 deželne nadsodnije advokaturo res opravljajo. Smejo se pa va-nj vzeti, če za t0 prosijo, tudi za sodništvo, advokaturo ali notarstvo preskusen! pravoznanei, kakot tudi javni učeniki pravoznanstva, ako se je deželna nadsodnija po storjenem p°" zvedovanju prepričala, da jim nikak spotiklej nasproti ni. Ako je bil kdo iz tega imenika izklenjen, ter misli, da se mu je s tim krivica storila, se more zastran tega pri ministerstvu pravosodja pritožiti. Vsak v imenik vzeti zagovornik je dolžan? prevzeti tiste hranitve, ki mu jih kazenska sodnija v mestu njegovega stanovalca izroči. Advokati, ki kjer si bodi v cesarstvu advokaturo za res opravljajo, ima.]0 pravico, zagovor tudi zunej okrajne svojega stanovališa prevzeti. Deržavni uredniki ne morejo biti djani na imenik zagovornikov, če ne izkazej dovoljenja svoje višje službene oblastnije. Uredniki kazenske sodnije, pri kteri ima končna obravnava biti, so dolžni kadar ni družili zagovornikov, po zaukazu sodnega predstojnika hranitve prevzeti, °e tudi niso vzeti v imenik zagovornikov. §. 215. Pogovor zatoženca z zagovornikom in pogled spisov. Zatoženi se sme s svojim zagovornikom pogovarjati, da ni nobene sodne osel»e vpričo. Pregled spisov, razu n zapisnikov o posvetovanju zborne sodnije, razložb C'e feratov), nasvetov deržavnega pravdnika zastran skrivnih sej, in družili tacih urei -skih spisov, ki se tičejo le notranjih opravil sodnije, se ima zagovorniku in obd°l žencu pod nadgledstvom dopustiti5 tudi si smejo posamezne spise, kolikor za p rn die Liste aufgenommene Vertheidiger ist zur Uebernahme der ihm an seinem Wohnorte von dem Strafgerichte übertragenen Vertheidigungen verpflichtet. Mio in was immer für einem Theile des Reiches die Advocatur wirklich °üsübenden Advocalen sind berechtiget, eine Vertheidigung auch ausser dem e>>gel ihres Wohnsitzes zu übernehmen. Staatsbeamte können nicht in die Vertheidigerliste aufgenommen werden, Xi'cnn sie nicht die Bewilligung ihrer Vorgesetzten Dienstbehörde beibringen. Die Beamten des Strafgerichtes, bei dem eine Schlussverhandlung statlzu-(on bat, sind in Ermanglung anderer Vertheidiger verpflichtet, auf Anord-lllny des Gerichtsvorstehers Vertheidigungen zu übernehmen, auch wenn sie nicht 1 die Vertheidigerliste aufgenommen sind. $. 215. Besprechung des Angeklagten mit dem Vertheidiger und Einsicht der Acten. Der Angeklagte kann sich mit seinem Vertheidiger ohne Beisein einer Ge-ri°btsperson besprechen. Die Einsicht der Acten, mit Ausnahme der Berathungs-P‘ öfokol/e des Gerichtshofes, der Referate, der Anträge des Staatsanwaltes zu ychetinen Sitzungen, und anderer Amtsacte, welche nur den inneren Geschäfts-'a*1'! ^er Get'l'chle betreffen, ist dem Vertheidiger und dem Beschuldigten unter laicht zu gestatten; auch können sic sich von einzelnen Actenstücken, soweit H denen nolhwendig erscheint, Abschriften nehmen. Von den Augenscheinspro-cj ' den Gutachten der Sachverständigen, und von Original-Urkunden, wel-" d°n Gegenstand der strafbaren Handlung bilden . sind ihnen auf Verlangen nenfgelt/ich Abschriften zu erlheilen. F. 216. Vernehmung des Angeklagten durch den Oericlilsvorsitaenden. de Sl ^°r Angeklagte verhaftet und bereits in dem Untersuchungs-Gefängnisse de tc^ts^°fes ($• 201 j, so ist er sogleich nach eingetretener Rechtskraft tu ^nblagebeschlusses von dem Mitgliede des Gerichtshofes, welchem die Lei- 9 der Schlussverhandlung übertragen ist, zu vernehmen und insbesondere zu >agen, ob er seinen in dem Untersuchungs-Verfahren abgelegten Aussagen et- Ako si še »I izbral zagovornika, se ima leti v prirnerlejih, kjer mu sodnij» mora zagovornika na njegovo prošnjo, ali iz službene dolžnosti dati (§. 213), P11 tej priliki postaviti. Če zatožene« ni zapert, se mora k temu izpraševanju posebno poklicati. §. 217. Zatožni spis. Pri vsili hudodelstvih, na k (ere je smert, ali saj petletna ječa zažugana, *llia deržavni pravilnik v osmih dnevih, in samo pri zlo obširni preiskavi saj v štirnaj-stili dnevih po tem, ko je zatožni sklep pravno moč zadobil, zatožni spis pri sodim podali, in v njem, nanašaje se na sklep založbe (§. 200), dogod (učin), dokaze in osumbe kratko in vezno razložiti, zahtevati da naj se končna obravnava odloči, in priložiti zaznamek prič in zvedencov, ki naj se k njej povabijo. Nasvet razsodbe, ktero da naj zborna sodnija stori, si pa prideržuje za končno obravnavo samo (§. 253). Iz zamude omenjenega obroka sicer ne izvira izguba založbe; to da v tem krivega deržavnega pravdnika mora njegov višji ostro na odgovor vzeti. Zatožni spis sam se deva med preiskavne spise, in kakor k sodnii pride, ®e mora to preči zatožencu naznaniti, da utegne on, in zagovornik njegov tudi ti splS pogledati, in če je treba, njega prepis tirjati (§. 215). §. 218. Ustmena zatožba. Pri vsili družili kazenskih prirnerlejih ima deržavni pravdnik ali privatni zato» nik zatožbo po zatožnem sklepu pri končni obravnavi ustmeno razložiti; spisek p11(j in zvedencov pa, ki jih je k njej poklicati, v dobi v §. 217 omenjeni pri sodu'1 vložiti, kar se bode zatožencu naznanjalo, kakor je gori zapovedano. , 8 219. Odločba dneva za končno obravnavo in povabila k njej. Bei ž ko do j de zatožni spis ali zaznamek prič (§§.217 in 218), odloči p*'eJ stoj nik zborne sodnije dan za končno obravnavo tako, da zatožencu v tistih P" was beizusetzen finde, und wenn dies der Fall ist, darüber ein Protokoll aufzu-neInnen. Put er noch keinen Vertheidiger (jewählt, so ist in jenen Fällen, wo ihm e,n s°lcher auf sein Ansuchen, oder von Amtswegen vom Gerichte beizugeben ist, (&• 213), derselbe bei dieser Gelegenheit zu bestellen. Pt der Angeklagte nicht verhaftet, so ist er zu dieser Vernehmung insbe-s°ndere vorzuladen. F. 217. Anklageschrift. Bei allen mit der Todes-, oder mit wenigstens füfjährigcr Kerkerstrafe befohlen Verbrechen hat der Staatsanwalt binnen acht Tagen, und nur bei grösser eitläufigkeit der Untersuchung längstens innerhalb vierzehn Tagen, nachdem ^ Aüklagcbeschluss in Rechtskraft erwachsen ist, eine Anklageschrift bei dem e>'whte zu überreichen, und in derselben, mit Bezugnahme auf den Anklaije-Schluss (F. 200), den Thatbestand, die Beweise und Verdachtsgründe kurz Und bündig auseinander zu setzen, das Begehren auf Anordnung der Schluss-l'£>Handlung zu stellen, und das Verzeichniss der vorzuladenden Zeugen und tl°hverständigen beizufügen. Per Antrag auf den vom Gerichtshöfe zu schöpfenden Ausspruch bleibt der c^ussverhand!ung selbst Vorbehalten (§. 253). Bas Vcrsäumniss der angeführten Frist hat zwar nicht den Verlust der *'age zur Folge; jedoch ist der schuldtragende Staatsanwalt von seinem Vor-esetzten zu strenger Verantwortung zu ziehen. Die Anklageschrift selbst ist zu den Untersuchungsaclen zu legen, und dev ■f/eklügle sogleich nach deren Einlangen hiervon zu verständigen, damit er Ofto/if f(/s sei-n Yertheidiger auch von dieser Schrift Einsicht nehmen, und nö-y°nfalls hiervon eine Abschrift verlangen könne ($. 215j. L. 218. Mündliche Anbringung der Anklage. /.f .. ^Cl aHen anderen Straffällen hat der Staatsanwalt oder der Privat - An-ll9er die Anklage nach Massgabe des Anklagebeschlusses bei der Schlussver-ung mündlich vorzutragen; jedoch innerhalb der im L. 217 erwähnten Üb lSt ^lC ^iSte ^er V0)'zuladenden 'Zeugen und Sachverständigen bei Gericht zu 1eichen, wovon der Angeklagte in der oben vorgeschriebenen Weise zu ver- naznanjeno, za to ostane, da se pripraviti more. Ako zatoženec zahteva ali Prl'° ’’ se ti obroki smejo tudi okrajšati. Dan končne obravnave se ima zatožencu, ako je zapert, ustmeno |)0 kakem udu zborne sodnije j če je pa v prostosti, s pismenim poklicom na znanje dati. Tudi zagovornika, deržavnega pravdnika, privatnega tožnika in poškodovanega Je treba pismeno povabovati. Priče in zvedene! naj se tako povabujejo, da med v roč bo povabila in dnevom, kteri ima končna obravnava biti, kjer je mogoče, doba treh dni vmes ostane, »> poklicani v tej dobi priti morejo. Poškodovanega je poklicati s tim pristavkom, da se bode , če bi on tudi 'ie prišel, obravnava vendar le opravila, in da bi se v takem primerleju njegova, preiskavi izrečena povedba, in druge pozvedbe zastran velikosti škode predbrale. §. 220. Dopolnitev pozvedb, če bi jo treba bilo, in povabilo novih p vic ali zvcdenca. Ako zatoženi ali njegov zagovornik meni, da bi se za njegovo obrambo i|lie*‘ še kaka dogodna okolšina pozvediti, ali da je razim prič in zvedencov , ki j'*1 J zborna sodnija k ustmeni končni obravnavi poklicala, še kake druge osebe, ali n° ve zvedence zaslišati potreba, ima sodni', najpozneje štiri in dvajset ur pred dnevOi* odločene končne obravnave svoje zahtevanje naznaniti, in v njem zaznamovati i*"e na in stanovališa prič in pa okolšine, zastran kterih bi jih bilo izpraševati, kak01 tudi okolšine in razmere, ktere bi se imele po mnenju družili zvedencov razjasllltl Sodnija razsojuje to po zaslišanju deržavnega pravdnika. Ako je deržavni pravdnik sam bodi si o tej priliki, ali že v predloženem 11116 niku (§§. 217 in 218) nasvetoval, da naj se razu n tistih, ki jih je zborna sodnik zaznamvala (§. 200, lit. f), še druge priče ali drugi zvedene! povabijo, ima 7'k°' na sodnija iudi to razsoditi, in če za potrebno spozna, nove okolšine po preisko vavnent sodniku pozvediti dati, da se preiskava dopolni. Kakor te nove pozvedbe ali dopolnitve dojdejo, naj se zborna sodnija lie,n^ doma o njih posvetuje, in če se pri tem pokažejo važne okolšine, ktere bi bile, hundhing in der Art, dass dem Angeklagten in jenen Fallen, wo nach dem Ge-SelZe auf Todesstrafe oder wenigstens fünfjährige Kerkerstrafe zu erkennen Märe, eine Frist von wenigstens acht, in allen übrigen Fällen, von wenigstens 'et Tagen von der Eröffnung der Vorladung an, zur Vorbereitung bleibe. Auf e.(lehren oder mit Zustimmung des Angeklagten können diese Fristen auch ab-Sekürzt werden. Der Tag der Schlussverhandlung ist dem Angeklagten, wenn er verhaftet Mündlich durch ein Mitglied des Gerichtshofes; wenn er aber auf freiem S umen und Wohnorte der Zeugen und der Umstände, worüber sic (tng0tninen> 80 wt0 ^ev Umstände und Verhältnisse, welche durch das Gutachten üng ' °r ^unslvcrständigen aufgeklärt werden sollen, dem Gerichte spätestens vier zwanzig Stunden vor dem Tage der ungeordneten Schlussverhandlung be-zu geben. Das Gericht entscheidet hierüber nach Anhörung des Slaals-in 6S* ^at ^cr Staatsanwalt selbst entweder bei dieser Gelegenheit oder schon den^ V0)ye^eyten Kiste (§§. 217 und 218f den Antrag gestellt, dass ausser °de) 1 (*)>l ^*erichtshofe bezeichnten f§. 200, lit. ff auch noch andere 'Zeugen übe ^Uc^ve, ständige vorgeladen werden sollen, so hat der Gerichtshof auch hier- den " en(schciden, und wenn er cs für nöthig findet, die neuen Umstände durch Versuchungsrichter zur Ergänzung des Untersuchungs-Verfahrens erheben 1 Wissen. 0ev®ob(tf' demjenigen, welchem er den Vorsitz hierbei übertragen hat, die zur Schöpfung fjes Erkenntnisses bestimmten Richter, der Protokollführer, der Staats-aAalt oder Privat-Ankläger, und in jenen Fällen, wo nach dem Gesetze der ^ nyeklagte einen Verthcidiger haben muss (§. 213), auch dieser, vom Anfang Ende gegenwärtig sein, j Gern Vorsteher des Gerichtshofes steht cs frei, bei Verhandlungen, die eine yere Rauer erwarten lassen, noch einen oder zwei Ersatzrichter zuzuziehen, Welche ebenfalls der ganzen Verhandlung ohne Unterbrechung beizuwohnen, und " ^ erhindcrungsfalle des einen oder anderen Richters an dessen Stelle zu lj.ejen hüben. Rie Verrichtungen der Staatsanwaltschaft, so wie der Protokoll-" llHy können unter mehrere Personen vertheilt und auch abwechselnd besorgt '»erden. F. 223. Zulassung von Zuhörern *ur Schlusscerhandlung. der mündlichen Schlussverhandlung dürfen Zuhörer in beschränkter An-1 zugelassen werden. K tern obravnavam smejo priti, kolikor to prostor dopuša, vsi pravosodni kon-cepini uredniki; v imenike zagovornikov deželnih nadsodnij vzeti zagovorniki; dalje višji upravni uredniki in varnostni organi, kterinr je čuvanje javne (občne) varnosti, ali obderžanje javnega pokoja in reda izročeno: javni učeniki pravoslovnih in (*el žavnili znanstev: zadnjič poškodovani, in tiste zaupne osebe, za kterih pripusenje zatoženi ali poškodovani «osebno prosi, kterih število pa sme za vsacega izme njih k večjemu pet znesti, in ki se imajo le tikrat pripustiti, kadar zborna sodnij8, nima nikakih pomislikov zoper njih osebo. Razun teh sme predsednik sodnije po svojem sprevidu odrašenim in dostojni ljudem možkega spola dovoliti, da k obravnavi pridejo. §. 224. Skrivna seja. Če pa zborna sodnija zavoljo nravnosti, ali glede na sramežljivost poškodo vanega ali prič; zavolj javne varnosti ali spodobnosti, ali ker pri pregreških zZ| Ijenja na poštenju zatožene« in poškodovani oba soglasno to tirjata, skrivno sejo loči; ta daj so razun oseb v 222 imenovanih, razun poškodovanega in zaupnih lj11 ki so si jih vdeleženci sami izbrali, vsi drugi poslušavci izklenjeni. Skrivna seja more v kakoršni bodi dobi ali stopnji obravnave zavkazati. Zoper ti sklep, ha' tudi zoper nepripušenje posameznih oseb se ne more nihče na kako višjo sodn'J oberniti. §. 225. Predsednik vlaja obravnavo. L ||1» Predsednik vodi obravnavo, izprašuje zatoženca in priče, odločuje red, |)0 rem imajo tisti, ki za besedo prosijo, govoriti, po kterem se imajo priče in zveden^ zaslišati, tisti spisi preiskave, kterih p rebra nje on sam ali sodnija za potrebno SP zna, (§. 241), prebrati in drugi dokazi razložiti. Ako je obravnavati zastran več kaznjivih djanj, zatožbinih členov ali soZ toženvov, sme predsednik zaukazati, da se obravnava čez posamne člene ali za* žence posebej opravi. On naj se za to poganja, da se resnica bolj izve. Odbije naj nasproti vse ^ svete in razgovore, ki bi končno obravnavo le zaderževali, k pojasnjenju reti nič ne pomagali. > se Den Zutritt haben, so weit es der Raum zulässt, alle Justiz-Conceptsbeamle; fhe m die Vertheidigerlisten der Obcrlandesgerichte aufgenommenen Verlheidiger; e>ner die mit der Aufsicht über die öffentliche Sicherheit, oder mit der Hand-a ung der öffentlichen Ruhe und Ordnung betrauten höheren Verwaltüngsbe-a>n'en und Sicherheits-Organe; öffentliche Lehrer der Rechts- und Staatswissen-aJten; endlich die Beschädigten, und diejenigen Verlrauenspersonen, um deren ^ ltssung der Angeklagte oder der Verletzte insbesondere ansucht, deren Zahl n >Cl fiir jeden derselben höchstens fünf betragen darf, und welche mir dann '^lassen sind, wenn der Gerichtshof keine persönliche Bedenken yegen die-ScII)^ hat. •4usserdem kann der Zutritt erwachsenen und anständigen Personen des ähnlichen Geschlechtes von dem Gerichtsvorsitzenden nach seinem Ermessen billiget werden. F. 224. Geheime Sitzung. die ^enn jedoch der Gerichtshof aus Rücksichten für die Sittlichkeit, oder für • amhafligkeit des Beschädigten oder der Zeugen; aus Rücksichten für die i// che Sicherheit oder für die Schicklichkeit, oder weil es bei Vergehen der ^ '^Beleidigungen der Angeklagte und Verletzte einverständlich begehren, eine de >H6 ®tlzuny anordnet; so sind ausser den im F. 222 genannten Personen, alh esBädigten und den von den Parteien selbst gewählten Verlrauenspersonen c übrigen Zuhörer ausgeschlossen. Die Anordnung einer geheimen Sitzung «Oit • " federn Zeitpunkte der Verhandlung statlfinden. Gegen diesen Beschluss, gegen die Verweigerung der Zulassung einzelner Personen findet kein Rechtm,ä Statt. ,y. 226. Leitung der Verhandlung durch den Vorsitzenden. Ze ^C> ^ 0vstfzcnde leitet die Verhandlung, vernimmt den Angeklagten und die den, bestimmt, die Reihenfolge, in welcher diejenigen, welche das Wort ver- l(J P fl jent ' ZU sl)recl,en haben, die Zeugen und Sachverständigen vernommen, dic-d(tfC'n ^clen (les Untersuchung#- Verfahrens, deren Vorlesung er selbst oder da ^’e> tc^t für nothwendiy findet f§. 241), vorgelesen und andere Beweise 1 gefegt werden sollen. zu Ber mehrere strafbare Handlungen, Anklagepuncle oder Mitangeklagte band/ ^an^e^n’ S° ^ann von fe,n Vorsitzenden angeordnet werden, dass die Ver-„ 'Ul(d über die einzelnen Puncte oder Angeklagten getrennt von einander kommen werde. Cf . beß °lno Demühung soll darauf gerichtet sein, die Ermittlung der Wahrheit zu - e>n' Dagegen hat er alle Anträge und Erörterungen zu beseitigen, welche W\irg ^USSKerhandlung. ohne Nutzen für die Aufklärung der Sache verzögern v Njegova disciplinarna oblast. Skerb predsednikova je, ohraniti v sodivnici pokoj in red in spodobno obna sanje, kakoršno se prilaga dostojnosti sodnije. Polivalo ali grajo z znamenji iaz odevati je prepovedano. Predsednik ima pravico, osebe, ki sejo s takošnim razode vanjem ali drugače motijo, spomniti, da naj se vedejo, kakor je v redu; ako je Pa treba, naj posamesne ali vse poslušavce iz sednice spraviti da. (Je se kdo njego'ia' poveljem zoperstavlja, ali kadar se motenje ponovi, sme predsednik vkljubnike tu zapreti dati, in po okolšinah ali začetje postavne kazenske ravnave zoper nje za ukazati (§. 247), ali v ječo do osmih dni jih obsoditi. Zoper takošno obsodbo k kazni ni noben praven pornoček dopušen. §. 227. Razsoja vmesnih vprašanj. Ako med tim, ko končna obravnava teče, vdeleženci zastran posameznih >e<^ ravnanja nasprotne predloge store, ali če predsednik sodnije za dobro spozna, predlog kake strani, v kterem ni razpora, ne privoliti, razsoj uje sodnija takosn vmesne vprašanja pri tej priči, in zoper njeno razsodbo ni dopušen noben samost* len praven pomoglej, kteri bi nadaljno obravnavanje overal. §. 228. Začetje končne obravnave. Končna obravnava sp pričenja z oklicom reči po zapisovavcu. Zatožen vstop neuklenjen, samo da ga ako je zapert, straža spremlja. Reči, ki jih bode, a je misliti, k dokazovanju potreba, se morajo v sodivnico prinesti, preden se obi* nava začne. ^ Kadar je reč oklicana, naj predsednik opominja, „da mora vsakdo, ki P^. sodnijo pride, s spoštovanjem in zmerno se obnašati, kakor je to sodni gosp dolžan, in da imajo zlasti zagovorniki vdeleženih ljudi samo resnici in prav m11 služiti, da jim torej nihče scer ne brani, poprijeti se vsega tega, kar utegne? to deržeč se resnice, v hrambo njih zagovarjancov biti, in sosebno k opravičenju branjenju zatoženega pripomagati, ali da naj ne govore pred sodnijo ničesa, kai bilo zoper njih boljšo vednost in vest, ali zoper postavo.u §. 229. Zaklic prič in zvedencov zavolj opombe, da naj resnico govore. , . Na to se po imenu kličejo povabljene priče in zvedenci, in predsednik tiste priče, ki so bile že o preiskavi zaprisežene (§. 131), kakor tudi tiste §. 226. Oisc i/i lin ur g cw a It desselben. I|-.. ^em Vorsitzenden liegt die Erhaltung der Ruhe und Ordnung und des der de"^ ^eric^tes entsprechenden Anstandes in dem Gerichtssafe ob. Zeichen tig /*e'^a^eS °^C1 ^er Missbilligung sind untersagt. Der Vorsitzende ist berech-stö*’ ^ersonen’ welche die Sitzung durch solche Zeichen oder auf andere Weise CT>, zur Ordnung zu ermahnen, und nöthigenfalles einzelne oder alle Zuhö-(ins dem Sitzungssäle entfernen zu lassen. Widersetzt sich Jemand seinen efeh!en, oder werden die Störungen wiederholt, so kann der Vorsitzende die hc^ei Solz/lchen auch verhaften lassen, und nach Umständen elweder das gcsetz-fiin ®trafoerfahren wider sie ein/eilen lassen (§. 247), oder sie zu einer Ge-oiss?USSlra^e ^i$ ZU UC^lt r^a-'len verurtheilen. Gegen ein solches Slraf-Erkennt-wt kein Rechtsmittel zulässig. F. 227. Entscheidung von Zwischenfragen. re} Ht>nn tm V'Oufe der Schlussverhandlung über einzelne Runde des Verfall-Vo V°n ^Cn Parteien entgegengesetzte Anträge gestellt werden, oder wenn der "u SllZe?l(*e dßS Gerichtes dem unbestrittenen Antrage einer Partei nicht Sta^t 0f en findet, so entscheidet über solche Zwischenfragen das Gericht sogleich, be C ^ass yeyeu seine Entscheidung ein selbstständiges, die weitere Verhandlung kniendes Rechtsmittel zulässig ist. §. 228. Eröffnung der Schlussverhandlung. pr ^le Schlussverhandlung beginnt mit dem Aufrufe der Sache durch den ist t0^°^fi^hrer. Der Angeklagte erscheint ungefesselt, jedoch, wenn er verhaftet dev/-1 ^°y^cilang einer Wache. — Die vorausselzlich zur Beweisführung erfor-v- , >en Gegenstände müssen vor dem Beginne der Verhandlung in den Ge-fSsyen Ehrfurcht und Mässigung zu benehmen habe, und dass insbe-7Wn / C l^l<2 Vcctccter der Parteien nur der Wahrheit und Gerechtigkeit zu dic-Was ■ en> ^ass ihnen daher zwar unbenommen sei, Alles geltend zu machen, beso:;^h der Gränzen der Wahrheit zum Schulze ihrer Clienten, und ins-d(lSs e> 0 Zur Rechtfertigung oder Vertheidigung des Angeklagten dienen kann, Qe .Sl° jedoch Nichts Vorbringen sollen, was gegen ihr besseres Wissen und Sen’ °der gegen das Gesetz wäre“. F. 229. I orrufung der Zeugen und Sachverständigen aur Wahrheits - Erinnerung. Utitf (jÜ >Ul werden die vor geladenen Zeugen und Sachverständigen aufgerufen, e> Vorsitzende erinnert diejenigen Zeugen, welche schon in dem Unter- dence, ki so že v obče zapriseženi (§.81), svetosti prisege, ki so jo opravili, 'sC druge pa, da bodo na to, kar bodo govorili, tudi priseči morali, in veleva po ttm pričam in zvedencom, podati se v sobo (izbo), njim namenjeno (§. 236). Ako za dobro sprevidi, tudi naredi, česar je potreba, da se pričam dogovarjanje ali pomen kovanje med sabo ubrani. §. 230. Pripeljanje in kaznovanje prič, k terc niso prišle. Ako priče ali zvedene!, če ravno so bili povabljeni, k končni obravnavi ven _ dar ne pridejo, sme sodnija zaukazati, da se preči pred njo pripeljejo. Če t0 111 mogoče, odločuje sodnija po zaslišanju deržavnega pravdnika in zatoženca ah za govornika njegovega, ali se ima končna obravnava na drug dan preložiti ah P nadaljevati, in ali ima v tem drugem prinesleju zadosti biti, da se to prebere, kai je izostavši morda že popred povedal. Kdor ni prišel, se ima obsoditi k kazni v dnarjih od pet do petdeset goldinarje'* Če je končna obravnava bila odložena, mora on poverh tega še poplač'al1 stroške tiste seje, ktera je z a volj njegovega neprihoda zastonj bila. Tudi se s,"e zfper njega izdati pripeljavno povelje, da se njega prihod k seji, na novo usta no vij eni, zagotovi. §. 231. Pravni pomočki zoper takošnc obsodbe. Zoper te obsodbe more priča ali zvedenec v osmih dnevih po tem, ko se 1,lU je razsodba izročila, podati vgovor pri sodnii, ktera ga je obsodila. Ako more izkazati, da mu povabilo ni bilo, kakor gre, v roke dano, da 111 a je nepreviden in neodvračljiv zaderžek priti branil, je dopušeno, ga kazni z°Pe njega izrečene popolnoma odvezati. Prisojena kazen ali naloženi znesek stroškov mu zna znižati, če more dokazati, da ta kazen ali obsodba v stroške ni v noben primeri z njegovo zamudo. Proti tem razsodbam zborne sodnije ni noben drug !"‘ ven pomoček dopušen. §. 232. Splošne vprašanja na zatoženca in razložba založbe. Ko 80 priče in zvedenoi odstopili (§. 229), poprašuje predsednik zatožen6^ za njegovo ime in priinek, leta njegove starosti, stan, obertnijo ali delo, s cunui ^ peča, vero, rojstni kraj in stanovališe, ga opominja, naj pazi na zatožbo, ^ bode razložila, in na tek obravnave, in veleva preči potem zapisovavcu, ^‘V^. sklep zatožbe glasno prebere. Po tem razlaga deržavni pravdnik ali privatni 10z *wchunys-Verfahren beeidiget wurden (§. 13/), sowie jene Sachverständigen, Reiche bereits im Allgemeinen beeidiget sind (§. 8/), a/r n Verabredungen oder Besprechungen der Zeugen untereinander zu verhindern. §. 230. Vorführung und Hentrafung nicht erschienener Kotigen. Me/tft Zeugen oder Sachverständige der an sie ergangenen Vorladung un-ye(*chlet bei der Schlussverhandlung nicht erscheinen, so kann das Gericht deren °gleiche Vorführung verfügen. Ist diese nicht möglich, so entscheidet das Gc-lcht nach Anhörung des Staatsanwaltes und des Angeklagten oder seines Ver-( t,(ty°>'s, ob die Schlussverhandlung vertagt oder fortgesetzt, und sich im lelz-(ib 011 auf ^IC Vorlesung der von dem Nichterschienenen etwa schon früher y°legten Aussage beschränkt iverden soll. ^ tler Ausgebliebene ist zu einer Geldstrafe von fünf bis fünfzig Gulden zu u,lheilen. Ist die Schlussverhandlung vertagt worden, so hat er überdiess die 0slen der durch sein Ausbleiben vereitelten Sitzung zu tragen. Auch kann, um ,Cln Erscheinen bei der neu angeordneten Sitzung zu sichern, ein Vorführungs-wider ihn erlassen werden. $• 231. Rechtsmittel gegen solche Verurtheilungen. «o/ *J°ycn diese Verurtheilungen kann der Zeuge oder Sachverständige binnen 'Vagen nach der an ihn erfolgten Zustellung des Erkenntnisses bei dem et‘Unl v da e,l(len Gerichte Einspruch erheben. Wenn er nachzuweisen vermag, »oj/ ^ " ^te Vorladung nicht gehörig behändiget worden, oder dass ihn ein un- f. et!Jeschcnes und unabwendbares Hinderniss vom Erscheinen abgehalten habe, 0v von der wider ihn ausgesprochenen Strafe gänzlich losgezählt werden. le Vldssigung der verhängten Strafe oder des ihm auferlegten Kostenbetrages oSllzenft° den Angeklagten um Vor- und Zunahmen, Alter, Stand, Ge-Au/-J 0<^Gr Beschäftigung, Religion, Geburts- und Wohnort, ermahnt ihn zur u,id l/‘ auf die vorzutragende Anklage und den Gang der Verhandlung, sch(t <*S$t sofort durch den Protokollführer mit lauter Stimme den Anklagebe- ISs Verlesen. Rann hat der Staatsanwalt oder der Prival-Ankläger die An- 173 svojo službo in svojo z založbo sklenjene nasvete ustmeno, ali jih l>a tudi be>e, kolikor se inu to pri zamotanih primerlejih potrebno vidi. A ko povabljeni privatni tožnik k končni obravnavi ne pride, ko p o pred «» |Z prosil nje preloženja na drug dan (§. 221); ali če v tej obravnavi svoje založbe ne izreče, se to čisla za toliko, kakor da je od nje odstopil (§. 249). §. 233. Izpraševanje zatoženega. Ko je založba razložena, ima predsednik naj p red zatoženega opomniti, da 11 aJ po resnici odgovor na-njo da, in naj p lipove, kako se je dogodilo celo kaznp' djanje, kterega je obdolžen. A ko po tem zatoženec ponovi izpovedbo, ktero je bil že v preiskavi od se dal (§. 188), ali če v svoji pripovedi)! sploh svojo krivnjo tako obstane, da 1,111 izpovedba na sebi vse, česar je k pravnemu dokazu potreba (§§. 264 — 266), imajo celo tudi poklicane priče in zvedenci le toliko izpraševati, kolikor ali ženec sam ali deržavni pravdnik njih zaslišanje izrekoma zahteva, ali kolikor so zborni sodnii neogibljivo potrebno zdi, da se zadobi potrebna poterdba izpoved ,e> in da se pojasnijo tiste okolšine, ki so važne za razsojo, ter morajo preči nasto piti končni govori deržavnega pravdnika in vdeležencov (§§. 253 — 255). §. 231. Razu n tega primerleja naj predsednik izprašuje obdolženca po p,elh)|S 88- 173 - 183. Zatožencu ni zabranjeno, se tudi med obravnavo s svojim zagovornikom 1 govarjati; dopušeno mu pa ni, so ž njim posvetovati zastran tega, kaj ima ,,a nost na to ali uno dano mu vprašanje odgovoriti. .j Ako zatoženec kaznjivo djanje, česar je obdolžen, popolnoma ali deloma tab ali na opominj, da naj sam pove, kako se je reč dogodila, nič odgovoriti ,icce’ treba izpraševanje poklicanih prič in zvedencov začeti. To naj se zgodi tudi ti kader tudi le eden izmed več sozatožencov stanovitno taji. §. 235. Kako ravnati, kadar poprejšno izpovedbo nazaj vzame. Ako pa zatoženec oporeče svojo, v preiskavi dano izpovedbo (§• * voljo ktere niso bili drugi svedoki (priče) in zvedenci k končni obravnavi p° .. (§. 200, lit. f), ga je poprašati za vzroke, zakaj svojo izpovedbo oporekuj6^^ nazaj jemlje, in če ti vzroki niso očitno nedopustljivi naj se dajo pozvediti hlage und seine damit verbundenen Anträge mündlich vorzutragen, und in so-11)6(1 6« ihm bei verwickelten Fällen nothwendig erscheint, auch vorzulesen. Erscheint der vorgeladene Privat-Ankläger bei der Schlussverhandlung nicht, °hne vorher deren Vertagung bewirkt zu haben (§. 221); oder bringt er bei derselben seine Anklage nicht an, so ist dies als eine Abstellung von derselben Zusehen ($. 249). §. 233. Verhör des Angeklagten. Nachdem die Anklage vorgetragen ist, hat der Vorsitzende vorerst den An-9eklay(en zur wahrheitgetreuen Beantwortung derselben, und zur Erzählung des yunzen Herganges der ihm zur Last gelegten strafbaren Handlung aufzufordern. M lederholt hiernach der Angeklagte das bereits in dem Unlersnchungs-6( fuhren abgelegte Gesländniss (F. 188), oder legt er in seiner Erzählung 1 hangt ein mit allen Erfordernissen eines rechtlichen Beweises ausgestatlctes es(ändniss seiner Schuld ab f§§. 264—266), so ist mit der Vernehmung C^st der vorgeforderten Zeugen und Sachverständigen nur in soweit vorzu-4ehen, als entweder der Angeklagte selbst oder der Staatsanwalt deren Verneh-JUn9 ausdrücklich begehrt, oder als es dem Gerichtshöfe unerlässlich nothwen-d Scheint, um die erforderliche Bestätigung des Geständnisses zu erlangen, nd diejenigen Umstände aufzuklären, welche für die Entscheidung von Erheb-ieit sind, und es ist sofort zu den Schlussvorträgen des Staatsanwaltes und 01 Parteien zu schreiten (.§'§■ 253—255). §. 234. det ^>iSSer diesem Falle ist die Abhörung des Beschuldigten von dem Vorsilzen-1 äac/i Vorschrift der L'F. 173 — 183 vorzunehmen. Angeklagten ist unbenommen, sich auch während der Verhandlung mit Seinetn Verteidiger zu besprechen', es ist ihm jedoch nicht gestaltet, sich demselben über die unmittelbare Beantwortung der an ihn gestellten Fragen U erathen. °dci' ^eHn ^e> Angeklagte die ihm zur Last gelegte strafbare Handlung ganz Er* J/lei^We(Se läugnet, oder auf die an ihn gestellte Aufforderung zur eigenen tie/ttr 1 Und des Herganges der Sache die Antwort verweigert, so ist zur Verseil ^er vwyeludenen Zeugen und Sachverständigen zu schreiten. — l)as-üUr t*"1 UUc*1 dann zu geschehen, wenn von mehreren Mitangeklagten auch (mer im Läugnen beharrt. F. 235. Verfahren im Falle des Widerrufes eines früher abgelegten Geständnisses. fahr ^ l(^erruff abcr der Angeklagte das von ihm in dem Untersuchungs-Ver-gen °n (hf sogleich geschehen kann, ist die Verhandlung zu vertagen. 11 ^er neuen Verhandlung sind dann alle diejenigen Zeugen vorzuladen, 'en Vernehmung der Gerichtshof nach Anhörung des Staatsanwaltes entweder w Beurtheilung der Grundhältigkeit des Widerrufes, oder für den Fall, als >C Beweiskraft des Geständnisses durch die erhobenen Umstände geschwächt 01 a°n wäre, zur Ueberweisung des Beschuldigten für nöthig erkennet. §. 236. Vernehmung iler Zeugen und Sachverständigen. beugen und Sachverständige werden einzeln aus dem Zeugenzimmer vor-Jyehfen ’ U,U^ SlH(^ tU Bcycl ($$• 238 und 244) in Anwesenheit des An-(,gten nach den für deren Vernehmung in dem Untersuchungs- Verfahren ^ebenen Vorschriften, jedoch in der Art von einander abgesondert abzuhören, ne °US8er dem Falle der Gegenstellung f,§. 129) ein noch nicht, vernomme-te nie l’ei der Abhörung der übrigen Zeugen, und ebenso der noch nicht (j. n°rnmene Sachverständige nicht bei der Abhörung der übrigen Sachverstän-jfCn Zllyegen sein darf. Allerdings aber kann der Vorsitzende, wenn er es zur fot Schütig der Wahrheit zweckdienlich findet, verfügen, dass die Sachverstän-QGn S()wohl während der Vernehmung des Angeklagten, als der Zeugen im iwhtssale bleiben. Nach abgelegter Aussage hat jeder Zeuge und Sachverstän-iibe tn ^Gr Bcyel abzutreten, wenn nicht der Vorsitzende von Amtswegen, oder C> Beschluss des Gerichtes nach dem Anträge des Slautsatiwalf.es oder einer })i^ftl’ deren Verbleiben zur Aufklärung der Sache, oder zur Gegenstellung ^deren Zeugen insbesondere anordnet, oder sie späterhin wieder vorrufen F. 237. de. ^a°*iKer ständige, Zeugen und Mitbeschuldigte, welche efieas über die Person ^n9cklagten ausgesagt haben, sind ausdrücklich zu befragen, ob der anwe-e Angeklagte derjenige sei, von dem sie gesprochen. f)ee ° Angeklagte muss nach der Abhörung eines jeden derselben insbesondere sow tLC)'den, was er auf die eben vernommene Aussage zu entgegnen habe, luHy 1^>et'ltaupi eine Befragung des Angeklagten im Laufe der Schlussverhand-t/ii S° sfafffinden kann, als es zur Aufklärung irgend eines Umstandes nö- 9 ^scheint. F. 238. rUn e‘ ^ orsilzende ist aber auch befugt, den Angeklagten während der Abhö-sen Clnes Zeugen oder Mitbeschuldiglen aus dem Sitzungssäle abtreten zu las-Zav Cr d*0 vorläufige Vernehmung desselben ohne Beisein des Angeklagten Seitier [U>, Sc^uny der Wahrheit für zweckmässiger hält. Er muss ihn aber nach ledereinführung von dem wesentlichen Inhalte aller in seiner Abwesen- Tisti zvedenci in priče, ki še niso bili zapriseženi, imajo, namreč per') I10 predpisu §.81, priče pa po predpisu §.131 svojo povedbo s prisego poterditi, c njih zaprisežbi ni noben postavni zaderžek nasproti (§§. 80 in 132). V §. 113 imenovanim osebam gre pravica, povedbo odkloniti, celo tudi kadar so se bile v preiskavi povedbi in zaprisežbi podvergle. Ali je treba Plice’ so bile že v preiskavi zaprisežene, ti k rat, kadar pri končni obravnavi k svojim P° prejšnim povedbam kaj novega in važnega pristavijo, zastran teh pristavkov > P1 sego vzeti, ali pa to zaprisežbo za to opustiti, kar poznejše povedbe poprej«»'" nasprotvajo, to je izročeno sprevidnosti zborne sodnije. §. 240. Kako ravnati zoper priče in zvedcncc, ki lažno govore. Ako se iz končne obravnave pokaže, da je kaka priča ali kak zvedenec l»zn0 govoril, ga sme zborna sodnija po zaslišanju deržavnega pravdnika preči zap' dati, in ravnavo kazenske sodnije zoper njega začeti. §. 241. Prebiranje spisov in povedli v preiskavi izrečenih in spoznavanje reči. •ed- Spise iz preiskave, ki so bili po §. 225 namenjeni, da se preberejo, »aJ I" ^ sednik brati da. Zlasti se morajo, po nasvetu deržavnega pravdnika ali kacega ' leženca, zapisniki o izpraševanju prič in zvedencov tikrat prebrati, če so p>‘lcC , zvedenci, ki so bili v preiskavi izpraševani, med tim uinerli, ali če se ne ve, prebivajo; ako se zavoljo njih starosti, zavoljo kake bolezni ali slabosti, zavolj »J daljnega prebivališa ali iz druzih važnih vzrokov ni lahko napraviti dalo, da bi S prišli; če v §. 113 imenovane osebe ponovitev v preiskavi danih in s priseg» 1' terjenih povedb odrečejo; ali če sta deržavni pravdnik ali privatni tožnik >» /,a* ^ ženec edinih misli v tem, da naj se berejo. Kadar take edinosti ni, razsojuje zb» na sodnija (§. 227). Ako priče ali zvedenci odstopijo v bistvenih rečeh »d ’ kar so v preiskavi izgovorili, sme predsednik tudi brez predloga deržavnega Pia' ni k a ali vdeleženca zaukazati, da se poprejšne povedbe iz preiskavnih spis°v P berejo. / ®c^ussvevkundlung neue und erhebliche Zusätze zu ihren früheren ( SSay°n gemacht haben, darüber beeidiget werden sollen, oder ob diese Beeidi-lt(i WeUen Widerspruch mit ihren früheren Angaben zu unterbleiben habe, >y> von dem Ermessen des Gerichtshofes ab. L. 240. Verfahren gegen Zeugen und Sachverständige, wenn sie falsch aussagen. ErH»bt sich aus der Schlussverhandlung, dass ein Zeuge oder Sachverstün-'IC> falsch ausgesaget habe, so kann der Gerichtshof nach Anhörung des Staats-ein/ -teS ^ense^en sogleich verhaften lassen, und die strafgerichtliche Verfolgung Vor,es S 241' tsung tun Acten und Aussagen des l’ntersuchungs-Verfahrens, und Anerkennung fllecognitionj von Gegenständen. nac‘k $• 225 zur Vorlesung bestimmten Aden des Untersuchungs-Atit “eUS ^>at ^cr V°rsHzendß vorlesen zu lassen. Insbesondere müssen, auf 7}ehn^ (^CS ^faalsantva^es °der einer der Parteien, die Protokolle über die Ver-%eu lül^ ^ei/yen llHd Sachverständigen dann vorgelesen werden, wenn die XßUV(i 1 <)(*e> ^ac'kverständigen, die in dem Untersuchungs-Verfahren vernommen Wej ' 1,1 der Zwischenzeit gestorben, oder unbekannten Aufenthaltes sind; ode' kersönliches Erscheinen wegen ihres Alters, wegen einer Krankheit kebp e^rcchlichkeit, wegen ihres entfernten Aufenthaltes oder aus anderen er-§ j ^’vknden füglich nicht bewerkstelliget werden konnte; wenn die im fuhr yeilannten Personen sich der Wiederholung der im Untersuchungs-Ver-Q,ln.J «by*gtm und beschwornen Aussage entschlagen; oder wenn der Staals-*tandf °^er ^‘‘ivat-Ankläger und der Angeklagte über die Vorlesung etnver-Qet,.e.n !iUi(k In Ermanglung eines solchen Einverständnisses entscheidet der ^uncflS^,0/ ^%27'j. Weichen Zeugen oder Sachverständige in wesentlichen kann " >'°n lkren in dem Untersuchungs- Verfahren gemachten Angaben ab, so Waltc 10> * 0i'sitzende die früheren Aussagen auch ohne Antrag des Staatsan-0(ler der Partei aus den Untersuchungsacten vorlesen lassen. Ogledni zapisniki, kazenske razsodbe, ki so bile pop reti zoper zatožene» stoi jene, in druge za razsojo važne pisma se morejo tudi brati. Po prebranju slednje reči je treba zatožene» poprašati, kaj ve k temu recl'^ Tiste reči, ki se nanašajo na kaznjivo delo, in ki utegnejo za previžauje s žiti, daje predsednik zatožencu, in kolikor za potrebno spozna, tudi pričam m dencom predložiti, po tem ko je popis za spoznanje predložene reči tirjal (§• 1 in na to jim reče, da naj povedo, ali jih spoznajo. §. 242. Pravica predsednika, nove priče in zvcdcnce poklicati , nove mnenja tirjati, in nove pozvedbe napraviti- Predsedniku je dana oblast, zaukazati, da se še ne zaslišane priče ali ?-ve dene osebe, od kterili se po razvoju obravnave da razjasnjenje važnih in spodbij8 nih dogodkov pričakovati, med končno obravnavo povabijo, in ako je treba p11!16 ljujejo, in izpraševati jih. On sme tudi nove mnenja tirjati, ali zaukazati, da se t ^ ge dokazala pripravijo, s sodnijo ogled opraviti, ali kakega sonda sodnije na og ^ poslati, bode o njem poročil. Ali gre nove priče ali zvedence v prisego vzeti, razsoj uje zborna sodnija po njih izpraševanju in po zaslišanju obeh strani. §. 243. Kdo sme izpraševanim osebam vprašanja dajati. Razun predsednika imajo tudi ostali udje sodnije in deržavni pravdnih, In‘va ni tožnik, zatožene« in poškodovani, kakor tudi njih zagovorniki pravico, vsaki >' praševani osebi vprašanja dajati, po tem ko so za to od predsednika besedo l voljenje, govoriti) dobili. Ali predsednik naj zaverne vsako vprašanje, ktero se neprilično vidi. § 244. Disciplinarno kaznovanje nespodobnega vedenja vdelcženili ali njihovih zagovornikov. Zatoženec, kakor tudi privatni tožnik in poškodovani in njih namesto v avri jo pravico, se poprijeti vsega tega, kar utegne služiti za presojo verjetnosti priče ali kacega zvedenca, ali za overženje njegovih povedeb. ,0 Ako pa kaka teh vdeleženih oseb, ali kak svedok ("priča") ali zvedenecAit^ si bodi izmed izpraševanih oseb, ali kacega namestovavca, deržavnega pi’aV ^ ^ ali kako sodno osebo sramoti ali psuje ali dolži česa, kar je očitno zlagano k tej reči ne spada, ali če sploh sodni! dolžno spoštovanje z nespodobnim °,r . njem žali, sme sodnija krivcu na predlog razžaljenega, ali tudi iz službene dol»1 A ugenscheinsprotokolle, früher gegen den Angeklagten ergangene Slrafcr-nntnisse und andere für die Entscheidung erhebliche Urkunden können ebenfalls vor gelesen werden. Nach jeder Vorlesung ist der Angeklagte zu befragen, was er darüber zu b**nerken habe. diejenigen Gegenstände, welche auf die strafbare Handlung Beziehung haben, lnd zur Ueberweisung dienen können, lässt der Vorsitzende dem Angsklagten, ‘nd in soweit es nöthig ist, auch den Zeugen und Sachverständigen nach vorläu-ye‘ Abforderung der Beschreibung des anzuerkennenden Gegenstandes (§. 128) legen, und fordert sie auf, sich zu erklären, ob sie dieselben anerkennen. §■ 242. des Vorsitzenden, neue Zeugen und Sachverständige corzuladen, neue Gutachten akzu fordern, und neue Erhebungen einzuleiten. i'e ^eV ^orsifzende tst ermächtiget, bisher nicht abgehörte Zeugen und Sach-s(ändige, von welchen nach dem Gange der Verhandlung Aufklärung über iche und bestrittene Thalsachen zu erwarten ist, im Laufe der Schluss-j. ndlung vorladen und nöthigenfalls vorführen zu lassen und zu vernehmen. ‘ kann auch neue Gutachten abfordern, oder andere Beweismittel herbeischaffen ^ mit dem Gerichte einen Augenschein vornehmen, oder hierzu ein Mitglied *' Berichtes abordnen, welches darüber Bericht zu erstatten hat. Ob eine Bena j1^ dieser neuen Zeugen oder Sachverständigen stattfinde, darüber hat 1 deren Abhörung und nach Vernehmung beider Theile der Gerichtshof zu ^beiden. F. 243. Wer au die zu vernehmenden Personen Fragen stellen dürfe. Ausser dem Vorsitzenden sind auch die übrigen Gerichtsmitglieder und der ihralSanv2a^t> der Privatankläger, der Angeklagte und der Beschädigte, sowie t 6 ^er/l'eter berechtiget, an jede zu vernehmende Person Fragen zu stellen, s-, etn Slß hierzu von dem Vorsitzenden das Wort erhallen haben. Der Vor-(e hui jedoch jede Frage, die ihm unpassend erscheint, zurückzuweisen. §- 244. "isciplinarbeiftrafuBg von Unziemlichkeiten der Parteien oder ihrer Vertreter. s0)0.^e) Angeklagte sowohl, als auch der Privat-Ankläger und der Beschädigte, tt}.(/ deren Vertreter sind berechtiget, Alles geltend zu machen, was zur Be-Wfdg U"^ ^e> Glaubwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen oder zur Regung seiner Angaben dienen kann, vee , -> e>l7t 4edoch von einer dieser Parteien, oder von einem Zeugen oder Sach-Vcrfr /ll*lllen gegen irgend eine der vernommenen Personen, oder gegen einen °der /C> ’ d°gen den Staatsanwalt, oder gegen eine Gerichtsperson Beschimpfungen äebre ungegründete oder zur Sache nicht gehörige Beschuldigungen vor- c tf werden, oder überhaupt die dem Gerichte schuldige Ehrfurcht durch 174 primerno disciplinarno kazen naložiti. Zatoženec se more verli tega, če se z nespo dobnirn obnašanjem zagreši, in da si ravno ga je predsednik posvaril, in mu z'1 gal, da ga bodo iz sodnice spravili, vendar ne jenja tako vesti se, po sklepu s nije, zoper k ter ega ni noben praven pomoček dopušen, za vselej ali za nekaj časa iz sodnice odpraviti, med tim pa se, če prav njega vpričo ni, obravnava nadaljuj6 in razsodba sodnije se mu po kacem njenem soudu vpričo zapisovavca naznani. Ako se zagovornik kacega vdeleženca zakrivi s takim prestopkom, mu m01 sodnija to očitati ali pa kazen v dnarjih do sto goldinarjev mu nakloniti, p vi 0*,<^ ževavnih okolšinah pa ga sme deželna nadsodnija po nasvetu kazenske sodnije s tudi za primerno dobo iz imenika zagovornikov izbrisati (§. 5214). Ako se kak namestovavec, če ravno je bil posvarjen ali pokaznjen, p vi oi,,a' navi vendar tako nespodobno na dalje obnaša, mu sme predsednik besedo odteg in vdeleženca, kogar je on namestoval, reči, da naj si druzega zagovornika i^^ ali pa če je treba, mu iz službene dolžnosti takošnega izvoliti, Če bi se Pa ^ bati, da bi zatoženec po tem takem ne bil zadostno zagovorjen, more sodnija ravnavo na stroške krivega namestovavca preložiti na drug dan. §. 5246. V poprejšnih dveh paragrafih omenjene kazni se morajo preči po obia'" izveršiti, in zoper nje ni noben praven pomoček dopušen. §• 524*. Neposrcdnjc izrcčenje kazni zavoljo kaccga v sodni sodnici storjenega, kaznovanju po občni kazenski P° podveiv.cn ega djanja. Ako pa med končno obravnavo kdor si bodi v sednici doprinese liudodelst ^ pregrešek, ali sodni oblasti kazenskih sodnij odkazan prestopek, in če se stoi na samem djanju zaleze, sme zborna sodnija ali z ustavljenjem končne obva' ali po sklenjeni obravnavi, obdolženca in priče, če bi jih kaj bilo, in zaS U‘j(ra deržavnega pravdnika preči razsodbo s tem storiti. Če se obdolženec zavolj v kako kazen obsodi, mu kazenska sodnija zavoljo ravno, tistega djanja »e druge disciplinarne kazni naložiti. §. 5248. Prenehanje in odloženje končne obravnave. 'ti kO' Ustmena končna obravnava, ko je enkrat začeta, se sme le toliko ustav i , . .. , ge sinc likor predsednik za potrebni odpočitek primerno najde. V silnih primerlejm e*n Unansländiges Benehmen verletzt wird, so kann das Gericht wider den baldigen auf Antrag des Beleidigten, oder auch von Amtswegen eine ange-messene Disciplinarstrafe verhängen. Der Angeklagte kann überdies, wenn er sJ°h em ungeziemendes Benehmen zu Schulden kommen Wisst, und ungeachtet C> Mahnung des Vorsitzenden, und der Drohung, dass er aus der Sitzung n,fernt werden wird, nicht davon absteht, durch Beschluss des Gerichtes, ivo-yeyen kein Rechtsmittel zulässig ist, ganz oder für einige Zeit aus der Sitzung nt, die Verhandlung in seiner Abwesenheit fortgesetzt, und ihm das Er-n,dniss des Gerichtes durch ein Mitglied desselben in Gegenwart des Protokoll-u " Cl's verkündet werden. F. 245. go Macht sich der Vertreter einer Partei einer solchen Ueberlretung schuldig, ann er von dem Gerichte mit einem Verweise oder einer Geldstrafe bis zum f, aye v°n hundert Gulden belegt, und bei erschwerenden Umständen auf An-H des Strafgerichtes noch überdies vom Oberlandesgcrichlc auf angemessene H atls der Vertheidigerliste gelöscht werden (§. 244). tenySCfzt öl?l Vertreter ein solches ungebührliches Benehmen, trotz der erhal-C ^rniahnung oder verhängten Strafe, bei der Verhandlung fort, so kann 5 Vorsitzende das Wort entziehen, und die durch ihn vertretene Partei ein * Clnes anderen Vertreters auffordern, und nöthigenfalls von Amtswegen solchen ernennen. Wäre aber zu besorgen, dass auf solche Weise die den ^lei(^ldun6 eines Angeklagten nicht genügend statt finden würde, so kann von tr ®ev*chte die Vertagung der Verhandlung auf Kosten des schuldigen Ver- >S i,nycordnel werden. b . S- 24°- nQcl 16 ln (*en V0l'st°hcnden zwei Paragraphen erwähnten Strafen sind sogleich 1 der Verhandlung zu vollziehen, ohne dass dagegen ein Rechtsmittel zulässig ist. Vn,ni“uhrc i,trar ... § ^47. lra/ocrhangung wegen einer in Her Gcrichtxsilaung begangenen, nach Hem allgemeinen Strafgesetze ^ au ahnUenHen Handlung. cin v 11 ^ a*)Cr w<*hrend der Schlussverhandlung im Sitzungssäle von wem immer loies 1 e°hen, Vergehen, oder eine der Gerichtsbarkeit der Strafgerichte zuge-Wfrrf l° ^ Vertretung begangen, wobei der Thäter auf frischer That ergriffen Selben S° ^ann nut Unterbrechung der Schlussverhandlung, oder am Ende der-Un(f ' H(t('h Vernehmung des Beschuldigten und der etwa vorhandenen Zeugen, Anhörung des Staatsanwaltes von dem Gerichtshöfe sogleich darüber so f(! iVe>'den. Wird der Beschuldigte dessha/b zu einer Strafe verurtheilt, Miiiar w°y°n derselben Handlung von dem Strafgerichte iveiter keine Disci- stl ufe verhängt werden. §. 248. > Unterbrechung und Vertagung Her Schlussverhandlung. so tcm und liehe Sc/ilussverhand/ung darf, wenn sie einmal begonnen hat, nur unterbrochen werden, als es der Vorsitzende zur nöthigen Erholung er- 474* po sprevidu sodnije tudi ob nedeljah in praznikih nadaljevati. Preložbo obravnave more zborna sodnija v sledečih primerlejih skleniti: a) če med obravnavo zatožene« tako zboli, da ne more dalje pri njej biti, ako ne privoli v to, da bi se obravnava nadaljevala tudi ko njega ni vpričo, 1,1 da se prebere to, kar je v preiskavi izgovoril. b) ako zborna sodnija iz kakoršnega bodi vzroka za dobro spozna, popred se nove pozvedbe ali preiskovavne dela napraviti, ali nove dokaze pridobi*1 (§§. 220, 235, 250 in 251); c) če se zavolj zunanjih zaderžkov potrebno ali koristno pokaže, obravnavo za nekaj časa odložiti (§§. 221, 230, 245, 252). §. 249. Pogebnc odločbe, a) Ako ileržavni pravdnik ali privatni tožnik od zatožbe odstopi. Ako deržavni pravdnik med tim, ko končna obravnava teče, po nalogu p>a'a sodnega ministerstva, danem z najvišjim dovoljenjem, od zatožbe odstopi; •— a*‘ c6 pri pregreških, kijih kazenske sodnije smejo le na zaprošnjo kacega vdeleže,,ca zasledovati, privatni tožnik od svoje prošnje odstopi; se ima končna obravnava g'e de tistih kaznjivih djanj, zastran kterih je bila zatožba popušena, pri tej priči usta viti (§. 289). §. 250. b) Če je djanj c drugo k az njivo delo, in ne tisto, od kterega zatožni sklep govori. Ako se pri končni obravnavi pokaže, da delo, kterega je zatožene« kriv, Je kako drugo kaznjivo djanj e, in ne tisto, česar je obdolžen v zatožnem sklepu, » ono že enake, večje ali manjše kazni vredno hudodelstvo, pregrešek ali kak v §• omenjenih prestopkov; ima predsednik preči, ali če se zastran tega še le o p°s' to vanju zborne sodnije kaka dvomba poda, pred sklenitvijo razsodbe deržaviieg pravilnika in zatoženca opomniti, da naj v svojih končnih govorih tudi to »ovo P° dobo kaznjivega djanj a v mar vzameta. ^ Kadar pa sodnija spozna, da je zavolj tega novega pozvedovanja treba j če se v končni obravnavi, ki ne biva pred deželno sodnijo tistega mesta, v k C1 ima politična deželna gosposka svoj sedež, kaznjivo djanj e razodene za eno lZ,n^ hudodelstev, v §. 10, lit. a) naštetih, je treba obravnavo ustaviti, in v pervem P merleju napraviti, da se preiskava, kar je treba, dopolni (§§. 220 in 242), >" " novega zatožnega sklepa novo končno obravnavo ustanoviti; v drugem primel pa končno obravnavo pristojni sodni! prepustili. forderlich findet. In dringenden Fällen kann sie nach dem Ermessen des Ge-1 lc^les auch an So?m- und Feiertagen fortgesetzt werden. Eine Vertagung der-Selben kann von dem Gerichtshöfe in folgenden Fällen beschlossen werden: (0 Vf cnn während derselben der Angeklagte in der Art erkrankt, dass er nicht weiter der Verhandlung beiwohnen kann, so ferne er nicht einwillget, dass die Verhandlung auch während seiner Abwesenheit fortgesetzt werde, und dass die von ihm in dem Untersuchungs-Verfahren abgelegten Aussagen vorgelesen werden ; J wenn der Gerichtshof aus irgend einem Anlasse vorläufig noch neue Erhebungen oder Untersuchungshandlungen einzuleiten, oder neue Beweismittel her beizuschaffen findet (§§. 220, 235, 250 und 251); J wenn wegen äusserer Hindernisse eine zeitweilige Aufschiebung sich als n°thwendig oder zweckmässig darstellt f§§. 221, 230, 245, 252). §. 249. Besondere Bestimmungen: a) Wenn der Staatsanwalt oder der Privat-Ankläger von der Anklage abstehen. ^ l enn im Laufe der Schlussverhandlung der Staatsanwalt über den mit yiy G) höchster Genehmigung ertheilten Auftrag des Justizministers von der An-the'p ZUr^l°hO'itt; — oder wenn bei Vergehen, die nur auf Verlangen eines Bene l^t0n strafgerichtlich verfolgt werden dürfen, der Privat- Ankläger von seihen ^eyßhren absieht; so ist die Schlussverhandlung rücksichtlich jener strafet C>1 ^an(llung, in Ansehung welcher der Rücktritt erklärt wurde, sogleich 'Brechen (F. 289). F. 250. Nenn die Tliat eine andere strafbare Handlung ist, als worauf der Anklagebeschluss lautet. y( sich bei der Schlussverhandlung, dass die dem Angeklagten zur Last Sch/7*?6 ^>at eine an(lere strafbare Handlung ist, als worauf der Anklagebe-e(n foulet, sei es nun ein gleich, mehr oder minder schweres Verbrechen, |,r ei!Jehen oder eine der im F. 9 bezeichneten U Übertretungen ; so hat der t't ,Slt^en(fo sogleich, oder wenn sich hierüber erst bei der Berathung des Ge-Witc i° etU ^denken ergibt, vor der Schöpfung des Erkenntnisses den Staals-tV('y Un<^ ^en Angeklagten aufmerksam zu machen, dass sie ihre Sch/ussvor-hohe aUC^1 auf diese neue Gestaltung der strafbaren Handlung auszudehnen VI’ oder 6Hn JC(*0°k der Gerichtshof deshalb neue Erhebungen für nöthig erkennet; f)e , Ve,,n sich bei einer Schlussverhandlung, die nicht vor dem Landesgerichte oigen Ortes, wo die politische Landesbehörde ihren Silz hat, gepflogen wird, clU)., 1 afollre Handlung als eines der im F. 10, lit. aj bezeichneten Verbrechen L). ’ 80 wt die Verhandlung abzubrechen, und im ersten Falle die nöthige neuCl der Untersuchung einzu/eilen (,§,§- 220 und 242), und ohne einen ten ^^^fogebeschluss eine neuerliche Schlussverhandlung anzuordnen; im zwei-o aber das Schlussverfahren an das competente Gericht abzutreten. 8- *51. c) C'c ge zraven pokaže drugo, ravno tej sodni! podverženo kaznjivo djanje obdolženca. Ako se pri končni obravnavi zoper zatoženca pokaže pravno obdolženje kare ga druzega, sodni oblasti ravno tiste kazenske sodnije podverženega kaznji'eSa djanja (§. 40—42), je treba o njem potrebne pozvedbe napraviti, in kadar je nt>'^ kaznjivo djanje ravno tiste, ali pa manjše kazni vredno, kakor uno hudodelsko unl pregrešek, od kterega zatožni sklep govori, naj se končna obravnava, brez n° vega zatožnega sklepa, tudi na novo najdeno kaznjivo djanje raztegne. ^ ^ Če pa novo hudodelstvo ali pregrešek zasluži večjo kazen, kakor pa uno dodelstvo ali pregrešek, zavoljo kterega je bila končna obravnava odločena, Je ba to obravnavo za nekaj časa odložiti, in poprej zastran hudodelstva ali pieS‘ , ka, na novo najdenega sklep za tožbe ali popušenja storiti. — Še le po teni, ko J sklep tudi zastran tega novega hudodelstva ali p regres k a pravno moč zadobilj J treba vnovič ustaviti končno obravnavo za vse te kaznjive djanja. §. 252. d) Če je to djanje drugi sodni! podverženo. Ako je pa na novo najdeno hudodelstvo ali pregrešek pod posebno sodno blastjo kake druge kazenske sodnije (§. 10, lit. a, in §. 16, drugi odstavek)? če se razodene, da je glede na novo kaznjivo djanje sodna oblast kake druge ^ zenske sodnije že poprej po prehitenju ustanovljena (§. 41); je treba končno ravnavo ustaviti, in zastran vseh najdenih kaznjivih djanj pristojni kazenski s ^ prepustiti, da jo ona nadaljuje, če se ne kaže primerno, pri deželni nadsodnn prezročbo (delegacijo) prositi (§. 49). §. 253. Kdaj je treba končno obravnavo doveršiti; Kakor je reč dovelj pretresena, da se more uterjena (temeljita) razsodba st riti (§§. 233 in 234), je treba končno obravnavo doveršiti ali skleniti, !» govore ali razložil e deržavnega pravilnika in vdeležencov zaslišati. Končni govori deržavnega pravdnika in vdeleženih ljudi. Na j p red ima deržavni pravilnik svoj govor, v kterem izid (nasledke) dokaz ^ vanja kratkoma povzema in svoje zadnje ali končne nasvete daje. V tem 111 dano na voljo, v zatožnem spisu zapopadeno založbo (§§. 200 in 21#) ‘a glede vprašanja o krivnji, tako tudi zastran imena k a zn ji v ega djanja in zaatian mere kazni spremeniti (§§. 247 in 250—252). L. 251. °J Henn nebstbei eine andere demselben Gerichtsstände unterliegende strafbare Handlung des Beschuldigten hervorkomml. Kommt bei der Schlussverhandlung wider den Angeklagten die rechtliche eschuldigung einer anderen der Gerichtsbarkeit des nämlichen Strafgerichtes unterlieg enden strafbaren Handlung hervor (§§. 40—42), so sind darüber die l°thiyen Erhebungen einzuleiten, und in dem Falle, wenn die neu hervorkom-nende strafbare Handlung gleich schwer, oder minder strafbar ist, als dasjenige e>brechen oder Vergehen, worauf der Anklagebeschluss lautet, hat sich die ‘'ussverhand/ung, ohne neuen Anklagebeschluss, auch auf die neu hervorge-äitnene strafbare Handlung auszudehnen. Kt aber das neu hervorgekommene Verbrechen oder Vergehen schwerer stlufbar, als dasjenige, wegen dessen die Schlussverhandlung angeordnet wurde, lst diese einstweilen auszusetzen, und vorläufig über das neu hervorgekom-Ulene 1 erbrechen oder Vergehen ein Anklage- oder Ablassungsbeschluss zu schöpfen. — Er$( nach eingetretener Rechtskraft des Beschlusses auch über dieses ne,,e ^erbrechen oder Vergehen ist eine neuerliche Schlussverhandlung über alle 01 hegenden strafbaren Handlungen anzuordnen. §. 252. dj Wenn dieselbe einem anderen Gerichtsstände unterliegt. j Unterliegt aber das neu hervorgekommene Verbrechen oder Vergehen dem n s°nderen Gerichtsstände eines anderen Strafgerichtes (§. 10, lit. a, und §. 16, *>eHer AbsatzJ; oder erscheint in Beziehung auf dasselbe der Gerichtsstand ^nef anderen Strafgerichtes schon früher durch Zuvorkommen begründet (§. 41); ist die Schlussverhandlung abzubrechen, und rücksichtlich aller vorliegenden (r (t^(lren Handlungen an das zuständige Strafgericht zur Fortsetzung abzu-Um*1’ tVenn es nicht etwa zweckmässig erscheint, bei dem Oberlandesgerichte Delegation einzuschreiten (§. 49). §. 253. Ifuiin die Schluss verhandln»!/ zu beendigen ist. s , ^°bahl die Sache hinlänglich erörtert ist, um ein gründliches Erkenntniss yen^n ZH tiönnen CSS- 233 und 234), ist die Schlussverhandlung zu beendi-> und es sind der Staatsanwalt und die Parteien mit ihren Schlussvorträgen u hören. Schhtssvortruge des Staatsanwaltes und der Parteien. Zuerst hat der Staatsanwalt seinen Vortrag zu halten, in welchem er die Zll^e^nisse der Beweisführung kurz zusammenzufassen und seine Schlussanträge 4nk/iflen Dabei steht ihm frei, die in dem Anklagebeschlusse enthaltene Dez a^G ^ ^ ^ 200 und 217) sowohl hinsichtlich der Schuhlfrage, als auch in °^1,ng auf die Bezeichnung der strafbaren Handlung und auf die Straf-eSSUn9 abzuändern (M. 247 und 250—252). Ako se je privatni tožnik pravde vdeležil, dobiva preči za deržavnim pra'din kom, ali če bi bil ti svojo pripomoč odrekel (§. 37), na njega mestu; za derza'-nim pravdnikom in privatnim tožnikom pa poškodovanec ali njegov namestova' ec, če je k obravnavi prišel, besedo, da z vzroki doterdi to, kar po privatnem pra'11 za se tirja. Preči na to se daje beseda zatožencu in njegovemu zagovorniku, da odgovo rita. Ako deržavni pravdn-k, privatni tožnik ali poškodovani najdejo, na to še kaj odverniti, gre zatožencu in njegovemu zagovorniku vendar vselej zadnji govor (za^ nja beseda). Pri teli končnih govorih ali razločbah se je ogibati vpletanja vseh razgovoio i ki k reči ne gredo, in vsake nepotrebne obširnosti in ponovitve. §. 254. Kdaj se smejo končni govori o vprašanju zastran dogodka ločiti od govorov o vbračanju postave. Pravilo je, da se mora v končnih govorih kakor v vprašanju zastran dokaza ali krivnje tako tudi o vbračanju kazenske postave in o odmeri kazni skup 0,e^ čeno) obravnavati. Samo v jako zamotanih ali obširnih kazenskih pravdali je P16 sedniku na voljo pušeno, bodi si po storjenem nasvetu, ali tudi iz službene dol«110 sti narediti, da se končni govori o krivnji ločijo od govorov odmere kazni. Zoper do ti čni sklep zborne sodnije, bodi v njem ločitev dovoljena ali odrečem ? ni dopušen drug pravni pomoček. §. 255. I »La Ako se zaukaže, končne govore ločiti, imajo razložbe deržavnega pra'1111 . in vdeležencov najpred samo to v misel vzeti, kar se je zastran dogo d a v ko»cl obravnavi pokazalo, ter povzeti skup dokaze, kar jih je za kri vnj o ali proti kri' nJ^ in ustanoviti po postavi lastnost ali versto djanja, izderzevaje se vsega razg°'al janja zastran kazni, ktero bi bilo naložiti. 1(j Na to bode zborna sodnija samo vprašanje o krivnji razsodila (§§• . 287 — 290), svojo razsodbo oznanila (§. 291), in če je v njej izrečeno, da J zotoženi kriv, zaukazala, da naj nastopijo na novo končni govori deržavnega I"' dnika ali privatnega tožnika in zatožepca ali njegovega zagovornika, ali 'T o vorih naj se več ne pretresa vprašanje o krivnji, temuč naj se samo kazen, k* J je zatožencu naložiti in pa drugi členi, ki se še v kazenski sodbi ustanO' JUJ (§. 283, lit. b — d), razkladajo. Zaslišavši jih bode zborna sodnija tudi 0 ‘J razsodbo storila. §. 256. Odstop sodnije brez deržavnega pravdnika da razsodbo stori. Zborna sodnija naj odstopi brez deržavnega pravdnika, da razsodbo stou- Rt ein Privat-Ankläger eingeschritten, so erhält er unmittelbar nach dem toatsanwalle, oder in soferne der letztere die Mitwirkung versagt (§. 37), an e*selben Stelle, nach dem Staatsanwalle und Privat-Ankläger aber der Be-scbädigte oder sein Vertreter, wenn er bei der Verhandlung erschienen ist, das Zur Begründung seiner privatrechtlichen Ansprüche. Sofort wird dem Angeklagten und seinem Vertheidiger das Wort einge-uunit, um zu antworten. Finden hierauf der Staatsanwalt, der Privat-Änkläger CT der Beschädigte noch etwas zu erwidern, so gebührt dem Angeklagten und e*nem Vertheidiger jedenfalls die Schlussrede. ^°l diesen Schlussvorträgen ist die Einmengung aller nicht zur Sache geigen Erörterungen und jede nutzlose Weitläufigkeit und Wiederholung zu Vermeiden. §' 254' die Schhusoofträge über die Thalfrage von jenen über die Gesetzes-Anwendung getrennt werden dürfen. Sei ^ tsf tn den Schlussvorträgen sowohl über die Beweis- oder "ddfrage, als auch über die Anwendung des Strafgesetzes und die Bemessung f unHetrennt zu cerhandeln. Nur bei sehr verwickelten oder ausgedehn- int ^,rrozessen steht es dem Vorsitzenden frei, entweder über einen gestellten ay’ °der auch von Amtswegen zu verfügen, dass die Schlussvorträge über °büldfrage von jenen über die Bemessung der Strafe getrennt werden, üun ^e^en d°n diessfälligen Beschluss des Gerichtshofes, mag dadurch die Tren-J l‘eWillig(p oder verweigert worden sein, ist kein weiterer Rechtszug zulässig. §. 255. ^ dl° Trennung angeordnet, so haben sich die Ausführungen des Staals-e,s ntl(l der Parteien vorerst auf die thatsächlichen Ergebnisse der Schluss-/(o Qn^Ung, auf die Zusammenfassung der für oder wider die Schuld vorge-sc/g- Gn ^etvetse und auf die gesetzliche Qualification der That, mit Aus-e**Ung aller Erörterungen über die zu verhängende Strafe, zu beschränken. (frCf e Aelenstückc vorgelesen wurden; ferner ob die Zeugen und Sachverständigen el °der aus welchem Grunde ihre Beeidigung unterlassen worden; auch olle Anträge der Parteien und die von dem Vorsitzenden oder dem Gerichte ^ oer ergangenen Entscheidungen, endlich die Aussagen des Anyeklagten und r Zeugen, und der Sachverständigen anzumerken, in soweit sie von den An-in dem Untersuchungs-Verfahren abweichen oder Zusätze zu denselben , en- ■— Wenn es möglich ist, soll die erste Aufzeichnung von dem Pro-führer stenographisch geschehen. Hinsichtlich der Schlussvorträge (§§• 253—255) genügt eine auszugsweise Und ^ e’ Heber alle bei der Schlussverhandlung vorkommenden Berathungen den ^>StimmnnUen des Gerichtshofes ist ein besonderes Protokoll zu führen, und in n Verhandlungs-Protokolle sind nur die kundgemachten Beschlüsse anzumerken. Inner Vorlesung und Genehmigung des Protokolles nach der Verhandlung I es nicht, doch kann der Vorsitzende, wo es auf genaue Feststellung der tcnen Fassung ankommt, die Vorlesung einzelner Theile des Protokolls-Ent-die f * anordnen. Ben Parteien steht es auch frei, zur Wahrung ihrer Rechte y eststellung einzelner Aussagen, gestellter Anträge oder anderer besonderer das^p1^ durch das Protokoll zu fordern. Nach dem Schlüsse der Sitzung ist 1 ()fokoll von dem Vorsitzenden und dem Schriftführer zu unterzeichnen. JEilftes Ilauptstück. Von den rechtlichen Beweisen. F. 258. Grund des richterlichen Fiincahrhaltcns. jetl. ^Ct Richter hat die vorhandenen Beweise genau zu erwägen. Nur das-Wese ^Utln 1/1 der Beurthciluny für wahr gehalten werden, was rechtlich bc- §. 259. mürtdf6< ^iesev Beurthciluny hat das erkennende Gericht nicht nur alle in der fahr lC^len Schlussverhandlung) sondern auch die in dem Untersuchungs-Ver-der s l°rdeh°mmencn Beweismittel zu berücksichtigen, in so ferne von ihnen in ReU)eighUSSVet^andluny Gebrauch gemacht worden ist, und durch dieselbe deren >aft weder zerstört, noch geschwächt erscheint. Občno vodilo za presojo pravne moči dokazov. Pravna moč dokazov se ima presojati po odločbah sledečih §§. 261 - 28»-; toda nobeno dokazalo se ne sme samo za se v mar vzeti, temoč vsako naj se zvezi s celo preiskavo in obravnavo prevdarja. Kakor torej ali nepristanost spi* čevanja zavolj osebnih razmer, ali dostovernost kakoršnega bodi dokaza po naspi ot nih skušnjah, ali zavolj njegove neverjetnosti po neravnem in navadnem hodu do godkov skupej vzetih sumljiva postane, zgubi dokaz svojo moč, in tako oslabljen dokaz ne more več veljati za pravni dokaz. Torej ni sodnikova dolžnost, če bi tudi bili vsi pogoji, ki so po odločbah na zoče postave za to ali lino versto dokazov potrebni, zatoženega kakor krivca soditi (§. 283), če se, pretehtavši pazljivo vse okolšine ni mogel prepričati, da Je kriv, in mu je zastran tega še kaka dvomba ostala iz nasprotnih vzrokov, k*ei pa mora na tanko povedati (§. 292, lit. g). Pri tem pa se sodnik ne sme op» na domneve ali zapazbe, na ktere gledati mu postava izrečno prepoveduje (§§' in 233 kazenske postave), ali ki niso zapopadene v (opravljeni) obravnavi. §. 261. Verstc pravnih dokazov. Pravni dokaz se more izdelati (pravno se more kaj dokazati): I. Po sodnem ogledu; II. po mnenju zvedencov; III. po izpovedbi (obstanju) obdolženega; . ^ IV. po povedbi prič, med ktere se štejejo tudi poškodovani, in taki soku' kteri so svojo krivnjo obstali; V. po pismih ali pisanjih, ali -> _ y ® .1 /1 I. /| J VI. po vjemi (snidu) več nepopolnih dokazov, ali več osumb (zalozem §. 262. I. Sodnikov ogled. i oblik* I. Sodni ogled se more le likrat za dokaz šteti, kadar je bil v postaM1 opravljen. §. 263. It. Mnenje zvedencov. II. Kar je po mnenju več zvedencov, ali v nekterih okolšinah tudi le e . zvedenca (§. 78) v postavni obliki poterjeno, se more za pravno dokazano Allgemeiner Grundsatz für die Beurtheilung der rechtlichen Kraft der Beweise. p ^ie rechtliche Kraft der Beweise ist, nach den in den folgenden §§. 261— verkommenden Bestimmungen zu beurtlieilen; jedoch ist kein Beweismittel sich allein, sondern jedes in Verbindung mit der ganzen Untersuchung und 1 Handlung in Betracht zu ziehen. Sobald daher entweder die Unparteilichkeit Zeugnisse durch persönliche Verhältnisse, oder die Glaubwürdigkeit was .>n>e> für eines Beweises durch entgegenstehende Erfahrungen, oder wegen Sen Unwahrscheinlichkeit nach dem natürlichen und gewöhnlichen Gange der %ce'^niSSe tU direm Zusammenhänge bedenklich gemacht wird, verliert der Be-an seiner Kraft, und ein auf solche Art geschwächter Beweis kann nicht e 0 als rechtlich betrachtet werden. Der Richter ist folglich auch bei dem Dasein der in dem gegenwärtigen CSti/'-e Id den einzelnen Beweisarten aufgeführten Beweis-Erfordernisse nicht ^ reichtet, den Angeklagten als schuldig zu verurtheilen (§. 283), wenn er aus ^ aufmerksamen Erwägung aller Umstände die Ueberzeugung von der Schuld de^-)en nic^lt erlangt hat, sondern ihm darüber aus entgegensichenden, aber D(x\iC^ ZU bezeichnenden Gründen (§. 292, lit. gj noch Zweifel übrig bleiben. Cl darf jedoch der Richter nicht Voraussetzungen oder Wahrnehmungen als des *in^Uny annehmen, deren Berücksichtigung eine ausdrückliche Bestimmung * Gesetzes untersagt (§§. 3 und 233 des Strafgesetzes), oder welche in der Uenen Verhandlung nicht enthalten sind. $. 261. j Rechtliche Beweisarten. ln rechtlicher Beweis kann hergestellt werden: • Durch den richterlichen Augenschein; ll'l ^ Gutachten der Sachverständigen; • durch dus Geständniss des Beschuldigten; durch die Aussage von 'Zeugen, wohin auch dor Beschädigte, und gestän-dige Mitschuldige zu rechnen sind; • durch Urkunden oder Schriften, oder durch das Zusammentreffen mehrerer unvollständiger Beweisarten, oder mehrerer Verdachtsgründe Qzusammengesetzter Beweis). §, 262. j _ I. Der richterliche Augen* chein. den 6r m'chterliche Augenschein kann nur dann als Beweis angesehen wer-metin er in gesetzlicher Form vorgenommen wurde. F. 263. Jj _ lt. Der Befund der Sachverständigen. ®Qchr ' ÜS dur°b den Befund mehrerer, oder nach Umständen auch nur Eines rechtK ,Stan wenn er nicht der Thäler wäre, so kann ein solches Geständniss e,n rechtlicher Beweis gelten. F. 267. m(t ! * lderruft der Beschuldigte ein früher auf gesetzliche Weise abgelegtes und daü tn ernissen des F. 264 versehenes Geständniss, so verliert dasselbe Wiirü C^1 niC^lt setne Beweiskraft; es sei denn, dass der Widerrufende eine glaub-Ursache, warum er früher ein falsches Geständniss abgelegt habe, oder volj kterih se vsled njih pozvedbe more po pravici dvomiti o resnici poprejšne izpovedbe. §. 268. Ako obdolženec sicer obstane, da je delo storil, pa zraven terdi, da ni delal 8 hudobnim naklepom, ali da je njegov namen bil, manjše zlo (zlog) storiti, ne I’a tistega, ktero se je v resnici zgodilo, se more njegova povedba le tikrat verjeti, ce se je djanje nagloma zgodilo, in če zlo ne biva že v samem delu, in tudi po 11 a ravnem (natornem) redu reči ni že neogibljivo iz djanja nastopiti moralo, ali ne nastopa že navadno iz tacih djanj. Ako je pa obdolženec priliko in pomočke, djanje doprinesti, pripravljal, ali do prinešenju nasprotne zaderžke odstraniti skušal, se sme tudi vzeti, da je hudobnega naklepa previžan, če se ne podajo iz preiskave posebne okolšine in razmere, kterih se lahko da kak drug namen spoznati. §. 269. IV. Povedba prič. IV. Da se more vzeli, da je kak dogodek po povedbah prič izkazan, je P,a vilno potreba, da je s soglasno povedbo saj dveh prič poterjen, in da ima po' ba prič sledeče potrebnosti na sebi: a) ona mora biti v polni slobodi storjena, ne pa priči po dogovoru, podpib°'a nju, zapeljanju sprevračanju, odkupljenju, obdarovanju, ali z žuga njem ali P° silno na jezik djana; b) ona mora djanje ali okolšino, ktere resnico ima poterjevati, izrečno, ra/.l°c" in za terdno zapopasti; c) povedba mora opirati se na lastno in v stanu potrebne zavednosti storjeno pazbo priče, ne pa na to, kar je priča od druzih ljudi slišala, kar ona sodi (sklepa), ali ker se njej verjetno zdi; d) ona mora s prisego poterjena biti; e) ne sme se ne iz osebne kakošnosti, ali iz razmer priče, ne iz zapopadka 1 vedbe kazati uterjena sumnjo zoper nje dostovernost; , f) povedba se mora s tim, kar se je sicer dozvedlo, saj toliko vjemati, 1 bistvenih okolšinah ni nikacega nasprotja; zadnjič mora ona , g) v ustmeni končni obravnavi pred razsodno sodnijo samo storjena, ali saj ^ ^ terjena; ali v primerlejih, kjer je dosti, da se po predpisu §§• 230 m ^ spričevanje v preiskavi dano samo prebere, pri ustmeni končni obravna'* na biti. solche Umstände vorbringt, welche nach der darüber eingeholten Erfahrung die Wahrheit des früheren Geständnisses mit Grund bezweifeln lassen. F. 268. Wenn der Beschuldigte zwar die Verübung der Thal gesteht, aber angibt, dass er nicht mit bösem Vorsatze gehandelt, oder dass er ein geringeres Uebel ah das wirklich erfolgte beabsichtiget habe, so kann seine Angabe nur dann für ytoubwürdig gehalten werden, wenn sich die That plötzlich ereignet hat, und das Hebel nicht schon in der Handlung selbst gelegen ist, oder nach der natürlichen Ordnung der Dinge nicht schon nothwendig aus der Handlung erfolgen musste, °der nicht gewöhnlich aus solchen Handlungen zu erfolgen pflegt. Hat aber der Beschuldigte Gelegenheit und Mittel, die That auszuüben, vor-bereitet, oder die der Ausübung entgegenstehenden Hindernisse zu entfernen ge-Su°ht, so kann er auch des bösen Vorsatzes für überwiesen gehalten werden, Uetltl sich nicht aus der Untersuchung besondere Umstände und Verhältnisse er-ycben, welche füglich eine andere Absicht erkennen lassen. §. 269. IV. Oie Aussage von Zeugen. IV. Damit ein Thatumstund als durch die Aussagen von 7eugen erwiesen ar'genommen werden könne, ist in der Regel nothwendig, dass er durch die über-eJnstl,nmende Aussage von wenigstens zwei Zeugen bestätiget werde, und dass e>t Aussage mit folgenden Erfordernissen versehen sei: a) sie muss in voller Freiheit abgelegt,, weder durch Vcrständniss, Anstiftung Verleitung, Verdrehung, Bestechung, Belohnung, noch durch Bedrohung oder Gewaltthätigkeit dem Zeugen in den Mund gelegt sein; sie muss die That oder den Umstand, wovon sie die Wahrheit bestätigen soll, ausdrücklich, deutlich und bestimmt enthalten; CJ auf des Zeugen eigener und im Zustande der erforderlichen Besonnenheit yemachtcn Wahrnehmung, nicht auf Hörensagen, Vermuthungen, Wahr-^Kleinlichkeiten oder Schlussfolgerungen beruhen; Sle Muss beschworen sein; c's darf sich weder aus der persönlichen Beschaffenheit, oder den Verhäll-Mssen des Zeugen, noch aus dem Inhalte der Aussage ein gegründetes Be-denken gegen dessen Glaubwürdigkeit ergeben; dte Aussage muss mit den übrigen Erfahrungen wenigstens in so weit über-einstimrnen, dass in wesentlichen Umständen kein Widerspruch erscheint; °ud/ich muss sie ln der mündlichen Schlussverhandlung vor dem erkennenden Gerichte selbst obgelegt, oder doch bestätiget; oder in den Fällen, wo sich hierbei nach Forschrift der M. 230 und 241 auf die Vorlesung der im Untersuchungs- V sledečih primerlejih se more pravni dokaz ustanoviti tudi s povedbo ene priče, ako ima vse po §. 269 potrebne lastnosti: 1. Povedba tistega, na komur se je kaznjivo delo storilo, more, če družili dokazov ni, ustanoviti pravni dokaz zastran kakošnosti djanja, in zoper obdolžene«1) ki je kaznjivo djanje izpovedal, ali ki je previžan, da ga je storil, tudi posamne, djanje obtežujoče okolšine dokazovati. Ali s samo povedbo poškodovanega se »e more razsoditi to vprašanje: „ali je in ktero kaznjivo djanje je obdolženi storil? ) izuzemši primerlej, pod številko 2 tega paragrafa omenjeni. 2. Znesek škode, ki je z djanje m na gotovem premoženju ali na družili ce,r ljivih rečeh napravljena, se more po spričevanju poškodovanega ali tistega, ki Je hranil reč, na kteri se je škoda prigodila, pravno dokazovati, če ravno se je odškodovanje ali zadostenje opravilo. 3. Da se dozvedo tiste okolšine kaznjivega djanja, ki jih je dozvediti treba? da bode izpovedba obdolženega moč pravnega dokaza imela, je dovolj povedba e n e priče, ako se ž njo vjema. 4. (Je je kaznjivo djanje bilo večkrat ponovljeno, ali dalj časa, ali v več ra' delnih djanjih nadaljevano, morejo njega posamne ponovitne ali razdelile djanja tl s povedbo ene priče za vsako izmed njih izkazane biti, če takošne dogodke poC^lt Widers/H'echen, und wenn die dadurch bestätigten Thalsachen mit ein-1 "" Zusammenhänge stehen. fco? w*efcnie zur Ueberweisung des Beschuldigten durch Zusammentreffen «u / ^ c,'dachtsgrändert der Beweis über den Bestand rechtlicher Verdachtsgründe * durch vereinzelte Aussagen hergestellt werden könne, wird in dem F. 282 stimmt. § 271. ^lc -Aussagen von Personen,' welche der Mitschuld an der nämlichen straf-nend ^an^ung geständig sind, können zur rechtlichen Ueberweisung eines läug-‘üeii 6tl ^eiic^nddigfen hinreichen, wenn zwei derselben wider ihn über die ge-i/lr, ic/lafthch mit ihnen verübte strafbare Handlung einhellig ausgesagt, und ^Ussagen dem Beschuldigten in der mündlihhen Schlussverhandlung in das J sicht Wiederholt haben. Zugleich müssen ihre Aussagen: a) imeti lastnosti, po §. 269, lit. a), b), c), e), k) in g) potrebne; b) glede tac ib vprašanj, ki se jim dajo zastran posebnih okolšin, ki so v zvezi z vkupnim kaznjivim djanjem, in kterih oni pred izpraševanjem niso mog ‘ naprej viditi, med sabo popolnoma vjemati se; c) v vseh bistvenih okolšinah, kterih so oni sami obdolženi, po druzih pozvedba i poterjene biti, tako da ni nikacega vzroka, sumiti, da so se sokrivci popi eJ zmenili, ali sicer dvomiti o resničnosti njih povedb. §. 272. V. Pisma. V. Ivadar kako pismo ali pisanje zapopade kaznjivo djanje samo, kakor ». P' sramotivno pisanje, ponarejeno ali prenarejeno pismo, ali pismeni kaznjivi nago'0>i kako hudodelstvo ali kak pregrešek storiti; more ono veljati za pravni dokaz, kaznjivo djanje obstoji, ako je dokazano, da pisanje izhaja od obdolženca, i" ce sicer zoper to ni nikacih pomislikov. 8- 273. Koliko da druge pisma ali pisanja, če izhajajo od obdolženega, kakor pismen6 izpovedbe; če so jih pa druge osebe od sebe dale, kakor pismene spričbe, zaslužijo, to se sodi po pravilih za zloženi dokaz danih (§. 140 in §§. 278— §. 274. Ako se pristnost pisma ali pisanja taji, se mora dokazati. Koliko da mnenj umetnih iz primerjanja rokopisov pristnost pisma ali pisanja pravno dokazuje, 10 j prepušeno «previdnosti sodnika z ozirom na druge okolšine. Ako je obdolženec p pis, ki se na kacem pismu ali pisanju najde, za svoj podpis priznal, pri tenl tajil, da bi zapopadek od njega izhajal, ali da bi mu zapopadek znan bil, naj s nik prevdari, koliko da je temu izgovoru verjeti. §. 275. Spričevala, povzete iz bukev rojenih, poročenih in mertvih, in druge javne, take pisma, ki jih je kak javni ured, ali tudi le kak urednik, ki ima pravico ^ pisma dajati, in je za to zaprisežen, po svojem uredu izdal, veljajo za pravne ^ kaze tega, o čemur so narejene, če nima izdajnik iz tega službenega djanja P 'S a) mit deti Erfordernissen des §. 269, lit. a), b), c), e), f) und gj versehen sein; . ,0 • m Rücksicht solcher Fragen, die ihnen über besondere mit der gemeinschaftlichen strafbaren Handlung zusammenhängende Umstände gestellt werden, und von ihnen vor ihrer Vernehmung nicht vorausgesehen werden konnten, unter sich ganz übereinstimmen; e) {n allen wesentlichen, ihnen selbst zur Last liegenden Umständen durch andere Erhebungen bestätiget sein, so, dass kein Grund vorhanden ist, ein vorläufiges Verständniss zu argwöhnen, oder sonst an der Wahrheit der Aussagen zu zweifeln. §. 272. Urkunden. ^ Wenn eine Urkunde oder Schrift die strafbare Handlung selbst enthält, Cie 2. ß. ei'ne Schmähschrift, eine nachgemachte oder verfälschte Urkunde, oder "le *°hriftfiche strafbare Aufforderung zu einem Verbrechen oder Vergehen: so f ?ln s,e als rechtlicher Beweis des Thatbestandes der strafbaren Handlung gel-, ’ 111 soferne der Beweis her gestellt ist, dass sie von dem Beschuldigten lier-** lre, nnd wenn sonst keine Bedenken dagegen obwalten. F. 273. wie ferne andere Urkunden oder Schriften, wenn sie von dem Beschul-n^ten herrühren, a/s schriftliche Geständnisse, und wenn sie von dritten Perso-^ ausgefertig et sind, als schriftliche Zeugnisse Glauben verdienen, ist nach den 1 den zusammengesetzten Beweis aufgestellten Regeln zu beurtheilen (§. 140 ld SS. 278~282f F. 274. Vf/ • % . sel/, die Echtheit einer Urkunde oder Schrift geläugnet, so muss die- jj e bewiesen werden. In wie weit der Kunstbefund über die Vergleichung der 8ch^.C^r^en einen rechtlichen Beweis über die Echtheit einer Urkunde oder Ij 1 herstelle, ist dem Ermessen des Bichters mit Rücksicht auf die übrigen vor/- 1 Obertassen. Hat der Beschuldigte die auf einer Urkunde oder Schrift dev ^itnen^e Unterschrift als die seinige anerkannt, dabei aber geläugnet, dass JJiehf1 >a^ V°n ^UU herrühre, oder dass er solchen gekannt habe, so hat der Zu erwägen, in wieferne dieser Angabe zu glauben sei. §. 275. y t yez0 ei,dnisse, welche aus den Geburts-, Trauungs- und Todlenregistern aus-bffc/it/1-1 lterden’ nnd andere öffentliche, d. i. solche Urkunden, welche von einem hevech(.len ^ntlc’ °^ev au°h nur von einem zur Ausstellung solcher Urkunden Weeg >',ten Und eidlich verpflichteten Beamten vermöge seines Amtes ausgestellt > s>nd als rcchtlihe Beweise dessen anzusehen, worüber sie errichtet sind, čakovati ne dobička ne škode, ali če ni kake druge uterjene s um nje zoper dosto-vernost takošnega pisma. -«»öttwy *v>Y> \im r),v>'ni\oi'uS -v.Au lumtVi «Ab , •rnVxbw JiVA*A*>fr rV ut §• ^76. Pod enacimi utesnjavami veljajo tudi zapisniki, ki jih preiskovavni sodnik, a** kaka druga v njega imenu delajoča oblaštnija, in pa zborna sodnija nareja, za pravne dokaze v njih zaznamvanili službenih djanj. 'v An» v t'-i' v* V.xw.'w '• .M-b . v"'. a 'Vv.A v. ... ;n. ■ - '.v " ' b WnViiV’ll nfc §. 277. Razun primerlejev, v §§. 275 in 276 omenjenih pa veljajo spričevala P°' samnih urednikov ali služabnikov tudi o službenih opravilih ali o okolšinah, ki se prigode med kazensko preiskavo ali obravnavo, samo toliko, kakor povedbe kake druge priče. §. 278. VI. Zložni dokaz. raWibbtfottfl mvb iu,v -A» r«vb . \v.\ N\V\ a) Snid več nepopolnih dokazov; VI: Zložni dokaz: a) Vsak dogodek (dogodna okolšina) more tudi s tim pravno dokazan biti? glede njega dva izmed nepopolnih v §. 140 naštetih dokazov soglasno sk"! zadeneta. §. 270. I>) Snid ali vjcmc osumb. b) Djanje taječ obdolženec- se more po snidu osumb, toda samo tikrat I’1 a'11 previžati, kadar sledeči trije pogoji združeni nastopijo: 1. Mora djanje z vsemi okolšinami, ki kaznjivost ustanovljujejo, biti pliivl dokazano. 2. Zoper obdolženca mora vkup zadeti potrebno število takošnih osumb O*10 kov sumnje), kakoršne so v §§. 138 — 140 naštete, ali pa osumb enake m00"1, 3. Iz zveze po preiskavi pozvedenih osumb, okoljšin in razmer se moia 1 ^ dati tako bližnje nanašanje med djanjem in zatožencovo osebo, da po naraM|ern ^ navadnem teku prigodkov ne ostane nikak vzrok dvombe o tem, da je on dj»nJ doprinesel. §. 280. M. • V» - . * 11V jv uu *i «v..«« f-i/.i vuil , da Sv Ml JJ1U.VI1V Ui?UIIIHV- H“ J pravna osumba mora zapopasti posebno okolšino dogodka. Ako se skup snt e . v'. Pravilno je za ti dokaz potreba, da se tri pravne osumbe snidejo. wenn nicht der Aussteller aus dieser Amtshandlung Vortheil oder Schaden zu eiwarten hat, odet' sonst gegründete Bedenken yeyen die Glaubwürdigkeit einer solchen Urkunde Vorkommen. §. 276. Unter den yleichen Beschränkunyen sind auch die von dem Untersuchunys-1 whter, oder von einer in dessen Namen einschreitenden anderen Behörde, und dw von dem Gerichtshöfe aufyenommenen Protokolle als rechtliche Beweise der dat m anyemerkten Amtshandlunyen anzusehen. §. 277. Ausser den in den FF. 275 und 276 erwähnten Fällen aber sind Zeuy-Wsse einzelner Beamten oder Diener selbst über Amlsverrichtunyen oder über I )nstände, welche während einer slrafyerichtlichen Untersuchuny oder Verhand-y Vorkommen, nur den Aussayen eines anderen Zettyeti yleichzuhalten. F. 278. VI. Zusammengesetzter Beweis: a) Zusammentreffen mehrerer unvollständiger Beweisarien. 'Zusammengesetzter Beweis: c0 Jeder Thatumstand kann auch dadurch als rechtlich erwiesen anyenommen werden, wenn auf denselben zwei der im F. 140 aufyezählten unvollständigen Beiceisarten übereinstimmend Zusammentreffen. F. 279. b) Zusammentreffen von Verdachlsgründen. J hm die That läuynender Beschuldiyter kann aus dem Zusammentreffen von Verdachtsgründen, jedoch nur dann für rechtlich überwiesen gehalten Werden, wenn folyende drei Bedinyunyen vereiniyet eintreffen: ^ "** muss die That mit allen Umständen, welche ihre Strafbarkeit beyrün- ’ 1echtlich erwiesen sein, darf ^ S muss !leUcn den Beschuldigten die erforderliche Zahl rechtlicher Ver-St , drunde von der in den FF. 138—140 angeführten Art, oder von yleichcr e Zusammentreffen. yvünd' ^e> Verbindung der durch die Untersuchuny erhobenen V erdachts- zw/u e> ^mstdnde und Verhältnisse muss sich eine so nahe und deutliche Betört ■ ^er '^'kat auf die Person des Anyeklagten ergeben, dass nach dem na-lleib len Und gewöhnlichen Gange der Ereignisse kein Grund zu zweifeln übrig > dass er die That begangen habe. F. 280. ifl rl liehet v e>' ist zu diesem Beweise das Zusammentreffen von drei recht- e,'dachisgründen nothwendiy. Jeder rechtliche Verdachtsgrund muss einen tistih okolšin, ki so v §§. 138—140 pod eno številko omenjene, naj se vendar le za eno pravno osumbo štejejo. Sploh se sme ena posamezna okolšina vselej le en krat rajtati, in ne more nikdar, v raznih zadevah zapopadena, več pravnih osum ustanoviti. §. 281. \\W\S • cAvV>s\^tt \V-m$\('xVvyttv>/.«!.'Ui iVAStUt Z. X> Sl| 'x *v. * n) . Dovoljna za pravni dokaz pa moreta biti: a) dva v F. 140 naštetih nepopolnih dokazov, če skup zadeneta in se med sa vjemata (§. 278); j. b) tudi eden izmed njih, ali dve v §§. 138 in 139 naštetih osumb, če Je a 1. dokazano nasprotno temu, kar je obdolženec povedal, da bi pravni sumnJ > ki je zoper njega, moč odvzel, če je torej njegovo zagovarjanje samega sebe očdn lažno; ali če se v . 2. brez omenjenih osumb iz preiskave ali obravnave razodene, da je zatozei takošen človek, od kterega se po njegovem dosedanjem življenju ali imenu, p° "J6 govih razmerah, njega dušnih lastnostih ali po njega posebnih nagiblejih do teg dela, ali po njegovem nagnjenju do kacega dela, ki iz enakih nagibljejev izvir1; lahko pričakovati more tisto kaznjivo djanje, kterega je obdolžen: Za okolšine, iz kterih se more to drugo (številka 2) sklepa, veljajo zlast** a) če je bil obdolženec že popred zavoljo kaznjivega djanja, ki iz enacega ga ali podobnega nagiba izhaja, preiskovanju podveržen, kterem ni dolžen spoznan, ali če se zavolj takošnega djanja v priči jočem kazen primerleju za krivega spozna; .. b) če z eno ali z več osebam, ki so mu kakor hudodelnik ali sicer kakoi Ij11 J slabega glasa znani, prijazno ali spmljivo tovaršijo ima; c) pri kaznjivih djanjih iz hlepenja po dobičku, če ne more izkazati pOs ° zasluška, od kterega se živi. j0„ Če obe, pod številko 1 in 2 omenjeni razmeri nastopite, utegne za dokaz voljno biti, če se njima le ena v §§. 138 in 139 naštetih osumb pridruži. . , §• 282- o Pravne osumb e (vzroki suma), kakor tudi v §. 281 omenjene okolsi»?,^^ kterih vkupnosti se ima obdolženec previžati, morajo biti vsaka posebej pra'>10 kazane, m se smejo jim moči vzeti, ali kaki dvombi jih podvreči ne zago'01 -itwvx VyOrt wxry t \\\ h tur besonderen Thatumstand enthalten. Treffen mehrere von den in den FF. 138— HO unter derselben Zahl vorkommenden Umstünden zusammen, so sind sie doch nu> a?s Ein rechtlicher Verdachtsgrund zu rechnen. Ueberhaupt kann ein einzelner Thatumstand immer nur Einmal in Anschlag gebracht werden, und nie 1,1 verschiedenen Beziehungen aufgefasst, mehrere rechtliche Verdachtsgründe bilden. F. 281. Es können jedoch als hinreichend zum rechtlichen Beweise angesehen werden : (0 zwei der im F. 140 aufgczähltcn unvollständigen Beweisarten, wenn solche übereinstimmend Zusammentreffen (§. 278); b) auch Eine derselben, oder zwei der in den FF. 138 und 139 angegebenen Verdachtsgründe, wenn entweder Hi (*aS Gegentheil dessen, was der Beschuldigte zur Entkräftung des gegen vorhandenen rechtlichen Verdachtes angebracht hat, bewiesen, mithin seine e>(,ntWortung offenbar falsch ist; — oder wenn • sich unabhängig von den erwähnten Verdachtsgründen aus der Unter-u°hung oder Verhandlung ergibt, dass der Angeklagte eine Person ist, zu der Sl°h nach ihrem Lebenswandel oder Rufe, nach ihren Verhältnissen, ihrer yGniülhsbeschaffenheil oder ihren besonderen Beweggründen zu dieser, oder nach er Geneigtheit zu einer auf ähnlichen Triebfedern beruhenden That, derjeni-sfl'afbaren Handlung leicht versehen kann, deren sie beschuldiget ist. Als Umstände, woraus das Letztere (Zahl 2) gefolgert werden kann, sind ndere animchm: 1 ü'enn der Beschuldigte schon früher wegen einer gleichen, oder auf ähnlicher Triebfeder beruhenden strafbaren Handlung in Untersuchung gezogen, ünd nicht für schuldlos erkannt worden ist, oder wegen einer solchen in tlern gegenwärtigen Straffalle für schuldig erkannt wird; tVe/m er mit einer oder mehreren ihm als Verbrecher oder sonst als übel berüchtigt bekannten Personen vertrauten oder verdächtigen Umgang hat; bei strafbaren Handlungen aus Gewinnsucht, wenn er sich über keinen ohrbaren Nahrungszweig auszuweisen vermag, jj. hoffen beide, unter Zahl 1 und 2 erwähnte Verhältnisse ein, so kann das oten auch nur Eines der in den FF. 138 und 139 aufgeführten Verdi Unde zur Herstellung des Beweises genügen. F. 282. (hircl)>C rec^blchen Verdachtsgründe, sowie die im F. 281 erwähnten Umstände, Sojj (^ci'en 'Zusammentreffen die Ueberweisung eines Beschuldigten stattfinden ' *nhssen jeder für sich rechtlich bewiesen sein, und weder durch die Ver- dolženca, ne nasprotne pozvedbe ali druge okolšine, ki bi za obdolžencovo nedolžnost govorile, in ktere mora sodnija po H. 260 skerbno prevdariti. Če bi pa več dogo d n ih okolšin, ki še le po svoji zvezi med seboj eno osunibo ustanovljujejo, poterjeno bilo po raznih pričah, k t eri h vsaka posebej sicer le eno ti*1 okolšin spričuje, se more, če imajo vse te povedbe na sebi lastnosti po §§• 260 ■— 271 potrebne, tista osumba, ki izvira iz zveze takošnih med sabo se podpiraj0*’'*1 okolšin, vendar za pravno dokazano imeti. Ravno tako se more, če bi zoper obdolženca bilo več osumb, kakor jih je P° postavi za pravni dokaz potreba (§§. 280 in 281), kaznjivo djanje samo vzeti za dokazano, če ravno vsako os um bo le razne, posamno stoječe priče poterj>J°> če so podpirajoče se osumbe skupno po povedbah s vsimi potrebnimi lastnostmi §§. 269 — 271 previdjenib, od več kakor dveh prič poterjene. Dvajseto poglavje. Od razsodbe po d o v er šeni končni obravnavi. §. 283. Kazenska sodba. Ako je zoper zatoženca pravno dokazano, da je kriv kacega kaznjivega dja"Ja> naj se zoper njega stori kazenska sodba, ki ima sledeče člene zapopasti: a) Postavno ime hudodelstva, pregreška ali prestopka, k te rega se zatoženec izreče, po plemenu in versti, in s pristavkom, ali je bilo to djanje dogna"° ali samo poskušeno, in ali je zatoženec njega neposrednji s tori v ec, sokt|V ^ ali deležnik. Če se zatoženi izreče kriv več, če tudi enoverstnih kaznj1' djanj, naj se one z jasno razločbo zaznamvajo. b) Nanašanje na mesta v postavi, ki se imajo na obdolženca oberniti. c) Kazen, v ktero je obsojen. d) Razsodbo zastran pravdnih stroškov, in zastran privatno -pravnih tir j a v. nntwortuny des Beschuldigten, noch durch entgegenstehende Erfahrunyen oder andere Umstände, welche für die Schuldlosigkeit des Beschuldiyten sprechen, 1,nd von dem Gerichte soryfältiy nach Massyabe des §• 260 zu würdigen sind, eülkräftet oder zweifelhaft werden. Wenn aber mehrere Thatumslände, die erst durch ihren Zusammenhang unter einander einen Verdachtsgrund bilden, durch verschiedene, obwohl in Be-Zuy auf jeden dieser Thalumstände vereinzelte Zeugen bestätiget werden, so kann, wenn jede dieser Aussagen mit den in den §§. 269—271 bezeichnten Erfordernissen versehen ist, der aus der Verbindung solcher sich gegenseitig un-le> stützenden Thatumslände entspringende Verdachtsgrund dennoch als rechtlich 0] unesen angesehen werden. Ebenso kann, wenn geyen den Beschuldigten eine grössere als die vom Gc-SelZe Zu>n rechtlichen Beweise erforderliche 'Zahl von Verdachtsgründen (,§§■ 280 u,l(t 281) vorkommt, der Beweis über die strafbare Handlung selbst als herye-Sfe^t ungesehen werden, obschon jeder Verdachtsgrund nur durch verschiedene, *n*eln stehende Zeugen bestätiget wird, wenn die sich unterstützenden Ver-Ucktsyrunde im Ganzen durch die mit allen Erfordernissen der L.H. 269—271 1 scheuen Aussagen von mehr als zwei Zeugen bestätiget werden. Zwölftes MMauptstück. ^ 0,1 fl cm Erkenntnisse nach beendigter S c h l u s s v e r h a n d l u n g. F. 283. Slrafurlheil. bar >v^cr den Angeklagten der rechtliche Beweis der Schuld einer slraf-^andlung hergestellt, so ist wider ihn ein Strafurtheil zu schöpfen, °>cs folgende Puncte zu enthalten hat: Die gesetzliche Bezeichnung des Verbrechens, Vergehens oder der Ueber-lrctung, deren der Angeklagte schuldig erklärt wird, nach ihrer Gattung und Art, und mit der Angabe, ob dieselbe vollbracht oder nur versucht wurde, und ob der Angeklagte unmittelbarer Thäter, Mitschuldiger oder 1 Teilnehmer derselben sei. Wird der Angeklagte mehrerer, wenn auch yfoichartiyer strafbarer Handlungen schuldig erkannt, so sind dieselben mit T) 11 ’ naj se obsodi le v težko ječo od desetih do dvajsetih let. Ta zadnjič omenjt"1 kazen naj se namesti smerti tikrat izrekuje, kadar nastopi v §. 231 kazenske p° stave zaznamvani primerlej. §. 286. Pravica zborne sodnije perve stopnje, postavno kazen izredno znižati. Če pri kakem obsojencu nastopijo prav važne in prevagljive zlajšave (z ševavne okolšine), ima zborna sodnija oblast, v postavi izrečeno kazen ječe na v žive dni notri na deset; ječo po postavi med deset in dvajset leti odmerjeno "°^ do pet; zadnjič ječo, ktere postavni terpež je med pet in deset leti ustanovljen? dveh let znižati; ali stopnje ne sme v nobenem teh primerlejev premeniti. Koliko da se sme pri manjših kazenskih primerlej ih v postavi izrečena 'a' ječe izredno znižali ali premeniti, to odločujeta §§. 54 in 55 kazenske posta'e‘ Zapada blaga, prodajne robe ali oprave, zgube obertnije ali družili pi’a'|C^ dopušenj in odprave iz vsili kron o vin (§. 240 kazenske postave lit. b) ? cj 1,1 .. s kterimi gre po postavi pregreške ali prestopke kaznovati, ne more zborna 80 _ perve stopnje, če so te kazni v postavi izrekoma ustanovjene, ne prizanašati^^ olajševati, zapor, globe (dnarne kazni) in druge v §. 240 kazenske postave ^ njene kazni pa, in vse poostrenja kazni na slobodi (§§. 19 in 253 kazenske I §. 284. Mann nie hl auf Todesstrafe. 0 ^uf Todesstrafe kann das Urtheil nur dann ergehen, wenn das von dem sclte mit dieser Strafe belegte Verbrechen wider den Beschuldigten durch °ln ®estöndnis8, oder durch beschwornc Zeugnisse rechtlich bewiesen, und zu-• 11 i der Thalbestand vollkommen nach allen erheblichen Umständen rechtlich diesen ist. (f. ^atln der Thatbestand auf solche Art nicht mehr erhoben werden, oder ist ejG ^'^Id nicht durch Geständniss oder besclnvorne Zeugen- Aussagen rechtlich lei)1686*1’ S° lS^ aU^ zc^n~ ^ns zwanzigjährige, und nach Umständen auch auf ^nslange schwere Kerkerstrafe zu erkennen. Das Läugnen des bösen Vor-. Cs’ wenn der Beschuldigte dessen nach F. 268 für überwiesen gehalten wird, ldet t (/te Verhängung der von dem Gesetze bestimmten Todesstrafe nicht. §. 285. Und auch nicht auf lebenslange Kerkern träfe erkannt werden dürfe. ^at der Verbrecher zur Zeit des begangenen Verbrechens, worauf im Ge-z6 f^le T°des-, oder lebenslange Kerkerstrafe verhängt ist, das Alter von ja/ ^ fahren noch nicht zurückgelegt, so ist er nur zu zehn- bis zwanzig-äe) >!!Üm Schweren Kerker zu verurtheilen. Auf diese letztere Strafe ist stall y,Cl(hnete Fall eintritt. t/1 Vit/ 11t / II VI VII' WI Cf I C/i V€l Vita urmttj CfC vöv I VI <*t VI V Ulf lljv l'Jlr ofCCCC Todesstrafe auch dann zu erkennen, wenn der im 23 i des Strafgesetzes F. 286. ö‘gniss des Gerichtshofes erster Instanz zur ausserordentlichen Milderung der gesetzlichen Strafe. |j- Uz enn ^c< einem Verurtheilten sehr wichtige und überwiegende Milderungs-Uesct 6,Wtreffen, so steht dem Gerichtshöfe das Befugniss zu, die in dem ~ize Zit')* i C)l(l, wetten zehn bis zwanzig Jahren zu b eines senden Kerker bis auf fünf; Üer/- 1 (^e tH ^e> gesetzlichen Dauer von fünf bis zehn Jahren festgesetzte Fan 0>’sl> ttfe bis auf zwei Jahre herabzusetzen; jedoch darf er in keinem dieser e^den Grad abändern. Ve),.. 1110 ferne bei minderen Straffällen eine ausserordentliche Milderung oder Wird - ° "Ud ron dem Gesetze verhängten Kerkerstrafe verfügt werden dürfe, jj1' den L'.H'. 54 und 55 des Strafgesetzes bestimmt. ®traf >0 na°^ dem Gesetze wegen Vergehen oder Ueberlretungen zu verhängenden eines (< ^ Verfalles von Waaren, Feilschaften oder Geräthen, des Verlustes sämu , CU)erbes oder anderer Rechte und Befugnisse und der Abschaffung aus Wenn ^ Kr°n/ändern (F. 240 des Strafgesetzes litt, b, c und h), können, Institut im ®esetze ausdrücklich angeordnet sind, von dem Gerichtshöfe erster F. Weder nachgesehen noch gemildert; Arrest-, Geld- und die übrigen im des Strafgesetzes erwähnten Strafen aber, und alle Verschärfungen der "e cerhäng/e lebenslange Kerkerstrafe bis auf zehn; — den nach dem Ge- stave} sme le po predpisu kazenske postave olajševati, odpušati ali spreminja'1, (8 294.) §. 287. Sodba založbe odvezujoča zavoljo nezadostnosti dokazal. Če po razsodbi sodnije krivnja (krivost) sicer ni pravno dokazana, pa vendar niso vse zoper zatoženega govoreče osumbe popolnoma overžene, naj se stori taka sodba: „da je zatožen ec odvezan založbe, ker ni dovolj dokazov §. 288. Sodba nedolžnosti. Če 80 pa vse osumbe, kar jih je proti obdolžencu bilo, popolnoma ob lll0(/ djane; ali če djanje, kterega je on kriv, ni tisto hudodelstvo ali tisti pregrešek, za voljo kterega je bil založbi podveržen; ali če je zatoženec takošen, da se mu nje govo delo ne more v krivico pripisati, ima sodba biti teh besed: „da je k a z n J1 ve ga (štrafinge vrednega) djanja, česar so ga dolžili, op rosten in 11 e dolžen spoznan. §. 289. Popustili sklep. V sledečih primerlejih je treba končno obravnavo, brez sodbe, 8 popust"1 sklepom rešiti: ^ a) če se pokaže, da je kaznjivost zatožencu pripisanega djanja po zastaranj" po družili poznejših dogodkih nehala; ^ b) če se najde, da je bila založba zavoljo tacega kaznjivega djanja, ki gA zenske sodnije le po zaprošnji vdeleženca zasledovati smejo, brez njegove prošnje začeta ali nadaljevana; , c) ako pri končni obravnavi deržavni prav d ni k po nalogu pravosodnega mi"*8' (§. 249) od založbe odstopi, ali ^ d) če pri pregreških, ki jih kazenske sodnije smejo le po zaprošnji kacega ' leže n ca zasledovati, privatni tožnik od svojega zahtevanja odstopi. V teh primerlejih pa ima obdolženi pravico, tirjati, da sodnija od dolži v ne ^ kaze, od kterih meni, da jih more za svojo nedolžnost podati, če se morejo p* pripraviti, se pri tej seji, razun tega pa poznej pozve, in da mu, če se njegov*^ dolžnost skaže, o njej tudi zborna sodnija uredsko spričevalo izda. Zopet Fi ct/ieitsstrafen (§§. 19 und 253 des Strafgesetzes') nur nach Vorschrift des trafgesetzes gemildert, nachgesehen oder verwandelt werden (§. 294)• F. 287. Urlheit auf Freisprechung von der Anklage wegen Unzulänglichkeit der Beweismittel. Wenn nach dem Erkenntnisse des Gerichtes zwar kein rechtlicher Beweis ^Cr Schuld hergestellt, dennoch aber nicht alle wider den Angeklagten vorge- 0l)imenen Verdachtsgründe vollkommen entkräftet sind, so ist das Urtheil dahin "u feilem „dass der Angeklagte wegen Unzulänglichkeit der Be-°ismittel von der Anklage freigesprochen iverde“. $. 288. Schuldlosigkeits-Urtheil. Sind hingegen alle wider den Angeklagten vorgekommenen Verdachtsgründe ^Hkorntnen entkräftet worden; — oder begründet die ihm zur Last fallende 1(11 nicht den Thalbestand desjenigen Verbrechens oder Vergehens, wegen dessen ^ in Anklagestand versetzt wurde; — oder erscheint der Angeklagte hinsichtlich (l / V°n ^Un begangenen Handlung als unzurechnungsfähig, so hat das Urtheil zu lauten; „dass er von der ihm angeschuldeten strafbaren ttndlung losgesprochen und schuldlos erkannt werdei(. F. 289. Ablasmingsbeichluss. Ab/U f°^en(ien Fällen ist die Schlussverhandlung, ohne Uriheilsfällung durch assnngsbeschluss zu erledigen: 0 wenn sich zeigt, dass die Strafbarkeit der dem Angeklagten zur Last gelegten Handlung durch Verjährung oder andere nachgefolgte Thalsachen ei'foschen ist; Wenn sich herausslellt, dass die Anklage wegen einer strafbaren Handlung, die nur auf Verlangen eines Betheiligten strafgericht/ich verfolgt werden darf, ohne dessen Einschreiten erhoben oder fortgesetzt wurde; Wenn im Laufe der Schlussverhandlung der Staatsanwalt über Auftrag des Justizministers (§. 249) von der Anklage zurücktritt; oder Wenn bei Vergehen, die nur auf Verlangen eines Beiheiligten straf gerichtlich verfojyi werden dürfen, der Privat-Ankläger von seinem Begehren absieht. Fntf >l (^iesen Fällen ist jedoch der Beschuldigte berechtiget, zu verlangen, dass *>on tSt>indsbeweise, die er für seine Schuldlosigkeit liefern zu können glaubt, n0c, <*ctn Berichte, in soferne dieselben sogleich herbeigeschafft werden können, duis Während der Sitzung, ausserdem aber nachträglich erhoben werden, und hofp ,/,nh Wcnn seine Schuldlosigkeit erwiesen wird, hierüber von dem Gerichts-" Anitszeugniss ausgefertiget werde. Gegen den Beschluss des Gerichts- zborne sodnije zastran podelitve tega spričevala se sme za presojo prositi, kakoi zoper sodbe kazenske sodnije (§. 295). §. L90. Zapopadck razsodbe, ec jc delo drugo kaznjivo djanje, in se tisto, zavoljo ktcrcga je založba storjena ; ali ^ J bil zatožcncc obdolžen več kaznjivih djanj. Ako se iz končne obravnave pokaže, da je delo kako drugo kaznjivo djanj6? in ne tisto, zavoljo kterega je bil zatožni sklep storjen (§. 250), se mora sie61 0 pervem po postavi razsoditi (§§. 283, 287, 288, 289), v razsodbi zborne so nije pa ob enem izreči, daje zatoženec bil hudodelstva ali p regres k a, kterega J6 bil izperva obdolžen, bodisi oprosten in nedolžen spoznan, ali pa odvezan, kei 111 bilo zadostnih dokazov. Ako je bil zatoženec že v zatožnem sklepu obdolžen več kaznjivih djanj, ali če se je pravda pri končni obravnavi razširila še na kako drugo hudodelstvo? drug pregrešek ali prestopek, zavoljo kterega ni bila zatožba sklenjena (§§• * ; 251 in 252), se mora v razsodbi izrek zastran vsacega teh več kaznjivih djanj posebej povedati (§§. 283, 287, 288, 289). §. 291. Oznanilo razsodbe. Preči po tem, ko je razsodba storjena, jo ima predsednik pred zbrano sodnij (§. 222) in vpričo zatoženca, če je bil pri obravnavi (§. 244), s kratko razl°z bo razsodbe»ib nagibljejev, in nanašajo se na tiste mesta v postavi, ki so bil6 ^ zatoženca oberrijene, oznaniti, in ob enem zatoženega podučiti, da sme pvositi presojo te razsodbe. K temu oznanilu se morejo poslušavci tudi tik rat pripustiti , kadar je bon6 obravnava sama skrivna bila (§. 224). ^ Ue zborna sodnija ni v stanu, svoje razsodbe preči po doveršeni konem ^ ravnavi storiti in oznaniti, naj predsednik ravno tako naznani dan in uro, kadaj bode razsodba razglasila. §. 292. Izdajba razsodbe zborne sodnije z razsodnimi nagibi vred. Razsodba zborne sodnije se mora najpoznej v 24 urah pismeno sostaa iti, " ^ izdajbi, ki jo imata predsednik in zapisovavec podpisati, deržavnemu in p1'1' all‘ tožniku, kakor tudi zatoženca in poškodovanemu nemudoma vročili. h°fe* hinsichtlich der Ertheilung dieses Zeugnisses ist die Berufung, wie gegen Urtheife des Strafgerichtes zulässig f$- 295J. §. 290. “h des Erkenntnisses, trenn die Thal eine andere strafbare Handlung ist, ule wegen welcher die Anklage geschehen; oder wenn der Angeklagte mehrerer strafbaren Handlungen beschuldiget war. ^ Ergibt sich aus der Schlussverhandlung, dass die Thal eine andere straf-°e Handlung sei, als wegen welcher der Anklagebeschluss erfolgte (§. 250), 2*st z,car über die erstere nach dem Gesetze zu erkennen CSS- 283, 287, 288, ff/ tn d°tH Erkenntnisse des Gerichtshofes aber zugleich auszudrücken, dass gel ^Hye^^ayfe von de>n ihm durch den Anklagebeschluss ursprünglich zur hast Uten Verbrechen oder Vergehen entweder losgesprochen und schuldlos er- QflJlf J ' °aer wegen Unzulänglichkeit der Beweismittel freigesprochen wurde. H ar der Angeklagte schon durch den Anklagebeschluss mehrerer strafbarer l^ndltmgen beschuldiget; — oder ist das Verfahren im Laufe der Schlussver-näluiig noch auf ein anderes Verbrechen, Vergehen oder eine andere Ueber-^ng ausgedehnt worden, als wegen welcher die Anklage geschehen war (§§. jede’ ^ ^ UU(^ 80 iSf tn dem Erkenntnisse der Ausspruch hinsichtlich pcjl* dieser mehreren strafbaren Handlungen besonders auszudrücken (SS- 283, > 288, 289). F. 29 i. Verkündigung den Erkenntnisse/. sit- ^nn,illelbar nach Fällung des Erkenntnisses ist dasselbe von dem Vor-AngefJn C0> ^em versammelten Gerichte CS- 222) und in Gegenwart des ^Hgab U^len’ wenn er hei der Verhandlung anwesend war (§. 244), mit kurzer Qesei 6 ^Gr Hnlscheidungsgründe, und mit Beziehung auf dio> angewendeten yeyen Ss(e^e,t zu verkündigen, und der Angeklagte zugleich über die ihm da-J'ffcn stehende Berufung zu belehren. Wertf U t*leser Verkündigung können Zuhörer auch in dem Falle zugelassen > wenn die Schlussverhandlung selbst geheim gepflogen wurde CS- 224). diynnyH(*et 8lch der Gerichtshof ausser Stande, mit der Fällung und Verkün-9ehen Seines Erkenntnisses sogleich nach beendigter Schlussverhandlung vorzu-^e^(tnnt° *lUl (*CI Versitzende auf die ebenerwähnte Art den Tag und die Stunde u wachen, wann die Verkündigung des Erkenntnisses slattfinden werde. F. 292. Ausfertigung des Erkenntnisses des Gerichtshofes summt Entscheidung/gründen. Bei I' lieh ‘ kenntniss des Gerichtshofes ist längstens innerhalb 24 Stunden schrift- Utiiet.^ S. S*en> 1ind in einer von dem Vorsitzenden und dem Protokollführer zu als aiici^nen<*en ^nsfert*9un9 sowohl dem Staatsanwalle und Privat - Ankläger, * dem Angeklagten und dem Beschädigten unverzüglich zuzustellen. Ta izdajba mora zapopasti: a) zaznamovanje zborne sodnije in imena njenih soudov, ki so se razsojevanj» vdeležili; b) ime deržavnega pravdnika in privatnega tožnika, če se je pravdi pridružil? c) ime in primek zatoženoa, kakor tudi njegov nadevek, če bi kacega imel, l^8 njegove starosti, stan, oberfnija ali delo, s komur se peča, in ime njegovega zagovornika; d) dan in bistveni zapopadek zatožnega sklepa; e) dan končne obravnave in storjene razsodbe; f) pravi izrek sodnije po predpisu §§. 283, 287, 288, 289 in 290. Vsaki razsodbi je treba zadnjič g) pristaviti razsodb e» e nagibleje. Iz njih mora zlasti biti razvidno, ktere ok šine dogodka, in zavolj kterih pravnih dokazov je sodnija vzela za izkazan6 zakaj morda obstoječih dogodkov, dokazov ali oddolžnih vzrokov ni v »|£U vzela, ali zavoljo kterih vzrokov se ona ni mogla prepričati o gotovosti kj^ cega dogodka, in zlasti o krivnji zatoženega (§.260); ali zakaj je spozn da je kak zoper obdolženca govoreči vzrok sumnje popolnoma ali del0111^ svojo moč izgubil, ako je pa obsdolženca obodila, ktere obtežave ali zlajsa' da je našla. §. 293. Predložba smeitnili soileb deželni nadsodnii. Kadar zborna sodnija koga k smerti obsodi, naj se preči po sklenjeni sin61" sodbi, s deržavnim pravdnikom vred, posvetuje zastran tega, ali se ji *di o*'^ jenec biti vreden milosti (pomilostenja), ali ne, in ktera kazen bi v pervem P ^ merleju bila namesti smerti primerna. Se le po tem, ko je tudi to sklenjeno, naJ^ sodba oznani s to opombo, da se mora cesarju predložiti. Vendar je treba jenega podučiti čez to, da sme tudi za presojo te sodbe prositi. Po lem. zborna sodnija smertno kazen z mnenjem gori rečenim, z vsi mi druzimi d Oti6 spisi, in če bi se bilo tudi za presojo sodbe prosilo, s to prošnjo vred deželni i sodnii poslala. ^ Če se več oseb k smerti obsodi, je treba v sodbi tudi odločiti red, p° se imajo obsojeni ob življenje djati (pogubiti). Diese Ausfertigung hat zu enthalten: (0 die Bezeichnuny des Gerichtshofes und die Namen der bei der Entschei-duny milwirkenden Mitglieder desselben; den Namen des Staatsanwaltes und des Privat-Ankldyers, wenn ein solcher e*nyeschritlen ist/ c) den Vor- und Zunamen, und den allfälliyen Spitznamen des Angeklagten, dessen Alter, Stand, Gewerbe oder Beschäftigung, und den Namen seines Vertheidiyers ; *0 den Tag und den wesentlichen Inhalt des Anklagebeschlusses; e) den Tag der Schlussvcrhandluny und des gefällten Erkenntnisses; f) den eigentlichen Ausspruch des Gerichtes nach der Vorschrift der §§. 283, 287, 288, 289 und 290. Jedem Erkenntnisse sind endlich 9) die Entscheidungsgründe beizufügen. Aus denselben muss insbesondere mit Bestimmtheit zu entnehmen sein, welche Thalumstände, und vermöge welcher rechtlichen Beweise sie das Gericht als erwiesen angenommen; warum es etwa vorgekommene Thalsachen, Beweismittel oder Entschufdigunys-9ründe unberücksichtiyet gelassen, oder aus welchen Gründen sich dasselbe von der Gewissheit eines Thatumslandes, oder insbesondere von der Schuld des Angeklagten nicht überzeugen konnte (§.260); oder warum es den gegen den Beschuldigten vorgekommenen Verdacht ganz oder literweise als entkräftet erkannt, und im Falle der Verurtheilung, welche Erschwerungs - oder Ahlderungstimstände es yefwiden habe. §. 293. Vorlage der Todesurtheile an das Oberlandesgericht. AVird von dem Gerichtshöfe auf Todesstrafe erkannt, so hat er unmittelbar zu 9es°höpftem Todesurtheile, mit Zuziehung des Staatsanwaltes, in Berathung nic;c,"n*n, ob ihm der Verurlheilte einer Begnadigung würdig erscheine oder ü)äi ’ Un^ we^ie Strafe im ersteren Falle statt der Todesstrafe angemessen >#j. e" h^rst nachdem auch hierüber der Beschluss gefasst wurde, ist das Urtheil (jcr Bemerkung zu verkündigen, dass dasselbe dem Landesfürsten vorgelegt tkeilCn müsse- Doch ist der Angeklagte zu belehren, dass ihm gegen dieses ür-Urth die Berufung offen stehe. Hiernach hat der Gerichtshof das Todes-äcit^L S(lmrnt dem obenerwähnten Gutachten, allen übrigen Voracten, und in yteic/ U^e’ lvcnn tilgen dieses Urtheil auch eine Berufung eingelegt wird, zu-mu dieser an das Oberlandesgerichl einzuschicken. theue 11 ^ de9cn mehrere Personen auf Todesstrafe erkannt, so ist in dem Ur-u,„ . ailc'h die ürdnuna festzuselzen, in welcher die Verurtheillen hingerichtet sollen. 8 L94. Predložba kazenskih sodb iz službene dolžnosti na deželno nadsodnijo za izredno olajšanje. Ako meni zborna sodnija, da je obsojeni v primerlejih, kjer ne gre za smeri»0 kazen, vreden takega znižanja kazni, ki presega meje njej po §. 286 izročene oblasti, naj ona stori sodbo sicer le po svoji oblasti, ali ob enem naj s deržavn»» pravdnikom vred tudi sklene, ktero večje olajšanje ali znižanje se ima višjim sod nijam nasvetovati. Po tem se ima po postavi sklenjena sodba oznaniti in napisana izdati, p° tlj,n pa z mnenjem zborne sodnije in vsemi spisi iz službene dolžnosti, in če bi se kil0 tudi za presojo sodbe prosilo, s to zaprošnjo vred deželni nadsodnii predložiti- Trinajsto poglavje. Od prošnje za presojo razsodeb o končni obravnavi, od prit°*jj zoper druge nared b e ali zaukaze zbornih sodnij, in od ra z s o d e > v išj ih so d n ij. §. 295. Prošnje za presojo razsodb zborne sodnije perve stopnje in deželnih nadsodnij. Zoper vsako razsodbo, ki jo je zborna sodnija čez končno obravnavo stoiH (§§. 283, 287, 288, 289 in 290), je dopušeno, deželno nadsodnijo za l"6 sojo z odložno močjo prositi, in zoper nje razsodbe se sme po okolšinah (§• tudi najvišja sodnija za presojo (dosojo) prositi. §. 296. Namen te prošnje. Namen prošnje za presojo zna biti, da bi se zatoženec lahkeje ali ost reji s°^ dil, ali tudi le, da bi se razsodba zastran privatnopravnih tirjav ali zastran s*|0S kov kazenske pravde prenaredila. §. 297. Podstava ali vzrok te prošnje. Vzrok, za vol j kterega se prosi za presojo, more biti ali kak pogrešek v °*’* (formi), ali pa zapopadek razsodbe. §. 298. a) Pogreški v obliki; Zavoljo pogreškov v obliki se more le tik rat za presojo prositi, če so * ^ ravnavi zgodile take manjkljivosti, ki so vtegnile moč imeti na sklepanje razso ali pa če so bile v razsodbi sami bistvene obličnosti ali slovesosti zanemarjene- §. 294. I or lug e ron Slrafurlheiten von Amtswegen an das Oberlandesgericht wegen ausserordentlicher Milderung. Hält der Gerichtshof in Fällen, wo cs sich nicht um die Todesstrafe han-I l’ (^en Verur(heilten einer solchen Strafmilderung würdig, welche die Gränzen e' ihm nach §. 286 eingeräumten Macht überschreitet, so hat er das Vrlheil '‘War innerhalb dev Gränzen seiner Befugnisse zu fällen, jedoch mit Beiziehung Sla<*tsanwaties zugleich darüber Beschluss zu fassen, welcher weitere Mil-Ungs-Antrag an die höheren Gerichtsbehörden zu stellen sei. ^ Hierauf ist das nach Massgabe des Gesetzes geschöpfte Urtheil zu verkiin-yen t/rid auszufertigen, dann aber summt dem Gutachten des Gerichtshofes und >n Acten von Amtswegen; und in so ferne etwa auch eine Berufung eingelegt 0yrde, zugleich mit dieser an das Oberlandesgericht vorzulegen. Dreizehntes IMauptstück. 0,1 der Berufung gegen die Erkenntnisse über die Schlussver-ndlutig, von den Beschwerden gegen andere Verfügungen der Gerichtshöfe, und von den Erkenntnissen der höheren Gerichte. F. 295. ®erufungen gegen die Erkenntnisse des Gerichtshofes erster Instanz und der Oberlandesgerichle. Gegen jedes von dem Gerichtshöfe erster Instanz über die Schlussverhand- r'ur 9esc/löPfte Erkennlniss (§§. 283, 287, 288, 289 und 290) ist die Be- Ünt 9 i,Ut aufsc^ inender Wirkung an das Oberlandesgericht, und von dessen ^ Scheidnngen nach Umständen (&. 3011 auch an den obersten Gerichtshof Ml'ässiy, F. 296. Zweck der Berufung. Die Berufung kann entweder die mildere oder strengere Bcurtlieilung des pv ayfen, oder auch nur eine Abänderung des Erkenntnisses hinsichtlich der zu a(>r e°^lGchen Ansprüche oder hinsichtlich der Kosten des Strafverfahrens Zwecke haben. .tz. 297. Grund der Berufung. den l*0> Grund der Berufung kann sich entweder auf Formgebrechen, oder auf u t des Ausspruches beziehen. L. 298. a) Eormgebreclten. Wed^690,1 ^ormyebrechen kann eine Berufung nur dann stattfinden, wenn ent-Hün " 9e>h ^er[“hren solche Mängel unterlaufen sind, welche auf die Scliö-yfssc ^tS ^rhenntnisses Einfluss nehmen konnten; oder wenn in dem Erkennt-e,bst wesentliche Förmlichkeiten verletzt worden sind. b) Zapopad razsodbe. Zoper zapopad sodnega izreka samega se sme zlasti iz sledečih vzrokov za presojo prositi ker a) je nižja sodnija delo, česar je zatoženi obdolžen, izrekla za kaznjivo dja»Je, če ravno bi bila imela po dogodnili okolšinah, ktere je ona za pravno do kazane vzela, to djanje čislati za takošno, ktero po postavi ni kaznjivo, kterega kaznjivost se je že zastarala, ali je kako drugače nehala; ali »aiobe, ker se je delo, česar je zatoženi okrivljen, zoper postavne odločbe izreklo za nekaznjivo ali za nehavše; ali ker je b) bilo djanje, razsodbi za podlago vzeto, po krivim razlaganju ali obračanj11 podverženo kazenski postavi, ktera se na-nj obračati ne da; ker c) se je pri razsoji kak dogodek vzel za gotov, če ravno ni potrebnega dokaza za-nj (§. 260); ali če se nasproti kak dogodek ni vzel za pravno dokaza», če ravno obstoje tiste potrebnosti (§. 260), ki jih postava za pravni dokaz tega dogodka odločuje; d) ker se na meje, po postavi za odmero kazni ustanovljene, ni gledalo, ali ^ je sodnija, če ravno deržeč se teh mej, vendar kazen prostno ali P*'ei odmerila; ali ker se - e) razsodba o privatnopravnih tirjavah ali pravdnih stroških nepostavna Sl'a!S (§. 300, lit. d.) §. 300. K terc osebe smejo za presojo prositi. Za presojo sme prositi: a) deržavni pravdnik, in privatni tožnik; b) zatoženi; , •v . . yflfb c) njegov zakonski druže, njega žlahta v navgorni in navdolni versti 1,1 ^0 (irob), in sicer ali vkupno ž njim, ali tudi sami za se, celo zoper »Je» voljo in tudi po njegovi smerti; zadnjič tudi d) poškodovanec, ali sploh tisti, kteri misli, da se mu je glede privatnop'3' tirjav krivica storila, ali njega dediči (jerbiči). §. 301. Utesnjenje pravice, za presojo prositi. Zoper tiste razsodbe deželne nadsodnije pa, s kterimi je bila razsodba Pel ga sodnika poterjena, ne more nikdo za presojo prositi (§. 309). ^ V §. 300 pod lit. b) in c) imenovanim osebam tudi ti k rat ne gre pravica, per odločbe deželne nadsodnije za presojo prositi, kadar je deželna nadsodrnja sodbo pervega sodnika zatoženemu na korist prenaredila. §. 299. bj Inhalt des Ausspruches. Beyen den Inhalt des Ausspruches selbst kann die Berufung insbesondere UUs folgenden Gründen eingelegt werden, weil (0 die dem Angeklagten zur Last gelegte That von dem unteren Gerichte als eine strafbare Handlung erklärt wurde, obschon sie nach den von ihm für rechtlich erwiesen angenommenen Thalumsländen als gesetzlich nicht strafbar, oder deren Strafbarkeit als verjährt oder auf andere Art erloschen hätte angesehen werden sollen; oder umgekehrt, weil die dem Angeklagten Zllv Last gelegte That gegen die gesetzlichen Bestimmungen für nicht strafbar oder für erloschen erklärt wurde; oder die der Entscheidung zum Grunde gelegte That durch unrichtige Auslegung oder Anwendung einem Strafgesetze unterzogen funrichtig qualificirtj Worden ist, welches darauf keine Anwendung hat; c-) bei der Entscheidung eine Thalsache als gewiss angenommen wurde, obgleich darüber der erforderliche Beweis nicht vorliegt (§. 260); oder Wenn umgekehrt eine Thatsache nicht als rechtlich erwiesen angenommen wurde, während die nach dem Gesetze zum rechtlichen Beweise dieser thatsache bestimmten Erfordernisse (§. 260) vorhanden sind; die von dem Gesetze für die Bemessung der Strafe festgesetzten Gränzen nicht beobachtet worden sind, oder auch innerhalb derselben die Strafe zu strenge oder zu gelinde bemessen worden; oder weil Slc'h das Erkenntniss hinsichtlich der privatrechtlichen Ansprüche oder der Bvozess-Kosten als gesetzwidrig darstellet (§. 300, lit, d). §. 300. Welchen Personen das liecht der Berufung zusieht. ie Berufung kann ergriffen werden: von dem Staatsanwalt und Privat-Ankläger; von dem Angeklagten; v°n dessen Ehegatten, Verwandten in auf- und absteigender Lime und dessen Vormund, und zwar sowohl gemeinschaftlich mit ihm selbst, oder für sich allein, selbst wider dessen Willen und auch nach seinem Tode; d) yiich m,ch l°n dem Beschädigten, oder überhaupt demjenigen, der sich in seinen 1}I watrechtlichen Ansprüchen verletzt glaubt, oder von dessen Erben. F. 301. Beschränkung des Berufungs-Befugnisses. - eden diejenigen Entscheidungen des Oberlandesgerichtes über, wodurch das zu r Jte,^c^le Erkenntniss bestätiget wurde, steht Niemanden eine Berufung IS- 309j). Lntscfo. tül ^ 300 unter litt, bj und c) genannten Personen steht gegen die ldungen des Oberlandesgerichles auch dann keine Berufung zu, wenn Ravno ondi pod lit. d) omenjene osebe pa sinejo za presojo le zoper kazen sko sodbo, in le ti k rat prositi, če ona ali o privatnopravnih tirjavah ni nič izrekla, ko bi se bile po postavi mogle razsoditi (§§. 359—361); ali če menijo, da se J111 z razsodbo zastran tega storjeno škoda godi. Zoper razsodbe deželne nadsodmje smejo one le ti k rat prositi za presojo, kadar je deželna nadsodnija razsodbo pei'e ga sodnika glede privatnopravuih ti rjav njim na škodo prenaredila. § 30*. Podanjc te prošnje in ravnanje ž njo. Vsaka teli prošinj za presojo se mora v 24 urah od dne, kterega je bila raz sodba v roke dana (§. 292), pri zborni, na pervi stopnji sodijoči sodnii napO'e dati, nje izdeljava (spisan izdelek) v pervih osmih dnevih podali. ^ Sicer je treba tudi glede na te prošnje in na ravnanje ž njimi spolnovati pr pise, v §§. *03, *04, *06, 207 in 212 dane. §. 303. Razveljavljenje razsodbe in ravnave nižjega sodnika zavoljo pregreškov v obliki. Najde li deželna nadsodnija, da so se v ravnanju ali pri razsojevanju zgoč takošni pogreški v obliki (§. 298), ki nagibajo sklepanje razsodbe same, naj, • l v ' • A || j J ll likor to za potrebno vidi, poprejšno razsodbo in ravnavo razveljavi, in nižji » zaukaže, te pogreške popraviti, in storili novo razsodbo, zoper k ter o se bode z p smelo za presojo prositi. §. 304. Razsoja o poglavitni reci. Ali se sme razsodba tudi zatoženemu na škodo spremeniti. Ako pa deželna nadsodnija za dobro spozna, se poglavitne reči same 1°* ^ naj, ravnaje po predpisih §§. *09 in 210, razsodi, kakor postava veleva. kaka pod lit. d) §. 300 imenovanih oseb za presojo prosila, se sine razsodba P v ega sodnika glede na privatnopravne tirjave tudi na škodo obsojenem prenai ^ njemu na korist se pa more le tikrat premeniti, kadar je zavolj teh ti rjav tudi sojenec sam ali kdo drugi namesti njega za presojo prosil. Von dem Oberlandcsyerichle das erstrichterlichc Erkenntniss zu Gunsten des An-yekfagten abyeändert worden ist. Von den eben da unter lit. d) bezeichnclen Personen aber darf die Berufung bloss gegen ein Strafürtheil, und nur in so weit ergriffen werden, als dasselbe ^>ev die privatrechtlichen Ansprüche entweder gar nicht erkannt hat, während nach dem Gesetze hierüber hätte erkannt werden können ($§• 359—361); °der als sie sich durch den Inhalt des hierüber gefällten Erkenntnisses beschwert ei Achten. Gegen Entscheidungen des Oberlandesgerichtes steht ihnen die Be-\u/un!l nur in so ferne zu, als durch das Oberlandesgericht das erstrichterliche *kenntniss in Beziehung auf privatrechtliche Ansprüche zu ihrem Nachtheile geändert worden ist. F. 302. Einbringung der Berufung und Verfahren darüber. ^ dede dieser Berufungen ist innerhalb 24 Stunden vom Tage der 'Lusteilung es Erkenntnisses (§. 292) bei dem in erster Instanz erkennenden Gerichtshöfe '•wmelden, und die Ausführung derselben innerhalb der nächsten acht Tage aüzubringen. En Uebrigen sind auch in Beziehung auf diese Berufungen und auf das (l^°i zu beobachtende Verfahren die in den $$. 203, 204, 206, 207 und 212 Walienen Vorschriften in Anwendung zu bringen. F. 303. Aufhebung des unterrichterlichen Erkenntnisses und Verfahrens wegen Formgebrechen. Ws ^UlC*Ct das Oberlandesgericht, dass in dem Verfahren oder bei dem Erkennt-des ^orm9ebrechen (§. 298) unterlaufen sind, welche auf die Schöpfung efs ^ ^ennlnisses selbst Einfluss nehmen, so hat cs, in so weit dies nothwendiy Ge» eint’ ^as frühere Erkenntniss und Verfahren aufzuheben, und das untere Zli lc^1 ZUr Verbesserung, so wie zur Schöpfung eines neuen Erkenntnisses an-eiSen> wogegen eine neuerliche Berufung offen steht. F. 304. Entscheidung in der Hauptsache, tn wie ferne eine Abänderung auch *um Macht heile des Angeklagten stattfinden darf. fla( ^>nüet aber das Oberfandesgericht in die Hauptsache selbst einzugehen, so setze ,Hlf ^e°bachtung der Vorschriften der §§. 209 und 210 nach dem Ge-geTln Zu ^scheiden. Ist die Berufung von einer der unter lit. d) des F. 300 in Personen ergriffen worden, so kann das urterrichterliche Erkenntniss urtflc Zlehuny auf die privatrechtlichen Ansprüche auch zum Nachthede des Ver-üiesev len ’ ZU dessen Vortheile aber nur dann abgeändert werden, wenn wegen ltuer ^?lsPrüche auch von dem Verurlheilten selbst oder von Anderen m dessen SSe Perufuny ergriffen tvor den ist. Oblast deželne nadsodnije, postavne kazni izredno olajševati. Deželni nadsodnii je izročena moč, kadar prevagljive in prav važne zlajsa'e skup pridejo, v postavi izrečeno kazen na vse žive dni do petih5 — po postavi med deset in dvajset leti odmerjeno ječo do treh let; zadnjič po postavi med pet in deset leti ustanovljeno ječo do enega leta znižati, stopnje pa ne srn e v nobenem teh primerlejev spremeniti. Kar se tiče pravice, sodnijam vseh stopinj pri manjših kazenskih primerlej' izročeno, po postavi izrečeno ječo izredno znižati ali premeniti, zraven tega naj se ravna po §§. 54 in 55 kazenske postave. Po postavi na pregreške ali prestopke izrečeni zapor, dnarne in druge v §• * kazenske postave omenjene kazni smejo deželne nadsodnije ne samo zavolj zlajs»^ kijih §. 266 kazenske postave v misel jemlje, temuč tudi iz družili prevagll1'1 z lajša v zniževati, in poostrenja kazni na slobodi f§§. 19 in 253 kazenske posta ve) razun izgnanja iz dežele, kjer je ono kakor poostrenje ječe v postavi izrekom» zaukazano, celo ali deloma spregledovati. Kazni, po kterih blago, prodajna i°^a’ ali oprava zapada, po kterih se obertnlja, ali druge pravice in dopušenja izgubi'» jo, in odprave iz vseh kronovin, ako so te kazni v postavi izrečno zaukaz»1 (§. 240 kazenske postave, lit. b), c) in h), tudi deželne nadsodnije ne moieJ ne odpušati, ne olajševati. §. 306. Prcdložba pravde iz službene dolžnosti pred najvišjo sodnijo zastran izrednega zlajšanja. Ako deželna nadsodnija najde, da je kak obsojeni vreden olajšanja, kteio nj no lastno oblast (§. 305) presega, naj sicer po postavi razsodi, ob enem p» s ^ ne, kako olajšanje bi bilo nasvetovati, in ti sklep, če se zoper njeno razsodbo ^ more več za presojo prositi, še pred izdaj e rn te razsodbe z vsemi spisi vl službene dolžnosti najvišji sodnii predloži. . Če se pa zoper razsodbo deželne nadsodnije sme še prositi za presojo v ^ koršnem si bodi nje členu, se mora ta razsodba pred predložbo na najvisjo ^ nijo izdati (§. 212), da naj po preteklem, obroku, ki je za prošnjo presoje o ^ čen, spise, in če bi se za presojo prosilo, tudi to prošnjo deželni nadsodnii predloži. Befugnis# des Oberlandesgerichtes eur ausserordentlichen Milderung der gesetzlichen Strafen. Dem Oberlandesgerichte ist die Macht eingeräumt, bei dem Zusammentreffen ^ertciegender und sehr wichtiger Milderungsumstände die in dem Gesetze verujte lebenslange Kerkerstrafe bis auf fünf; — den nach dem Gesetze zwischen Zehn bis zwanzig Jahren zu bemessenden Kerker bis auf drei; — endlich die I; ^ yesetz^chen Dauer von fünf bis zehn Jahren festgesetzte Kerkerstrafe avf Ein Jahr herabzusetzen, jedoch in keinem dieser Fälle den Grad abzu-Undern. Hinsichtlich des den Gerichten aller Instanzen bei minderen Straffällen geräumten Befugnisses zur ausserordentlichen Milderung oder Veränderung von dem Gesetze verhängten Kerkerstrafe sind die §§. 54 und 55 des trafyesetzes zu beobachten. Die nach dem Gesetze wegen Vergehen oder Übertretungen zu verhän-£*■ Arrest-, Geld- und übrigen im §. 240 des Strafgesetzes erwähnten fit l entsPrec^enc^en Milderung^-Antrag zu fassen, und diesen, wenn sein des *nt,llss keiner weiteren Berufung unterliegen kann, noch vor Ausfertigung vor* ",eren, sammt allen Acten von Amtswegen dem obersten Gerichtshöfe vUleyen. Ht •ic^°ch gegen das von dem Oberlandesgerichte gefällte Erkenntniss in Vov/a für Puncten noch eine Berufung zulässig, so muss dasselbe vor der hofe 'IC Un ^en obersten Gerichtshof ausgefertiget ($. 212), und dem Gerichts-Acten 'H>eV ^nstanz aufgetragen werden, nach verstrichener Berufungsfrist die richt ’ üienn eine Berufung ergriffen wird, auch diese dem Oberlandesge-tvteder vorzulegen. Ravnava deželne nadsodnije glede smertnili sodeb, ki se ji predlagajo, in glede kazenskih sodeb, zastran kterih J izredno olajšanje nasvetovano. Po predpisih, zastran prošnje za presojo veljavnih (§§. 206, 207, 210, 212, 303—306) naj deželna nadsodnija tudi tihi at ravna, kadar se ji iz uredske dolžnosti obsodbe k smerti za poterjenje (§. 293), ali kazenske sodbe z nasveto-vanjem izredne olajšave (§. 294) predlože. §. 308. Predložba smertnili sodb pred najvišjo sodnijo. Ako deželna nadsodnija smertno kazen izreče, ima svojo razsodbo, naj bode P0 njej sodba perve sodnije poterjena, ali v kakoršnih koli členih premenjena, ,ie |Z davši je popred, najvišji sodnii predložiti, in po zaslišanju deržavnega nadpravdnik* tudi o tem svojo misel razodeti, ali se ji zdi obsojeni vreden pomilostenja ali ne. §. 309. Oblast deželne nadsodnije zastran sodeb, ki se ji z a volj izrednega olajšanja predlože. Ako se deželni nadsodnii predloži kazenska sodba, da bi jo izredno olajš®^ in če zoper predloženo sodbo ni ob enem deržavni pravdnik ali privatni zato2* prosil za presojo; sme višja sodnija razsodbo nižjega sodnika le poterditi al> 1’ olajšati, nikoli pa ne obsojenca v škodo poostriti. Zoper sodbo, ki jo je dežel11® nadsodnija tako poterdila, ne more nihče dalje pri najvišji sodnii za presojo P|0S1,J ako je pa deželna nadsodnija sodbo olajšala, sme to prošnjo le deržavni pravd»1' ali privatni tožnik podati. §. 310. Ravnava zastran razsodeb, ki sc najvišji sodnii predlagajo. Tudi najvišja sodnija ima pri posvetovanju in razsoje vanju o razsodbah, k> l'o prošnji za presojo, ali po predložili iz službene dolžnosti pred njo pridejo, 1® §§. 303, 304 in 309 ravnati. Ako najvišja sodnija za dobro spozna predlo^^ smertno sodbo poterditi, ali po prošnji za presojo, ktero je deržavni pravdnik p° koga k smerti obsoditi, naj smertno sodbo s svojim odločnim nasvetom: „ab 1® vzrokov za pomilostenje obsojenega, in če jih je kaj, ktero primerno kazen 1" namesti smerlne kazni izreči“ predloži ministru pravosodja, kteri jo bode c izročil. 8 311. Oblast najvišje sodnije, kazen izredno olajšati. Najvišja sodnija sme v vseh primerlejih, kjer je k razsodbi poklicana (_§• zavolj prevagljivih zlajšav, kakor za dobro sprevidi, kazni na slobodi, v posta' ... $. 307. fahren bei dem Oberlandesgerichte rücksichllich der ihm rorgelegten Todesuriheile und der nur ausserordentlichen Milderung beantragten Slrufurlheile. Nach den für die Berufung geltenden Vorschriften CSS- 206, 207, 210, ’ 303—306) hat das Oberlandesgericht auch dann vorzugehen, wenn ihm l°n Amtswegen Todesurtheile zur Bestätigung (§. 293), oder Strafurtheile mit ^e)n Antrage auf ausserordentliche Milderung (§. 294) vorgelegt werden. F. 308. Vorlage der Todesurtheile an den obersten Gerichtshof. Wird von dem Oberlandesgerichte auf die Todesstrafe erkannt, so hat es ]e>n Erkenntnisä, es möge dadurch das untergerichtliche Vrlheil bestätiget, oder Ums immer für Puncten abgeändert worden sein, ohne dasselbe früher aus-fertigen, dem obersten Gerichtshöfe vorzulegen, und sich zugleich nach Anhö-Un9 des Ober-Staatsanwaltes darüber zu äussern, in wieferne ihm der Ver-1 fheilte einer Begnadigung würdig erscheine. ^ §. 309. lacht des Obergerichtes in Beziehung auf die ihm nur ausserordentlichen Milderung vorgeleglen Urtheile. ^ Wird dem Oberlandesgerichte ein Strafurtheil zur ausserordentlichen Mil-^ Uny vor gelegt, und gegen das vor gelegte Urlheil nicht zugleich eine Berufung e® Staatsanwaltes oder Privat-Anklägers ergriffen; so kann das unterrichter-le Erkenntniss von dem höheren Gerichte nur* bestätiget oder gemildert, nie-lcr zum Nachtheile des Verurtheilten verschärft, werden. Gegen das auf ic Weise von dem Oberlandesgerichte bestätigte Vrlheil steht Niemandem; ^le von dem Oberlandesgerichte ausgesprochene Milderung aber nur dem ,, °^e,'ste Gerichtshof kann in allen Fällen, wo er zu einem Erkenntnisse (§• 310), wegen überwiegender Milderungsumstände nach seinem rečene ne le kar se tiče terpeža ali dolgosti, atnpak tudi v stopnji olajševati, po ostrenja kazni na slohodi (§§. 19 in 853 kazenske postave) celo ali deloma spregledovati, in ravno tako dnarne in druge na pregreške ali prestopke postav ljene kazni (§. 840 kazenske postave) znižati, ali če se snidejo s kako diugo kaznijo, da torej krivec ne ostane celo nekaznjen, tudi popolnoma odpustiti. §. 318. Zoper razsodbe najvišje sodnije sc ni moč več na nobeno drugo oblast oberniti. Zoper razsodbe najvišje sodnije in v nikakem primerieju dopušeno, se na kako drugo oblast oberniti. §. 313. Koliko se sme v kazenskih sodbah preiskavo! zapor v čas kazni všteti. Deželnim nadsodnijam in najvišji sodnii je na voljo dano, pri kazenskih p'1 merlejih, ki so iz kakoršnega bodi vzroka njih razsoji podverženi, v svojih kazen skih sodbah ob enem izreči, ali in koliko se ima zapretje, ktero je obsojenec b>e svoje kri v nje dalj časa preterpel, v prisojeno kazen na slobodi všteti (§• ^' zenske postave). . . . tikrat? Ako kazenska sodba višjih sodnij o tem izrečno nič ne odločuje, naj se ^ kadar je obsojeni sam, ali z njegovim privoljenjem kdo njegovih ljudi (§• J lit. b) in c) za presojo razsodbe pervega sodnika prosil, in če je ta prošnja o'e žena bila, zapor obsojenca od dne, kterega mu je razsodba nižje sodnije °zrl^ njena, do razodetja sodbe višje sodnije (§. 818) v čas kazni ne všteva. Ako pa vsled te prošnje za presojo sodba nižjega sodnika obsojenemu na dobro p1 naredi, ali če so bili spisi iz kacega druzega vzroka višji sodnii predloženi) mora med tim časom prestani zapor v čas kazni vštevati. §. 314. Pritožba zoper druge naredbe ali zaukaze sodnij. Ako bi kdo menil, da se mu z naredbami zbornih sodnij, ki ne spadajo razsodbe v §. 895 zaznamovane, krivica dela, se sme tudi zoper nje, ako » postavi posebej prepovedano, na kako višjo oblastnijo obračati se, pved višjo nijo pritožiti. ^ ^ S taci mi pritožbami je ravnati po predpisih zastran prošinj za presojo in če se njih rešenje ne more združiti z razsodbo o kaki prošnji za presojo, se razsoj ujejo z odlokom. jrr " messen die im Gesetze bestimmten Freiheitsstrafen nicht nur in der Dauer sondern auch in dem Grade mildern, die Verschärfungen der Freiheitsstrafen ($$. 19 und 253 des Strafgesetzes) ganz oder zum Theile nachsehen, und ebenso die Geld- und übrigen wegen Vergehen oder Uebertrelungen zu verhängenden Strafen (§. 240 des Strafgesetzes) mildern, oder in so ferne sie mit e,ner anderen Strafe Zusammentreffen, und daher der Schuldige nicht gänzlich H,raftos bleibt, auch ganz nachsehen. F. 312. Uegin Erkenntnisse des obersten Gerichtshofes ist kein llechlscmg eulässig. Gegen die Erkenntnisse des obersten Gerichtshofes ist in keinem Falle ein Weiterer Rechtszug zulässig. F. 313. ",e ,ce,t bei Strafurtheilen eine Einrechnung des Untersuchungsverhaftes in die Strafzeit slattfinden könne. ^ Sowohl den Oberlandesgerichten, als dem Obersten Gerichtshöfe steht frei, $1 ^Cn UUS Was tmmer für einem Anlasse ihrem Erkenntnisse unterzogenen ‘11 ffällen in ihren Strafurtlieilen zugleich auszusprechen, ob und in wie weit 1,10 Anrechnung des von dem Verurtheilten ohne sein Verschulden durch hin-jClt ausgestandenen Vntersuchungs-Verhaftes in die verhängte Freilieils-1 °Ce s(attfinden soll (§. 17 des Strafgesetzes). Afolgt darüber in dem Strafurtheile der höheren Gerichte keine ausdrück-\>e Bestimmung, so ist in dem Falle, wenn der Verurtheille selbst, oder mit % lCr Zustimmung einer seiner Angehörigen (§. 300, fit. b) und c) gegen das l°i g* lchterliche Erkenntniss die Berufung ergriffen hat, und diese verworfen ’ ^er Verhaft des Verurtheilten vom Tage der Verkündigung des unterrich-in eU ^ ^ennfntsscs bis zur Eröffnung des oberrichterlichen Urtheiles (§. 212) 1(n^ie ®trafzeil nicht einzurechnen. Wird aber in Folge dieser Berufung das Richterliche Urtheil zu Gunsten des Verurtheilten abgeändert, oder wurden so . ^ in so ferne der weitere Rechlszug im Gesetze nicht insbeson-Vef)1 Sa^1 %St’ ^ie Beschwerde an das höhere Gericht offen. Vorsd .6r 'Sf^cbe Beschwerden ist nach den über die Berufungen gegebenen einern ^ zu verfahren, und insoweit die Entscheidung darüber nicht mit zu o l ? enntmsse über eine Berufung verbunden werden kann, durch Bescheid vr«ennen. Kaznovanje nedopušenih in lahkomiselnih prošinj za presojo ali pritožb. Vsaki višji sodnii je dana oblast, tiste osebe ali njih namestovavce, ki piosijo za presojo, ko nimajo pravice, to storiti; ali ki v tacih prošnjah, ali sploh v svojih vlogah na kazenske sodnije terdijo, da se je to ali uno dogodilo, ko m ios; kteri so se zoper jasno besedo postave prepirali, ali se sicer lahkomiselno pritožili; ali sodnii dolžno spoštovanje ali spodobnost žalijo, obsoditi v globo (dnarno kazen) do sto goldinarjev, in zoper takošno obsodbo ni dopušeno, se pred višjo sodnijo pritožiti. Ntirnojsto poglavje. Od izveršbe razsodeb kazenskih sodnij. §. 316. Kako sc izveršujejo sodbe nedolžnosti, odvezne sodbe zavoljo nezadostnih dokazov, in popnstni sklepi- Ako je bil zatoženi s sodbo nedolžen izrečen ali zatožbe odvezan, ker ni za' dosti dokazov, ali če se je zastran njega sklep popušenja storil, se mora pi"eCI> kakor razsodba pravno moč zadobi, tudi ob nedelji ali prazniku, iz ječe izpustiti. §. 317. ~ ' > V". A Izpraševanje zavolj nezadostnih dokazov odvezanih obdolžencev in kaznjencev. Vsako razsodbo, s ktero je zatoženi le za to zatožbe odvezan, ker ni dovolj dokazov, je treba, kakor pravno moč zadobi, varnostni oblastni! tistega kraja, kje* zatoženi stanuje, in če kraj njegovega stanovanja ni znan, varnostni oblastno v mestu kazenske sodnije s prepisom na znanje dati. Ako se kazenska sodnija iz opravljene kazenske pravde prepriča, da bi 1,6 bilo za javno varnost zlo bati, če bi se takošen obdolženec nepogojno iz zapo>ai ali kak obsojenec po prestani kazni iz kaznivnice izpustil, naj primerno naznanilo tega pošlje o pravem času deželni nadsodnii, in nadsodnija bode to naznanilo p° litičnemu deželnemu poglavarju podala. H. 318. «> Izvcršba kazenskih sodeb po kazenskih sodnijah brez vdeležbe deržavnega pravdnika. Vsako kazensko sodbo ima brez vdeležbe deržavnega pravdnika tista kazen ska sodnija, pred ktero je bila reč na pervi stopnji obravnavana, in sicer pravilno nemudoma po tem izveršiti, ko je sodba pravno moč zadobila. F- 316. Ahndung unbefugter und mutltwilligcr Berufungen oder Beschwerdeführungen. Jedem höheren Gerichte sieht das Befugniss zu, diejenigen Personen oder deren Vertreter, welche eine Berufung ergreifen, ohne hierzu berechtiget zu sein; oder welche hierbei, oder überhaupt in ihren Eingaben an die Strafgerichte fhatumstände fälschlich vorgeben; welche gegen den klaren Buchstaben des Gesetzes gestritten haben, oder sich sonst eine muthwillige Beschwerdeführung zu Schulden kommen Hessen; oder welche hierbei die den Gerichten schuldige Ehr-facht oder den Anstand verletzen, zu einer Geldbusse bis zu einhundert Gulden ■"M ßei'urtheilen, wogegen kein weiterer Rechtszug offen steht. Vierzehntes MKauptstück. Von der Vollstreckung der strafgerichtlichen Erkenntnisse. F. 316. 1 te des Strafgerichtes in Abschrift, mitzuthcilen. Ueberzeugt sich das Strafgericht aus dem gepflogenen Strafeerfahren, dass (^c unbedingte Entlassung eines solchen Beschuldigten ans dem Verhafte, oder et>ies Verurtheillen nach ausgestandener Strafe aus dem Straforte für die öffent-hche Sicherheit sehr bedenklich sein würde, so hat es die angemessene Mitteilung darüber rechtzeitig an das Oberlandesgericht zu machen, welches dieselbe an den politischen Landes-Chef zu feiten hat. §. 318. Vollziehung der Strafurtheile durch Strafgerichte ohne Dazwischenkunft des Staatsanwaltes• Jedes Slrafurtheil ist ohne Dazwischcnkunft des Staatsanwaltes von dem &trafgerichte, vor welchem die Verhandlung in erster Instanz statt fand, und ar in gcv ftCgCi ungesäumt, nachdem cs in Rechtskraft erwachsen ist, in R°Hzug zu setzen. Odlog izveršbe: a) Pri bolnih ali nosnih osebah. Ako je pa. v kako kazen obsojeni človek tikrat, kadar bi se imela kazenska sodba izveršiti, bolan (zmotjen) na umu, ali na telesu hudo bolan, ali ve je obsojenka noseča, naj se izveršba pravilno odloži do tistega časa, ko ti stan neha. Samo tikrat naj se kazen tudi zoper nosečo izverši, kadar bi do njenega poroda terpeči zapor za-njo težji bil od prisojene kazni. §. 320. b) Pri soudih duhovenstva. Vsako zoper sonda duliovšine zavolj hudodelstva ali pregreska storjeno p*'a' voinočno kazensko sodbo mora kazenska sodnija popred naznaniti škofu ali duhov-skeinu glavarju, kterega okolišu je obsojeni prištet, da se more še pred izveršbo kazenske sodbe zastran odvzetja dtihovske časti ali dostojnosti (razduhovljenja) odločba storiti. Ako se ta odločba v 30 dnevih ne stori, naj se kazenska sodba brez vsega druzega izverši. Posebni ukazi odločujejo, ali se imajo duhovski oblasti, kadar se duhoven h kaki kazni obsodi, na njeno zahtevanje tudi preiskavni in obravnavni spisi podati« §. 321. Naznanjanje obsodbe pri urednikih, učenikih, advokatih i. t. k. Kazenske sodbe, ki se store zoper deržavne ali občinske urednike ali služabnike, zoper javne učenike, zoper advokate, notarje, župane ali občinske odbornik^ se imajo, kakor pravno moč zadobe, brez vsega druzega izveršiti. Ob enem se pa mora poverjen prepis obsodbe podati nepoSrednjemu ured-skemu pred postavi jenen obsojenega, ali tisti oblastni!, ktere poklic je, discipli|ial’,u nadgled nad njim opravljati, ali sicer nad njegovimi deli čuti. Izveršbo ječe ali zapora zoper osebe, v zadnjem odstavku §. 158 zaznamovane, ako niso že tako zaperte, je treba vselej popred njih neposrednjemu predpostavljencu na znanje dajati- Ako postava veleva, da ima obsojeni zavolj obsodbe plemenstvo (žlahtni stan)? ali rede, častne znamenja, javne naslove ali urede, akademijske stopnje in dostojnosti, plače iz javnih dnarnic ali kake druge pravice in dopušenja izgubiti, naj kazenska sodnija izroči prepis pravomočne sodbe tudi listi oblastni!, ktera zastran tega potrebne naredbe dela. §- 319. Aufschub der Vollstreckung: u) liei kranken oder schwangeren Personen. Wenn jedoch der zu einer Strafe VerurtheiUe zur Zeit, wo das Strafurtheil iH Vollzug gesetzt werden soll, geisteskrank oder körperlich schwer krank, oder ^ie VerurtheiUe schwanger ist, hat die Vollziehung in der Regel so lange zu nntcrl>leiben, bis dieser Zustand aufgehört hat. Nur dann kann der Vollzug ouch gegen eine Schwangere eingeleitet werden, wenn der bis zu ihrer Ent- jutung fortdauernde Verhaft für sie härter sein würde, als die zuerkannte Strafe. F. 320. kJ Hei Mitgliedern des geistlichen Standes. Jedes wider ein Mitglied des geistlichen Standes wegen eines Verbrechens °^Ct Vorgehens ergangene rechtskräftige Strafurtheil ist vorläufig von dem Straf-9e> ichte dem Bischöfe oder geistlichen Überhaupte, dessen Sprengel der Verurteilte angehört, bekannt zu geben, damit noch vor der Vollziehung des Straf-^ /heiles über die Entsetzung von der geistlichen Würde verfügt werden könne. 1 folgt diese Verfügung nicht binnen SO Tagen, so ist das Strafurtheil ohne eiteres in Vollzug zu setzen. ln wieferne im Falle eines gegen einen Geistlichen ergangenen Strafurtheifes (jCl 9 ots fliehen Behörde auf deren Verlangen auch die Vntersuchungs- und Ver -tandlüngs-Aden mitzutheilen sind, wird durch besondere Verordnungen bestimmt. F. S21. Anzeige der Verwlheilung bei Beamten, Lehrern, Advokaten u. s. f. Strafurtheile, welche gegen Staats- oder Gemeindebeamte oder Diener, gegen °uentliehe Lehrer, gegen Advokaten, Notare, Gemeinde- Vorsteher oder Ausschüsse 9eschöpft werden, sind nach erlangter Rechtskraft ohne Weiteres in Vollzug Zu setzen. Zugleich ist jedoch eine beglaubigte Abschrift hiervon dem unmittelbaren ^ ^Vorgesetzten des Verurtheilten, oder derjenigen Behörde mitzutheilen, welche *e Hisciplinar-Aufsicht über denselben zu führen, oder sonst dessen Verrich-gen zu überwachen berufen ist. Der Vollzug von Freiheitsstrafen gegen die 1 ätzten Absätze des F. 158 bczeichnetcn Personen ist, in so ferne sie sich llcht ohnehin im Verhafte befinden, jederzeit früher deren unmittelbarem Vorletzten bekannt zu machen. Zieht, eine Verurtheilung nach dem Gesetze für den Verurtheilten den Ver- (l°s Adels oder von Orden, Ehrenzeichen, öffentlichen Titeln oder Aemtern, (t(le»uschen Graden und Würden, Bezügen aus öffentlichen Gassen oder an-^ 0/1 Rechten und Befugnissen nach sich, so ist eine Abschrift des rechtskräftigen J(heiles von dem Strafgerichte auch derjenigen Behörde mitzutheilen, welcher 10 desshalb erforderlichen Vorkehrungen zustehen. Kdaj se sme začetek ječe ali zapora odložiti. Začetek izveršbe kazni na slobodi, kteva ni daljša od šest inescov, se more za nekaj malo časa odložiti, kadar bi z njeno nemudno spolnitvijo zaslužek ali pr*“ dobitek nedolžne rodovine obsojenega na nič ali saj v nered prišel, če se ni bati, da bi obsojenec ušel. Ti odlog pa sme le deželna nadsodnija dovoliti, po tem ko je zborno sodnijo perve stopnje zaslišala. Že nastopljena kazen na slobodi ne sme nikoli pred koncom prenehali, in sploh se taka kazen ne sme v prenehovavnih dobah izpolnovati. §. 323. Izveršba. a) S inertno kazni. Smertne sodbe se spolnujejo zajutra drugega dne po tistem dnevu, k (e rega Je bilo obsojenemu razodeto, da se bode kazen na njem spolnila, ker ni bil pomilostem To se mu razodeva v sodivniei nazoči enega predsednika, dveh sodnikov in der-žavnega pravdnika. Kazenska sodnija naj na to gleda, da spolu itev ne pride n e na nedeljo ne na kak praznik, ne na takošen dan, kterega obsojencova vera za pražni dan ustanovljuje, in da sploh ob odločenem dnevu ne bode nikaeega za-deržka zoper spolnitev. Po tem oznanilu naj da kazenska sodnija obsojencu duhovniku njeg°'e vere, če si ga sam ne izbere, in naj mu, če je treba, pove, da zavolj tega, kel bi ne hotel se k smerti pripraviti, ali ker bi kdor si bodi prošnjo za pomilostenj6 vložil, spolnitev smertne kazni ne more biti zaderžana. Samo njegovim ljudem in pa tistim osebam, k ter e obsojenec sam želi viditi ah govoriti ž njimi, je dopušeno, k njemu iti. Ako se pred pogubo ali o njej za obsojenca milodari dajo, kar se pa ne 8,1,6 nikoli od ljudi zahtevati, naj se, ako niso darivci sami izrečno odločili, kako da se imajo oberniti, za boljše preskerbljenjc obsojenca zadnje dni njegovega življenj3) po tem za podporo njegovi rodovini, če je siromašna in nedolžna, in razun tega za podeljenje med uboge tistega kraja, ali za druge pobožne namene po spre vid11 kazenske sodnije obernejo. Obsojeni se more v zapertem vozu, če sc takošen brez težave dobiti more, z vojaško stražo obdan na gubiliše (moriše) peljati. Na vozu se morajo, razun ob sojonega, še duhoven, njegov spremljavec, in dva stražnika vsesti, in za njim mm slediti drug voz z enim soudom zborne sodnije in še eno sodno osebo. Ta sodna komisarja morata na gubilišu vsred postavljene vojašine se ustaviti, obsojenca >a F. 322. Hann eine Aufschiebung des Beginnes der Freiheitsstrafe stut/finden dürfe. Der Beginn des Vollzuges einer Freiheitsstrafe, welche nicht sechs Monate übersteigt, kann auf kurze Zeit aufgeschoben werden, wenn durch deren unverzügliche Vollstreckung, der Erwerbungsstand oder Nahrungsbetrieb der schuldlosen Familie des Verurtheillen in Verfall oder doch in Unordnung gerathen ljiirde, und eine Entweichung desselben nicht zu besorgen ist. Diesen Aufschub UVln aber nur das Oberlandesgericht nach vorläufiger Vernehmung des Gerichts-tofes erster Instanz bewilligen. Eine Unterbrechung der bereits angetretenen Freiheitsstrafe, sowie überhaupt (^e ^ °Hslreckung derselben in unterbrochenen Zwischenräumen darf nie statt finden. §. 323. Vollstreckung: aJ l)er Todesuriheile. ^ iDe Vollstreckung von Todesuriheilen geschieht am Morgen des zweiten ^ ay°s nach demjenigen, an welchem dem Verurtheillen eröffnet worden ist, dass ^ Strafe wegen nicht eingelrelener Begnadigung an ihm werde vollzogen werden. tese Eröffnung geschieht im Gerichtshause in Gegenwart eines Vorsitzenden, zjieier Richter und des Staatsanwaltes. Das Strafgericht hat darauf zu sehen, Ss die Vollziehung weder auf einen Sonn- oder Feiertag, noch auf einen SpC^en rl'a9 falle, welcher nach dem Religionsbekenntnisse des Verurtlieiltcn ein ostiag ist} un(i dass der Vollstreckung an dem bestimmten Tage überhaupt kein hderniss im Wege stehe. o ^ac'h dieser Verkündigung hat das Strafgericht dem Verurtheillen einen sorger seines Religionsbekenntnisses beizugeben, in so ferne er sich nicht selbst n*lCH s°lchen wählt, und ihm nötigenfalls zu bedeuten, dass weder seine Ablch- 9 der Vorbereitung zum Tode, noch ein von wem immer überreichtes Be- '9ungsgesuch die Vollstreckung der Todesstrafe hemmen könne. Der Zutritt zu dem Verurtheillen ist nur seinen Angehörigen und denjenigen s°nen zu gestatten, die er selbst zu sehen oder zu sprechen wünscht. Werden vor oder bei der Hinrichtung zu Gunsten des Verurtheillen milde Qben •> Wer > "dien aber nie aufgefordert werden darf, verabreicht, so sind sie, ~Ur Hlc^lf Geber selbst die Art der Verwendung ausdrücklich bestimmen, dar *>CSSeren Verpflegung des Verurtheillen in den letzten Tagen seines Lebens, m vUr Unterstützung seiner Familie, wenn sie dürftig und schuldlos ist, und * ZUr Betheilung der Ortsarmen, oder zu anderen frommen Zwecken 1 dem Ermessen des Strafgerichtes zu verwenden. Sc/(§/' ld’urihci/te ist in einem geschlossenen Wagen, wo ein solcher ohne Rlcj 'Udjhcit beigeschafft werden kann, unter militärischer Bedeckung auf den nQcj Ulz Zu führen, ln dem Wagen haben, ausser dem Verurtheillen selbst, eltl ___ (^et lhn begleitende Seelsorger und zwei Wachen Platz zu nehmen, und Leiter Ragen, mit einem Mitgliede des Gerichtshofes in Begleitung einer beljim izročiti, nad spolnitvijo smertne kazni čuti, in o tem kazenski sodnii dati poročilo, ki se spisom prilaga. Po izveršeni kazni naj se med ljudstvo podeli kratka, natisnjena razložba dela s kazensko sodbo vred, v kteri se pa obsojencov primek sme samo z začetno (pervo) čerko zaznamovati. Truplo ob življenje djanega ima rabelj o mraku z vislic sneti in poleg morisa pokopati, vislice same pa brez odloga stran spraviti. Če se ima kazen smerti »a več ljudeh spolniti (§. 293), je treba tako napraviti, da ne more noben izmed njih viditi, ko druzega ob življenje devajo. §. 324. b) Ježe a)! zapora. Kazni na slobodi, ki ne terpe čez eno leto, se morejo izveršiti pri kazenski sodnii, k te ra je sodbo na pervi stopnji storila. Kaznjenci, ki so za več kakor eno leto v ječo obsojeni, imajo kazen prestati v tistih mestih, ki se s posebnimi predpisi za to odločijo. Vselej naj se pa skerbi za to, da se ječe hudodelnikov odločijo od tistih za pirališ, v kterih zavolj pregreška ali prestopka obsojeni svojo kazen prestajajo. Oddajo obsojenca v te kazniša ima kazenska sodnija napraviti po cesai varnostni oblastni!, in tej oblastni! dati natančen naznanilni razkazek zastran obso jencovih razmer, o čem se bodo izdali posebni predpisi. §. 325. c) Tcpcnja. Ako mora obsojenec po kazenski sodbi tepen biti, naj se to, kader se nit» zgoditi brez škode za obsojenčevo zdravje, preči ob nastopu kazni, in se pn zenski sodnii, razun tega pa med kaznijo opravi, kakor ti zaderžek neha. bčo J drugo (ostalo) kazen enkrat dostal, se kaznjenec ne sme več tepsti. 8- 326. d) Izgnanja iz dežele, ali odprave. Ako je v kazenski sodbi izrečeno, da se mora obsojeni po prestani j'az'11^ ^ dežele izgnati, ali iz vseh krono vin, ali tudi le iz ene kronovine odpraviti, zenska sodnija to naznaniti deželnemu poglavarju tiste kronovine, v k ten j< ska sodnija. zweiten Gerichtsperson, hat demselben zu folyen. Diese Gerichts - Commissüre hüben auf dem Richtplatze ihren Standpunct innerhalb der aufyestellten Militärmacht zu nehmen, den Verurtheilten dem Scharfrichter zu übergeben, über die Vollstreckung der Todesstrafe zu wachen, und hierüber einen Bericht an das Sti afgericht zu erstatten, der den Acten beizuschliessen ist. Nach geschehener Voll-s6eckung ist eine kurze, in Druck gelegte Darstellung der Thal sammt dem bt> afurtheile, in welchem aber der Geschlechtsname des Verurtheilten nur mit {lem Aiifangsbuchstaben bezeichnet werden darf, zu vertheilen. Der Körper des Hingerichteten ist bei einbrechender Nacht durch den Scharf-7l°hter von dem Strafgerüste abzunehmen und neben dem Rieht platze zu beerdi-y°n, das Strafgerüste selbst aber unverzüglich wegzuräumen. Ist die Todesstrafe "n Mehreren zu vol/strecken (§. 293), so ist die Veranstaltung zu treffen, dass einer die Hinrichtung des Anderen sehen könne. §. 324. b) Von Freiheitsstrafen. Freiheitsstrafen, die nicht über Ein Jahr zu dauern haben, können bei dem lafgeeichte, welches das Urtheil in erster Instanz erlassen hat, vollzogen werden. Sträflinge, welche zu einer mehr als einjährigen Freiheitsstrafe verurlheilt *^ld, haben die Strafe an denjenigen Orten zu bestehen, welche durch besondere 01 Schriften hierzu angewiesen werden. Fs ist jedoch immer dafür zu sorgen, dass die Gefängnisse für Verbrecher °n denjenigen, in welchen die bloss eines Vergehens oder einer Uebertretung 11ddigen ihre Strafe auszustehen haben, abgesondert werden. Üte Ablieferung des Verurtheilten an diese Straforte hat das Strafgericht die landesfürstliche Sicherheitsbehörde einzuleiten, und derselben eine ge-Auskunftstabelle über die Verhältnisse des Verurtheilten milzulheilen, wor-11 besondere Vorschriften erlassen werden. §. 325. e) I)er körperlichen Züchtigung. Fl nach dem Strafurlheile an dem Verurtheilten eine körperliche Züchti-^ ^ *u vollziehen, so ist dieselbe, wenn es ohne Nachtheil für die Gesundheit äflmgf geschehen kann, sogleich beim Antritte der Strafe, und noch bei dem Währ Strafgerichte, ausserdem aber nach dem Heg fallen dieses Hindernisses FlA| _ « darf ^GV ®trafdauer zu vollziehen. Nach Vollstreckung der übrigen Strafe eine körperliche Züchtigung nicht mehr zugefügt werden. F. 326. dj Oer Lamlescerweisung, oder einer Abschaffung. durch ein Strafurtheil die Landesverweisung des Verurtheilten nach ° ’ sme to prošnjo ustmeno ali pismeno podati višjemu kaznovavnice, ali pa P°s višjih oblastnij, kteri od časa do časa kaznovavnice obiskujejo. . . Take prosbe se imajo, s spričevalom kaznovavnice o dosedanjem obnasa^^ kaznjenca, predložiti deželni nadsodnii, ktera more, poklicavši k seji dciza' nadpravdnika, prošnjo preči zaverniti, če najde, da ni uterjena, 'u 1 d^.jg. ba ni izšla od najvišje sodnije. —- Ako je pa obsodba izšla od naj višje s ali če sploh spozna, da je prošnja ozira vredna, naj jo deželna nadsodmja s mnenjem vred predloži najvišji sodnii. die Anzeige hiervon an den Ijandes-Chef denjenigen Kron/andes, in dem das Strafgericht gelegen ist, zu erstatten. Bezieht sich die Abschaffung nur auf einen einzelnen Ort, so ist die politi-sehe Bezirksbehörde hiervon zu verständigen. §. 327. e) Von Geldetrafm. Geldstrafen sind von dem Strafgerichte ohne Dazwischenkunft der Staatsanwaltschaft nach den darüber bestehenden besonderen Vorschriften einzutreiben. §. 328. >■ f) Von Caulioneverfnll. Ist durch ein Strafurtheil auf gänzlichen oder theilweisen Verfall der für erlne Periodische Druckschrift bestehenden Caution erkannt worden, so ist dieser ‘eu des Erkenntnisses nach Vorschrift der Press-Ordnung in Vollzug zu setzen. §. 329. Wes Verfalles von Haaren, Feilte haften, Gerätlie; — der Zerttörung von Gegenständen, Verlust eines Gewerbes oder anderer Becltle u. s. f. Zieht ein Strafurtheil den Verfall von Waaren, Feilschaften oder Geräthen, ^lc Vernichtung oder Zerstörung von Geräthschaften oder anderen Gegenständen, (jeri Verlust eines Gewerbes oder anderer Rechte und Befugnisse nach sich, so Sl°h das Strafgericht, in soferne es die Vollstreckung nicht unmittelbar in AUsführung zu bringen vermag, mit denjenigen Behörden in das Einvernehmen hetzen, in deren Wirkungskreis die Vorkehrung der hierzu erforderlichen - laHsregeln einschlägt. §. 330. Nachsicht oder Milderung einer Strafe durch die Gnade des Landesfürsten. Eine in dem Gesetze nicht vorbedachte Milderung oder Nachsicht der ver-11 kten Strafe steht nur dem Landesfürsten zu. Will cin Vcrurtheilter zu diesem Behufe nach dem Antritte der Strafe die Gnade anflehen, so kann er seine Bitte bei dem Vorgesetzten der 1 "fanstalt, oder bei den Abgeordneten der höheren Behörden, welche die pe-distfien Visitationen der Strafanstalten vornehmen, mündlich oder schriftlich ^ringen, yC) , Gesuche sind, mit dem Zeugnisse der Strafanstalt über das bisherige wten des Sträflings, dem Oberlandesgerichte vorzulegen, welches unter ZuberUU^ (^°S *^>e,~^faafs(mwahes zur Sitzung, das Gesuch, wenn es ungegründet er H en wird, und wenn das Erkenntniss nicht von dem obersten Gerichtshöfe tilgen war, sogleich zurückweisen kann. — Ist aber das Vrtheil von dem ^rßrichtshofe ergangenoder wird das Gesuch überhaupt für rücksichts-q ^ erkannt, so ist dasselbe von dem Oberlandesgerichte mit dessen eigenem c 11 en dem obersten Gerichtshöfe vorzulegen. Ako naj višja sodnija najde, da se prošnja ne more cesarju predložiti, naj JO preči zaverne; v nasprotnem primeru pa naj jo s svojim mnenjem vred ministerstvu pravosodja predloži. Petnajsto poglavje. Od stroškov kazenske r a v n a v e. §. 331. -U 'AVVV’.v." Vv v " '' - i .'.Vvvw I A' V V A:->\V' A .1 ■ - v 'VaNV.v -• v.‘V ■ • • -A , - '' ' Prostost davsin, poštnine, cestnine in mostnine v kazenskih rečeh. Vse obravnave v kazenskih rečeh, naj jih opravlja kakoršna koli oblastni)») in vse vloge vdeleženih, ki se na - nje nanašajo, so proste davšine in poštnine-Priprežne vožnje o tacih prilikah so za tj e in nazaj proste vsake cestnine n* mostnine. . <> ■ Ako se kaki obdolženci na vozu prepeljujejo, morajo občine dajati potrebno priprego, za kar jim gre povračilo po predpisih zastran priprege veljavnih. §. 332. Ktere stroške more obdolženi poverniti. Med tiste stroške kazenskega ravnanja, zastran kterih se utegne zgoditi, da obdolženec povabilo da, se štejejo: a) stroški za vročbe, povabila in za poti Iistonosov; b) stroški za pripeljanje, stražino spremljanje in prevaževanje obdolženca ali dru- žili oseb; c) plačila prič, vojaških oseb, ki pridejo k kazenski sodnii o priliki, ki ima kaka priča vojaškega stanu izpraševana biti, zvedencov in tolmačev; d) plačila zagovornikov in družili namestovavcov vdeleženih ljudi; e} stroški za preživljenje obdolženca v preiskavni ječi; f) potnine in diete sodnih oseb in deržavnih pravdnikov; zadnjič g) stroški za izveršbo smertne kazni. Te stroške, razun plačil pod lit. d) omenjenih, plačuje deržava naprej, s Prl' deržkom povračila po odločbah §§. 341—343. §. 333. 1. Plačila za vročbe, povabila, hojo Iistonosov, pripeljanje pred sodnijo, stražno spremljavo ali prevaževanje oseb; Za vročbe, povabila in hojo Iistonosov se ima uredovemu služabniku ali njeoa pomagavcu samo tikrat hojnina, in sicer od vsake milje (vsacih dveh ur j hoda tj e in nazaj po deset krajcarjev plačati, če ima zastran tega iti v takošen kraj, ki dalj6 kakor pol milje od uredovega mesta leži. To plačilo se mora pod ravno to ,lteS njavo dajati uredovemu služabniku tudi tikrat, kadar vsled sodnega naloga kaceg» obdolženca ali druge osebe pred sodnijo pripelje, kakor stražnik spremlja ali pre> ozi- Findet es dieser zur Vorlage an den Landesfürsten nicht geeignet, so hat er es *°gleich zurückzuweisen; im bejahenden Falle aber mit seinem eigenen Gutachten dem Justizministerium vorzulegen. Fünfzehntes Hauptstück. Von den Kosten des Strafverfahrens. §. 331. Gebühren-, Porto-, Weg- und Brückenmauthfreiheit in Strafsachen. Alle Verhandlungen in Strafsachen, sie mögen von was immer für einer Behörde vorgenommen werden, und alle darauf bezüglichen Eingaben der Parteien sind gebühren- und portofrei. Vorspannsfuhren aus solchen Anlässen sind für die Hin- und Rückfahrt von aller Weg- und Brückenmaulh befreit. Wenn eine Transporlirung von Beschuldigten zu Wagen geschieht, so haben d*e Gemeinden die nöthige Vorspann beizuschaffen, und dafür die Vergütung nach den für die Vorspann bestehenden Vorschriften anzusprechen. §. 332. Hücksichtlich welcher Kosten eine Vergütung von Seite des Beschuldigten stattfinden kann. Zu denjenigen Kosten des Strafverfahrens, rücksichtlich welcher eine Ver-9Utung von Seite des Beschuldigten statt finden kann, gehören: ") die Auslagen für Zustellungen, Vorladungen und Botengänge; die Kosten für die Vorführung, Wachbegleitung und Transportirung des Beschuldigten oder anderer Personen ; c) die Gebühren der Zeugen, der aus Anlass der Vernehmung eines Zeugen vom Militär-Stande bei einem Strafgerichte erscheinenden Militär-Personen, der Sachverständigen und Dolmetscher', <0 die Gebühren der Vertheidiger und anderer Parteienvertreter; °) die Kosten für die Verpflegung des Beschuldigten während der Untersuchungshaft ; 0 die Reisekosten und Diäten der Gerichtspersonen und Staatsanwälte; endlich 9) die Kosten für die Vollstreckung eines Todcsurthciles. Diese Kosten werden, mit Ausnahme der unter lit. d) bezeichnten Gebühren, ö°n dem Staate vorgeschossen, vorbehaltlich des Rückersatzes nach den Beständigen der §§. 341-343. 333. Gebühren für Zustellungen, Vorladungen, Botengänge, Vorführung, Wachbegleitung oder Transportirung von Personen. Für Zustellungen , Vorladungen und Botengänge ist dem Amtsdiener oder dessen Gehilfen nur dann eine Ganggebühr, und zwar für jede Meile (je zwei ®lUndenJ sowohl des Hin- als des Rückweges mit zehn Kreuzern zu bezahlen, >lenn er sich zu diesem Behufe an einen von dem Amtsorle mehr als eine halbe ^ede entfernten Ort zu begeben hat. Diese Gsbühr ist unter derselben Be-Schränkung dem Amtsdiener auch für die von ihm in Folge gerichtlichen Auf- 181 * Če bi pa takošne plačila od celega dneva za služabnika, ki ima saj tristo goldinarjev plače na leto, več kakor osem in štirdeset, in za služabnika, ki ima nižjo plačo, več kakor dva in trideset krajcerjev na dan znesle, naj se mu le v tem znesku odrajtujejo. —— Yrse kazenske sodnije imajo izkaze čez daljavo v njih okolišu ležečih kiaje\ (sel) od sedeža sodnije sestaviti, in po politični kresijski gosposki poterditi dati. Ako se kazenska sodnija oberne na žandarmerijo, da koga pripelje ali spiem lja, gre spremljajočim žandavjem pravica do predpisanih dnin po predpisih za zan dannerijo veljavnih. §. 334. 2. Vlačila prič, vojaških oseb, ki kakor pričo pridejo, in oficirjev, ki jih spremljajo; Takim pričam, ki žive od nadnice (dnine) ali tednine, in kterim bi nekaj za sluška odšlo, če se tudi le za malo ur delu odtegnejo, ima izprašujoča jih sodnija, če one po tem prašajo, ne samo odškodho za potrebne stroške poti do sodnije nazaj domu, ampak tudi povračilo zgubljenega z asi uš k a in kakih večjih stl0SJ ki so jih priče morda za bivanje v mestu izpraševanja imele, po pravici P1 ^ jaje vse razmere, odločili. Drugim pričam se sme na njih zaprošnjo samo ‘ j kadar se več kakor dve milji (štiri ure) od svojega navadnega prenjvalisa |" izprašujejo, primerno povračilo potrebnih stroškov za pot in za bivanje v mestu i praševanja dovoliti. Vripoznane plačila se imajo preči po izpraševanju izplačati, če se to ne more preči zgoditi in priča temu ni kriva, ji berž kakor je ni0o in vsakakor brez stroškov poslati. . v V povabilu je treba priče opomniti, da imajo povračilo, ktero jim š‘ie> s ■* 24 urah po izpraševanju tirjati, kar bi sicer bilo zgubljeno. Koliko se ima povračati vojaškim osebam, ki k soduii za nevojaški ^ menjerii kakor priče pridejo, in oficirjem, ki jih spremljajo (§§• 1^0 i’1 odločujejo posebni ukazi. §. 335. 3. Zvedencov. li ki SO ^ Zvedeni možje, kteri imajo kako deržavno ali občinsko službo, ati ^ stanovitno pri sodnii kot zvedenci postavljeni, ne morejo za mnenje samo p k nyes vollzogene Vorführung, Wachbegleitung oder Transportirung des Beschuldigten oder anderer Personen zu bezahlen. W ürden jedoch derlei Gebühren für einen ganzen Tag für ein mit, einem Gehalte von wenigstens dreihundert Gulden besoldetes Individuum den Betrag V°n ^glichen achtundvierzig und für einen mit geringerem Gehalte Angestellten V°n täglichen zweruHddreissig Kreuzern übersteigen, so sind sie nur in diesem etrage auszuzahlen. AUe Strafgerichte haben Ausweise über die Entfernungen der in ihrem prengel gelegenen Ortschaften von dem Sitze des Gerichtes zu verfassen, und v°n der politischen Kreisbehörde bestätigen zu lassen. Ihrtf von Seite eines Strafgerichtes zu einer Vorführung oder Escortirung c^e Gensd urmerie auf geboten r so hat die begleitende Mannschaft den Anspruch nvf die vor sehr iftmässigen Taggelder nach den für die Gensd'‘ armer ie beste-lenden Vorschriften. §. 334. ■ Oebiiltren der Zeugen, der als solche erscheinenden Vilifär-Personen und der sie begleitenden Offieiere. Solchen Zeugen, die vom Tag- oder Wochenlohne leben, und welchen daher °Vle Entziehung auch nur von wenigen Stunden einen Entgang an ihrem Er-bringen würde, hat das sie vernehmende Gericht auf ihr Verlangen nicht °'ss 0ine Schadlos h allu ng für die notltwendigen Kosten des Hin- und Rückweges , sondern auch den Ersatz des entgangenen Erwerbes und der allenfalls gingen höheren Kosten des Aufenthaltes am Orte der Vernehmung mit billiger Wägung aller Verhältnisse zu bestimmen. Anderen Zeugen darf auf ihr Ver-gen nur in dem Falle, wenn der Ort ihrer Vernehmung von ihrem gawöhn-len Aufenthaltsorte mehr als zwei Meilen (vier Stundenj entfernt ist, eine awgcrnessene Vergütung der nothwendigen Auslagen für die Reise und für den ^ lynlbalt am Orte der Vernehmung bewilliget werden. Die zuerkannten Ge-tren sind sogleich nach der Vernehmung auszuzahlen, oder wenn diess ohne ^lHchulden des Zeugen nicht sogleich geschehen kann, ihm doch in kürzester lst Und jedenfalls kostenfrei zuzumilteln. In der Vorladung sind die Zeugen aufmerksam zu machen, dass sie die en gebührende Vergütung, bei Verlust derselben, längstens binnen 24 Stunden ach ihrer Vernehmung anzusprechen haben. ^ Welche Gebühren den bei einem Strafgerichte des Civilstandes als Zeugen Und >etnen(*en Militär-Personen und den sie begleitenden Officieren (SS- 1^0 zu vergüten seien, wird durch besondere Verordnungen bestimmt. F. 335. 3. Der Sachverständigen. ^ac'hverständige, welche in einer Staats- oder Gemeindebedienstung stehen, bei einem Gerichte bleibend als solche bestellt sind, haben für das Gutachten nem plačilu prašati, ampak njim gre le povračilo tistih prav izkazanih naprejnih stroškov, ki so morebiti za oddanje mnenja potrebni bili. Drugi zvedene! dobivajo razun povračila potrebnih naprejnih stroškov plačilo, ktero bode sodnija po skerb-n em prevdarku vseh okolšin odmerila, in sicer ti k rat, kadar je za mnenje potreba posebnih znanstvenih, tehtničnih ali umetnijskih vednosti ali ročnosti, od dveh do dvajset, razun tega primerleja pa od enega do petih goldinarjev. §. 336. 4. Tolmačev. Tolmaču gre za samo ustmeno (besedno) prestavljenje v tujem jeziku pisanega pisma dvajset krajcarjev, za pismeno prestavo pa dva goldinarja od vsake pole, pri kteri se pa mora trideset v erst na eno stran in šestnajst do osemnajst zlogov (silab) na eno versto šteti. Tolmaču, ki se pokliče h kacemu sodnemu izpraševanju (§§. 123 in 184), gre za vsacega pol dneva en goldinar in trideset krajcerjev. Ako se tolmači, pri kaki sodnii za stanovitno v prisego vzeti, ali pa derzavm uredniki k taci m opravilom pokličejo, so dolžni, te dela zastonj storiti. §. 337. Zvedenci in tolmači, če morajo ravno omenjene službene dela opraviti zunej mesta, kjer navadno prebivajo, imajo pravico tudi do povračila potnine in stroškov preživljenja, in sicer v javni službi stoječi po splošnih zastran tega danih ukazih, ostali pa po odločbah §. 334, toda vendar tudi pri manjši daljavi kakor je ondi povedana. Vse te plačila se pa imajo zvedencorn in tolmačem, če je mogoče, preči p° njih vpravku izplačati, ali brez stroškov poslati. V pismenem povabilu naj se opomnijo, da morajo svoje plačilo saj v 14 dne vih po oddanem mnenju tirjati, ker je sicer zgubljeno. §. 338. 5. Stroški za prchranjenjc obdolženca v prciskavni ječi. Stroški za preživljenje obdolženca v preiskavni ječi obsegajo stroške za hiano, ležiše, kurjavo, svečavo, za morda potrebno omišljenje in za snaženje perila (pel tenine) in obleke, in stroške za bolezen in porod, če bi kaj tacih bilo. \W selbst keine Vergütung anzusprechen, sondern nur den Ersatz der zur Erstattung des Gutachtens nölhig gewesenen und gehörig nachgewiesenen Vorauslagen. Andere Sachverständige erhalten nebst dem Ersätze der nölhigen Vorauslagen eine Von dem Gerichte mit sorgfältiger Erwägung aller Umstände zu bemcssende Gebühr, und zwar in dem Falle, wenn zu dem Gutachten besondere wissen-Schaftlic/ie, technische oder künstlerische Kenntnisse oder Fertigkeiten erforderlich sind, von zwei bis zwanzig, ausser diesem Falle aber von einem bis fünf Gulden. §. 336. 4. Der Dolmetscher. Einem Dolmetscher gebühren für die bloss mündliche Uebersetzung einer in emer fremden Sprache abgefassten Urkunde zwanzig Kreuzer, für eine schriftliche Uebersetzung aber zwei Gulden für jeden Dogen, wobei aber wenigstens dreissig Zeilen auf eine Seite und sechzehn bis achtzehn Silben auf eine Zeile zu rechnen sind. Dem Dolmetscher, welcher einer gerichtlichen Vernehmung beigezogen wird (•5.4* 123 und 184), gebührt für jeden halben Tag ein Gulden, und wenn e> das Protokoll selbst schreiben muss, ein Gulden und dreissig Kreuzer. Werden die bei einem Gerichte für beständig beeideten Dolmetscher, oder Staatsbeamte zu derlei Verrichtungen berufen, so haben sie diese Arbeiten un-entgeltUch zu verrichten. §. 337. Dagegen haben Sachverständige und Dolmetscher, wenn sie die vorstehenden Amtshandlungen ausser dem Orte ihres gewöhnlichen Aufenthaltes zu verrichten haben, auch Reise- und Zehrungskosten, und zwar die in öffentlichen Diensten anyestellten nach Vorschrift der hierfür bestehenden allgemeinen Verordnungen, dm übrigen aber nach Massgabe der im §. 334 gegebenen Bestimmungen, jedoch allerdings auch bei einer geringeren als der dort angegebenen Entfernung an-Zu*prechen. Alle vorstehenden Gebühren sind übrigens den Sachverständigen und Dolmetschern, wo möglich sogleich nach ihrer Verwendung auszuzahlen, oder kosten-frei zuzumittefn. ln der schriftlichen Vorladung ist ihnen zu bedeuten, dass sie ihre Forde-1 Un ' v ' 7. Vlačila za izveršbo s inertnih sodeb. Za izveršbo obsodbe k smerti gre rabeljnu petnajst goldinarjev, in slednj1 njegovih k temu potrebnih pomagaveoy dobi tri goldinarje. Ako se smertna sodba ne spolni v kraju, kjer rabelj stanuje, mu gre pripreg9’ ali pa v silnih primerlejih povračilo za tisto vozilo (sredstvo popotvanja), kterega se po zaukazu predstojnika kazenske sodnije poslužiti mora, in poveril tega z» hrano pridavek treh goldinarjev na dan za-nj in za njogove pomagavce skupej- Ravno to plačilo se o d raj tuj e za nabitje smertne sodbe na vislice (§• ^ / To plačilo se pa likrat, kadar se v enem kraju več srnertnih sodeb h krati nabije> za vse skup le enkrat poteguje. §. 341. Kdaj jc zatoženi dolžan stroške poverniti. Č6 Ako je zatoženi s kazensko sodbo izrečen kriv kacega kaznjivega djanja, ^ tudi ni ravno tisto, ktero je v zatožnem sklepu imenovano, se mora v s0(jkl enem ustanoviti, da ima tudi stroške kazenske pravde poverniti ('§§• 332 — 6 Zborni sodnii pa je prepušeno, če je pravda več kaznjivih djanj &a(,eV ^ stroške zastran tistih djanj, zastran kterih ni kriv izrečen, kolikor je mogoče, povračila odločili. Hinsichtlich der Krankheils- und Entbindungskosten werden jedem Verhafteten die für ihn wirklich aufgelaufenen Auslagen angerechnet; hinsichtlich aller übrigen Verpflegungskosten ist für den Sprengel eines jeden Oberlandes-9erlebtes von diesem, im Einvernehmen mit der Finanz-Landesdirection alljährlich , und bei sehr bedeutenden Preisänderungen auch öfters, der für jeden Verhafteten auf einen Tag entfallende Betrag festzuselzen, in welchem die Ver-Sutung dieser Verpflegungskosten zu geschehen hat, in soweit nicht etwa ein Verhafteter sich die Verpflequng aus eigenem Vermögen beigeschafft hat (§. 165 j. Wenn an den verschiedenen Orten, wo sich Strafgerichte befinden, sehr yiosse Preisunterschiede hinsichtlich der Lebensmittel bestehen, so kann der Ver-yattingsbelrag dieser Verpflegungskosten für verschiedene Gerichte desselben Ober-landesgerichts-Sprenge/s verschieden festgesetzt werden. §. 339. 6. Reisekosten und Diäten der Gerichtspersonen und Staatsanwälte. In welchen Fällen und in welchem Betrage die Vergütung der Reisekosten Und Zehrungsgelder den Gerichtspersonen und den Staatsanwälten gebühre, be-s(i»imen die bestehenden Vorschriften. F. 340. 7. Gebühren für die Vollziehung von Todesurtlieilen. Für die Vollziehung eines Todesurtheiles gebühren dem Scharfrichter fünf-Zehn Gulden und jedem seiner dazu nöthigen Gehilfen drei Gulden. Geschieht der Vollzug des Todesurtheiles ausser dem Wohnsitze des Scharf-il°hters, so gebührt ihm die Vorspann, oder in dringenden Fällen die Vergütung * Jenes Beförderungsmittel, dessen er sich auf Anordnung des Slrafgerichls-erStehers bedienen muss, und ausserdem ein täglicher Ziehrungsbeitrag von drei *1 den für ihn und seine Gehilfen zusammen. Dieselbe Gebühr ist für die Anschlagung eines Todesurtheiles an den Galgen V®* zu entrichten. Die Abnahme dieser Gebühr findet jedoch, wenn in Selben Orte mehrere Todesurthei/e gleichzeitig angeschlagen werden, für alle Zu»ammcn nur Einmal Statt. F. 341. Wann der Angeklagte zum Ersätze der Kosten verpflichtet ist. ^ Wird der Angeklagte durch ein Strafurtheil irgend einer, wenngleich von 1,1 dem Anklagebeschlussc bezeichneten verschiedenen strafbaren Handlung ^ lä dig erkannt, so ist in dem Urtheile zugleich auszudrücken, dass er auch Kosten des Strafverfahrens zu ersetzen habe (§§. 332—340j. j. Hoch bleibt dem Gerichtshöfe überlassen, in dem Falle, wenn sich das Ver-retl nuf mehrere strafbare Handlungen bezog, die Kosten hinsichtlich derje-- Handlungen, deren er nicht für schuldig erkannt wird, soweit es thunlich ’ l'°n dem Ersätze auszuscheiden. Dolžnost, stroške poveri,iti, pa zadeva pravomočno obsojenega samo za njegovo osebo, in te je po tem, ko je sodba pravno moč zadobila, umeri, njegovo zapušeno premoženje; nikoli pa ne zadeva družili oseb, ki so ga po postavi ali p° prevzeti dolžnosti izderževati morali. Od več sokrivcov ali deležnikov se mora vsak posebej obsoditi, tla opravi v §. 340 omenjene plačila, in da poveri,e tiste stroške, ki so se z njega preživljenjem v preiskavni ječi, z njega zagovarjanjem, ali P° posebnih dogodkih, ki so samo pri njem nastopili, ali po njegovi posebni krivnjt nabrali. K plačilu vseh družil, stroškov kazenske pravde je treba vse sokrivce ah deležnike nerazdelno obsojevati. Če ravno ta nerazdelna dolžnost obstoji, je sodna na voljo dano, odločiti deleže posameznih sokrivcov po primeri stopnje, v kteri so se djanja vdeležili. §. 342. Kdo nosi stroške v družili primcrlejih. Ako se pa kazenska pravda konča s sodbo nedolžnosti, ali z odvezo od založbe, ker ni dovolj dokazov, ali popustnim sklepom, zadevajo stroški pravilom8, deržavo. Pri tacih kaznjivjh djanjih pa, ktere smejo kazenske sodnije le tikrat zasledovati, kadar kak vdeleženec za to prosi, se ima povračilo stroškov po sklepu sodnije tikrat privatnemu tožniku naložiti, če je ali zatoženec zastran djanja, za voljo kterega je bil zatožen, popolnoma nedolžen (nekriv) izrečen, ali če se Je pravda le po zahtevanju privatnega tožnika ustavila (§§. 189 in 289, lit. Untersuchungshaft, seine Verteidigung oder durch besondere, nur bei ihm ^getretene Ereignisse, oder durch sein besonderes Verschulden entstanden sind. jUi Bezahlung aller anderen Kosten des Strafverfahrens sind sämmtliche Mit-Scbuläige oder Theilnehmer zur ungeteilten Hand zu verurteilen. Dieser Ge-Sainnitverbindlichkeit ungeachtet, steht cs dem Gerichte frei, die Anteile der 1,1 meinen Mitschuldigen dem Verhältnisse des Grades ihrer Thcilnahme ent-P* °vhend zu bestimmen. §. 342. Wer in anderen Fällen die Kosten au tragen habe. aber das Strafverfahren durch ein Schuldlosigkeits-Urteil oder durch auf Freisprechung von der Anklage wegen Unzulänglichkeit der Bc-^lSe, oder durch einen Abfassungsbeschluss beendiget, so sind die Kosten in der egel von dem Staate zu tragen. Bei solchen strafbaren Handlungen aber, die ^ auf Verlangen eines Beteiligten straf gerichtlich verfolgt werden dürfen, ist p\ Ersatz der Kosten durch Beschluss des Gerichtes in jenen Fällen dem tvat-Ankläger aufzutragen, wenn entweder der Angeklagte hinsichtlich derje-olen “'hat, wegen welcher die Anklage erfolgte, ganz schuldlos gesprochen wurde, wenn das Verfahren nur auf Begehren des Privat-Ankfägers eingestellt U)0rden i8t (FF. 189 und 289, lit. dj. du ^ " diejenigen besonderen Kosten, welche durch eine Berufung oder durch Begehren um Wiederaufnahme der Untersuchung herbeigeführt werden, haftet bat ent^6’ we^cber die Berufung eingelegt, oder das erwähnte Begehren gestellt ' 1,1 soferne die erstere unbedingt verworfen, und das letztere abgewiesen wird. Ute Staatsamvaltschaft kann nie zum Ersätze der Kosten verurtheilt werden. öp endlich das Strafverfahren durch eine wissentlich falsche Anzeige assC> so hat die Kosten der Anzeiger zu ersetzen. F. 343. Beschränkung hei Eintreibung der Kosten von dem Verurtheilten. t0H ^er Ersatz der Kosten des Strafverfahrens (FF. 332—340) ist jedoch Er (^Cl>l ^erur^teilten nur in soweit einzutreiben, als er dadurch nach dem der T6U ^CS Berichtes weder an seinem Nahrungsstande gefährdet, noch an e(nei 1 fdllung derjenigen Pflichten gehindert wird, welche ihm zur Leistung En Z"1*1 (*e> slrafbnren Handlung entspringenden Entschädigung, oder zur 111 mg seiner Angehörigen obliegen. Zapevti uredniki in duhovni, ki med tim, ko so v ječi, vživajo preživljevavne prineske, so dolžni, iz njih se ali sami prehraniti in preskerbeti, ali pa stroške tega preskerbovanja poverniti. §. 344. Pritožba zavolj razsodb ali narodi, v stroških. V tistih primerlejih, kjer se pritožba zastran stroškov ne more ob enem podati s prošnjo za presojo sodnijne razsodbe (§. 296), sme vsakdo, kteri misli) da mu je z razsodbo ali naredbo sodnije zastran stroškov (§§. 333 — 3 43) krivica storjena, o tem se posebej pritožiti pri deželni nadsodnii, ali kadar bi bila ta nad-sodnija naredbo pervega sodnika njemu na škodo prenaredila, pri najvišji sodno- Te pritožbe se podajajo pri sodnii, ki je reč na pervi stopnji odločila, in 0,ia jih predlaga s svojim mnenjem vred na višjo sodnijo. §. 345. Plačila zagovornikov. * L p Kdor se v kazenski pravdi posluži namestovavca, mora pravilno tudi stros tega namestovanja, in sicer celo tikrat plačati, kadar mn je sodnija takošnega na mestovavca iz službene dolžnosti postavila (§. 213). Ako je bil zatožencu dan zagovornik ubozih (§. 213), se mu imajo, ee 1’° tem praša, samo potrebni in zares storjeni gotovi stroški iz deržavnega zak poverniti. , V tistih primerlejih, v kteri h mora privatni tožnik ali tisti, ki je vedoma kri' ovado storil, pravdne stroške sploh poverniti (§. 342), ima on tudi vse stroške zagovarjanje obdolženca poverniti. §. 346. Ako gre nameslovavcu kakega vdeleženca plačilo, je njega odločba *ia^°!|.a primerleju, kadar si je obdolženi, privatni tožnik ali poškodovani sam zago'011 izbral, tako tudi tikrat, kadar je sodnija zatožencu postavila zagovornika, 1)0 popolnoma opravljenem nainestovanju prepušena slobodnemu dogovoru med l,al^ stovavcom in dolžnim namestovavcom. Ali takošnim narnestovavcom, naj bodo vokali, ali kakoršnega koli stanu, ni nikakor dopušeno, si za naprej ali med ko še pravda teče, za namestovanje sploh ali za ti primerlej, če bi zago'a>j imelo dober izid, odločeno plačilo izgovoriti. Takošen dogovor je ravno tako veljaven in kazni podveržen, kakor je to v obstoječih postavah zastran na varija v rečeh civilnega prava predpisano. Verhaftete Beamte und Geistliche, welche während ihrer Verhaftung Ali-ntationsbeiträge gemessen, haben sich jedenfalls aus denselben entweder ihre ei pflegung selbst beizuschaffen, oder die Verpflegungskosten zu vergüten. F. 344. Beschwerde wegen der Erkenntnisse der Verfügungen hinsichtlich des Kostenpunctes. In jenen Fällen, wo die Beschwerde über den Koslenpunct nicht ohnehin >l,t rler Berufung wider das richterliche Erkenntnis angebracht werden kann ‘ , steht jedem, der sich durch eine Entscheidung oder Verfügung eines erichtes in Ansehung der Kosten (§§■ 333—343) gekränkt erachtet, frei, sich 1 u er insbesondere bei dem Oberlandesgerichte, oder in so ferne von diesem sosebno ne zahteva, h končni obravnavi povabiti (§. 219). Njemu, ali oje»0 pooblastencu naj se dopuša, če temu posebni pomisliki nasproti niso, da §. 347. Falle zwischen einer Partei und ihrem Vertreter über die Gebühren für d‘e geleistete Vertretung kein liebereinkommen zu Stande kommt, steht jedem wde frei, bei demjenigen Gerichte, welches zur Entscheidung in erster Instanz e> vfen war, um die Bestimmung dieser Gebühren anzusuchen; es möge sich die etiretung auf das Untersuchungs-Verfahren, auf die Schlussverhandlung, oder ai'f die Verfassung von Berufungs- oder Beschwerdeschriften bezogen haben, heber ein solches Gesuch hat das Gericht die Gegenpartei zu vernehmen. §. 348. ßet Bemessung dieser Gebühren sind die Gerichtshöfe an keinen bestimmten f ' ay gebunden, sondern sie haben hierbei das wesentliche Verdienst des Ver-eters zu würdigen, daher insbesondere die auf die II erb eischaffung von Beweis-nttteln und auf die Vertretung selbst verwendete Zeit und Mühe, ferner die an Srn '^luJ gelegte Gründlichkeit und Umsicht, und die Vermögens-Umstände des (1 ,retenen, mit Billigkeit zu berücksichtigen. F. 349. Gegen die von dem Gerichte erster Instanz ausgesprochene Gebührenbestim-ß'ng sfeht beiden Theilen binnen 14 Tagen vom Tage der Zustellung des ^^Schlusses der Becurs an das Oberlandesgericht, und im Falle, als von diesem ^strichterliche Bestimmung abgeändert wird, demjenigen Theile, zu dessen 1tneile die Abänderung erfolgte, an den obersten Gerichtshof zu. §. 350. von den Parteien anerkannten oder gerichtlich bestimmten Gebühren %vie andere Advokatengebühren einzubringen. §. 351. Auszahlung und Verrechnung der Kosten des Strafverfahrens. die ^e^er die Anweisung, Auszahlung, Einbringung und Verrechnung der in sem Gesetze erwähnten Kosten des Strafverfahrens werden besondere Vor-°hviften erfolgen. y Sechzehntes Mlauptstiick. n den Erkenntnissen und Verfügungen des Strafgerichtes hinsichtlich der privatrechtlichen Ansprüche. F. 352. Ermittlung des Schadens und der Entschädigung von Amlswegen. ^en aus der strafbaren Handlung entstandenen Schaden und die übrigen in^treChtUchen Fo,yen derselben (SS- 359—361) hat das Strafgericht schon 7lrid Fntersnchungs- Verfahren von Amtswegen zu erheben CSS- 66, 75, 127 Zltr „ * 6), und den Beschädigten, auch wenn er es nicht insbesondere verlangt, * chlussverhandlung vorzuladen (S- 219). Diesem, oder seinem Bevollmäch- preiskavo pveiskavne spise pregleda. Pri končni obravnavi sme v doterdbo svojih privatnopravnih ti rjav ne samo vse dokaze o krivnji zatoženca, in o kakošnosti m velikosti škode razložiti, temuč tudi zastran tirjane odškodbe svoje posebne predloge delati (§§. 243, 244, 253, 255 in 257). Pušeno mu je pa tudi na voljo? svojih privatnopravnih ti rja v o vsakem času, in tudi dokler končna obravnava tece, odpovedati se. Pri razsodbi ali naredbi zastran privatnopravnih tirjav (§. 283, lit. <0 na^ se kazenska sodnija derži sledečih predpisov. §. 353. Moč kazenske sodnije glede privatnopravnih tirjav. a) Glede povcrnitvc ukradenih reči. Kadar gre za povernjenje (na za j dan j e) poškodovancove reči, ki se najde ">ed imetkom zatoženca, sokrivca ali deležnika, ali na tacent mestu, kamor so )° osebe le shranile, bode zborna sodnija ukazala, da naj se reč nazaj da, kakor ia/' sodba pravno moč zadobi. Ali preiskovavni sodnik sme tako reč tudi med preisk0 vanjem nazaj dati, če nazaj dane reči, kakor je viditi, ne bode več za dokaz P" treba, in tudi nobenega drugega spotikleja ni. Preden se pa komur nazaj da to, po čemur praša, rekoč, da mu je btl° kaznjivim dj an j eni odvzeto, mora biti pravno dokazano, da je ta reč njegova? iz njegovega imetja proč prišla. Ti dokaz se more tikrat, kadar je krivec izpovedal (obstal), napraviti tudi prisego poterjeno, tistega komur je bila reč odtegnjena. Če pa krivec ni obstal? J dosti, da je kako drugače pravno dokazano, da je bilo kaznjivo djanje za res st01 jeno na tistem, ki reč imeti hoče, in da on v svoji povedbi, ktero ima s P1*8^. poterditi, zaznamva reč razločno, in s ta cimi znamenji, za ktere more le on v §. 354. L) Glede prijatelskega prigovarjanja ali nakazanja na tretjega poštenega posestnika. Ako je vzeta reč že v roke koga druzega, ki se ni vdeležil kaznjivega llja"^ po načinu za prenos lasti veljavnem, ali kakor zastava prešla, naj se sodmja to potegne, da bi imetnik reč sam ob sebi z lepo izročil. Ce se to ne moie praviti, naj se poškodovanemu samo naznani, kdo ima njegovo reč v rokah, more svoji pravici na civilnopravni poti ob veljavo zadobiti. l*yten ist, wenn nicht besondere Bedenken entyegenslchcn, die Einsicht der Unter-8Uchungs-Acten schon während des Untersuchungs-Verfahrens zu gestalten. Bei dee Schlussverhandlung kann er zur Begründung seiner privatrechtlichen Ansprüche nicht nur alle Beweismittel über die Schuld des Angeklagten, und über ^le Art und Grösse des Schadens Vorbringen, sondern auch hinsichtlich der an-U°sprochencn Entschädigung seine besonderen Anträge stellen (§§. 243, 244, ^■53, 255 und 257). — Es steht ihm aber auch frei, auf seine privatrechtlichen Ansprüche zu jeder Zeit, und auch im Laufe der Schlussverhandlung Verzicht Zu leisten. Bei der Entscheidung oder Verfügung hinsichtlich der privatrechtlichen Ansprüche 283, lit. dj hat das Strafgericht folgende Vorschriften zu beobachten. §. 353. Wirksamkeit des Strafgerichtes in Beziehung auf privatreclitliche Ansprüche, a) Durch Xurückstellung von entzogenen Gegenständen. Bandelt es sich um die Zurückstellung einer dem Beschädigten gehörigen nche, welche unter den Habseligkeiten des Angeklagten, eines Mitschuldigen °der Theilnehmers, oder an einem solchen Orte gefunden wird, wohin sie von diesen Personen nur zur Aufbewahrung gegeben worden ist, so verordnet der ®et'ichtshof, dass die Zurückstellung nach eingetretener Rechtskraft des Erkenntnisses erfolge. Biese Zurückstellung kann jedoch von dem Untersuchungs-ri°hter auch schon während des Untersuchungs-Verfahrens geschehen, wenn der Zltt'ückzustellende Gegenstand nicht weiter zur Beweisführung nöthiy erscheint, und sonst keine Bedenken entgegenstehen. Ehe aber Jemanden dasjenige zurückgestellt wird, was er als eine ihm ,ch die strafbare Handlung entzogene Sache anspricht, muss rechtlich bewie-ien Sem, dass ihm die Sache gehöre, oder aus seiner lnhabung weggekommen *e*' Hteser Beweis kann bei vorhandenem Geständnisse des Schuldigen auch Ul°h die hiermit übereinstimmende beschworene Aussage desjenigen her gestellt Werden, dem die Sache entzogen wurde. Bei mangelndem Geständnisse des Schul-y°u aber genügt es, dass auf andere Art rechtlich bewiesen sei, dass die straf-)e Handlung wirklich an demjenigen verübt worden ist, der die Sache in An-Pruch nimmt, und dass er in seiner zu beschwörenden Aussage die Sache kenn-ür Vnd mit solchen Merkmalen bezeichne, welche nur ihm bekannt sein können. §. 354. h) Durch gütliche Verwendung oder Anweisung an einen dritten redlichen Besitzer. Et die entzogene Sache bereits in die Hände eines Dritten, der sich an der f'ufbaren Handlung nicht beiheiliget hat, auf eine zur Ueberlragung des Eigen-Jüttis gütige Art, oder als Pfand gerathen, so hat sich das Gericht zu verwen-^ dass sich der Inhaber gütlich zur Abtretung der Sache herbedasse. Kann es°s nicht bewirkt werden, so ist dem Beschädigten bloss anzuzeigen, wer seine (lc e m Händen habe, damit er sein angesprochenes Recht tm Oivilrechlswege *Uche« könne. Ako je med več poškodovanimi prepir, čigar da je ukradena stvar, i>aj kazenska sodnija napoti na civilno pravdo, in med tim naj reč, če je pri kazenski sodnii ali pod njenim varstvom, nadalje hrani (§. 357), dokler civilna sodnija o njej ne razsodi. Ako poškodovanec ne more pri tej priči zadostno izkazati da ima pravico do reči, je z njo ravnati, kakor je v §§. 355 — 358 povedano. §. 355. c) Glede razglašenja popisa in prodaje ukradenih reči, kakor tudi glede sodne hra nbe reči, ali njenega skupila. Ako se pri obdolžencu najde kaka po vsi podobi tuja reč, ktere lastnika °n povedati ne more ali neče, in če v dveh mescih, odkar so obdolženca vjeli, i" izkazal pravice, jo nazaj tirjati, naj preiskovavni sodnik reč tako popiše, da J° lastnik sicer spoznati more, da se pa vendar nektere bistvene razločivne ziiamel,Ja zamolče, in njemu prihrani, jih za dokaz svoje pravice povedati. §. 356. Ti popis naj preiskovavni sodnik predloži zborni sodnii, ktera ga bode v tis1'*1 krajih, kjer je obdolženec prebival, ali kjer se je njemu pripisano kaznjivo dja,1J zgodilo, po izreku (ediktu) javno oznanila. V tem izreku je treba naročiti tistemu, ki ima pravico do reči, da naj se enem letu od dneva, k te rega je bil izrek v vladni časnik kronovine tretjikrat »allS njen, oglasi, in svojo pravico do reči izkaže, ker bi se sicer popisana reč prod**8’ in kupšina pri kazenski sodnii hranila. §. 357. Če je tuja reč takošna, da se brez nevarnosti spridenja ne da eno leto h'8 niti, ali če bi hranba stroške delala, naj preiskovavni sodnik z dovoljenjem zh°rn sodnije, in v silnih primerlejih celo tudi brez tega dovoljenja, napravi, da se javni dražbi proda. Kupšina se ima položiti pri zborni sodnii. Ob enem se infia 0 širen popis vsake prodane stvari s pristavkom kupca in kupšine spisom pridjati* §. 358. Ako v dobi, po izreku odločeni, nihče ne izkaže pravice do popisanih ret i, imajo one, če se ni to že zavolj sile zgodilo (§. 357), tako prodati, kakor Jp poprejšnem paragrafu zapovedano, in kupšina naj se odda v deržavno dnarmco- Ist das Eiyenthum des entzogenen Geyenslandes unter mehreren Beschädig-ten streitiy, so hat das Strafgericht dieselben auf den Civilrechtsteey zu verwei-Seni und inzwischen die Aufbewahrung der Sache, wenn sie bei dem Strafyc-richte liegt, oder unter dessen Obhut steht, fortzusetzen (§. 357'), bis das Ci-1,1ly er ich t darüber verfügt hat. Kann der Beschädigte sein Recht auf die Sache nicht sogleich genügend nachweisen, so ist mit derselben auf die in den §§. 355 — 358 bezeichnete ^ eiSG vorzugehen. F. 355. i Ourck Viröftnlliohunj einer Beschreibung utui Veriusserung der entzogenen Gtgenstinie, sowie durch gerichtliche Aufbewahrung derselben, oder des dafür eingegangenen Kaufpreises. Wenn bei einem Beschuldigten eine nach allem Anscheine fremde Sache yefunden wird, deren Eigenlhümer er nicht angeben kann oder will, und wenn Slc'h binnen zwei Monaten von der Zeit der Anhaltung des Beschuldigten Niemand mit einem Ansprüche auf Zurückstellung ausgewiesen hat, so ist von dem ersuchunysrichter die Beschreibung der Sache so abzufassen, dass dieselbe ■“'var von dem Berechtigten erkannt werden könne, dass jedoch einige wesentli-C^le Unterscheidungszeichen verschwiegen werden, um ihm die Bezeichnung der-Selben als Beweis seines Rechtes vorzubehalten. F. 356. Riese Beschreibung ist von dem Untersuchungsrichter dem Gerichtshöfe vor-"u^L’gen, welcher dieselbe an denjenigen Orten, wo sich der Beschuldigte aufge-e/l bat, oder wo die ihm zur Last gelegten strafbaren Handlungen begangen ^11 den, durch Edict öffentlich bekannt zu machen hat. In diesem Edicte ist der echtiyte aufzufordern, dass er sich binnen Jahresfrist vom Tage der dritten tnsohaftung in die Regierunys-Zeiluny des Kronlandes melde, und sein Recht ^ die Sache nachweise, widrigens die beschriebene Sache veräussert, und der aufpreis bei dem Strafgerichte aufbehalten werden wird. §. 357. de ^St frein(^c Sachc von solcher Beschaffenheit, dass sie sich ohne Gefahr ^erderbens flicht durch ein Jahr aufbewahren lässt, oder wäre die Aufbe-uiiy mit Kosten verbunden, so ist von dem Untersuchungsrichter mit Bewil-ytlJtg des Gerichtshofes, und in dringenden Fällen selbst ohne dieselbe, die Ver-t\^SeT Uny ^er Sache durch öffentliche Versteigerung einzuleiten. Der Kaufpreis - dem Gerichtshöfe zu erlegen. Zugleich ist eine umständliche Beschreibung dc^ >'et^anflen Stückes unter Bemerkung des Käufers und des Kaufpreises 0,1 Acten beizulegen. F. 358. Wenn binnen der Edictalfrist Niemand ein Recht auf die beschriebenen Umstände darthut, so sind dieselben, wenn es der üringlichkeit wegen nicht 183* Upravičenemu pa je na voljo dano, svojo pravico do kupšine po civilni pravd* zoper deržavni zaklad izdelati v 30 letih po tistem diievu, kterega je bil izrek tretji krat natisnjen v vladnem časniku kronovine. §. 359. d) Glede razsodbe v kazenski sodbi tudi zastran odškodbe ; Kazenska sodnija ima pa tudi tikrat, kadar ne gre za povernjenje kake vzete reči, marveč za povračilo škode, ki jo je kdo imel, ali dobička, ki mu je odšel, alt za izbris komu prizadete razžalitve (§. 1323 občnega deržavljanskega zakonika)? v kazenski sodbi izreči odškodovanje ali zadostenje, ako je iz preiskave in obravnave za gotovo razvidno ne le, koliko da odškodovanje znese, ampak tudi komu da ono gre. Ako se iz storjenih pozvedeb podajo vzroki, po kterili gre misliti, da poškodovani svojo škodo previsoko ceni, jo sme sodnik, prevdarivši vse okolšine, če je treba tudi po cenitvi zvedenih mož, znižati (§. 76). §. 360. Zlasti pri hudodelstvih velike izdaje, punta in vstaje. Zlasti ima kazenska sodnija v primerlejih, v kterili je kdo hudodelstva velik6 izdaje, punta ali vstaje kriv izrečen, tudi zastran povračila škode, ktero je derža'*1? ali kaka privatna oseba od obsojenca tirjala, razsodbo storiti. V škodo s temi hudodelstvi narejeno se pa morajo šteti ne le vse neposred' nje ali posreduje ž njimi storjene poškodbe, ampak vsi stroški, ki so bili obernj6111 za udušenje hudodelskega započetja, ali za zopetno ustanovljenje reda in varnosti-Zastran tega, kakošni so stroški, ki so bili v ti namen iz deržavnega zaklada p*a čani, in koliko da zneso, ima kazenska sodnija uredskim izkazom in računom u pravnih oblastnij, po tem ko jih je pristojna deržavna računanja pregledala iu za pravične spoznala, po okolšinah tudi samim za se, polno dokazno moč dajati. §. 361. In zastran drnzih privatnopravnih nasledkov. Ako se iz krivnje zatoženega poda, da ž njim sklenjeno opravilo ali kaka pravna razmera , ki je vstala med njim in kom drugim, popolnoma ali deloma i'e ohnehin bereits geschehen ist (§. 357), auf die in dem vorstehenden Paragra-Phe angeordnete Weise zu veräussern, und der Kaufpreis an die Staatscasse ohzugeben. Dem Berechtigten steht jedoch frei, seine Ansprüche auf den Kaufpreis gegen den Staatsschatz binnen 30 Jahren vom Tage der dritten Einschaltung des totes in (f[e Regierungs -'Zeitung des Kronlandes im Civilrechtswege geltend Zu machen. §. 359. d) Durch Erkenntnis# in dem Strafurtkeile auch über die Entschädigung. Das Strafgericht hat aber auch in denjenigen Fällen, wo es sich nicht um d'o Zurückstellung einer entzogenen Sache, sondern um den Ersatz eines erlit- ,enon Schadens oder entgangenen Gewinnes, oder um Tilgung einer verursachten Beeidigung handelt (§. 1323 des allgemeinen bürgerlichen Gesetzbuches), in ^ern Strafurtheile die Schadloshaltung oder Genugthuung zuzuerkennen, in so- foojie sowohl der Betrag derselben, als auch die Person, welcher dieselbe gebührt, ails der Untersuchung und Verhandlung mit Zuverlässigkeit entnommen werden kann. Ergeben sich aus den gepflogenen Erhebungen Gründe zu vermuthen, dass der Beschädigte seinen Schaden zu hoch angebe, so kann ihn der Richter, nach Brwägurtg aller Umstände, allenfalls nach vorgenommener Schätzung durch Sach-Vei ständige massigen (§. 76). F. 360. Insbesondere bei den Verbrechen des llochverrathes, Aufruhrs und Aufstandes. insbesondere hat das Strafgericht in den Fällen, wo Jemand des Verbre-°hens des llochverrathes, Aufruhrs oder Aufstandes schuldig erklärt wird, auch dker die von Seite des Staates, oder von Privatpersonen gegen den Verurtheil-len geltend gemachten Ansprüche auf Schadenersatz zu erkennen. Zu dem aus diesen Verbrechen entstandenen Schaden sind aber nicht nur a^e unmittelbar oder mittelbar durch dasselbe herbeige führten Beschädigungen, s°ndern auch alle zur Unterdrückung der verbrecherischen Unternehmung, oder Wiederherstellung der Ordnung und Sicherheit aufgewendeten Kosten zu Technen. Ueber die Art und den Betrag der zu diesem Zwecke aus dem Staals-s°hatze bestrittenen Auslagen ist den von der compelenten Staats - Rechnungsbc-y 6 geprüften und für richtig befundenen Amtsausweisen und Rechnungen der etU'altungsbehörden von dem Strafgerichte, nach Beschaffenheit der Umstände leibst für Sirc/, aife)-n, volle Beweiskraft einzuräumen. F. 361. Und über die anderen privalrechtlichen Folgen. y Ergibt sich aus der Schuld des Angeklagten die gänzliche oder theilweise nydtigkeit eines mit demselben eingegangenen Rechtsgeschäftes oder entstandenen velja, je treba v kazenski sodbi tndi o tem, in o pravnih nasledkih, ki iz tega izvirajo, razsoditi, ako gre sicer razsojevanje tega civilnim sodnijam, in če se rec po dozvedenih dokazih civilnim postavam primerno razsoditi more. Torej je treba pod tim pogojem zlasti pri pregrešku odertije tudi izreči, kdo >» od koga ima se kako plačilo ali povernjenje kake reči tirjati, in koliko da sklenjeno opravilo (pogodba) velja ali ne velja. §. 362. e) Glede napotenja vdcleiencov na civilno pravdo. Ako kazenska sodnija ne more za gotovo soditi v §§. 359—361 omenjenih privatnopravnih tirjav, je treba vdele žence napotiti na civilno pravdo. §. 363. Moč razsodb kazenske sodnije glede privatnopravnih tirjav, in pravni pomočki zoper te razsodbe. Zoper razsodbe in naredbe ali zaukaze kazenske sodnije glede na privatno pravne tirjave, smejo osebe v §. 300 imenovane po predpisih v §§. 295 — 30»'? 304 in 310 danih za presojo prositi (§. 371). Ako je takošna razsodba pravno moč zadobila, ima vsak vdeleženec pra'ic®) kazensko sodnijo per v e stopnje poprositi, da naj na sodbi sami zaznamva, da Je pravno veljavo zadobila, in takošna razsodba ima po tem to moč, da se sine nje izveršbo (eksekucijo) naravnost pri civilnem sodnikn prositi. §. 364. Prideržek civilne pravde za poškodovanca. Če poškodovani misli, da more po večji ali kaki drugi odškodbi prašati, kako ktera mu je v kazenski sodbi prisojena; -— ali kadar je kazenska sodnija s oi sodbo nedolžnosti, razsodbo odveze od zatožbe, ker ni dovolj dokazov, ali sj ^ ustavljanja ali popušenja, more svoje privatnopravne tirjave s civilno pravdo iz Sedemnajsto poglavje. ,v . . .. \\ ... .. ' Od obnove kazenske pravde. §. 365. Obnova kazensko pravde ali ravnave. a) Zoper sklepe »stavljenja. Ako je bilo preiskovanje zavolj hudodelstva ali pregreška po sklepu usta J nja dokončano (§. 197), se more kazenska ravnava zastran njega vsigdai Rechlsverhältnisses, so ist in dem Strafurtheil auch hierüber, und über die daraus en,sPrmyenden Rechtsfolgen zu erkennen, in soferne das Erkenntniss darüber S°nst den CivUgerichten zukomml, und nach den vorlieyenden Beweisen den 1edycselzen yemäss (jeschöpft werden kann. ^ Laher ist unter dieser Voraussetzuny insbesondere bei dem Vergehen des Ochers mich zu erkennen, wenn und von wem noch eine Zahlung oder Zurück- helluny zu leisten, und in wie weit das abgeschlossene Geschäft yiltiy oder un-ydtiy se<; F. 362. ej Durch Anweisung der Parteien auf den CirUrtchtsiceg. Lässt sich von dem Strafgerichte über die in den §§. 359—361 erwähnten P1 <üQtrechtlichen Ansprüche nicht mit Zuverlässigkeit uriheilen, so sind die Par-e>en (Xut den Civilrechtswey zu weisen. F. 363. * ‘r^ui,9 der Erkenntnisse des Strafgerichtes in Beziehung auf privat rechtliche Ansprüche, und Rechtsmittel dagegen. Ceyen die Erkenntnisse und Verfüyunqen des Strafyerich/es in Beziehuny auf l” "'(itrechtliche Ansprüche steht den im §. 300 yenannlen Personen nach Mass-'^>e der in den 295—302, 304 und 310 enthaltenen Vorschriften die erufnny offen (§. 371). ^ *st ein solches Erkenntniss in Rechtskraft erwachsen, so ist jeder Betheiligte echliyet, das Slrafyericht erster Instanz um die Anmerkuny der Rechtskräf-y,' eu desselben auf dem Urtheile selbst anzugehen; und ein solches Erkenntniss dann die Wirkung, dass die Execution desselben unmittelbar bei dem Civil-c ,fer anyesucht werden kann. §. 364. Vorbehalt des Civilrechtsweges für den Beschädigten. zu Jau^ der Beschädiyte eine yrössere oder andere Entschädigung ansprechen fori ^>Hnen ’ a?s dtm durch das Strafurtheil zuerkannt worden ist', — oder ist dein Strafyerichle ein Schufdlosiykeits-Urtheil, ein Erkenntniss auf Freiheit nniff V0U **er -^^laye weyen Unzulänglichkeit der Beweismittel, ein Einer n,VS- °der cin Ablassunysbesch/uss erlassen worden, so kann er seine privat-1010,1 Ansprüche auf dem Civilrechtswege yeilend machen. Siebzehntes MMauptstück. Ion der Wiederaufnahme des Strafverfahrens. §. 365. Wiederaufnahme des Strafverfahrens, a) Gegen Einstellungsbeschlüsse. durcfSt ^nfersuchänys- Verfahren weyen eines Verbrechens oder Vergehens Ltnstellunysbeschluss beendiget worden (§. 197), so kann das strafge- obnoviti, če hudodalstvo ali pregrešek od časa, ko je bil storjen, še ni po zastaranju ugasnil (§§. 227—232, 531 in 532 kazenske postave), in če se najdejo važne okolšine, ktere se o sklepu ustavljenja niso v mar vzele. §. 366. • V\'vtvX 'v/hu \,VmV\uX *m‘iO Itmt 1UW YuV« \WVV\l .tv.n-.tt' \*VJ tV >'.!» ^ h) Zoper popustne sklepe. Ako se je zoper koga zavolj hudodelstva ali pregreška začeta preiskava ah končna obravnava dokončala s popustnim sklepom (§§. 198 in 289), pa samo za to, ker nikacega hudodelstva ali pregreška ni bilo, ali ker so obstali taki dogodku ki so djanju kaznjivost jemali, ali ker so bile zoper obdolženca govoreče osumbe overžene, se more kazenska pravda obnoviti, če se najdejo nove okolšine ali dokazala, ki same za se, ali v zvezi s poprejšnimi dokazi začelje ali nadaljevanje kazenske pravde zoper preiskovanca glede popred preiskovanega djanja postavno o-pravičujejo, in če se kaznjivo djanje od tistega časa, ko je popustiti sklep pravu0 moč zadobil, še ni zastaralo. Obnova kazenske preiskave ali obravnave, ktera se je bila le za to popustil8) ker se je pravda brez za prošnje vdeleženea, po postavi potrebne začela, se m°re le na prošnjo tega vdeleženea, ali tik rat dovoliti, kadar nove okolšine ali dokazala kažejo, da je kaznjivo djanje takošno, da se mora iz službene dolžnosti preiskovati- Ako je zadnjič bila poprejšna preiskava zoper obdolženca le za to popusena? ker je deržavni pravdnik ali privatni tožnik od zahtevanja, da naj kazenska sodmja preiskovanca zasleduje, odstopil, se pravda več ne more obnoviti. §. 367. 1 Ä V 'A c) Zoper odvezo od zfttožbe, ker ni bilo dovolj dokazov, ali d) zoper sodbe nedolžnosti. . >\ " . t - 'V. . . . • • ; - .' 'v Ako je bil zatoženec zavolj nezadostnih dokazov obtožbe odvezan ali prav »e dolžen (nekriv) izrečen (§§. 287 in 288), se pravda zavoljo ravno tistega kaz-' nji v ega djanja samo tikrat obnavlja, če djanje od časa, ko je sodba pravno ni°° dosegla, še ni po zastaranju ugasnilo, in kadar se najdejo taki novi dokazi, 'T vv rtchtUche Verfahren wegen desselben stets wieder aufgcnommcn werden, wenn äas Verbrechen oder Vergehen von dein 'Zeitpunkte an, wo es begangen worden, n°ch nicht durch Verjährung erloschen ist (227— 232, 531 und 532 des ^lrafgesetzesj, und wenn erhebliche Umstände hervorkommen, welche bei dein Rlnstelfungsbeschlusse nicht berücksichtigt wurden. §. 366. b) Gegen Ablamungtbeschlüite. Ist die wegen eines Verbrechens oder Vergehens wider eine bestimmte Person einyeleitete Untersuchung oder Schlussverhandlung durch Ablassungsbeschluss 198 und 289), jedoch nur aus dem Grunde beendiget worden, weil der ! ^bestand eines Verbrechens oder Vergehens fehlte, oder weil Thalsachen vor- j?en'> Welche die Strafbarkeit der Handlung aufhoben, oder weil die gegen den ^schuldigten vorgekommenen Verdachtsgründe entkräftet wurden, so kann eine herauf nähme des Strafverfahrens stattfinden, wenn neue Umstände oder Bc- ^isniillel Vorkommen, welche entweder für sich allein, oder in Verbindung mit n früher vorgelcgenen Behelfen die Einleitung oder Fortsetzung des Strafver- n ens gegen den Untersuchten in Beziehung auf die früher untersuchte That nützlich begründen, und wenn die strafbare Handlung von dem 'Zeitpunkte von welcher nur dcsshalb abqelassen wurde, weil das Verfahren ohne das nach n j. nem Gesetze erforderlich gewesene Verlangen eines Betheiligten slattgc- de °H ^atte’ kann nur auf Begehren des Letzteren, oder dann bewilliget wer- hi ' U enn neuc Thalumstände oder Beweismittel zeigen, dass die strafbare Hand- 9 von solcher Beschaffenheit ist, dass sie von Amlswegen untersucht werden niüs$e. Ist endlich die Abfassung von der früheren Untersuchung gegen den Be->gten nur aus dem Grunde beschlossen worden, weil der Staatsanwalt ÜQV ri ri des ^ at~ Ankläger von dem Begehren der strafgerichtlichen Verfolgung r S ^ätevsuchten abgestanden ist, so findet keine Wiederaufnahme des Verfah-ens Statt. F. 367. cl Gegen ein FrcLiprcchuiigs-Urtheil ausi Vnzulänglichkeil der Beweismittel, oder d) gegen ScUuldlotigkeitt - UrtUeile. hfQ Cin Angeklagter wegen Unzulänglichkeit der Beweismittel von der An-kwiycsprochen oder gänzlich schuldlos erkannt worden CSS- ^S7 und ’ ,s° findet eine Wiederaufnahme des Verfahrens wegen derselben strafbaren eil ■>rn^ HUr ^ann Statt, wenn die That von dem Zeitpuncle an, wo das Ur-n Rechtskraft erwachsen, noch nicht durch Verjährung erloschen ist, und 184 kterih se more po pravici pričakovati, da bodo ali sami za se, ali v zvezi s poprečnimi dokazali zatožencu obsodbo naklonili. §. 368. e) Zoper kazensko sodbo zavolj ostrejše obsodbe. Zoper človeka k kazni že obsojenega se more obnova kazenske pravde zavolj ravno tistega dela samo ti k rat dovoliti, kadar so na novo najdeni dokazi tiste ver-ste, od ktere poprejšni paragraf govori, in ob enem takošni, da bi bilo po postavi. a) k smerti ali pa v ječo na vse žive dni ga obsoditi, pri odmerjanju kazni se je pa nastavek časne ječe za podlago vzel; ali da bi mu b) bilo saj desetletno ječo prisoditi, kazen se je pa po nastavku k večjemu pet'*' let odmerila; ali da je . . i • kj c) delo, ki se skaže hudodelstvo, le za pregrešek ali prestopek; ali delo, ki se bilo imelo za pregrešek vzeti, le za prestopek izrečeno; §. 369. f) za korist zatožcnca: aa) za napravo sodbe nedolžnosti; bb) za manjše kaznjivost djanja; ec) za nižjo kazen. Ali tudi zatožencu na korist se more pravda obnoviti, če je bil popred izreč?11 kriv, ali samo zatožbe odvezan za to, ker ni bilo dovelj dokazov, in če se od 1,0 vib dokazov da pričakovati, da se bode po njih njega popolna nedolžnost za g° tovo pokazala; ali, če je bil popred kriv spoznan, da bodo novi dokazi n» pripravili take okolšine, po kterih bi se bil imel manjšega kaznjivega djanja kn izreči, ali po manjšem nastavku kazni obsoditi. §. 370. L lC Nasproti pa za obernjenjc novih zlajšav v ravno tistem kazenskem nastavku ni dopušena obnova, ampa šnja za spregled. Če se pa med tim, ko kazen kacega obsojenega teče, najdejo nove in zlajšav e (zlajševavne okolšine), ki o sklepanju poprejšne kazenske sodbe nI*0 ^ znane, in zavolj kterih bi se, da so bile tikrat znane, po postavi sicer ne ^ kazenski nastavek vzel, vendar pa krajša kazen odmerila bila, naj nižja ^ sodnija na zaprošnjo kogar si bodi, in če je treba, tudi iz službene dolžnosti, *olche neue Beweismittel cor gefunden werden, welche mit. Grund erwarten las-Hen' d(lss sie entweder für sich allein, oder in Verbindung mit den früher vor-yelegenen Behelfen die Vcrurtheilung des Angeklagten nach sich ziehen werden. §. 368. e) Gegen ein Strafurtheil nur Herbeiführung einen strengeren Erkenntnisses. ^ Glider einen bereits zur Strafe Verurtheillen kann die Wiederaufnahme es Strafverfahrens wegen derselben Thal nur dann bewilliget werden, wenn die auf gefundenen Beweismittel von der im vorigen Paragraphe Gezeichneten 11’ Und zugleich so beschaffen sind, dass nach dem Gesetze entweder: (0 auf Todes- oder lebenslange Kerkerslrafe zu erkennen wäre, während bei der Bemessung der Strafe der Strafsalz einer zeitlichen Kerkerstrafe zur Richtschnur genommen worden ist; oder dass wenigstens zehnjärige Kerkerstrafe zu verhängen wäre, während die Bemessung der Strafe nach einem Strafsatze in der Dauer von höchstens fünf Jahren vorgenommen wurde; oder dass (0 eine Thal, welche sich als ein Verbrechen darslel/l, nur als Vergehen oder als ^Übertretung; oder eine Thal, welche als ein Vergehen zu behandeln gewesen wäre, nur als Uebertrefung erklärt wurde. §. 369. f) Zum VortheiU des Angeklagten: aaj 6ur Herbeiführung eines Schuldlosigkeits-Unheiles; bbJ 3ur Beurtheilung der Handlung als minder strafbar; cc) aur Anwendung eines geringeren Strafsatzes. Aber auch zu Gunsten des Angeklagten kann eine Wiederaufnahme des l'n ^l>ens Matt finden , wenn derselbe früher schuldig erkannt, oder nur wegen nc^l^ri^l°hkeit der Beweismittel von der Anklage freigesprochen wurde, die lic/ ^en Handlung hätte schuldig erkannt, oder nach einem geringeren Straf- "e behandelt werden sollen. o $■ WO. 9esen Ut ur inwenitung von neuen Milderungs-Umständen innerhalb desselben Slrafsalzes keine H ieder-aufnahme, sondern nur ein Nachsichtsgesuch zulässig. (C(c 0,1,1 jedoch während der Strafzeit eines Verurtheillen neue und so gear-Str r 1 erunys~ U ms fände hervorkommen, welche bei der Schöpfung des früheren $cn U[l lei^es nicht bekannt waren, und welche, wenn sie damals bekannt gewe->)lilcl "Gn ’ na°h dem Gesetze zwar keinen anderen Strafsatz, wohl aber eine c Bemessung der Strafe herbeigeführt haben würden, so hat der untere i84 * obnove kazenske pravde ne dovoli, ali predlog na deželno nadsodnijo pošlje, da d> se obsojencu kazen, kolikor je je še ostalo, primerno zlajšala. Ti spregled sme p" kazenskih sodbah, ki ne izhajajo od najvišje sodnije, deželna nadsodnija sama dovoliti; pri razsodbah pa, ktere je naj višja sodnija sklenila, more le ona to dovoliti- §. 371. Kakor se tudi samo zavolj privatnopravnih, v kazenski sodbi izrečenih nasledkov pravda ne obnavlja. Ravno tako smejo, kadar je bilo v kazenski sodbi tudi zastran privatnopva'" „ih tirjav razsojeno (§§• 359 — 361), in če zoper to razsodbo kazenske sodnij6 ni po nobenem v §. 369 omenjenih vzrokov obnova kazenske pravde pripusena, obsojenec in listi, ki v njegove pravice nasledujejo, zastran privatnopravnih v tej razsodbi izrečenih nasledkov samo pred rednim civilnim sodnikom tožiti, in tudi to smejo le tikrat, kadar ali obstoje po civilnih postavah pogoji postavljenja v popi'eJ' šili stan zavoljo najdenih novih dokazov, ali če je v razsodbi kazenske sodnij6 |Z' rečeni privatnopravni nasledek po kakem poznejšem dogodku premenjen. § 372. Kako sc obnova napravlja. Kakor se najdejo vzroki, kazensko pravdo obnoviti (§§. 365 — 369), preiskovavni sodnik, zvedši jih iz naloga zborne sodnije, po nasvetu deržavn6oa pravdnika, ali po lastni zapazbi, o tem potrebne pozvedbe opravi, in naj jih l,,(t* loži zborni sodnii, ktera bode, poklicavši zraven deržavnega pravdnika, razsodil'1’ ali se ima obnova dopustiti ali ne. Za obnovo „a korist zatoženega (§. 369), snie on sam, ali kdor si bodi za-nj med tim, ko se kazen spolnuje, in po izvei^. kazni prositi, in iz namena, da bi bil popolnoma nedolžen izrečen, jo smejo se po zatožencovi smerti njegovi žlahtniki, njegov zakonski druže in njegovi svaki navzgor»! in navdolni versti prositi. §. 373. Sodna oblast za obnovo. Zastran obnovljenja kazenske pravde ima pravilno razsoditi tista zborna s° nija, ktera je poprejšno razsodbo na pervi stopnji storila; če bi se pa bilo J ^ ki je bilo v poprejšni pravdi le za prestopek vzeto , imelo za hudodelstvo ah P grešek vzeti (§. 368, lit. c), razsojaj« tista deželna ali kresijska sodnija, ktera Gerichtshof auf Jedermanns Ansuchen, und nöthiyenfalles von Amtsweyen, zwar keine Wiederaufnahme des Strafverfahrens zu bewilligen, aber einen Antray an dus Ober/andesyericht auf anyemessene Mifderuny der noch übrii/en Strafe zu Meilen. Diese Nachsicht kamt bei Strafurthei/en, die nicht von dem obersten Ge-1,°htshofe ausyeyanyen sind, von dem Oberlandesgerichle selbst; bei den vom obersten Gerichtshöfe geschöpften Erkenntnissen aber nur von diesem bewilliyet Werden. F. 371. Ie'e a»eA wegen der durch das Strafurtheil ausgesprochenen privatrechtlichen Folgen allein keine M ieder- avfnahme des Strafverfahrens statlßndet. Ebenso steht in dein Falle, wenn durch ein Strafurtheil auch über privat-,e°hthche Ansprüche erkannt worden ist (FF. 35.9—36‘1), yeyen dieses Er-eilntniss des Strafyerichtes aber aus keinem der im F. 369 erwähnten Gründe ^te Wiederaufnahme des Strafverfahrens zu/ässiy erscheint, dem Verurtheilten Vt,d dessen Rechtsnachfolgern in Beziehung auf die durch dieses Erkenntniss avsycsprochenen privatrechtlichen Folgen bloss eine Klaye vor dem ordentlichen Giinlrichter, und auch diese nur dann zu, wenn entweder die Bedinyunyen der M wdereinsetzuny in den voriyen Stand wegen Vorgefundener neuer Beweismittel 7l<*ch den Civilyesetzen vorhanden sind, oder wenn die durch das strafyericht-^'he Erkenntniss ausgesprochene privatrechtliche Folge durch einen nachgefolg-ten Tha turnst and eine Umänderung erlitten hat. F. 372. Wie die Wiederaufnahme einsuleilen sei. Sobald Gründe zu einer Wiederaufnahme des Strafverfahrens (FF. 36*5— ) Vorkommen, hat das Untersuchungsgericht, sobald ihm dieselben durch e'Hcn Auftrag des Gerichtshofes, durch einen Antrag des Staatsanwaltes, oder u,ch eigene Wahrnehmung bekannt werden, darüber die erforderlichen Erhe-ovgen zu pflegen, und dieselben dem Gerichtshöfe zur Entscheidung über die Lässigkeit der Wiederaufnahme vorzulegen, welcher hierüber mit Zuziehung C,s ®ta(ttsanwalfcs erkennt. — Die Wiederaufnahme zu Gunsten des Anyeklay-1 n ^5* 369), kann von diesem selbst, oder von Jedermann für ihn, sowohl ahrend des Vollzuges, als nach Vollstreckung der Strafe, und zum Behufe sei-0) gänzlichen Schuldloserkläruny auch noch nach seinem Tode von seinen I er-^Lten, von seinem Eheyel/en und von seinen Verschwägerten in auf- und ahnender Linie anyesucht werden. F. 373. Gerichtsstand für die Wiederanfnahme. - , ^eber die Wiederaufnahme des Strafverfahrens ist in der Regel von dem- lye?i Gerichtshöfe, welcher das vorige Erkenntniss in erster Instanz geschöpft ajlte’ tn Lern Falle aber, wenn eine That, die in dem voriyen 1 erfahren nur ^Vertretung behandelt wurde, als Vergehen oder Verbrechen hätte behandelt bila za ti kazenski primerlej pristojna, če bi se bil že v pervi pravdi za hudodelstvo ali pregrešek vzel. Zoper razsodbo zborne sodnije, s ktero se obnova dovoljuje ali odbija, se sme prositi za presojo kakor zoper sklepe ustavljenja, popusenja? ali zatoženja (§§. 202—211). ^ 374. Kdaj sc more preči poglavitna reč razsoditi. Ako zborna sodnija najde postavne vzroke, pravdo obnoviti, in se ob enem ^ pozvedeb pokaže, da se inore zoper zatoženo» preči v poglavitni reči ugodneJsa razsodba storiti od une, ki je bila poprej zoper njega sklenjena (§. 369), l,aJ J° brez druzega ravnanja sklene, in v njej ob enem izreče, da je ž njo poprejšna 1 aZ sodba ob moč djana. Zoper to razsodbo smejo vdeleženci prosili za presojo, kak01 zoper razsodbe po končni obravnavi (§. 295—302). §. 375. Ravnava pri obnovi zunej tega primcrleja. Razu n tega primerleja se pa, po pravomočno dovoljeni obnovi pravde, reč P° vrača v stan preiskovanja. Poprejšna preiskava se ima z novimi okolšinami kazi dopolniti, o njih po predpisih osmega in devetega poglavja razsodba storiti? če se na to nov zatožni sklep stori, nastopi po tem, ko ti sklep pravno moe '/-a bi, nova ustmena končna obravnava, o kteri se po splošnem predpisu razsoj uje-Če se posamni svedoki (priče) ali sokrivci pri novi končni obravnavi več izp>ase vati ne morejo, naj se njih poprejšne povedbe iz spisov bero (§. 241). . Pri cenjen ju pravne moči dokazov naj se nove okolšine privzemajo k ui»m ? so v poprejšni preiskavi in obravnavi dozvedene bile. Razsodbe sodnije naj se sklenejo tako, kakor bi se bile po postavi morale s riti, če bi se bilo za nove osumbe ali dokaze že o pervi preiskavi ali obravn»^ vedlo. Če bi po le-tem bilo koga k smerti obsoditi, naj se mu namesti smei kazni, če je poprejšna kazen že cela ali tudi le nekaj že izpolnjena, težka vse žive dni prisodi. Kadar se časna kazen na slobodi ali kaka druga kazen merja, je treba gledati na kazen, ki jo je obsojenec po poprejšni sodbi, če 11 deloma že prestal. v c' den sollen (§. 368, lit. c), von demjenigen Landes- oder Kreisgerichte zu en(scheiden, welches über den Straffall zuständig gewesen wäre, wenn derselbe *chon bei dem ersten Verfahren als Vergehen oder Verbrechen behandelt worden e" Gegen die Entscheidung des Gerichtshofes, wodurch die Wiederaufnahme billiget oder unstatthaft erklärt wird, ist die Berufung wie gegen Einstellungs-, - blassungs- und Anklagebeschlüsse zulässig (§§. 202—211). F. 374. Wann sogleich das Erkenntniss in der Hauptsache ergehen kann. Findet der Gerichtshof gesetzliche Gründe zur Wiederaufnahme, und ergibt l(h zugleich aus den gepflogenen Erhebungen, dass wider den Angeklagten so-^ ( 1 tn der Hauptsache ein günstigeres Erkenntniss geschöpft werden könne. vorher gegen ihn ergangen war ($. 369), so hat er dasselbe ohne weiteres ^fuhren zu fällen, und darin zugleich auszusprechen, dass dadurch das frühere ^ CTlntniss aufgehoben sei. Gegen diese Entscheidung steht den Betheilig-, ' Wle gegen Erkenntnisse über eine Schlussverhandlung die Berufung offen W 295—302.) F. 375. Verfahren bei der Wiederaufnahme ausser diesem Falle• Ausser diesem Falle tritt aber die Sache, durch die rechtskräftig bewilligte Neuaufnahme des Verfahrens, in den Stand des Untersuchungs- Verfahrens Ung^' ^le fr^iere Untersuchung ist durch die neu hervorgekommenen Umstände ne ^etteise zu ergänzen, über dieselbe nach Massgabe der im achten und ein eU ^iH(*e oder Beweise schon zur Zeit der früheren Untersuchung oder Ver-kenn 117111 ^vhannl gewesen wären. Wäre hiernach auf die Todesstrafe zu er-Str ’ 80 lst slatt derselben in dem Falle, wenn flie etwa früher verhängte sc/l( bereits ganz oder auch nur zum Theile vollslrcckl war, auf lebenslange °der ' ^ ^vrkerstrafe zu erkennen. Bei Bemessung einer zeitlichen Freiheils-ril(v anderen Strafe ist auf die bereits nach dem frühem Urthcde, wenn auch üm 3. heile ausgestandene Strafe Rücksicht zu nehmen. vor ™e!'r vernommen werden, so sind deren frühere Aussagen aus den Acten ^ei der Würdigung der rechtlichen Kraft der Beweise sind die neuen Um-Zu 6 nUt ^en IH ^ev vorigen Untersuchung und Verhandlung vorgekommenen Kako ravnati, kadar se nasledi novo, ie o času poprejane kanonske pravde storjeno, pa ne nnano kazensko djanje. Ako se po tem, ko je bila vsled končne obravnave za v olj hudodelstva ah P16' greška če tudi le na per vi stopnji razsodba storjena, zoper zatoženega razodenejo pravne vsumbe, da je še pred to razsodbo storil kako drugo kaznjivo djanje, ki 0 času poprejšne končne obravnave ni znano bilo, je treba tikrat, kadar bi nanovo najdeno kaznjivo djanje, če bi se bilo za-nj že vedlo o sklepanju poprejšne raz sodbe, bilo imelo bistveno nagibavno moč glede na poprejšno odmero kazni, ■ glede na razsodbo zastran privatnopravnih tirjav, kazensko pravdo o njej po občnih predpisih začeti. Pri odmerjanju kazni za novo najdeno kaznjivo djanje se pa 1,101 primerno gledati na kazen, ki je bila krivcu s poprejšno razsodbo naložena, lilk°’ da se ne sme nikdar prestopiti najvišja mera kazni, ki je v postavi odločena z‘l huje kazni podverženo djanje, in da se mora tikrat, kadar bi bila v postavi |,a novo zasledeno hudodelstvo s inertna kazen postavljena, in če je obsojeni poprejsll° kazen že vso ali nekaj prestal, namesti smertne kazni težka ječa na vse žive dfl1 izreci. Osemnajsto poglavje. Od r a v n a v e zoper n e pričujoče in p o b e g n j e n e e. §. 377. Pozvcdba dogodka in poUkanjc dokazov tudi če sterivec ni znan, ali pričujoč. Če storivec hudodelstva ali pregreška ni znan, ali če se ne more pred postaviti, je treba vendar dogodek pozvediti in dokaze s predpisano skerlmostj0^ natančnostjo poiskati. Nadaljna ravnava se ima v taci h primerlejih še le tikrat, dar ni več nikakoršnih deržajev za nadaljno izsledovanje, do prihodnje zasledbe najdbe storivca po sklepu zborne sodnije ustaviti (§. 197, št. o). §. 378. Izslcdovanjc prebivališa nepričnjočega obdolženca. Ako je kak nepričujoči, od kterega pa ni verjetno (ni podoba), da bi ^ begnil, hudodelstva ali pregreška obdolžen, in če po §. 151 ne nastopijo p0gnJ‘ ^ izd a nje povelja, ga pred sodnijo pripeljati, se ima samo napraviti, da se oj prebivališč dosledi, in še le tikrat, če po tem, ko se je njegovo prebivališč na dano povabilo ne pride, se je zoper njega poprijeti naredeb, ki jih sledeči ra graf v misel jemlje. erfaliren beim Hervorkommen einer neuen, schon zur Zeit eines früheren Strafprozesses vorhandenen aber nicht bekannt gewesenen, strafbaren Handlung. Kommen nach der über eine Schlussverhandlung wegen eines Verbrechens °der Vergehens, wenn auch nur in erster Instanz erfolgten Fä/lung eines Erkennt-ntsses wider den Angeklagten rechtliche Verdachtsgründe hervor, dass er noch eor diesem Erkenntnisse eine andere zur Zeit der früheren Schlussverhandlung Unbekannt gebliebene strafbare Handlung begangen habe, so ist in dem Falle, U3enn die neu hervorgekommene strafbare Handlung, in soferne sie bei Schöpfung des früheren Erkenntnisses bereits bekannt gewesen wäre, einen wesentlichen tnflu8s auf die frühere Strafbemessung, oder auf die Entscheidung über die P* l,'otrcchtlichcn Ansprüche geäussert haben würde, das Strafverfahren hinsicht-c 1 derselben nach den allgemeinen Vorschriften einzuleiten. Bei Bemessung e> Strafe für die neu hervorgekommene strafbare Handlung ist aber auf die C'ü Schuldigen durch das frühere Erkenntniss zuerkannte Strafe angemessene oksicht zu nehmen, so, dass das im Gesetze für die schwerer strafbare Hand-n!J bestimmte höchste Strafmass nie überschritten werden darf, und dass in °>n Kalle, wenn auf das neu hervorkommende Verbrechen im Gesetze die Todes-st,(*fe verhängt, wäre, der Verurtheilte aber die früher verhängte Strafe bereits (Janz °der zum Thei/e ausgestanden hätte, anstatt der Todesstrafe, auf lebenslange cbwere Kerkerstrafe zu erkennen ist. Achtzehntes Hauptstiick. Von dem V er fahr en wider Abwesende und Flüchtige. §. 377. Erhebung der Thal und Herbeischaffung der Beweismittel auch bei Abwesenheit des Thäters. Wenn der Thäter eines Verbrechens oder Vergehens nicht bekannt ist, oder ünj V0> ^*ericht gestellt werden kann, so muss doch die Erhebung der Thal ünu e ^er^eisc^alfund der Beweismittel mit der vorschriftmässigen Sorgfalt toen ^enauidkcit erfolgen. Das weitere Verfahren ist in solchen Fällen erst, bin ^ ^eine Anhaltspuncte zu weiteren Nachforschungen mehr vorhanden sind, ZUr künftigen Entdeckung oder Auffindung des Thäters durch Beschluss des erichtshofes einzustellen ($. 197, Z. 5). F. 378. Erforschung des Aufenthaltsortes eines abwesenden Beschuldigten. flücht^Cnn Cin Abwesender, von dem es jedoch nicht wahrscheinlich ist, dass er die n ^etvo> don sei, eines Verbrechens oder Vergehens beschuldiget wird, und sing G(^uiyunyen zu einem Vorführungsbefehle nach §. 151 nicht vorhanden C/, ' 80 tsl nur die Erforschung seines Aufenthaltes einzuleiten und erst, wenn sirl(( (U[l dessen Ermittlung auf die an ihn ergangene Vorladung nicht erscheint, ^ o m dem folgenden Paragraphe bezeichnelen Massregeln wider ihn an-Wenden. Drugi pomoelrr za ojctjc obdolženca. Ako je po okolšinah misliti, da je obdolženec pobegnil; — ali če je kak izpričujoč hudodelstva ali pregreška obdolžen s taci mi okolšinami, ki bi po §■ 1'^ pravico dale, ga pred sodnijo pripeljati, se imajo gosposke, kterim je izročeno, hudodelstva in p regres k e zvedovati in zasledovati, za vjetje obdolženca, d er ž ec se primernih previdnosti, po okolšinah hišne preiskave, prosnih pisem na druge oblast' nije, v kterih okraju bi se utegnil znajti, sodne potire ali izkavnih listov poslu»'4'* §. 380. Urcdska polira. Če je upanje, sumljivega človeka, ki je pobegnil, s potiro doiti, imajo preisko vavni sodnik, kakor tudi okrajne sodnije in policijske gosposke dolžnost, po s*u žabnikih, kterim se morajo odperte poverivne pisma izročiti, ga loviti dati. '1'* žabniki niso pri tem na svoj okraj utesnjeni, temuč smejo to zasledovanje raz811 do mej avstrijanske deržave. Vse sodnije in policijske gosposke so dolžne, pol11111 kom na pomoč biti. §. 381. Iskauii listi. Ako se od ravno omenjenih pomočkov ne more pričakovati, kar se doseči ho če, in ako je oseba tistega, ki je hudodelstvo storil, iz nedvomljivih znamenj zlia^ naj se zoper njega, če ob enem obstoje pogoji, pod kterimi se more za pravu® dolženega šteti, in v ječo djati (§. 156), iskavni list izda. e To naj se tudi zgodi, kadar zavoljo hudodelstva zapert človek iz preist ali kaznovavne ječe uide. Zoper osebe, ki so samo pregreška obdolžene, se ne more iskavni list lZ če je pa veliko na tem, da se primejo, naj se popis osebe tacih ljudi ob las ^ poda s tim naročilom, da se, če bi bili najdeni, to naznani kazenski sodnu, je popis osebe izdala. §. 38L. Pravilno gre oblast, iskavne pisma izdajati, preiskovavnemu sodniku, ' P 1* i 1 ^0 HI' " merlejih §. 13 pa tudi vsaki okrajni sodnii. V slednjem iskavnem listu - ^ hudodelstvo, zastran k te rega sam na obdolženca bije, imenovati, njegova o ^ ko natanko, kolikor se da, popisati in prošnja pristaviti, da naj ga inedčasno • v i j i* «tej |Y| O * mejo in izroče. Iskavni listi se imajo, kolikor je mogoče naglo podati va ^ ^ nim sodnijam in policijskim gosposkam, žandarjem in drugim postavljencoin^ ^ varnosti, kakor tudi vsem županom tiste kronovine, da bode ne le oni -1 ^ preskerbeli, kav je le primerno, ampak da bodo oni tudi vsakterega, SOS §. 379. Andere Mittel zur Habhnftieerdung des Beschuldigten. Ist von den Beschuldigten den Umständen nach anzunehmen, dass er die ucht ergriffen habe; — oder wird ein Abwesender eines Verbrechens oder 7 yehens unter Umständen beschuldiget, welche nach §. 151 dessen Vorführung 7y°htfertigen würden, so haben sich die Behörden, welchen die Erforschung und 07 fö/gung der Verbrechen und Vergehen zukommt, zur Habhaftwerdung des eschuldigtcn unter den gehörigen Vorsichten nach Umständen der Hausdurch-8u°hnng, der Ersuchschreiben an andere Behörden, in deren Bezirke er anzu-,effen sein dürfte, der gerichtlichen Nacheile oder der Steckbriefe zu bedienen. §. 380. Aemtlichc Nacheile. I'ässt sich hoffen, einen flüchtig gewordenen Verdächtigen durch Nacheile ^'reichen, so sind der Untersuchungsrichter, und die Bezirksgerichte und ß. Ueibchörden verpflichtet, denselben durch Diener, welche mit offenen Beglau-y,lngsschreiben zu versehen sind, verfolgen zu lassen. Sie sind dabei nicht auf (f ßn ^eztrk beschränkt, sondern können diese Verfolgung bis an die Gränzen ^ °sterreichischen Staates ausdehnen. Alle Gerichte und Polizeibehörden sind Cn ^ac’hcilenden beizustehen verpflichtet. §. 381. Steckbriefe. Wisst sich von den ebenerwähnten Mitteln der beabsichtigte Erfolg nicht ,Cn’ un<* ist die Person des Thälers eines Verbrechens aus unbezweifellen sinJtTna^en ^e^annt’ so tst yeyen dm, wenn zugleich die Bedingungen vorhanden > um ihn tfes Verbrechens für rechtlich beschuldiget zu halten, und seine la ft nähme zu verfügen (§. 156), ein Steckbrief zu erlassen. haf(^leS auc^1 dann zu geschehen, wenn ein wegen eines Verbrechens Ver-61 axiH dem Untersuchungs- oder Slrafgefängnisse entweicht. ä>en d*6 bloss eines Vergehens Beschuldigten kann kein Steckbrief erlassen, sc/ ln ^en im §' ^ ‘1 angeführten Fällen aber auch jedem Bezirksgerichte zu. ®tcckbriefe ist das Verbrechen, dessen der Beschuldigte verdächtig ist, u>n erineni seine Person so genau als möglich zu beschreiben und das Ersuchen brin/1 ^llfiyß Festnehmung und Einlieferung desselben beizufügen. Die Steck-cns(i,Sln^ aU^ ^ den. Bei Beschreibungen verfälschter öffentlicher Creditspapiere oder Münzen ÜJ>C} muss vorläufig die Anzeige an den Gerichtshof und von diesem an das er'nndesgericht gemacht, werden, welches sich darüber mit dem Finanzmini-tum in (f(ts Einvernehmen zu setzen hat. Hie Kundmachung geschieht wie m Steckbriefen. Jedermann ist verpflichtet, dasjenige, was er von den beschrie-r,<71 Gegenständen erfährt, sogleich der Obrigkeit anzuzeigen. §. 384. Anklagebeschluss gegen einen abwesenden Beschuldigten. ^ W enn de,, eines Verbrechens oder Vergehens Beschuldigte noch am Schlüsse es Untersuchungs-Verfahrens im Auslande oder unbekannten Aufenthaltes ist, bat der Gerichtshof, wenn aus der Untersuchung genügende Gründe hervor-^atl(len sind, um gegen den Beschuldigten einen Anklagebeschluss zu recht-^ ajen, die Versetzung desselben in den Anklagestand zu beschlicssen. Bei Ver-chen ist dieser Beschluss, wenn davon irgend ein Erfolg zu erwarten ist, und e Bedingungen des 381 eintreten, in Form eines Steckbriefes zu veröffentlichen, da. ^Sf ^e> eines Verbrechens Beschuldigte im Auslande, und ist zu erwarten, * die Auslieferung desselben erwirkt werden kann, so hat sich der Gerichtsin n selbst zurück, so ist ihm der Anklagebeschluss zu eröffnen (.H. 201J, 71 ach eingetretener Rechtskraft desselben, das weitere Verfahren nach der yememen Vorschrift fortzuführen. Kdaj sc sme izrečna ali ediktalna (kontumacialna) ravnava zgoditi. Ako se z vsemi poskušenimi pomočki hudodelstva ali pvegreška obdolženi vendar ne more prijeti, ima pravilno nadaljna ravnava počivati, dokler obdolženca »e vjamejo. Ako je pa hudodelstvo obudilo velik hrup, ali če bi se bilo družili škodljivih nasledkov bati, če bi obdoženec celo brez kazni ostal, in nista ne obstoj djanja, ne oseba storivcova nikaki dvombi podveržena, se mora tudi zoper nepu-čujočega in pobegnjenca ravnati in storiti taka obsodba, ki utegne saj v mislih ljudstva kako moč zoper storivcovo osebo imeti. Ali se ima to ravnanje začeti, ali ne, to razsoj uje zborna sodnija po zaslišanju deržavnega pravdnika, in zoper to razsodbo je ddpušena prošnja za presojo, kakor zoper sklepe ustavljenja popušenja in zatoženja (§§, 202 — 212). §. 386. Poklic ncpričujočcga ali beguna po izroku. Ako je bilo začetje tega ravnanja pravo močno zaukazano, se ima nepričuj°til ali begunec po izroku (ediktu) poklicati, naj se pred sodnijo stavi. V tem iz|-ok° je treba ime, primek, leta starosti, stan ali delo in poprejšno stanovališe pokbca nega izreči, hudodelstvo, k ter ega je obdolžen, s postavnim zaznamovanjem nje§a plemena in v erste imenovati, in povedati bistvene okolšine, ki se morda nanašaj0 na ostreje kaznovanje. V tem izroku se mora ob enem obdolženec opominjati, naj v primerni dobi, ktera se ima najmanj na tri mesce postaviti, pred sodnijo d°J_ de, ker bi sicer zoper njega pravda obravnala in sodba storila, če prav pričujoč 111 §. 387. Razglašenje tega izroka. Ti klicavni izrok se mora v kraju, kjer je bilo hudodelstvo storjeno, dalj6 tistem kraju, kjer je obdolženec svoje znano stanovališe imel, in v mestu ka^6'^ ske sodnije in preiskovavnega sodnika tako, kakor jo zastran vseh družili so ^ povabil navada, nabiti, in dokler doba izroka teče, če poklicanega med tim kj6 zasačijo, saj enkrat vsak mesec natisniti v novice ali časnik tiste kronovine, J je poklic izdan. Tudi se mora prepis prepis izroka poslati deželni nadsodnii, ^ bode, zlasti v prav važnih primerlejih, kjer je veliko na tem, da se storivec vj zastran enacega razglašenja v časnikih družili kronovin, ali tudi v tujih dez6^ potrebno napravila. Razun tega naj se poklic posebej naznani pooblastencu ^ ženega, če bi se za kacega vedlo, njegovemu varim (irobu) ali zakonskemu zetu, ali komu izmed njegovih ljudi ali bližnjemu zlahtniku. Te osebe smejo §. 385. IVann das Edictal- (Contumacial-) Verfahren statt/!nden kann. Kann aller versuchten Mittel ungeachtet der eines Verbrechens oder Vergehens ^Gehuldigte nicht betreten werden, so hat in der Regel das weitere Verfahren zur Anhaltung des Beschuldigten auf sich zu beruhen. Wenn jedoch ein Ver-1ec/ten grosses Aufsehen erregt hat, oder die gänzliche Straflosigkeit weitere 7^°hthedige Folgert besorgen lässt, und wenn weder der Thatbestand, noch die 01 S()n des Thäters einem 'Zweifel unterliegt, so kann auch wider den Abwe-enden und Flüchtigen verfahren, und bis zu einer solchen Verurtheilung vor-!le!l(ingen werden, die in der öffentlichen Meinung wenigstens einige Wirkung Jpgen die Person des Thäters hervorzubringen fähig ist. y,OK dieses Verfahren einzuleiten sei, wird von dem Gerichtshöfe nach Anfang des Staatsanwaltes entschieden, und gegen diese Entscheidung ist die r [ntfVny wie gegen Einstellungs- Ablassungs- und Anklage-Beschlüsse zulässig (•6,5“. 202—212'). F. 386. Vorforderung des Abwesenden oder Flüchtigen durch Edict. ^ ^ die Einleitung dieses Verfahrens rechtskräftig angeordnet worden, so ist r Abwesende oder Flüchtige durch Edict zur Stellung vor Gericht vorzu-et'n. ln diesem Edicte ist Vorname, Zuname, Alter, Stand oder Beschäf-9ung und der frühere Wohnort des Vorgerufenen auszudrücken, das Verbrechen, en er beschuldiget wird, mit der gesetzlichen Bezeichnung seiner Gattung Art zu benennen, und es sind die wesentlichen Umstände anzugeben, welche lfa/ls auf die strengere Bestrafung Beziehung haben. Dieses Edict hat zu-01 die Aufforderung an den Beschuldigten zu enthalten, dass er sich binnen vo nny°messencn Frist, welche auf wenigstens drei Monate festzusetzen ist, Er/- (^n ^ertc^fsh°f zu stellen habe, widrigens gegen ihn das Verfahren und iejmtniss in seiner Abwesenheit erfolgen werde. §. 387. Kundmachung dieses Edicles. Dieses Vorrufunqs-Edict muss in dem Orte, wo das Verbrechen begangen ’ lerner in demjenigen Orte, wo der Beschuldigte seinen bekannten Wohnsitz die ' UH<* an ^em Sitze des Strafgerichtes und des Untersuchungsrichters auf l,nd ^°l ü^en übrigen gerichtlichen Vorladungen gewöhnliche Art angeschlagen, /tnjf Ehrend der Frist des Edictes, wenn der Vorgerufene indessen nicht ange-Kr H tVir^’ wenigstens Einmal in jedem Monate in die Zeilungsblätter des sehr1™*68’ W° ^ie Vorrufung geschieht, eingerückt werden. Auch ist eine Ab-iclftl' daV0n an ^as Oberlandesgericht einzusenden, damit, besonders in sehr 9teic;»°« Kälten, wobei an Ilabhaftwerdung des Thäters viel gelegen ist, wegen ((Uch L\ ^Undmachung in den Zeilungsblättern der übrigen Kron/änder, oder ln fremden Ländern das Nöthige veranlasst werde. Ausserdem ist diese žencu zagovornika postaviti in povedavši vzroke, zakaj zatoženi ne more priti, tl predlog storiti, da naj se začasno z nadaljno pravdo pojenja, kar bode zborna sodnija, pridruživši si deržavnega pravdnika, razsodila. Zoper to razsodbo je dopusf»a prošnja za presojo (§§. LOL — SŽ15Ž). §. 388. Ravnava: a) če poklicani pride. Pride li poklicani pred sodnijo, k te rega je klicala, naj se kazenska pravda proti njemu po splošnem predpisu nadaljuje. Ako se stavi pred kako drugo sodnij0’ ga ima le-ta v pravno obravnavo izročiti tisti kazenski sod ni i, ki gaje bila poklicala- §. 389. b) Ve zahteva varni sprevod. Ako poklicani zahteva, da bi se mu varen sprevod dal, se mu sicer ne m°>0 s tim nasledkom dati, da bi ostal kazenske pravde in obsodbe oprosten, ali da ga ne smeli nikoli prijeti; vendar se mu more obljubiti, da bode v prostosti p|tK kovan, dokler se ne najdejo pravni dokazi hudodelstva, kterega je obdolžen, >>> (*° kler se ne pokaže, da je njegovo opravičevanje brez podstave. Ali tudi s to uteS njavo sme kazenska sodnija komu le ti k rat varni sprevod dati, kadar dovoli želna nadsodnija, kteri je treba to reč naznaniti; tudi je kazenska sodnija še 'ed|1 dolžna, storiti vse previdne naredbe, ki utegnejo obdolžencu, kolikor je to b'e/' pravega zapertja mogoče, ubraniti, da ne uide. Ta košen varni sprevod velja ( le zastran tistega hudodelstva, zastran kterega je bil dan. Zgubi pa svojo m o c, obdolženec na dano mu povabilo brez zadostnega opravičenja ne pride; °e sC pobegnjenju pripravlja; če se nadaljevanju preiskave s pobegom ali skrivanjem s' j ega prebivališa odtegne; ali če se spolnejo pogoji, pod kterimi mu je bil 'a sprevod podeljen. §. 390. c) Če tirja, da bi sc mu oprostenjc kazni zagotovilo. Če bi iz posebnih važnih vzrokov deržavi sila na tem bilo, da se v oblast dobi, in če bi se tudi drugače ne dalo doseči, kakor samo, če 0,1 dobrovoljno pride, poklicani pa za pogoj tega postavlja obljubo, da bode 'se ^ prost; ima te razmere deželna nadsodnija pravosodnemu ministerstvu, to min|ste^^u pa cesarju predložiti, in od tod je pričakovati razsodbo, ali in koliko se sme prostost kazni obljubiti. Vorladung dem etwa bekannten Bevollmächtigten des Angeklagten, seinem Vor-tnunde oder Ehegatten, oder einem seiner Angehörigen oder nahen Verwandten besonders zu eröffnen. Diese Personen kömmt einen Vertheidiger für den Angeklagten aufstellen und unter Anführung der Gründe, welche den Angeklagten Ztl erscheincn verhindern, darauf antragen, dass vorläufig mit dem weiteren erfahren inncgehalten werde; worüber der Gerichtshof mit Zuziehung des autsanwahes zu entscheiden hat. Gegen diese Entscheidung ist die Berufung zulässig (FF. 202-212). F. 388. Verfahren, a) Wenn sich der Vorgerufene stellt. ^ Erscheint der Vorgerufene vor dem Gerichte, das ihn berufen hat, so ist as Strafverfahren gegen ihn nach der allgemeinen Vorschrift fortzusetzen. Stellt er sich vor ein anderes Gericht, so hat dasselbe ihn an das Straf-ycricht, von welchem die Einberufung geschehen ist, zur rechtlichen Verhandlung ^ überliefern. F. 389. bj Wenn er ein sicheres Geleite varlangt. Verlangt der Vorgerufene die Ertheilung eines sicheren Geleites, so kann escs <-war nicht dahin, dass er von dem Strafverfahren und der Aburlheilung Schont bleiben, oder niemals angehalten werden soll, ertheill werden; doch unn ihm die Zusicherung gegeben werden, dass er während der Untersuchung lange auf freiem Fusse bleiben soll, bis gegen ihn rechtliche Beweise des an-°hu/deten Verbrechens und der Unstatthaftigkeit seiner Rechtfertigung vor-‘ünien. Selbst eine solche beschränkte Ertheilunq des sicheren Geleites aber von dem Strafgerichte nur mit Bewilligung des Oberlandesgerichtes, an es bier wegen die Anzeige zu machen ist, geschehen; auch bleibt das Slraf-des lt tmmer zu allen denjenigen Vorsichten verpflichtet, welche die Entweichung eig ^esc^u^l.9ten, soweit es ohne wirklichen Verhaft möglich ist, zu hindern ge-^, smd. Ein solches Sichergeleit ist ferner nur in Beziehung auf das Vernein en V0U ^ir^und’ *n Ansehung dessen es erthcilt worden ist. Es verliert °hi^ ir^uny' wenn der Beschuldigte auf eine an ihn ergangene Vorladung Wen '^enÜHende Rechtfertigung ausbleibt; wenn er Anstalten zur Flucht macht; er Slch der Fortsetzung der Untersuchung durch die Flucht oder durch Uen seines Aufenthaltes entzieht, oder wenn er die Bedingungen nicht er-' Hnter welchen ihm das sichere Geleit ertheill worden ist. F. 390. e) Wenn er die Zusicherung der Straflosigkeit begehrt. neu ^°^te aus besonders wichtigen Ursachen an Habhaftwerdung des Vorgerufe-fre> ■i>H ^taute äusserst gelegen sein, und diese nicht anders, als durch seine rtitig ^le^un9 bewirkt werden können, der Vorgerufene aber die Zusiche-V (^ei Straflosigkeit zur Bedingung setzen; so sollen diese Verhältnisse von 186 ■ d) Prava korlumacialna ravnava. , , Oe zatoženi v dobi po izroku ustanovljeni ni prišel, ima po preteku te dou« in sicer saj v enem mescu končna obravnava biti. Zatožencu naj se iz službene dolžnosti zagovornik postavi, če si ni sam kacega odbral in mu ga tudi osebe v §. 387 omenjene niso postavile. Sicer se pa imajo glede na končno obravnavo, na razsodbo o njej, in zastran prošnje za njeno presojo splošni predpisi spolnovati. Če bi se smertna sodba sklenila, se ona iz službene dolžnosti ne predlaga višjim sodnijam in cesarju. §. 392. , ■ ' . .sv 0 Razgla&enje kolitumaeialnc kazensko sodbe. Kakor je zoper nepričujočega storjena kazenska sodba zadobila pravno iu°c’ naj se takole javno razglasi: Na mestu, za izverševanje javnih kazni odločenem je postaviti kol, ali če je smertna kazen prisojena, vislice (gavge), in na-nje se sodba tako nabije, da jo inemo gredoči lahko berejo, da je pa nihče ne more od tergati, ali kakor si bodi pokončati. Sodba naj se tri dni zapored nabita pusti, ,n zraven tega trikrat natisne v novice (časnik) tiste kronovine, kjer je bila storjen3* §. 393. i „ Pravna moc take sodbe. Ako so z obsodbo zavolj hudodelstva že po postavi škodljivi pravni nasledk zvezani (§§. 26 - 30 kazenske postave), se mora kazenska sodba, kolikor se da izpeljati, če ravno obsojenec ni pričujoč, tudi preči spolniti. §. 394. '- ' y,-m\v.vi - v.; . , •' . : -. ■ ■ 'A '' Kako ravnali, kadar lakoicn obsojenec nazaj pride. Če se pa pobegnjenec poznej vjame in zapre, se mu ima zatožni sklep o z n3 niti (§. 201), in pravda se nadaljuje po splošnem predpisu ne glede na raz s o i v njegovi nepričujočnosti storjeno. ^ Ko je ravnava dokončana, naj se sklene nova razsodba. Kakor je ona z ^ bila pravno moč, zgube pravni nasledki s poprejšno razsodbo združeni od casa, je bila storjena, svojo moč, ali le toliko, kolikor niso tudi z novo razsodbo postavi združeni. •VtVi •s dem Oberlandesgerichte dem Justiz-Ministerium, von diesem aber dem Landes-/ i sten vor gelegt, und von daher die Entscheidung gewärtiget werden, ob, und Wle u,eit eine Ziusicherung der Straflosigkeit stattzufinden habe. §. 391. d.J Wirkliches Contumacial-Verfahren. Ist der Angeklagte innerhalb der Edicla/frist nicht erschienen, so wird nach ^ auf derselben und zwar längstens binnen Einem Monate zur Schfussverhand-9 daschritten. Dem Angeklagten ist, falls nicht er selbst oder die im §. 387 Gähnten Personen für ihn einen Vertheidiger aufgestellt haben, ein solcher 071 Amtswegen zu bestellen. £ übrigens sind in Beziehung auf diese Schlussverhandlung, auf das Er-nniniss darüber, und die Berufung gegen das letztere die allgemeinen Vor-die °n ZU ^eo^ac^ten' Eine Vorlegung des etwa geschöpften Todesurtheiles an 0 höheren Gerichte und an den Landes für sten findet von Amtswegen nicht Statt. 392. Kundmachung eines Conlumacial- Ülra furtheiles. j. °°a/d ein wider einen Abwesenden, oder Flüchtigen gefälltes Slra/ürtheil aantskruft erwachsen ist, ist dasselbe auf folgende Art öffentlich kundzu-jy : An einem zur Vollziehung öffentlicher Strafen bestimmten Orte ist ein das ' 0(*0t 1007171 die Todesstrafe verhängt ist, ein Galgen zu errichten, und les G^>Sl (*aS Strafurtheil so anzuschlagen, dass es der Vorübergehende leicht drei’ ^l0mand abreissen, oder sonst vertilgen könne. Das [Jrtheil ist durch in ^ anf emunder folgende Tage angeheftet zu lassen, und nebstdem drei Mal 10 Zeitungsbläller des Kronlandes einzurücken, wo es erlassen ivorden. §. 393. Hechtswivlcuug eines sulchen Vrlheiles. In q Hoforne mit der Verurteilung wegen eines Verbrechens schon kraft des geset CS nilc^theilige Bcchtswirkungen verbunden sind (§§. 26—30 des Straften VS^’ muss das Strafurtheil, in soweit dies in Abwesenheit des Verurtheil-ausführbar ist, auch sogleich in Vollzug gesetzt werden. §. 391. Verfahren bei der Itiickkchr eines solchen Verurlheilten. kl(U/ef) Crdfh aber der Flüchtige nach der Hand in Verhaft, so ist ihm der An- dUs "«*** zu eröffnen f§. 201J, und das Verfahren, ohne Bücksicht auf fort"i SeiHer -Abwesenheit geschöpfte Erkenntniss nach der allgemeinen Vorschrift '""setzen. lC^ Beendigung desselben ist ein neues Erkenntniss zu schöpfen. Sobald 171 I> / . l'e>'bt , lecfltskraft erwachsen ist, sind die mit dem früheren Erkenntnisse nur jn eHCn Rechtsfolgen vom Zeilpuncle der Schöpfung desselben angefangen mit deJ°Ui'lf a^s aufyehoben anzusehen, als sic nach dem Gesetze nicht auch üeueti Erkenntnisse verbunden sind. §. 395. kslA, k»V> titempataiAtriO Kako rnvnati zoper tiste, ki med redno kazensko pravdo odidejo. Ravnava v §§. 385 — 394 zapopadena se more zaukazati tudi zoper tistega, zoper kogar je kazenska pravda zavoljo hudodelstva že bila začeta, če je med tiM, ko pravda teče, odšel, in se mu povabilo k končni obravnavi ni moglo več vročiti-Če se mu je pa to povabilo, kakor gre, vročilo, se sme končna obravnava °P,a viti, če prav on, ne izprosivši njenega preloženja (§. 221), k njej ne pride, nltl se pripeljati more. V njegovi nepričujočnosti storjena razsodba naj se razglasi, kakor je v §• povedano, in ima v §§. 393 in 394 odločene pravne nasledke. —**51. *»'> \v.t> . \>v .\Wvn Vt>'.■> • ' '■:/> • Ab "\ui> mv.nVv. X m bm* ziwvV' v' Devetnajsto poglavje. Od n a gl oso dne ga ravnanja. §. 396. Naglosodno raznanje zavolj velikozdajnih kovarstev in zavolj punta. Naglosodno ravnanje more biti, kadar se ali velikoizdajne k o varstva na P* sebno nevaren način pokazujejo, ali kadar se je punt unel, ali žuga se uneti. u ^ izreči, da je zavolj tega potreba nagle sodbe, gre deželnemu poglavarju, ki se ^ popred o tem dogovoriti s prezidentom deželne nadsodnije, če pa v mestu, K)el sedež deželnega poglavarja, ni nobene deželne nadsodnije, s prezidentom sodnije. Če je pa nevarno odlašati, ima tudi kresijski (županijski) predstojnik 1" vico, to sam o sebi izreči. §. 397. Zavolj umora, razboja (ropanja), zažiga ali drnzega pokončevanja tuje lastnine. Naglosodno ravnanje se more tudi tikrat zaukazati, kadar se v enem a^s(„ okrajih umor, raz bo j ali rop, zažig ali javna posilnost s poškodovanjem tuje nine nenavadno razširjajo. . ^ Razsodba, da je potreba se poslužiti nagle sodbe, gre v tacih primei ej nistru notranjih opravil po dogovoru s pravosodnim ministrom. §. 398. Kdo zaukazujc začetne naredbe o temu. , - kil P,-e Naglopeljavne naredbe k naglosodni ravnavi ima kresijski (župamjs ) stojnik zaukazovati. On mora torej skerbeti, da se izrečenje, da ima 113. (,0|,eiit0 nastopiti, v vseh krajih, za ktere je zaukazana, če se da, z bobnom ali oznani, in razun tega tudi nemudoma vsem na znanje s tim, da se sklep 0 „^^ih (komunskim) oblastim poda, na očitnih (javnih) mestih nabije, m P° razglasi. §. 395. Verfahren gegen die sich während des ordentlichen Strafverfahres Entfernenden. ^ Ras m clcn FF. 385—394 vorgeschriebene Verfahren kann auch gegen Jenigen angeordnet werden, gegen welchen bereits wegen eines Verbrechens G*n ®trafoetfähren eingeleitet worden ist, wenn er sich während desselben ent-lnt ^at> nnd ihm die Vorladung zur Schlussverhandlung nicht mehr zugestellt ^den konnte. Ist ihm aber diese Vorladung gehörig zugestellt worden, so kann >e ®°hlussverhandlung vorgenommen werden, wenn er auch, ohne eine Verta-9Ung erwirkt zu haben (F. 221'), zu derselben nicht erscheint, und hierzu auch l°ht gestellt werden kann. — Das in seiner Abwesenheit gefällte Erkennlniss a,z/ dte im F. 392 bezeiclmete Weise kund zu machen, und hat die in den vnci 394 bestimmten Rechtswirkungen. Neunzehntes Hauptstück. Von dem standrechtlichen Verfahren. F. 396. Standrechtliches Verfahren wegen hochverräterischer Umtriebe und wegen Aufruhr. t/i ^(lS stanc^rec^lO'ehe Verfahren kann stattfinden, wenn entweder hochverrä-7 ische Umtriebe in besonders gefahrdrohender Weise sich offenbaren, oder de*1 ^U^rn^r ausgebrochen ist, oder auszubrechen droht. Die Erklärung, dass ^**halb die Nothwendigkeit des Standrechtes vorhanden sei, steht dem Landes-tes^ nac^ vorläufiger Rücksprache mit dem Präsidenten des Obcrlandesgerich-f ltnd wenn sich an dem Orte, wo der Landes-Chef seinen Sitz hat, kein oilaiidcsgericht befindet, mit dem Präsidenten des Landesgerichtes zu. Wenn >c 1 Ce fahr am Verzüge haftet, ist auch der Kreisvorsteher (fComitats- Vor-(J für sich allein berechtiget, diese Erklärung zu erlassen. F. 397. Megen Moni, Kaub, Brandlegung oder anderer Zerstörungen fremden Eigenlhumes. in ^aS stan^rechdiche Verfahren kann auch dann angeordnet werden, wenn q, lne,n oder mehreren Bezirken Mord, Raub, Brandlegung oder öffentliche «j. ... lötigkeit durch Zerstörung fremden Eigenthumes ungewöhnlich um sich rec/Jn' ^as Erkennlniss über die Nothwendigkeit der Anwendung des Stand-mif j* Ste^lt in solchen Fällen dem Minister des Innern im Einverständnisse ern diistizminisfer zu. F. 398. j Wem die Anordnung der Einleitungen hierzu zusteht. (Oy .>e Anleitungen zum standrechtlichen Verfahren hat der Kreisvorsteher 7%echtft-U/SVOrStan^ anzuordnen. Er hat daher die Erklärung, dass das stand-yCor.,°16 ^erfahren einzutreten habe, an allen Orten, für welche dasselbe an-tensc/, Cf tVurt^e> m so ferne dies thunlich ist, bei Trommelschlag oder Trompe-verkünden, und ausserdem durch Miltheilung an die Gemeindebehörden, Oznanilo naglosodne ravnave. Razglas nagle sodbe je v primerleju §. 396 združiti s poveljem, da Je vsakdo dolžan zderžati se vsakteve velikoizdajne započetbe, kakor tudi vsaktei ega puntarskega zbiranja ali skupljanja, vsacega našuntovanja k temu, in vsaktere ^ de ležbe tega, in zaukaze gosposkine, za udušenje teh hudodelstev dane spolnovati, ker bi bil sicer vsak, ki se po razglasu tega povelja zakrivi s kakim izmed tis > hudodelstev, zavolj kterih je nagla sodba oklicana, po ojstrosti nagle sodbe s smerljo kaznjen (štrafan). §. 400. .: x ■ \ A iv>", v iuV.. \ '' V - A V' '*•" Ravno tako je v oznanilu, da bode zavoljo kacega v §. 397 imenovanih hu dodelstev nagla sodba, smertno kazen zažugati vsacemu, kteri takošno hudodelst' doprinese. §. 401. Sodna oblast pri nagli sodbi. Po razglasu nagle sodbe postaja deželna ali kresijska sodnija, v ktere okoliš seje to oznanilo, edino pristojna za vse o njenem okraju storjene hudodelst'*) ktere ima nagla sodba obseči. Kakor naglosodna sodnija sodi ona v zborih sodnikov in enega predsednika, in z enim zapisovavcom. Nje sonde izbira plL stoj ni k zborne sodnije. Naglosodna sodnija sme po sprevidu predsednika, dogovoi s političnimi gosposkaini, svoj sedež postaviti v vsakem kraju tistega okraja, k ter ega je bila nagla sodba oznanjena. §. 402. Druge priprave za-njo. Kakor je nagla sodba zaukazana, ima kresijski (županijskij predstojnik, kor najhitreje je mogoče, za to poskerbeti, da se od najbližjega vojaškega p° siva (komande) pošljejo vojaki, kolikor jih je za varstvo naglosodne sodnije p treba; da bode v kraju za naglo sodbo odločenem potrebna uredska oprava P1 pravljena in da so pričujoči duhoven, rabelj in njegovi poniagavci; in da izpoInjenJ smertne kazni tudi noben drugi zaderžek na poti ne bode. §. 403. Ktere osebe se imajo staviti pred naglo sodbo. Pred naglo sodbo naj se postavljajo samo ta k osne osebe, ki so bile ali ^ samem djanju zasačene, ali zoper ktere govore tako silni vzroki sumnje, da Je durch Anschlag an öffentlichen Plätzen, und durch öffentliche Blätter ohne Ver-zäg zur allgemeinen Kenntniss bringen zu lassen. F. 3.9.9. tolu] Hehanntmachnng des standrechtlichen Verfahrens. Die Bekanntmachung des standrechtlichen Verfahrens ist im Falle des §. 396 nnt dem Befehle zu verbinden, dass sich Jedermann von allen hochverrätherischen Unternehmungen, sowie von allen aufrührerischen Zusammenrottungen, allen Aufreizungen hierzu, und aller Theiinahme daran zu enthalten, und den Zu> ^Verdrückung dieser Verbrechen ergehenden Anordnungen der Obrigkeit S‘(h Zu fügen habe, widrigem jeder, der sich nach der Kundmachung dieser nordnung eines derjenigen Verbrechen schuldig macht, wegen welcher das *tendrechtliche Verfahren kundgemacht wurde, nach der Strenge des Standrechtes mit dem Tode bestraft werden wird. §. 400. Ebenso ist auch in der Bekanntmachung des standrechtlichen Verfahrens teegen eines der im F. 397 bezeichnelen Verbrechen die Begehung desselben mit 61 Strafe des Todes zu bedrohen. F. 401. Gerichtsstand bei demselben. Durch die Kundmachung des standrechtlichen Verfahrens wird das Landes-^er Preisgericht, in dessen Sprengel die Verkündigung erfolgt ist, für alle in pnem Bezirke verübten Verbrechen, auf welche sich das standrechtliche Ver -en zu erstrecken hat, ausschliessend zuständig. Als Standgericht erkennt es 1 * erSammlungen von vier Richtern und einem Vorsitzenden, mit Beiziehung uies Protokollführers. Die Mitglieder desselben ernennt der Vorsteher des Ge-phtshofes. — Das Standgericht kann nach dem Ermessen des Vorsitzenden, im PniJerständnisse mit den politischen Behörden an jedem Orte des Bezirkes, Welchen das Standrecht verkündet wurde, seinen Sitz aufschlagen. F. 402. Sonstige Vorbereitungen für dasselbe. fi, das standrechtliche Verfahren angeordnet ist, hat der Kreisvorsteher ^pwitatsvorstand) mit der grössten Beschleunigung Sorge zu tragen, dass von nächsten Militär-Commando die zur Bedeckung des Standrechtes nöthige ^ annschaft abgeordnet werde; dass an dem zur Abhaltung des Standrechtes SSf.itnmien Orte die nötliigen Amtsgeräthschaften bereit und ein Seelsorger, der (jei>lt>(>lchtcr und dessen Gehilfen gegenwärtig seien', und dass der Vollziehung 'Todesstrafe auch sonst kein Hinderniss entgegenstehe. §. 403. Welche Personen vor das Standgericht »» stellen. das Standgericht sind nur solche Personen zu stellen, welche entweder dei That ergriffen worden sind, oder gegen welche so dringende Verdachts- terdno pričakovati, da se jim bode njili kvivnja brez odloga dokazati mogla- l r‘ tem je skerbeti za to da se sosebno vodji, našuntovavci in drugi poglavitni kri'?1 polove. §. 404. ■'w v.,.. • v.- Tudi osebe vojaški sodni oblasti podveržcnc. Naglosodna sodnija ima oblast, tudi vojaški in druge vojaški sodni oblasti pod veržene osebe, po nagli sodbi obsoditi, če jih je civilna (nevojaška) gosposka la; -— vendar se mora to preči naznaniti najbližjemu vojaškemu poveljstvu »> enem povedati ime, rojstni kraj in vojaški značaj obdolženega. Naglosodna sodnij® sme tudi priče, ktere so pod vojaško sodno oblastjo, na ravnost ali neposredni6 pred se poklicati, izpraševati in v prisego vzeli; ali tudi to se mora najbližjenlU vojaškemu poveljstvu n az nanj e dati. 1 1' §. 405. M\ev> i v.\vviuyAn " » s 408. jiava^ Predsednik pri izročeni mu vodki naglosodne obravnave ni vezan n hod in na oblike redne kazenske pravde, kolikor nasprotvajo potrebni naglosl1 1191- MS $19IX 11 Ofc ÜlYlVl’U 'E 'v’\V 9ründe vorliegen, dass sich mit Grund erwarten lässt, es werde der Beweis der Schuld gegen sie ohne Verzug hergestellt werden können. Hierbei ist Sorge zu ft<*gen, dass vorzüglich auf die Rädelsführer, Aufwiegler und andere Haupt-Schuldige gegriffen werde. §. 404. Auch die der lUilitär-Gerichlsbarlieit unterstehenden, Personen. llas Standgericht ist ermächtiget, auch Militär- und andere der MUitär-®er*cht8barkeit unterstehende Personen standrechtlich abzuürtheilen, wenn sie l0n 4er Civifobrigkeit eingebracht worden sind; — doch ist hiervon dem nächsten Militär - Commändo unter Anführung des Namens, des Geburtsortes und Militär - Charakters des Beschuldigten sogleich die Anzeige zu machen. Das ttnflgerichl ist auch befugt, Zeugen, welche der Militär-Gerichtsbarkeit unler-stehen, unmittelbar vorzurufen, zu vernehmen und zu beeidigen; doch muss auch ar°n dem nächsten Mililär-Commando Nachricht gegeben werden. § 405. tu leie weil hierbei die Vorschriften des ordentlichen Strafverfahrens Anwendung finden. Auch im standrechtlichen Verfahren haben in Ansehung der Erhebung des Bestandes, der Herbeischaffung der Beweise, der Vernehmung des Beschul-l^ en’ 4er Zeugen und der Sachverständigen, und der Beurtheilung der recht-s /len. 4er Beweise die für das ordentliche Strafverfahren gegebenen Vor- " lllen zu gelten. Es sind jedoch hierbei folgende Abweichungen von dem ge-“huhchen Verfahren zu beobachten. §- 406. Abweichungen hiervon. Das ganze standrechtliche Verfahren gegen einzelne Beschuldigte ist von in Anfänge bis zum Ende vor dem versammelten Gerichte, im Beisein des ^atsaltes, und so viel als möglich, ohne Unterbrechung zu pflegen. Es fin-daher weder ein besonderes Untersuchungs - Verfahren, noch ein Anklagc-esc,4uss Statt. de fIC Ängste Dauer desselben wird auf acht Tage festgesetzt, und ist von 1 Jeitpuncte an, wo der Beschuldigte vor das Standgericht gestellt wurde, rechnen. ■ F. 40r."»'! nie]^Ctn Beschuldigten muss ein Verfheidiger beigegeben werden. Hat er sich kan $e^s* plnen solchen gewählt, der die Vcrtheidigung sogleich übernehmen So mnss ihm derselbe von Amtswegen bestellt werden. F. 408. Vet.i^Gl ^ °vsitzendc ist bei der ihm obliegenden Leitung der standgerichtlichen liehe lU(^Un4 an 4ßn gewöhnlichen Gang und an die Förmlichkeiten des ordent-stejt 1 ^trafVerfahrens, in soferne sie der nöthigen Beschleunigung entgegen l> nicht gebunden. Deržavncmu pravdniku in zagovorniku je sicer dano na voljo, nasvete dajati j predsednik in sodnija pa imata odvračati obširno pretresovanje, kakor tudi sploh vse tisto, kar bi obravnavo več zaderževalo, kakor je za njeni bistveni namen neogib' Ijivo potreba. Pravda se torej tudi ne sme s pozvedovanjem zastran odškodbe za' tezati. Ravno tako naj se sicer ne zanemari izsledovanje sokrivcev, vendar se mm zavolj tega sklenitev in spolnitev razsodbe zoper vjetega le odlašati, kadar se more iz tega po pravici upati, da se bodo važne reči glede na načert ali nasnovo "> na razširjenje hudodelskega započetja odkrile, ali pa poglavitni krivci izsledili M previžali. Obravnava ima pravilno obseči edino dokaz tistega djanja, zavolj kterega Je bila nagla sodba zaukazana 5 torej ni treba gledati na postranske okolšine, ki nl' majo bistvenega nagiba glede odmere kazni, ali kake druge, morda naj dene ka-znjive djanja vjetega. \ Po končani obravnavi se zaslišijo končni govori deržavnega pravdnika in zar govornika po predpisu §§. 253—255. Glede na sklepanje in oznanjanje razsodbe veljajo splošni predpisi. ,■ v ■........... , ■ v’ - v i '■ §. 409. vu U L!-i> ^mumVisvv» I ■ iv,"d t Kdaj jc treba obdolžence oddati navadni kazenski sodnii. Ako naglosodna sodnija najde, da ni pristojna; ali če se zoper obdolženca n dokaže v osmih dnevih (§. 406}, da je kriv tistega hudodelstva, zavolj kterega J nagla sodba oklicana; — ali če po §§. 284 in 285 za prisodbo smertne kazn potrebnih pogojev ni, pa vendar še ostanejo 1 zoper obdolženca osumbe zastran znjivega djanja, ga je oddati pristojni kazenski sodnii za redno ali navadno kazd sko ravnanja. §. 410. » 1 ' " . v j-jb Kdaj ima naglosodna sodnija izreci smertno kazen, in kdaj izjemno kazen tež,ke jeee. Ako naglosodna sodnija tako, kakor je po §§. 284 in 285 za prisodim sll,e ne kazni potrebno, izreče, da je obdolženec kriv tistega hudodelstva, zavolj e je bila naglosodba razglašena, ga ima k smerti obsoditi. ^ jal Samo tikrat, če se je s smertno kaznijo, na enem ali več največjih kri'01 ^ odstrašivni izgled, ki ga j» k povernjenju pokoja potreba bilo, more naglosodna nija take, ki so se manj vdeležili, obsoditi v težko ječo med petimi in d' . Ihm Staat samval te und dem Vertheidiger sicht zwar frei, Anträge zu stellen; 4er Vorsitzende und das Gericht haben jedoch weitläufige Erörterungen,, sowie überhaupt Alles entfernt zu halten, was die Verhandlung mehr, als für den Wesentlichen Zweck derselben unerlässlich nolhwendig ist, verzögern würde. Vas e> fuhren darf daher auch durch Erhebungen über die Entschädigung nicht aufyeha!ten werden. Ebenso ist zwar die Ausforschung der Mitschuldigen nicht ausser Acht zu lassen, jedoch soll desshalb die Schöpfung und Vollziehung des 'kenntnisses gegen den Ergriffenen nur in so ferne aufgeschoben werden, als Slch dadurch gegründete Aussicht zu wichtigen Entdeckungen in Hinsicht auf den Plan und die Ausdehnung des verbrecherischen Unternehmens, oder zur l0,'schung oder Ueberweisung der Hauptschuldigen darbietet. Hw Verhandlung hat sich in der Regel auf den Beweis derjenigen That zu 0 ,ränken, wegen welcher das standrechtliche Verfahren angeordnet worden ’ es ist daher auf ebenumstände, welche auf die Strafbestimmung keinen Wesentlichen Einfluss haben, oder auf sonst etwa entdeckte strafbare Handlungen 6S ^'yriffenen keine Rücksicht zu nehmen. . ^ech Beendigung der Verhandlung sind der Staatsanwalt und der Ver- leidiyer nach Vorschrift der §§. 253 — 255 mit ihren Schlussvorträgen zu eoren. Ifl Beziehung auf die Fällung des Erkenntnisses und die Verkündigung ' e een gelten die allgemeinen Vorschriften. F. 409. ‘ Veis der Schuld desjenigen Verbrechens, wegen dessen das Standrecht zUr ^ema°^lt wurde, bergest eilt; — oder sind die nach den FF. 284 und 285 rt e>kängung der Todesstrafe erforderlichen Bedingungen nicht vorhanden jrje 10 er dennoch Verdachlsgriinde einer strafbaren Handlung gegen den lieh 1 zurück, so ist derselbe an das cornpetente Strafgericht zum ordent- H ^trafverfahren abtugeben. F. 410. H ann « °n dem Standgerichte auf Todesstrafe, und wann ausnahmsweise auf schwere Kerkerstrafe zu erkennen ist des 11 ^ ^Cr Ileschutdigte von dem Standgerichte desjenigen Verbrechens, wegen zUr y <*(ts Slnndrecht kundgemacht wurde, auf die nach den FF. 284 und 285 ist e> ^ünyuug der Todesstrafe erforderliche Weise, für schuldig erkläret; so f. ^le Todesstrafe zu erkennen. Uet. ß U> ^enn bereits durch Vollziehung der Todesstrafe an Einem oder Mehreren ycben das zur Herstellung der Ruhe nölhige abschreckende Beispiel ge- ’ kann das Standgericht gegen minder Betheiligle auf schweren Kerker 187% leti. Ako pa v poslednjem primerleju obstoje zoper obdolženca tudi še pravne o-sumbe druzega hudodelstva, za ktero bi ga hujša kazen zadela, se ima izročiti pristojni kazenski sodnii za navadno kazensko ravnavo. v M .Avnnt ,U\ \Vi\v« jn\\as\ 411. Nikaka prošnja za presojo; nobena odložila moč prosinj za milost. v . , a Zoper sodbe naglosodne sodnije ni dopušena prošnja za presojo, in prošnja z pomilostenje, ki bi jo kdor si bodi podal, nima nikoli odlagavue moči. §. 412. •V)'- vtvA> iV \<\\u\U 'Vib \m\t> Vawoto .1 -v.>\ v v ‘ Zapisovanje. Čez obravnavanje pred naglosodno sodnijo se ima narediti zapisnik, ki m0>a zapopasti dan obravnave, imena sodnikov, red dogodka, bistveno iz povedeb p,|C’ zvedencov in obdolženega, kakor tudi ostalih dokazov, končni nasvet deržavneg pravdnika, poglavitne člene iz zagovora, in zadnjič razsodbo. Zapisnik imajo sodniki m pa zapisovavec podpisati. O posvetovanju sodnije se ima predpisani posebni zapisnik napraviti (§• * §. 413. ■ _ i\9-Izveršba smertne kazni. Smertna kazen se ima pravilno dve uri po oznanjenju sodbe spolniti, samo ^ dar obsojeni izrečno prosi, se mu sme še tretja ura dovoliti, da se k sniei ti P pravi. Drugi daljši odlog ni dopušen. §. 414. Preklic nagle sodbe. Oblast, naglosodno ravnavo odpraviti ali preklicati , gre tistim osebam h* sposkam, ktere so jo bile vpeljale. Kadar je minul vzrok, zavolj kterega se J® ^ nagla sodba začela, se mora nje odprava ali nehanje nemudoma izreči m 's časnikih razglasiti. §. 415. Voslanjo spisov nn deželno nasodnijo. red t»e Kakor se naglosodni sodnii naznani, da je nagla sodba preklicana, ne^a^e). njene opravila. Vse preiskave, ki še teko, kakor tudi tiste, v kterih so bde s sodbe storjene, pa še ne izveršene, se morajo oddati rednim sodnijam, ktei ž njimi kakor s preiskavami ravnale. Zastran njih je nadalje ravnati p° z predpisih tega reda kazenske pravde. Vse po naglosodni sodnii izdane g0jbe obravnavnimi spisi vred se imajo v štirnajstih dnevih po preklicu nag ®0?i fünf bis zwanzig Jahren erkennen. Liegen jedoch im letzteren Falle gegen en ^huldigen auch noch rechtliche Verdachtsgründe eines anderen Verbrechens V°r’ 100 für i/tn eine schwerere Strafe treffen würde, so ist er an das competente raf'gericht zum ordentlichen Strafverfahren abzuliefern. . , §• 411. „ . 0 Keine Berufung; keine aufschiebende Wirkung von Begnadigungsgesuchen. ^ (legen die Urtheile des Standgerichtes findet keine Berufung Statt, und ein Hegen von wem immer eingereichtes Begnadigwigsgesuch hat nie eine auf-Sc hieb ende Wirkung. §. 412. Protokollführung. lieber die Verhandlung vor dem Standgerichte ist ein Protokoll aufzunehmen, c ies den Tag der Verhandlung, die Namen der Richter, die Ordnung des Hanges, das Wesentliche der Aussagen der Zeugen, der Sachverständigen und Beschuldigten, sowie der übrigen Beweismittel, den Schlussantrag des Staats-fudt^168' Hauptpuncle der Verteidigung, und endlich das Erkenntniss ent-en muss. Dasselbe ist von sämmtlichen Richtern und dem Protokollführer U Verzeichnen. Veber die Berathung des Gerichtes ist das vorgeschriebene abgesonderte Vot°koU zu führen ($. 257j. §. 413. Vollzug der Todesstrafe. I)' m MJte lodesstrafe ist in der Regel zwei Stunden nach der Verkündigung des Biedes zu vollziehen: nur auf ausdrückliche Bitte des Verurlheilten kann d>e d n°ch eine dritte Stunde zu seiner Vorbereitung auf den Tod gestaltet en’ Eine weitere Verlängerung findet nicht Statt. F. 414. Aufhebung des standrechtlichen Verfahrens. Und ^nfhebung des standrechtlichen Verfahrens steht denselben Personen Behörden zu, welche dasselbe eingeleitel haben. Dieselbe ist, wenn der Vrund , ' ^ie Einleitung des Standrechtes veranlasste, weggefallen ist, unge- nnszusprechen und jederzeit durch die öffentlichen Blätter kundzumachen. §. 415. Einsendung der Acten an das Oberlandcsgerichl. ütii die Aufhebung des standrechtlichen Verfahrens dem Standgerichte Vnte^16^1 lSt’ ^rt dessen Wirksamkeit sogleich auf. Alle noch anhängigen tiic/‘SUc^Ungen, sowie diejenigen, über welche Todesurtheile ergangen, aber noch diese r°^Zodcn sind, müssen an die ordentlichen Gerichte abqegebcn und von Vo»< 1 U^S ^nlersuchungen behandelt werden. Es ist darüber nach den allgemeinen 17 iflen dieser Strafprozess-Ordnung weiter su verfahren. Alle von dem predložiti deželni nadsodnii, ki jih bode pretresla, in očitala pogreške, če bi kake našla. v ' • 81l\> »Vti 'l't \*t 08 ,Ay\itO$ ‘>\lVvVZ. tywVvmYxt ‘Jttio ntVi ’ t0 $ Dvajsel» poglavje. a v " Od ravnanja zastran prestopkov. § 416. Koliko se imajo predpisi xa ravnavo o liudodclstvih in prcgrcskili obračali tudi na prestopke. Pravda zavolj prestopkov se ravna zlasti po predpisih v nazočem poglavju da nih. V vseh tistih členih pa, zastran kterih ni tu nobenega posebnega predpisa, se je deržati pritnerjenih odločb ravnave ali pravde zastran hudodelstev in pregreško'- \1 i\v> Ui otA'xn'xyX) §. 417. hmt tviVAwx$>x*-t"-MVto/. v\\) ,uav«">X Soetava sodnije. Pozvedbe in obravnave zavolj prestopkov ima pri okrajni sodnii opravljati en dreskušen sodnik (§. 11) z enim zapisovaveom, brez vdeležbe deržavne pravdmj6, ?i\ \ A■ .1 • .'.tWw\ !'•-"!V101 -"k 8- 418. , ... v j. .V-S'Vi Kako ravnati, kadar okrajna sodnija meni, da je djanjc hudodelstvo ali pregrešek. Ako okrajna sodnija v djanju, ktero je preiskovati začela, spozna hudodelst' ali pregrešek, naj pošlje spise pristojni zborni sodnii. j. Ako pa zborna sodnija v djanju ne najde dogoda (obstoja) hudodelstva pregreška, naj spise zopet okrajni sodnii poverile, da bode ta nadalje uredota a Poslednja sodnija mora ti zaukaz spolniti. ta MVmt ‘k-xhu\\ xMv.WkV,u..'Vv'l - - "• §• 449, Ustanovljenje obravnave in kako sc pri njej ravna. Ravnava zavolj prestopkov ima biti ker je mogoče okrajšana in obsegati pozvedbo tistih bistvenih okolšiu, od kterih zavisi razsodba. Torej naj ne bode >' pravega (formalnega) preiskovanja, nt? zatožnega sklepa. ^ Sodnik naj, če je moč, ne napraviva! popred posebnih pozvedeb, ustmeno ravnavo odloči. K tej obravnavi je treba poklicati obdolženca, priče in /-ve & ^ kakor tudi poškodovanega, in pri prestopkih, kteri smejo kazenske sodnije le |’° prošnji kakega vdeleženca zasledovati, tudi tega, in pripraviti obstoječe reci m . kazala, ki se prestopka tičejo. Dokazovanje se ima goditi po predpisih, ki so za ustmeno končno obravnavo pri hudodelstvih in pregreških. V prostosti preisk° «o« brni v.n txüv.AUtvt .VuVva iVj\!i,os\)W1 1 1 xvsi\v>'n iv:A> xv.% ?.A My\>txwY>wt» tl? , m«jIi .ivvu\v>Ym \\t ‘išifmt YXX«w\ntt • m7ouvTVviVä •vjv. öY iv>X"\vx,x. ■v Landgerichte erlassenen Vrlheile sammt den Verlumdlungs-,Aclen sind binnen Vleizehn Tagen nach Aufhebung des Stand rechtes dem Oberlandesgerichte vor-Zu^e9en, welches dieselben zu prüfen, und die etwa wahrgenommenen Gebrechen SU ^gen hat. :h„, < i »S , , imvv Zmansigtes tlauptstiick. vr von dem Verfahren in Beziehung auf U eb er tr etung en. §. 416. ” u’’(‘ferne die Vorschriften des Verfahrens wegen Verbrechen und Vergehen auch bei Veberlretungen anzuwenden sind. ( ^ Ru ,/ iCnnt das Bezirksgericht in der von ihm in Vnlersuchung gezogenen r. . ny oin Verbrechen oder Vergehen, so hat es die Acten dem zuständigen Cr‘cto'«V« zmurnmein. pi» , * uit ; / - j L '4 °der y a^er dieser in der Handlung nicht den Thatbestand eines Verbrechens 4nit / °ry iem> su hat er die Acten wieder an das Bezirksgericht zur weiteren Adlung zurückzuleiten. Vas letztere hat sich dieser Anordnung zu fügen. §. 419. ^ Anordnung einer Verhandlung und Verfahren hierbei. ^ ct$e aS *evfahren wegen Veberlretungen hat sich in möglichst sumarischer äie die Erhebung der wesentlichen Vmstände zu beschränken, von welchen Verf((/lSC^eiduny abhängt. Es hat daher weder ein förmliches Vntersuchungs-reny noch ein Anklagebeschluss slultzufinden. JJpf* II • . hebutly ater soll, wenn es thunlich ist, ohne Einleitung besonderer Vorer-sow0,a evic niündliche Verhandlung einleiten. 'Zu dieser Verhandlung sind heSc/t . Beschuldigte, als auch die Zeugen und Sachverständigen, sowie der str'afge).^e> und bei Vebertr etung en, die nur auf Verlangen eines Betheiligten denen lC^lc^ verfolgt werden dürfen, auch dieser vorzuladen, und die vorhan-auf die Vebcrtretung Bezug habenden Gegenstände und Beweismittel bei- ni - obdolženec sme pri tem v vseh primerlejih, kjer mu sodnik ne Zaukaže izrečno, da naj sam pride, namesti sebe kacega pooblastenca poslati. Kakor poslušavec naj se le osebe v drugem odstavku §. 223 imenovane pripiišajo; sicer je pa sprevid-nosti sodnika izročeno, iz važnih vzrokov (§. 224) tudi skrivno obravnavo odločiti. Napraviti, naj se skuša, da bode pravda dokončana samo z eno obravnavo» ktera naj se, kolikor je mogoče, brez prenehanja nadaljuje. Konec obravnave Jc treba opomniti obdolženega ali njegovega pooblastenca, da naj pove vse, kai za svoj zagovor ve. Razsodbo naj sodnik praviloma preči stori, naj jo tako, kakoi Je v §. 291 zapovedano, oznani, in na zahtevanje v uredski izdaj bi z razsodnimi na^ gibi vred izroči obdolžencu, privatnemu tožniku, če je kieri, in poškodovanemu, se sodba ne more pri tej priči skleniti, se mora saj v treh dnevih storiti, ona pa po tem samo pismeno vročuje. V zapisniku, ki ga je o obravnavi narediti, ima ne le red, v k ter e m se je cela reč dogodila, razložiti, temuč tudi p°v edat, ktere osebe je sodnik izpraševal; od njih besed (povedeb) pa, zraven odgovor na splošne vprašanja (§§. 125 in 174) naj se zapiše le tisto, kar utegne razsodbo nagibovati. . .<>, . . . . §. 420. Mta» too hnit «•»voutVvvVv'tYj l 'V.i\nv,uui;x>iV.-> I \>nn Nm* , rvu\u\\\oAo^O^‘i UlVt ( tfcaprav» naprejnih potivAdpl'.' \ )\- .v Ako pa sodnik že izperva spozna, da je popred treba posebnih pozvedeb, če se ta potreba pri odločeni obravnavi pokaže, naj se te pozvedhe oprav*)0 predpisih sedmega poglavja. Po tem se ustanovi nova obravnava, k kteri naj se^ razun obdolženca pokličejo samo tisti svedoki (priče) in zvedenci, od kterih s0 meni, da morajo zavolj previžanja obdolženca sami osebno priti. . ^ Kadar obstoje pogoji §. 241, je dosti, da se bere to, kar so priče P11 prejni pozvedbi govorile. zaivv) «aVi SsWttt v.mtYomAl mŠVv tu viAn VjW'' ms Xt\,.Vrv)\nÄ’is5*)Vi tab m> •. , (.v . . , ! ... .kv\W; ,V^Vv-V‘lU' Kako se ima sodnik obnašati, kadar se pokažejo osumbe hudodelstva ali pregreška. v bU- Če bi izpraševanje osebno došlega obdolženca peljalo k izpovedbi kaeega dodelstva ali pregreška, ali k taciin okolšinam, ki spadajo med pravne osumbe TjtVuVv. »v?, tu m vVnft Jm\ > -tVv-bVl $\a\ n v., u\»\’v•> < * zuschaffen. J){e Beweisführung hat nach den Vorschriften stattzufinden, welche r die mündliche Schlussoerhandlung bei Verbrechen und Vergehen qegebcn sind. Her auf freiem Fusse befindliche Beschuldigte kann sich hierbei in allen a en, wo der Richter nicht dessen persönliches Erscheinen ausdrücklich auf-rfyt, durch einen Bevollmächtigten vertreten lassen. Als Zuhörer sind nur die zweiten Absätze des F. 223 genannten Personen zuzulassen; übrigens ist es ern Ermessen des Richters überlassen, aus erheblichen Gründen (§. 224J auch lHe 9eheime Verhandlung anzuordnen. lu ^ iSt dahin zu trachten, dass das Verfahren mit einer einzigen Verhand-% beendiget werde, welche, in soweit es thunlich ist, ohne Unterbrechung fort-ß " °n *’**• Am Schlüsse der Verhandlung ist der Beschuldigte oder dessen ^J'rtlmächtigter aufzufordern, Alles, was er zu seiner Verteidigung anzuführen zu f - anzu^nngen. l)as Erkenntnis» ist von dem Richter in der Regel sogleich tan U Cn> UU^ ^te l/H ^1 bezeichnete Weise zu verkündigen, und auf Veren in amtlicher Ausfertigung sammt den Entscheidungsgründen dem Besten, dem etwa eingesclirillenen Privatkläger und dem Beschädigten zu-niu eU' ^ann die Schöpfung des Erkenntnisses nicht sogleich geschehen, so Sle längstens binnen drei Tagen erfolgen, dasselbe ist aber dann bloss j ' 1 zuzustellen, ln dem über die Verhandlung aufzunehmenden Protokolle nicht nur die Ordnung, in welcher der ganze Vorgang statt ge fanden hat, D,icjU^C^ Zu machen, sondern auch anzuführen, welche Personen von dem der 1 Vernommen wurden; von ihren Aussagen aber, nebst der Beantwortung ailf adye,heinen Fragen (§§. 125 und 174J, nur dasjenige aufzunehmen, was 10 Entscheidung von Einfluss sein kann. F. 420. Einteilung von Vorerhebungen. ddg a^er dar Richter schon ursprünglich besondere Vorerhebungen für nö-Slnd !f er Z<2ldt sich diese Noth wendigkeit bei der angeordneten Verhandlung, so zu . „ Selben nach den im siebenten Hauptstücke vor kommenden Vorschriften aussci- n Eier auf ist eine neue Verhandlung anzuordnen, zu welcher aber laden Beschuldigten nur diejenigen Zeugen und Sachverständigen vorzu-Besc/ T*’ deren persönliches Erscheinen dem Richter zur Ueberweisung des ly lyfen unerlässlich erscheint, lesitn eUn (*te Voraussetzungen des §. 241 eintreffen, so genügt auch die Vor-9 der von den 'Zeugen bei der Vorerhebung abgelegten Aussage. F. 421. halteii des Richters, wenn sich Verdachtsgründc eines Verbrechens oder Vergehens zeigen. *t(in(fn die Vernehmung des persönlich erschienenen Beschuldigten zu Ge-d(e z Sen über ein Verbrechen oder ein Vergehen, oder über Umstände führen, den rechtlichen Verdachtsgründen eines Verbrechens oder Vergehens ge- 188 dodelstva ali pregreska, je treba njegove besede o tem, ne ustaviva, neprevidno izpraševanja, preči popolnoma zapisati, in o tem dalje po postavi ravnati (§• 418)- §. 122. Ali se priče zaprisegajo. Pri prestopkih se priče pravilno ne jemljejo v prisego, ampak sodniku bodi dosti, da mu priče namesti prisege roko podajo. Ako pa gre za previžanje taječega obdolženca po povedli! prič, se morajo one, kadar obdolženec njih zaprisežbo soSebno tirja; ali kadar gre za prestopek, zavolj kterega bi bilo izreči kazen zapora naj manj na en mesec, ali dri ar n o kazen naJ manj za sto goldinarjev, ali zgubo obertnije ali družili pravic in dopušenj, po Pre(*' pisu zapriseči, če njih žaprisežbi nikak postavni zaderžek nasproti ni. Uredniki in zapriseženi služabniki, ki povedo dogodke ali okolšine, ktere se nanašajo na izveršbo njih ureda, in ktere so, izverševaje svoj ured, zapazili, se pa imajo pri izpraševanju zastran prestopkov samo na svojo službeno priseg0 opomniti. §. 423. Kako rnvnati, če poklicani obdolženec k obravnavi ne pride. ' v nje^ Ako k obravnavi ne d oj d e ne poklicani obdolženec, ne kak pooblastenec ij go v, se sme ona opraviti, če tudi njega vpričo ni, in vzeina se, da se ne more braniti zoper dokaze, ki proti njemu govore. C e more po le-tem sodnik preči razsodbo storiti (§§. 419 in 420}, naj se z razsodnimi nagibi vred nepričujočem obdolžencu v uredskem prepisu v roke da. §. 424. Ali in kdaj ne sme obdolžence pripeljati ali zapreti. Ako je pa sodnik obdolženca poklical, da naj sam pride (§. 419), i*1 0,1 S. vendar k obravnavi ne stavi, se more tudi izdati povelje, ga pred sodnijo pripeljat«, kar se po tem po kakem uredovem služabniku, ali tudi s stražo opravi. Medčasa^ se sme kdo le ti krat prijeti, zapreti, ali v stanovanju čuvati, kadar je sumnja, bi utegnil potegniti, ali kadar se je po pravici bati, da bi se s prestostjo pre,s vanega preiskava ob uspeh pripravila, ali kadar je s prestopkom veliko očitno P° hujšanje dano. höien, so sind seine Aussagen darüber, ohne unvorsichtige Unterbrechung des Verhöres, sogleich vollständig aufzunehmen, und darüber iceiter nach dem Gesetze Amt zu handeln (§. 418). F. 422. tu wieferne die Zeugen su beeidigen sind. Die Beeidigung der Zeugen findet in Ueberlretungsfällen in der Hegel nicht Stuft, sondern der Richter kann sich statt des Eides der Zeugen mit einem B(lndschtage derselben begnügen. Bandelt, es sich aber um die Ueberweisung eines läugnenden Beschuldigten durch die Aussage von Zeugen, so müssen dieselben, wenn der Beschuldigte de- ien Beeidigung insbesondere verlangt; oder wenn es sich tun eine Uebertrclung ndefr, auf welche eine Arrestslrafc von wenigstens Einem Monate, oder eine ästrafe von wenigstens hundert Gulden, oder Verlust des Gewerbes oder an- 'er Rechte und Befugnisse zu verhängen ist, vorschriftmässig beeidiget wer- h wenn ihrer Beeidigung kein gesetzliches Hinderniss entgegensteht. Beamte und beeidete Diener der öffentlichen Gewalt, welche eine Aussage übt) Thalsachen oder Umstände ablegen, die sich auf die Ausübung ihres Amtes Wnen, und die sie bei Ausübung desselben wahrgenommen haben, sind aber als y zeugen in Ueberlretungsfällen nur unter Erinnerung an ihren Diensteid zu ''ernehmen. S. 423. Verfahren, wenn der vorgeladene Beschuldigte bei der Verhandlung ausbleibt. ^ Erscheint weder der vorgeladene Beschuldigte, noch ein Bevollmächtigter Selben zur Verhandlung, so kann dieselbe auch in seiner Abwesenheit vorge-01 tuen werden, und es wird angenommen, dass er sich gegen die wider ihn 0) hegenden Beweise nicht zu verlheidigen vermöge. Kann hiernach der Richter °yteic/i (§§. 4i9 und 420) zu einem Erkenntnisse schreiten, so ist dasselbe ^änit den Entscheidungsgründen dem abwesenden Beschuldigten in amtlicher Schrift zuzustellen. §.424. ln wieferne eine Vorführung oder Verhaftung des Beschuldigten slallfinden könne. p ^telli sich aber der von dem Richter zum persönlichen Erscheinen bei der etHandlung (§. 419) vorgeladene Beschuldigte bei derselben nicht, so kann 9egen ihn anc/( ei-n Vorführungsbefehl erlassen werden, und er ist dann durch len Amtsdiener, oder auch durch die Wache vor Gericht zu führen. Eine a,,fige Festnehmung, Verhaftung oder Bewachung in der Wohnung kann nur ye,i V erdacht, der Flucht, oder bei gegründeter Besorgniss, dass durch die ( des Untersuchten die Untersuchung vereitelt würde, oder wenn die Ueber- UnJ yi'osses öffentliches Aergerniss veranlasst hat, stattfinden. Zavolj prestopka zapevti se ne smejo podvreči drugemu utesnjenju in pomanjkanju, kakor ktero je potrebno za varno čuvanje osebe ali za dosego preiskavneg* namena, niti se smejo s hudodelniki skup v eno ječo devati. Oni si smejo svoje jedi, kolikor to dopuša hišni red, in se meje zmernosti ne prestopijo, zunej jetnis-nice pripravljati dati. Zoper zapertje se sme podati posebna pritožba (_§. 65); pritožbe zoper vse drugo, kar se v preiskovanju prigodi, je treba zediniti s prošnjo za presojo (§• 42 O' §. 425. iVjV.V',:-V- ' - 1 • . ” 1 ' uv " '~'v' 'Vv,x v'" _ ' > Kako ravnati zoper obdolžence, ki bivajo v okraju druge sodnije, in zoper popotne ljudi. Obdolžence, ki stanujejo v okraju druge sodnije, more po zaprosbi k preisk® vanju poklicanega sodnika tudi okrajna sodnija tega okraja izpraševati. V tem primerleju se imajo le tikrat k ustmeni obravnavi (§. 419) povabi*1? da naj sami pridejo, kadar gre za previžanje taječega obdolženca. Popotnikom, ki so obdolženi prestopka, se sme dopustiti, da naprej popokaj®? kadar se ni bati, da bi se s tim preiskava overala, ali prihodnja izveršba razso glede na kazen ali odškodbo unemogočila. §. 426. Posebni predpisi zastran pravne moči dokazov pri prestopkih. Glede na pravno moč dokazov se je predpisov v §§. 258—282 danih <1 žati s sledečimi premembami: a) Izpovedba ima pravno moč dokaza, če ravno se djanje samo ne more p°te .. s „e le b) Krivnja more tudi s samim pismom, kterega pristnost je iiedvomljiva, ^ tikrat, kadar je v njem kaznjivo djanje samo zapopadeno (§. 272) , tudi tikrat dokazana biti, če pismo obseguje odločeno izpovedbo (obs dela, ali saj take okolšine, iz kterih se more za gotovo soditi, da Je storjeno. |e Po pooblastencu pri obravnavi storjena izpovedba obdolženega m®1 tikrat biti pravni dokaz, kadar je obdolženec pooblastencu bodi si v im01 pooblastilu ali v kakem drugem pismu, kterega pristnost je nedvomljiv®? delil oblast, djanje izpovedati. > , . . .. ... lV( t > ‘\r 1.1 rti Vr «VI VUVA AVV.u s ’Xr> \)U -V t wVMS nv • tXV$ tl\M\ 10 « »xv *' _ . VJ \\sv -V' Die wegen einer Ueberlretung Verhafteten dürfen keiner anderen Beschränkt! und Entbehrung, als welche zur sicheren Verwahrung ihrer Person oder "U> Erreichung des Zweckes der Untersuchung nothwendig ist, unterworfen, und nt°ht zusammen mit Verbrechern in Ein Gefungniss gebracht werden. Sie kön-Tlen Slch ihre Nahrungsmittel, so weit es die Ordnung des Hauses erlaubt, und ^'e Kränzen der Massigkeit nicht überschritten werden, ausser dem Gefangen-,(*use bereiten lassen. Degen die Verhaftung kann eine besondere Beschwerde eingelegt werden CS• 65)• die Beschwerden gegen alle übrigen Vorgänge im Untersuchungs-Verfahren sind mit der Berufung zu verbinden (§. 427). §. 425. Ierfahren gegen Beschuldigte, die sich in einem anderen Gerichlsbeairke auf hallen, und gegen Reisende. ^ Beschuldigte, die in einem fremden Gerichtsbezirke ihren Wohnsitz haben, ^ ünen über Ersuchen des zur Untersuchung berufenen Richters, auch durch (ts Bezirksgericht dieses Bezirkes verhört werden. In diesem Falle ist deren Vorladung zum persönlichen Erscheinen bei der niindhohen Verhandlung 419) nur dann zu erlassen, wenn es sich um die erweisung eines läugnenden Beschuldigten handelt. Beisenden, die einer Ueberlretung beschuldiget sind, kann die Fortsetzung *vei$e gestattet werden, in so ferne nicht zu besorgen ist, dass dadurch die ziel*SUc^luu9 verhindert oder die künftige Vollziehung des Erkenntnisses in Be-n9 auf Strafe oder Entschädigung vereitelt werde. §. 426. Besondere Vorschriften über die rechtliche Kraft der Beiceise bei Uebertrelungen. ^nse^mn9 der rechtlichen Kraft der Beweise sind die in den FF. 258— entha/tenen Vorschriften mit folgenden Abweichungen in Anwendung zu >ngen: ) Bas Geständniss hat die rechtliche Kraft eines Beweises, obgleich die That selbst nicht bestätiget werden kann. Der Beweis der Schuld kann auch durch eine schriftliche Urkunde, deren Echtheit ausser Zweifel ist, für sich allein, nicht bloss in dem Falle, wenn m derselben die strafbare Handlung selbst enthalten ist (F. 272), sondern au<;h dann hergestellt werden, wenn dieselbe ein bestimmtes Geständniss der That, oder doch solche Umstände enthält, welche mit Zuverlässigkeit auf die Begehung der That schliessen lassen. Ein durch einen Machthaber bei der Verhandlung abgelegtes Gestünd-nxss des Beschuldigten kann zum rechtlichen Beweise nur dann dienen, *fenn der Beschuldigte den Machthaber entweder in der ihm ausgestellten °dmacht oder in einer anderen Urkunde, deren Echtheit keinem Zweifel U7llet'liegt, zur Ablegung des Geständnisses ermächtiget hat. c) Za dokazno moč povedek prič ni v vseli primerlejili potreba, da bi bile s priseg« poterjene. (§. 422.) ^pričevanje zapriseženega deržavnega ali občinskega urednika ali s'11" žabnika glede reči, ki je njemu za čuvanje izročena, niore<, ako ni po okolšini dvomljivo storjeno, biti pravni dokaz, če urednik ali služabnik poter-di, da je obdolženca na djanju zatekel in ga preči opominjal ali zaperl. d) Za dokaz kri v nje iz snida osumb zadostite, kadar druge postavne potrebno sti obstoje, jiravilno že tudi dve osumbi, in v zvezi z eno tistih okolšin, kteie so v §. 881, st. 1 in 2 naštete, je celo tudi ena pravna osumb» dovolj. §. 427. Prošnja za presojo razsodb zavolj prestopkov in pritožbe o dogodkili v preiskovanj». Zoper razsodbe,. okrajnih sodnij zavolj prestopkov smejo v §. 300 imenovane osebe deželno nadsodnijo, in zoper njene razsodbe, pod ulesnjavauii v §. 301 P° vedanimi, najvišjo sodnijo za presojo prositi. S to prošnjo je tudi združiti pritožbe, če bi jih kdo imel podati zoper ravnaj® sodnika v pravdi. Sicer pa veljajo zastran prošnje za, presoj,o predloži)^ kazen* sodb pred višje sodnije zavolj izrednega /.lajšanja, ju zastran pravice višjih sod»J postavne kazni zlajšati, predpisi v §§j, 294—307 in 309—315 dani. Tudi deržavni pravdnik ima prošnjo za presojo razsodeb okrajne sodnije, ktere zve (§. 30, lit. g), v postavni dobi podati (§. 302). Ako pa za kako nepostavno razsodbo ali ravnavo okrajne sodnije še le Pot^ zve, ko je doba za presojne prošnje že pretekla, se sicer že pravomočna raz*0 obdolžencu na škodo več ne more premeniti £§. 210), ali deržavni pravdnik svoje opombe o tem, kakor tudi sploh pogreške, ki jih v ravnanju okrajnih s0< zastran prestopkov zapazi, po deržavnim nadpravdniku deželni nadsodnii, i» P° kolšinah ministerstva pravosodja na znanja da. §. 428. Prošnje za presojo razsodbe, po izvstanju obdolženca pri obravnavi storjene. Obdolženec sme tudi ti k rat, kadar k obravnavi ni prišel, in je bila z°pei ga razsodba storjena (§. 423), zoper to razsodbo le za presojo prositi. »S >° P1 njo pa more tudi kak svoj izgovor, zakaj ni k obravnavi prišel, združiti. JmAyjc«■ wvi'X x*nt mi . 'Ar ubniv - vi 1 \itVAo?, sV>o\> *v Aro ,Swt\i 1 ,vv zrA \ntVV vib \:H\ttV>y‘viA 8>V) V ' -fonuutix) ^»WiiwA-w! -t.Ai ‘ifti •vAmbnViitUl, tnntti iVvnA» ttt'A ,«'iPv *u«6V- 'u i ur.iwAl uc A- lA'vi't muc «nuA nsbisbNuAwxlt «. A' v.'i'AVAv.üw.';u miV-: ->>. iv. *t ibv. n\*v 'nAui\N,Vv if n Si SyiSYAvtV)#. tsb n«»* Ab\reu$X iuitvi'rA VtsfoAVA iwvib (AmvvAV 1 n vAm» vm'm nt vibo SÄonw"0 * Am\ SsytuViiinvei tAttutVinbtt'i«) tib 1 *tuc ASV"1 °) Zur Beweiskraft von Zeugen-Aussagen ist nickt in allen Fällen erforderlich, dass sie beschworen seien (.§. 422). Bas Zeugnis« eines beeidigten Staats- oder Gemeindebeamten oder Bieners in Ansehung eines Gegenstandes, worüber derselbe zur Aufsicht gestellt ist, kann, in soferne dasselbe nicht durch irgend einen Umstand zweifelhaft gemacht wird, zum rechtlichen Beweise dienen, wenn er bestä-tyet, dass er den Beschuldigten auf der That betreten und sogleich ermahnt oder verhaftet habe, d) Zu dem Beweise der Schuld aus dem Zusammentreffen der Verdachts-yründe genügen bei dem Vorhandensein der übrigen gesetzlichen Erfordernisse auch schon regelmässig zwei, und in Verbindung mit einem der in dem F. 281, Zahlen 1 und 2 bczeichneten Umstände selbst Ein rechtlicher Vm'dachtsqrund. §. 427. Ber,,r>‘>ig gegen Erkenntnisse wegen l’ebertretungen und Beschwerden über Vorgänge im Laufe des Verfahrens. Gegen die Erkenntnisse der Bezirksgerichte wegen Uebertretungen steht den 8' 300 genannten Personen die Berufung an das Oberlandesgericht, und ^es letzteren Entscheidungen, unter den im F. 301 erwähnten Beschränken, an den obersten Gerichtshof zu. Mit derselben sind auch die all fälligen Beschwerden über den Vorgang des 1 ers im jjanfe des Verfahrens zu vereinigen. Uebrigens haben in Ansehung ei! ^erufuny i der Vorlegung von Strafurlheilen an die höheren Gerichte zu arQltenen Vorschriften zu gelten. yer' ^U°^ ^Cr ^taatsanwalt l‘af die Berufung gegen Erkenntnisse des Bezirks-1,0,1 denen er Kenntniss erlangt (§. 30, lit. g), innerhalb der gesetz-Z| Br ist anzubringen (§. 302f. geri- j c> den ihm aber gesetzwidrige Erkenntnisse oder Vorgänge eines Bezirksamt * °S Crst na°h Ablauf der Berufungsfrist bekannt, so hat er seine Bemer-jv Sen darüber, ohne dass dadurch eine bereits rechtskräftige Entscheidung zum die >G C^es Beschuldigten abgeändert werden kann (§. 210), sowie überhaupt Ueno °H %^m in dem Verfahren der Bezirksgerichte wegen Uebertretungen wahr-l(iri(lgT)le>ti'n Gebrechen durch den Ober-Staatsanwalt zur Kenntniss des Qber-9dichtes, und nach Umständen des Justizministeriums zu bringen. Beru '§ 428' ^ U'un9 9egen das über Ausbleiben des Beschuldigten bei der Verhandlung gefällte Erkenntnis s. *cl,ien°m Geschuldigten steht auch dann, wenn er bei der Verhandlung nicht er-datseffr t8t’ V7‘d ye9en Um ein Erkenntnis» geschöpft wurde C§- 423), wider BllfüUi nilr ^‘e Berufung offen. Er kann aber mit der Berufung auch die •le Entschuldigung seines Ausbleibens bei der Verhandlung verbinden. Ako ob enem dokaže take okolšine, ki bi bile drugo razsodbo napravile, |iaJ jih sodnik pozve, če je treba, novo obravnavo ustanovi (§. 420), in dano mu Je na voljo, od svoje poprejšne razsodbe odstopiti, in storiti novo, zoper ktero 8“ie vsak vdeleženec iznova za presojo prositi. btusv „ \ ,visü'i bivnvü iVvuVo b\*Äw A *v> «ivvw .mtiib iV n» iiViU RsbxbYitÄww v>' > •tobioi . /H ^ -»V.-iv- •- ■. . . v.' nsM' 3tb tVwtw vvt\w'\\vv>ti v>b Vrni v-iUvA ‘t'A .«'i\\o v»b *'"" , ; v.• '•••••'A - lAivtv T/iut er zugleich Umstände dar, welche ein anderes Erkenntniss herbeigc-ti irl haben würden, so hat sie der Richter zu erheben, nöthigenfalles eine neue w handlang anzuordnen (§. 420), und es steht ihm frei, von seinem früheren 1 Kenntnisse abzugehen, und ein neues Erkenntniss zu fällen, wogegen dann je-etn Betheiligten die neuerliche Berufung offen steht. F. 429. Vollstreckung von Slrafurtheilen. Die Vollstreckung von Freiheitsstrafen wegen Uebertretungen hat in der Rc-^' 1/1 ferne nicht von dem Oberlandcsgerichte in einzelnen Fällen eine andere ’fügung getroffen wird, bei demjenigen Gerichte stattzufinden, welches das Er-nntniss in erster Instanz geschöpft hat. VVegen Vollziehung von Slrafurtheilen, in welchen auf andere Strafen er-anm Wurde, sind die Vorschriften der ,HH. 325—329 in Anwendung zu bringen. F. 430. Nachsicht und Milderung von Strafen durch die Gnade des I.andesfürslen. Ebenso haben auch in Beziehung auf eine im Gesetze nicht vorbedachte 1 erung oder Nachsicht der verwirkten Strafe durch die Gnade des Landes- n die im F. 330 enthaltenen Bestimmungen zu gelten. Wird ein Gesuch UJU Nachsicht oder Milderung der Strafe nicht schon mit der Berufung verbun- li «o hemmt es den Vollzug des Strafurtheiles in der Regel nicht. Nur wenn 1,1 Drtaäe-Gesuch noch vor Antritt der Strafe eingebracht wurde, und sich auf , 10 riicksichtswürdige Umstände stützt, welche erst nach dem ergangenen Ur- e eingetrelcn sind, kann mit der Vollstreckung der Strafe innegehalten 'etden, in soferne sonst die Gnade-Werbung ganz oder zum Theile vereitelt toürde. ' . ■ . - .§ 431. kosten des Strafverfahrens und Verfügungen über privatrechtliche Ansprüche. ^ im fünfzehnten und sechzehnten Hauptstücke enthaltenen Vorschriften ***** der Kosten des Strafverfahrens und der Verfügungen des Strafge-es über privatrechtliche Ansprüche sind auch bei Slrafurtheilen wegen Ueber- tllngen in Anwendung zu bringen. * ‘ ■ i. i; o-<> ■ v( I :•••:« fv i«] ?»« Oi- i/i ,le Wiederaufnahme des Strafverfahrens hat bei Uebertretungen nur m Fällen statt zu finden: wenn der Beschuldigte gänzlich schuldlos erkannt, oder aus Unzulänglichkeit der Beweismittel freigesprochen worden ist, und sich in der folge noch K°r eingetretener Verjährung (§. 367) neue Beweismittel zeigen, aus denen Sl°h 7)ut Grund die Verurtheilung erwarten lässt; b) če je kdo bil prestopka kriv izrečen, ali samo za to odveza», ker ni bilo do- velj dokazov, iu poznej poda nove dokaze, s kterimi more izkazati, da je popolnoma nedolžen. V>m* . .H.) Glede ravnanja v taeib primerlejih se je deržati predpisov, ki so dani za ob- novo preiskave zavolj hudodelstev in p regres k o v, s tistimi premembami, ki za > at" nanje o prestopkih sploh veljajo. §. 433. Ako je kil kdo le zavolj prestopka obsojen, in se poznej prikažejo okolsme? iz kterih se vidi, da je za prestopek izrečeno kaznjivo djanje bilo hudodelstvo pregresek, se je deržati predpisov za ti primerlej (§. 368, lit. c), v sedemnajste»» poglavju danili. t \VlYvn\vui\m\Z »\on us m*. «SL §. 434. Kako ravnati, kadar se najde nov, že o času pcrve preiskave storjen, ali tikrat neznan prestopek. Ako se pa po tem, ko je kazenska sodba o kakem prestopku zadobila pra'n moč, pokaže sum, da je ravno tisti obdolženec že popred drug prestopek storil? Je ravnati po predpisu §. 376. §. 435. Ravnanje, kadar je storivec prestopka neznan, ncpričnjoč, ali V begn. Ako je storivec prestopka neznan, nepričujoč ali pobegnil, je treba vendar predpisano skerbnostjo dogod djauja pozvediti in dokazala poiskati, in se s pol|CIJ^ skimi gosposkami dogovoriti, da bi se sumljive osebe povjele. V važniših pii,ne^ lejih je izročeno sodniku, od človeka, ki je kacega prestopka obdolžen, tudi p V osebe oblastnijam razposlati (§. 381). Razun tega pa naj vsako drugo ra v počiva, dokler obdolženca ne primejo. 8- 436. Čctcrtletni (trimesečni) izkazi vseli prestopkov. Za občuvanje pravosodja o prestopkih imajo okrajne sodnije vsake tri n»5 izkaz vseh naznanil ali ovadb, ki so se pri njih zastran prestopkov prigodile, 1,1 c ga, kar je bilo na takošne ovadbe storjeno, poslati deržavnemu pravdniku zborne sodnije perve stopnje, v ktere okolišu je okrajna sodnija (§• 30 h1* 1 §. 32 lit. e). Kako imajo ti izkazi sestavljeni biti, to se bode s posebnim Pre som ustanovilo. 1 V , b) wenn Jemand einer Uebertretuny schuldig erkannt, oder nur aus Unzulänglichkeit der Beweismittel freigesprochen wurde, und in der Folge neue Beweismittel beibringt, wodurch er seine gänzliche Schuldlosigkeit darzu-thun cermag. . ... ... Rücksichtlich des Verfahrens in diesen Füllen sind die Vorschriften für die lederaufnähme der Untersuchung wegen Verbrechen und Vergehen mit den far äas Verfahren wegen Uebertretungen überhaupt, bestehenden Abweichungen iH AnSendung zu bringen. §. 433. ^ W urde Jemand nur wegen einer Uebertretuny abgeurtheilt, und kommen in 01 Folge Umstände hervor, welche zeigen, dass die als Uebertretuny erklärte ’ afbare Handlung ein Verbrechen oder Vergehen gewesen sei, so treten die für esen Fall (§‘. 368, lit. cf im siebzehnten Hauptstücke gegebenen Vorschriften j. Anwendung. :elvel»oq <>H*l *• ..................................... iinli»« iit-v.i? . >' F. 434. Verfaß . ; l jOtOff '011 *e‘ dem Hervorkommen einer neuen, schon zur Xeit der ersten Untersuchung vorhandenen, damals aber unbekannt gebliebenen Veberlretung. Tx e j ft,1,1 ' ‘ J P f * ergibt sich aber nach einqetretener Rechtskraft eines Strafurtheiles über eine fr I von dem eint• ^JC^>e,'trelnny Beschuldigten auch eine Personsbeschreibung den Behörden b'et 1 ei*en CS- 381J. Ausserdem hat aber jedes weitere Verfahren bis zur Be-ü,lg des Beschuldigten auf sich zu beruhen. 436. r Vierteljährige Ausweise über alle Uebertretungen. Zir/c^Ur kontrole der Rechtspflege hinsichtlich der Uebertretungen haben die Be-y0?t yc,lcbte alle Vierteljahre einen Ausweis über alle vorgekommenen Anzeigen desjc ? ertretunyen und die darüber eingeleileten Schritte an den Staatsanwalt zirfr, ^en Gerichtshofes erster Instanz einzuschicken, in dessen Sprengel das Bc-äieser' ic,lt 9efeyen ist (F- 30 liL * und §- 32 lit. e). Ueber die Verfassung Ausweise wird eine besondere Vorschrift erfolgen. Kazalo zapopadka. ■ u\ t vjj» -vs-tiAt YtyA\i*i8i\5ix"i>\> owm -tr> iVvuAmvm , N\>nV(AV*v\ VAVmmvM^i* Razglasni patent......................................................... .('.‘členi 1 ^1 Red kazenske pravde. • — ’ rln Pcrvo poglavje: s- au 1 Splošne odločbe ........................................................................................ 1- 6 Drugo poglavje: ^ Od sodnih gosposk v kazenskih rečeh in od njih opravilstva sploh.................. ^ Tretje poglav je: gfi Od opravilstva deržavne pravdnije in od razmere med njo in sodnijami sploh . . • 39— v. ... ,.\ v,\ Veterto poglavje: g? Od privatnega založnika . ,. . ^ ....................... . Peto poglavje: ^ Od pristojnosti kazenskih sodnij................................................ 38 Šesto poglavje: Od izklenitve in odklonbc sodnih oseb in deržavnih pravdnikov................... ®* Sedmo poglavje: Od preiskovanja zastran hudodelstev in pregreškov (§§. 60—191). '.'..■'.Avi.vv-vjU avxvVv.'w.'V,, • 65 I. Splolne odločbe..................................................... II. Od uvodne preiskave (88- «« !»»). Per vi o dl o/ček: «6 —1°3 Od pozvedbc dogoda.......................................... "" Drugi odloček: „ Od raziskovanja hise in osebe, zaderžbc in odpretja pisem (h- ., . . . , ... . 104-1'' stov) m družin pisarn v • V 1'retj i odloček: „o ..... 112 — 1 Od izpraševanja pric........................................" Dl. 04 preiskave zoper imenovano osebo (posebna preiskav» . $$. i*s—iss). ... .; j P er vi odloček: l47 Od pravnega obdolženja....................................... * " Drugi odloček: Od poklicanja, pripeljanja in ujetja obdolženca............. fretji odloček: Od ravnanja s preiskovavnimi jetniki........................ Čcterti odloček: t 1^5 Od izpraševanja obdolženca ........................................iai 1 11'. Od dovcrÄbe preiskovanja ....................... ■'* ob .i) Inhalts - Register. rrr <1 * O tl fOt i A x Oio^'i'in , . r m , Artikel 1-XI K'ln«machungs-Patent................................... - S t r a f p r o z e s a - Ordnung. i , Krste» Mauptstiick: K. 6/.s- K. e,‘n6 Bestimmungen . . . . ■ . '........1........... f— fi 7— 28 j. Zweites Mauptstiick: den Gerichtsbehörden in Strafsachen und deren Wirkungskreise im Allgemeinen j- Drittes Mauptstiick : dem 11 irknngskreise der Staatsanwaltschaff und ihrem Verhältnisse zu den Gerichten im Allgemeinen.................................................... 29— 36 j- Viertes Mauptstiick: n dem Privat - Ankläger ........................................................ 37 I* Fünftes Mauptstiick: der Zuständigkeit der Strafgerichte.................................... 38— 51 j- Sechstes Mauptstiick: dei Ausschliessung und Ablehnung ron Gerichtspersonen und Staatsanwälten . 52— 59 |-0 Siebentes Mauptstiick: dem Untersuchungs-Verfahren über Verbrechen und Vergehen CSS- ^0—191). M. Allgemeine Mlestimmunqen................................... 60— 65 MM. Mron der Voruntersuchung fgg. VG—M33J. Erster Abschnitt: ■ . 'D. Von der Erhebung des Thatbestandes........................ 66—103 Zweiter Abschnitt: . ■ ■ ■ . 1 Von der Hausdurchsuchung, Personsdurchsuchung, der Beschlagnahme und Eröffnung von Briefen und anderen Schriften.................................104—111 Dritter Abschnitt: low der Vernehmung der Zeugen.............112—133 MMM. Von der Untersuchung wider eine bestimmte Person fSjtecinl- Untersuchung gg. 13 t -MS5J. Erster Abschnitt: Von der rechtlichen Beschuldigung..............134—147 Zw eit er Abschnitt: Von der Vorladung, Vorführung und Verhaftung des Beschuldigten ..........................................148—162 Dritter Abschnitt: Von der Behandlung der Gefangenen während der Untersuchungshaft .........................................163—171 Vierter Abschnitt: Von dem Verhöre des Beschuldigten..............172—185 **• Von der Beendigung des Untersuchungs-Verfahrens 186—191 Osmo jmglavje: Od obravnave in od sklepov zborne sodnije zastran sklenjene preiskave.................................................................................................108 Deveto poglavje: Od prošnje za presojo sklepov po sklenjeni preiskavi.................................................................................................................... 202— Deseto poglavje: ^ Od ustmene končne obravnave . . .• / H .'V i . Enajsto poglavje: ygg Od pravnih dokazov....................................................................................................................................................... 258—* Dvanajsto poglavje: v v otiel_ Od razsodbe po doversem končni obravnavi...........................................- r M , Trinajsto poglavje: Od prošnje za presojo razsodeb o končni obravnavi, od pritožb zoper druge nared.be ^ ali zaukazc zbornih sodnij, in od razsodeb višjih sodnij........................................................................................................... Štirnajsto poglavje: g30 Od izveršbe razsodeb kazenskih sodnij......................................* • ‘ Petnajsto poglavje^ 5l 94 "^škov kazenske ravnave Vl Viv> • • • - - ,T, 38• Šestnajsto poglavje: ..... »a »iw ovo___ Od razsodb in zaukazov kazenske sodnije zastran privatnopravnih tirjav , . • • ° Sedemnajsto poglavje: ;j76 Od obnove kazenske pravde..................................................• • Osemnajsto poglavje: „5 b . '»netw. ■' .>»1 377—■* Od ravnave zoper neprieujoce in pobegnjcnee.............................................................................................................................. ■ i. t Devetnajsto poglavje: 4,5 Od naglosodnega ravnanja.................................................................................................................................................39ß—" . . . iv’ /• i v V I ■' I Dvajseto poglavje: , Od ravnanja zastran prestopkov ....'................................................................'....................................................................* .'A v.V,, . ■ ■ i. .. -.r,v.-i ,n .V"..’'. ■(•... ‘i •= ’ -.v i ivmlutn \>uw nevt v,mi. ti H i A tt k > X i X X.............. . . lKv,M*X A»lt tUtMUitVstm l A v «o"f n*»1'nui Ants 't ibi ji y,nu AmviAtn 1 l**V> n ' A'i - .<<•*1 IV.l ^iv»A'iuvt^tu l Ani vin/l •.Min iV*> hA t a \ “ v A XX-I—X-V.X \ wivhVAkAahaWl «aAasXIAaaa a* h ito f '.Mi n A a 4 iti a a 1 v a ti X -aVI *.a!> \i.nitY\mVv> I Hmi v.w'viVui\ao"1 , tinuXinXiol ta'v not Sbt —IAH......................................................................... '|H\yVllAinViu ■.Mi n A A« A K a* M it XX -tHa \ aaX> \iuaai\t ai uAns^nn\sVl aaX> pivnXXi AVA -»1> n» t XXX —fcbt......................................V\mU^«nAAMt vili it A a »4 k A»xi»l"t ft»X—S.X1 inlvililMAAtsft »sli aaAAaa 1 (ws\> N» l MU -»ZX utAiuAA«'I - mm* >atASta'I tak fniMUtbRAAUL A9k a«'« • ** Achtes Itauptstiick: 0,1 der Verhandlung und den Beschlüssen des Gerichtshofes über das abgeschlossene §. bis Untersuchung» - Verfahren................................................192—201 Neuntes Itauptstiick: 0,1 der Berufung gegen die Beschlüsse über das abgeschlossene Untersuchungs- Ver fahren.................................................................. 202—212 (. Zehntes Itauptstiick: 0,1 der mündlichen Schlösse erhandln» g......................................313—257 Hilft es Itauptstiick : 0,1 *71 rechtlichen Beweisen.................................................258—282 Zwölftes Hauptstück: 0,1 rfem Erkenntnisse nach beendigter Schlussverhandlung.....................283—294 j. Dreizehntes Hauptstück: 1 der Berufung gegen die Erkenntnisse über die Schlussverhandlung, von den Beschwerden gegen andere Verfügungen der Gerichtshöfe, und von den Erkenntnissen der höheren Gerichte................................................2.95—315 I Vierzehntes Itauptstiick : dei | oltstreckung der strafgerichtlichen Erkenntnisse.....316—330 j- fünfzehntes Itauptstiick: den Kosten des Strafverfahrens........................................... 331—351 j- Sechzehntes Itauptstiick: 1 den Erkenntnissen und Verfügungen des Strafgerichtes hinsichtlich der privat- 7eehtltchen Ansprüche.................................................... 352—364 30n Siebzehntes Haupt st iick : der Wiederaufnahme des Strafverfahrens.................................. 365—376 J Achtzehntes Hauptstück: • (ifftti i’ ' erfahren wider Abwesende und Flüchtige............................. 377—395 tyn Neunzehntes Itauptstiick: e>" s,andrechtlichen Verfahren.......................................... 396—415 p0)( ^ Zwanzigstes Hauptstück: m Verfahren in Beziehung auf Uebertretungen...........................416—436 esss .uv-V>>miVv) l t*-1 10$—$. til.........................................-............................-»vimiiViitiTJV« X lA'vtiUlnui :i?J »‘»litmll -v UVti-tiOti........................................................................................... VÄ tili/ :yutll (I 'ifc$- 61$ . \l>ttl\\>lUll\Wtmi\A'lV< IMlVVsVnV.iilU 1"' •. A'»iiV» V<\v itlV , tititi. . .. f - .v iti h tilVv.l 11 At l i liilitipnili rti \VVwX s V-V.V. titiV.................................^nutiiiiniV v-viziitiiVVti •tol^ltnWl iVjv.h IV. A at-vAiA 'v"’ *.Atiii'• #1«nuli fHinA'isi'i itt , . o ut'' «Hti ivi . vjivitiV. iumVv' iv.v.titiVtV! 1,'tii -iv n'.>iivv.\ V>\ 'tit tvny>\>. v, - ,it’v -\mvrA-VA ivjti nci'1 V tut .‘>\iSiVti' iti -vtii ivivyiitiyvYut I -visim» u*nt i\> i Vv>n-V' -ti ;\X, tl v....................................> . . . \iViVnti ivmASA 'w*,s 1 A'>iiVlV(\Ullti «,-iVuiV*)V\‘lV 1 j Oti- Alti........................................ wtutiitrtyAiA tvuVViMtVin'-xivti*rt». vtii v." ' ;X' ' 1 t St > . .... 1 ■’ v A’titi».\n' i «V v>' .hV'iäA'vi'/ - -livtvut isti itottlAtiisittA «hVVv-t '-VinVA v til Aviii'VvVl In» ivu.v.tnltvu iA t. , »ti Viti ..... . . . tilVm" . t lwvvAW'vl ■ t itiiiUStiMMll *‘»lwA«»»idM& >. (Vl ( . . . ......................... i'tiwAiciA il ^ ,.ni ititti—-Xtti .... «tijiViViim luttt etumsntll t*»ti"f» iw .A»Yt * •. AittVd(i«nW i-iVuA-iiivivi f. tv, l c v v- ritz ti.....................................................«wAiiViVI «•»teSWAtiÄttiwi'* x' v vti».v\i>tti»'ttSi ^ ^ . „. < titit biti.....................................................................................................................................................'«vnii\»tli»As' 1 ’\m« ettnA■ - h -ti «••'Vti'