STRAŽA Neodvisen političen list za slovensko ljudstvo. Mnišfto in aprauništuo: Maribor, Koroške ulice 5. „STRAŽA“ u&aja v pondeljek, sredo in petek popoldne. Rokopisi se ne vračajo. Z uredništvom sc more govoriti rsak dan od 11.—12. ure dopold Telefon št. 113. Št. 52. naročnina usto: Celo leto . . . Pol leta . . . Četrt leta . . . 12 K 6 K 3 K 1 K Mesečno . . . Posamezne številke 10 v. Zunaj Avstrije celo leto 17 K. Inserati aU oznanila se računijo s 15 vin. od 6 redne petitvrste ; pri večkratnih oznanilih velik popust. Letnik V. „Po ovinkih“. To znamenito celjsko načelo in geslo iz leta 1906 je daleč na okoli znatno, znatno tudi velikim pro-tikatoliškim svetovnim organizacijam, ki delajo pod krinko socijalne in kulturne propagande za sistematičen odpad od katolicizma. Taki dve organizaciji sta na primer,: B. S. SE. in J. O1. G. T. Kaj je B. S. E. ? Pod tem imenpmi se skriva Bible Society of England, angleška biblijska družba, ki ima nalogo, razširjati po protestajntovsko-angleš-kem 'vzorcu prekovano biblijo nove zaveze med ljudi. Razširjajo jo po celem jim dostopnem svetu. V obliki male molitvene knjižice tiskan novi testament prodajajo po 30 vin.„ ako ga hoče kdo kupiti. Dobiva se v vseh mogočih jezikih. Kjerkoli sem že potoval, sem ga našel. Ce ga 'premalo kupujejo, tedaj naroče svojim agentom, da ga trosijo kar po tleh. Tako sem našel pred tremi leti en izvod slovenskega novega testamenta ob potu v Kamnico pri 'Mariboru. Od tamošnjega župnika sem izvedel, da so mu ljudje ravno v tistih dneh nanosili cel kup takih novih molitvenikov. Zdaj si je družba B. S. E. stavila za nalogo, po srbsko-hrvaškem ozemlju natrositi svoje molitvenike. Naročila si je pri ‘znanem slavistu izboren pregled vseh srbsko-hrvaških prevodov iz novega testamenta. Dotični članek, ki je izšel te dni v Berölinu, sem pred kratkem bral. • Za literarno zgodovino je, lahko rečem, poskrbela B. S. E. znamenit in važen prispevek, za sebe pa dobro pregledno bojno polje. In tako se zgodi, da, nas razkričijo za kulturne nazadnjake in reakcijonarce, če se bojujemo proti onim znanstvenim, kulturnim in socijalnim organizacijam, ki trosijo pod visoko donečo firmo odpadništvo med naše ljudstvo. Tudi slovenski prevod je oskrbel znamenit, nam dobro znan pisatelj, katerega se vsi-kdar s spoštovanjem spominjamo. J. O. G. 'T,. pa so začetnice vizitke ali naslovne legitimacije, glaseče se v treh jezikih: Independent Ordre Gut Templer. Angleško-francosko-nemš-ko prostozidarska družba (neodvisni red dobrih tem-plarjev). Ti novodobni vitezi templarji so res tako dobri, da tudi ne pokažejo prave svoje barve, ampak so si navzeli drugo socijalno firmo, ,pod katero' širijo svoje ideje. Zavzeli so se za idejo antialkoho- Maribor, dne 9. maja 1913. lizma! Ce se bojujete proti družbi, vas bodo razvpi-li za proti-soeijalne, za ljudi, ki nimajo smisla za bedo, ki jo napravlja alkoholizem. I. O. G. T. ima organizacijo antialkoholnih in vsako 'drugo leto se ponavljajočih svetovnih kongresov v rokah. Ideja je znamenita, socijalna, človekoljubna, ni pa človekoljuben namen organizatorjev. Na enem takem svetovnem kongresu je bilo. Forel, najznamčiiitejši izmed učenjakov, je navdušeno in navduševalno govoril o protialkoholni ideji. In to navdušenje ga je tiralo tako daleč, da se je „izpo-zabil“ do tajitve Kristusovega božanstva in sicer zato, ker Kristus ni hotel biti abstinent. Navzoči zastopniki katoličanstva so protestirali, protestantski duhovniki so se po nekolikem omahovanju 'pridružili protestu in prireditev svetovnih kongresov je bila v nevarnosti, da se razbije in ne ponovi več. Tedaj je učenjak zopet stopil na tribuno in na nasvet organizacijskega odbora dal pomirjevalno izjavo, da mu je v silnem navalu navdušenja za protialkoholno stvar nehote zdrknila taka verske pristaše alkoholnega kongresa žaleča beseda. I. O. G. T. je bil rešen in kongresi se mirno vrše naprej. Pa še nismo prav vedeli, da stoji za tem protialkoholnim kongresom, organizano prostozidarstvo. Jaz sem bil med najzadnjimi, ki so se poslavljali od kongresa. Tako sem še imel priložnost, prisostvovati zaključni slovesni prireditvi na |čast in v slovo kongresistov. Predstavljala se je neka protialkoholna igra. Na koncu, ko so ljudje že odhajali, se potemni slavnostna dvorana, na odru se pa pokažejo v velikem transparentu rudeče črke: I. C j-’ G. T. In ljudje so demonstrativno ploskali. Zdaj primerjajte programatične besede liberalne Narodne stranke iz leta 1906, kjer 'se svetuje pristašem, naj „po ovinkih“ razširjajo med ljudstvom i-deje nove stranke. Konzorciju, ki je sestavljal dotični program, se še sanjalo ni o B. S. E. in I. O. G. T. še poznal ni in vendar jo je pogodil v njih smislu. Da, vedno še bo veljala prilika o volkovih, ki prihajajo v ovčjih kožuhih med verno ljudstvo. Darujte za Slov. Stražo ! Ali j e to pošteno g. Kernstock? V nedeljo je bil na Zfidanemmostu ustanovni shod Südmarkine podružnice. Zbrali so se bili seveda vsi maloštevilni zidanmoški Nemci in nemškutarji in na pomoč so jim prihiteli še razni „Nemci“ iz Celja, Sevnice, Laškega, Hrastnika itd. V odbor nove podružnice so bili izvoljeni: predsednik inženir Henrik Payr, njegov namestnik obratni vodja Jože Nießner, blagajnik knjigovodja Ad. Prelog, njegov namestnik železniški restavra-t e r Alfred 'Petschnigg (Pečnik), tajnik poštni a-s i s t e' n t Jožef Namar ; odbornika rudniška mojstra Luschitzky in Jauschnig; pregledovalca računov železniški asistent Adolf Harbich in poštni ekspedijeint Karl Schmelzer. Th družbi teh privandrancev je poslal med drugimi tudi Kerhstock naslednji pozdrav: „Ich begrüße die Wackeren herzlichst, die den neuen Wachposten an der südlichen Sprachgrenze bezogen haben. Ihr Amt ist kein leichtes, aber das schönste und ehrenvollste, das die Nation zu vergeben hat. Halten Sie treue Wacht! Die Aufgabe eines Vorpostens ist nicht, den Gegner herauszufordern; wenn Sie aber herausgefordert werden, gedenken Sie meiner Mahnung, die im Südmarkzimmer der Burg Persen geschrieben stehlt: Hab’ auf di Parole acht, — Deutsche Wacht im Süden: — Besser eine verlorene Schlacht. — Als ein fauler Frieden ! “ (Pozdravljam prisrčno odločne može, ki so zavzeli novo čuvajnico na južni jezikovni meji. Vaša služba ni lahka, toda najlepša in najčalstnejša, ki jo mora oddati narod. Stražite zvesto ! Nalogapreds-traže ni, nasprotnika izzivati; če boste pa izzivam, spomnite se mojega opomina, ki je zapisan v Südmarkini sobi na gradu Persen: Pazi na parolo, nemška straža na jugu: Boljša izgubljena bitka, kot gnil mir.) Nesramnost! bo rekel marsikdo, ko bo prečital ta pozdrav, in je tudi res. Ce precitate zgorajšnja i-mena, vidite takoj, da ni med njimi nobenega domačina. Par imen kaže sicer,, da so njih lastniki naj- vaškem odru in da jo je ravnokar pokropila soseda. Zdirjal je kot obstreljen proti Sotli in še le obstal, ko je ugledal vodo pred seboj. Sesedel se je na tla, podprl glavo z rokami in zrl srpo v temno, globoko in kot ta^ se plazečo Sot- lo. Nekaj od imenom: Theo. Theolin pogasi v najkrajšem času tudi tekoče gorljive tvarine, kakor tudi petrolej, špirit, bencin itd. Ta suhogasilhi aparat je iz Amerike. Sedaj ga hočejo tudi v Evropi vpeljati. Ker je namenj.en tako važnemu delu, zamoremo to vpeljavo samo pozdravljati. c Savinjska dolina. Hmeljarji! Ker je zopet nastopil čas oskrbovanja hmelja, in je že marsikateri premišljeval, kako bi se zatirale bolhe, objaviti hočem sledeče: Že nekaj let, posebno pa minulo leto, so napadale bolhe moj hmelj tako, da je bilo nekatero per-jo prevođeno kakor sito. Med tem, ko je na sosedovem, 4 m oddaljenem hmeljišču, že dosegla hmeljeva rastlina nad % višine hmeljevega droga, imela je na mojem hmeljišču komaj 2—3 m višine in je bila jako slaba. Poskusil sem sledeče: Pest pralnega luga (iz tovarne g. vdove Pauerja na Polzeli) sem raztopil v top--li vodi, to raztopino vlil v z vodo napolnjeno škropilnico (za vinograde) in pridjal še malo raztopljene galice. Stopaje v vrstah, sem škropil hmeljeve rastline po eni, v drugi vrsti nazaj grede pa po drugi strani. Pazil sem, da sem kolikor mogoče škropil spodnji del perja, ker se bolhe tam najraje zadržujejo. Kakšen je bil učinek škropljenja? Že drugi dan ni bilo videti bolh na perju. Hmelj je začel v kratkem Času močno rasti in je ostal do pozne jeseni od tal do vrha poraščen z zelenim perjem. Rastlina je bila krepka in tudi pridelek veliko izdatnejši in lepši. Na 100 1. vode bi zadostovalo VA kg pralnega luga in 1 kg galice. Za eno rastlino se lahko računi do A 1 mešanice. Pauer-jev nralni lug in galica se dobivata skoraj v vsaki trgovini. — Hmeljar. Litijsko mlečno milo s konjičkom iz tovarne Bergmanna & Co., v Dečinu oti Labi je in ostane nepfekosljivo v učinku zoper poletne pege in se pri racijonelnem negovanju kože ne mere pogrešati. /To nepobitno dokazujejo vsak dan došla pmnalna pisma. Komad 80 vin. in se dobi v lekarnah, drožerijah in parfumerijah itd Da si ohranijo dame nežne roke, se je izborno izkazala Bergmannova litijska krema „Manera“. Dobi se povsod v tubah po 70 vinarjev. 43 Razgled po svetu. S čim so pisali v starem veku. Navadno se misli, da so stari Grki in Rimljani pisali s klinčkom na mehko voščeno ploščo. To pa so bila le navadna pisma. Uradne stvari, dokumenti, knjige so pisali Grki, Egipčani in Rimljani na list rastline, ki se je zvala „papiros“ — od tod papir. Pisalo (so pomakali v črno tekočino, črnilo, ki pa je bilo boljše od našega. V grobih najdeni rokopisi so 'še zdaj po tisočletjih dobro čtljivi. Na Vestfalskem y Nemčiji so pri razkopavanju starih grobišč našli posodo s črno barvo, o kateri veščaki pravijo, da je črnilo. Richelieu za svojo osebo sicer ni veliko porabil, a njegova miza je morala biti vedno bogato obložena. Dobili so nekatere račune; povedo nam, da je zaslužil leta 1639' samo prodajalec divjačine od Richelieuja 101.000 livres (livre = frank, a vrednost takrat in danes je gotovo 8:1). Samo za en dan je mora1, preskrbeti 33 kosov divjačine, 22 rib iz sladke vode in 36 morskih rib. Za razne slaščice je izdal vojvoda povprečno 1000 livres na mesec. Vsak dan je obedovalo pri njem 170 ljudi; imel je več kot sto konj. Dohodki njegovi leta 1639 so znašali baje 442.880, stroški pa okoli 4915.000 livres, torej precejšen primanjkljaj. Usoda sultanove soproge. Iz Carigrada poročajo: Mnogo sočutja vzbuja posebno v nižjih slojih usoda ene izmed žen bivšega sultana Abdul Hamida. Ta sultanova žena, mati najbolj priljubljenega sina Abdul Hamidovega, je živela do, sedaj od penzije, k'i jo je dobivala od novega režima. Ž'e več mesecev ji pa te penzije niso več izplačevali. Sultanova žena ni imela sredstev, da bi plačevala najemščino od vile, in je morala delati dolgove. V svojem obupu je protestirala proti vladi na sledeči način: Ker je začasa starega režima stanovala1 v palači, ki jo je potem državna zbornica določila za stanovanje predsednikovo, in ker je ta palača sedaj popolnoma prazna, je sultanova žena vdrla s ključem, ki ga je še shranjevala, po noči s svojim sinom in dvema sužnjema v omenjeno palačo ter se tam naselila. Stražniki so jo hoteli pregnati, vendar pa se ni vdala. Hišo sedaj straži policija, ki upa, da se bo sultanova žena vdala kmalu; toda ljudstvo ji vsak dan skrivoma dona-ša hrano. Tudi bajka, toda kratka. Bivši fratneoski konzul v Cetinju, monsieur F., pripov/eduje ljubko pri-godbo, (ki jo je doživel v Crnigori, na tamošnjem dvoru. Ta prigodbica ima to prednost, da je resnična. Znano je, da pri črnogorskem dvoru gospodujejo patrijarhalne šege in navade. Kraljica na primer je vzgajala svoje otroke vedno le sama. Vsak večer je sedela z njimi skupaj in jim pripovedovala krasne bajke o Crnigori, tako enostavne in tako nežne, kakor so bajke La Fontainejeve. Včasih pa je zopet mati pozvala otroke, naj ji oni sami , povedo kako bajko. Kaj sladkega pa je bilo revanša za najbolj veselo in najbolj zanimivo bajko. Nekega 'večera se je zdel pa princ Danilo nekako posebno zamišljen. — „Pripoveduj mi kako pravljico“, ga je vspodbudila mati, da bi ga spravila na druge misli. — „;Ne, to danes ne gre“, je odvrnil princ, „sem preveč žalosten.“ — „Le pripoveduj, želim) to“, je silila mati. H „Toda samo kratko“, je odnehaval princ. — „No, dobro, torej kratko.“ — „Pa bom dobil potem od tebe poljubček?“ — „Dobil ga boš.“ — „Torej“, je začel praviti mali princ, „bila je nekoč ena sevreška vaza in jaz sem jo pred nekaj trenotki razbil.“ — „Pravljica“ je bila pripovedovana v tako ljubkem jokajočem Ionu, da ni bilo mogoče jeziti se na ;„avtorja“, kljub temu, da je bila vaza dar francoske republike. Toda mamica je obljubila Danilu 'poljubček in kaj naj tu napravi? Dano besedo je treba izpolniti in mamica jo je tudi izpolnila; malemu princu pa so se posušile solze. Za slabe čase. Njujorški list „Sun“ pripoveduje s posebnim ponosom ,in ,povdarkom, da evropski monarhi ne zaupajo svojega imetja evropskim denarnim zavodom. Princi, cesarji in kralji Evrope zaupajo svoj denar amerikanskim bankam, ki kujejo iz teh ogromnih svot ne malo dobička. V zadnjem letu se je svota kapitalov evropskih gospodov, naložena v amerikanskih bankah, za mnogo pomnožila. ,,,’Sun“ pravi, da se evropskim gospodom kapitali prav dobro obrestujejo pri amerikanskih industrijskih, bančnih in železniških zavodih*. Ruski car na primer je delničar cele vrste amerikanskih železniških družb; okoli 25,000.000 K je že naložil v amerikajiske delnice. Car dobiva od Združenih držav preko 2,000.000 mark obresti za naložene kapitale. Jurij ,V. je naložil v amerikanske industrijske papirje preko 20 mil. mark; nemški cesar okoli 12,000.000 mark po 5% obrestni meri. Pruski princ je delničar kanadskih železniških podjetij s 4,000.000 mark. Seveda so si še zbrali Ameriko tudi kralji Italije, Grške, Damske, Belgije in tudi Alfonz XIII. ne manjka med ameri-kanskimi delničarji. Cesarica Evgenija je delničarka njujorške banke samo za 40.000 K. Le avstrijski cesar in papež ne zaupata svojega imetja amerikans-ki industriji. Vidi se — ako odgovarjajo informacije „Suha“ resnici, — da prevzema strah pred posledicami vojne ali državnih ^.nezgod“ celo najvišje evropske kroge. Slovenske šivilje in krojači so navadno naročevali blago za obleke in druge potrebščine od tujih, židovskih razpošiljalnic. Dobili so slabo blago za drag denar, največkrat pa so dobili čisto drugo blago, kakor je bilo naročeno, ker v onih razpo-šiljalnicah niso znali ali pa niso hoteli znati slovenski in so poslali, kar so hoteli. Sedaj je temu odpomagano. Naš domači trgovec J. N. S o š t a-rič v Mariboru, Gosposka ulica št. 5, si je u-redil novo prvo spodnještajersko razpošiljalnico vseh vrst modnega in manufakturnega blaga. Ce hočete dobiti sveže, modno in po ceni blago, pišite takoj po vzorce; dobite jih zastonj in poštnine prosto. Ce pridete v Maribor, oglejte si trgovino in pazite na slovenski napis, da ne zamenjate te trgovine s kako drugo. Vsaka ura 14 dni na poskus njo. Se pošilja samo proti povzetju, Po 14 dneh se na želje denar vrne. 1SPE“ Velik cenik brezplačno. T©® (Jamstvo 8 leta.) 14 karatni zlati prstani . , . „ 4*— 14 karatne zlate ure za gospode „ 40'— Srebrne ure................K 6'50 Srbrne ure s 3 srebrnimi pokrovi „ 9'50 Pristne tula ure dvojno pokrovo „ 13'— Ploščnate ure iz kovine . . . „ 6'— Srebrni pancer-verižice . . . „ 2-— 14 karatne zlate verižice . . . „ 20'— Amerikanske zlate double-ure . „ 10’— Goldin Eoskopf ure..........„ 4-— Prave železničarske Roskopf-patent Prava nikeln. točno na min. idoče K 5'— 14 karatne zlate ženske ure . . „ 19*— Viseče stenske ure na nihala. . „ 10'80 Kuhinjske ure...............„ 2*40 Budilke.....................„ 3'— Budilke z dvojnim zvoncem . „ 8 50 A. Kiffman, Maribor M. 49 Velika tovarniška zaloga ur, zlatnine in srebrnine. Za odpravo napitnin natakarjem. Pariški natakarji se delj časa resno pečajo z mislijo, kako odpraviti napitnine in doseči gotovo stalno plačo. In eden njihovih vodij se je tako-le izjavil: „Nam tee slabše godi, kakor zadnjemu poslu, ker smo glede svojega zaslužka odvisni od dobre volje gostov, od njihovega dobrega ali slabega razpoloženja.“ Neki pariški kavarnar pa pravi: „Navada napitnin v gostilnah in kavarnah je tako stara in po običaju utrjena, da na njeno odpravo v doglednem času še ni misliti. Gostilničar mora ravno tako kakor natakar računati s prostovoljnimi plačili za postrežbo. Ako naj bi se poleg ogromnih drugih režijskih stroškov v modernih restavracijah in kavarnah še strežnemu osobju plačevala primerna, stalna plača, potem bi se morale znatno zvišati cene vsem pijačam in jedilom, kar bi občinstvo hudo zamerilo, napitnine bi se pa najbrže še vedno dajale.“ Francoska organizacija natakarjev namerava v kratkem v Tpurs sklicati poseben kongres, na katerem naj bi se vprašanje natakarskih plač načelno rešilo. Juanšikajeva mati — kristijanka. Mati predsednika nove kitajske republike, — Juanšikaja — je sprejela pred kratkim krščansko vero.in se dala krstiti. Pridobivajte nove naročnikeI ■ Nasi. Dietinger Theod. Fehrenbach urar in očalar Maribor, Gosposka ulica 26 Kupujem zlatnino in srebro. Za birmo! Točna Bostrežlja: Dobro. Po coni! Velika zaloga ur, dragocenosti, srebrnine in optičnih stvari po vsaki ceni. Tudi na obroke ! Ilustrov ceniki zastonj. Gramofone od 20-200 K. Niklasta remoat.-ura K 3’50 Pristna srebrna ura K 7'— Original omega ura K 18’— Kuhinjska ura K 4’— Budilka, niklasta K 3' — Poročni prstani K 2'— Srebrne verižice K 2-— Večletna jamstva, Izvrstne m v vsakem oziru nedosegljive peči iz železa, emails, porcelana, majolike za gospodarstvo, hotele, restavracije itd. — Naprave za kuhinjo s soparom, s plinom in peči na plin, trpežne irske peči. Dobe se v vsaki trgovini, kjer ne, se pošljejo takoj. Zahtevajo se naj „Originalni Koloseas-štedilniki in manj vredni izdelki naj se vračajo. Ceniki zastonj. Tovarna za Wels, H. KOLOSEUS Avstrijsko. Ekonom, z najboljšimi spričevali, oženjen, doslužen vojak podčastnik, izurjen v vsaki stroki vrtnarstva, vinoreje, sadjereje poljedelstva, živinoreje ter drugih v to stroko spadajočih predmetov, išče službe oskrb-nikanakaki grajščini ali vele-posestvu.Kje poveupravništvo 86 *°Pa> enonađ-■ S wOw stropna, vili po-dobna obstoječa iz r> zidana a» p sob in gospo- darskega poslopje, 2 V, orala sado-nosnika in njive, s stiskalnico. — Lega v prijaznem trgu Gornja Radgona, tik župne cerkve sv. Petra, 5 minut od želez, postaje Gornja Radgona in 5 minut od mesta Radgona. Nese mesečno 50 K najemnine. Zaradi lepe, mirne lege, brez prahu, z vrtom obdana, posebno pripravna za kakega duhovnika-penzijonista. Cena in plačilni pogoji se zvejo pri gospodu Janezu Lančiču, kleparskemu mojstru v Gornji Radgoni. 70 Kdor Noče svoj kapital varno in dobička« nosno naložiti, naj kupi lepo novo, 2 nadstropno hišo, še 8 let davka prosto, v mirni, lepi legi v mariborskem predmestju. Plačilni pogoji ugodni. Proda so takoj. Več pove upravnistvo našega lista. Srečke v korist „Slovenski Straži"! 1,800.000 frankov znašajo pri vsakoletnih 6 žrebanjih Zglavni dobitki turških srečki^ Vsaka srečka zadene in ima trajno denarno vrednost! Kupnina se poravna v* mesečnih obrokih po samo 4 K 75 vin. Kupec zadobi izključno igralno pravico že po vplačilu prvega obroka. Prihodnje žrebanje I. junija I9I3. 2,387.000 oziroma frankov, znašajo pri vsakoletnih 15 žrebanjih glavni dobitki izborne skupine 4 srečk na mesečne obroke po samo 5 K 25. vin. Naročila sprejema in pojasnila daje za; „Slovensko Stražo“ gospod Valentin Urbančič, Ljubljana. iSprejmo se provizijski zastopniki! Somišljeniki — zahtevajte v gostilnah in trgovinah list „Straža“. Belilflica voska, obrt medu in voščenin prane Cvilak, Slov. Bistrica se priporoča precast, duhovščini in slav. občinstvu. Zploga kaplj enega in precejenega medu, medice in medenjakov. Zaloga rumenega in obledenega voska, voščenih sveč, voščenih svitkov, stearino-vih, cerkvenih in namiznih sveč v vsaki velikosti. 94 Malisno štupo, suhe gobe, jabolke namizne in za mošt, hruške, fižol, oves, pšenico, ječmen, bučno, zrnje, koruzno slamo od storžev, .— smrekove storie, vinski kamen, želod, krompir, sploh vse deželne pridelke kakor tudi petroljevske in oljnate sode, ter močnate, solne in otrobne vreče kupi vsako množino, maslo itd. VeS@4r*g©w38sa! m špecerijo iia % deželnimi pridelki Anton Kolenc CsMff Graška ulica št. 22. Južnoštajerska hranilnica v Celju v Narodnem domu. Sprejema hranilne vloge vsak delavnik od 8. do 12. ure in jih ebrestnje po od dneva po vlogi do dneva dviga ter pripisuje obresti vsakega pol leta h kapitalu. — Rentni davek pladnje hranilnica sama ter ga ne odteguj © vlagateljem. Ža varnost vlog jamčijo okraji : Šmarje, Šoštanj, Sevnica, Vran- 11 2 0 sko in Gornjigrad in rezervna zakta da, katera znašata že nad 350 000 E, Ker nima namena iskati dobička, zato razdeli znatne svote v občekoristne in dobrodelne namene za gori navedene okraje. Dosedaj je dovolila za dijaške ustanova 30 000 K, za napravo potov 5.000 K, različnim učilna zavodom in za ustanovitev slovenske obrtna strokovne šole 12 000 K, za podpore različnim polarnim brambam in v kmetijsko gospodarske namene 6 000 K, hranilnico ustanovivšim okrajem izplačala okolo 45.000 K, za dobrodelne namene, skupno tedaj nad 100 000 K. Sprejema tudi hranilne knjižice drugih, posebno neslovenskih denarnih zavodov in jih obrestuje, ne da bi se pretrgalo obrestovanje. Oli 1 Q7& T Domače sredstvo, priljubljeno in sloveče, wtl IO IO. prj večjih naročilih zdatno znižane cene. kaIja' A. THIERRT a BALSAM edino pristno z zeleno usmiljeno sestro kot varstv. znamko. Oblastno varovan, Vsako ponarejenje, posnemanje in prodaja kakega dragega b&ls&ma s podobnimi znamkami se sodnijsko preganja in strogo kaznuje. — Nedosežnega uspeha pri vseh boleznih na dihalih, pri kašlju, hripavosti, žrelnem kataru, pri bolečinah v prsih, pri pljučnih boleznih, posebno pri'intuenti, pri želodčnih boleznih, pri vnetju jeter in vranice, j)ri slabem tekr» in slabi prebavi, pri zaprtju, pri zobobolu in ustnih boleznih, pri trganju po udih, pri opeklinah in in izpuščajih itd. 12/2 ali 6/1 ali 1 gr. specialne steki, K 5*60, Lekarnarja A. Thierry-a samo pristno centifolijsko mazilo je zanesljivo in nagotovejšega učinka pri ranah, oteklinah, poškodbah, vnet- j jih, tvorih, odstranjuje vse tuje snovi iz telesa in radi tega dostikrat na pravi operacijo nepotrebno. Zdravilnega učinka tudi pri starih ranah i. t. d. 2 dozi staneta 3*60 K. Naroči se: Lekarna k angelju varilni, ADOLF THIERRY v PREGRADI pri ROGATCU. Dobi 66 v vseb lekarnah in sicer v Mariboru v lekarni W. A. König. « i DIEN ICH Usdiny pravy balsam X lik. U ondili striže AJMcrrni v Pregrade IBlWrVH1 Svoji k svojim ! Priporoča se največja in najcenejša svetovna prip^znana slovenska trgovina Rafael Salmič v Celju t Narodni dom. Ogromna zaloga vsakovrstnih pravih švicarskih us zlatnine srebrnine in optičnih predmetov. Najnlgft cenel postrežba točna! f!\el! dobiček! Debro ime! Razpošiljanje blaga po vseh delih sveta. Vsak Slovenec naj zahteva moj novi veliki cenik, katerega dobi zastonj in poštnine prosto. Ni tisoče zahvalnih p;sem sem prejel vsled dobre in poltene postrežbe. r--------------------------------------------------—— I Spodnještajerska ljndska posojilnica v Maribora ^ reliefnemu zadrajä z neomajene zavezo. Stolna ulica štev. 6 (med glavnim trgom in stolno cerkvijo). Hranilne vloge se sprejemajo od vsakega in se obrestujejo: navadne po 47s0/ e proti tri mesečni odpovedi po 48/4%. Obresti se pripisujejo h kapitalu 1. januarja in 1. julija vsacega leta. Hranilne knjižice se_ sprejemajo kot gotov denar, ne da bi se njih obrestovanje kaj prekinilo. Za nalaganje po pošti so poštno hranilne položnice na razpolago (šek konto 97.078). Rentni davek plača posojilnica sama. Posojila se dajejo le članom in sicer: na vknjižbo proti pnpilarni varnosti po 5°/0, na vknjižbo sploh po 574%, na vknjižbo in poroštvo po Ba/t°/0 in na osebni kredit po 6%. Nadalje izposojuje na zastavo vrednostnih papirjev. Dolgove pri drugih denarnih zavodih prevzame posojilnica v svojo last proti povrnitve gotovih stroškov, ki pa nikdar ne presegajo 7 K. Prošnje za vknjižbo dela posojilnica brezplačno, stranka plača le koleke. Posojilnica ima tudi na razpolago domače hranilne nabiralnike. Uradne ure so vsako sredo in četrtek od 9. do 12. ure dopold, in vsako soboto od 8. do 12. ure dopoldne, izvzemši praznike. V uradnih urah se sprejema in izplačuje denar, PojasnUa se čLejejo in rošnje sprejemajo vsak delavnik od 8. do 12. uri dopoldne in od 2. do 5. ure popoldne. V zdraviliščih za bolniki na pljnčah k* kot v Davos-u, Arozi, Leysium itd. je vrAJLJLi. kot priznano sredstvo vselej v rabi. Sirolin >Roche« lajša in odstrani bolezni za dihalnih organih v rasmeroma kratkem času. Se lahko uživa, vzbuja tek in vpliva izborno na zdravje v obče. Izvirni zavitek po K 4‘— 8e dobi v vseh lekarnah. Razglas. Občina Trbovlje odda mlin s tremi tečaji in stopami. Mlin je popolnoma na novo opremljen in edini mlin v Trbovljah. Ponudbe naj se pošljejo na županstvo do dne 20. maja 1913. Županstvo Trbovlje, dne 2. majnika 1913. 92 Župan. Radioaktivno ter-maino kopališče I OPIIW na Kranjskem. Sezija od 1. maja do 1. oktobra. Postaja dolenjske železnice Straža-JToplice. Akratov vrelec 38 stopinj C., ki daje vsak dan čez 80.000 hektolitrov radioaktivne termalne vode. Zdravljenje s pitjem in kopanjem. Izredno vspešno proti putiki, revmi, neuralgiji (trganju), ženskim boleznim in drugim. Velika kopališča, posebne in močvirne kopeli. Elektroterapija in masaža. Ravnateljstvo: Kopališki zdravnik dr. Konstantin Konvalinka. Zdravo podnebje. Gozdnata okolica. Bogato opremljene sobe. Izborne in cene restavracije. Prospekte in pojasnila daje brezplačno kopališka uprava. 79 Ni treba si glavo treti ! — Najboljše špecerijsko blago, zanesljiva kaljiva vsakovrstna Najboljše in najmodernejšo sukno za moško in volneno za ženske obleke razpošilja1 najceneje J3SS85Ì* R. Stermecki » Ce|i"žt ■301- Vzorci in cenik čez tisoč stvari z slikami poštnine prosto. p || Prevzamem vsa oela JP cekoracijske, slikarske in W pleskarske stroke, katera izvršujem vestno in po najnažjrh cenati. Mihael Dota « Celju Gospodska ulica 5. Ure za birmo ! repasirane 5 pismenim jamstvom: Pristna srebrna ura K T— Pristna srebr. ura ženskaK7-— Pristna srebrna verižicaK 2~—- Pristna srebrna verižica_ damska K 340 Zlata nra .... K 28'— Ker sem kupil iz Švice celo tovarniško zalogo bom proda-j al rapasirane ure po zelo nizki ceni. Očale! Budilke! Uhane! Urar, očalar in zlatar franto Bureš Ms^ar cm ^Teaethofova cesta it. 33. Semena voščenih in drugih vrst sveč, dobivate zajamčeno solidne postrežbe pri staroznano tvrdki! n\ilan Hočevar Celje tik farne cerkve. Najboljši in najcenejši asbestni je edinole »KAMENIT” Vzorci in proračuni brezplačno. Krajevni zastopniki se iščejo. A. SPITZER, Ljubljana. Velika narodna trgovina KirsiVanič, Celie Narodni dom priporoča bogato zalogo maiHlfaktlir • nega in modnega blaga, posebno krasne novosti za spOlfllaClne Obleke * do zelo znižani ceni! ^ Ostanki pod lastno ceno. Postrežba točna in solidna! Vzorci na razpolago. najcenelši klobuki se dobijo samo pri Fe? Piacotta : PM* Minoritski trg 4. Nasproti slovenski cerkvi. — Popravila točna. Solidna postrežba. 95 Pozor! Naznanjam da prodam zaradi pomanjkanja prostora in prevelike zaloge 800 parov čevljev za gospode, 2000 parov za gospe ter 500 parov čevljev za otroke, nadalje vse vrste sandal, čevljev za dom ter čevljev za birmo po najnižjih cenah, čevlje, ki so že iz mode, vendar izborne kakovosti, prodam nizko pod lastno ceno. Domače delo Naročila od zunaj in popravila izvršujem točno in po ceni Stefan Strašek, prva največja zaloga obuval v Celja, Schmidgasse Št. 3. JI Edina štajerska narodna steklarska Ha debelo S liiPfJOirinil Ma drobno I {[ Franc Strupi, Celje *9 KSSBk. JUans. r - - ■> 1 H Graika «sesta priporoča po najnižjih cenah svojo bogato zalogo steklene in porcelanaste posode, svetilk, ogledal, vsakovrstnih šip in okvirjev za podobe. Prevzetje vseh steklarskih del pri cerkvah in priv. stavbah. Najsohdnejša in točna postrežba. Radi poprave hiše in prenovljenja trgovine J 1 izložbeno okno s kamenitim prot Ivan I It—a 1Ü III okvirom, 1 vrata in 3 okna z IM,MI okviri po nizki ceni. :: Ravnikar, trgovec v Celju. il ii'iiiiiiiiiwìi wmim iimianrin Vf* Goričar & Lej Graška ulica 7 — podrti Spomladna in poletna sezona: Nahrbtniki (Rucksäcke) v veliki izberi po raznih cenah. Čaše iz papirja in aluminija. Xà Veselice: konfeti, serpentine, papirnati krožniki, servirete. Lampiči, predmeti za šaljive pošte in srečolove. »kovšek, Celje žnica Rotovška ulic; 2. Tovarniška zaloga šolskih in pisarniških potrebščin. Lastna zaloga ljudskošoiskih zvezkov in vseh tiskovin za urade. Nagrobni venci in traki. Dopisnice savinjskih planin in druge. Solidno blago. Nizke cene. Točna postrežba. LJUDSKA HRANILNICA POSOJILNICA V CELJU registrovana zadruga z neomejeno zavezo v lastni hiši (HOTEL »PRI BELEM VOLU**) v CELJU, Graška cesta štev. 9,1. nadstropje 5 obrestuje hranilne vloge po °l lo od dne vloge do dne vzdiga potenti s 1. januarjem 1913. Rentni davek piattaie zadruga sama.