Tečaj II. V TRSTU, dne 7. junija 1894. Številka 11. PRIMORSKI LIST. Poučljiv list za slovensko ljudstvo na Primorskem. ttVne za vero, dom, cesarja tte. »Primorski list“ izhaja vsak prvi in tretji četrtek v mesecu. Cena za celo leto 1 gld., za pol leta 50 nvč. — Posamezne številke prodajajo se v tabakarnah po 4 nvč. Uredništvo in upravništvo mu je v Trstu, via dei Fabbri št. 7. — Nefrankovana pisma se ne sprejemajo. Rokopisi se ne vračajo. — Cena za oglase po pogodbi. Moč je pravica. Naslov temu članku se čudno vidi v katoliškem listu, ker stavek, da je moč pravica, gotovo ni resničen. Pa kaj se zmeni prosvitljeno (?) 19. stoletje za resnico in pravico! Več ko v starodavnih paganskih časih, več ko v mračnjaškem (?) in nazadnjaškem (?) srednjem veku velja sedaj krivo in pogubno načelo: Mor ima moč, ta ima pravico. Ali ni res tako ? Kdo zapoveduje pravo za pravo po evropskih državah, kdo vlada po svoji volji civili-zovane (!) evropske narode ? Mar ne brezsrčni židovski kapitalisti, ki vladajo s svojim bogastvom povsod, ki so vzeli v zakup časopisje, da po njeni delajo javno menenje, da vpljivajo na poslance in državnike, da se po njihovi volji kujejo prostosti v obraz bijoče postave! Dokaz temu je dovolj drzno in silovito zahtevanje, da se vpelje, na Ogrskem posilili civilni zakon in pa zloglasna obsodba ■Rnrr>— DOPISI. Iz Gorice. (Izv. dop.) (Slaba letina. Umeteljniška razstava. Volitev župana.) Imeli smo letos celo spomlad deževno vreme. Posebno dobre letine nam tedaj ni upati letos. Da bi se nas nebo vsmililo vsaj zdaj, ko je začelo grozdje cvesti, sicer se nam vse osuje in v jeseni ne bo kaj trgati. — To je pa toliko bolj hudo za kmeta na Goriškem, ker nima skoraj nobenega dohodka mimo sadja in grozdja. Drugod si pomagajo z živinorejo, s kuretino, z mlekarstvom in sirarsvom i.t.d. Prav bi bilo, da bi se tudi pri nas lotili umnišega gospodarstva. — Tudi kar se tiče sadja, so naši ljudje prepotrebni nauka. Gorica je zdaj na glasu po vsej Avstriji, Nemčiji in deloma po Rusiji radi imenitnega sadja. Kar pride od juga, pridi si odkoder koli, je vse iz Gorice. Pred leti je bil v Gorici učen sadjerejec iz Prusije, ki nam je sam pravil, da ga je privabilo ime Gorica k nam. Hotel je videti zlato deželo, od koder dohaja sladko sadje. Ali jako se je začudil, da je pri nas na kmetih vse malostno in začetno, brez načrta in brez razuma nasajeno. Cepi se vse vprek ne glede na razprodajo. Imeti bi morali samo žlahtno sadje in to ali posebno zgodnje ali posebno pozno, zimsko sadje. Vse drugo je skoraj zastonj. Naj bi naša draga kmetijska šola tudi kaj pripomogla k gospodarsvenemu napredku. V Trstu gotovo še ne veste, da bo letos razstava v Gorici ? Pa saj tudi na Goriškem bi Slovenci ničesar ne mogli vedeti o tem, ker odbor za d e ž e 1 n o razstavo je razposlal poziv in vabilo samo v italijanskem jeziku in ravno tako so zdaj objavili prav lep program umeteljniške razstave zopet le v italijanskem jeziku. — Program je mnogovrsten in Vam ga podam na kratko v prihodnji številki. Razstava bode o d 26. avgusta naprej. Zdaj nimamo župana, od kar se je dr. I. Mauro-vicli odpovedal. Občinstvo je menilo, da bodo očetje prosili odstopivšega župana, naj zopet sprejme čast prvega meščana. Več ko 400 odličnih volilcev (tudi nekaj Slovencev) je podpisalo prošnjo na starešinstvo, naj bi zopet izvolili za župana vit. dr. I. M. Toda stranka radikalnih Italijanov je delala za odvetnika dr. Venutija. Posebno se je odlikoval vitez C a t i-n e 11 i, ki je osoben nasprotnik Maurovichev. — V soboto iinela je biti volitev. Vse je bilo dogovorjeno za odvetnika dr. Venuti-ja, ki bi bil vdobil 20 do 24 glasov. Toda zadnji hip so zapazili v vabilu formalen pogrešek in so odložili volitev za nedoločen čas. Tako razlaga židovski „Corriere“ odloženo volitev. Druga govorica pa pravi — in ta je verjetneja —, da so modri možje namignili starešinom, naj pomislijo, kaj poreče tisti, ki je nad njimi. Bilo je južno vreme in veter iz Trsta je pihal gospodom zoperno v obraz. Treba bo obrniti plašč po vetru. Tako govorica. Iz Bilj pri Gorici: V petek opoludne vlila se je nad našo občino velika ploha med gromom in bliskom. Tukajšnji kmet Blaž Mozetič odtikal je isti čas v dvorišči luknjo, da bi se voda odtekla. Kar zabliska, zagrmi in strela moža zadene. Sosedje so ga prenesli v.hišo, kjer se je posrečilo ga oživeti. Strela ga je bila omamila — a tudi zadela. Od levega ramena, po trebuhu do stopala desne noge okrcala in razparala mu je kožo in napravila veliko opeklino, raztrgala mu je dežnik, srajco hlače in desni čevelj, — Hvala Bogu, da se ni zgodila večja nesreča. Vbogi mož bo vendar kmalu okreval. — Treska in hudega vremena reši nas o Gospod ! Iz Klanca. (Izv. dop.) Nalezljiva bolezen osepnice ali rabat nadlegavala je tudi kakor drugod naše šolske otroke — a sedaj že pojema in jemlje slovo — želimo ji srečen pot, da se več ne vrne. Letina, posebno senena, prav dobro kaže, že sedaj je trava mnogo večja, ko lansko leto ob košnji — kmetovalcu — živinorejcu — veselo upanje, da bo ložje redil potrebno živinico. Cena živini je tudi poskočila, odkar so ljudje goveda začeli pasti. Z novim g. učiteljem smo prav zadovoljni, kaže se napredek v šoli pri otrocih; ne želimo si druzega. (Za št. 10. zakasnelo. Op. ur.) Iz pod Slavnika. (Izv. dop.) Lepi binkostni prazniki izvabili so mnogo mestnih prebivalcev, da so zapustili zaduhlo mestno zidovje, ter se podali iz mesta v prosto naravo na kmete, da se navžijejo čistega zraka. Med temi izletniki bili so tudi udje talijanskega planinskega družtva iz Trsta, kateri so prišli, da bi zaznamovali pot na našo goro Slavnik od dveh strani — od Materije in iz Klanca. Mislijo namreč postaviti na več krajih plošče z napisom, tako, da bi se znal vsak ptujec, hoteč na Slavnik, ravnati po teh napisih. Vrhu Slavnika pa nameravajo zidati malo hišico. Pravo in lepo, nič nimamo proti temu — naj prihajajo ptujci, da vidijo lepo našo domovino — „milo kodar si nam ravna — milo kodar si planina*. A protivimo se talijanskim napisom in ne pustimo svojih gor prekrščevati. Lepo našo goro Slavnik prekrstili so v „monte tajano“ (ljudstvo izgovarja „monte taljano*) — pa kje ste pobrali to spako ?! iz katerega zemljevida — iz katerega zemljepisa? Vojaški zemljevidi so nemški in vendar pravijo naši gori tudi Slavnik — naši dedje in prededje rekli so mu Slavnik — in Slavnik naj ostane, ter priča rodovom, da — od nekdaj stanuje že tukaj naš rod — če kdo ve za druzega, pove naj od kod ? Zakaj se bojite lepega našega imena, da je hočete s6 svojim pristriženim (tajare-tagliare) imenom zamenjati, hočete li odrezati naše gore, ter jih prikrojiti tje, kjer izvira laški Tagliamento ? Ali vam znabiti diši Slavnik preveč po SIavi-Slovencih ? Znajte, da smo kakor prirasli k svojim goram, ter jih ne pustimo več prekrščevati. Popačili ste nam že več imen vasi in krajev — prikrojili po svoje naša slovenska imena, sedaj se spravljate na naše gore, da bi izbrisali vsak sled slovenskemu imenu. Mi vam pustimo vaše — pustite tudi vi nam naše — naj ostane Slavnik vedno le Slavnik. Repentabor 30. maja 1884. (Sv. Misijon). (Izv. dop.) Leta 1852 na preddan Marijinega Rojstva je nepozabni knezoškof Slomšek izročil cerkev sv. Jožefa pri Celju na Štajerskem misijonarjem Lazaristom, ki so v teku 40 let že neizrekljivo veliko dobrega storili po sv. misijonih po celi slovenski deželi. Znani so tildi po Primorskem, in želeti je, da se s časoma nasele tudi v Trstu pri novi cerkvi sv. Vincencija Pavlanskega, svojega vstanovitelja. Imeli so ti visokočastiti očetje misijone v tržaškej škofiji v Tomaju, v Povirju, v Rodiku, v Divači, v župni cerkvi sv. Jakoba v Trstu, in letos od 16. do 25. maja pa tukaj na Repentabru, kjer se je ob enem slavila stoletnica milostne podobe Matere božje, po-darjenevdne 24. maja 1794. od tedanjega škofa Tržaškega Žige Antona grofa Hohemvarta. Prišla sta od sv. Jožefa pri Celju dva vlč. gg. misijonarja o. Janez Macur in o. France Kitak, ki sta s svojim ljubeznivim vedenjem ter s pretresljivimi in prisrčnimi govori znala ganiti najtrša srca. Pri uvodu dne 16. maja ni bilo sicer mnogo poslušateljev, a potem vsaki dan več, da je naposled cerkev bila pretesna. Naši kamenarji so si kar sami naredili praznik ter so marljivo dohajali k pridigam, in z vso pazljivostjo poslušali zveličavne resnice. No, gg. misijonarja nista, da bi dejal kaj izvenredno novega povedala, toda o takih prilikah veliko vspešneje deluje milost božja na srca vernikov, da si globoče zapametijo lepe nauke ter nadaljnje življenje po njih vravnajo. Vse se je trlo okoli spovednic, in mnogi od sosednih in daljnih duhovnij b, bili še radi opravili veliko spoved, toda čas je naglo potekal. Dne 24. maja praznik sv. Rešnjega Telesa je bilo slovesno sv. obhajilo, in ob 9. uri slovesna procesija okolu Tabra. Menda še nikoli, odkar Tabor stoji, ni bilo ta dan toliko ljudi na tem skalnatem kraju. Popoldne ob 3. je blizu 4000 poslušalcev na prostoru pred cerkvijo pazljivo poslušalo navdušenega govornika o. Janeza, ki je imel sklepni govor na skalnatem pra u vrhu stopnic pred starinsko hišo poleg cerkve nad novim vodnjakom. Globoko vtisnjen ostane ta prizor vsem navzočim. Bog stotero povrni mnogi trud preblagima misijonarjema, ki sta se že 25. m. m. zjutraj ob 7. uri od nas poslavila med pritrkovanjem zvonov, molitvijo sv. rožnega venca, in spremstvom solzeče se hvaležne množice ljudstva. Ob tej priliki se je malo ne vsa župnija vpisala v bratovščino sv. družine Jezusa Marije in Jožefa. * * * Dne 15. m. m. nas je uradno prvikrat obiskal g. c. kr. okrajni glavar Schaftgotsch iz Sežane. Občinsko starešinstvo ga je slovesno sprejelo s streljanjem topičev. Potem ko se je malo pomudil v šoli, ter je mladina navdušeno zapela cesarsko pesem, udeležil se je glavar seje občinskega starešinstva. — Nadavno je kazal tukajšnjim kmetovalcem popotni učitelj g. Cotič iz Trsta, kako se trte cepijo v zeleno s skladom. Dn6 31. m. m. je okrajni zdravnik Dr. Jasclii cepil kožice v Tomaju in na Repentabru. — Jz Krepelj na Krasu. Dnč. 14. maja t. 1. je blagoslovil v Krepljah, vlč. g. dekan iz Tomaja novo zastavo, lepo dovršeno pri tvrdki J. Miiller na Dunaju; na eni strani je slika Marije D. škapulirske, na drugi pa cerkvene varuhinje sv. Notburge. Po dovršenem blagoslovu imel je vlč. g. dekan ganljiv govor. Da se je ta zastava napravila, zahvaliti moramo svojega duh. pastirja č. g. A. Kulina, ki si je za napravo mnogo prizadel, ter tudi ustavovil bratovščino Marije D. škapulirske. Dalje pa moramo izreči prisrčno zahvalo vsem, ki so z milodari pripomogli, da se je napravila ta lepa zastava. Bog povrni! (Opomnja uredništva. Dopis smo v marsičem popravili). Iz Opčine. — Vsak tudi najmanjši napredek katoliške umetnosti razveseli srce katoličana; zato podajani teh par vrstic čitateljem „Prim. L.“ — Na praznik presv. Trojice, 20. maja t. 1. obhajali smo na Opčinah redko slovesnost blagoslovljenja kapelice, posvečene 1 urški Materi božji. Stoji ta kapelica pred vasjo tik glavne ceste blizu obeliska, postavili pa smo jo na čast lurški Materi božji in v spomin 50-letnice škofovstva Sv. Očeta Leona XIII. Slovesnost blagoslovljenja vršila se je v najlepšem redu. Že ob 9 72 vabilo nas je veselo pritrkovanje zvonov v božji hram, kjer je pred velikim altarjem stala podoba preuzvišene Gospe, lurške Matere božje na pripravnih nosilih. Nekoliko pred deseto uro stopi na leco vlč. g. Edvard Legat, c. in kr. kapelan v Lipici, ter z angelje-vimi besedami: „Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum....!“ ganljivo nagovori Mater božjo, katero potem v jedrnatem govoru proslavlja na podlagi prikazni, kojo je gledala nekdaj v Lourdes-u na Francoskem nedolžna deklica Bernardka. Tiho ihtenje si mogel slišati po cerkvi, in marsikatera solzica je zaigrala na veselih obrazih vidno ginjenih poslušalcev. Med pridigo stopil je preč. gosp. stolni prošt, msgr. dr. J. Šust pred podobo M. B. ter jo po cerkvenih predpisih blagoslovil. Potem je bila slovesna sv. maša, kojo je daroval domači gospod župnik dekan, častni kanonik Fr. Čebular. Med sv. mašo so peli naši dobro izurjeni pevci pod vodstvom vrlih naših učiteljev gg. A. Valentiča in Št. Ferluge; zadnji je nalašč za to slavnost priredil tudi dve lepi Marijini pesmi za mešani zbor. — Po dokončani sv. maši obdala je prečastita duhovščina in v belo oblečene ter z modrim trakom prepasane deklice podobo Matere božje, da jo spremijo v odločeno jej kapelico. Kdo more popisati radost in veselje vernega ljudstva, ki se je ta dan v tolikem številu zbralo na Opčinah, da počasti skrbno svojo mater — nebeško Kraljico. Obhod, med kojim smo peli lavretanske litanije, se počasi pomika naprej proti kapelici, v kojo smo postavili lepo podobo M. B. — lurške. Tedaj pa smo Jo prosili v vročih molitvah, da bi nam bila vedno naša zagovornica pri svojem ljubljenem Sinu, da bi prosila za nas, svoje otroke v tej solzni dolini. Tako smo končali prelepo slovesnost se zahvalno pesmijo ; vrli naši pevci pa so zapeli še dve lepi Marijini pesmi. Bog in Marija povrni vsem, ki so kaj pripomogli, da se je postavila kapelica in kip Matere božje, ter da se je slovesnost tako svečano dovršila. — Le eno željo imamo, da bi Openski župljani vsigdar pobožno častili Kraljico nebeško, da jim bode Ona kot pokornim obrokom naklonila obilo milosti! — Novice iz raznih krajev. Današnji številki našega lista dodali smo dve stranici priloge, na kar opozarjamo naše čč. čitatelje. — Prosimo tudi tiste naše naročnike, ki so nam še na dolgu, da čim prej store svojo dolžnost. Duhovniške spremembe v Trstu. Č. g. A. Štem-berger dosedaj župni upravitelj v Munah, je imenovan kapelanom za Podgrad v Istri. Škofovsko posvečenje msgr. Andr. Šterka se ne bo vršilo v Trstu, kakor se je splošno želelo in pričakovalo, ampak v Gorici dnč 24. t. m. Obžalujemo, da se ta svečanost ne vrši v tržaški stolnici, kjer je presv. škof Andr. Šterk kot župnik skozi 12 let neumorno delal za dušni blagor ljudstva, katero ga ljubi in spoštuju. — Procesija Sv. Rešnjega Telesa v Trstu se je vršila sijajno ob ugodnem vremenu v dostojnem redu. Veliko pobožnega ljudstva, menda največ iz okolice, je šlo v procesiji moleč in pojoč, a še večje je bilo menda število radovednih gledalcev po ulicah, koder se počasi pomikala procesija. Sv. Rešnje Telo je nosil novo imenovani škof krški msgr. A. Šterk, za njim je stopal cesarjev namestnik Rinaldini. Državnih uradnikov je bilo lepo število, mestni magistrat pa je zastopal župan Pitteri in ž njim šest drugih uradnikov torej skupno sedem oseb, dočim je bil magistrat pri pogrebu Žida Constantini-ja skoro polnoštevilo pričujoč. Tako znajo v naši mestni hiši ločiti Boga od Žida! Od mestnih svetovalcev je bil navzoč edini svetovalec Dollenz. — Iz Trsta nam piše: Majnikove pobožnosti so se po vseh cerkvah slovesno zvršile. Veliko število vernikov je prejelo sv. Obhajilo, največ seveda pri sv. Antonu nov. Med govorniki, ki so v tem mesecu proslavljali Kraljico nebeško, oziroma podučevali poslušalce v temeljnih resnicah krščanstva, odlikoval se je najbolj jezuit o. Zocchi, ki je pridigal v jezuitski cerkvi ter imel primerno veliko število poslušalcev. — Opazujoč majne ponožnosti moramo pred vsem pripoznati, da je zanimanje tržaških katoličanov za te pobožnosti dovolj veliko zlasti pri ženskem spolu, dočim je možkih poslušalcev primeroma malo; od druge strani pa moramo tudi priznati, da večina poslušalcev, žal, gleda le na lepoto govora in na večjo ali manjšo nadarjenost govornikovo, ne prodere pa z mislijo do jedra govora; zato pa se jih tudi beseda ne prime toliko, da bi mnogo sadu rodila. — Obžalovanja vredno je tudi, da nekateri mladi ljudje zlorabijo pri teh pobožnostih, ki se vrše do pozne ure 8Va zvečer, svete kraje, da delajo pohujšanje z nespodobnim ponašanjem. Tem neredom bi bilo pač treba kako v okom priti, da se ne bodo skrunili Bogu posvečeni kraji in motili pobožni verniki v molitvi. Sedaj pa še eno opazko, ki pa naj se nam ne šteje v greh; pravičnost zahteva, da se d& vsakemu svoje. V štirih cerkvah, namreč pri Jezuitih, sv. Antonu star., sv. Antonu nov. in sv. Jakobu se vršč majne pobožnosti zvečer, v stolnici sv. Justa pa zjutraj kratka pobožnost. Pri vseh je vsak dan daljši ali krajši govor v italijanskem jeziku. V slovenskem jeziku pa katerega govori lepo število tržaških katoličanov, brale so se letos šmarnice edino le v cerkvi sv. Antona novega ob zjutranji uri. Prepričani smo, da slovenski katoličani v Trstu ne goje nič manjše pobožnosti do Matere B. kakor italijanski; torej je naša nemerodajna misel in skromna želja, da bi vsaj v cerkvi sv. Jakoba, v koji župniji prebiva primeroma največ Slovencev, če drugače ni mogoče, vsaj ob zjutranji uri se imela majna pobožnost s kratkim govorom ali branjem v slovenskem jeziku, da ne bodo imeli naši ljudje opravičenega uzroka se pritoževati, da se njim cel<> po cerkvah ne da tega, kar se daje v obilnej meri drugim. Le mrvice prosijo, torej malo dobre volje, pa bo šlo. Veliki koncert v prid družbi sv. Cirila in Metoda priredi možka in ženska podruž. v Trstu, v soboto dne 9. t. m. gledišču „Fenice“ z raznovrstnim vsporedom. Sodelovali bodo g. I. K. Tertnik, zbor „Velesila“ iz Skednja, „Slovansko pevsko društvo” v Trstu in dramatični odsek „Tržaškega Sokola1*. — Vstopnina je v parter 50 nvč., na galerijo 20 nvč., sedeži po 50 in 30 nvč. Začetek ob 8}f uri zvečer. Železnico na žice nameravajo .graditi iz Trsta črez Škorkljo na Opčino. Dotični načrt se kmalu predloži oblasti v potrjenje. Sicer pa je naše mnenje da ni mnogo upanja, da bi se kmalu dovršila ta železnica, ker taka podjetja večinoma mnogo stanejo, pa se vedno ne izplačajo. Torej počakajmo, da bomo videli. — Legina šola v sv. Križu. Našim čitateljem je znano, da se je nedavno otvorila v sv. križu pri Nabrežini od „Lega nazionale* ustanovljena italijanska šola, v katero so po sili dobili blizu 30 otrok, ki pa ne znajo vsi govoriti „la dolce favella del si“, zato ker so otroci slovenskih starišev. To je zaznalo tudi c. kr. Namestništvo ter zapretilo, da zapre komaj oprto šolo, ako v treh dneh ne odpusta vseh slovenskih otrok iz šole. Zato je interpeloval v mestnem zboru slavno znani Spadoni predsednika v tej zadevi, in Mojzes Luzzato je odgovoril na interpelacijo, da je c. kr. Namestništvo res poslalo tak odlok; nh kar je Spadoni stavil nujni predlog, da se naroči šolskemu odseku, naj to važno stvar brzo prouči in stavi potrebno resolucijo. Se razume, da so glasovali za predlog vsi svetovalci izuzemši okoličanske in dva konservativca (Schellander in Tomasich). — Tu vidimo jasno, kateri je pravi namen italijanskih šol v okolici: ne varovati otroke po-italijančevati; to vam je tista .narodna posest*, katero hoče varovati žid Mojzes Luzzatto v Trst«, in v okolici zatirati narodnost slovesko. Onim slovenskim starišem pa, ki so se dali premotiti, da so poslali svoje otroke v Legino šolo v sv. Križu, opomnimo, da so ravnali s tem proti šolskemu zakonu,, ki prepoveduje, da med šolskim letom otroci prestopijo iz ene šole v drugo, z drugačnim učnim jezikom, ravnali proti svoji vesti, ki jih obvezuje skrbeti, da se njihovi otroci odgojijo v verskem in domoljubnem duhu, ravnali proti svojemu narodu, kateremu kradejo sinove, da napravijo iz njih poturice, najhujše nasprotnike svojega naroda. Stariši slovenski, ako se bodo vaši otroci po vaši krivdi izneverili svojemu materinemu jeziku, tedaj tudi vas, svojih roditeljev ne bodo več ljubili in spoštovali, ampak sovražili in zaničevali. „Žalostno pa resnično*. Pod tem naslovom piše nekdo „Edinosti“, daje okoličanska godba, ki je svirala pri „šagri“ na Vrdeli pri sv. Ivanu na poziv štirih ^starešin* zaigrala tudi ono sramotno pesem (?) „Nella patria di Rossetti . . . .* ter da so fantje na plesišču razobesili zastave c. kr. mornarice, in pa da so zlasti okoličanke pri plesu prav pošteno čvekale italijansko narečje n. pr.: „Ce non te pjaže, pa va via“, itd. Zares sramota! m Samoumorov je bilo zadnji čas sicer mnogo v Trstu, kojim so bili žrtva večinoma mladi ljudje iz že znanih uzrokov. Značilen za sedanjo brezversko uzgojo pa je samoumor 14-letne deklice, ki se je zastrupila baje zaradi ■— nesrečne ljubezni ?! Da, da, ako bi rekli mesto nesrečna ljubezen, nravna spridenost in brezverska, katero podpira še nesramno židovsko časopisje, ki tako pesmsko opisuje samoumor, no potem bi uganili nravi uzrok! ° 1 Priloga „Primorskemu listu44 štev. 11 Angleška eskadra obstoječa iz 4 vojnih ladij je pred dnevi priplula v Trst ter je včeraj odpotovala. — „Kmetijska in vrtnarska družba za Trst in oko-lico“ v Trstu bode imela v nedeljo 17. t. m. v dvorani Mally (ulica Torrente 16.) svoj prvi občni zbor, katerega začetek je ob 9>/s uri zjutraj. Želeti je, da bi se udeležilo tega zbora prav mnogo našega ljudstva, ter se upisalo lepo število udov. Imenovana družba nam je prekoristna v vsakem obziru, vsled tega bi morala biti skrb vsakega rodoljuba delovati za isto, ter jej pridobivati udov. — Udje pa bodo imeli za uplačana 2 gld. letnine dovolj koristi od družbe. Izven potrebnega pouka, katerega bodo dobivali isti od strani družbe, dobivali bodo tudi semena, razno kmetisko orodje i. t. d. po znižanej ceni. — Živila toraj novoustanovljena naša kmetijska družba! Pevsko in bralno društvo »Slavec'1 v Ricmanjih. Nedavno smo poročali, da se je ustanovilo tako društvo, sedaj pa se nam piše, daje c. kr. Namestništvo že potrdilo pravila društva. Želimo mu mnogo vspeha v cerkvenem in narodnem petju. Pismen zrelostni izpit vršil se je na goriški gimnaziji zadnje dni prošlega meseca. Oni teden je nadzoroval gimnazijo deželni nadzornik dr. Lešanovsky. Goriško pokopališče. Namestništvo poslalo je komisijo v Gorico, da preišče pokopališče in vroči poročilo o kakovosti deželnemu zdravstvenem svetu. Cujemo, da se komisija ni izrekla kaj laskavo o goriškem pokopališču. Čas bi bil, da se zgradi novo dostojno in prestriže neprestane pritožbe radi preobilne vlage. Občni letni zbor »Slovenskega Alojzijevišča“ bode 14. t. m. ob 10. uri zjutraj v goriški bogoslovnici. Točke dnevnega reda so: 1. Poročilo odbora 2. nasvet odbora o nakupu svoje hiše. O tej drugi točki’ smo izvedeli, da je odbor našel jako primerno hišo za zavod, da je pa nje nakup odvisen od občnega zbora. Danarja bi trebalo še okroglih 6000-7000, kar je malost, ali odbor noče sam na svojo odgovornost izbirati kraja in hiše. Za to pa želi takrat prav obilne vdeležbe. - Za „Slov. Alojzijevišče“ so darovali : č. gosp. Cer v Franc, vikar 7 gld. 80 nvč.; č. g. Vuga Jan., vikar 6 gld.; g. Kopač Jernej, svečar 3 gld.; č. gosp. Bevk Blaž, kaplan 2 gld. Nov poštni urad so odprli 11. m. m. na Žagi pri Bovcu s pisemsko in vožno pošto, ter s poštno hranilnico. Župnijski izpit izdelali so s povoljnim vspehom od 8.—11. maja čč. gg. Ant. Tomšič, levpski vikar ; Blaž Bevk, kapelan na Mostu in Jurij Visintin, župnijski upravitelj v Muscoli. Više redove: subdijakonat 14. maja in dijakonat 19. maja podelili so prevzv. knezonadškof goriški če-trtoletnikom za škofije: Gorica, Trst, Poreč in Krk, ter nekaterim tretjeletnikom za goriško nadvladikovino. Za obrtno šolo v Gorici sč slovenskim učnim jezikom poslalo je doslej 34 županij prošnje na minister-stvo. — „Soča“ obljubuje, da bo društvo »Sloga" otvo-rilo obrtno šolo. Da le bo! Procesija v praznik sv. Rošnjega Telesa vršila se je letos v Gorici prav v redu. V sporazumljenji cerkvene in mestne oblasti se je prvič letos pomikala procesija, mesto po Morelli-jevej, po vrtnej ulici proti bogoslovnici in od tam na Travnik. V podgorski tovarni ustavilo je delo kacih 40 delavcev. Zahtevali so manj dela, več plače. Po dveh dneh šli so zopet na delo. Tovarna jim je zvišala dnino. Bivši goriški župan, dr. Maurovieh, se je odpovedal mestnemu odborništvu in objavil poročilo o svojem 12-letnem županovanju. Doslej si niso Goričani še izvolili novega, ker vlada dela baje zapreke izvolitvi dr. Ve-nutti-ja. Ko to pišemo, ni še dan volitve določen. Umrl je v Gorici 13. maja, g. deželni računar, Andrej Jeglič za pljučnico. Bil je od vseh špoštovana oseba, kar je sijano dokazal pogreb. Sledil mu vreden naslednik-Slovenec! Vikarjat Kal nad Kanalom smisli si letos za svojo novo cerkev nov križev pot. Podobe bo slikal g. Cesar v Gorici. V Kredi širijo in višajo cerkev, zidajo nov zvonik. Na Livku zbrali so nad 1000 gld. za nove zvonve. V Logah bodo gradili bržkone že na spomlad novo cerkev. Potrebščine za zidanje se že doražajo. Na Trnovem so vstanovili mlekarsko družbo. Mle-karnica zidajo. Slovenske paralelke na gimnaziju v Celju so baje že potrjene. Kedaj jih dobimo tudi v Trstu in Gorici ? Dolenjska železnica. Dnč 31. m. m. je bila slovesno otvorjena proga Grosuplje-Novomesto-Straža. — Kedaj bode pa po Vipavski dolini žvižgal lilapon ? „Ples prepir-uboj“. Reci kar hočeš, pri plesu je vedno kaj nerodnega, in konča se ples čestokrat prav žalostno. Tako se je dogodilo tudi nedavno v Šopronju na Oger-skem, da so se vročekrvni mladenči pri plesu sprli in stepli; orožnik, hoteč jih pomiriti, je bil tudi tepen, potem pa je rabil orožje ter dva usmrtil; na kar so šiloma nanj navalili razkačeni plesalci; orožnik pa, braneč samega sebe, je še tri druge usmrtil, slednjič pa sam mrtev obležal. Torej šest mrličev radi nesrečnega plesa ! — Strela je vžgala 12. maja pri Gorici v rožni dolini senik Štef. Velikonje in mu vzročila kacih 100 gold. škode. Senik je bil zavarovan. Nesreče: V Lomu se je vtopila 6 letna na Banj-šicah pa 2 letna deklica; obe v napajeliščih za živino. — Ostrelil se je na obeh rokah mladeneč iz sv. Lucije. Prepeljali so ga zdravit v goriško bolnišnico. — 27. maja šla je neka žena iz Ločnika rezat listje za svilo-prejke. Vrh murve, na kateri je sedla, se je vlomil, padla je in se močno pobila na obrazu. Nezavestno odpeljali so jo v Ločnik in prevideli se sv. zakramenti: Je-li okrevala ali umrla, ne vemo. — V Lokvah je vtonil 25 letni mladeneč v velikem kalu vračajoč se iz krčme proti domu. — V Ravnici našli so staro pastarico mrtvo na paši. — Pod Morskem pri Kanalu zadremal je na vozu voznik iz sv. Lucije in padel pod voz. Kolo mu je močno strlo nogo. Peljali so ga na dom, kjer se zdravi. — V Morskem je skočil Jožef Tomažič, skozi okno, si zlomil jedno roko in eno nogo. Zdravi se v Gorici pri usmiljenih bratih. -Pri Majdi nad Kanalom padel je n^k tamošnji gospodar raz murvo in se tako pobil, da so ga morali prevideti. — V Ajbi umrla je neka žena na porodu. Prekasno so iskali zdravniško pomoč v Gorici. Stroj za požiranje dima pri železnicah je iznašel avstrijski inženir Langer. Stroj ta, majhen po svoji obliki, je velike važnosti, ker požira ves dim prihajajoč iz dimnika parnega stroja, da ne pride v neljubo dotiko z nosom in očmi, pa tudi da ne lete iz dimnika švigajoče iskre, ki so že čestokrat prouzročile ogenj padajoč po slamnatih strehah ali suhem listju; vrhu tega pa se z rabo tega stroja prihrani 20% oglja Poskusi z novim strojem so se baje dobro ponesli. Slovanski misal, t. j. rimski v staroslovenskem jeziku se je nedavno dotiskal v Rimu, ter razposlal onim škofijam po slovanskih krajih, kjer se še rabi staroslovenski jezik pri službi božji. Senjski Škot Posi-lovič (sedaj imenovan nadškof Zagrebški) je izdal o tej priliki posebno okrožnico, v katerej razpravlja o važnosti te liturgične knjige, ter jo priporoča svoji duhovščini. Cerkveno imetje. Kakor poročajo časopisi, je odposlal nek okrajni zastop na Ogerskem prošnjo na deželni zbor, koja zahteva, da si prisvoji država vse cerkveno imetje. Seveda, računati pa že znajo ti zlobni nasprotniki cerkve, češ, vzemimo cerkveno imetje, in duhovništvo bo brez moči, mi pa bomo delali, kar se nam bo poljubilo. — Do tega sicer ne bo tako hitro prišlo, da bi kar od danes do jutri cerkveno imetje spravili v svojo mavho; pa ako tudi bi se utegnilo kaj tacega res prigoditi, bode znala katoliška duhovščina vendar zvesto čuvati njej izročen zaklad sv. vere. — V proslavo 25-letnice naše šolske postave je objavila „Reichspost“ statistiko, iz katere je razvidno, da se je število mladoletnih zločincev od 1. 1874. do 1889. pomnožilo od 17'8% na 21*8%, in število zločincev v starosti od 11. do 14. leta je naraslo od 333 iz 1. 1874, na 614 v 1. 1889. Kot žalosten uzgled slabega upljiva novodobne šole navede dejstvo, da sta binkoštno soboto na Dunaju 13-letna deklica in njen 9-letni brat iskala si prostovoljne smrt v valovih; in to ne v trenotku razburjenosti ali strahu pred kako kaznijo, ampak sta že dalje časa pripravljala se za to žalostno smrt. Potem pravi „Reichspost“, da za časa verske ljudske šole res niso bili otroci tako „izobraženi“ in »razsvetljeni*, pa so imeli strah božji in bali so se pekla, zato pa so bili tačas samoumori med šolsko mladino le prav redka prikazen. — Uzlic temu pa, kakor piše ista „Reichspost“, nameravajo nekje pri Dunaju proslaviti 25-letnico nove šole celo s slovesno službo božjo (!?) Urnik službe božje. I. Cerkveni govori v slovenskem jeziku v Trstu. 1. Pri sv. Antonu nov vsako nedeljo in praznik ob 6 zjutraj in ob 3 popoludne. 2. Pri sv. Antonu star. vsako nedeljo in praznik ob 6V2 zjutraj in ob 3'/, popoludne. 3. Pri sv. Jakobu vsako nedeljo in praznik ob 9 zjutraj in ob 3 popoludne. II. Cerkveni govori v slovenskem jeziku v Gorici. 1. V stolni cerkvi vsako nedeljo in praznik ob 6 zjutraj. 2. Pri sv. Ignaciju na Travniku in pri sv. Vidu na Placuti vsako nedeljo ob 6 zjutraj. 3. Pod Turnom vsako drugo nedeljo ob 6 zjutraj. 4. V semen iški kapeli vsako nedeljo ob 3 popoludne 5. Na Kostanjevici vsako tretjo nedeljo v meseci ob 2'/a popoludne za ude 3. reda sv. Frančiška. L i h 111 i c a uredništvu. 6. St.^ v KI. Hvala! Le kmalu še kaj! — G. Kr. St—Ij v G. Vse v redu. Zahvala. Vdano podpisana zahvaljujeva se vsem Občinarjem na Opčini, posebno pa g. zdravniku, g. županu in vsem drugim, kateri so nama pomagali v nesreči, ki naju je zadela dne 11. maja ob 5. uri popol. blizu vasi OpČina. Štorje, dne 20. maja 1894. Ivan Stibilj, obč. sluga. Josip Semič. Kdor ne veruje, naj se prepriča! Razprodaja spomladanskega in letnega blaga za vsak stan 25°/o pod ceno ; 3 m. 20 e. štofa-stega blaga velja samo 2 gld. 50 nč. Ševiot iz čiste volne za jeden duhovniški talar (m. 3*25) velja samo 5 gld. 50 nč. Jeden meter blaga prodaja od 80 nč. do 6 gld. — Ako blago ni vredno po taisti coni, se sprejme nazaj. Martin Poveraj na Travniku nasproti vojašnici v Gorici. l* •' Dobiva se najceneje v podpisani lekarni ako se naroča po pošti Ubald pl. Trnk6czy lelear zraven rotovža c’Z (S v Ljubljani JruIh 4 ' priporoča : Mm£it«'Ju SW- ZA ŽELODKC : -»c Marijicelske kapljice za želodec. — Stekloniea 20 kr., 6 Btoklenic 1 gld. 3 tuct. 4 gld. 80 kr. Odvajalne ali čistilne krogljice čistijo želodec pri zah&sanji, Bknžonoin želodci. — Škatuija 21 kr., jo-don zavojček s fi škatuljumi volja 1 gld. 5 kr. mr- Za prsa: Planinski zeliščni ali prsni sirup za odraščoue in otroko ; raztvarja fdiz in lajša bolečino, n. pr. pri kašlji. — Stekloniea 56 kr., 0 Btoklenic 2 gld. 50 kr. mr* za trganje: Protinski cnet (Giohtgoiat) lajša in preganjo bolečino v križu, nogah in rokah. — Steklenioa 60 kr., 6 Bteklonio 2 gld. 25 kr. Vsa ta našteta in vsa druga zdravilna sredstva so dobivajo v lekarni IJ bakla pl. Trnkoczj ja v Ljubljani zraven rotovža in bo vsak dan b prvo pošto razpošiljajo. Odgovorni urodnik in izdajatelj J.Slavec. Tiskarna Dolenc.