Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years of serving American- Slovenians Vol. 108, No. 33 AMERir-" Uame Ameriš ^3tilS OIHO ££6P NOHVIAIOIAI NVIŽJVIAI SLOVENIAN MORNING Ncn«._______________ m USPS 024100 ISSN Number 0164-68X AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 Phone: (2161 411 -0628 /b E-mail: ahp@buckeyeweb.net / V > Spiritual Journey to Alabama & KY Irondslle, Oct. 4, 2004 On the 5ln day, returning drops and cooler tempera-home, we had a few rain- ture. Gethsemani Oct. 6 with Brother Thaddeus Fantje na vasi concert by SOPHIE KOSEM CLEVELAND, OH - The month of October is rosary month, where every Catholic, young or old, is invited to recite the rosary, if possibly daily. Why the rosary? We hear repeatedly that the rosary is the most powerful instrument for the peace in the family and in the world. The first week in October a small group of Slovenians joined a Pilgrimage to Our Lady of the Angels Monastery, EWTN in Hanceville, Irondale, Alabama, and the Abbey of Gethsemani in Kentucky. Mrs. Kathy Bowers, a tour representative of Regina Co., was our well-informed, excellent tour guide. This was my first visit to the Shrine of the Most Blessed Sacrament, even though I have been following EWTN programs for a number of years with my mother. When my mother was no longer able to attend the daily Mass at the church, she followed it daily on the TV, the same with the rosary. She also loved the devotions of the Most Holy Sacrament from the Shrine. This summer I followed on the TV the 25th anniversary of EWTN, then I decided, it is the time to see the beautiful sister Angelica’s Temple in Hanceville, in person. Our group consisted of pilgrims who are regular yearly visitors to these places. They are: Vida Dovjak, Louise Huttar, Tillie Špehar, Ursula Štepec (my sister), Ani Zajec, and a few others from different parishes. However, there were a few of us first timers: Mari Celestina (my sister) Lovro and Ivanka Rozman, Rosalie Likozar, and ladies from Pittsburgh and other places, totaling 27. It was very comfortable for one bus. Traveling along highway 65 on a sunny, warm October day was enjoyable. Our spirits were high. And we had the opportunity on the long 12-hour bus ride, to say a few rosaries, view several DVDs: Sister Thcrese, Father Pio, Saint Francis of Assisi, Saint Bernadette, Medjugorje, and many more, to prepare us for the deeper spiritual experiences at the Shrine of the Most Blessed Sacrament in Hanceville, Irondale, near Birmingham, Alabama, and the Abbey of Gethsemani, Trappist in Kentucky. Tuesday, October 3 we had the first Mass in the Main Church at Hanceville. After the Mass we heard a short talk, “How it all began,” followed by a spiritual talk, divine office in the main church with the nuns and friars, followed by Chaplet of St. Michael. After lunch in the dining area in the Castle San Miguel, we explored the grounds and said the Stations of the Eucharist in the back of the castle. Then followed the healing service in the lower church, Stations of the Cross in the Piazza, and Vespers and Transitus for the Feast of St. Francis. Our schedule was well coordinated to benefit our souls for the purpose that we came for. “Our purpose is to please God. He is the one who examines the motives of our hearts.” Thes-salonians. 1:1-2:9. Wednesday, October 4, on the Feast of St. Francis we celebrated the Mass at the Shrine, where we were seated for televised Mass in Irondale. The day was a busy one with catechesis, confessions at St. Michael’s Hall, gift shop, outdoor Stations of the Cross, Rosary and chaplet of the Divine Mercy. After the dinner we had the opportunity to be present for the live show on EWTN with Father Mitch Pacwa, which was very interesting and cordial to see what is going on behind the cameras. Following the show we took a few pictures with Father Mitch Pacwa. Thursday after the Mass, we bid farewell to the shrine, returned to the hotel for breakfast. Soon we departed for the journey to Abbey of Gethsemani Trappist, Bards-town, Kentucky. On our way we made a short stop at the Ave Marie Grotto. Our final visit was the Abbey of Gethsemani where we met brother Thaddeus (Gerry Pelechck), a former Clevelander from the Collinwood area. He used to be a member of St. Mary’s parish. He said he is up to date with St. Mary’s activities through the American Home newspaper which he is receiving regularly. All the monks that we met were very friendly and we had the opportunity to say the vespers with them. We had seen the DVD of the activities that the monks are involved with. This is a beautiful place where people come for retreats. This Eucharistic Pilgrimage was very spiritual in nature. A lot of prayers and spiritual talks were said. I believe that the desire for God is written in every human heart because man is created by God and for God, and God never ceases to draw us to himself. Only in God will man find the truth and happiness he never stops searching for. Man is called to communion with God. The world is in search of good news, that God is with us. This invitation to converse and desire for God’s love exists because God has created man through" love. God is love and through love continues to hold him in existence. The Lord is calling all of us to conversion. He is pruning us to make us more fruitful. We are thankful to our heavenly father for the wonderful ways he is working in our life, to make us instruments of healing for others in Jesus’ name. Amen. All along, we had beautiful weather for the first four days with temperatures between 80 and 90 in Alabama. Autumn has been tumbling along nicely. The signs of fall have been moving into place for quite some time now. But something seems to be missing. It doesn’t feel as if autumn has gotten underway. Why? Because there has been no sign of Fantje na vasi having a fall concert. * You may rest assured that autumn is officially here. The men’s chorus Fantje na vasi will present a program of Slovenian songs. As a change of pace though, the concert will be given on a FRIDAY rather than on a Saturday. Make plans to attend the concert on Friday, Nov. 10 at 7:30 p.m. in St. Mary’s Church on Holmes Avenue. The beautiful church will again be filled with the splendor of traditional Slovenian songs sung by this well-respected men’s chorus. No admission will be charged. Come to St. Mary’s Church on Friday, Nov. 10 at 7:30 p.m. to enjoy the annual concert by Fantje na vasi. It will make your fall season complete. —Mojca Slak Tonto, we’re surrounded by Indians. What do you mean ‘we,’ Paleface? AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 2 AMERICAN HOME AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 - Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English Editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Kosir NAROČNINA: Združene države Amerike in Kanada: $35 letno za ZDA; $40 za Kanado (v ZD valuti) Slovenija in tujina, letalska pošta, $165 letno (v ZD valuti) SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $35 per year; Canada: $40 in U.S. currency Slovenia and other foreign: $165 U.S. per year (air) Left to right: Flis’ daughters Carolyn, Mary, Monica, Sue Happy Halloween Night AMERICAN HOME (ISSN 0164-680X) is published three issues per month for $35 per year by American Home Pub. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Cleveland, OH 44103-1692. No. 33 November 9, 2006 by RUDY FLIS * * I am sure I have mentioned at another time of my Halloween nights when growing up and living on a street with 12 houses. As we went from door to door, we yelled, “Please help the poor,” and when finished collecting our goodies, we all headed to one of the . homes for our Halloween party, held at a different home each year. I always had a good time, with the party being the highlight , with games and light food : and plenty of cider to drink. This past week was once > again “Halloween” and a - stream of kids came to our door, from around six * o’clock until 7:30. It was /j cold, wet and dark as each i little one climbed up our ] steps, some excited and some just hurrying to the next handout. I really enjoy the kids, some small, some medium, and some big, and some very old. that’s right, some very old. It was a surprise, and I’ll tell you why. A group of kids were on our porch, getting their treats, and as they moved off our porch, I heard a different tone or dialect and as I turned to see who it was, there on my porch were two elderly Oriental women, in regular dress, wearing a very big smile as they said, “Trick or treat.” They had small home-made bags with handles of cloth and dark in color. They said thank you with smiles and seemed to be really enjoying their selves as they left. It hasn’t taken those ladies long to experience the delightful customs of the wonderful country they now call home, and their age will not hold them back from experiencing a joy I haven’t experienced since long ago. Maybe next year I’ll tag along with those two elderly ladies and see if I can get hand-outs when I yell, “Please help the poor.” What do you think? We celebrate Halloween, Thanksgiving and other holidays as a free nation. As we head into the festive holidays these next two months, remember our troops who cannot enjoy family as you and I do, and pray for each and every one who defends our great nation. May God Bless America. St. Rita School Earns Top Award by MARY PETELIN Principal St. Rita School This is my third year as principal of St. Rita School in Solon, Ohio. We have worked very hard for the past two years for the goal of attaining the National Blue Ribbon Award. We reached it on September 22. Only 14 schools in Ohio and 250 schools in the nation received this award. We are the only school in the Cleveland Catholic Diocese, and only one of two private schools in Ohio to achieve this honor. What does this mean? It means we have earned the award for being in the top 10% nationwide on national tests. We also submitted a document expounding our curriculum and academic program that lead to these type of test scores. On October 15th, Mr. Todd Zoellick, the regional representative from the U.S. Department of Education, came to St. Rita School to award us with the Blue Ribbon Certificate. Also present for the occasion was Bishop Roger Gries. I will be traveling to Washington, D.C. to attend the formal ceremonies and receive the Blue Ribbon plaque and flag on Nov. 9 and 10. We have a number of Slovenian students in our school who might like to see this in the American Home newspaper. I am enclosing a picture of the presentation on Oct. 18th. In the photo are Mr. Todd Zoellick, Bishop Gries, Br. Richard Burchell, pastor of St. Rita Church ' (and a one-time teacher at St. Vitus School), and Fr. Jeff Cornelius, associate pastor. 100 WORDS MORE OR LESS by John Mercina VETERANS DAY 2006 President Calvin Coolidge, 30th President of the United States, is quoted as saying the following about fellow Americans: “Patriotism is easy to understand in America; it means looking out for yourself by looking outfor your country. ” The persons that we are honoring this month on Veterans Day are the patriots that have stepped to the front and fought the battles to keep us a free nation. We salute them. If you know a veteran, reach out to them, shake their hand and say simply... THANK YOU for serving our country! This may be a good time to remind the veterans that the Department of Defense has a program for “honoring those who served...by providing dignified military funeral honors to veterans who have defended our nation." Each honorably discharged veteran is eligible to receive the following: • A military funeral honors ceremony • A U.S.burial flag • Playing of taps • A prepared burial plot • Headstone • Burial of surviving spouse It may interest the readers that the inscription on the headstone has to be in English, to include the legal name of the deceased, branch of service, year of birth and death, in this order”. Additional inscription, to include terms of endearment or a nickname, may be added, space permitting. These can be in any. language other than English, with proper English translation, and inscribed in Latin alphabet. The closest national cemetery in Northern Ohio is the Ohio Western Reserve National Cemetery in Rittman, Ohio. Bishop Metod Pirih of Slovenia, left, and Bishop Edward Pevec of Cleveland are pictured at a Newburgh Slovenian Home picnic a few years ago. Both bishops also took part in St. Mary’s (Coll.) 100lh Anniversary celebration on Sunday, Nov. 5, 2006. (Photo by Jim Debevec) Evening With Bishop Pevec The Slovenian American Heritage Foundation extends a warm invitation to join in the annual Feast of St. Nicholas - Evening with Bishop A. Edward Pevec. The Mass and reception will take place at the Bishop’s residence at The Center for Pastoral Leadership (Bor-romeo Seminary), 28700 Euclid Avenue in Wickliffe, Ohio on Friday, Dec. 1st at 7 p.m. This traditional Mass with °ur beloved Bishop Pevec has become the most perfect beginning to the holiday season. As in years past, the members of Glasbena Matica - Slovenian Chorus will lend their beautiful voices, providing music for the Mass, as well as a concert of Christmas Carols. A reception will immediately follow the Mass in the Rappe Center, which is directly adjacent to the chapel. Those attending are kindly requested to bring baked goods for the reception. Please drop them off in the Rappe Center prior to Mass. Everyone is invited to attend what has become a most memorable evening. Slovenian Accordion Players in Film at Euclid Library The accordion plays an important role in the musical Culture of Slovenia. Six Sifted Slovenian performers demonstrate the range and e*pressiveness of the accordion in a new documentary him, “The Accordion Play-®rs of Slovenia,” which will e shown on Thursday, Nov. 6, at 7 p.m. in Euclid Public Mbrary. This screening is the American premiere. ‘The Accordion Players of °venia” presents com-P etely different takes on aditional squeezebox mu-,lc' From the down-home utton-box sound of the leg-j^dary Lojze Slak, to Marko aftak’s classical interpreta-'°ns, the edgy ballads of r^tor Janez Skof, the folk-ck of Drago Ivanuša, and the plaintive melodies of Bosnian refugee Hazemina Donlic, each artist gives their instrument a unique voice. Their passion for accordion music unites their diverse creative visions. Local author and filmmaker Joe Valencie shares behind-the-scenes stories on the making of this television documentary. In Slovenian with English subtitles. 60 minutes. Directed by Dušan Moravec and Leon Matek. 2005. Projected DVD. Free admission. Euclid Public Library is located at 631 East 222nd Street in Euclid, Ohio, next door to the Polka Hall of Fame. For more information call Euclid Library at (216) 261-5300. Newspaper Schedule ^ During November, and December, the Ameriška °movina (American Home) will continue to publish three !tPes a month. ^ The last issue of American Home newspaper in 0vember will be printed on Nov. 16. In December the American Home will be printed on n£- 7, 14. and 21. Jim’s Joutnal By Jinr Debevev In a recent issue of American Home Rudy Flis spoke of his family’s love for Jello. I can’t say the same. I do not like Jello, never have; to me, consuming it is like eating sugar-flavored water. I well remember Memorial Day when I wasn’t well. I was in the hospital on a liquid diet. Th?y gave me a soup bowl full of broth. For dessert they left me a dish of Jello (ugh). For dinner, broth and Jello. For breakfast the same: broth and jello. For lunch they changed things around: Jello and broth. They gave an interesting variety of Jello, green, orange, red, yellow. It ended up the same: unconsumed. But they did a good job on the plain broth. It was served in a soup bowl with a nice rust-colored cover. I often grasped the cover and with a dramatic flourish removed it to reveal my liquid meal of broth. This went on for four days. On the fifth day they let me pick out my own lunch. Well, I chose the Thanksgiving Special - turkey dinner complete with trimmings and sweet potato, unfortunately, there was no potica. All the nurses came around to see if I could hold it down. Believe me it was easy as I was plenty hungry and my tummy was empty. So, I passed the test of holding on to the solids and they released me. Unfortunately, as they were pushing me in a wheelchair toward the elevators, all the electricity went bonkers and therefore the elevator did not work and back to the room I went. After sitting around for an hour, someone came in and said the emergency elevator was working. I talked an aid into taking me there and I went down the emergency elevator to the front of the hospital and Madeline drove me home, where I went to a fu-. neral the next day and then back to work. Emilee Jenko mentions in her column about enjoying the La Salle movie theater on E. 185 St. in Cleveland, and the sweet shop next door. I often walked there from home on E. 174 St. La Salle was one of my favorite movie theaters. Besides in the middle, there were a few seats off to the left. We always sat in the front row of those special seats which were about halfway from the screen to the projector. We didn’t go to the snack shop after the show like Emilee did, but we did go there before entering the theater. We bought a candy bar called “Holloway." The great thing about Holloway was it lasted a long time, and only cost a nickel. Today I see people entering movie shows with giant buckets of popcorn which cost anywhere from $5 to $10. They sit down before ~ the movie begins and almost 3 finish the entire tub of popcorn before the film begins. Then they run to the lobby and buy some more. In our youth, we were very fortunate. You could enter a show anytime and see everything because they kept repeating the main film, sometimes a SECOND FILM, news reel, comedy, cartoon, and often a short subject. You stayed until you began to see the part where you came in, or finished the all-day sucker. If I was a good boy, my sister Jean or Bertha took me on a bus to downtown Cleveland on Euclid Avenue between E. 14 and E. 17th Streets to see a FIRST RUN movie. That was a real treat as the La Salle received the movies after they were finished playing on Playhouse Square. The La Salle auditorium is still standing, but empty now, and George Knaus real estate has taken over the sweet shop. Yes, Emilee, those were the great times, how sweet it was. Speaking of picture shows, an aside to those who like a good movie, is a comedy playing on cable TV called “Water Boy.” It is fitting to watch it now as it is about football and a young man growing up. Kathy Bates plays a good part and there are a lot of interesting characters to make for a pleasant viewing and you can consume as much popcorn as you wish by making it yourself at 1/100th the cost. 7fre Prentier PoC({a (Zveni for hb years THANKSGIVING GCLKA PARTY ♦ NOVEMBER 23 to 25, 2CCC ♦ Tony Pet^ovse(\s CCeveCand-StyCe PoC({a Extravaganza Book Hotel Rooms Now at Ž99 Including Tax This Rate Includes Free Parking! Harriott C.LtVtlANl)„,■■■ ■■ ■■ ■ |2? ,,UBLIC S()l aRF down lows 17 Years Downtown! Call Kollander World Travel Ili-I Vti TICKETS at 971 E. 185 St., Cleveland Hotel Information/Reservations; (800) 800-5981 _______Thursday, Friday Tickets $12 in advance, $15 at the door 7rave, WALTER OSTANEK ♦ JOEY MISKULIN ♦ ZIWICH KRAVOS ♦ PECON ♦ WOJT1LA ♦ HI BBS NOWAK ♦ LINDA LEE BROWN ♦ CAPTAIN’S CREW ♦ MEJAC ♦ TOMS1CK ♦ LIPOVAC ♦ BLOUT ♦ SCHNEIDER RODICK ♦ LIKOVIČ ♦ VESELI GODCI ♦ HALLER KRES DANCERS ♦ ED KLANČNIK »FAIRPORT JAMMERS ♦ CULKAR Supporting H o u u petkov J ’Potka ‘/Radio America's longest running show “since 1961’’ 2 Hours Daily 3 5 pm / Saturdays 12-2 pm and Worldwide on-line www.247polkaheaven.com r^-\ Wl:LVV ”1330.., V' Nxhunx Cir»i>: POVKA HALL KAiviE Cleveland Style Polita Hall of Fame TICKETS: 6115 E. 222 St., Euclid OH Awards Show XIX on Saturday 2:(MIPM at Euclid High Auditorium, 711 E. 222 St. — Show tickets S15 AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 Cevasco, Abramovich Engagement Chris and Paul Cevasco, of Copley, Ohio, are pleased to announce the engagement of their daughter, Caitlin to Bob Abramovich, son of Lynne and Terry Abramovich of Bath. Caitlin is the granddaughter of Anne and Ed Arhar of Euclid. Caitlin is a 2000 graduate of Copley High School and a 2004 graduate of Kent State University. She is a critical care Registered Nurse at University Hospitals of Cleveland. She attends The University of Akron in the Nurse Anesthesia Master’s Program. Bob is a 1998 graduate of Revere High School and a 2002 graduate of Ohio State University, where he majored in Communications and Business. He is employed by The Terra Group, a Commercial Real Estate Development firm in Brecksville, Ohio. The couple plans a June, 2007 wedding. They will reside in Lakewood, Ohio. Polka Documentary Film Makes Debut on West Side “It’s Happiness: A Polka Documentary,” the debut film of 25-year-old Craig DiBiase chronicles the intriguing subculture of the polka world. From the bands to festivals to dancers to prompters, “It’s Happiness” is a must see for any polka enthusiast. The film can be seen Nov. 12th at noon at the Cleveland Public Theater, 6405 Detroit Rd. For more information, call (216) 651-7315 or visit www.ohiofilms.com/filmfest ival. Synopsis: While all appears alive and well in the polka world, one question remains, “In 20 years, who will run the dance halls, perform in the bands, and pounce the floors?” All clutch to a hint of hope in the current, yet underground younger generation, who instead of going to the local mall on Saturday night, proceed to the nearest polka festival. As their stories unwind we se how “polka people” use this music to live rather than just be alive. Director/Producer Craig DiBiase talks about the movie. “The film was difficult at first because of the stigma associated with polka. We first had to win over the trust of many people before they would even be interviewed. It’s been a long process and more work than I ever imagined, but the feedback on the film from people in and out of the polka community has been overwhelming.” The film includes Karl and the Country Dutchmen, LynnMarie & the Box-hounds, Jimmy Stur, Willie Nelson, and countless other appearances. The documentary has been entered into over 15 film festivals seeking wider distribution for the project. Want to see the trailer of the film? Go to www.polkamovie.com Last piece of Virginia ham is For Rent the best you can eat; closest 2 bedrooms down with to the bone, sweeter is the appliances - $450. Please meat. call 216-383-8422. © HAPpy News ©©©©© A nice crowd of 169 HAPpy members gathered Oct. 11 to hear Scott Zele talk on ins and outs of Medicaid. New rates, effective retroactively to Oct.1 were just sent to his office before the lecture, and he did not have time to study them in depth. We'll need to bring him back in a few months for an update; we may all need Medicaid some day. Scott stressed to be careful of fraudulent advisors. It takes an experienced Medicaid lawyer to get all the legal benefits. Thanks, Scott, for a very informative presentation. Meeting began with the Pledge of Allegiance, as always, followed by a moment of silent prayer for our dear departed members Charles "Chuck" Vrtovsnik, of famous "Zeke and Charlie" duo; and Eleanor Kaporc, a lovely, spunky lady, who will be sorely missed. May they rest in God's peace. Our heartfelt sympathy to all the families. Thanks also to our ticket seller John Spilar, Helen Pavšek, and Dee De Grace. Fran Kajfez reports there were 169 members in attendance, 133 people on Honorary List and 19 are waiting in the wings. Matt collected "only" $6.50 in badge fines this time. People are getting savy... The Pocono Mtn. trip was a blast! Going down into a mine was mind-boggling experience. It takes special nerve to go so far underground to work. I'm thankful I did not need to make my living that way. Thank you, Fran and Helen, for a wonderful time! Wheeling Island, and Oglebay Lights Festival trip Dec.8 is booked up, but there is always a waiting list. If you have never seen the Christmas lights in Oglebay, make an effort to do so. What an outstanding display! We welcomed some visitors : Jeff Kristoff, guest of parents John and Dorothy; Jane Koss, guest of Ann Dus; and Emil Penko, guest of Charles Penko. Hope y'all had fun! Sunshine Lady Ann Eichler sent cheery cards to Eleanor Kaporc, Rose Silva, and Hank Skarbez. Hank had to have several surgeries, but is getting better, with lots of therapy, and loving care of Vicki. Many thanks to Myra Jerkič, and her helper Pauline Barbis, for another fine 50/50 raffle. There were many HAPpy winners! Myra Jerkič had several request to put on another show. She is willing ONLY if ten or more acts get together. Start rehearsing, people!!!!!! November is Pastry Month - bring your special treats. It's also Wing Ding Dinner time at the Hall; bring a hearty appetite. Good eat'in in the neighborhood; and it AINT Appleby's... Slovenian Home on Holmes is inviting all to several fundraising events: a huge rummage sale Nov. 2nd, 3rd, and 4th, and a clambake on Nov. 12. Support your Hall! Happy Birthday was sung to quite a few members. Cheers! Myra needs helpers for 2007 50/50 Raffle; sign up with her at the next meeting. The kitchen was taken over by the Merry Misses, with expert help from Al Somrack, so Ruth and Ed Morel, along with ever-faithful coffee ladies Vida Kalin and Zora Kocin, some well-deserved rest. We feasted on excellent meat loaf sandwiches. Yum! Thank you, all! Slovenians: People With Good Taste Tony's... Old World PI a zb Barber Shop Haircuts: $7,00 664 E. 185 St. - at Abby Ave. and Windward Rd. HOURS: 7:30 a.m. 5:30 p.m. M-F 7:30 a.m. 5:00 p.m. Sat We love the Slovenian people. We want more of them as out customers. Happy Anniversary wishes go to Frances and Ron Alic, 45 yrs; Frances and Joe Klemenčič, 58 yrs; and Rose and Tom Weber, 51 yrs. Congratulation, and many more happy years to everyone! So long, a bientot, AufWiedersehen, do svidanja; until we meet again. (Wasn't there a song with that title?) Hobo Ken. A SLOVENIAN THANKSGIVING WEEKEND! Slovenian National Home - 6417 St. Clair Annual Thanksgiving Eve Jam Session Wednesday, November 22, 2006 Doors open 6:30P.M. Musicians Welcome $2.00 Admission ...... Friends of the Slovenian National Home Holiday Brunch - Sunday, November 26, 2006 11:00 till 1:30 Featuring: Fantje na Vasi & Slovenian Dance Group Kres Members $ 10.00 / Non-members $14.00 Children under 12 $4:00 For Tickets & More Information Call 216-36f-5115 Brickman- I >i Donato FUNERAL HOME : Jeff DiDonato, owner Tom Corrigan Harlan Saxton Lloyd Rankin i a 21900 Euclid Ave. Euclid, OH 216-481-5277 Caring ~ Compassionate ~ Dedicated to Euclid ^3nmrammma$31?3MM3M»816M3»^15gS«561i«Ua6S35KSl! Holiday Mashed Potatoes j Our friend Ethel Frantz gave this recipe to Mom. We • had it for Thanksgiving and it was wonderful. Remember to j prepare it the day before you plan to serve it. It can be : doubled to serve a crowd. Ingredients: 3 lb. potatoes, peeled and cooked 8 oz. cream cheese, softened % C butter Vi C sour cream i Vi C milk i 2 raw eggs, beaten | Vi C chopped onion 11 salt + dash of pepper Directions: Mash cooked potatoes (while still hot). When all lumps : are gone, add cream cheese in small pieces. Then add butter i and beat well until mixed. Mix in sour cream. To the milk, • add eggs and onion and add to the potato mixture, along with i the salt and pepper. Beat until light and fluffy. Place in a : greased 9” casserole and refrigerate overnight. Bake at 350° j for 45 minutes, until top is lightly browned. Serves 8-12. : —Kim Ann Kaifesh : Our Family and Friends Recipes • Enjoying a Polenta and Goulash Dinner at the Collinwood Slovenian National Home are Ellie Simcic, right and friend Dorothy Pelko. (Photo by 5MILEE JENKO) ^ the Slovenian National Home on St. Clair monthly j’affle in October is a talented singing quartet. They are, gft to right, Josepha Strauss, Aggie Koporc, Tony a*nik, and Sylvia Plymesser. (Photo by EMILEE JENKO) 2 Hour Cooking Video Tape or DVD • Krofe • Potica • Strudel • Pohanje % Potato Pancakes • Noodles and Cabbage • AND MORE Ideal for Brides, Showers - Christmas Special Occasion GIFTS - or Personal Price: $29 - Send to Florence Petrich 38453 Wood Rd., Willoughby, OH 44094-7604 ^ Call 440-946-2803 ______ Kristina Novak is Miss Gospodična 2006 Kristina bjovak has been chosen Miss Slovenia 2006 by the Slovenian Cultural Center of Lemont, Illinois. A celebration will take place on Nov. 12 at the Slovenian Cultural Center in observance of their 11th anniversary. As Miss Slovenia, Kristina will present the Proclamation of the State of Illinois that cites the activities and mission of this cultural organization that strives to preserve its Slovenian heritage and identity among all Slovenians in the United States and in particular, those living in the Midwest. The Slovenian Cultural Center was built in 1995 by its members on the grounds of the Slovenian Franciscan Fathers in Lemont, Illinois and carries on a full program of activities that encompasses the interests of all ages, such as sports, music, language, cooking classes, and cultural and social events in accordance with Slovenian customs and traditions. This year the anniversary celebration will include a banquet and program of popular folk music and dance. Kristina, 18, has bright blue eyes, is beautiful and tall, and is a student at St. Xavier University in Chicago, majoring in nursing. She is the daughter of Martin and Amalija Novak of Oak Forest, Illinois and has a sister, Andrea, 17, and brother, Martin 15. The Novak children were bom in the Chicago vicinity and have always been a part of the Slovenian community, speaking Slovenian at home and participating in family events here and in their na- Kristina Novak Gospodična, 2006 tive Slovenia where they enjqy yearly vacations. During their childhood, the language classes held at St. Stephen’s school in Chicago and later at the Slovenian Cultural Center in Lemont, were natural for Kristina and her siblings. When they became a little older, all three served at St. Mary (Marija Pomagaj) Slovenian Catholic Mission as altar servers, and Martin still does. Through the years, Kristina has been a member of the several Slovenian school folk dancing groups; and since 2003, is an active member of the Slovenian Folk Dancing group “Folklorna skupina Lipa,” in Lemont. Besides that, there is the social life she enjoys with other teens who are a great part of the Slovenian Cultural Center scene. It began when they were very young, she says, and these friendships have become strong, and lasting. One very important factor regarding the Novak family is their dedication to the cultural activities that take place at the Slovenian Cultural Center. They are a family of “the best vplunteers.” Martin can be seen regularly performing duties at the hall and bar. “Luba” (Amalija) diligently directs kitchen work and enjoys setting up the parties and banquets held in the main hall. Kristina, Andrea and Martin have, since the Center’s grand opening when they were younger, never missed a chance to give their full help at every event. We can remember them as toddlers, pushing the carts in and out of the halls and serving guests at tables they could barely reach. They have always loved doing this, says their mom, because all their friends were there. Kristina is a sports-person, too. Through her school years, and especially at Tinley Park High School, from which she graduated in June, 2006, Kristina has starred in a variety of varsity sports, in volleyball, basketball and softball. She was acclaimed in neighborhood newspapers for her exceptional athletic abilities, and at St. Xavier she will undoubtedly earn more sports titles. As Miss Slovenia, or “Slovenska Gospodična,” Kristina will reign beautifully over all the Slovenian Cultural Center festivities in 2006. | It’s Cool Being Slovenian! IVORY CITY PIANO SERVICE Albert J. Koporc, Jr. 446 East 152nd St. Cleveland, OH 44110 216-486-1105 Ohio Genealogists Meet The Ohio Chapter of the Slovenian Genealogy Society International will meet on Tuesday, Nov. 14 at 7 p.m. in Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue, off East 200 Street in Euclid, Ohio. Among the evening’s activities will be a panel of our expert SCSI genealogists who will answer questions you may have regarding your research. In addition, we will celebrate the holidays with festive Slovenian desserts and beverages. Please join us if you are interested ip tracing your family’s Slovenian ancestry. If you need directions to Recher Hall or have any further questions, please contact Rose Marie at 440-230-2251. Artists like cats, Marines like dogs. -Jimmy Logar We Make House Calls ... A Since 1963 Gorjanc Comfort Services has been providing professional, responsive service to make short work of your heating and plumbing needs ... 24 hours a day, 7 days a week. And when we make a house call, we bring the warehouse with us. This ensures that most service is finished in just one visit. Call us and experience our award winning service today! G&RJANC HEATING - COOLING - PLUMBING 440-449-4411 www.gorjanc.com 2003 ^ Heating Y' Plumbing $10 OFF $25 OFF Furnace or Boiler Service Slovenians "R" Us May not be combined with other jircountt. Expires jlM/OS Drain Cleaning May not be combined with other dUoountt. Eipitcs 3/51/05 5 AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 6 Old Quiz, Another Quiz by James V. Debevec II NEW QUIZ: On January 28, 1956 Cleveland Disc Jockey Bill Randle introduced a new young singer on the CBS TV program called “Stage Show” hosted by bandleaders Jimmy and Tommy Dorsey. It was the singer’s first national television appearance. He went on to become a famous singer and movie star. Who was this young man? We have a few right answers, but we’ll wait a week to give the out-of-towners a chance to respond. ANOTHER QUIZ: Which singer sold the most ‘Christmas albums’ last year? Send answers to our NEW e-mail address: ahp@buckeveweb.net or regular mail to: James’ Quiz, c/o American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1627. St. Clair Pensioners News With the year end fast approaching, we are all looking forward to the upcoming holidays. As to making plans, why not attend the St. Clair Pensioners Club Christmas Party on Thursday, Dec. 14 which will be held in the Eddie Kenik Annex of the St. Clair Slovenian National Home? Doors open at 12 noon, and dinner served at 1 o’clock. Admission is $12.00 for members and $15 for guests. You can obtain your tickets by calling Larry Hočevar (216) 431-1995 or Sylvia Plymesser (216) 391-9453. Deadline for tickets is Dec. 8th. You are asked to bring one gift (value not less than $5.00) which will be raffled off as door prizes. Members, why not bring a guest along and if they are not a member, ask them to join. Our meetings are held every third Thursday of the month at the St. Clair Slovenian National Home. New members are most welcome. Will look forward to seeing you on Dec. 14. Wish you a Happy, Healthy Holiday Season. --Sylvia Plymesser Wine Tasting at Waterloo Hall To help celebrate the 80th and 90th Jubilees of Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road, Cleveland, the second annual wine tasting event will be held on Saturday, Nov. 18 at 7 p.m. Guest speaker will be Ed Trebets, wine chemist from Debonnč. Admission is $15.00 which entitles you to six wine samples. A great variety of wines will be available from Debonne, Stateside Wholesale, and J. Ramšak & Sons. There will be door prizes, a Chinese Auction, complimentary hors d’oeuvres and music for your listening pleasure. Slovenian music at 9 p.m. Contact Gerri Trebets at (440) 951-9611 or the hall at (216) 481-5378 for more information or tickets. Tickets also available at the door. News from PHF Gift Shop St. Nicholas at St. Mary’s The St. Mary’s Slovenian language school invites all to its annual evening with Saint Nicholas on Saturday, Dec. 9th at Saint Mary’s in Col-linwood. The evening will begin at 6:30 p.m., with a short program by the students of the St. Mary’s Slovenian Language School. After the program Saint Nicholas will make his annual visit. Refreshments will be available. Everyone is welcome. Pristava Prayers Traditional prayers at Slovenska Pristava will be on Sunday, Nov. 12, at 3 p.m., for all deceased members and victims of communism. After prayers you can purchase a blood sausage dinner with sauerkraut. Don’t forget to do your holiday shopping at the Polka Hall of Fame Gift Shop, which has CDs, DVDs, and many nationality and polka related shirts and souvenirs. Extended hours will be in effect for the Thanksgiving weekend Friday and Saturday, starting at 9 a.m. to 5 p.m. The gift shop is located at 605 E. 222 St., Euclid, OH phone (216) 261-3263. On a recent Friday afternoon, the Gift Shop resounded with sonorous voices singing a charming Slovenian folk song. The singers were the ensemble “Spev,” from Slovenia, who visited the Polka Hall of Fame and Museum prior to a concert at Cleveland’s St. Mary’s Church hall. The quartet and their accompanist were hosted by Sharon Ujcich and Joe Lubich of Pittsburgh. Two CD albums by the group are available now, “Reci Da Bos Moja" (Say You Will Be Mine) and “Klic Ruscevska” (Call of the Grouse). Each album is $14.98 plus postage. Circle the date, Nov. 25 at noon for Meet the Author Bob Dolgan. He will be signing his new paperback edition book, “America’s Polka King, The Real Story of Frank Yankovic.” The 256-page book can be ordered from the PHOF Gift Shop for $14.95 plus postage. Other latest recordings available are: “Good Friends/Good Music” by Walter Ostanek & Fred Zi-wich; “Alpine Schlager Gold" and “Oberkrainer Sextet" by Hank Haller; “Once in a Lifetime" by Brian Novak and “Squeeze Box Man” by Richie Yurkovich. For ordering, call toll-free 866-66POLKA. AMERICAN SLOVENIAN CATHOLIC/ /UNION BECOME A MEMBER WITH A NEW INSURANCE PLAN FROM KSKJ! ACCIDENTAL DEATH & DISMEMBERMENT' PLAN Available from ages 20 to 65 (coverage expires at age 70) Minimum Amount Available $25,000 - Maximum Available $100,000 $30 minimum per mode premium - $1.00 per thousand in PA $1.20 per thousand in CA, CO, CT, IL, IN, KS, Ml, MN, MT, OH, DC, Wl Call your local sales agent or the Home Office at 1-800-843-5755 www.kskjlife.com Ml Coming Attractions — -- ----- -T Thursday, Nov. 9 DVD of Korotan’s Pilgrimage to Slovenia, 7 p.m. in lower hall of Slovenian Society Home, Euclid, Ohio. Heritage Foundation presentation. Zdravko Novak, speaker. Friday, Nov. 10 Fantje na vasi in concert at St. Mary’s Church on Holmes Ave., 7:30 p.m. Friday, Nov. 10 Dance at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland, 7:30 to 11:15 p.m. Music by Eric Nolt-kamper. Saturday, Nov. 11 Belokranjski Klub Dinner Dance at Slovenian National Home, St. Clair Ave. Music by Stan Mejač Orchestra. Reservations $25 by calling (440) 729-3427 or (216) 481-3308. Sunday, Nov. 12 Concert, Slovenian Junior Chorus at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, OH, 3 p.m. Shirley (Ivancic) Stall is new music director. Sunday, Nov. 12 Newburgh Slovenian Home, 3563 E. 80,h St., Cleveland Veterans Day Dance 2-6 p.m. Music by Wayne Tomsic. Sunday, Nov. 12 Prayers at Slovenska Pristava for all deceased victims of Communism at 3 p.m. Tuesday, Nov. 14 Ohio Chapter of Slovenian Genealogy Society International meets, 7 p.m., in Recher Hall, 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio. Thursday, Nov. 16 Accordion Players of Slovenia film at Euclid Library 7 p.m. presented by Joe Valencie. Saturday, Nov. 18 Slovenian National Home Co., 3563 E. 80th St., Cleveland, Night at Races. $8 includes food, beer, door prizes. Doors open 7 p.m. Race time 8 p.m. Saturday, Nov. 18 Wine tasting at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., Cleveland, 7 p.m. Donation $15.00. Sunday, Nov. 19 St. Mary (Coll.) Turkey Festival and Raffle. Wednesday, Nov. 22 Jam Session at Slovenian National Home, St. Clair Ave., Cleveland, beginning at 7 p.m. in Kenik Room (annex). Admission $2. Thursday, Nov. 23 Tony Petkovšek Thanksgiving Polka Festival at Cleveland Marriott hotel in downtown Cleveland featur-. ing Stan Blout Band, Fred Ziwich, Mike Schneider Band, Don Wojtila with Chris Hibbs, Eddie Rodick Orchestra and Wojtila-Rodick ‘ReUrtidn’ at midnight. $12 advance;' $15';‘dt door. Friday, Nov. 24 Petkovšek Polka Party at Cleveland Marriott hotel in downtown Cleveland featuring The Wolf Band, Hank Haller Ensemble, Joey Tom-sick Orchestra, The Big Friday Night Jam-Jam, Kres Slovenian folk Dancers at 8:30; Veseli Godci (9 p.m.), Ed Klančnik and Friends, and Mike Schjneider Band. Saturday, Nov. 25 Polka Hall of Fame Awards Show XVIII at Euclid High Auditorium, 711 E. 222 St., Euclid. Admission $15. After the show: Marriott Hotel, 6 p.m. Polka Mass with Bishop A. Edward Pevec and Jeff Pecon Orchestra; 8:30 All Star/-Winners; 9 p.m. Ken Zalar Captains Crew; 10 p.m. Bob Kravos Boys in Band. Admission $12. Sunday, Nov. 26 Friends of Slovenian National Home, St. Clair, Holiday Brunch. (216) 361-5115. Members $10; nonmembers: $14; children under 12 - $4. Serving from 11:30 a.m. to 1:30 p.m. Featured entertainment: Fantje na Vasi singers. Sunday, Dec. 3 Good St. Nicholas visits St. Vitus Slovenian School at 3 p.m. Wednesday, Dec. 6 Slovenian National Home Co., 3563 E. 80th St., Cleveland, 50-50 Raffle, 7 p.m. Donation $10. Music by Joe Novak from 7-10 p.m. Saturday, Dec. 9 St. Mary’s (Coll.) Slovenian Language School annual evening with St. Nicholas at 6:30 p.m. Everyone welcome. Saturday, Jan. 27 Pristavska noč (Veseli Godci), Slovenian National Home, St. Clair. Sunday, Jan. 28 St. Mary’s (Coll.) Slovenian School annual dinner featuring pork and chicken, beginning at 11 a.m. $12 for adults, $6 for children. Takeouts available. Feb. 2, 3,4 SlovenSKI weekend in Windham, NY with giant slalom friendly race on Sat., with dinner/dance in the evening. Call John Kamin (718) 424-2711. Sunday, Feb. 18 Immaculate Conception parish, Superior Ave., Cleveland, Social at Slovenian National Home, St. Clair Ave., Cleveland. Feb. 17-24 Slovenian Ski Trip to Va Gardena, Italy. Call J°hn Kamin 718 424-2711. Sunday, Feb. 25 St. Vitus Slovenian School annual benefit dinner be tween 11 a.m. and 1 p.m. j i Vmn. tow« Vkr.ii?-, .Jl Death Notices LOUISE JAGODNIK Louise Jagodnik, (nee Ju-ratovac) age 79. Dear wife of Frank (deceased); loving mother of Warren (Mary) and Sue (Tom) Ryan; grandmother of Ann Marie and Christina; sister of Mildred Vislocky and the following deceased: Rudolph and John; aunt of Joseph Vislocky; long-time friend of George Knaus. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Wednesday, Nov. 1 from 2-4 and 7-9 p.m. where services were held Thursday, Nov. 2 at 8:45 a.m., and St. Mary Church (Holmes Ave.) at 9:30 a.m., Interment All Souls Cemetery. Donations to a charity of your choice would be deeply appreciated by the family. ANA HROVATIČ Ana Hrovatič (nee Kumar), age 95, died October 30, at Hillcrest hospital. Ana was bom in Makronog, Slovenia and lived with her daughter in Highland Heights, Ohio for the last 20 years. She was the wife of the late Joze; beloved mother of Jože (Vida) Hrovatič and Jera (Alex) Prelog; cherished grandmother of Violeta Let-nar, Tomara Cagal, Vesna McCarthy and John Prelog; great-grandmother of nine. Family received friends at The Dan Cosic Funeral Home, 28890 Chardon Rd., Willoughby hills, Ohio Saturday morning, Nov. 3 from 9:30 to 10:30 a.m., followed by Funeral Mass at St. Vitus Church at 11 a.m. Burial will be in Slovenia at a later date. FRANCES M. GODEC Frances M. Godec (nee Udovič), beloved wife of the late Anthony; dear mother of David (deceased), and Timothy Godec. Grandmother of eight and great-grandmother °f 14; daughter of the late Frank and Josephine (nee Poglyn); sister of Rose Novak, Dorothy Kaczmarczyk, Bernice Mack, Eleanor Mor-Fish, and the following deceased: Anthony and Johnny Udovič, Anna Dragonic; Felix Sajovic, and Christine Vidrick. Services were on Wednesday, Nov. 8 at the Fortuna Funeral Home, 5316 Fleet Ave., and at 9:30 a.m. in St. Lawrence Church. Interment Calvary Cemetery. Visitation was Tuesday from 2-4 and 7- ANTON ISKRA Anton “Tony” Iskra, age 72, of Willoughby Hills, Ohio. Beloved husband of Irene (nee Keller); loving father of John Iskra and Laura (Joe) Cook; dear brother of Nada Bren tar, Victor Iskra, Dusa Ujcich and the following deceased: Julko, Dragica, Ferdic and Frank Iskra. Funeral Mass whs at 9:30 a.m. Monday, October 30, 2006 at St. Mary’s Church, 15519 Holmes Ave. Interment All Souls Cemetery. Family received friends at The Dan Cosic Funeral Home, 28890 Chardon Rd. (between Bishop Rd. and Rt. 91) Willoughby Hills, Sunday, Nov. 5 from 2-4 and 6-9 p.m. BERTHA M. JERINA Bertha M. Jerina, age 82. Beloved daughter of the late Anton and Terezija; loving sister of Elmer of Cape Coral, FL and the late Tony and Mary Rudolph; dearest aunt of Gary, Marianne, Connie Quinn, Jeffery and James Rudolph and Janeene Jerina; great aunt of many. Memorial Mass in St. Vitus Church, 6019 Lausche Avenue was on Monday, Oct. 30 at 10 a.m. Interment Holy Cross Cemetery. In Loving Memory of the 2nd Anniversary of the death of our dear son, brother, brother-in-law, uncle and relative Robert Spelic Born June 8,1951 Died Nov. 15, 2004 Sadly missed by Mother and Dad Fran and Fred Spelic Sister Janet McNamara & Husband Tom and Nieces & Nephews, relatives and friends Always loved and never forgotten Zele Funeral Home 4 MEMORIAL CHAPEL Located at 452 E. 152 St. Ph: (216) 481-3118 _ Family owned and operated since 1908 ; ,K In Memory. Thanks to Antonia To-polnicki of Garfield Hts., Ohio who renewed her subscription “for a great paper” and added a $25.00 donation in memory of Rolih and Topolnicki Families. SHA Birthdays Happy Birthday to the following residents of the Slovene Home for tjie Aged who were bom in the month of November: 11-02 - Helen Debeljak, age 91, bom in Euclid, Ohio 11-03 - Angela Skully, 90, bom in Duluth, MN 11-04 - Cecelia Žnidar, 93, bom in Yugoslavia 11-06 - Margaret Olson, 77, bom in Cambridge, MA 11-06 - Elizabeth Zalar, 93, bom in Cleveland 11-13 - Mary Speh, 86, bom in Cleveland 11-16 - Raymond Matjašič, 86, bom in Cleveland 11-17 - Dorothy Perich, 94, bom in Cleveland 11-18 - Natalie Mihevic, 88, bom in Cleveland 11-22 - Helen Turk, 90, bom in Cleveland 11-23 - Vera Belevice, 90, bom in Scranton, Ohio 11-24 - Josephine Petrovič, 87, bom in Thomas, WV 11-26 - Olga Hochdorfer, 87, bom in Cleveland 11-28 - Frances Weyant, 94, bom in Cleveland. In Loving Memory On the 25th Anniversary of the death of our beloved Father, Grandfather, Great-Grandfather, Father-in-Law Stephen Opalich Feb.22,1911 Nov.9,1981 He left us his smile and his , sweet memory, That the passing of time just endears. He left us his laughter to ring in our hearts, And comfort us thru the years. He left us his faith in the goodness of life And his courage to see it as such And tho we are grieved that he left us. We are grateful he left us so much. Sadly missed by: ■ • n n n n* ». • *i« i-v 1 * «• i • i • • fl T .Tii i i i i j «• r-1 _________Family In Memory Thanks to Richard Mott of Euclid, OH who renewed his subscription and added a $50.00 donation in loving memory of his wonderful wife, Mary Ann Mott. In Memory Thanks to Victor Štepec of Euclid, Ohio who renewed his subscription to Ameriška Domovina and added a $20.00 donation in memory of his wonderful dad, Cyril Štepec. In Memory Thanks to Frances Rus-nak of Euclid, Ohio who sent in a subscription renewal and added a $20.00 donation in memory of her brother Frank Martich who passed away on Dec. 18, 2003. She writes, “He always looked forward to reading the paper.” In Memory Thanks to Rose Marie Jisa of North Royalton, OH who renewed her subscription and added a $25.00 donation “for your wonderful In Memoriam Our Dear Parents: Frank L. Snyder, (R.I.P. Dec. 20,1971) Mary F. Snyder (R.i.p. Aug. 9,1982) Married: November 11, 1918 and Brothers and Sister: James Martin (R.I.P. 11/24/27), Joseph Ivan (R.I.P. 07/13/30, Mrs. Dorothy M. McCarthy (R.I.P. 11/04/77), Frank V. (R.I.P. 10/04/87), and James Joseph (R.I.P.) 12/18/03) Requescant in Pace. Lovingly remembered by: Sister Anne Marie O.P. (Sr. John Vianney O.P.) Mrs. Jean T. McGrath, Paul A., and Joseph T. In Loving Memory Anna Požar Seventh Anniversary Died Nov. 11,1999 Your memory to us ts a keepsake, With which we will never part. Though God has you in His keeping, We always have you in our heart. Sadly missed by: Daughter: Lillian Centa & Family Son: Darko Požar Sister: Mimi Lisac & Family; and in Slovenia: Sister: Pina Mirtič & Family .......Suzana TratniK & Family /mot AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006, AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 8 In Loving Memory of Stan Krevh by Erik Krevh His life began the day before spring, 71 years ago. He was brought into the world to a hard working family of humble means. The world was a different place back then. Information and life itself moved at a much slower pace. It’s only fitting that things began to quicken during the life of a man whom some called “Speedy.” While shepherding in the' beautiful mountain countryside in his homeland, his dreams began to shift to a country filled with opportunity. It took an extraordinary amount of courage and determination for him to leave the land of which he was so proud, to begin a new life in this land of which he had dreamed. With his clothes on his back and a small suitcase, he quickly settled in and found work, in the United States. He was determined to show his employers what it was like for someone to earn their wages. He set new standards. Coming to a new country and not yet mastering its language, he naturally associated with the Slovenian community which helped to ease his home sickness. It was in this close knit community that he and my mother, Ann Voje, first met. It didn’t take long for my parents to fall in love and within six months they were married and started a family of their own. In the summer of 1958, he began his journey as a father with the birth of his first son, Stan Jr. In the summer of 1961 my sister Annie entered the world. Having two young children, the financial burdens began to accumulate. So he did what he knew, he worked and he worked hard. At times he went directly from one job to the next without having the opportunity to stop at home. He knew his place, and that place was to provide for his family. With all of the hours he was putting in, and working at a “Speedy” pace, a tragedy occurred. He lost his right index finger and half of his middle finger when they got caught in the gears of one of the machines he was working on. Throughout the remainder of his life, he never let the handicap affect him. He enjoyed and excelled in tennis, bowling and golf. He was able to compete against opponents without any physical handicaps, and never used his affliction as an excuse when he would lose. If it was possible, the Stan Krevh handicap made him more determined. The saying ‘behind every dark cloud, there is a silver lining’ applied to the loss of his fingers. Even though his life would be forever changed, my father and mother were able to buy their first home in Euclid, Ohio with the settlement money from the injury. It was a steep price to pay, but the Krevh family now had a place that they could call home. In the fall of 1963, I was bom. Our family unit was now complete. He began to work at Lincoln Electric in 1967. The work was harder, the working conditions were worse, but he knew that this would offer him and his family more opportunities. It also provided him the chance to get the BMW motorcycle he had always dreamed of, gave my parents the opportunity to buy a new house in Wick-liffe, and allowed the entire family to go on vacation, back to the place of his birth, proud and successful. Every summer over the next many years, our family vacations were trips to Canada. He loved to be with his good friends and his brothers, Adolph and Milan who resided there. Fishing trips to the clean and scenic lakes of Quebec brought great enjoyment to our entire family. In 1976 the Canadian trip was skipped so that the entire family could once again go back to his homeland of Slovenia. It was the 50lh wedding anniversary of his parents, Frank and Antonia. Bringing all of his brothers and sisters together, he put on a party the likes of which his hometown of Prevelia had never seen. He hired the local legend, Lozeta Slak and his ensemble to play at the event. One by one, his children began to fly away from the nest. First it was Stan who went to the Navy in 1976. Then Annie got married and moved away in 1980. I was the last to leave, and in 1988 joined the Air Force. With an empty household, my parents took full advantage of their free time by golfing, walking, dancing and playing cards at every chance they had. Over the next 20 or so years, my father was overjoyed with the birth of his 12 grandchildren. He really loved them, and we, his children saw a softer side of our father than we experienced growing up. As parents Stan, Annie, and I could now understood the logic for some of the disciplines that were handed down to us while growing up. He did not believe that you do your children any favors by spoiling them. It would have been far easier to give in to our youthful demands. But he believed that we would be better people if he practiced his love through discipline. I for one thank him for it. If you were friend, family or strange, he told it like it was. You always knew where you stood when it came to Stan Krevh. You may not have always wanted to hear it, but at least you knew where you stood. In today’s age of political correctness, it was actually refreshing to hear someone give an honest opinion. After retirement, my parents took full advantage of their time together by traveling as much as they could. Buying a conversion van, which they loaded to the gills, they would take off on vacation for months at a time. Golfing 36 or 54 holes a day was not an uncommon occurrence. They got to see all of the sites they had hoped to. Islands in the Caribbean, Las Vegas, Alaska and the Grand Canyon were all destinations just before his illness limited his mobility in 2003. The last few years were really hard on him. He did not want to let anyone see just how hard he had it. We knew how much he was struggling. The entire family tried to encourage him, and held out hope that he would some day become the active man we all remembered. As it turned out, he never fully regained the vigor for which he was known. Who doesn’t remember that he was always the first man on the dance floor, and usually the last one off? His health was deteriorating quickly during the last few days with us. We all knew it was only a matter of time. As I drove to work on that overcast Friday, I witnessed the most magnificent rainbow I had ever seen. The clarity of the different color bands was nothing short of amazing. What made it even more impressive was a second rainbow, which the first one nestled inside of. I was positive that I had just witnessed the bridge that would take my father “to the other side.” His pain was about to end. As if on cue, the rain outside the car and inside the car, began to fall. The European Commission has warned several EU members, including Slovenia, about the need to take additional measures to meet the greenhouse gases emission targets in the 2008-2012 Kyoto commitment period. According to the Commission’s data, published on Friday, 27 October, greenhouse gases emission in Slovenia are expected to rise by 4.7% by 2010 instead of decreasing by 8% in comparison with the 1990 levels. If Slovenia enacts additional measures for reducing the emissions, they could My mother, Stan, Annie and I were fortunate to be at the bedside of my father when his time on earth ended. Even though wd miss him dearly, we know that we will see him once again, “Somewhere over the rainbow.” decrease by 1.7% by 2010, still not enough to meet the Kyoto targets. However, taking into account carbon sinks, the Commission projects that Slovenia could reduce its carbon dioxide emissions by a further 8.3%. The total reduction would then stand at 10%, above the 8% target reduction, set by the Commission. Carbon sinks consists of biomass and forests that absorb carbon dioxide from the atmosphere. -Phil Hrvatin Date: 11/18/2006 Time: 7:00 pm Join us in celebration of our 80th & 90th Jubilees. Sample many wines with complimentary hors d'oeuvres and music for your listening pleasure. Dance to Slovenian music starting at 9:OOpm • |15 entitles you to six wine samples • Additional samples are six for $5 • There are door prizes and a Chinese Auction • Slovenian Wines are available • Save 10% on 12 bottle purchases of wine • Mixed cases are allowed • Credit cards accepted AmEx«MC«Vlsa Ed Trebets, the wine chemlet from Debonn# Vineyards will give a talk about wine making and Ohio wines. Wines are also provided by Stateside Wholesale & Distributing and J. Ramšak & Sons. Slovenian Workmen's Home Slovenian Workmen's Home, Inc. Phone: 216481-6378 16336 Waterloo Road Fax. 216-481-1284 Cleveland, Ohio 44110 Email: eventtNwh-watertoo.oig Web Site: wwwewh-wetertoo.org It's Time for your eve exam! J. F. OPTICAL Eye Care Specialists Eye Exams Latest in eye fashion - Contact Lenses We Welcome Your Drs. Prescription 775 E. 185th St. Eye Glasses Cleveland, OH 44119 Repaired Tel.: (216) 531-7933 (34) EC Warns Slovenia About Greenhouse Gases In Memory of Senator Frank J. Lausche Born Nov. 14,1895 Died April 21,1990 Americans Greatest^ Slovenian An Inspiration to All! The Frances and Jane S. Lausche Foundation U James V. Debevec, President; Madeline D. Debevec, Secretary-Treasurer; John M. Urbancich, Trustee AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 2006 10 Belokranjski Martinovanje The annual Belokranjski Klub Martinovanje will be held on Saturday, Nov. 11 at 6 p.m. in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Music by Stan Mejač Orchestra. Tickets may be purchased for $25.00 by calling Rezka Smuk at (440) 729-3427 or Angela Hutar at (216) 481-3308. St. Mary Slovenian School Dinner St. Mary’s (Coll.) Slovenian School will host its annual lunch on Sunday, January 28 at St. Mary’s Parish Center on Holmes Avenue. On the menu will be pork and chicken. Serving will start at 11 a.m. Prices are $12 for adults and $6 for children. Take-out orders will be available. Tickets can be purchased at the door or in advance from St. Mary’s Slovenian School students and faculty. I call my wife “Rubber Band” because she loves to snap at me. Slovenians on NBA teams The National Basketball Association begins its season with a record 83 international players from 37 countries and territories outside the United States, more than double the number 10 years ago. Twenty-eight of the 30 teams have at least one foreign player, led by the Phoenix Suns with seven. Serbia has the most players on this year’s rosters (8), followed by France (7), and Slovenia with six. -Phil Hrvatin Stimburys Accounting Accounting & Income Tax sendees 496 E. 200th St Euclid, OH 44119 (216)404-0990 Fax \216) 404-0992 . taxUme@en.com , http://sUmburysaCcounUng.com BiroAsd to flradfce SeAfe 9m Inttmal Revenue Servfce Stnidnt bdUduOt CapnUan iSnMfii^nases. Fortuna FUNERAL HOME 5316 Fleet Ave. Cleve OH Joseph <6 Virginia Fortuna Founders in 1958 (216) 641-0046 NEW & 2nd LOCATION OPENING FALL 2006 7076 Brecksville Rd. Independence, OH ..LICENSED STAFF: John Fortuna - James Trzaska .Mary Ann (Fortuna) Trzaska Cats are smarter than dogs. You can’t get eight cats to pull a sled through the snow. -Phil Hrvatin Taking pleasure in the Polenta and Goulash Dinner at the Collinwood Slovenian Home last month are Bill Zabukovec and friend “Toni”, and Ed and Louise Fudja. (Photo by EMILEE JENKO) Philosophical Phil Says... I childproofed my house, but they still get in. (On the front side of my t-shirt): 60 is not old. (on the back): If you are a tree. I’m still hot; it just comes in flashes. At my age “getting lucky” means finding my car in the parking lot. My reality check just bounced. Life is short; make fun of it. I need somebody real bad. Are you bad? Buckle up. It makes it harder for the aliens to snatch you. I’m not a snob. I’m just better than you. Earth is the insane asylum of the universe. We got rid of the kids. The cat was allergic to them. My mind works like lightning. One brilliant flash and it’s gone. Every time I hear the dirty word “exercise,” I wash my mouth with chocolate. Cats regard people as warm-blooded furniture. In God we trust; all others we polygraph. —Phil Hrvatin Junior Chorus Fall Concert The Slovenian Junior Chorus of Youth Circle 2 SNPJ will be present a “Fall Concert” on Sunday, Nov. 12 at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, OH at 3 p.m. The Circle is pleased to welcome Shirley (Ivancic) Stall as the new music director. Shirley is the Performing Arts Director at Notre Dame - Cathedral Latin (NDCL) High School in Munson Township. She has fond memories of being a member of Circle 2. Shirley also sings with Glasbena Matica chorus. She brings a lot of enthusiasm to the group. As an added attraction to the Fall Concert, the NDCL Show Choir will perform. There will be a social and dance following the program with music by The Culkars. Food and refreshments will be available. Tickets are $7 each. We hope you will be in attendance and support the youthful singers. —Cecilia Dolgan Circle Director Thanksgiving Eve Jam Session at Slovenian Home The Slovenian National Home, 6417 St. Clair Avenue in Cleveland will have its 17th Annual Thanksgiving Eve Jam Session on Wednesday, Nov. 22nd. The Jam Session will start at 7 p.m., in the Eddie Kenik Room (annex). Sandwiches and refreshments will be available. Admission is $2.00 at the door. Secured parking will be provided. For your listening and dancing pleasure, the Jam Session will feature various popular musicians from the Cleveland area as well as out-of-town guests. All musicians are warmly welcome and asked to bring their instruments. It is the perfect “warm up” for Tony Petkovsek’s Thanksgiving Polka Party. Why not “kick off’ the Holiday Season by getting a group of friends together for a fun-filled evening. We will look forward to seeing you on Nov. 22nd. —Sylvia Plymesser Specialists In Corrective Hair Coloring & brenda’s HAIR SALON 5216 Wilson Mills Rd.' 1 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts„ Ohio 44143 II '"1 Apartment for rent Two bedroom apartment, spacious living room with two baths is now available for rent at St. Vitus Village. The apartment comes complete with a refrigerator, stove, microwave, garbage disposal, and a washer and dryer. All utilities: gas, electric, water, heat, and air conditioning (you control the temperature you enjoy), 24 hour emergency monitoring and 55 channels of cable TV are included in the monthly charge. Enjoy care free living in a facility which has: a Social Room on each floor, a Chapel, Conference Room, and a Party Room on the first floor. Secured, gated parking lot and eleven indoor heated garages. Full security, fire protection, and surveillance cameras. Locked gates and entrance doors accessible with resident’s keys or private security codes. Each apartment has several emergency pull stations for 24 hour monitoring. Cutting edge heating and cooling technology. Beautifully landscaped courtyard with waterfalls provides you with a relaxing environment. No more repair bills, no more grass cutting and leaf raking, no more snow shoveling, no more dragging the trash to the curb, etc. We will repair or replace, in a timely manner, any appliance that does not operate properly. Are you ready to enjoy your retirement? Then this is the place for you. Call Rudy at (216) 361-0300. r-J^JC4W i^OSic Funeral Home 28890 Chardon Rd. Willloughby Hills, OH 44092 440-944-8400 Joe Zevnik, Licensed Director j Proudly Serving the Slovenian Community FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina Jk AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday. November 9 POOR - Vesti iz Slovenije - Drugi krog lokalnih volitev to nedeljo - Janševa SDS pa očitno zmagovalka na prvem krogu, Kacinova LDS pa poraženka Marijan Drobež v tržaškem Novem glasu 2. novembra: “Glavna zmagovalka lokalnih volitev je zagotovo SDS Janeza Janše, za katero je glasovalo nad 18 odstotkov volilnih upravičencev. Najhujša poraženka pa je LDS Jelka Kacina, ki je v primerjavi s prejšnjimi volitvami izgubila približno 114 tisoč ali 8,6 odstotka volilcev.” Posledice poraza LDS oz. levice se že kažejo, nadaljuje Drobež, in so vidne v odstopih strankinih funkcionarjev v Ljubljani, Mariboru, Celju, Kopru in drugod. Podpredsednik LDS Matej Lahovnik je tudi že odstopil. Dobro so se pa uveljavile različne tako imenovane neodvisne liste. Skupaj z zuna-njeparlamentarnimi strankami so dobile okoli 250.000 glasov, to je približno 15.000 več kot na zadnjih volitvah. SLS je pridobila kar 35 županov občin. Med vladnimi strankami ni napredovala edino Nova Slovenija in so spet govorice, da je strankin predsednik Andrej Bajuk v težavah znotraj stranke, kajti je v ozadju zelo aktiven še vedno evropski poslanec in bivši predsednik stranke in vlade Alojz Peterle. Ta je na slovesnem zaznamovanju petnajste obletnice odhoda jugoslovanske armade iz Slovenije imel dokaj odmeven govor, v katerem je med drugim poudaril, “da je zgodba o odhodu jugoslovanske armade zgodba o naši svobodi”. Na drugem krogu volitev, ki bo to nedeljo v občinah, kjer ni dobil nihče večine, Pričakujejo manjšo odstotno udeležbo volil-Cev. Izvedelo se pa bo, kdo bo postal novi ^upan mesta Maribor. Na oktobrskem zasedanju Državnega zbora Janez Janša poudaril gospodarske uspehe - Brezposelnost ni^ja kot kadar koli Premier Janez Janša je odgovoril na vrsto vprašanj, ki so jih bili postavili predstavniki opozicijskih strank. Tako je vodja poslanske skupine SD (bivši komunisti) Miran Potrč Janšo vprašal glede učinkov vladnih gospodarskih ukrepov. Premier je dejal, da je sicer težko govoriti o uspehih pri spremembah oz. reformah, ki so v teku šele manj kot leto dni, tako, na primer, pri davčni zakonodaji. Lani sprejeti ukrepi so pa kljub temu že začeli obroditi sadove, je rekel. Začel se je zmanjševati oz. odpravljati davek na izplačane plače, zaradi česar se je povečala zaposlenost v gospodarstvu in gospodarska rast. Poudaril je, da je vlada izpolnila kon-vergenčne kriterije za vstop v evroobmočje oz. prevzem evra s 1. januarjem 2007. Število brezposelnih v Sloveniji je po Janši sedaj najnižja v petnajstih letih državnosti. Zaključil je: “Eno leto po tem, ko so bili sprejeti ukrepi, torej lahko govorimo o tem, da ukrepi, ki so bili tudi uzakonjeni, v praksi dajejo pozitivne učinke.” Nov strateški svet za gospodarski razvoj Pred nedavnim je premier Janez Janša imenoval nov 13-članski strateški svet za gospodarski razvoj. Predsednik sveta je postal Marjan Senjur, profesor na ljubljanski ekonomski fakulteti. Med ostalimi člani sta udi Boris Pleskovič, eden od direktorjev Svetovne banke in predsednik Svetovnega slovenskega kon-gresa, in Keith C. Miles, finančni svetovalec iz Velike Britanije. PODRAVJE KOROŠKA (PODNJE PODRAVJE SAVINJSKA tVSKA SEVERNA PRIMORSKA OSREDNJESLOVENSKA POSAVSKA DOLENJSKA Nižajoča se regionalizacija Sloveneije - Nastalo naj bi 14 pokrajin ^edsedniki in vodje poslanskih skupin koalicijskih strank (SDS, NSi, SLS in DeSUS) 0 Pred nedavnim dosegli soglasje o svežnju predlogov zakonov na področju ustanovitve °krajin. Čeprav bo pot do regionalizacije še naportna, se naiyo pripravljajo tudi ^ 8Ue. Naslednji korak je posvetovanje vlade z opozicijskimi strankami. Namen vlade je, ^ bi bili potrebni zakoni sprejeti že do konca tega leta. Gre za štiri poglavitne zako-’ Peti, ki bo določil območja, sedeže in imena pokrajin, naj bi bil sprejet kasneje, in ^ er v državnem zboru, potrebna pa bo morda težko dosegljiva dvotretjinska večina, j .rta Slovenije zgoraj prikazuje, kakšne naj bi bile meje novih pokrajin. Poročila zatr-t .1°’ da je vladna koalicija glede predlaganih sprememb, usklajena, tudi v posameznih 8(Jah, ki bodo po zakonih verjetno nastale, že potekajo vsaj nekatere priprave. Iz Clevelanda in okolice . WCSB Radiothon poteka— Ta letna nabirka poteka med 5. in 12. novembrom. Med slovensko oddajo “Pesmi in melodije iz naše lepe Slovenije” to nedeljo dopoldne med 9. in 10. uro, bo Radijska družina sprejemala telefonske klice s ponudbami prispevkov. Posebna tel. številka za ta namen je: 216-687-6900. Čeke s prispevkom pa naslavljajte na naslov: WCSB/CSU Foundation P.O. Box 931848 Cleveland, OH 44101-8656 Za vsak vaš dar in razumevanje se vam že v naprej najlepše zahvaljuje Radijska družina Cleveland! Krofi in rezanci— Oltarno društvo fare sv. Vida ima to soboto dopoldne prodajo krofov in rezancev, v društveni sobi avditorija ob običajnem času. Novi grobovi Frances M. Godec Umrla je Frances M. Godec, rojena Udovič, vdova po Anthonyju, mati Davida (že pok.) in Timothyja, 8-krat stara mati, 14-krat prastara mati, hčerka že pok. Franka in Josephine (r. Po-glyn), sestra Rose Novak, Dorothy Kaczmarczyk, Bernice Mack, Eleanor Mor-rish ter že pok. Anthonyja, Johnnyja, Anne Dragonic, Felixa Sajovie in Christine Vidrick. Pogreb je bil 8. novembra v oskrbi Fortunovega zavoda na Fleet Ave. s sv. mašo v cerkvi sv. Lovrenca in pokopom na Kalvarije pokopališču. Anton Črnic Dne 3. novembra je umrl 93 let stari Anton Črnic, mož (63 let) Slavice, roj. Dolenc, stric in prastric, vsi bratje in sestre (v Slov.) so že pok. Pogreb je bil 6. novembra v oskrbi Zak zavoda na St. Clair Ave. s sv. mašo v cerkvi sv. Vida in pokopom na Vernih duš pokopališču. Fred J. Blatnik Umrl je 88 let stari Fred J. Blatnik, mož Frances, roj. Cerkvenik, oče Fred-a, Ronalda, Richarda in Thomasa, 6-krat stari oče, 2-krat prastari oče. Pogreb je bil danes zjutraj ob 8.45 iz Zeletovega zavoda s sv. mašo ob 9.30 v cerkvi sv. Viljema, sledil je pokop na Vernih duš pokopališču. (DALJE na str. 16 r.'ii . ;*r> .aHHEv:.] !>rio.teh ’"il"!”' H (V O ?, Martinovanje— Belokranjski klub ima svoje martinovanje to soboto, 11. nov., v SND na St. Claitju s pričetkom ob 6h zv. Za informacije o nakaznicah: Rezka Smuk (440-729-3427) ali Angela Hutar (216-481-3308). Koncert - Fantje na vasi— Letošnji jesenski koncert Fantov na vasi bo jutri, v petek, 10. novembra, s pričetkom ob 7.30 zvečer, v cerkvi Marije Vnebovzete. Vstopnine ni, dobrodošli pa bodo prostovoljni prispevki. Vsi prisrčno vabljeni! Maša za škofa Rožmana— To nedeljo se bo v cerkvi Marije Vnebovzete dop. ob lOh darovala sv. maša za pok. ljubljanskega škofa dr. Gregorija Rožmana. Vsa slovenska javnost je vabljena, da sv. maši prisostvuje. Jesenski koncert— To nedeljo pop. ob 3h bo v SDD na Rechetjevi ulici nastopil Mladinski pevski zbor kr. št. 2 SNPJ, ki ima sedaj novo glasbeno direktorico v osebi Shirley Ivančič Stali, voditeljica krožka pa je še vedno ga. Cecilija Dolgan. Nakaznice pri vratih so po $7. Film o harmonikarjih— V četrtek, 16. nov., bo v Euclidski javni knjižnici na 631 E. 222 St. Joe Valenčič predstavil film o šestih znanih slovenskih (v Slov.) harmonikarjih, katerih vsak ima svoj stil. Film traja eno uro, g. Valenčič bo tudi o njem komentiral. Vstopnine ni in je javnost vabljena. Ena najboljših— Odbojkarka in članica ekipe VASJ, ki tekmuje za državno prvenstvo, Margo Amigoni, je bila izbrana za članico najboljše ekipe v Ohiu. Njen oče Al je predsednik AMLA. Čestitamo! Miklavževaiye— Slovenska šola pri sv. Vidu bo imela svoje mikla-vževanje v nedeljo, 3. decembra, ob 3h pop. Miklavževanje Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti bo v soboto, 9. decembra. Pričetek bo ob 6.30 zv., ko bodo učenci predstavili kratek program, sledil bo obisk sv. Miklavža. Večer s škofom Pevcem— Ta bo v petek, 1. dec. zv- ob 7. uri, na nekdanjem semenišču Borromeo na 28700 Euclid Ave. Sodelovala bo Glasbena Matica. Vstopnine ni. Vsi vabljeni. Zahvaljena, Mati Marija! Zahvaljena, Marija Vnebovzeta, zahvaljena, preljuba Mati sveta, za blagoslov prvih sto let! Zahvaljena, naša Kraljica, v težavah blaga pomočnica, za ta molitve hram naš svet! Zahvaljena za vse, ki tu so krščevali, učili, svete maše darovali, ki božjih milosti bili so vir! Za župnike vse od Pakiža do Kumšeta, za vsakogar, ki je ta dolga leta pod Tvojim plaščem bil faranom vnet pastir. Zahvaljena za vse, ki tu so Te častili, za Tvojim sinom Jezusom hodili, zahvaljena za tisoč milosti! Zahvaljena, da v sreči in veselju, v težavah, žalosti, trpljenju ljubeča Mati vedno z nami si! Zahvaljena za vse, ki k Tebi so molili, občestvo vemo izgradili, ki že sto let "Ti v čast cveti! Svetišče Tvoje sredi nove domovine, ognjišče toplo za družine, sadov stotero dan za dnem.rodi! Pod varstvom Tvojim v novo naj stoletje odmeva Tebi v čast prelepo petje, molitev naj pred prestol Tvoj kipi! Naj dolga še stoletja Tebi, Mati sveta, Marija ljuba Vnebovzeta, zahvalna pesem z vernih src doni! Na Čudovito lepem slavju stoletnice v novi župnijski dvorani 5. novembra 2006 je zgornjo zahvalo župljanov prebral vodja programa g. Feliks Gaser. Drnovšek z zlatim redom odlikoval mariborskega nadškofa Krambergerja Komisija za Slovence po svetu o spremembi zakona o državljanstvu Ljubljana (STA) - Predsednik republike dr. Janez Drnovšek je za izjemne zasluge za Slovenijo na civilnem, kulturnem in humanitarnem področju ter za 25 let ordinariata mariborske škofije (sedaj nadškofije) z zlatim redom za zasluge odlikoval mariborskega nadškofa dr. Franca Krambergerja. Predsednik Drnovšek je Krambergerju odlikovanje slovesno vročil 3. novembra v mariborski nadškofiji. Kot je med drugim zapisano v obrazložitvi, nadškof in metropolit Kramberger že 25 let deluje na civilnem, kulturnem in pastoralnem področju v interesu Slovenije ter je vsestransko prispeval k narodnemu, kulturnemu, političnemu in duhovnemu razvoju. Kot prefekt in ravnatelj v dijaškem semenišču je dosegel izjemne uspeha pri vzgoji in izobraževanju mlajših rodov, zlasti duhovnikov, z ustanovitvijo Škofijske gimnazi- je Antona Martina Slomška pa je zaznamoval ves slovenski kulturni prostor. Na dobrodelnem področju je kot predsednik Slovenske karitas dal izreden prispevek, zlasti na materialnem področju, pomoči potrebnim - predvsem družinam in posameznikom v stiski. Na znanstvenoraziskovalnem, kulturnem in publicističnem področju je kot pokrovitelj Mohorjeve družbe zaslužen, da ta že poldrugo stoletje kulturno in izobraževalno odločilno vpliva na razvoj slovenske kulturne in narodne identitete. Uredil in sistemsko popisal je osebno knjižnico blaženega škofa Antona Martina Slomška, tako pa pripomogel k prepoznavnosti zgodovinskega obdobja, dela in življenja tega velikega Slovenca. Za uspeh izobraževalnega, kulturnega in karitativnega dela Krambergerja je pomembno tudi njegovo gospodarsko udejstvovanje, zlasti pri gradnji številnih ustanov, kakršne so Andreanum s Teološko fakulteto, Teološka knjižnica in Slomškova knjigarna, ter pri razvoju gospodarstva Rast, ki vzdržuje kulturne spomenike, izobražuje in o-pravlja pastoralne naloge. Kot je še zapisano v obrazložitvi, je bilo delo škofa Krambergerja enako neprecenljivo na širšem narodnem področju, zlasti v kočljivih trenutkih osamosvojitve, ko se je odločno postavil na stran obrambe narodnopolitičnih interesov Republike Slovenije. Svojo opredelitev za vsestranski napredek, kulturno in duhovno rast Slovencev je več desetletij izoblikoval z dejavno podporo razvoju kulturnih ustanov, cerkvenih in prosvetnih, na primer Univerze v Mariboru. Svojo demokratičnost pa je potrdil z razpisi volitev v pastoralne svete za vse župnije v škofiji in tako vključil laike v pastoralno delo Cerkve. Izjemno je tudi njegovo večletno prizadevanje za reorganizacijo Cerkve na Slovenskem, za ustanovitev novih škofij, kar ima pastoralni in narodnokul-turni pomen, je še navedeno v obrazložitvi. ■ BRALCI! Priporočajte naš list! Ljubljana (STA) - Komisija Državnega zbora za Slovence v zamejstvu in po svetu je na seji kot zainteresirano delovno telo sprejela predloga dopolnil k noveli zakona o državljanstvu. Komisija tako parlamentarnemu odboru za notranjo politiko, ki je matično telo, predlaga spremembo prisege o spoštovanju svobodnega demokratičnega ustavnega reda, zapisane v 3. členu novele zakona, ter spremembo 2. člena novele, ki omenja pogoje za pridobitev slovenskega državljanstva. Za spremembo 2. člena predloga zakona o državljanstvu se je zavzelo Izseljensko društvo Slovenija v svetu, ki meni, da predlog postavlja v neenakovreden položaj ljudi slovenskega rodu, starejše od 36 let, ki želijo pridobiti slovensko državljanstvo. V skladu s sprejetim dopolnilom bi morala biti oseba slovenskega rodu nad 36 za pridobitev slovenskega državljanstva rojena v tujini, svojo narodnost dokazati z ustreznimi dokazili, ne bi smela biti kaznovana ali predstavljati nevarnosti za Slovenijo in bi morala dati prisego o spoštovanju svobodnega demokratičnega ustavnega reda. Na predlog poslanca SD Sama Bevka je komisija tudi predlagala skrajšanje prisege, ki je novost glede na sedaj veljavni zakon. Komisija se je tudi seznanila s poročilom Urada za Slovence v zamejstvu in po svetu o realizaciji sklepov glede pridobivanja slovenskega državljanstva, ki jih je komisija sprejela na seji 19. januarja ter zaprosila Urad, naj pripravi še poročilo za obdobje od 1. januarja do 30. septembra. Poročilo je predstavil vodja Urada Zorko Pelikan, ki je dejal, da so v uradu spremenili postopke, tako da so uvedli timski pristop. Ob očitkih Slovenske izseljenske matice, da je urad lani zavrnil več kot 1200 prošenj za državljanstvo, pa je pojasnil, da so bile številne prošnje nepopolne in niso vsebovale dokazov o aktivni zvezi prosilcev z domovino. Dodal je, da so prošnje v zadnjih mesecih precej bolje opremljene z dokazili in priporočili, ter napovedal, da bo urad pripravil informacijo za diplomatsko - konzularna predstavništva, ki bodo prosilce seznanila s tem, kako čim bolje napisati prošnjo za dosego državljanstva. Komisija se je na seji še strinjala s poročiloma o šestem vseslovenskem srečanju, ki je v DZ potekalo 6. julija, in o obisku delegacije komisij6 pri Slovencih na Poljskem od 17. do 19. jun. Poleg tega je formalno potrdila predlog o kratkoročnem programu dela komisije za prihodnje polletje. ■ M ^"SMeiodies from-Beatitiiul Slovenila Slovenian Radio Family ED MEJAČ RDC Program Director VVCSB 8$.3 FM RADIO HOURS: Sunday 9-10 am • Wednesday 6-7 pm 2405 Somrack Drive Willoughby Hills, OH 44094 440-955-1709 TEi/mc web: www.wcsb.org Z AMERIŠKO DOMOVINO STE VEDNO NA TEKOČEM Sprememba naslova Ko se selite, trajno ali začasno, ste lepo napro-šeni, da naši pisarni posredujete tako Vaš novi naslov kakor sedanji oz. stari. To omogoča, da boste brez prekinitve dobivali naš list. Nov naslov Datum začetka: __________________ -—- Vaše ime: _____________________________ Naslov: _______________________________- Star (dosedanji) naslov INTERVJU... ANICA RESNIK TORONTO, Kanada Olimpijske igre 2014 so cilj Andreje Wieser NASE ŽIVLJENJE... Že pri olimpijskih igrah v Atenah in Torinu je Plajberžanka Andreja Wieser bila šefica protokola. Skrbela je za dobro počutje kraljev in predsednikov. Zdaj se s Salzburgom v Avstriji poteguje za igre leta 2014. ANDREJA WIESER: Rojena: 1970 v Celovcu. Kariera: Študij angleščine v Salzburgu in Ohiu (Bowling Green State University), strokovno delo na univerzah, konzularno delo v Washingtonu, D.C., komite za kandidaturo Celovca za OI 2006, OI Atene 2004, Torino 2006, kandidatura Salzburga za 2014. Tanja Gutovnik NOVICE (Celovec) 11. oktober 2006 O Salzburg - Vabila za njeno sodelovanje so prišla iz kanadskega Vancouvra in Pekinga. Toda Andreja Wieser, ki je zdaj že nekaj let s svojim delom zasidrana v Menda-rodnem olimpijskem komiteju, se je odločila za sodelovanje pri “domači” kandidaturi Solnograda (tj. Salzburga) za pridobitev olimpijskih iger leta 2014. Dodatno svetuje Kitajcem za protokol pri igrah v Pekingu. V pogovoru z Novicami pripoveduje o novih službenih izzivih. Vigredi ste zaključili nalogo kot šefica protokola pri olimpijskih in paralimpijsklh igrah v Torinu (Italija). Kako vas je zdaj pripeljala Pot v Salzburg? Generalni sekretar Avstrijskega olimpijskega komiteja dr. Heinz Jung-Vdrth me je v času biva-nJa in delovanja v Tori-nu- Italiji, za tamkajšnje zimske olimpijske in pa-ralimpijske igre 2006 večkrat povabil k sodelovanju. Dolgo sem razmišljala In odločitev ni bila enostavna, kajti Vancouver, ^nnada, me je že povabil k sodelovanju za olimpijske in paralimpijske igre 2010. Odločila sem se za Salzburg, ker imam velike vizije in ideale ter sanje. Moje največje sanje so 0rganizirati olimpijske igre v Salzburgu, v Avstriji. ni samo salzburški, temveč avstrijski projekt ln naposled največji med-narodni projekt. V kateri funkciji de-djete za kandidaturo ‘desta za 2014? Pristojna sem za med-^arodne relacije in stike. 0 so v prvi vrsti stiki 2 Mednarodnim olimpijci111 komitejem (IOC), s ani MOK, z narodnimi 0llrnPijskimi komiteji, z ednarodnimi športnimi beračijami itd. . ^°liko vam bodo pri l.^1 Pomagale izkušnje vašega sodelovanja pri nekdanji koroško-slo-vensko-italijanski kandidaturi “Senza Confini 2006”? Vsaka izkušnja je dobra in koristi, a potrebno je, da se naprej razvijaš in ne ostaneš samo pri starih izkušnjah in “za-greješ", kar je že bilo “kuhano”. Pravila MOK so se v zadnjih letih tako spremenila, tako da se moraš na novo orientirati. Sicer ni pa vse izkušnje iz prejšnje kandidature in seveda izkušnje iz Aten in iz Torina koristijo. Že nekaj let delujete v olimpijskem gibanju, in to po vsem svetu. Ali so (bile) tudi igre v Pekingu 2008 možnost za vašo naslednjo “prehodno domovino”? Olimpijsko gibanje je za mene največji izziv in dejansko sem tudi z mojo novo funkcijo na poti no vsem svetu. Sredi oktobra bom v Pekingu, na svetovnem forumu za šport, izobrazbo in kulturo. Tam bom kar v dvojni funkciji, kajti delam kot svetovalka za protokol za olimpijske igre Peking 2008 in potem bom tam kot predstavnica kandidature Salzburg 2014. Novembra bom na kongresu v Havani, na Kubi. Novembra bomo tudi na srečanju generalnih sekretarjev afriških nacionalnih olimpijskih komitejev v Malavi, Afriki, kjer se bomo po pravilih MOK s salzburško kandidaturo prvič predstavili olimpijski družini. Decembra bom na generalnem zborovanju azijskih olimpijskih komitejev v Dohi, Katar, kjer se bomo tudi predstavili olimpijski družini in bomo obiskali odprtje Azijskih iger v Katarju, Doha. Meseca decembra se bomo tudi predstavili na generalnem zborovanju evropskih olimpijskih komitejev v Bruslju. Delo bomo še bolj intenzivirali, ker se bližamo 4. juliju 2007. Na zborovanju MOK se bo odločilo, katero mesto bo gostitelj za olimpijske in paralimpijske igre 2014. (Ur. AD: V drugem poročilu ob tem intervjuju v “Novicah" je povedano, da ima Salzburg oz. Sol-nograd samo še dva tekmeca za zimske igre leta 2014. To sta kraj v Južni Koreji “PyeongChang" MIDLAND V nedeljo, 10. septembra, smo romali v Midland, v cerkev kanadskih mučencev, in k slovenskemu križu ov njenem vznožju. V sončnem, poznopolet-nem dnevu smo se Slovenci iz vseh strani On-tarija zbrali k molitvi križevega pota po postajah za cerkvijo, k sv. maši in ljudskim petim litanijam v cerkvi, da v tujem svetu po stari slovenski navadi poživimo svoje vere in se v skupni molitvi in petju dvignemo iz včasih težke in nemirne vsakdanjosti v veselje in mir božjih otrok. Vse dopoldne so romarji imeli priliko srečanja v spovednici s slovenskimi duhovniki. S komemoracijo pri slovenskem križu v mednarodnem parku pod cerkvijo se spominjamo naših mučencev, vseh žrtev komunistične revolucije v naši domovini, dvanajst tisoč po vojni pobitih domobrancev - fantov in mož v cvetju mladosti in plodnega življenja -, trpljenja in krivic, ki kličejo po priznanju krivde in zločina in spravi, k novi, zdravi rasti slovenskega ljudstva v novi Evropi. Ob polaganju venca h križu, petju in recitacijah sta se našemu spominu spoštljivo pridružila vodi- ločitev za kraj zimskih iger leta 2014 bo prišla, kot rečeno, 4. julija 2007, na zborovanju MOK v mestu Guatemala City, Guatemala. Iz tega, glede na vsaj trenutne razmere tako v Južni (oz. Severni) Koreji, in v Rusiji, bi se dalo sklepati, da ima Salzburg kar dobre možnosti za uspeh pri svoji kandidaturi. Bralci se boste morda spomnili, da je že bil v AD objavljeno poročilo o delu Andreje Wieser na olimpijskih igrah, ki so * bile v Atenah. Kot študentka v ZDA se je kar nekajkrat oglasila v Clevelandu in se spoznala s številnimi rojaki, ki se je gotovo dobro spominjajo.) . Prijatel’s Pharmacy J St. Clair & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR | THE AGED PRESCIPTIONS telj letošnjega romanja msgr. Janez Rihar in novi slovenski veleposlanik v Ottawi Tomaž Kunstelj. Dolga leta bivanja v Kanadi nam niso zmanjšala želje in namena se udeleževati romanj v Midland. Šestinpetdeset let mineva od prvega srečanja slovenskih povojnih naseljencev v Midlandu. Še vedno je velika cerkev za mašo in popoldansko pobožnost, da komaj najdeš sedež. Še vedno so mladi med nami in upamo, da bodo naši otroci še obiskovali ta sveti kraj, ko prvi romarji iz leta 1950, počasi odhajamo na zadnje romanje. Letošnja slovesnost v cerkvi je ob asistenci č.č. gg. Valentina Batiča in Ivana Plazarja vodil msgr. Rihar, ravnatelj stoletne Rafaelove družbe, ki prijateljsko s presledkom daljših povojnih let spet povezuje Slovence po svetu z matično domovino. Zahvalni dan na Slovenskem letovišču Zahvalna nedelja, 8. oktober, je bil prekrasen jesenski dan. Pri kapelici Marije Pomagaj smo se zbrali k dopoldanski maši. Sonce je ožarjalo visoko drevje na hribu za kapelico in ustvarjalo čudovito zlato zaveso. V pridigi nam je župnik Valentin Batič svetoval, da v zahvalo Bogu za današnji dan, za vse, kar nam daje in imamo - storimo kaj dobrega za bližnjega, lajšamo trpljenje, obiskujemo samotne in zapuščene v hišah in bolnicah, v starostnih domovih, delimo kruh z lačnimi in revnimi... V deželi blagostanja je mnogo prilik za dobra dela. Jezus pravi: “...kar ste storili kateremu izmed mojih najmanjših, ste meni storili...” Čez tristo članov in prijateljev letovišča je napolnilo dvorano za kosilo. Nadvse delavni predsednik letovišča, inž. John Kuri, se je najprej zahvalil odbornikom in vsem, ki delajo za ta naš prelepi dom na deželi. Z župnikom Valentinom smo potem skupaj molili pred kosilom, ki ga je s svojimi pomočnicami odlično pripravila Marija Soršak. (DALJE na str. 14) uuuuuusKSus uma li: ss3i.T3.tas.cSJ SPOMINI PREDVOJNEGA LIBERALCA Ladislav Bevc je bii eden vodilnih liberalcev med vojno na Slovenskem, po vojni pa tudi v emigraciji, kamor se je umaknil pred komunistično revolucijo. Založništvo Jutro je izdalo njegove spomine kot še en kamenček k slovenski zgodbi. S predstavitve knjige na Svetovnem slovenskem kongresu v Ljubljani 28. septembra, z leve Ljubo Sire, Vladislav Bevc in urednik založbe Jutro Stane Kodrič. NAŠE ŽIVLJENJE (nadaljevanje s str. 13) Za popoldansko vinsko trgatev je bila pod stropom v dvorani obešena brajda grozdja in bogata krona za žrebanje. G. Stane in ga. Elsie Kranjc sta dostojanstveno igrala vlogi župana in županje, orkester Brajda pa je vabil na ples. Na dvorišču pred dvorano, na terasi nad športnim igriščem je bilo vse živo. Toplo sonce je zvabilo ljudstvo v naravo, odeto v jesensko lepoto. Sredi modernega sveta, v tihem podeželju zoranih njiv in jesenskega drevja je bilo naše letovišče tisti dan domača slovenska vas in ljudstvo zbrano na gasilski veselici... Baragovi dnevi 2006 v Calumetu, Michigan Župniji Brezmadežne in Marije Pomagaj sta organizirali avtobus poln udeležencev, ki so v dneh 23. in 24. septembra prisostvovali molitvam in delu za svetniško ime škofa Friderika Barage, ki je v prvi polovici 19. stoletja misijonaril med ameriškimi Indijanci ob Gornjih jezerih severnega Michigana. Med drugimi dogodki so obiskali eno zadnjih še obstoječih Baragovih cerkva v Eagle Harborju, Michiganu, zgrajeno v letu 1854. Društvo Vztrajnost Članice in prijatelji društvo vdov, ki ga vodi ga. Cveta Arhar, so prve dni v oktobru preživele v slikoviti deželi severno od Sault Ste. Marie. Ogledali so Agawa Canyon, Mackinac Island na južni strani Huronskega jezera, in staro nemško naselbino Frankenmuth v Michiganu. 14. oktobra je iška skupina z avtobusom potovala v Stratford in bližnjo okolico. Po dobrem kosilu v gostinstvo in restavracijo preurejenem starinskem poslopju na deželi so v Avon gledališču v Stratfordu poslušale Rogers and Hammer-steinovo opereto oz. “musical” South Pacific. Naj bo po vseh letih dela, preizkušenj, razočaranj in izgub najdražjih še malo počitka, razvedrila in kulturnega užitka! “S tem, da je preprečil infiltracijo v Sokol 1 na Taboru, si je moj oče nakopal smrtno sovraštvo komunistov. Mislim, da je pravi čudež, da med vojno ni padel pod kroglami kakega ’narodnega heroja’, kot v Sloveniji zdaj pravijo rabljem. To še toliko bolj, ker je zlasti pozimi skoraj vsak dan vozil mojo sestro in mene s sankami na sprehod po samotnih poteh okoli Šišenskega hriba. Po drugi strani pa mislim, da je bila njegova in naša sreča, da je bil primoran oditi v svobodni svet, kjer smo se mu šele po desetih letih komunističnega ujetništva lahko pridružili in spet zaživeli človeka dostojno življenje. Grčarice Tako imenovani zavezniki - zavezniki Stalina - so ob kapitulaciji naročili italijanski vojski, naj bo na uslugo komunistom, tako da so ti lahko z artilerijo uničili operativni del Sokolske legije v Grčaricah. Tam so zajeli in nato pobili veliko očetovih prijateljev in sodelavcev, od katerih sem jih nekaj poznal. Gestapo je nazadnje le odkril del Mihajlovičeve organizacije in je očeta aretiral ravno za Božič leta 1944. Dobre štiri mesece je prebil v ječi, a v Dachau ga niso mogli odgnati, ker so Američani že preveč razbili železnice. Nekaj tednov preden so komunisti okupirali Ljubljano, so Nemci na intervencijo četniškega generala Damjanoviča izpustili očeta in njegove prijatelje iz zapora.” Tako je v spremni besedi v knjigi Spomini Ladislava Bevca zapisal njegov sin Vladislav. Kdo je bil Ladislav Bevc? Bil je rojen leta 1890 v Škocjanu na Dolenjskem. Diplomiral je kot gradbeni inženir na Tehniški visoki šoli na Dunaju. Po študiju je delal v državnih službah na Primorskem. Med prvo svetovno vojno je bil na frontah v Rusiji in v Franciji. Starosta Sokola V Ljubljani je bil tehnični višji svetnik na banovini v odseku za graditev hidravličnih naprav, cest in mostov, hkrati je šest let predaval na univerzi. Bil je član občinskega odbora in gremija v Ljubljani, predsednik občinskega tehničnega odbora in urbanistične komisije, odbornik Udruže-nja jugoslovenskih inže-njera v Beogradu, predsednik Društva rezervnih oficirjev, starosta Sokola I na Taboru, član odbora Saveza jugoslovenskog Sokola v Beogradu in podpredsednik Demokratskih akademikov. Za svoje delovanje Je bil odlikovan z redom svetega Save, belega orla in jugoslovanske krone ter z bolgarskim redom za državljanske zasluge. Med drugo svetovno vojno in revolucijo je bil član tajnega Sokolskega vojnega sveta, ki je organiziral odpor proti okupatorju, ter član vodstva Demokratske stranke v Ljubljani. Leta 1944 je bil izvoljen v Slovenski narodni odbor, ki je bil najvišje politično telo demokratičnih strank na Slovenskem; član SNG je bil do smrti in kot tak se je moral pred komunistično okupacijo Slovenije ob koncu vojne umakniti iz domovine. Po štirih letih bivanja v begunskih taboriščih v Italiji Je leta 1949 odšel v Združene držve Amerike, kjer je živel v kraju Napa v Kaliforniji; tja ga je povabila sestra z družino. Bil je pooblaščeni inženir v Kaliforniji, od leta 1959 pa tudi častni član Ameriškega društva gradbenih inženirjev. Leta 1963 mu je Tehniška visoka šola na Dunaju podelila zlato inženirsko diplomo kot priznanje za petdeset let strokovnega delovanja. Od leta 1950 je bil predsednik, od leta 1988 pa častni predsednik Slovenske demokratske stranke v tujini. Leta 1974 je bil izvoljen za starosto Jugoslovanskega Sokola v svobodnem svetu. Umrl je 29. novembra 1988. Umik pred revolucijo V spominih, ki so bili že pred leti ponujeni v (t)AIJE na str. 15) V BLAG IN NEPOZABEN SPOMIN OB OBLETNICAH NAŠIH STARŠEV MAMA IVANKA K ETE Umrla 11-14-2000 OČE JOŽE KETE Umrl 12-13-1992 “Vsi bomo enkrat zaspali, V miru počivali vsi, Delo za vselej končali, V hišo Očetovo šli.” Žalujoči: Otroci - Peter (Karen) Kete, Zinka (Jerry) Babuder, Marija (Brian) Hamlin, Florian (Ann) Kete, Frank Kete Jože Kete: Zanj žalujejo: sestri Lojzka Kete in Ivanka Černigoj ter brat Cveto Kete iz Ajdovščine, Slovenija in ostalo sorodstvo V blag in ljubeč spomin naših starsev 42.obletnica 2.obletnica Alojzij Kosem Umrl 27.3.1964 Frančiška Kosem Umrla 14.11.2004 V duhu vedno sta med nami dragi ata in mama. Bog vama daj večni pokoj! Žalujoči: Rev. Frank, Marjan - sinova Zofi, Mari por. Celestina, Urši por. Štepec - hčerke Mira Kosem - snaha Vnuki, vnukinje, pravnuki, pravnukinje in sorodniki v Sloveniji Spomini predvojnega liberalca... (NADALJEVANJE s str. 14) objavo vodilni slovenski založbi in jih ta po dol-Šen"i mencanju ni objavita- Ladislav Bevc dokaj podrobno opisuje svojo življenjsko pot od mlado-sti prek šolanja, prve svetovne vojne, svojega dela med obema vojna-ma- medvojnega preživeti6 do povojnega begun-stva in življenja v ZDA. Bil je protikomunist, ^er kot demokrat kaj drugega v času komunističnega nasilja ni mogel kiti. v knjigi so posebej Zanimiva pričevanja o do-§aJanju na Taboru, kjer So se komunisti z zvija-^aini poskušali polastiti s°kolske organizacije. Kot vse druge sta voj-na bi revolucija tudi nje-§a močno preizkušala, dokler ga niso Nemci k°nec leta 1944 aretirali. e bližanje konca vojne njegovo skupino ujetnikov rešilo, da ga niso °dpeljali v nemško tabo-r'šče. Pred koncem vojne §a izpustili. Z umi-| 0m na Koroško se je | re§il komunistične areta-ctie. Posebej zanimivi so °Pisi življenja v begunskih boriščih v Italiji. Cleveland Pobuc Radio WCPN 90.3 rfi Tony Ovsenik: 31731 Miller Ave. Willoughby Hills, Ohio 44092 Phone: 1-440-944-2538 tony.ovsenik@sbcglobal.net n °^nsU» ^Rdays 9-I0pm ^NTrib, PAOio UTOR TO: OCNJISCE-LJUBLJANA Sokolska legija Naj povzamemo nekaj odlomkov iz knjige, v kateri Ladislav Bevc opisuje, kako so ga aretirali Nemci. “Decembra 1944 je Gestapo odkril zalogo orožja, ki ga je zbirala Sokolska legija. Tudi Sokolska legija si je nabavljala orožje, zlasti strojnice. Legija je imela neznatno mesečno dotacijo od komande Jugoslovanske vojske v domovini, tako da je lahko kupila kakšno orožje pri skorumpiranih okupatorjevih upravnikih. Strojnica se je na primer dobila za šest tisoč lir. Skladišča Sokolske legije Gestapo ni odkril. Po odkritju orožja Slovenske legije je bil na začetku decembra aretiran Ivo Kermavner, načelnik Slovenske legije, z vrsto drugih legionarjev. Po vojni so se v nekaterih krogih slišale domneve oziroma postavljala vprašanja, ali niso slovenski klerikalci izdali vodstva slovenskega ravno-gorskega pokreta Gesta-pu. Ta domneva je že po porej povedanem absurdna, njim je pripadala Slovenska legija, ki je v obrambnem smislu sodelovala s Sokolsko in Narodno legijo. Na začetku decembra 1944 je Gestapo odkril v Ljubljani nekomunistično protiokupatorsko organizacijo, ki Ji je pripadal tudi Sokolski vojni svet s Sokolsko legijo. Postopoma so se začele aretacije, očitno na podlagi zasliševanja aretiranih, 23. decembra je prišla vrsta name. Z Ameriško Domovino pokrivamo slovenski svet V Gorenjsko oziram se skalnato stran... k sklopu praznovanj stoletnice župnije tanovljenih Ilirskih provinc (1809-1813), od Marije Vnebovzete v Clevelandu, Ohio, je osamosvojitve 1991 dalje tudi prestolnica Re-slednja pod vodstvom priljubljenega župnika publike Slovenije, kjer zaseda slovenski parla-Janezxa Kumšeta 22. oktobra priredila Sloven- ment, deluje slovenska vlada in vrhovno ski pokrajinski dan, kjer so pridne kuharice sodišče, kjer je sedež najvišjih slovenskih kul-postregle z veliko izbiro “domače” hrane iz tumih ustanov (Slovenske akademije znanosti in raznih slovenskih pokrajin, 95-letna umetnica umetoosti, Ljubljanske univerze, Univerzitetne Enika Zulič pa je razstavljala svoje izredno lepe narodne knjižnice, opere, gledališč in bogatih pokrajinske slike. Stane Krute, Milan Ribič in muzeJev jn galerij). Tu je tudi sedež ljubljanske Branko Pišorn so prikazali slovensko nad^kofije (ki je starejša od dunajske) in metro-čebelarstvo in postregli z medom. Nekaj izred- P°tie' ^ arhitekturi, ki so ji vtisnili svoj nege so bile stojnice s presenetljivo bogatin, 'f” "ajb0,JŠ' Slovenski ™=d v, njuni mednarodno pnznani rojen Ljubljančan pnkazom znacilnos i posameznih pokrajin, kjer kraškjh koreni(1 jožef Plečnik (1872-1957), se je sodelovalo lepo število požrtvovalnih farank. soočamo z bogato raznovrstnostjo, ki daje Tudi vesele glasbe ni manjkalo. Upajmo, da bo mestu svoj edinstven čar. Nad vsem pa na kdo "izpod zvona Marije Vnebovzete" o vsem hribčku že nad tisoč let kraljuje mogočni ljubi tem kaj več napisal. Prireditelji so povabili tudi Janški grad. farana dr. Edija Gobca, naj bi v slovenščini in Dmga največja gorenjska mesta so: angleščini pripravil kratke, zgoščene opise Kranj, 76.065; Domžale, 51.1403; Škofja slovenskih pokrajin, ki so bili na razstavnih mi- Loka, 41.082; Radovljica, 34.843; Kamnik, zah na voljo obiskovalcem. V naslednjem ob- 31.814; in Jesenice, 31.472. javljamo za naše čitatelje njegov opis Gorenjsko, ki je bila v tuji zgodovini Gorenjske. znana kot Oberkrain (Upper Cnmiola), je skupaj s sosednimi pokrajinami ovekovečil začetnik WILLOUGHBY HIILS, OHIO. - sIovenske znanstvene književnosti, Janez Gorenjska je pokrajina Slovenije, ki leži južno Vajkard Valvasor, s slovito v nemščini pisano od Avstrije, zapadno od Štajerske, vzhodno od ^*8°» Slava vojvodine Kranjske (1689), in z Primorske in severno od Notranjske in Do- ve^ drugimi deli. Kot raziskovalec in pisec je bil lenjske. Kot poveže ime, se ponaša z gorami - že leta 1687 “za prispevek k rasti svetovnega veličastnimi julijskimi, kamniškimi in karavan- ^nanja” izvoljen za člana elitne Britanske kral-skimi Alpami, Tu kraljuje mogočni Triglav, z Jevsk® družbe, istočasno pa je ob izdajanju knjig 2.864 metri najvišji vrh v Sloveniji; tu je tudi izgubil svoje premoženje in leta 1693 obubožan druga najvišja gora, Škrlatica (2.740 metrov). In umr^v Krškem. tu so “nebesa pod Triglavom”, s svetovno Gorenjska je podarila Sloveniji in svetu znanim jezerom Bled, sedežem številnih med- vrst0 znamenitih rojakov. Med slednjimi so: narodnih srečanj, in idiličnim Bohinjskim jeze- ljubljančan Jurij Sladkonja (1456-1522), us-rom, od koder lahko strmimo v vrhove Triglava, tanovitelj Dunajske dvome glasbene ustanove in hodimo k slapu Savici ali se popeljemo na vrh slovitega deškega zbora (1498) in prvi redni du-Vogla. najski škof (1513); Mark Anton Kappus, rojen Z izjemo nekaj južnih obronkov leži na leta 1657 v Kamni Gorici, ki je prišel v Gorenjskem tudi bela Ljubljana, katere občina je Ameriko leta 1687 in se uveljavil kot misijonar, leta 2005 štela 327.148 prebivalcev, celotno, raziskovalec in jezuitski predstojnik na ogrom-ljubljansko področje pa skoraj pol milijona. nem ozemlju Sonore in Pimerije Alte; Anton Ljubljana, znana že v rimskih časih kot Emona, ^an^a> roJen 3 734 v Breznici, ki je pod cesarico je bila glavno mesto po Napoleonu us Marijo Terezijo uveljavil načela umnega Čebelarstva v vsem avstrijskem cesarstvu; Jurij (DALJE na str. 16) Aretacija Okrog šestih zvečer sem 22. decembra 1944 odhajal iz urada tehničnega oddelka banske uprave v Gajev! ulici domov. V veži me je prestregel tajnik Narodnega odbora dr. Marjan Zajec in mi izročil v pregled in oceno načrt zakona za vojsko in obrambo. Nerad sem to vzel na takšnem mestu ob pozni uri, ker sem moral domov po zatemnjenih ulicah. Ker je tajnik vztrajal, da je nujno, sem se vrnil v pisarno, tam pre-čital in vložil na skrito mesto v omaro med načrte, nakar sem šel domov. Za drugo jutro sem bil domenjen s šoferjem, da me je peljal po kolovrat, ki si ga je moja soproga Ivanka želela za Božič. Kolovrat mi je pre- AMErICAN SLOVENIAN CATHOLIC BECOME A MEMBER WITH A NEW INSURANCE PLAN FROM KSKJ! accidental death & dismemberment plan Available from ages 20 to 65 (coverage expires at age 70) Minimum Amount Available $25,000 - Maximum Available $100,000 $30 minimum per mode premium - $1.00 per thousand in PA -20 per thousand in CA, CO, CT, IL, IN, KS, Ml, MN, MT, OH, DC, Wl Call your local sales agent or the Home Office at 1-800-843-5755 www.kskjlife.com skrbel Račič, ki je bil strokovnjak za ljudsko umetnost in obrt. Naročil sem šoferju, naj pelje kolovrat Ivanki, sam pa sem šel v urad, vendar kakšne pol ure prepozno. Pred vrati pisarne je stal oškornjen človek, ki me je nagovoril slovensko in se predstavil kot Dolinar, agent Gestapa, po poklicu šofer iz Litije. Napovedal mi je aretacijo ter ukazal, naj grem z njim še V pisarno, da oddam uradne stvari. Iz pisarne sem telefoniral šefu Ruehu; ko je prišel, sem mu povedal, kaj se je zgodilo, in mu izročil petsto lir s prošnjo, da obvesti Ivanko in ji izroči denar. V tem se je gestapovec vmešal, rekoč, da bom ta denar sam potreboval, nakar sem mu rezko odgovoril, naj to prepusti moji presoji. Kmalu nato sta vstopila brez trkanja načelnik Sokolske legije Edi Anto-(DALJE na str. 16) V Sloveniji vsako leto okoli V Gorenjsko oziram se skalnato stran... 3.500 Sladkornih bOlnikOV (nadaljevanje s str. 15) Trst [Novi glas, 26. okt. 2006) - V Sloveniji so zaznamovali 50 let delovanja zveze društev diabetikov, organizacije, ki zastopa okoli sto tisoč sladkornih bolnikov, kolikor jih je sedaj registriranih v držvi. Predsednik omenjene zveze Janko Kušar je ob jubileju povedal, da se število sladkornih bolnikov v Sloveniji vsako leto poveča za približno 3.500, kar je skladno z naraščanjem števila v okviru EU. Med glavnimi vzroki širjenja omenjene bolezni so debelost, pomanjkanje gibanja in dedne lastnosti posameznikov. Med bolniki, ki jim država zagotavlja brezplačne preglede in drugačno pomoč in zdravila, pa narašča zaskrbljenost spričo predlogov in mnenj, da bi v prihodnje del stroškov na obvladovanje sladkorne bolezni morali sami kriti. Predsednik zveze društev diabetikov Janko Kušar je v uvodniku, objavljenem v glasilu zveze Sladkorna bolezen, pohvalil diabetološko ambulanto na Njegoševi 4 v Ljubljani, to je na Polikliniki. Zapisal je, “da osebje ambulante deluje zelo prijazno in usklajeno. V vseh zdravstvenih ustanovah seveda ni enakih možnosti za bolj organiziran sprejem bolnikov in boljšo organizacijo dela. Toda zagotovo bi se dalo tudi v sedanjih razmerah stvari spremeniti še na boljše. Takšne ocene slišimo pogosto tudi od zdravnikov. Spomini predvojnega liberalca... (NAD AU EVAN J E s str. 15) siewicz, ki je vsako jutro prihajal na razgovor o sokolskih stvareh, kakor tudi Etbin Bežek, ki je bil moj glasnik. Antosie-wicz je začudeno pogledal na tri v pisarni, a je razumel moj pogled in premik oči ter se brez besede hitro umaknil. V primežu Gestapa Gestapovec me je gnal v Slavijo, poslopje češke banke, ki ga je Gestapo zasedel za svoj glavni stan. Prignal me je pred zasliševalca Chalupskega, ki Je bil znan po svoji brutalnosti in morilskih podvigih. Njegova priljubljena metoda zasliševanja je bila, da je postavil žrtev na stol in mu okoli vratu nataknil zanko, pritrjeno na kljuko v steni, stol pa izmaknil, da se It's Time for vour eve exam! J. F. OPTICAL Eye Care Specialists Eye Exams Latest in eye fashion - Contact Lenses We Welcome Your Drs. Prescription 775 E. 185th St. Eye Glasses Cleveland, OH 44119 Repaired Tel.: (216) 531-7933 (34) je pričel obešeni daviti. V zadnjem trenutku, ko se je žrtev že pošteno dušila, je Chalupski spet postavil stol. Včasih pa se je Chalupskemu ponesrečilo in se je žrtev zadušila. Za menoj sta bila dva gestapovska stražarja, pripravljena da na povelje izvršita kakršno koli nasilje. Soočili so me z že prej aretiranim Ivom Kermavnerjem, iz česar sem sklepal, da. so izsilili iz njega priznanje, da sva bila v zvezi. Pri soočenju ga je gestapovec prisilil, da mi je vpričo njega povedal -Kermavner je začel po slovensko, toda gestapovec mu je takoj ukazal, da mora govoriti nemško - “Ljudje so vse povedali." ... Kot vidimo, so Bevčevi spomini dokaj podrobni Vega (1754-1803), iz Zagorice pri Dolskem, sloviti matematik in avtor zelo izboljšanih, skoraj stokrat ponatisnjenih logaritmikov; Franc Pirc, rojen leta 1785 v Godiču pri Kamniku, oče umne sadjereje na Slovenskem in pozneje poleg Barage eden najbolj slovitih misijonarjev v Ameriki; duhovnik iz Kranja Janez Puhar (1814-1864), mednarodno znani izumitelj fotografije na steklu; Lovrenc Košir (1804-1879) iz Spodnje Luše pri Škofji Loki, idejni oče poštne znamke; Ignacij Mrak (1810-1901) iz Hotovelj pri Poljanah, kije v letu 1845 odšel v Ameriko in leta 1868 postal Baragov naslednik kot drugi škof v škofiji Marquette. V Ljubljani leta 1869 rojeni dr. Friderik Pregl je postal profesor in rektor graške univerze, oče mikroanalize in leta 1923 dobitnik Nobelove nagrade v kemiji. Dr. Janez Janež (1913-1990) iz Dolskega, je po posrečenem pobegu iz domobranskega transporta, ki je vozil tisoče nesrečnežev v komunistično klavnico, postal 'laični misijonar na Kitajskem in v Taiwanu, in z nad 80.000 operacijami dosegel vrh v kirurgiji in človekoljubju. V Ljubljani seje leta 1921 rodil Miša Lajovic, ki je leta 1975 kor prvi priseljenec in prvi neanglosaksonski kandidat postal avstralski zvezni senator is Sydneya, medtem ko se je njegov brat Dušan mednarodno uveljavil v industriji. Iz okolice Ljubljane sta tudi dva visoka cerkvena dostojanstvenika, nekdanja begunca, kardinal dr. Alojzij Ambrožič, sicer nadškof v Torontu, Kanadi, in kardinal dr. France Rode, prefekt Kongregacije ustanov posvečnega življenja in družb apostolskega življenja in vpliven član vatikanske kurije. Gorenjska nam je dala tudi največjega slovenskega pesnika, doslej nedosegljivega Kranjčana dr. Franceta Prešerna (1800-1849), in dolgo vrsto drugih književnikov, vrhunskih umetnikov, skladateljev in svetovno znanih pevcev —med slednjimi je Anton Dermota (1910-1989), vodilni dunajski tenorist iz Krope. Gorenjska se ponaša s prepričljivimi dosežki v industriji (jeklarstvo v Železnikih if na Jesenicah), elektroniki (v Kranju in drugod), zdravilstvu, v športu (Bloudkova skakalnica na Planici, smučanje v Kranjski gori in drugod) if z vrsto mednarodno priznanih skakalcev in drugih smučarjev in smučark, športnikov in telovadcev. Brez dvoma ima izjemne možnosti za vedno bolj uspešen turizem in za razne mednarodne sestanke, konference in kongrese Predsednik Združenih držav Amerike George W. Bush in predsednik Rusije Vladimir Putin sta se 18. junija 2001 prvič sestala prav na Brdu pri Kranju. Tako sta si pod slovenskim Triglf vom podala roke Zahod in Vzhod. Gorenjska slovi po romarskem središču Brezje, ki so ga med drugimi obiskali pap^ Janez Pavel II, Laura Bush in astronavt dr-Jerry Linenger (s predniki iz Radovljice ‘n Tržiča); seveda slovi tudi po zborovski in lju^ ski glasbi (Avsenik iz Begunj), ljudski prosveti in razvejani folklori. In kot poudarjajo razf vodiči, na Gorenjskem vam znajo dobro postreči tudi “pristno po kranjsko: s kranjs^0 klobaso, kislim zeljem in ajdovimi žganci.” svidenje na Gorenjskem! Edi Gobet in tudi zato zanimivi in dragoceni. ■ V. M. Demokracija, 5. okt. 2006 Novi grobovi (nadaljevanje s str. 11) Ana Hrovatič Dne 30. oktobra je v Hillcrest bolnici umrla 95 let stara Ana Hrovatič s Highland Hts., kjer je živela s svojo hčerko zadnjih 20 let, rojena Kumar v Mokronogu, Slovenija, vdova po Jožetu, mati Jožeta (Vida) Hrovatič in Jere (Alex) Prelog, 4-krat stara mati, 9-krat prastara mati. Pogreb je bil 4. novembra v oskrbi Cosi-cevega zavoda s sv. mašo v cerkvi sv. Vida, pokopana bo pa v Sloveniji. Louise Jagodnik Umrla je 79 let stara Louise Jagodnik, rojena Ju-ratovac, vdova po Franku, mati Warrena in Sue Ryan, 2-krat stara mati, sestra Mildred Vislocky ter že pok. Rudolpha in Johna, teta, dolgoletna prijateljica Georgea Knausa. Pogreb je bil 2. novembra v oskrbi Želetovega zavoda s sv. mašo v cerkvi Marije Vnebov-zete s pokopom na Vernih duš pokopališču. . Rudolph R. Sever Umrl je 88 let stari Rudolph R. Sever, brat Albine Buchagen ter že pok. Josephine Stanisha, Franka in Fred-a, 7-krat stric, 4-krat prastric, veteran 2. sevetov-ne vojne, v kateri je služil v Obalni straži. Pogreb je bil privaten, družinski. Mary Papes Umrla je 87 let stara Mary Papes, rojena Černe, vdova po Williamu, mati Williama, Ronalda (pok.), Anite James in Debbie Stanzak, 8-krat stara mati, 5-krat prastara mati, 1-krat praprastara mati, sestra Rose Slee ter že pok. Louise Vercheck, Josephine, Stan-leyja, Josepha in Victorije. Pogreb je bil v oskrbi Fortunovega zavoda 3. novembra s sv. mašo v cerkvi sv. Lovrenca in pokopom na Vseh svetnikov pokopališču. Bertha M. Jerina Umrla je 82 let stara Bertha M. Jerina, hčerka Antona in Terezije (oba pok.), sestra Elmerja ter že pok. Tonyja in Mary Ru- dolph, teta in prateta. Pogrebna sv. maša je bila 30. oktobra v cerkvi sv. Vida s pokopom na Sv. križa po- kopališču. George J. Strekal Umrl je 66 let stari George J. Strekal, mož Rose, rojena Atwell, oče Georgea, Susan Dolby, Sherri Bush, Sandy Linville, Sally Nolen in Sheile, 14-krat stari oče, 15-kfat prastari oče. Pogreb je bil 26. oktobra s sv. mašo v cerkvi sv. Gabrijela v Concordu in pokopom na Vernih duš pokopališču. BRALCI AMERIŠKE DOMOVI^ Priporočajte naš V BLAG SPOMrf Ob deseti obletnici našega ljubega moža, °č6 • starega očeta in strica^ Lojze Jurkovič 1996 Umrl 13. novembra 1 Deset let Te zemljo kdje’ v temnem grobu mirno r srce Tvoje več ne bijo, bolečin več ne trpiš-Nam pa žalost srca trga> rosijo solze nam oči; dom je prazen in oto^et>! ^ odkar Te več med nutn1 Žalujoči: žena, Pepca Paul, sin, in snaha J°y Paul . t carry hčerka, in zet ___ 1, hčerka, zet Be0 Ryan, B°bby is, vnukinja t- e- lo sorodstvo v . oveniji in Nc^J1'