DOMOVINA Mesečna priloga „Slovenski Tehnik". T Uredništvo je v Schillerjevi cesti št. H. — Dopise bla-govolite frankirati. rokopisi se ne vračajo. Izhaja trikrat na teden, vak pondeljek, sredo in petek ter velja za Avstrijo m Nemčijo 12 kron. pol leta ri kron. 3 mesece 3 krone, /a Ameriko in druge dežele toliko več. kolikor znaša poštiaa. namreč: Na leto 17 kron. po) leta 8 kron 50 vin. Naronina . se pošilja upravništvn. plačuje si vnaprej. " " * Za inserate se plačuje 1 kron» temeljne pristojbine ter od vsake petit-vrste po 20 vinarjev za vsakokrat ; za večje inserate in mnogokratno inseriranje znaten popust. Uspehi občine Kokarje za pravice slovenskega jezika. (Dalje.) III. Splošno je pri nas 1'azširjeno krivo mneiijei da morajo občine za vojaštvo vse po nemško spisovati* Uprav obratno je resnica. Vojaške oblasti so dolžne s slovenskimi občinami v smislu temeljnega državnega zakona z dne 21. decembra 1867 dopisovati v slovenskem jeziku, občine pa nimajo nasproti vojaškim oblastim nobene jezikove obveznosti. Krivi so tudi nabori, ki so med nami tako zelo razširjeni, da se s slovenskimi prošnjami na vojaške oblasti ničesar ne' doseže. Žnpan Jernej Šeštir je dal vedno pisati slovenske prošnje in zapisnike za one vojaške novince, ii so hoteli biti od vojaščine oproščeni., izdaval jim je vedno le slovenska občinska spričevala ter so bile doslej te prošnje od glavarstva priporočene ter od vojaških oblasti vse brez izjeme uslišane, kar je dokaz, da jezik ničesar ne odločuje, temveč le rodbinskè. gospodarske in druge razmere in da šo oblasti v tem oziru stvarno postopale. _ Istotako so se pri občini Kokarje spisovale za one občane, ki so bili klicani k orožnim vajam, prošnje za preložitev orožnih vaj na spomlad, oziroma za oproščenje vsa leta le v * S tem krivim nazorom je hotela tudi c. kr. politična ekspozitura v Mozirju premotiti kokarskega župana, češ. pri vojaštvu je vse nemško, tam ne znajo slovensko, naj se jim torej spisuje pri občini vse v nemščini. Žnpan je ostal trden kot skala, dobro vedoč. da je to dokazovanje o nemščini v vojaških pisarnah prazno in smešno in da občine niso dnje. temveč, kar se jezikovnih pravic tiče. jo kolo. slovenskem jeziku ter so bile vse uslišane, izvzemši eden letošnji slučaj, v katerem ni stranka resničnega razloga naštela in dva letošnja slučaja, v katerih se ni ugodilo iz stanovskih in službenih ozirov. Na vse slovenske prošnje pa je vojaška oblast vedno po nemško odgovarjala, najnovejšem času, odkar je občina Kokarje dosegla, da je bil deželni odbor Štajerski na njeno tožbo dne 8. julija t. 1. pri državnem sodišču na Dunaju obsojen, da je prelomil zakon in se pregrešil proti ravnopravnosti slovenskega jezika, ker ni hotel na njene slovenske vloge v slovenskem jeziku odgovarjati, j e začela t u d i vojaška o b1 a s t v Celju in sicer potom c. ki', politične ekspoziture v M o z i r j u odgovarjati občini Kokarje v slovenskem jeziku, kajti sicer, bi imela pričakovati pritožbo občine na merodajnem višjem mestu. Vse občine naj zahtevajo od vojaških oblasti, da jim naj na slovenske vloge v slovenskem jeziku od-. . i govarjajo. Slovenski narod pač pričakuje od svojih županov oziroma občinskih uradov, naj izposlujejo oni slovenskemu jeziku tndi v vojaških pisarnah poleg nemščine častno mestò, kar ni samo nujno potrebno, temveč tudi pravično; kajti če so državi dobri slovenski sinovi za vojake in naš denar za davek, ji tudi ne sme slovenski jezik po vojaških pisarnah mržeti. Gospodje uradniki pa se naj blagovolijo odvaditi tistega preziranja in gledanja na Slovence samo iz visokih lin ter naj pomislijo, da so te line postavljene z žulji naroda in da so oni tu zaradi dižave in naroda, a ne narod zaradi njih. Mi vsi, ki smo izišli iz slovenskega naroda, pa delajmo vedno zanj po geslu ,.Iz naroda za narod!" Socijalni demokrati in narodno šolstvo. Sočijalnim demokratom na Češkem nasprotniki kaj radi očitajo brezdomo-ivinstvo. mjačnost in indiferentnost v t narodnih vprašanjih itd. Vse to po ikrivici. „Pravo Lidu" glavno glasilo čeških socijalnih demokratov, vabi vse svo,,e citatelje, naj mu naznanijo vsak slučaj, v katerem nemški tovarnarji silijo češke stariše pošiljati svoje otroke v nemške, šole. „P. L." pišejo: -„Ni nam treba še dostavljati, da tam, kjer je naša organizacija trdna, naši sodrugi takoj kar najodločnejše nastopijo proti podobnim težnjam in da ostane brezuspešno liasilstvo nemško- .. <-i U |)njiiijj f)>ril'Qr»ti»r L- 'itori «i tu bfiraško , mezdo prisvajajo "ne samo pravico na delo. ampak tudi delavčevo prepričanje in narodnost. Zavedni delavec ve, da načelo, naj bi bil vsak otrok poučevan v svojem materinskem jeziku, pač ni geslo narodnega šovinizma. da je to marveč samo-posebi umevna stvar, katero zahteva n a p r o s t o korist otroka sama ter tako čisto naravno tudi korist sloja, v katerega otrok spada. Le v šoli, v kateri otrok popolnoma razume učni jezik, more otrok tudi zadostno slediti pouku, le tam more biti v njem vzbujen in vzdrževan živ in radosten interes na predmetih pouka, kateri je pa neobhodno potreben, ako hočemo, da otrok napreduje, ter samo tam postane iz njega inteligenten, bister, razsoden in razumen človek, brez ka- terih bi bil vsak proletarski boj nemogoč." V Brnu. kjer so narodni boji med Čehi in Nemci še hujši, so izdali socijalni demokrati proglas na češke stariše o priliki vpisovanja otrok v šole. V tem proglasu stoje tudi te besede:.....Smatramo za svojo dolžnost opozoriti posebno vse delavske stariše. da je v interesu njih otrok, da bi bili odgojeni v materinskem jeziku, katerega razumejo, torej, otroci čeških delavcev v češkem jeziku. Ne upiramo se temu. da bi delavski otroci znali drugi jezik. Bode jim pa korist-nejše< ako se ga nauče na temelju svoje materinščine. Kakor socijalni demokratje imamo velik, direkten in stanovski interes na ljudski šoli. Ta je edini izvir izobrazbe, iz katerega zamorejo delavski otroci zajemati vedo za celo življenje. In tu nam je pač prav mnogo >ih tem ležeče da bi delavski naraščaj, ki naj širi in spopol-nuje vrste naše organizacije, bil zadostno izobražen in zmožen opravljati kulturno delo v našem socialističnem gibanju."' Po sodbi vseh odličnih od-gojiteljev vseh narodov, kakor tudi po dobljenih skušnjah prišli smo do spoznanja. da šole, v katerih poučujejo otroke v tujem jeziku, ne. vzgojujejo duševno tako godne in razvite učence, kakor potreba zahteva."' — Navajamo besede čeških socijalnih demokratov z željo, naj vodstvo jugoslov. socijalne demokracije tudi začne podobno akcijo v vseh industrijalnih krajih po Slovenskem. Poroča se nam. da se delavci v Hrastniku postavljajo v šolskem vprašanju naravnost na nemško stran.? Zdrav razum pravi, da delajo s tem svoji stranki in narodu škodo. V podkrepilo tega mnenja navajamo načela, katerih se drži češka socijalna demo- LISTEK. Diogen. Hrvatski spisal Avgust Šenoa. prevedel — nj—. (Dalje.) Te nekoliko ljubeznjive, četudi ostre besede mojstorice Kate ohrabrile so plaho naravo kljhčavničarjevo. da je pristavil nekoliko krepkeje: „Eh! Eh! ljuba Katica! meniš, da se rad mučim v noč ter pilim in kujem ? Nisem neumen. Zanesljivo se ne veselim nad svojo lastno škodo in svojim naporom. Ako pa se mučim, je to samo raditega. ker je Magič prvi ključavničar na Hrvatskem in ne trpim, da se odlaga z delom, kjer sem ga obljnbil; povrh še kolika sramota, ako me kdo nadkrili in se gospoda odvrnejo od mene. Tega pa za živega Boga ne. Moj oče' je bil ključavničar in jaz sem ključavničar. Naša hiša je na glasu od nekdaj radi poštenja. In jaz naj postanem najslabši? Tega Bog ne daj!"' ..Bog ne daj!"' potrdi Kata. „Prav si govorila"', nadaljuje ključavničar. „prav ljuba Kata! Vprašam te. kdo izdeluje podbanu, škofu in mestnemu sodniku vse ključe, ključavnice in žabice? Magdič. Ali ne? Stari, spoštovani, pošteni Magdič. Pa to naj postane drugače? Zadela bi me kap. Seveda je še vse polno cehovskih drugov. ki prežijo na to. Tukaj ti je Simon Babič, ta sanioborski nikdarsit, tukaj Frank Mikulič, ki si domišljuje, da je snedel vso ključavničarsko modrost. ker je hodil po svetu tja do •nemškega Gradca in vsled tega misli, da stara mojštrija, da trdo hrvatsko kladivo ni vredno piškavega oreha. So pa tudi' drugi. Ali jaz se ne dam. Kata. He, pravi mojster Miha in dvigne desno roko. „ta roka je poštena, to kladivo bije že nad sto let po naklu. pa še ni skovalo napačnega ključa. Star sem. aa. tako je! Čas beži. Sina nimam, to je božja' volja, ki nama ni naklonila druzega. kakor edino hčerko. Toda primojiveri. ker ne more biti sin ključavničar, ker ga nimam, moja Marica ne bo jemala druzega, kakor ključavničarja, Glej, Grega je bil zvita buča in dobra roka. Delal je kakor navita ura od zore do mraka, lepo in dobro je delal, ali ta nedelja, Bog mi grehe odpusti, ta nesrečna nedelja je bila zanj prava kuga. Ko je zavohal vino. pil je tri dui in divjal kakor pes. ki se odtrga od verige."' ..In zabavljal je črez mojstrovo vino in mojstrovkino zelje, pretepel učenca do krvi ter jedel na postni dan suhe klobase"', dodene jederno Kata. „Kakšno pošteno delo je to. če ni poštena duša? Enkrat, dvakrat bi se mn še oprostilo, ali ko se to godi dan za dnevom, ko je bobnal ta pijanec po zagrebških gostilnah, da moja skuha ni niti za psa. skuha mojstorice Kate. veš Miha. potem ne bi niti zlodju duša ostala mirna. — in bogme kaj še le meni. Prav je, da smo ga spodili in sram bodi mojstra Kurata, da je sprejel pijanega Grega, katerega je vendar zbor pomočnikov kaznoval, da plača veliki bokal vina radi pijan-čevanja."' ..Kaj hočeš?" skomizne ključavničar in povesi glavo. „Ali naj zahtevam grajo v cehu in skregam s Petrom in Pavlom? Pojdi zbogom, sem rekel ter naročil bratu kovaču .lurju Gospo-čipu. cehmoštru našega velikega ceha. naj mi priskrbi poštenega pomagača. Desetkrat sem mu že pravil, a poštenega mladeniča ni. Vedno mi pravi: Počakaj, brat špeljar. da se kaj poštenega nameri."' (Dalje prihodnjič.) kracija glede ljudske šole ter upamo, da tudi jugoslóv. soc. demokracija kreue na to pot. kar bode njej in narodu samo na korist. * Po Hrastniku je šla pola. na kateri se je nabiralo podpise za nemško šolo. Podpisali so polo delavci v glažuti. rudniku itd., in zanesljivo se nam sporoča, da agitira za to ta-* mošnja soc. demokratska organizacija. Ali ' hočemo jasnosti, mi hočemo vedeti, kakšno stališče zavzema stranka. Vsem udom krajnega šol. sveta jednako jezikovno pravico. Po dolgem presledku so zopet pričeli krajnemn šolskemu svetu na Gorici prihajati, od okrajnega šol. sveta Gornjegrajskega o priporočenih pismih nemški „Riickscheini". Zavedni načelnik g. Praznik Josip jih je vrnil z naznanilom, da priporočenih pisem ne more sprejeti niti ,.Riickseheinov" podpisati. ker niso pisani v slovenskem jeziku. Na to so dospele slovenske „Povratnice". Poskus utihotapiti tuji jezik v dopisovanje s krajnim šolskim svetom se torej ni posrečil. Obenem je dospel na ravno ta krajni šolski svet od Oljskega glavarstva dopis z dvojezičnim tiskanim besedilom, v katerem je bilo le nemško besedilo izpisano, slovensko pa ne. Tudi ta dopis je zavedni načelnik krajnega šol. sveta vrnil s pritožbo, da se je slovensko besedilo tam preziralo in da se dopis zato ne more obravnavati, ker ni pisan v jeziku, katerega v s i udje krajnega šolskega sveta razumijo; kajti vsak ud ima jednako pravico došle dopise pregledovati. C. kr. okrajno glavarstvo je na to doposlalo nov dopis, in sicer v slovenskem jeziku. Okolnost. d« raKumijo načelnik. nadučitelj in veroučitelj nemščino, ne daje niti okrajnemu šolskemu svetu niti ' glavarstvu pravico prezirati slovenščino in se ne sme pripustiti, da bi se radi tega drugim udom onemogočila pravica pregledovati dopise. Ali jih pridejo pregledovat ali ne, je popolnoma postranska stvar, ki ne sme priti v poštev; upoštevati je pà treba vselej to. da morajo biti v smislu člena XIX. državne temeljne postave vsi dopisi na naše krajne šolske svete pisani v slovenskem jeziku, da si jih more vsak ud sam prečitati. Dopisi na krajni šol. svet namreč niso pisani samo za načelnika. liadučitelja in verončitelja. temveč za vse ude, to se pravi, morajo biti pisani v slovenščini. Če se čutimo Slovence, moramo svojo pravico kot Slovenci tudi zahtevati, če se pa ne čutimo, zaslužimo v polni meri očitanje ,.manjvredni narod'1, ki je potreben, da ga drugi šibajo in bičajo, ter ga izrabljajo, kar se da. dokler ga popolnoma ne izribljejo. SvetOYno-politicni pregled. Ruski dogodki. Prijeti napadalec na ministra Stolypina. ' ' Policija je dognala identiteto enega prijetih napadalcev na ministra Stolypina. Napadalec je neki Sergej Mo-romcev iz Rezana. Tvornico bomb so razkrili v Hamburgu na Nemškem. Zaplenili so več bomb. revolverjev in spisov. Generala Minna ustrelila je na kolodvoru v Petrogradu neka mlada deklica. Ustrelila je nanj petkrat iz revolverja. General je ostal na mestu mrtev; deklico so zgrabili. Hči ministrskega predsednika Stolypina, ki je bila pri atentatu na svojega očeta težko ranjena, innre vsak čas. €elo rodbino umorili. V noči od nedelje na ponedeljek so umorili v Odesi rodbino nekega žitnega trgovca, obstoječo iz šest oseb. Ukradli so obenem 10.000 rubljev. Morilca so ujeli. Vrhovnega poveljnika finske armade, generala Wuthenausa. je doslej neznani morilec v pondeljek. ko jè general inšpiciral luko v Helsingforsu, umoril. « Cesarjeva in kronska posestva se bodo prodajala, kakor je to odredil car v posebnem ukazu, kmetom. Prodajala jih bo kmečka banka. — Moravski deželni zbor razpuste baje v kratkem, in razpišejo se nove volitve. Tozadevni cesarjev razglas pričakujejo v prihodnjih dneh. — Češki minister Pacak o združenju čeških strank. V enketi. ki so jo priredili ,.Narodni Listy"; je govoril Pacak o združenju čeških strank. Izjavil se je za koncentracijo strank po vsebini, smotru in določnem taktičnem programu. Pri vsem sta pa navzlic različnemu mnenju tudi v posameznih strankah potrebna konsolidacija in koncentracija. Želi. da bi volilo češko ljudstvo v obrambo skupnih koristi najsposobnejše osebe raznih strank in priporoča končno skupni nastop čeških strank, ker imajo tako večji vpliv pri vladi, kakor pa če ne. nastopajo stranke složno. — Proti nemadžarskemu časopisju na Ogrskem. Pod novo „moderno" vlado se godj nemadžarskemu časopisju slabše kot za časa liberalne vlade. Ni ga skoraj nemadžarskega časopisa. da bi ne imel naprtane kake tožbe zaradi veleizdaje. ščuvanja proti^ madžarski narodnosti itd. xWnogo uréd-' nikov pa sploh sedi v ječah. Sedaj so se začeli oglašati zastopi velikih žu-panij. Tako je municipij v Nevtri nedavno zahteval posebne odredbe v uničenje nemadžarskega časopisja. T te-mešvarskem municipij u pa je bivši poslanec Avarlfy predlagal, naj se vlada pozove, da dovoli v bodoče 11 a Ogrskem izdajati le madžarske časopise. Predlog je bil z navdušenjem sprejet ter se je takoj brzo-javil justičnemu' ministru. — Nesramnost Prusakov na Hrvaškem. Svoječasno smo že poročali, kako izzivajoče nesramno nastopajo Prusaki v Rumi na Hrvaškem. Je tam med hrvaškim narodom precej močna naselbina Nemcev, ki -pa se obnašajo tam. kakor bi bili gospodarji in se ne ozirajo na prav nobene postave. ..Srbo-bran" javlja nedavno novi nesramni čin Prusakov: Na dan cesarjevega godu so izobesili Prusaki v Novi Pazovi v Slavoniji frankfurtarice. Seveda jih je dal beležnik takoj odstraniti. A vidi se iz slučaja, kako Prusaki povsod, kamor se naselijo, znajo nastopati drzno-izzivalno. — Zagrebški nadškof Posilovič v preiskavi. Khuènovski list ..Osječki Tjednik" piše o tej stvari sledeče: Ko je bil Posilovič imenovan liadbiskupom. mu vlada ni hotela dati prostranih gozdov nadškofije. dokler bi ne bila izdelana in predložena gozdarsko-gò-spodarska osnova. Uprava posestev zagrebške nadškofije je predložila večkrat zahtevano osnovo, a vlada je ni hotela potrditi. Nedavno pa je vlada sklenila prodati nadškofijske gozdove, ki so vredni 10 milijonov kron. Ko je to izvedel Posilovič. je zahteval, da se 11111 da od teh 10 mil. 4 milijone, in sicèr za to. ker več ko deset let ni imel dobička od teh gozdov. Vlada je pristala na to zahtevo, a pod pogojem, da Posilovič glasuje v saboru za inter- konfesijonalni ..0) prodati. Več pove j Urša Čmajna, posestnica. v trgovino z želez-nino, špeceriji, steklom in porcelanom IVANA LAPAJNE, Idrija. _ — se priporoča velečastiti duhovščini, slavnemu #nMMM M 'učiteljstvu. pisateljem in p. n. občinstvu za Mm III/ M II #1 vsakovrstno izvrševanje tiska od navadne do naj-m A H WT% M* | | 11 modernejše oblike. - Ker je bogato založena z Bf Wg ■ I najmodernejšimi črkami in okraski ter opremljena ^^ ™ ^^ ^^ z motornim, oziroma električnim obratom, lahko izvršuje največja dela v vsaki množini in v kratkem času okusno in ceno. — V zalogi ima in tiska v več barvah izdelane krasne diplome. — Dalje: uradne tiskovine, kuverte, račune, pismene papirje, vizitke, cenike, etikete, bolete. brošurice. časopise, knjige, cirkularje. lepake, opomine, vabila, podobice, spovedne listke, razglednice, hranilne in zadružne knjižice, poročna naznanila, molitvenike. mrtvaška naznanila, ter sploh vse v tiskarsko stroko spadajoče stvari. Zvezna knjigoveznica se priporoča velečstiti duhovščini, slavnemu učiteljstvu. župnijskim in občin skim uradom, kraj-nim šolskim svetom, posojilnicam ter cenj. p. n. občinstvu, pisateljem za vezavo vsakovrstnih knjig izdeljavi. — Za posojilnice. hranilnice in druge zavode se izdeljujejo hranilne knjižice vezane v celo ali pol platno z zlatim ali črnim tiskom po zelo nizkih Vezava različnih liturgičnih knjig, kakor „Missale tiskarno v priznano trpežni cenah. Vzorci na razpolago. Romanum" itd. Istotako se vežejo zapisniki za posojilnice, hranilnice, občinske, župnijske, šolske in druge urade najtrpežneje v usnje in gradi ter se lahko odpirajo; izdeljuje tudi fascikle za dolžna pisma, pristopne liste, menice itd. Posebno se priporoča slavnim bralnim društvom, čitalnicam, šolskim in drugim knjižnicam za vezavo knjižničnih knjig, katera se solidno in trpežno izvršujejo: pri večjih' naročilih naenkrat primeren popust. — Vezava priprostih kakor tudi finejših molitvenikov. Sprejema vsakovrstna galanterijska dela. priprosta kakor tudi najfinejša. Ker je opremljena z najiaznovrstnejšimi in najmodernejšimi stroji, okraski in drugim orodjem, izvršuje vsa dela kar najhitreje in solidno po zmernih cenah. — Vse pošiljatve in naročila je naslavljati le: i^"» Zvezna knjigoveznica v Celju. ejo: pri večjih naročilih naenkrat v Ceju. Zahvala. V žalosti, katera me je zadela vsled požara mojega gospodarskega poslopja graščine Pernožavce pri Ljutomeru dne 19. t. ni., tolažim se s tem, da se jnoreni najsrčneje zahvaliti gg. županom in občinskim predstojnikom okolice Peniožavc za naglo priposlaiije brizgalnice, vsem p. t. gasilcem in drugim ljudem, koji so pomagali pri gasitvi tega požara, konečno c. kr. Orožnikom za vzdrževanje reda pri nesreči. — Akoravno se vsled pomanjkanja vode ni posrečila obilno prispelim gasilnim društvom rešitev zakladov žita in slame, vsaj se je posrečilo njih srčnosti rešiti ognja sosedno hišo. To je najboljša svedočba urejenega, srčnega in junaškega postopanja hrabrih gasilcev. Čutim se torej dolžnega, vrhu svoje srčne hvale, nameniti onim gasilnim društvom, koji so tako naglo pritekli s svojimi brizgàlnicami na mesto požara, potom si. občinskega, urada v Pernožavcih (kot katastralne občine graščine Pernožavce) kot »majhni donesek po 25 K, skupaj torej 125 K. Z ozirom pa na to, da sem dobil posebno iz Ljutomera toliko dokazov sočutja, kateri so mene tako močno tolažili v moji žalosti, pomirja me misel, da nisem bil žrtev maščevanja, vedoč, da nisem nalašč nikomur krivice storil.. Z odličnim spoštovanjem (462) 1 lastnik graščine Pernožavce. Trgovina s papir jem, pisalnimi risalnimi potrebščinami prodaja c. kr. olsk knjig in igralnih ka Zvezna priporoča kancelijski, konceptni, pismeni, .dokumentni, ministrski, ov' = in barvani papir. Mini ogenj liompijoni irnoti liroìÉi Papirnate semijcie sVinčnilfi (famejfčki peresa tablice peresniHi gobice radirKe črnilo TrgoVsH* Knjige v vseh velikostih črtane, z eno ali dram kolonama, v papir, platno, gradi, ali j usnje vezane. Odjemalneknjiži« po raznih ««ah. ftajVečja zaloga Vseh tisHoVin za občinske urade krajne -- šolske svete, učiteljstvo. župnijske urade, okrajne zastope. užitninske zastope. hranilnice. posojilnice, odvetnike, natn ■ in privatnike. ——— Lastna zaloga šol zvezkov in risank papirnate Vreče vseh velikosti po originalnih tovarniških cenah. Stambiljc pečatniki, vig-nete. (Siegelmar-ken) za urade in privatnike izvršujejo se v najkrajšem času. Dopisnice umetne, pokrajinske in s cvetlicami odnajpriprostejšfc do najfinejše izpeljave. Albumi za slike, dopisnice in poezije. Zavitke za urade v vseh velikostih. za tiskovine in pisarniške potrebščine so brezplačno na razpolago. ........ Ceniki Trgovci in preprodajalci imajo izjemne cene. 25 Priznano dobro dingo. © Solidni in fociinM.