Ameriška Domov Valentinfi „ . 654 /J31**2'13'8* e*rork%syt. 1n^ tmiCAH IM SMRST J{J032U IM LMl&J&m OMtf NO. 54 NatfonaJ and !ntematlon&l Circulati«B CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 17, 1967 SLOVCKIAN MORNiNO KeWSPAPm ŠTEV. LXV — VOL. LXV Po podpisu pogodbe vi Novi grobovi Varšavi podpis v Pragi j Po ---— ; v Lake County Memorial bolnici Vodnik komunistične Vzhod-!30 let stara Mary Ann Slanina ne Nemčije Uibridlt je poY 31914 Hadley Rd., Willowick, podpisu zavezniške pog-od- :i°j- v Avstro-Ogrski, od koder be v Varšavi šel nodpisat ie Prišla v ZDA 1 190°- vdova enako pogodbo v Prago. VARŠAVA, Polj. __ V sredo, 15. marca, je podpisal tu predsednik Vzhodne Nemčije (Nemške demokratske republike) W. j po 1. 1925 umrlem možu Paulu, mati Williama, Elsie in Irene, stara mati Janette Mocarski in v.. j 3-krat pramati. Pogreb bo iz sednik Vzhodne Nemcrje (Nem-12eletovega pogreb zavoda na ske demokratske republike) W.: E_ 152 St jutrij v sobot0; ob Ulbncht s Poljsko 20-letno za- v j devetih, v cerkev Marije Mag- vezmsko in prijateljsko pogod-. dalene na Vine st ob ' desetih, bo, v kateri se obe državi obve-1 nato na AU gouls pokopaiišee. ' zujeta, da ne bosta dovolili spre- minjanja meje med njima s silo.! Frank Granc Vodnik Poljske V. Gomulka je! V Euclid Glenville bolnici je ob svojem podpisu pogodbe iz-! umrl 75 let stari Frank Granc javil, da “Poljska ne bo nikdar! z 29126 Homewood Drive, Wick-pristala na to, da bi imela na za-! liffe, vdovec po 1. 1963 umrli hodu za sosedo militaristično ženi Mary, rojen v vasi Znanovci Nemčijo”. Vodnik komunistične Poljske je trdil, da so Zahodna Nemčija in komunistične države vzhodne Evrope pravo in nepomirljivo nasprotje. Zahteval je, da se ‘‘Zah. Nemčija enkrat za vselej odpove svojemu stališču, da predstavlja ves nemški narod”. V/. Ulbricht je trdil, da stremi Zahodna Nemčija po obkrožitvi in osamitvi Vzhodne Nemčije s svojo sedanjo politiko izboljšanja stikov z državami komunistične vzhodne Evrope. Meril je brez dvoma na Madžarsko in Bolgarijo, ki se še nista odrekli skušnjavi, da bi po vzgledu Ro-tnunije obnovili redne diplomatske odnose z Zahodno Nemčijo. W. Ulbricht in njegovo spremstvo ■ so odpotovali po podpisu Zavezniške pogodbe v Varšavi v Brago, kjer bodo podpisali ena-bo pogodbo s Češkoslovaško republiko. S tem bodo Poljska, Češkoslovaška in Vzhodna Nem-vija povezane med seboj po dvostranskih pogodbah v cilju ohranitve sedanjih meja in sedanjega položaja v tem delu Evrope. V dobila novega predsednika BIO DE JANIERO, Brazil. — sredo je dosedanji predsednik ranco odstopil, njegov nasledek general Costa e Silva pa bil 2aPrisežen. Kot je navada, je no-Vi Predsednik porabil priliko, da razvil svoj političen program. nJem pa ni povedal ničesar n°vega. Zato je zanimivo le to, Je bolj in kar je manj po-1 arjal. Da bo preganjal infla-Qli0’ korupcijo in političen ne-® > .mu ni nihče štel v zlo, še anj pa verjel. Da bo nadalje-oa Evolucijo”, tudi to ni niko-ganilo. Pač pa so vsi postali '• °Zorni, ko je napovedal, da bo , al stike ske: z vsemi sloji brazil- in P1 nar°da, posebno z delavci da ne bo inteligenco, zanemarjal seve-. ne bo tudi interese farmar-ym delavskih unij. Vlarf1^0 VeČ zar,imanja Je za- het P° Za Predse(tnikov kabi-V k k-U ^ res nekaj novega. Zi u- ^neB1 80 namreč no\n obra-strnk SG ne °dhkujejo samo s di 7 °Vnim znanjem, ampak tubo Upravno skušnjo in politič- bre^aZfledanost-io- Ako bo novi sv dsednik poslušal njihove na- 'f Utegne zgoditi, da nje- kot • dlktatUra ne bo tako huda, ^_lo napoved u j ej o. pri Sv. Križu, kjer je zapustil brata Janeza in od koder je prišel v Ameriko pred 58 leti. Pokojnik je bil član SNPJ št. 5 in ADZ št. 3. Do leta 1956, ko je stopil v pokoj, je bil lastnik in je vodil 35 let delikatesno trgovino na E. 73 St. in St. Clair Avenue. Pogreb bo jutri ob 10.30 iz Želetovega pogreb, zavoda na E. 152 St. na Lake view pokopališče. John J. Turk Danes zjutraj je umrl v Mt. Sinai bolnici, zadet od srčne kapi 64 let stari John J. Turk, lastnik trgovine na 1126 E. 61 St., mož Anne, oče Daniela, Florence, Gertrude, Patricie in Loise. Kraj in čas pogreba še ni določen. Castro zopet bojevitejši ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Politični opazovalci trdijo, da! oomeni zadnji oster napad Fide-la Castra na “desničarsko Komunistično partijo” v Venezueli novo, trdo linijo v odnosih do komunistov in njihove gverile v Latinski Ameriki. Castro je zavrgel “revolucionarje, ki se ne bojujejo”. Istočasno je kubanski list prinesel poročilo, da organizira bivši sodelavec F. Castra Guevara novo “ u p o r n i šk o gibanje na mednarodni ravni”, verjetno v Latinski Ameriki. Druga poročila trdijo, da so ga videli v zadnjim mesecih tako v Urugvaju kot v Braziliji. Itaiški “imlstiki” odložiti BeSasilImfo zmago pri vslifwali! BASTIA, Kor. — Otok Korzika spada med najmanjše francoske oblasti. Ima samo 244.000 'prebivalcev, pa še od teh živi tretjina v Franciji. Ima seveda samo enega poslanca. Za korzi-ški mandat sta se potegovala DeGaullov pristaš Faggianelli in socijalist Zuccarelli. Zmagal je Faggianelli z 18,607 glasovi proti 18,213 socijalističnim. Socijalist seveda ni zadovoljen in se je pritožil, pri čemur ima njegova pritožba kar tehtno podlago. Pri volitvah je namreč glasovalo kar 3,500 “bolnikov”, ki so svoje glasovnice kar poslali voliv-nim komisijam. Ker ni na Korziki trenutno nobene epidemije, je jasno, da je Faggianelli organiziral “bolnike”, da so glasovali v odsotnosti. kar zakon dovoljuje. Zuca-relli pravi, da je bilo pri tem tudi dosti goljufije, kar se je čutilo takoj proti koncu volitev. Razjezeni volivci so namreč hoteli dejansko napasti Faggianel-hja, ki je obenem tudi župan v Bastiji. Junak se je skril, policija ga je pa morala varovati pred ljudsko jezo. Vsa Korzika naravno govori sedaj samo o votivnih škandalih, čeprav taki slučaji niso na Korziki nič nenavadnega. V Londonu imajo podjetje za prevoz - pijancev LONDON, Ang. __ “Mi vozimo, vi pijete”, tako se glasi najnovejši napis na vhodu v neko londonsko podjetje, ki posoja avtomobile. Organiziralo je še poseben oddelek, ki se peča, samo s tem, da proti plačilu prevaža pijance, ako dobi primerna telefonska naročila. Podjetje samo ima pa že širok register prilik za popivanje, od čajank, svadb do “ljudskih” zabav na veliko. Lastniki pravijo, da jim ta ideja donaša zmeraj več dohodkov. Korejski predsednik Chunsr na obisku v Washingtonu WASHINGTON. D. C. — Ta teden je predsednik Johnson gostil k o r e j s k ega ministrskega oredsednika Chunga H Kwona. Tudi ta gost je naravno prišel orosit pomoč. Za spremembo je bila njegova prošnja utemeljena. Chung je namreč poslal v Južni Vietnam 35,000 korejskih vojakov, ki ne delajo na bojiščih sramote svoji domovini: Niso pa ravno najbolje oboroženi. Chung je prosil Johnsona, naj da korejskim četam boljše orožje. Johnson je takoj odredil, da naj Korejci dobijo več modernega orožja. Je tudi obljubil, da bo poslal v Južno Korejo več modernih bombnikov in lovcev. Pri razgovorih je bil navzoč tudi federalni tajnik za narodno o-brambo McNamara. Ffepitbiikmš Rosiaviii kaiidiffcta preti Pavrelh NEW YORK, N.Y. — Republikanska stranka je imenovala najprej kot svojega kandidata proti A. C. Powell u v 18. kongresnem okraju, ki obsega Harlem, črnca J. H. Mereditha. Ta se je kandidaturi pretekli ponedeljek pod pritiskom črnih vodnikov odpovedal, nakar je republikanska stranka imenovala za kandidata proti Powellu 50 let staro črno frizerko Mrs. L. P. Williams. Ta seveda ne bo mogla Powellu odtegniti veliko glasov. Demokratska stranka v 18. kongresnem okraju je soglasno izbrala v sredo za: svojega kandidata A. C. Powejla, kot je bilo pričakovati. Po odstopu J. H.: Mereditha je nekaj časa izgledalp, da republikanci ne bodo. Lwiu/vMi novega kandidata proti A. C. Powellu, katerega podpirajo vsi črni vodniki, tudi republikanski. ----—o------ De Gaulle hvalil odhajajoče zaveznike PARIZ, Fr. — Predsednik Republike De Gaulle, na katerega ukaz se bodo do L aprila letos umaknile vse zavezniške NATO vojaške enote in ustanove iz Francije, je včeraj podelil naj-višje francosko vojaško odlikovanje za tuje državljane ameriškemu gen. Lemnitzerju, vrhovnemu poveljniku NATO. Ameriški general se je prišel poslovit, ker je vrhovno poveljstvo ameriških in NATO čet prestavljeno iz Francije v Za-i hodno Nemčijo. KONZULARNI DOGOVOR ZDA Z ZSSR ODOBREN Senat je včeraj s 66:28 glasovom odobril dogovor med Združenimi državami in Sovjetsko zvezo o konzularni službi. Dogovor je bil podpisan že pred 3 leti, toda vlada ga ni predložila Senatu, ker ni upala, da ga bo ta sprejel. WASHINGTON. D.C. — Senat je včeraj po dolgotrajni razpravi odobril konzularni dogovor med Združenimi državami in Sovjetsko zvezo, ki je bi! dogovorjen in podpisan pred 3 leti. Senatu so ga predložili v odobritev šele sedaj, ker preie niso upali, da ga bo ta odobril. Tudi sedaj je dejansko dobil le pičlo večino. Del konservativnih demokratov, med njimi Frank J. Lausche iz Ohia, in večje število republikancev se je vztrajno borilo proti njegovi potrditvi. Da je bil dogovor kljub temu odobren s potrebno večino, gre največ zasluga načelniku zunanjepolitičnega odbora Fulbrightu in republikanskemu senatorju Mortonu iz Kentucky j,a. ^.. Dogovor ureja dejansko le vzpostavo . konzularnih zastop-Jev, ki so bila ukinjena leta 1948 zaradi znanega spora okoli pobega ruske učiteljice iz sovjetskega konzulata v New Yor-ku. Dogovor določa, da morata obe vladi tekom 4 dni sporočiti drugi vsako prijetje ameriškega državljana v Sovjetski zvezi, sovjetskega v Združenih državah. Državi tajnik Rusk je dejal včeraj po odobritvi dogovora, da trenutno ni v načrtu nobeno od-irtje kakega konzulata. Vprašanje odobritve dogovora je postalo veliko važnejše, kot b: bilo običajno, ker je to prvi korak k “gradnji mostov” med Zahodom in Vzhodom, za kar se zavzema preTd-dhi}: Johnson. Del javnosti in Senata ne ver-' jame v zbliževanje s komuni-' stičnim blokom, dokler traja vojna v Vietnamu. Sen. Mundi, republikanski nasprotnik dogovora, je dejal, da ne more razumeti, čemu naj kažemo prijaznost do Sovjetske zveze, ko vendar z njenim orožjem pobijajo naše fante v Vietnamu. Fraitasska Somalija voli, A&esisip se razburja ADDIS ABEBA, Abes. — Nikjer na svetu, niti v Parizu, se tako ne zanimajo za nedeljski plebiscit v francoski Somaliji, ki naj odloči o politični bodočnosti I te kolonije, kot ravno v Abesi-niji. Celo sam abesinski cesar je •povabil časnikarje na razgovor, da poudari važnost plebiscita. Cesar bi najrajše videl, da se Iz Clevelanda S in okolice Petnajsta obletnica smrti— V nedeljo ob sedmih zjutraj bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pokojnega Jamesa Debevca, nekdanjega urednika Ameriške Domovine, za 15. obletnico njegove smrti. Druga obletnica smrti— V nedeljo ob 11.45 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Francisa Jakšiča ob drugi obletnici njegove smrti. Cerkveni koncert— Cerkveni pevski zbor pri Mariji Vnebovzeti “Ilirija” vabi v nedeljo popoldne ob štirih v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Avenue na cerkveni koncert “Hail the Victor” pod ! vodstvom g. Martina Rakarja. Rev. Hobart bo podal misel Velikega tedna. Vstop bo pri glavnih vratih spredaj in skozi zakristijo. Vsi vabljeni! Telovadna akademija— Slovenska telovadna zveza vabi v nedeljo ob 3.30 na TELOVADNO AKADEMIJO v šolski avditorij pri Sv. Vidu. Spored je pripravil in bo vodil starosta g Janez Varšek. Čestitke Jožicam, in Jožetom— V nedeljo je praznik sv. Jo- volivci odločijo za podaljšanje zveze med Francijo in Somalijo, liefa, god vseh Jožic in Jožetov, akoravno tega naravnost ni upal,Vsem iskrena voščila! reči. Ako bi se pa kolonija odlo-1 Pozdravi iz Arizone— čila za neodvisnost, potem bo. Ga. Antonija Bratovich. 2211 gotovo vpoštevala koristi, ki jih | S. Granada Dr., Tempe, Adz. ima od Abesinije. Cesar pa ni j 83281. pošilja pozdrave svojim piti namignil, da hi njegova de- r'4 lat el jem In znancem v Clove-žela hotela s pritiskom pripravi- L ndu. ti Somalijo do naslona na A.besi- Krasitev peciva na TV-____ Tant odklonil predlog za cenzuro objav ZN ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Glavni tajnik ZN U Tant j«i zavrnil predlog Sovjetske zveze, naj bi glavno tajništvo predložilo pred objavo filmov, izjav in podatkov te zastopstvom držav, ki se jih tičejo. Sestanek na otoku Guam vendar le ne bo le upravnega značaja hočejo na kaj takega pran: Naivižia CLEVELAND, O. — še v začetku tega tedna so časnikarji, ki poročajo o dogodkih v Beli hiši, pisali svojim časopisom, da bo šel predsednik Johnson na otok Guam, da se tam posvetuje z generalom Westmorelandom in poslanikom H. C. Lodgejem o tekočih upravnih zadevah, v kolikor se tičejo vietnamske vojne. Radi tega ni treba sestanku pripisovati nobenega političnega pomena. Pa vendar ni tako. Če sodimo po tem, kdo vse bo šel na otok Guam, pridemo brez težav do sklepa, da hoče Johnson na tem sestanku obravnavati tudi važne politične zadeve, ki se tičejo ravno vojskovanja v Vietnamu. Na sestanek so povabljeni tudi “voditelji Južnega Vietnama”, predsednik vlade N. C. Ky in (drugi. V Saigonu mora ustavodajna skupščina končati svoje delo do 27. marca. Po tem dnevu imajo generali le kratko odmerjen čas, da odobrijo novo ustavo in se poslužijo sedilo. To je pa sila važen posel. Kajti prehude spremembe bi gotovo razburile saigonske politike in ustvarile prepad med njimi in vojaškimi krogi. To bi seveda vplivalo na vso vietnamsko letošnjo politiko. Od nje je pa v precejšnji meri odvisen odgovor na vprašanje, ali in kako bi utegnile potekati priprave na pregovore o prestanku vojnih operacij. Med priprave za pregovore moramo šteti ne samo intenziviranje vojskovanja, ki ga je Johnson napovedal v svojem govoru v Nashvillu, Ten,, ampak tudi volitve in prehod k civilni vladi v Saigonu. Johnson je v Nashvillu povedal brez ovinkov, da bo generalu Westmorelandu dal na razpolago še nekaj generalov, da bodo naše čete lahko “v prihodnjih mesecih” zagrabile le za intenzivne operacije”. Vojskovanje v Vietnamu bo torej dobilo nov obseg, ki bo verjetno imel namen, da pove vietnamskim komunistom, da Amerika res ne misli popuščati, in da morajo komunisti pravice, da menjajo njeno fee- biti pripravljeni na razočara- nja, če upati. Johnson hoče poseči tudi intenzivneje v saigonsko politiko. To je razlog, zakaj je preje nego so pričakovali, imenoval poslanika Bunkerja kljub njegovim letom za Lodgeje-vega naslednika v Saigonu. Bunker je gtar in spreten diplomat, ki je razgrizel že prd-cej trdih diplomatskih in političnih orehov. Med zadnjimi je bilo njegovo uspešno posredovanje v dominikanski krizi. Prav podobno nalogo bo Bunker imel v Saigonu. Tudi v Saigonu bo moral doseči spravo med interesi civilnih politikov in vojaških krogov, kar ne bo lahka stvar. Moral bo namreč zmeraj glodati z enim očesom tudi na želje in cilje vietnamske Osvobodilne fronte. Brez njenega sodelovanja ne bo namreč pravega premirja v Vietnamu. Na sestanku v Guamu bo torej Johnson s svojimi diplo- matičnimi ih vojaškimi sodelavci imel dosti posla, da dopove saigonskim generalom, da se bliža ura odločitve in da je minul čas, ko so le njihove želje in ambicije igrale glavno vlogo. Johnson ima prav, da se je odločil za sestanek na Guamu. Ako res hoče imeti 20. - 22. a-prila v Washingtonu konferenco vseh zaveznikov, ki sodelujejo v vietnamskih vojaških operacijah, potem jim mora takrat naliti čistega vina tudi o političnem položaju v Vietnamu in ne samo o vojaškem. V ta namen mora najpreje sam dobiti točen vpogled v dejanski položaj v Južnem Vietnamu in temu cilju naj služi sestanek na Guamu. To vse je lepo in dosledno. Ni pa prav, da je Johnson skrival vse te stvari do svojega govora v Nashvillu. Njegov molk je zapeljal javnost, da je od sestanka pričakovala čisto nekaj drugega. Taka njegova taktika samo krepi očitek, ki mu ga delajo njegovi kritiki, da namreč vestem iz Bele hiše ni treba zmeraj verjeti. To je pa hud očitek za predsednika Združenih držav. Priznati mora žal, da ga je kriv sam. nijo. Ko so ga časnikarji vprašali, kaj misli o položaju v Eritreji, je pa samo priznal, da tam rovarijo tuje sile in motijo urejene odnose z Abesinijo. Kdo naj bi bile tuje sile, ni hotel reči. Pa mu tudi ni bilo treba, kajti vsak časnikar je dobro vedel, da to ne morejo biti drugi kot a-rabski nacionalisti. Plebiscit bo-.v nedeljo. Arafecl mešajo M romanje v politiko Ta JIDDA, Savd. Arab, mesec ima Jidda s svojim pristaniščem in letališčem največji ootniški promet v letu. Tja prihajajo namreč muslimanski romarji z vsega sveta, da gredo ua pot v Meko, kjer počastijo, Vnebovzete Mrs. Ann Shuster, znana kra-siteljica peciva, bo govoril o tem poslu na Page Palmer ShoW ob 10.30 dopoldne v ponedeljek, 20. marca, in v petek, 24. marca (Channel 5). ; Smučarski Dimi— Slovenski športni klub bo predvajal v nedeljo ob sedmih zvečer v Baragovem dornu filme o smučanju in s smučanja. Vsi člani in prijatelji vabljeni! Seja— Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljo ob enih popoldne sejo v SND na E. 80 St. Podr. št. 5 SMZ ima v nedeljo ob 9.30 dopoldne sejo v SND na St. Clair Avenue, soba št. 1. Podr. št. 3 SMZ ima v nedeljo job dveh popoldne sejo v Slov. j domu na Holmes Avenue. I Zadušnica—- V nedeljo ob 9.15 bo v cerkvi mestoma skrbijo avtobusi, dru-ij ha Yartza ob 9 obletnici gih prometnih zvez ni. V Jiddi: srprp sami je pa nešteto romarskih do-i. ... , . mov m šotorov, kajti tam preži- j prj Brodnick Bros. na Water-pdjo lomaiji največ svojega ča-ii00 pid imajo naprodaj najno-sa' j vej še barvne ZENITH televizo- Savdski -------------------sv. masa za spomin na Mohameda. Jidda le-j k Marjeto Marolt ob 5. oblet- ži v sadvski kraljevini, Meka je|nid njene smrtl. oa od nje oddaljena le 45 milj. Za potniški promet med obema v Jutri ob osmih zjutraj bo cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. kralj Fejsal ima od romarjev veliko korist, zato skrbi zanje, kolikor le more, saj se zaveda, da ga romarji smatrajo za varuha svetih muslimanskih mest Meke in Medine. rje po posebno ugodnih pogojih. — Več v oglasu! Visoka starost— Rojak Joseph Salomon, 1152 E. 63 St., je praznoval s svojimi . otroci in vnuki 7. marca svoj 92. Ima pa z romarji tudi sitnosti, rojstni dan, 27. marca pa bo mi-Na romanje pride namreč dosti nilo že 27 let, od kar je v pokoju, republikancev iz Jemena in E-Me še vedno živahen in redno gipta. Marsikateri med njimi pa ! bere Ameriško Domovino. Naj ne pridejo ravno s pobožnim na- ‘ ga Bog še dolgo ohrani trdnega menom. Prihajajo po naročilu e-,in zadovoljnega! giptovske in jemenske republi-j Vabilo k molitvi— kanske vlade, da hujskajo ro- j Članice podr. št. 10 SZZ so marje proti Fejsalu in da orga-i vabljene v Grdinov pogrebni nizirajo sabotažne akcije. Sabo-'zavod na Lake Shore BIvd. 110* terji, preoblečeni v romarje, so coj ob 6.30, kjer bodo skupno s na primef razdrli cevovod, ki te- članicami Oltarnega društva če po njem nafta od vzhoda na fare Marije Vnebovzete molke, zahod. Saboterji tudi napadajo sv. rožni venec za pok. Članico savdske policijske vojašnice. {Frances Grili. National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec ’ NAROČNINA; its Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 8 mesec* Kanado m dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto ’ "^SUBSCRIPTION RATES: United States- $18.00 per year; $8.00 for 8 months; $5.00 for 3 month* Canada and Foreijjn Countries: $18.80 per y«ar; $9.00 lor 8 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio rfSglgEss 83 No. 54 Friday, March 17, 1967 Kateri so problemi vaše mladosti? n. Včeraj smo objavili prvi del odgovorov, ki so jih dali r«a to vprašanje dijaki in dijakinje ljubljanske gimnazije na Poljanah. Vprašanje jim je zastavil znani tednik “TT”. U-gotovili smo, da ti mladi ljudje v Sloveniji mislijo in čutijo ter si belijo glave na splošno z istimi mislimi, vprašanji in težavami, kot njihovi tovariši v naši deželi in drugod v svobodnem svetu. Imajo pa seveda tudi posebne brige, kUzha-j‘ajo iz posebnih razmer v po komunistih vodeni in “socialistično” urejeni Sloveniji. Takole odgovarjajo na vprašanje o svojih problemih; Moj osebni problem so materialna sredstva. V Operi ali v Drami se ne počutim najboljše v vedno isti obleki. Sicer je res, da bi moral biti človek zadovoljen z majhnim, vendar pa je spet treba upoštevati, da si vsak želi iti s časom v korak. Slabo se počutim v družbi prijateljev, ki imajo veliko oblek in poleg tega še denar, da si lahko kupijo karkoli. Tako raje ostajam doma. Toda to me ubija. Mislim, kako se moje prijateljice zabavajo in nehote se razjokam. Zakaj ne dobim štipendije? Moje vrstnice se hodijo pozimi smučat, ampak vsaka mora imeti tip-top opremo, če jo nima, jo je sram in ostane raje doma. To se mi zdi neumno, ker ni glavna stvar v tem, kakšen pulover imaš, ampak kako se smučaš. ❖ Rada bi nekomu povedala, da živijo ljudje nekje zelo bedno. To nekje je “ljubjanska Sibirija”. Saj se me pravzaprav to ne tiče, saj sploh ne poznam dobro njihovih razmer in ne vem, zakaj tam živijo. Živijo pa zelo, zelo bedno. Ko sem šla prvič mimo skupine tistih “hiš”, sem pomislila: Poglej no, od kod je tu toliko starega materiala, od kod toliko lepenke, zbitih črnih desk ... Pa sem videla, da visi perilo pred vsako teh pasjih ut. Nasproti meni se je pripo-dil otrok. Bile so tako velike njegove oči, bil je tako umazan. Pogledala sem proč, proti Viču, kjer je stala vrsta lepih, sončnih stanovanjskih zgradb in še dalje je segel pogled prav do Rožne doline, kjer stanujem, imam svojo sobo in lepo belo stanovanje, ki je moj dom. Otrok me je gledal in zdelo se mi je, da mi očita, ker sem prišla s tiste strani, kjer stojijo novi bloki. Počutila sem se krivo ... ❖ Materialne stiske nisem nikoli poznal. Manjkalo mi ni ničesar... * Nimam prevelikega zaupanja v svojo inteligentnost in se bojim prihodnjosti... Povsod me strašijo, da moraš biti talent in povrhu še priden, če hočeš dandanes uspeti. Sedajle sem verjetno čisto spontano prišla do našega problema — prihodnosti. Slišimo samo “jamranja” starejših ljudi, češ kaj bo z našo državo ... ❖ Mislim, da nacionalni problem ni med zadnjimi. Po mojem mnenju mladina čuti, da sta Slovenec — slovenski jezik ponekod močno zapostavljena. Bojim se, da bo naša federacija postala v neki meri podobna SHS. Morda je to pretirano, vendar ta problem tlači veliko število mladih ljudi. Čedalje bolj prihaja do izraza misel o tem, kakšna bo naša bodočnost... s strahom gledamo na prihodnje leto in še dalj (vse to več kot 20 let po osvoboditvi). Moje geslo je svobodna mladina v svobodni državi... Rekli boste, da sem jezni mladenič in če to pravite, vedite, da pripadam jezni mladini — nisem izjema. * Eden od ciljev naše gospodarske reforme je tudi obračun s starimi napakami, ob katerih bi se morali nekaj naučiti. Pred reformo smo imeli na vodilnih mestih kadre, ki po svoji kvaliteti niso ustrezali, vendar jih nismo zamenjali, češ da imajo velike zasluge iz pretekle vojne. Ne mislim žaliti stare generacije, niti zametavati njih pridobitve, vendar so ti povzročili krizo, ki jo še dolgo časa ne bomo prebrodili. V istem času smo izšolali veliko ljudi, za-katere nimamo delovnih mest, ker so zasedena z neustreznimi močmi. Ti mladi ljudje so šli v tujino, kjer dobro služijo; denar, ki smo ga investirali vanje, je pa propadel. * Neskočno me “živcira” brezkončno govoričenje in medlo ukrepanje v naši politiki. Ss Vznemirjajo me razmere v jugoslovanski politiki. Tu mislim na notranjo colitiko. Vsakdo, ki je sposoben vsaj malo razmisliti, ugotovi, da s to stvarjo nekaj ni v redu. Ljudje so zelo zaskrbljeni in prepričan sem, da je njihova zaskrbljenost oopolnoma upravičena. Mislim, da bo nezadovoljstvo ljudi sčasoma privedlo do takega stanja, da bodo vodilni ljudje prisiljeni nekaj storiti. Naj stopijo med na- vadno ljudstvo in pogledajo, kaj v življenju lahko stori delavec z družino, ki ima 70,000 dinarjev plače. (Mišljena je plača na mesec, ki znaša v našem denarju $56! - Op, ured.) Zakaj morajo študentje v tujino, ali zato, ker “stari” nočejo z vodilnih mest, ali zato, ker se boje, da je mlada generacija zanič, oziroma, ker so pokojninska leta preobilna? * Mladi se danes nimajo s čim ukvarjati, ker se jim zdi vse zastarelo, zato si izmišljujejo razne oblike uveljavljanja, ki so pa na žalost mnogokrat surove ... Vzrok mladinskega kriminala lahko iščemo v brezdelju ... ❖ Ko mladi končajo redno šolanje in ne vedo kam, poskušajo dobiti srečo v tujini... ❖ Svet današnjih dni zgublja občutek za tiste stare, priznane življenjske vrednote. Ljudje postajajo le del celote, del množice, po kateri se večkrat slepo ravnajo ... To propadanje individualnosti me vznemirja ... Zdi se mi, da je največji problem našega sveta površnost, pomanjkanje občutka za sočloveka, pehanje za dobrinami materialne narave. ❖ Ko človek tehta te-le odgovore in tiste, ki so jih pisali, pride do zaključka, da slovenska študirajoča mladina dosti trezno gleda na razmere, v katerih živi in da se zaveda njihove teže, pa tudi vzrokov za nje. Vprašanje je le, če bo dovolj pogumna in odločna po svojem spoznanju ravnati, ko bo prevzela težo odgovornosti na svoja ramena. BESEDA IZ NARODA Frva “sela” za slovenske mole in fante v Clivilaiiii (Ob 80-letnici dr. Franka J. Kerna) ljubezen do rodne svoje domo-jvine Slovenije. Za enomesečni pouk po tri večere na teden je Jauh vsakemu tečajniku računal po $3; mnogim pa je tudi znižal, če že ne celo spregledal. Naj v naslednjem navedem, kaj pravi jubilant sam o tej svoji “šoli” v knjigi svojih spominov, izdani v samozaložbi v Ljubljani 1937. Takole piše tam (str. 91-92): “Slutil sem, da ne bo večina učencev dolgo vztrajala pri pouku, zaradi tega sem uporabil skrajno intenzivno metodo poučevanja. Na tujem rojeno osebo najlaže spoznaš po evropski pisavi. Učil sem učence ameriškega lepopisja, kako pisati črke, zlasti še črki “a” in “r”, ki delata tujcu toliko preglavice. Na razpolago nisem imel pripravnih učnih knjig; priredil sem sam naloge ter jih pomnožil na mimeografu. Da bi učencem zbudil zanimanje za u-čenje, sem mimeografiral takratno udomačeno pesem: ; In the shade of the old apple tree, Where the love in your eyes I could see; Where the voice that is heard like the song of a bird Seems to whisper sweet music to me. Dr. Frank J. Kern CLEVELAND, O. — Jutri, 18. marca 1967, bo obhajal sredi med nami še ves mlad po duhu in krepak po telesu 80-letnico življenja dr. Frank J. Kern, eden od odličnih slovenskih laičnih kulturnih delavcev iz vrst našega starejšega rodu v Ameriki. Po svojem vsestranskem narodno-političnem in kulturnem delu ni jubilant znan vsesplošno samo v Clevelandu, v ameriški slovenski prestolnici, marveč tudi širom drugod po A-meriki: pozna pa ga po tem njegovem delu tudi njegova matična domovina Slovenija. Ob tem izrednem nj egovem življenjskem jubileju bi rad v jubilantovo počastitev in njemu v dolžno zahvalo kratko prikazal prvo slovensko “šolo”, ki jo je odprl jubilant kot 19-letni fant za slovenske može in fante v Clevelandu. Lani je od tega minulo že 60 let. Tudi to je bil jubilej, ki je pa žal, šel tiho mimo nas. Ko je dr. Frank J. Kern prišel 12. avg. 1903 v Ameriko, se ni tako pisal. Takrat je bil še France Javh odn. Jauh. Sedanji svoj priimek Kern si je namreč privzel 1911, ko je postal ameriški državljan. Sam pravi, da je to storil zato, ker njegovega prvotnega, pravega priimka Jauh noben Amerikanec ni znal odn. mogel pravilno izgovoriti. Jauh-Kern je prišel v Ameriko, da bi postal tu duhovnik za ameriške Slovence. Sem ga je pripeljal obenem s še nekaterimi drugimi slovenskimi duhovniškimi kandidati Rfev. J. M. Sobice, župnik v St. Paulu, Minn., tu takoj (15. avg. 1903) stopil v šentpavelsko bogoslovje, v katerem se je takrat pripravljalo neverjetno veliko število slovenskih bogoslovcev za duhovniški poklic, namreč nič manj kakor 26. Vsi so bili navdušeni Slovenci in veliki slo-vanofili. Od teh so danes živi edino še — poleg dr. Kerna — upokojeni župniki dr. Janez Zaplotnik, Matevž Kebe in msgr. J. Schiffrer (Chisholm, Minn.). Vsi drugi so že odšli k Bogu po zasluženo plačilo, med njimi naš' clevelandski vidovski žup- nik Jernej Ponikvar in union-townski slovaški župnik Janez Blažič. Po treh letih bogoslovnega študija je Jauh-Kern spoznal, da ni za duhovniški poklic. Zato je izstopil iz bogoslovja in postal pomožni urednik “Nove Domovine” v Clevelandu, prednice današnje clevelandske “Ameriške Domovine”. Tu je ostal od julija do oktobra 1906, ko je odšel na Calumet, Mich., za urednika “Glasnika”, kjer je ostal do nov. 1907, ko se je vrnil v Cleveland za upravnika “Nove Domovine”. Ta list pa je prav v tistem času, t. j. kmalu po Jauho-vem nastopu službe, zašel v hudo gospodarsko stisko, ki je povzročila, da je morala “Nova Domovina” za nekaj časa Sploh prenehati izhajati. Ko je bila pri “Novi Domovini” gospodarska stiska mimo, je v glavnem ista skupina ljudi začela (5. jun. 1908) v isti tiskarni izdajati nov list, in sicer sedaj pod imenom “Amerika”, kateri naslov pa je morala uprava kmalu spremeniti, ker je bilo več listov s tem imenom in je imela pošta zaradi tega sitnosti z dostavljanjem pošte, in sicer najprej (1909) v “Clevelandsko Ameriko”, s februarjem 1919 pa v “Ameriško Domovino", pod katerim imenom izhaja še danes. V tem pa se je bil Jauh že odlločil za študij medicine, še prej pa preden je začel s tem študijem, je 1910 odprl z dovoljenjem takratnega collimvood-skega župnika-pesnika rajnkega Andreja Smrekarja v šolskih prostorih župnije Marije Vnebo-vzete “šolo” (tečaj) za pouk angleščine. Vanj se je vpisalo čez 50 slovenskih mož in fantov, vseh vrst delavcev v clevelandskih tovarnah, ki so bridko občutili pomanjkanje znanja jezika te dežele. Kakor danes, tudi takrat v Ameriki nisi daleč prišel brez znanja angleščine. Sicer je bilo v Clevelandu že takrat nekaj zasebnih tečajev za pri-učenje angleškega jezika, toda vsi so bili namenjeni za drugače govoreče, pa še plačati je bilo treba kar precej za njihovo obiskovanje. župnik Smrekar je vse to' videl in bi bil tudi sam rad kako priskočil v tem pogledu na pomoč našim ljudem. Tako je z veseljem podprl mladega slovenskega fanta-študenta, ko se je odločil organizirati poseben tečaj učenja angleščine za slovensko govoreče. Jauhu-Kernu pri tem ni šlo za denar, več mu je bilo do tega, da obenem, ko jim bo posredoval znanje angleščine, skuša pri teh rojakih tudi vse storiti, da bodo sredi tujega sveta ohranili svoj materni jezik in utrdili v sebi I could hear the dull buzz of the bee, In the flowers that you sent to me. With a heart that is true, I’ll be waiting for you In the shade of the old apple tree. * Kjer stara jablana stoji, zdaj mislim na ljubezni dni in glas sladak, kot pel bi ptič, iz dalje mi v uho zveni. Čebelice tihi šum brenči iz rož, ki si poslal jih ti. In s srcem, ki ti je zvesto, bom v senci čakala težko, kjer stara jablana stoji. Tako je Jauh-Kern zapisal o svoji prvi ,“šoli” za slovenske može in fante ^^ojib ’'“Spominih”. Preden pa še kaj dodam, naj povem, da je zgornji prevod angleške pesmice napravil rajnki Ivan Zorman, jubilantov najboljši prijatelj. — V tej vrsti šole je jubilant poučeval svoje rojake vse, dokler ni (13. junija 1912) dobil diplomo za zdravnika in kirurga odn. dokler ni odprl svoje zdravniške prakse (1. jan. 1913). Svojo “šolo” je večkrat selil. Radevolje so mu dali prostore zanjo za majhno odškodnino rajnka Frank in Gašper Korče, Slovenska narodna čitalnica, John Grdina v svoji (“Grdinovi”) dvorani in drugi. Ob drugi primerni priložnosti pa bi veljalo napisati za dopolnilo k pričujočemu prispevku o prvi slovenski šoli še zgodovino štiriletne jubilantove Korespondenčne (dopisne) šole, dalje opisati njegovo petletno predsednikovanje Slovenski šoli, ki je imela svoje prostore v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju, dalje njegovo moralno pomoč, katero je nudil clevelandski Dramatični šoli rajnke igralke-umetnice Avguste Danilove, kakor tudi njegovo živo zanimanje, ki ga kaže tudi za slovenske sobotne šole v Clevelandu po zadnji svetovni vojski. — O njegovem “Angleško-sloven-skem besednjaku” in o njegovem “Angleško-slovenskem berilu”, kakor tudi o njegovih “Spominih ob 30-letnici prihoda v Ameriko” pa sem podpisani nekoliko bolj obširno pisal v Ameriški Domovini, št. 154 od 13. avg. 1963 v prispevku z naslovom “Dr. Frank Kern 60 let v Ameriki”. Za sklep pa: Prijatelju Franku za njegov življenjski jubilej prisrčna voščila. Tem se pridružuje tudi Ameriška Domovina, saj je redko kdo tako zelo povezan z njo, kot prav on; med drugim jubilant dobiva ta list vse od njegove prve številke. Janez Sever Dr. F. Kernu Naj bo Ti osemnajsti marc i veselja poln in zdravja, naj tudi vsak naslednji dan veseVga Te pozdravlja. Tvoj osemkrižni rojstni dan naj Cleveland oznanja, saj naš kulturni si vodnik, zato naj Te proslavlja! Josip Širce! ---—o------- ¥ nedelj® isistep Mmm-sk@ imm CLEVELAND, O. — “Zdrav duh v zdravem telesu” je geslo mladine zbrane v Slovenski telovadni zvezi. Kakor vsako leto, tako bomo imeli tudi letos telovadni nastop, to je v nedeljo, 19. marca, v dvorani pri Sv. Vidu. Vsi tisti, ki bi radi videli naše telovadce, kako napredujejo, naj pridejo v nedeljo na to prireditev. In drugi vsi ste vabljeni, starejši in mlajši in iz vseh krajev, saj je tako lepo, ko se zberemo Slovenci skupaj kot ena družina. Mladina pa do dobila novo pobudo za napredek in še večje uspehe. Na sporedu bodo: talne vaje, simbolične vaje, dvovišinska bradlja konj in bradlja. Začetek bo ob 3.30 popoldne. Za okrepčilo bo med odmorom in po programu preskrbljeno. Torej na svidenje v nedeljo, 19. marca, pri Sv. Vidu, kjer bo telovadni nastop. STZ ma za volivni postopek, ki bo (šele povedal, koliko bo res svobode pri vobtvah. Tako bodo v Španiji po 31 letih zopet vsaj delno svobodne volitve. Seveda ne bo sedanja koncesija, ki jo je režim napravil opoziciji, nikogar zadovoljila. -----o----- J. F. Kennedy v novem, stalnem grobu WASHINGTON, D.C. — V torek so prenesli krste s trupli pokojnega predsednika J. F. Ken-nedyja in njegovih otrok na novo, stalno mesto, v sredo zjutraj ob sedmih je bilo to blagoslovljeno ob navzočnosti predsednika L. B. Johnsona, pokojnikove vdove Mrs. J. F. Kennedy, pokojnikovih bratov sen. Roberta F. Kennedyja in sen. Edwarda M. Kennedyja in njunih žena. Novi grob je blagoslčvil kardinal Cushing. Očetova veljavnost „ ~ »515 lasi '•v/TL'j SAVA Aprila prvega, V dvorani sv. Vida Ah — Nepozaben in pester večer prireja! . .. kličemo vsem ljudem, ki se radi razveselijo — pridružite se nam, udeležite se lepega programa, ne zamudite vesele godbe “Tivoli Quintet-a”, ob katerih zvokih boste lahko tudi živahno zaplesali! Opozarjamo vas, da je samo še eden teden časa za nabavo vstopnic, to je do 25. marca. Vstopnice so na razpolago pri vseh članih SAVE, ali pa kličite 881-2599. SAVANI Južni Vietnam dobiva podporo od 37 držav WASHINGTON, D.C. — Sedanja saigonska vlada vendar ni tako zapuščena kot svet navadno misli. Državno tajništvo je sedaj objavilo spisek držav, ki podpirajo generala Kyja. Jih je kar 37. Seveda ga podpirajo samo z darovi, ki so namenjeni civilni rabi, kot hrana, zdravila, šolske potrebščine, zdravniška pomoč itd. Zanimivo pa je, da med njimi ni našteta Jugoslavi- Ko sem hodil drugo leto v šolo, smo dobili nalogo, ki je seve nisem naredil. Šel sem raje z drugimi dečki na gmajno orehe klatit. Kar nas je prišlo naslednji dan v šolo brez naloge, smo bili zaprti, kajpak. Zato sem zamudil doma obed. “Kod si hodil?” me vpraša oče. Hudo je bilo povedati po pravici. Toda laž mi je oče tako pristudil, da se nisem mogel zlagati. Še danes jo sovražim. Mati je postavila predme skodelico postane jedi, oče pa je segel po klobčiču hodničnega sukanca (lanene niti),: odtrgal dolgo nit in mi velel: “Nogo!” Dvignil sem nogo in strahoma čakal, kaj bo. Oče me je otvezel za nogo na nitko in me privezal k javorovi mizi. “Take! Sedaj boš pa doma zaprt, da boš vedel, kaj je tvoja dolžnost.” Fabnil je predme torbico s šolskimi knjigami in odšel z vsemi drugimi iz hiše na travnik nakladat otavo. Hišna in vežna vrata je pustil nalašč odprta na stežaj. O, ali veste, kaj se pravi tlačiti na vozu seno, otavo v soncu in potem še jahati domov grede na konju? Če ne veste, vas pomilujem, kakor sem — ubogi jetnik — pomiloval tedaj samega sebe. Toda nitke se nisem upal utrgati. Oče me je otvezel — in po pravici! Tudi pajčevina bi me bila držala. F. S. Finžgar Španija dobi prve voljene poslance MADRID, šp. — Ministrski svet je odobril zakonski predlog, da naj pride v španski parlament prvih 108 voljenih poslancev. To se pravi petina vseh poslancev se bo morala pri volitvah boriti za zaupanje. . Parlamentarne volitve bodo j verjetno razpisane za maj. Ak- j tivne volivne pravice ne bodo imeli vsi. Imeli jo bodo le družinski poglavarji in omožene ženske. Tako bo volivcev le 0-koli 70%, dečim 30% ne bo moglo iti volit. Sedaj se vse zarii- Dve tretjini pretežkih Posebna študija je dognala, da je dve tretjini Amerikank in Kanadčank starih od 50 do 60 let pretežkih vsaj za eno desetino. Katera hoče ohraniti svojo normalno težo, mor^ začeti paziti na to že, predno je dopolnil3 45 let. Za prekomerno težo so naj' več odgovorni “prigrizki” i11 “pokušanja” med glavnimi obroki in seveda “povečerjek”, predno gremo spat. Čestitke in voščila Čestitke! Svojemu osebnemu in hišne mu prijatelju g. Marjanu čiču, ki bo v ponedeljek, 2 marca 1967 praznoval svoj P° nosni rojstni dan, iskreno čes ^ tam in mu želim vse naboljš6: Andrej Bata fr^/' m Ufe' ¥ OTROŠKI 1 KOTIČEK % % J ► % J» '**++**444*4+*44*44***i*4**4*44+4*+***++*+4**4***4*»4**J*****4*M++t+ Zdaj pa, če se spet ne motim, smo vendar iz naj hujšega. Nekaj dni je sneg tako pobiralo, da je kar vidno kopnel. Prijetna °djuga se je lovila med drevjem in dan štiridesetih mučenikov je kil lep kar se da. Če stari reki še držijo, potem je pomlad tukaj. Zvončkov za šendico je že kar Precej in tudi ipri mucku se pozna, da je nekaj drugače. Zvečer, takole okrog desete, me pogleda, se pretegne, sede pred vrata in to je znamenje, da jih je treba odpreti. Zamijavka za lahko noč in ga ni, potrkona, do jutra. Vse se mi tako zdi, da hodi vasovat. Pomlad torej na vseh koncih in krajih. Tudi na drevju se pozna. če Bog da, se nam obetajo lepši časi. m BTagi Kotičkov stric! Hodim v šesti razred slovenske šole. Ker v šestem razredu ni dosti učencev, smo s sedmim razredom skupaj. Sedaj se uči-rno o prehodnih in neprehodnih glagolih. Vsako soboto imamo tudi pol ure petja. Uči nas gospod Ušaj. Vsak teden berem tudi Tvoj kotiček. Mama reče, da ne bomo gledali televizije, če ne preberemo Tvojega kotička. tako veš, da ga zagotovo, ker televizijo radi gledamo. Tvoj kotiček je vedno zanimiv, ker škoduj vse otroke, ki Ti pišejo, sama Poznam. Prav lepo Te pozdravlja Rozika Meglič hhaga Rozika! na. Lepo Te pozdravljam. * Dragi Kotičkov stric! Jaz hodim v drugi razred slovenske šole. Rada se učim materinskega jezika in hočem vedeti vse o Sloveniji. Dobila sem dobro spričevalo in zato sta bila ata in mama prav vesela. Lepo Te pozdravlja Anica Dolenc Draga Anica! Črke so lepo natiskane, zato sem takoj vedel, da v slovenski šoli še nisi v zadnjih razredih. Hudo sem. vesel, da se rada učiš materinega jezika in da imaš željo veliko vedeti o domovini, iz katere sta prišla mama in ata. Morda nekoč pojdeš pogledat, kje je tisti kraj, kjer sta bila ata in mama doma. Če se boš pridno učila, se boš lahko menila povsod, kamor boš prišla. Bilo bi hudo žalostno, če bi svoje besede ne znala. Zdajle na pomlad, ko bodo rože po vrtičkih, bo prijetno sesti na sonce, vzeti v roko knjigo pravljic in z belimi oblaki potovati v deželo sanj. Poskusi kdaj. Lepo Te pozdravljam in hvala Ti za pisemce. m Dragi Kotičkov stric! Jaz se učim igrati harmoniko. Vsak dan sem bolj vesel, da sem se začel učiti. Drugi teden bova s prijateljem skupaj igrala za naš razred. Malo se bojim, kako bo šlo. Tudi za koncert z gospodom Knezom sem se že začel učiti. Ali nas boš prišel poslušat, striček? Lepo Te pozdravlja Tom Štepec Dragi Tomaž! Ej, harmonika, vrisk pa mesečna noč na vasi! Fantiček, to je bilo življenje nekoč. Je mesec pokukal čez goro, vrišč na vasi utihnil, jaz v štebalih in z navihanimi brki. Pod hribom, v kajži je Tinček sedel zunaj na klopi, zamižal kakor petelin in potegnil meh. Jej, da bi Ti vedel, kako je bilo tisto lepo. Ali pa Bilbanov Štefan. Noben hu-diman tako lepo ne poje kakor harmonika, je rekel. In tudi ne. Meni se pri harmoniki srce tako topi kakor sneg pri tejle odjugi. Če vas pridem poslušat, ko boste imeli koncert. Da le moreš kaj takega barati? Seveda pridem. To bo veselje za moje stare kosti. Da bi se še moji mladi časi vrnili! Pa jih ne bo. Z mesecem vred so šli za goro, harmonike glas pa bo ostal v mojem srcu za vedno. Lepo Te pozdravljam. * Tako, dragi otroci. Tiha nedelja je za nami. V cerkvi je križ zagrnjen, tudi kipi svetnikov. Vse je v žalostni vijoličasti barvi kakor nebo pred hudo nevihto. Ta nedelja je cvetna nedelja, nato se pričenja veliki teden, ki doseže svoj vrh v velikem petku. Tedaj obhajamo smrtni dan Boga-človeka. Po velikem petku pa prideta velika sobota in velikonočna nedelja. Vstajenje je največji praznik v naši veri. Zavoljo njega nam je življenje po smrti blizu. Tam se nekoč vsi kotičkarji spet zberemo in, če Bog da, tam bomo imeli večnost za resnico, za čudovito pravljico, ki ne bo pravljica, pa vendar lepša od vsake pravljice. Lepo porabite te dneve, da bo za vse velika noč res lepa in svetla. Iskreno Vas vse pozdravlja Vaš Kotičkov stric Jemnasta, o prehodnih in ne-hrchodnih glagolih se učite. Jaz fern že skoraj pozabil, da jih ^uiamo v slovnici in se kar bo-da bi v mojem kotičku na-napake. Bereš ga, praviš, in ^arna Ti še televizije ne pusti gledati, dokler ga ne. Seveda, te-evizija je bolj prijetna kakor G'le moje krače. Eno je: če boš . ra^a kotiček, se boš spomnila te 311 one slovenske besede, ki si jo Nemara že pozabila. Poleg tega vidiš imena svojih znancev znank. Beri ga in se spomni časih starega moža, ki ga piše. 1 ne veš, kako težko včasih teče _ e^o, ker so prsti, ki ga drže, ne-Ija ^ ^ ZV3^‘ keP° Te pozdrav- T) ■ * Tapi Kotičkov stric! ^ ° sem hodila v pn ^ sPornnim, da sem in Rot*'0 S° vodeni i ° ker ^ kJllL nu( pravna1?0 ?0leZen’ kžna a- starost J Veka ’ i°da Pride na lofirati §a Bog dc PdacL-f50 svetu- losti- Dobro M ilivauški zapiski MILWAUKEE, Wis. —- Na sestanku slovenskega kulturnega društva Triglav so obravnavali velike stvari. Poleg drugih zadev, ki se tičejo društva in parka, se je razgovor sukal dalj časa okoli kapelice, ki jo misli društvo postaviti v svojem parku. Misel o kapelici je dozorevala več let. Do pravega sklepa pa ni prišlo. Le toliko so člani sklenili, da kapelica mora biti, v kakšni obliki, pa ni bilo nikoli dovolj jasno predvideno. Lansko leto je zadeva postala bolj resna. Vedno bolj je prevladovalo mnenje, da je poleg doma kapelica nujno potrebna. Če že ne drugega, naj bo to spominska kapelica. Da lahko pride do bolj konkretnih predlogov, sta bila pooblaščena Franc Rozina in Jože Ornik, da se tej zadevi bolj skrbno posvetita. Stopila sta v stik z našim, slovenskim inženirjem Dušanom Svetličem. Napravil je prav lep osnutek, ki je bil predložen članstvu v potrdilo. Člani so osnutek sprejeli. V kapelici bo vzidana plošča, ki bo posvetilo slovenskim žrtvam v času druge svetovne vojne. Prospekt na te žrtve je gledan s katoliškega stališča in se zato spominja predvsem žrtev, ki so padle zaradi katoliških načel ali pa so padle zaradi svojega narodnega prepričanja po raznih taboriščih in frontah. Končna osvojitev napisa še ni Dila dosežena. Vsakemu je bilo dano na premislek kako napisati, da bo misel zajeta in prav podana. Z gradnjo mislijo začeti takoj spomladi, da bo do prvega piknika, ki ga ima društvo vsako leto na zadnjo nedeljo v juniju, že zgotovljena. Park bo seveda s kapelico veliko pridobil. V načrtu je, da bo posvetitev združena s slovensko sv. mašo, za katero pa je potrebno škofovo dovoljenje. Prosili bodo gospoda župnika fare sv. Janeza, da poskrbi potrebno dovoljenje. Društvo ima velike načrte in to pomeni napredek. Mi mu pri tem želimo veliko uspeha! * V mihvauški nadškofiji imajo že nekaj let lepo navado, da proslavljajo srebrne in zlate jubileje poročencev skupaj. Izberejo si eno cerkev, tam imajo skupno sv. mašo, ki jo navadno opravi nadškof sam. Škof slavljencem podeli poseben blagoslov. Letos bodo imeli kar dvojno proslavo in sicer v maju in oktobru. Spomladanska proslava bo v soboto, 7. maja, v cerkvi sv. Sebastijana, jesenska pa v malem semenišču v soboto, 7. oktobra. Sv. maša bo obakrat ob desetih dopoldne. Na to proslavo so vabljeni pari, ki so bili poročeni leta 1942 ali pa leta 1917. Kdor pa želi več informacij, naj se obrne na Catholic Family Life Program, 2021 No. 60th St., Milwaukee, Wis. 53208. Lahko pa tudi pokličejo po telefonu in sicer 771-1200. To je zelo lepa navada in je prav, da se ohrani in da se je slavljenci tistega leta udeležijo. * Na prvi petek, 3. marca, je bila pokopana v St. Antonio, Texas, Miss Josephine Novak. Umrla je za rakom. Pokojna je hči Mrs. Josephine Certalic, ki že dolga leta živi v južnem delu mesta in vsa ta leta že spada pod zvon sv. Janeza Evangelista. Pokojna Josephine je bila prva organistka pri fari sv. Janeza. Starejši farani se je še dobro spominjajo. Po maši, pri kateri je župnik oznanil, da je umrla, so prišli ljudje in rekli župniku: Jaz sem jo dobro poznal, sem pel pri njenem zboru. Miss Josephine je bila zelo poznana. Za pogrebom jo je spremljalo čez sto avtomobilov. Čeprav že dolgo ni orglala, ji je vera bila vedno prva. Vsem je bila v dober zgled in posnemanje. Ljudje, ki so jo poznali, jo bodo zelo pogrešali, najbolj pa seveda njena mama. Svoji materi je bila vedno zelo vdana, kar je v današnjih časih še veliko večjega po- mena, ko se otroci tako otepajo oblasti očeta in matere in hočejo biti samosvoji, vedno hočejo delati to, kar se njim zdi, in ne, kar starši želijo ali hočejo. Materi ob toliki izgubi izrekamo iskreno sožalje! Božje ljudstvo pa se je bo spominjalo pri sveti daritvi. * Na cvetno nedeljo ima fara sv. Janeza celodnevno češčenje. Sv. Rešnje Telo bodo izpostavili po sedmi sv. maši zjutraj in bo izpostavljeno do zaključka, ki bo ob štirih popoldne. Starejši ljudje bodo imeli priložnost priti k zaključku. Drugače zelo neradi gredo zvečer ven. Spremenjen je tudi red javnega češčenja, ki ga imajo razna društva, vse to z ozirom na zaključek. Molitvene ure različnih društev bodo po sledečem redu: od 12. do 1. popoldne Društvo Naše Gospe, 1. - 2. popoldne Društvo žena in mater, od 2. - 3. Društvo Najsv. Imena in od 3. - 4. mladina iz fare. Člani društev, kakor tudi drugi farani so vljudno vabljeni k tem uram češčenja. Skupna molitev ljudi veliko premore pred Bogom. Naprošen sem bil, naj objavim vsaj v glavnem spored velikega tedna pri fari sv. Janeza. Opravila velikega tedna zadnje tri dni so vsa zvečer. Na Veliki četrtek ob pol osmih zvečer bo slovesna sv. maša v spomin ustanovitve Presv. Zakramenta. Spovedovanje bo eno uro pred sv. mašo. Med sv. mašo bo obhajilo vernikov. Od devetih zvečer do polnoči bodo člani Najsvetejšega Imena držali častno stražo pred božjim jetnikom. Farani so vabljeni, da se jim pridružijo. Na Veliki petek popoldne ob treh bo križev pot. Ob 7.30 zvečer bodo obredi v spomin trpljenja in smrti našega Odrešenika. Važen del obredov velikega petka je obhajilo vernikov. Vernikom je toplo priporočeno, da pristopijo k sv. obhajilu, če le morejo. Spovedovanje bo eno uro pred začetkom obredov. Na Veliko soboto dopoldne bo blagoslov velikonočnih jedil in to vsako uro od treh do šestih. Spovedovanje bo od 3. do 5. popoldne in zvečer od 7. do 8. O-bredi Velike sobote se začno ob osmih zvečer. Takoj nato sv. maša. Obhajilo vernikov le med sv. mašo. Po starem običaju bo vstajenje po sv. maši. Vstajenje bo združeno s procesijo in blagoslovom. Verniki so vabljeni k obredom velikega tedna. Na Veliko noč bo zjutraj ob 7. slovesna sv. maša. Druge sv. maše bodo ob 9. in 11. Na Veliko noč popoldne ob dveh bodo pete litanije Matere božje z blagoslovom. Letos se bodo vršile velike odločitve pri spomladanskih volitvah. V vprašanju je prevoz vseh otrok brez razlike na vero v šolo. Je to velikanskega pomena. Otroci imajo to pravico. V mestu morda ne pride toliko v poštev, pač pa na deželi. Tu ne smemo misliti samo na sebe, ampak tudi na druge, če letos Ženske dobijo delo Secretary Experienced, general office work, off Payne Ave. near Bobby Brooks. ATLAS TEXTILE CO. 1719 E. 39 St. (56) Tovarniške delavke Iščemo ženske za lahko skupinsko in zavij alno delo. Starost neomejena. Stalno delo, dobra plača od ure. TRANSPARENT SPECIALTIES COUP. 3828 E. 91 St (med Harvard & Union) (56) Iščemo kuharico SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1*5214 (x) to vprašanje ne bo rešeno, se lahko zavleče leta in leta. S tem seveda ves ta problem še ne bo rešen. Je pa začetek. Drugo vprašanje bo, ali imajo otroci pravico do državnih podpor in daril in to tudi katoliški otroci. Da sta ti dve vprašanji velikega pomena, se vidi iz polemike, ki se vrši že več let. Lahko je veliko pomagano tistim, ki hodijo v privatne šole. Vendar, kakor je rečeno, je to zadeva volivca in kako on na ta vprašanja gleda. ------o----- • Povejte oglaševalcem, da ste videli njihov oglas v Ameriški Domovini! IwfAIl OGLASI Hiša naprodaj Enodružinska, 8 sob, dobro za dohodek, v Coilinwoodski naselbini, v fari Marije Vnebov-zete. Oglejte in dajte ponudbo. Podnevi IV 1-0190, zvečer MU 1-5312. (54) ODDA SE opremljena soba moškemu ali ženski na 18601 Shawnee Ave., blizu East 185. ceste. (54) Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 572 E. 152 St. GL 1-5374 V najem Oddamo 4 sobe in kopalnico, spodaj, plinski furnez, lepo dvorišče, na 1074 E. 71 St. Kličite po 5:30 uri HE 1-8084. (14,15,17 mar) Mizarstvo Splošna prenovitev domov -znotraj in zunaj. Splošno pleskanje. Vsa dela zavarovana. Brezplačen proračun. Kličite po 6. uri 541-1553. DOMINIK JANEZ 15625 School Ave. (W-F4x) Svetovidska okolica 2-družinska, 6-6, 3 spalnice vsako, rekreacijska soba, 3 minute do šole Sv. Vida. $13.500. E. 68 St., 6-sobna enodružinska, novi plinski furnez, $7.000. 4-družinska, 4-4-S-3, dohodek $170 na mesec, $11.500. Potrebujemo več hiš. Kupovalci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123 Va Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Lastnik prodaja 2-družinsko hišo, 6-5, podkletena, garaža in pol, lep vrt, vse prenovljeno, na E. 67 St. Za pojasnila kličite 361-0181. —(3,10,17 mar ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, Šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 SL Clair Ave., Cleveland, Ohio ___________HE 1-5296 Blizu sv. Kristine Čista zidana ranch hiša naprodaj v Euclidu, 2 spalnici, par minut do cerkve in busa. Odprto v soboto od 2 do 6 ali kličite John Lauricha za pojasnila. LAURICH REALTY 481-1313 496 E. 200 St. Naprodaj 5-sobna enodružinska hiša na E. 66 St. v dobrem stanju. Za vsa pojasnila kličite popolnoma neobvezno 432-2589. V najem Tri sobe se odda, zgoraj, kopalnica na 1134 E. 77 St. (56) Soba v najem Soba se odda blizu sv. Jožefa cerkve in E. 144 St. Kličite LI 1-7070. Od Kollandra naravnost v Slovenijo | Nove voznine na Jet letalih za člane organizacij, če potujejo v ** XX skupinah po 50 ali več potnikov: § $339.00 z JET — LETALOM TJA IN NAZAJ NEW YORK-LJURLJANA-BRNIK ZA ODRASLE IN $169.50 za otroke do 12 let starosti Lahko ostanete 3. 4. 6. 7. 8, 10 ali 14 tednov NOVI CENENI IZLETI PO 3 TEDNE; VSE VKLJUČENO Odhodi z Jet letali iz New Yorka: 20. maja, 8, 14, 21, 26, 28 junija, 12, 17, 27 julija, 2 avgusta in 16. septembra 1967 Bogata izbira izletov po SLOVENIJI, JADRANSKI OBALI, AUSTPJJI, NEMČIJI, ŠVICI IN ITALIJI Vam je na razpolago v Ljubljani. Rezervacijo si uredite in vse informacije dobite pri AU6UST KOLLAšn TRAVEL BUREAU PO. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103 — Tel. 431-4148 *♦ 1 ♦♦ ♦♦ ♦♦ H ti H H 1 ♦♦ XX i ♦♦ H | I H ♦♦ »♦ VSEM DRAGIM ROJAKOM, POSEBNO NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM ŽELIMO KAR NAJBOLJ VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE NAROČITE CVETJE SEDAJ — DA BO DOVOLJ ZGODAJ ZA PRAZNIKE STARC FLORAL, UK. 6131 St. Clair Avenue Cleveland, O. 44103; Teh: podnevi 431-6474, ponoči EX 1-5078 (prejšnji prostori North American Bank) • Vaše cvetlice dostavimo takoj po vsem področju mesta Cleveland. • Kot član svetovne organizacije floristov dostavimo cvetje po Vašem naročilu telefonično ali telegrafično po vseh mestih Združenih Ameriških Držav in vsem ostalem svetu. • Bogata izbira rož v lončkih. • Vsakovrstno narezano cvetje po želji. • Krasni, mali šopki, da si okrasite obleko za praznike. HEW YORK DRY (LEANING CO. 6124 GLASS AVE. PHONE: HE 1-6465 LASTNIK WM. A. ROPOŠ VOŠČI VSEM PRIJATELJEM IN ODJEMALCEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Naročite čiščenje Vaših oblek ZDAJ za praznike, da ne bo pozno za Vas in za nas! m$V2 SI. (LAIR AVENUE MIHA SRŠEN POPRAVLJALNIH ČEVLJEV ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 00. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mesta • Brzojavna dostava po ( vsem svetu PTD STARC FLORAL Inc, 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi; 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefoni Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKEI PO VASI ŽELJI) Oglašajte v “Amer. Domovini’ SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St JOHN PETRIČ — lastnik ■e priporoča. AMERI5KS DOMOVINA ;f<=>oooooooo<=r>oo' S skoraj sovražnimi pogledi j nega, da si mislil. Saj je morda res. Morda ga res nisem ljubila. Vsaj tako ne, kakor ljubijo druge matere. Da, tako ga nisem ljubila. Pa ne gre za to. Tomaž, vprašaj me rajši, zakaj ga nisem mogla ljubiti? Zakaj ne morem ljubiti nikogar, ne nje, ne njegovega otroka. To vprašaj, Tomaž!” Zato ljudje niso posebno hvalili njegove gostilne. Zgodilo se je pa tudi, da se ga je revež — ta ali oni — nalezel drugod, pa potrkal na konec še pri Pušarju. Tedaj ne le, da ni dobil vina, temveč ga je Pušar zdobra še pripravil do tega, da je mož lepo odšel domov in se prespal. Celo denar je izvabil svoj čas vaškemu “pijančku” ob neki taki priliki in mu ga shranil do nedelje. Večjega reda, kot je bil pri Pušarju, ni bilo nikjer. Pa je bil Pušar sicer tudi svoje vrste mož. Daši sam ni vina skoraj nikoli pil, je bil vendar noč in dan pri svojem vinogradu v mislih. V resnici, mož je bil obkopal osojen hribček, ga zasadil s trtami in sadnim drevjem in po štirih letih pridelal tri sto litrov vina. Tisti dan je bil za Pušar j a najlepši v življenju. Pa se ni dal od zmagozavesti premotiti. Noe se je bil zmotil, Pušar se ni! Od tedaj je še z večjo vnemo gojil svoj Kuk. Tega moža je sodišče izbralo gospodarju na Peči za varuha. In sodnik, poznavajoč Pušar j a, se ni bil zmotil. Mož ni bil sicer prevesel svojega posla. Ko pa mu je o priliki sodnik zatrdil, da je to nekako priznanje od obM sti, in mu obenem tudi pojasnil zmedeno zadevo na Peči, je Pu šar molče vzel odgovornost na se in sklenil, da si v prihodnjih dneh ogleda Peč in njene prebivalce. Nič kaj prijazno ga ni sprejela Katra. “Če že mora biti varuh, naj bo,” je rekla o priliki, “gospodarila pa bom jaz in bom in nočem, da bi mi kdo gledal v račune.” Pa je ta presneti varuh men da hotel biti tudi dejansko varuh in ne samo na papirju. In to je hudo zjezilo Katro. Komaj se je zadrževala, da je CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY POST OFFICE For sale in Chicago. 8 years old. Good return. Long lease & options. FELBINGER BE 7-2000 (54) REAL ESTATE FOR SALE TERRIFIC OPPORTUNITY Priced for quick sale, 15 mod. apts. (5’s, 4’s, 3’s) Newly decorated. Tile bathrm. & kit. Sanded floors. Assume 5%% new mortgage. Will consider smaller bldg. Call Harry Lavine or Rosenfeld today. MA TANKY & ASSOC. ED 4-0010 (55) 8822 Oglesby BY OWNER 3 bedroom brick. 2 car garage. Ceramic kitchen & bath. Lath and plastered interior. Storms & screens. Gas heat. See Sunday or Monday. SO 8-4678 (56) FEMALE HELP TYPIST Experienced and accurate for billing dept. Will train. CASE LABORATORIES 1407 N. Dayton MO 4-8422 (54) ohranila navidezno mirnost, ko je hotel Pušar vse vedeti, koliko plače gre hlapcem, ali je davek poravnan, da je treba zavarovati hleve in staje proti ognju. In na konec se je spomnil celo zapu ščene žage in mlina. Tedaj bilo Katri dovolj. “Saj še za kmetijo ni delavcev!” je rekla, toda Pušar dejal, da se delavec dobi, kadar je, in da ne gre, da bi Tomaž samo nadzoroval, ki sicer veliko več časa po gostilnah presedi, ko na Peči pri delu, temveč da prav lahko opravlja žago. Nato je svetoval še to in ono Katri in se nekako sam s seboj zadovoljen poslovil. Tistega večera je obiskala Katra Tomaža v njegovem domovanju. Čutila je za potrebno, da govori ž njim. Nekako zapuščeno se je začutila in, ker jo je bil prihod Pušar jev vznevoljil, je hrepenela po tolažbi, po razgovoru s človekom, ki ji je blizu in jo ume. Našla je Tomaža sedečega za mizo. Že prej mu je bila pomignila, da naj jo čaka. In res jo je čakal. Buljil je pred se v zeleno cilarico in nekako MALE HELP factory mm Signs Directories, Metal working, Must have mechanical aptitude or experience. Full time. Steady work with excellent trade opportunity. Apply 5301 North Kedzie or call IR 8-6243 nezaupno — tako se je vsaj Katri dozdevalo — pogledal nanjo. Nekaj hipov sta hlapec in gospodinja molčala. Molče je bil nalil iz druge posode Tomaž Katri, sam pa je pil iz one, ki je stala že prej na mizi. Potem pa je prekinila Katra molk. “Ti vedno kaj prijetno živiš!” Hlapec je zamahnil, ko da je užaljen, z roko, rekel pa ni nič. “Saj ne očitam, le tako sem rekla,” je nadaljevala Katra in videča, da ji Tomaž ne misli naliti znova, si je nalila sama. “Pa govoriva pametno!” je pripomnila nato. “Pametno!” je prikimal Tomaž dostojanstveno, dasi se mu je videlo, da se je dokaj otresel zapeljivosti naslova “oskrbnik na Peči”. Katra je bila že davno to opazila in sedaj je na pol očitajoče rekla: “Prav res, razumem te pa ne, Tomaž. Ali si bil takrat pijan in si pozabil vse, kar sem rekla?” “Ali ste res mislili zares,” je vprašal hlapec skoraj zlobno. Misliš, da se kdaj šalim,” je odvrnila bridko. Tomaž ni odgovoril in Katra je bila primorana, da govori dalje: “Glej, Tomaž, to vse nič ni! Zdaj je še slabše, namesto da bi bilo bolje.” Prikimal je, ali rekel ni nič. “Slabše!” je ponovil. “Pušar je bil tu. Kaj je treba, da se vtika tuj človek v moje posle? To je že preveč. Zdaj mi že vse preseda.” Tomaž je venomer kimal. “To se pravi,” je hitela žena, da mi gre vse narobe. In to, Tomaž, to me jezi, da bi zbesnela. A ti ne deš nič?” Kaj pa hočem?” je odvrnil on, “mislim si, bo že ukrenila sama, kakor ve in zna!” “Kakor ve in zna,” se je ne-cako porogala Katra, “če pa gre vse narobe!” “Hm,” je dejal Tomaž, “meni se pa ne zdi. Gre, kakor mora iti!” “Kako?” se je začudila Katra, “Tomaž, lepo te prosim, ali misliš, da sem taka, da me boš dražil? Ali je to tako, kakor mora iti? Pride otrok, in zdaj, Katra, je konec tvojih upov. In še ona — sam... vedi, kako je neki ni vzelo.” “Je že križ za vas,” je kimal Tomaž z glavo. “Pa saj ste vedeli, da bo prišlo tako, in kar zadušiti sirote tudi ne gre. Je že treba lepo čakati, kako še neki pride. Če je pa testament že tak. Bog pomagaj, saj je že tako malo čuden testament.” je meril hlapec Katro. Toda ona je mislila, da ga jezi razmerje, ki muči njo, in je dejala: “Prav praviš! Seveda je treba počakati. Počakati! Saj rada ča kam, da bi le dočakala. Pa to je, to! Ta strah, da je vse zaman, da bom čakala zastonj.” In žena je planila kvišku, udarila z roko ob mizo in se nagnila proti hlapcu: “Ti, to gre meni prepočasi. To je zame že preveč.” Sedla je znova in strmela pred se. Izpod čela je gledal hlapec nanjo. Ona pa je čutila, da mora govoriti. Preveč je bilo v njej nagrmadenega gorja. “Poslušaj me, pa boš sodil, je dejala, “boš sodil, kaj in kako bi se počutil ti na mojem mestu.” “Saj verujem!” se je branil hlapec. Toda ona — žena kakor koli jaka po volji — bila je vendarle žena in je iskala utehe in je je morala iskati. Skoraj pla-kajoč je bil njen glas in je postajal vse mehkejši. “Tomaž,” je govorila, “ali veruješ, da nisem bila še nikoli srečna? Ali moreš čutiti, kaj je to: še nikoli biti srečen, še nikoli? Poglej me! Nihče ne ve tega, nihče me ne razume, nikogar nimam, ki bi govorila ž njim. Tomaž, ali ti morem zaupati? Zdi se mi, da ti smem. Povej mi po pravici, ali nisi tudi ti takih misli, da sem brez srca? Ali nisi mislil tega, ali me nisi obdolžil tudi ti tedaj, ko je umrl Jurij? Povej!” “Ne vem; kdo bo neki vse to mislil!” je dejal Tomaž. “Vedela sem. In to ni nič čud- “Zaradi Peči!” je dejal skoraj očitajoče hlapec. “Ne,” je viknila žena. “Tako samogoltna nisem. Tomaž, ti me še malo poznaš. Ali nisem rekla prej, da še nisem bila srečna. In če hočem biti vsaj enkrat srečna, ali je to greh? In srečna hočem biti. Hočem biti in zato, zato, Tomaž —. Tu mi je pot samo ena. Peč mora biti moja, mogočna in bogata in samosvoja moram postati. Tomaž; zaradi revščine in odvisnosti sem bila osleparjena za srečo. Moj oče in moj brat sta me zbarantala, da sta rešila premoženje. Ali moreš pojmiti to? Tujemu, razbrzdanemu človeku, ki sem ga so- vražila, sta me dala. Pa jima ni uspelo, ni. Prvi je šel oče.” “Ali je umrl?” je vprašal Tomaž. (Dalje prihodnjič) Hranite denar za deževne dneve —kupujte U. S. Savings honde! STANDARD EAGLE MKT. 854 E. 185 St. IV 1-5686 priporoča, da že sedaj naročite za VELIKONOČNE PRAZNIKE naše domače MESENE KLOBASE, ŠUNKE, ŽELODCE in PREKAJENO MESO! OPOZARJAMO, DA IMAMO NOVO AVTOMATIČNO PREKAJEVALNICO S HIKORI LESOM! Razen tega imamo na prodaji KAŠO, domače zelje in repo, KOKSER fižol, domačo koruzno moko, orehe v zrnih, JEŠPRENJ in tudi KAMILICE! Seveda tudi vse vrste grocerijo, zelenjavo, sadje in vse vrste pijače: tuja in slovenska vina ter mehke pijače. EDWARD PLANIŠEK — lastnik RUDY KR1STAVM1K COMPANY 5908 Bonna Avenue Telefon HE 1-1108 Popravljamo in obnavljamo domove, stanovanja, poslovne prostore. Delamo nove stavbe. « Vsa dola zavarovana, • Proračuni brezplačni. =ef|||sLIV0VIIZ Žgana in napolnjena ▼ originalne tradicionalna Bteklanic« v ataram- kraja jJ&v Write fo m &QQf « Yeors 014 — Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES J 6.16 4^/5 qt. Avto, Poslopja, Pohištvo, Dohodek, Hipoteke, življenje, Bolniško itd. dobite ugodno s Slovensko postrežbo pri 3956 St. Clair — Cleveland, Ohio Express 1-5055 iisiui mmmi V BLAS SPOffHK OB DEVETI OBLETNICI ODKAR JE UMRLA NAŠA LJUBA MAMA IN STARA MATI Mary Marsich ki je zatisnila svoje dobre oči dne 19. marca 1958. V miru božjem zdaj počivaj, draga, nepozabna nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. Žalujoči: OTROCI Cleveland, O., 17. marca 1967 v:.:v NAZNANJAMO NOV PRAVOKOTEN BARVNI TV Z VELIKO SLIKOVNICO V KOMPAKTNEM KABINETU, KI VZBUJA OBČUDOVANJE IN JE OKRAS V HIŠI! ALL NEW 1967 YgNiTH DESIGNER COMPACT CONSOLE COLOR TV BIG NEW 227 SQ. IN. PICTURE GRDINO VA POGREBNA ZAVODA t7002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEonaore 1-6399 HEndersou 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA ~ Funeral Directors — Purnltiir® Dealers F BLAG SPOMIN OB OBLETNICAH SMRTI NAŠEGA DRAGEGA OČETA IN LJUBE MATERE V BLAG SPOMIN DEVETE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA OČETA JOSEPH mu ki je umrl v Gospodu 18. marca 1958 V večnem miru zdaj počivaj pri Bogu, dobrem stvarniku večno srečo duša uživaj in slavo poj zveličarju. Žalujoči: ŠTIRI HČERE IN ŠTIRJE SINOVI Cleveland, Q. 17. marca 1967 Mn Zaller ki je umrl 4. januarja 1949. čas beži v naglem teku, dolga leta so minula, ko smo žalostni, v joku, Vajina trupla v grob zasuli. Tako slok in prilagoden, da povsod pristoja! The ASHBURY • X4222W Lep kabinet je v modernem danskem slogu z moderno Scandia bazo. Politura je iz pristnega orehovega lesa, okvir kabineta pa iz solidnega lesnega materijala.-6” ovalni dvojni glasogovornik. CENE so od 5399-95 naprej! Svetovno znane so tele ZENITH posebnosti! NEW ZENITH HIGH PERFORMANCE HANDCRAFTED CHASSIS-No Printed Circuits. No Production Shortcuts. Handwired for Unrivaled Dependability. ZENITH SUPER GOLD VIDEO GUARD TUNING SYSTEM with exclusive Gold Contacts for ultra sensitive reception, longer TV life and greater picture stability. ZENITH RECTANGULAR SUNSHINE* COLOR PICTURE TUBE—New europium rare-earth phosphor for greater picture brightness with tedder reds, brighter greens, and more brilliant blues. a Vse izdelano na roko / da bi zanesljivost bila večja! Naše podjetje prodaja vse Frigidaire, Zenith izdelke in druge hišne potrebščine tudi preko morja v vse države Evrope. BRODNICK BROS. Furniture and Appliances IV 1-6072 16013-15 WATERLOO ROAD IV 1-6073 Poslušajte naše radio oglase na WXEN-FM vsak dan od 1—2 pop. in v soboto od 12.00—1.30 pop. ODPRTO: v ponedeljek, četrtek in petek do 9. ure! v torek in soboto do 6. ur© v sredo zaprto cel dan "D Frances Zaller ki je umrla 19. marca 1953. Čas beži, a rane nam ne celi, spomini vedno nam hite k Vama, naša ljubljena, in nove n,am odpirajo solze. žalujoči: OTROCI Cleveland, Ohio, 17. marca 1967. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM SVOJIM ODJEMALCEM, ZNANCEM IN PRIJATELJEM V NEW TORKU IN PO VSEH ZDRUŽENIH DRŽAVAH NEWYORsKA MESNICA MOfiSCHBTC PORK STORI 58-44 Catalpa Ave, Ridgewood Brooklyn, N.Y. 11227 Rojakom se priporoča za nakup vsakovrstnih mesnih izdel' kov nad 60 vrst različnega prekajenega mesa, vedno sveže meso najboljše kvalitete in najnižjih cen. Razpošiljale p® vssii Združenih državah! rgaa rriTiTTa &M«mCA» IN SPIRIT fOB&SPH IN UN&UA9« ON9kV 810V6NUN wonsiwa n«wsi>ap«b Surprise! Easter Eggs Of Fondant llllii« . .................. Easter eggs old hat? Not when they’re a no-cook fondant made the Borden Kitchen way with sweetened condensed milk. Magic Easter Egg Fondant: (Makes 2 lbs.—enough for 2-dozen medium-size eggs) . In a medium-size mixing howl cream together 1/2-cup butter, 1 teaspoon vanilla extract, and 1 teaspoon salt. Blend in 2/3-cup sweetened condensed milk until smooth. (For best results use only Eagle Brand Sweetened Condensed Milk.) Gradually add 6-cups (about 1-1/2-lbs.) sifted Confectioners’ sugar. Blend well after each addition until the mixture becomes very stiff; turn onto a clean board. Carefully knead in all remaining sugar. The mixture should be smooth, not sticky. Cut mixture into the desired number of pieces, separating according to number of flavor variations desired (see below). With palms of hands, shape each piece into an egg; place on a waxed-paper-lined cookie sheet. Refrigerate for several hours or overnight. Dip eggs in Dipping Chocolate. FLAVOR VARIATIONS: Coconut, Immediately after all of the sugar has been kneaded into the Basic Fondant mixture, gradually knead in 3/4-cup flaked coconut. Almond, In the above Magic Easter Egg Fondant recipe, Substitute 1 teaspoon almond extract for vanilla extract OR cream in 1 (8-oz.) can almond paste. Follow directions as indicated in basic recipe. DIPPING CHOCOLATE: Put 8 squares (1/2-lb.) semi-sweet chocolate and 1/3-1/2 slab household paraffin wax in top of double boiler. Place over hot water. Heat over medium-heat. (Never melt paraffin over direct heat.) Stir with wire whisk until chocolate is melted and well blended. Remove from heat. Insert double-pronged kitchen fork into bottom of chilled fondant egg (or place egg on a flat wire skimmer). Dip into chocolate; let excess chocolate drip for a moment. Carefully place dipped egg on waxed-paper-lined cookie sheet. Stir chocolate thoroughly with wire whisk before dipping each egg. If chocolate begins to cool and thicken, place over low' heat and gently reheat. Let coating dry. Decorate with butter cream frosting. •SST™" jr^rirraTa .LEjirYiig «OW^«X4 'A LAMUAMOtKr CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Dr7 £ The well known Dr. Frank J. you?” ‘‘Maybe, your honor,” re-■^ern of 124 E. 201 St., Euclid, Ohio, i plied 74-year-old Frank Bessinger, Celebrates his 80th birthday tomor- ‘ ^°'v, March 18th, 1967. Congratula-£0ns and wishes for many more yTpy and healthy birthdays! ^ Returning home after a five stay at St. John’s Hospital is grlene Turek. She wishes to ltlards all who remembered her with ^ards gifts or visits. ? Home for Easter vacation from yagers College is John M. Urban-son of Mr. and Mrs. John rbancich of East Cleveland. John ^ is looking forward to April 19 “en the Cleveland Indians have jPening day at Cleveland Stadium. e is in charge of all ushers there. ? ■Mr. and Mrs. Joseph Menart, ^Jmerly from Norwood Road, t,ceNed word from the government at their son, James J. Menart, n^S,Wounded in combat in Vietnam J1 March 10th. Q. March 8th, Mr. Joseph Novak 80t^2 E. 81 St., celebrated his 'v'ih 1£|irthday. Congratulations and he,?, ibr many more happy and eaUhy birthdays! ha Mrs. Joseph Brusich of 873 Al-F,n bra Rd., sends greetings from in Calif., where she is visit- Ham ller daughter, Mrs. Stanley nneren and her family. V/er(jreetin.gs from Hollywood, Fla., q.0 6. received last week from Joe F>r; *ck, Chas. Karlinger and Ed y^osch. recomiank Zobec of 1114 E- 66 St> day p celebrated his 84th birth- iPanv ongratulations and wishes for kirthd 11:101:6 happy and healthy 1 was Santa Claus at Jordan Marsh (a department store) last year.” ‘‘Of course,” the judge said, “My boy sat on your knee at Christmastime.” O’Cleary rapped his gavel dismissing thfe. case. “This is our present to Santa Claus,” he said. 4r Los Angeles, Calif. — A $300 camera was reported stolen from a display at the Ambassador Hotel. The display was part of the International Security Conference, sponsored by private detectives and security agencies. Morgantown, W. Va. — Police were besieged last week by excited callers who reported mysterious flying objects that glowed with an eerie light and dripped flames. The objects turned out to be flying laundry bags — the prankish work of some science-minded fraternity members at West Virginia University. The plastic bags were fitted with birthday candles whose heat kept the contraptions airborne in the same fashion as a hot-air balloon. ■&- Hopkinsville, Ky. — One look at the sign and you could tell that the owner of a local welding shop was getting wise after six breakins in the past few weeks. Each entry had been made through the back door by breaking out a pane of glass, and after each break-in the glass had beer, replaced with sheet metal welded to the door. After the - IliB 0-,ul Iasi robbery, though the owner put Congratulations and wishes for his metal pane on hinges and be-- - - - hind the panel was this sign: ‘Please do not break any more ivhnJ°Seph Kofol of 1529 E. 47 St., | glass. Enter here. - ,.°ame to USA in 1959, passed i *• Miami, Fla.— A man m a Wells ... . F argo uniform walked into the air- port Bank of Miami recently ard asked for the day’s receipts. Given a bag containing $24,000, he walked out. Ten minutes later another man -wearing a Wells Fargo uniform walked in and asked for the day’s receipts. A hasty investigation showed the second mar. was a bona fide Wells Fargo agent. Police said a search was underway for the first man. Cleveland, O.— Joseph M. Pucci, nine-year-old son of Brooklyn Fire Chief Joseph V. Pucci, has a sharp eye and memory for presidential facts. He can recite the names of the 36 presidents in order, knows their names and initials and remembers the dates many of them died. He put this information to use this month when he spotted an error in a magazine, “The Capitol published by the Government Printing Office. Young Joseph noticed on page 23 of the pictorial magazine a picture cutline that placed President Harding and Wilson riding in the same car on inaugural day, 1924. He pointed out to U.S. Rep. Michael A. Feighan, that Warren G. Harding died August 2, 1923. Feighan checked with Go- lig p-.. ^ UoA. in 195J, passed i"vrbiiP 1^enship exam on March 7th. hs be h6 came to the United States, “hile 01 ,r Ivan went to Santiago, 3r6gj’ ''’hRe his sister, Mrs. Mary Hojip> , !lves in. Butte, Montana. k h|fatulations! ^Ovi?0nfraiulations to Mr. Milan ?assecl °iv ^ K 266 St., who also ® citizenship exam. ”icMno h osir. of 24305 Sedley st-totne' f Heights, has returned -XPre °m Women’s Hospital. He ‘hsited v kls thanks to all who ieat Vi;^lrn. H'e hospital or who fr ju giRs or cards. ^hrpaj, 'yell known Dr. Leopold “iair iV i0' bas his office on St. •°Wp K St., will be out-of- k KaJ?1 March 26th. lM Mrc!erine Ulle’ daughter of Mr. ls Ave i/ndrew Ulle, 20531 Mor--k, d ” bUclid, and Barbara Ter- t>°SePh Tghter of Mr- aPd Mrs. ■''lchrponrfrCt?k’ Skyline Drive, th?^ J4e'Shts, were initiated ate TTvi; Cardinal Key at Kent Fort Tersity recently. hhe-bea-i Uderdale’ Fla- — The lrnblv pCied old gentleman stood ^ cha,.6 , 6 the court- He had - coptrnf6'? 'vith ignoring a traf-ard n-p01 device. City Judge Ed-31 y asked, “Don’t I know COMMEMORATIVE POSTAGE STAMP FOR CENTENARY DEATH OF BISHOP FREDERIC BARAGA Next year will be the 100th anniversary of the death of Bishop Frederic Baraga, the missionary who worked among the Indians and who was the first Bishop of Marquette in the Upper Great Lakes. His cause for sainthood is now being studied. The Bishop Baraga Association sent the following letter to the Post Office Department in Washington, D.C.: The Hase ani Oatise @1 lisfiep Frederic laraga May we call your attention to the fact that Bishop Frederic Baraga is truly one of the great unsung heroes of the pioneer era in the United States? It is our opinior, that he ought to be considered for national recognition in view of his manifold achievements in the great Lake Superior area: this includes the states of Michigan, Wisconsin and Minnesota. A sure way to achieve this recogrition would be to have issued a COMMEMORATIVE POSTAGE STAMP in 1968 which marks the centenary of his death. Bishop Frederic Baraga was quite unique in these fields: 1. EDUCATOR. The historic records show that schools were among his first concerns. He constantly sought to bring iteachers into the frontier areas for the purpose of educating the natives and the immigrants. 2. CIVILIZER. The record clearly shows that productivity in. trades and manual skills for the natives v/as another abiding concern for the Bishop. At his bidding and initiative, a continuous flow of forges, presses, plows, tools of every nature were sent to his mission stations for the purpose of training the natives and making their lives more useful and worthwhile. 3. EXPLORER. He sought out the Indians in the Great Lakes regions at a time when roads and even trails were non-existent. I 4. LINGUIST. Besides being fluent in a number of European languages, he learned the Indian dialects. He authored a grammar and j dictionary in the Chippewa langu-1 age as well as a number of other books. His writings in French, German and Slovene were instrumen-' tal in attracting settlers and other 1 missionaries to this vast Northwest Territory. ! 5. DEFENDER OF HUMAN RIGHTS. Having graduated in law from the University of Vienna he ! was well qualified to defend the ; rights of the oppressed Indians. He ' made their cause his own. He advo-1 cated teaching them to read and write in their ov/n language so that ithey might better live as Americans. He fought the illegal liquor j traffic which had so enmeshed the ■ natives and contributed to their i general sad estate; he insisted that | treaty provisions be meticulously j observed and that the Indians be ‘treated fairly and justly. His was a “voice in the wilderness,” but a powerful and ripging one. 6. MISSIONARY. His tireless devotion to the spread of Christianity was admired by stalwart religious leaders of every faith. His name became a legend. He is without doubt the outstanding missionary in the annals of the missions in the United States. The numerous Historical Markers and shrines thru-out this tri-state area amply point up the fruitfulness of his work. A request to observe a death centenary may be unusual. The pioneer condition prevalent at the centennial of his birth (1897) is the reason that no recognition was sought at that time. The forward march of research as well as the great development cf historical perspective is the reason that we seek this recognition at the present time. SHORTS on Blue Suede Shoes Likely Addition to Met Wardrobe St. Petersburg, Fla. — Shades of Elvis Presley. The Mets may wind up wearing blue suede spikes this season. Ar. indication of the latest bit of baseball sartorial splendor came when infielder Chuck Hiller appeared in the batting cage at Huggins-Stengel Field wearing a pair of black suede shoes with spikes. Hiller refused to say any more about the fancy footwear except to announce the cluib had requested he try them out. Veep Johnny Murphy admitted the club was behind the shoes, but refused to divulge any more information. “He said they were comfortable,” was all Murphy would add. Since the black suede shoes look like any cither black shoes from a distance, it is believed the Mets are testing the shoes and will spring blue suede spikes as a surprise on opening day. Giants Tentatively Okay Expansion of Candlestick San Francisco, Calif.—The Giants have given tentative approval to a proposal to expand Candlestick ParK seating capacity from 45,000 to 60,000 by 1968, so that the stadium can be used by the San Francisco 49ers of the National Football League. Mayor John F. Shelley said the Giants want a guarantee that the possessory interest tax they now are paying would rot be increased as a result of expanding the number of seats. The 49ers now use Kezar Stadium. Orioles Back Down on Fees For Radio, TV Appearances SAVA Invites! He is a young Slovenian And he stops a group of three “With your ready smile, Why do you stop us,” ask the three. “There will be an evening bright and gay These ‘golden days’ its theme will say. To welcome you to SAVA’s night, Thus, have I stopped you on this site. “St. Vitus Hall will glimmer bright On April first, Saturday night, When, the doors at seven will open wide To shed a warm welcoming light. “With choice of dinner the evening starts A short program follows, for dancing Gay tunes of ‘Tivoli Quintet’ Will entertain late into the night. “SAVA’s evening will catch a moment sweet Y/hich will linger or, with passing time —” “We’ll come,” the three reply— —And the friends happily depart. SAVA,, American Slovenian University Club, extends to you a warm invitation to join us on April 1 at St. Vitus Hall. It is necessary for us to have all reservations by March 25, 1967. Tickets may be obtained from all members of SAVA, or please call 881-2599. --------o-------- & I „ B .TO. X . DA /- P SOCIAL THEORISTS TOUGH ON CONSUMERS There is a difference between existing and living, and social theorists rarely understand the distinction between the two. In a broad discussion of “The Social Values Of Marketing for the National Industrial Conference Board, the head of a major food company notes that one of the most important values of a product or service is its satisfaction value to the purchaser. In any fair appraisal of the work of our competitive free market system, this latter value must be considered along with the more prosaic measurements such as quantitative, intrinsic, functional and durability values. The food company head went on to point out, “We do not actually need clothing in the latest fashion... Garments of coarse cotton, wool or linen ... would effectively cover and protect our bodies. vVe do not actually need the smaM and comfortable motorcars we drive... We cannot honestly argue that we actually need our present broad assortment of appetizing and convenient foods and beverages... we could prepare meals starting from scratch, with low-cost bulk raw materials, as our grandmothers did.” In other words, American consumers enjoy living. They patronize the entrepreneurs who provide them with goods and services that are not only essential but enhance the satisfaction and graciousness of living. By eliminating such things as promotion and advertising as many of the social theorists and regulators advocate, we might develop a basic-necessities economy. But, again in’the words of the food company official, “The United States of America as we know it could not survive under so narrow a social philosophy.’ The plain fact is that our mass-production, mass-distribution system has given our people more of the good things in life than any other system ever devised. ilo¥®nItsi lafl Homes Cleveland, O. — Thanks! Our Man of the Year Recognition Banquet which was held on March 12th was a tremendous success in all respects. It is only regretted that we could not accommodate all of the people who wanted to attend, Miami, Fla. — The~6rioles voted | but it was thought best by the to demand fees for all radio and television interviews, beginning on March 5, but withdrew their demand after a stormy session, with club officials and a telephone conversation with Marvin Miller, executive director of the Major League Players’ Association. Steve Barker, newly-elected player representative, said--MiUer notified him that the demand was in violation of the standard players’ contract. The players had demanded $50 for a commercially-sponsored TV appearance and $25 for a radio appearance, regardless of the program’s length. Highest-Paid Youngster In Hockey League Annals Boston, Mass. — Bobby Orr is “the highest-paid 18-year-old hockey player in the history of the | National League,” according to his | legal advisor, Toronto attorney Alan 1 Eagleson. Orr’s two-year contract is believed to total about $50,000 with l “some unique bonus clauses for a defenseman.” Chicago’s Bobby Hull, Detroit’s Gordie Howe and Montreal’s Jean Beliveau are among the highest-paid players in the NHL, which never has had a $100,000 performer. Orr, many believe, will be the first. ----------------o------ §§wi3f©wn Ssviloper T© St. Ann’s Society No. NO HSKJ will hold its monthly meeting on Sunday, March 19, at j. p.m., a! the Slovenian National Heme on East 80th Street. vernment Printing and found the error had been found and corrected in subsequent reprints of the magazine. The inaugural day picture was taken in 1921. -&• Warren, Mich. — It was a great day for the second graders of Cro-mie Elementary School when, they rode on the Grand Trunk Railway from Detroit to Royal Oak, Mich. Although many of the children had ridden in airplanes, 90 of the 100 students on the trip had never been on. a train before. The outing was the culmina'tior, of a study unit on .transportation. j -ft- Fairbanks, Alaska — Two base-, ball teams will play at midnight ; without artificial illumination this 1 June during an observance here of the longest day of the year. | Works of art to be selected from entries in the 1967 May Show by the jurors for this competition, at The Cleveland Museum of Art will occupy focal points in entrance and elevator lobbies The Chesterfield, the $11,000,000, twenty-storv apartment now being erected at Chester Avenue and Twelfth L .reet in Erieview. A special purchase fund of $2,500 has been established by developers cf The Chesterfield, according to Sherman E. Lee, Director of the Museum. He said that awards ox 1250.00 each will he presented to the individuals whose worjjS are chosen by the judges as best suited for this nurpese. These amounts will be over and above ..he prices set by the artists. The range of works to be considered will include decorative textile hangings, as well a^ paintings, sculpture and ceramics- ny unex-pended portion of t e purchase fund will be set aside ai • ^ added to a comparable fund aVi'ai’ds and purchases in 1968- ^ v f 8 Purchases will be primal i - r garden sculpture suitable f°r d'sPlay m The Chesterfield’s landscaped plaza. committee to limit the seating so that those who were present would be comfortable. It is becoming very important that whenever you plan on attending a Slovenian affair at our National Homes that you just not thir.k about attending, but that you buy your tickets early. The Federation officers and reprosen tativesTrom. all. of the Homes wish to express their heartfelt thanks to all those who attended, the singers from the various Homes, who by their participation made it truly a united affair, the cooks, waitresses and other help, the Federation representatives and friends who pitched in on the various details, and particularly Frank Bavec and Tony Zak who get stuck for the entire evening in the handling of the tickets, to our Slovenian newspapers and radio announcers for the wonderful publicity, and to Charlie Ipavec for his M.C. work. It was very heartening to see so many of the,sometimes called lost generation — those between 20 and 50 years old. It is those in this age group who must continue to attend affairs and become active in the Homes, if our Homes are to continue. So it is up to us to get them interested, ard then to keep them interested. The Federation’s next affair is a Slovenian Home Day Picnic on July 14th at SNPJ Farm on Heath Road. We hope to have some unusual features for this day so that it will be different from the usual picnic. Out-of-towners are aiso invited. One question, those of you who were at the Banquet — weren’t you proud you are a Slovenian? Na svidenje, Al Sajevic, Secretary ?fi8 Bells of SI. ilary’s r5S0 -^RiXCCI-urr!, tv Si vntis hols nfime Holy Name Society -y if we car. have them dupli- News to see 1 cated. j We had a very nice turnout at j our First Quarterly Communion. PANCAKE AND SAUSAGE |We’d like to thank First Vice Com-BREAKFAST A SUCCESS! mander Joe Okorn and his wife Huge crowds again attended the i Frances, for a very nice brunch St. Vitus Holy Name Pancake and Sausage Breakfast held last Sun- that they served after Mass. It was great deal more than we had servings remains undetermined but it appears that the breakfasts served were between 1300 to 1500. This may establish an all-time high in attendance in the seven year history of the event. An event of this magnitude demands much work and support from many and we would like to thank the following for their assistance and sponsorship cf this event: Monsignor Baznik, Fr. Cimperman, East Ohio Gas, Councilman Turk, Joseph Zele & Sons, American Home Publishing, Announcers Tony Petkovšek Jr of Tony’s Polka Party and Martin Antončič of Slovenian Radio Program, Tony Cimperman, Chef in charge, Joe Kcmat, Vinko Rozman and Peter Jelar, Our Lady of Fatima KSKJ for bringing their group to the breakfast, to the young ladies of the parish who served as waitresses, and to anyone whom we may have overlooked, a most sincere and appreciated thank you from all 500 members of the St. Vitus Holy Name Society. CONDOLENCES The Holy Name Society of St. Vitus Parish extends its most sincere condolences to the Sajovic Family on the bereavement of their mother, Mrs. Mary Sajovic. Mr. Anthony Sajovic, son of the departed, served capably as President of our Society in. -1951 and 1952 and was instrumental in the postwar reorganization of our Society and the consequent membership increase of many times in the rebirth of our Society. We know all the members of the Society will remember Mrs. Mary Sajovic in their prayers. May she rest in peace. BOARD MEETING SUNDAY, MARCH 19 All officers and board members are reminded of the meeting to be held this Sunday, March 19 in the Conference Room after 9:15 Mass. On the Agenda will be the finan-;ial report cf the Pancake Breakfast and Picnic discussion. All concerned are asked to be attendance. day, March 12th. Actual number of ; expected and everyone enjpyed it very much. Belated Birthday wishes to Millie Logar who celebrated hers on March 14th. The 30th Annual Eastern KSKJ Bowling Tournament will be held May 3rd, 4th, 5th, 6th and 7th. I know there are a lot of C.W.V. Veterans that belong to K.S.K.J. Form a team and enter. Guaranteed Team First Place is $200.00. Al Germ is back at St. Luke’s Hospital after a five day rest at home. He is in room 5244 and cards are welcome. Sf. Vifus Mens Bowling League March 9, 1967 The torrid race for first place continues. Only ore full game separates first from third place. Stan Mezic Insurance team had all the evening’s highs. Frank Maver had the top series 214-226-623 while Joe Evans had the high game 234. The team itself had both highs 976-2799. “200” club members were: M. Germ 202, F. Oblak 208, B. Colling-vrood 213, J. Ambrosic 201, T. Babic 220, J. Slapnik 207, A. Urbas 219, E. Koporc 200, W. Stangry 205-229, F. Bisjak 213 and P. Vavrek 224. Mezic Insurance blasted Cimperman Market cut of first place with a resounding shutout. F. Mover’s sizzling 214-220-623 starred for the victors. Mezic Insurance 934-889-976-2799 Cimperman Market 823-885-909-2622 C.O.F. No. 1317 slipped by KSKJ No. 25 twice. J. Verhovnik’s 550 topped the Foresters. COF No. 1317 816-921-888-2625 KSKJ Na. 25 855-848-773-2476 Dependable Supply won back first place with a two game win over Dukes. Larry Tolar topped the Suppliers with his 548. iri ; Dependable Sup. 879-966-783-2628 Dukes 866-823-827-2516 I J' \ m/ hrg'MondarMarch V and Friday, March 24, on Channel • “That the Lord should have suffered such things for us.” To aid us in putting ourselves in a proper disposition for taking part in the observance of this great act of love, St. Mary’s church choir is presenting an Easter cantata, “Hail The Victor,” at 4:00 p.m., Palm Sunday, March 19 at St. Mary’s Church on Holmes Ave. , Betty Romaniuk ard Cecelia Valencie are soloists. Mary Gornik, Jane Poznik, Matthew Dolenc and John Rigler are also participating. Rev. Raymond Hobart will speak, Martin E. Rakar is organist and director. SafhsHe War Merabs St V'jf^s PssS iSli FOR GOD FOR COUNTRY FOR HOME Our regular monthly meeting will be held Tuesday, March 21, at 8:30 p.m. Please make every effort to attend. The St. Vitus Post received a Special Citation for outstanding welfare work for the 1966 year. This citatior, was presented by our County Commander and was received for our Post by County Trustee Lou Novsak. We are looking for movie film, snapshots and anything you may have for our Historian Library. They can be pictures from former picnics, parades and any other functions. We just want to borrow them j Hcfbrau House jolted Hecker | Tavern, two times. Jimmy Slapnik ! sparked the winners with 207-523. liofbrau House 765-756-849-2370 Hecker Tavern 735-768-676-217S Catholic War Vets No. 1655 repulsed Norwood Men’s Shop in two games. Bobby Mills, the mighty mite, won scoring honors for the Vets with his 514. CWV No. 1655 891-828-753-2472 Norwood Men S. 861-797-904-2562 John’s Tavern won two games and tied the middle game over Grdina Recreation. W. Stangry shone for the Taverns with his 205-229-579. John’s Tavern 944-833-871-2648 Grdina Recreation 864-833-838-2535 Standings March 9, 1967 Dependable Supply W 51 L 30 C.O.F. No. 1317 50% 30 Va Cimperman’s Market ... 50 31 John's Tavern 36% Mezic Insurance 43% 37% Hecker Tavern 41 40 Kofbrau House 39 42 Norwood Men’s Shop ... 38% 42% (Continued on Page 6) (rV&afettG NEW HOOVER COMMISSION basis of quickly-garr.ered facts and NEEDED. Legislation has been in- : surface appraisals, troduced in Congress, with the ! backing of the Repuolican Policy I SOCIAL SECURITY. The House Committee, to establish a Commis-Gion on the Organization of the Executive Branch similar to the ones headed by the late former President Herbert Hoover. Pro- grams hastily enacted over the past Congress this year, but the amount Committee on Ways and Means is in the rhidst of hearings on a number of proposals to increase Social Security benetits. There undoubtedly will be an increase voted by few years have been stacked one upon another until it is almost impossible for State and local governments to know what is available for what purpose or where to go for specific information. For example, five agencies of the Federal Government are involved presently in. administering Federal programs for community water supply, sewers and sewage treatment facilities. The poverty program is scattered among some 16 separate departments and agencies. Since 1960 the number of Federal employees has increased by 18% (from 2.38 million to 2.82 million.) and the annual Federal payroll by almost 50% (from $12.6 billion to $18.7 billion). The run-away nature of the increase in Federal civilian employment was starkly dramatized by the actual results of a recent Presidential cutback order. In December 1965, President. Johnson, ordered a 1% cut to be achieved by June 30, 1966. However, as of June 30, 1966, the number of employees had risen by 192,000 instead of being reduced. In recent years there has been a flood of poorly coordinated and often times conflicting statements ard directives from the various Executive Departments and Agencies. A new Commission could survey this problem and suggest ways to restore order, improve communications and coordinate decisions. It may be that certain agencies and departments should be phased out or combined in order to achieve maximum efficiency at a minimum cost However, changes of this type must be made on the basis of careful and thorough studies. A sporadic or piece-meal reorganization could mean more rather than fewer problems. For example, the Administration’s proposed merger of the Commerce and Labor Departments could be considered by the Commission within, the framework of and method of financing will subjects of debate. The Administration has proposed a 20 percent increase in benefits which would require substantial increases in the Social Security tax rate paid by workers and their employers. Under the President’s plan, Doth the tax rate and the yearly taxable pay would rise. The amount of taxable pay would jump from $6,600 to 87,300 next year, to $9,000 in 1971, and to $10,800 in 1974. The tax rate, payable each by the worker and his employer, would rise from the present 4.4 percent to 5 percent in 1969, to 5.55 percent in 1973, and to 5.8 percent twenty years from now. The maximum tax that could be deducted from a person’s yearly pay would jump from DEATH mum rtm the Indian Tepee TRIBE IN TUCSON One of the hardest-hitting youngsters in the camp at Tucson this Anna, father of year is Rick Underwood, a strong, Joseph, Vincent stockily built outfielder who is ty'argo, pl0se Cerar, being converted from an outfielder 970 g 70 st. to a catcher. Underwood consistent- pirc Mary (nee Cernelich) __________ ly bangs the outfield wall with Mothe’r of Emily Hackett, sister of rocket shots. . Sophie Scharlag, Ann. Gorjup Other rookies “ ------- Jakomin, Johanna — Mother of Joseph, Frances Klein, Angela Kul-ka, Jean Korošec, Mary Baca, sister of Frances Juratovac. Residence at 1221 E. 60 St. Kovačevič, Helen (nee Marinkovič) — Mother of Mary Dolinar, Anna Apanites, grandmother of Carole Ann Jenovic, John Apanites, sister of Paul Marinkovič, Eli, Anne Romanovich. Residence at 14215 Darley Avenue. Mlac, Mike -— Husband of Angela (nee Ceh), father of Julie Zak, Robert. Former residence on E. 61 St. Late residence at 130 E. 270 St. Papes, John J. —- Husband of Paul, brother of Louis, Christine Residence at v/ho continue to (Calif.), John Cernelich. Former IROUcLE AFOOT -— This little tyke is in a sticky predicament. While trying to cement a friendship with the workman who has just painstakingly finished the sidewalk, the chap really put his foot in it — but things were smoothed over in the end. in history that can only be captured on film. Oddly, more picture taking occurs in the winter season than in the summer — especially in. the the present $280.40 to $343.20 next holiday months of November and year, to $390 in 1969, to $450 in 1971 , December. Winter photo subjects and to $626.40 twenty years from are mostly centered around the now. home, whereas vacation, travel, gar- Representative Byrnes, ranking dens and other scenic attractions Republican Member on the Com- , arc most popular in the summer mittee, has introduced a bill calling j and fall. for an across the board 8 percent i We also know that women, parti-hike in Social Security benefits as ' eularly young mothers, are major well as an automatic increase when- users of low priced cameras where-ever the cost of living rises 3%. aK males lead in purchases of the Studies show the Byrnes plan could more expensive equipment. Also be financed without increasing pay- , the higher the education level, the roll taxes. During hearings last week Administration spokesmen acknowledged that Social Security tax rates are reaching a “worrisome altitude”. Such increases as proposed by the Administration would place a heavy burden on those young people seeking to es- higher the purchase rate of eras and film. Though amateur photographers mostly stick to the usual, every once in a while they snap wonderfully bizarre candids when the pictorially too-good-to-miss happens, j Seme of the results are startling was a feeling among some of the editors that there weren’t enough unusual amateur candids available, but the other editors pointed to the fact that local picture editors ail over the country were make impressions in camp are pit- residence on Mohican Ave., late re- chers Gary Boyd, John. Fouse and sidence in winchester, Ky. Biiiy Wynne. All three are right- Rotar) Rose (nee Vodopivec) — handers and all three possess tre- wife of Antonj mother of Anton F„ mendous fastballs. Alice Borzi (new Jersey), grand- The outfield wall at Hi Corbett mcRier Gf Mark, David, sister of 1 leld has been painted again, and ivana Lensek, Frances (South Ame-the “vision screen” in center field, rica) Residence at 19705 Mohican which serves as a background for hitters, continues to be one of the be^; “D th<; C%C,t“S ,Le“gueY f Mother of Bernadine Sajovec, An- |fill out an application, if they have The Greatei Cleveland contingent lhony Mrs. Mary (Joseph) Starin. not aiready done so, and present it residing or living m Tucson grows Residence at 1003 E. 66 Place, more each year. About three hun- Paul, Mrs. Pauline Turpack, Mrs-Anna Kastelic, Mrs. Rose Walsh, Mrs. Sophie Kastelic, sister of John (Slovenia). Residence at 15930 Whitcomb Rd. Peace Oerps To Tee* Hit larch IS Avenue. Sajovic, Mary (nee Vrsnik) Cleveland area residents interested in putting their skills to use in developing nations around the world are invited to take the Peace Corps Placement test at 1:30 p.ri-on Saturday, March 18, at 4240 Main Post Office Bldg., W. 3rd and Prospect. The Peace Corps uses the Placement Test to determine how an applicant can best be utilized overseas. The test measures general aptitude and the ability to learn a language, not education or achievement. (If test scores indicate a limited language-learning ability, f01’ example, the Peace Corps tries t° place the applicant in an English-speaking country.) The Placemen1 test requires r.o preparation and is non-competitive — an applican'-can neither pass nor fail. The application form, not the Placement Test, is the most important factor in the selection Volunteers. Persons interested h1 serving in the Peace Corps niuS'' Schneider, Anna (nec Dolenc) — _____ dred faithful Ohioans make daily wife of Frank S., mother of Ger- the country were inundated ' visits to the ball park to watch the a]d q , David A., Dale F., sister of with marvelous offbeat pictures. j^r^e, practice- ^ Celia Masek, Joseph, Stanley. Resi- Thc results have more than, proved ' Witnm 35 minutes of the field, dence at 108II Heights Ave., Gar-themselves. Over 10,000 pictures'wherc temperatures this yearhave field) Ohio. irem amateurs are sent in to Life averaged in the high 70’s, visitors gkerl, Frank — Husband of Magazine annually — and about 50 can 8° skiing in the Mount L-emon' Josephine (nee Stražišar), father actually see the light of print. Each area- located in the Catalina Moun- j Mary Ann Corpora, Richard, amateur whose shot is selected gets tams surrounding Tucson. 'Patricia, sister of Jennie Suhadol- paid, and according to Life editors The work. schedule planned by prances Sauer, Mildred Strazi- “It’s probably the $400 we most aoe Adcocx in the early weeks of Mary Skerl. Residence at 4558 tablish themselves, to buy homes | and quite hilarious. Lite Magazine, and raise families. Everyone con- ! the country's leading picture me- an overall study rather than on the benefit of all. cerned wants to protect those retired citizens most injured by inflation and skyrocketing living costs to the extent that it is possible to do so without unduly burdening the young working people who have to pay the cost. Let us hope the present hearings will result in improvements to the system to the Diesel’s mum m&MMEU gazir.e, has since 1952 beer, devot ing a weekly page titled “Miscellany” to the unusual results of amateur photographers. When the series first began, there enjoy spending each week. Most of the imposed pictures arc those of animals and youngsters — cam- (the horse on roller skates, the delightful picture of the little tyke who’s just walked or. newly laid cement, the little boy and monkey staring each other eyeball to eyeball. The camera captures these moments beautifully — and forever Whether picture takers dwell on humorous candids, familial subjects, or natural wonders, for each the world of photography is an endless and oxciting adventure. No wonder then that .amateur photography is America’s leading hobby! spring training has allowed some ^7- -[57 g.j. free time for the players. The most j Snidarcig, Louis — Husband of popular relaxation seems to be golf Marv brother of Tony, Antonia, with javelina wild pig hunting a uncfe of john Medveš. Residence close second. Indians baseball players are just as popular in Tucson as they are tewfh and Progress Of Of! “The year 1966 y/as one of the ther modernize customer service outstanding years in the company’s operations,” Besse and Rudolph 86-year history.” I said. With these words, Ralph M. Bes- j “By year-end 1967 the company’s se, chairman of the board, and Karl investment in property and plant K. Rudolph, president of the Cleye- to serve its customers will approxi-iand Electric Illuminating Com- mate $890 million —- tangible evi-p-any, begin their review . of the - dence of the IlluminaUr.g Corn-company’s growth and progress ; party's faith! in the growth prospects at 1121 E. 66 St. Steklasa, Jennie (nee Turk) — Mother of Mrs. Jean Selan (Calif.), to the tester before taking the tes'-Applications may be obtained Iron1 local post offices or from the Peace Corps, Washington, D. C-, 20525. The Placement Test takes about an hour and a half. Oil Pipelines Dallas — More than 370,000 miles of oil pipelines are i»9 operation in the U.S. in Cleveiand. The players, and oth-d Mrs_ Agnes Lamport, Mrs. Jose- e.uring 1966. Their remarks are contained in the Illuminating Company’s Annual Report, mailed March 1 to its more than 34,000 share owners: "The high level of business activity in Cleveland-Northeast . Ohio, and the company’s aggressive marketing efforts produced record sales of electric energy to all classes of Besse and Rudolph GET OUT AND STAY OUT! — This annoyed hippo orders the elephant to get out of his pen at the Frankfurt Zoo and the elephant turns tail after the noisy eviction. This candid is one of the 10,000 amateur photographs Life Magazine gets from all over the world for its weekly candid photograph section. customers, said. “Kilowatthour sales to uitirnate consumers were up 8.7 per cent :— a new high.” Residential customers’ average usage of electricity increased from 4,045 kilowatthours in 1965 to 4,268 in 1966. This was the largest such increase in the company’s history, ard resulted in a 7.3 per cent increase in kilowatthours sold to residential customers. Corresponding increases of 10 er officials of the club, are in constant demand for personal appearances ir. and around Tucson. ON THE HOME FRONT The Indians have been assured that tho rebuilding of the West 3rd Street bridge leading to the Stadium will be completed before the home opener against Kansas City on April 19th. Construction work is going on inside the Stadium too. The old dugouts have been torn down, in tavor of new heated dugouts, some 26 feet closer to the field. Some old seats have been ripped cut arid will be replaced by new ones. All total; 3,155 new seats will be ready to accomodate Opening | Day fans. Of that total, 724 new field level boxes extending towards the. baselines v.dll bring fans , closer to the action. Ex-Tribe hurler Wynn Hawkins will switch from his present sales post in the Indians front office to his role as a scout after Opening Day. . - Former American League umpire Bill- McKinley, 'currently working in the-Tribe’s public relations and in a great phine Luzar. Residence at 1065 E. 66 St. Thomas, Mary (nee Pirnat) — Wife of George, mother of George Michael, Blase David, Kathryn, sister of Mrs. Frances Codec, Mrs. Anna Kempf, Frank. Residence in Solon, Ohio. Žnidaršič, Anna — Mother of Waterway Routes Raleigh — North Carolina claims more inland waterway miles than any other state. Elacirie fkpalrs ii iewiriftg Good work — low prices 921-3434 OBLAK FURNITURE S APPLIANCES at the new address: 6532 St. Glair Ave. 431-2288 and 228& — Residence 943-8169 of Cleveland-Northeast Ohio. Two major items in this construction program — on which work is continuing r-— are the 380,000-kilo-v.att, $40-million Seneca Power Plant, a pumped-štorage hydroelectric facility, uh.der •construction, in northwestern Pennsylvania in cooperation with the Pennsylvania Sates .ofticc, • is puttir £ Electric Company; and the installa- ckal f t+ra,vel spreading- the tion of a 625,000-kiilpwatt steam ol bfebali throughout Ohio turbogenerator — the largest on. its anf* Pe”n?y yr‘nla; svstem -- at the Illuminating Com- llle rnbtls mmof leaSue clubs . panv’s Avon Lake Plant. £K)VC, into^Tugson beginning next The Seneca Plant is scheduled, to ^esday, March 14, when Portland bo in service in 1969; the Avon ! (AAA) P,layers beSm checking m Lake Plant addition in 1970. The:at. .the San^, Ho,teb Pa.^!,LlckAet Avon Lake . project is being done DAAb.pfc'n° <'1A^ and Rock Hill (A) under a $140-million power expan- a‘e sdieduledto cegm arriving on sion agreement being undertaken with Ohio Edison Company. “The Illuminating Company and Ohio Edison Company (with Ohio Edison’s subsidiary, Pennsylvania New York, N.Y. (ED) — Here a click, there a click, everywhere a click, click. With 80 percent of the nation’s families owning cameras there’s always someone close by when the pictorially unusual is too good to miss. Among the two-and-a-half billion pictures snapped yearly, many are the once-in-a-lifetime candids that speak for themselves. But spur-of-the-moment photography is just one of the joys of the amateur photographer and his first cousin, the photo hobbyist. Photography is no “open and shutter’’ case, — photographers merely start with a basic camera and then spend millions on extras, refinements, supplies and development. The average cost of photographic equipment owned by the dedicated shutterbug is a staggering $1,167! Now the teen-ager is beginning to focus in on the photography picture — accounting for some 50 percent of inexpensive camera sales. In 1950 the total sales of all photographic equipment was $513.3 million. By 1964 it had soared by more than 70 percent to $1.9 billion — a rate growth more than double that of our gross national product and two and a half times that of disposable personal income. Amateur snapshot and home and 8.4 per cent were recorded in Power Company) are continuing sales to ccmmercial and industrial ! their study of a possible corporate customers, respectively. | affiliation,” Besse and Rudolph “These new highs in kilowatt- | said in the Annual Report, hour sales reflect increased resi- i “To date, nothing has developed dcntial customer acknowledgement which would indicate that an affi-of the advantages of living, better liation is not feasible, deal of credit for this rapidly grow- electrically, and growing industrial “It has been determined, however, j ing hobby has been the recent tech- and commercial customer recogni- that if an affiliation takes place, it j fContinued from Page 51 Grdina Recreation ........36% 44% 21 mmms days if All inclusive escorted tours visiting: EUROPE! YUGOSLAVIA, AUSTRIA, GERMANY, SWITZERLAND, NORTHERN ITALY, ADRIATIC COAST, plus tours of SLOVENIA from $569.50 The price includes round trip jet fare from New York to Ljubljana, bus transfers from airports, all hotel accommodations, most meals, transportation by luxurious motorcoach, sightseeing trips, folklore in Slovenia, English speaking guide and one even has a stopover in Paris! DEPARTURES: MAY, JUNE, JULY, AUGUST and SEPTEMBER All arrangements exclusively by: mm miumiR travel bureau rig. 6119 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103; tel.: 431-4148 March 22nd. The teams will train on the four diamonds outside the right field wall of Hi Corbett Field. The Indians’ popular Bonus Book —■ 11 tickets for the price of 10 — is available only until the home operer. Lakewood High School Band has been scheduled to join the Opening Day festivities. iintiiiiiiiiiiiiiiiimmmiHimiimfiiiiiiiit ST UTijS nological break through by scores tion of the economics of total-elec- should be by means of a merger of photographic mauntacturers in trie installations,” Besse and Rur ; of the companies, rather than, by, a such areas as instant-loading still dolph stated! | new holding company as initially and movie cameras, automatic fo- ( in the Annual Report, they point contemplated. cusing, flash tubes (four consecu- out that the increasing reslder.tial j “The many problems, both eco- K.S.K.J. No. 25 .........33 48 C.W.V. No. 1655 .........33 48 Dukes ...................25% 49% live flash pictures without changing use 0f electric energy is stimulated nomic and legal, which must be ■ c t ) Fnr M-irrh 23 1967 flash cubes), ard instant pictures, by the fact that families today are resolved are being vigorously pur- acneame for martn ruoi These items have clicked at sales seeking more comfort and conven- pued in order that any merger AIlcys • Hecker Tav. counters, booming the amateur phq- fence and a better all-around living would be consummated with dis- 7 pwy No 1655 vs KSKJ '>5 tography business even further. environment. patch and efficiency, if such were! r, TWndihl* «i,m vs Tnhr T When then is the makeup of the One out of every seven residen- the agreed upon action,” Besse; 7 <> rjmnerman Mkt vs Grdina amateur photographer today? What tial customers in. the Illuminating ard Rudolph commented. j KT 7 M qt,‘rtn vs Dukes type of picture does he take, who Company’s 1,700-square-mile ser- Turning to some of the more /, ]9 M •. insurance vs Hofbrau takes them, and what is the most vice area has installed electric air significant financial data in the popular time of the year for picture conditioning to cool all or part of Annual Report, the Illuminating taking? his home. [Company in 1906 earned $2.50 per To begin with 55 percent of gene-1 And, of all new private apart- i share, as compared with $2.26 ral picture taking is done by the ment suites connected to the com- earned in 1965. Order Hew Ycur Favorite Easier ieafs ai CIMPERMAN'! CHOICE MEATS 520 EAST 200 STREET IV 1-2386 We have quality meats, homemade Slovenian sausages, želodec and hams, rice and blood sausages etc. etc. WE WISH ALL OUR CUSTOMERS HAPPY EASTER HOLIDAYS! We also deliver by mail! A T/g ± x It 2T % it KXY x % YT'Y'XYIZ'X ZS ^ T v ^ x x XYY T Y33 H H ladies. And more than half of Ame- pany’s lines in 100 per cent were rican families take the traditional electrically air conditioned and 93 snap shots — though motion pic- per cer.t had electric ranges, times and slides are rapidly closing | To provide increased and impro-the gap. |ved service for its 622,000 custom- As for the type of pictures ama- ers, the Illuminating Company spent tears take the home seems to pro- $34 million in 1966 for new plant vide the best photographic setting and equipment, and Over the five-for the subjects people like to pho- year period (1967-71) an expendi-tograph most — children, family ture of $255 million is planned, groups and pets. Collectively these “This five-year capital expendi-three subjects account for more ture program — the largest in the than 60 percent of all amateur pic- company’s history — will enable Quarterly dividend payments were increased t vice during 1966 — from 36f to 39,.■ on February 15, and to 42(1 on August 15 — an annual indicated rate of $1.63 per share. Operating revenues rose $15.3 million to a record $184.2 million. Operating expenses increased in, 1966 to $145.4 million, up $12.7 million from 1965, primarily as the result of a larger volume of busi- Te.am High Three Games Cimperman’s Market ......2868 Dependable Supply ...!...2847 C.O.F. No. 1317 ......„..2830 John’s Tavern ...........2802 ture taking. the company to add some 930,000 Generally speaking the greatest kilowatts of generating capability; ____ motivating factor for picture taking further strengthen its interconnec-1 vision for federal, state and local is the desire and need to record and tions with neighboring utilities;! taxes in 1966 was $46.2_ million — ness. Taxes continued to he the largest single item of expense. Total pro- movies now account for 36 percent j possess remembrances of events in-. continue to reinforce transmission j an amount equal to 25/ of each pf all photographic sales. A good I volving loved ones — split seconds ; and distribution facilities; and fur- dollar of revenue. Team High Single Norwood Men’s Shop ......1019 Cimoerman’s Market ......1018 C.O.F. No. 1317 .........1002 Dukes ....................990 Individual High Three H. Szymanski .............664 M. Germ ..................664 S. Strojin ...............652 B. Szymanski .............643 Individual High Single H. Szymanski .............279 J. Urbas .................264 M. Germ ..................256 p- Delic .................256 TONY'S POLKA PARTY CLEVELAND’S ONLY DAILY POLILA SHOW WXEN—106.5 Megs, on Your FM Dial SUNDAY MORNINGS—10:00 - 10:30 A.M. MONDAY THRU FRIDAY—1:00 P.M. SATURDAY—12:00 NOON AND 7:00 P.M. . My Heartfelt Thanks to the Federation of Slovenia11 Homes for the Honor Bestowed on me on Sunday, March ^ in Naming me the “Man of the Year” for 1967. TONY PETKOVŠEK For Requests Phone: “Polka Ambassador” 696-4444 2644 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44114 ★ ★ ★ (Highlights of the Banquet will be broadcast this comh1^ Sunday morning at 10 A.M. on WXEN-FM) tUTXTIIXTXr