Svetovni dan turizma, 27. september 2007 'V TEMA: TURIZEM ODPIRA VRATA ZENSKAM "Tourism open s doors for women" je tema letošnjega javnosti do pomena vloge žensk v turizmu. Svetovna tu- svetovnega dneva turizma Svetovne turistične organi- ristična organizacija (UNWTO) ob tej priložnosti vabi zacije (United Nations World Tourism Organization). javnost k sodelovanju na foto natečaju v okviru Svetov- Vsako leto izberejo eno državo članico UNWTO, ki je nega dneva turizma 2007 na aktualno letošnjo terrtati- gostiteijica svetovnega dneva turizma, letos je to Šri ko. Natečaj je priložnost za izražanje stališča glede ena- Lanka. kop ravnosti med spoloma in vloge žensk v turizmu. Svetovni dan turizma (World Tourism Day) O ~t~s 000 ~s ~ UNWT0 poziva tudi h glasovanju za že ob- t o,p , od leta 1980 vsako leto praznujemo ~~ '-v ~ di · ~ javijene fotografije in k prijavi lastnih "1 o ~ ,- 27. septembra, ki predstavlja dan g ~- 1- sprejema statuta UNWTO, hkrati pa ~== ~ -pomeni konec glavne turistične se- ~ _, -/ '/ ! fotografij za udeležbo na natečaju. Z ~ ~ z 1111'7 žeijo vzpodbuditi zavedanje javnosti - C::. ,- ,"" '' zone na severni polobli in začetek na ~ ~ ,r;. Y✓ ' )'-o • o vlogi žensk v turizmu, organizacija .<... O želi poudariti, da turizem odpira vrata ~~ južni. ' OM T ' ..P ženskam. Dvanajst zmagovalcev bo objav- Vsaka država in nacionalna turističrh3 gospodarstva na ijenih ob Svetovnem dnevu turizma dne 27. septembra lasten način obeležijo ta za turizem poseben dan: s 2007 na Šri Lanki, nagrajene fotografije pa bodo raz- poslanicami, s seminarji, delavnicami, z brezplačnimi stavijene na zasedanju Generalne skupščine UNWTO v vstopnicami za oglede turističnih-znamenitosti in drugi- Kolumbiji novembra 2007 in na sedežu organizacije v mi aktivnostmi. Madridu. Več informacij je na voijo na spletni strani: 1 t Letošnja tema dneva turizma je tako povečana zavest http://www.youtourist.traveljgallery.aspx / Tudi v letošnjem letu bosta Direktorat za turizem na Ministrstvu za gospodarstvo in Slovenska turistična organizacija ta pomemben dan vila. Vsebina UVODNIK TRŽNA ZNAMKA TRAJNOSTNI TURIZEM INOVACIJE 1 - I ', i . i ,, __ _ _ li 1,( ll KULINARIKA DRUŽBOSLOVJE V TURIZMU DEDIŠČINA NA LEPŠE - TUJI TRGI KADRI DOGODKI NOVICE TUR!ZEM • Informativno glasilo Slovenske turistične organizacije • Izdaja Slo- venska turistična organizacija, Dunajska 156, 1000 Ljubljana • Tel. 01/5891 840, e-mail: info@slovenia.info • Glavna in odgovorna urednica: Livija Kovač Kostantinovič • Kreativna zasnova revije: Novi kolektivizem • Priprava za tisk: Založba Kapital, Maribor • Tisk: Tiskarna Schwarz, Ljubljana • Ministrstvo za kul- turo RS je izdalo odločbo, da se glasilo Tur!zem vpiše v evidenco javnih glasil pod zaporedno številko 1382 • Glasilo je brezplačno. Naročila sprejemamo na STO, na urednistvo@stovenia.info • Člani Uredniškega sveta: Ministrstvo za gospodars- tvo (mag. Mateja Tomin Vučkovič) , Urad vlade za informiranje (Nada Serajnik), Gospodarska zbornica Slovenije (mag. Cveto Stantič) , Agencija RS za gospodar- sko promocijo in tuje investicije (Helena Schlamberger), Univerza v Ljubljani - Ekonomska fakulteta (dr. Tanja Mihalič), Visoka sala za turizem Turistika (mag. Aleksandra Brezovec), Višja šola za turizem Bled (Jana Špec), Višja šola za turi- zem in gostinstvo Maribor (mag. Helena Cvikl). strokovnjak s področja tržnega komuniciranja (dr. Zlatko Janči č) , predstavniki turističnega gospodarstva in predstavniki Slovenske turistične organizacije. Slovenslci • turizem ''t d '' v ren u Mag. Dimitrij Piciga, direktor ~Lovenske turisti čne organizacij e Medtem ko smo že globoko zakorakali v letošnjo glavno turistično sezono, je za nas, ki nam je za-upano trženje slovenske turistične ponudbe, čas, da potegnemo črto pod bilanco prve polovice letošnjega turističnega leta. Po pregledu števila domačih in tujih gostov od začetka leta lahko reče­ mo, da gre slovenskemu turizmu dobro , kar nas navdaja z optimizmom za preostanek letošnjega le- ta. Kvantitativni ciiji , ki smo si jih zastavili v programu dela Slovenske turistične organizacije: 6% rast števila turistov in 4% rast njihovih prenočitev na letni ravni bodo tako, če le ne pride do nepri- čakovanih dogodkov, ki bi zavrli splošni globalni pozitivni trend na podr}:i čju turizma, brez dvoma iz- polnjeni . Trend rasti števila turistov in njihovih nočitev v Sloveniji namreč sovpada s splošnim pozi- tivnim trendom na ravni globalnega turizma. Po zadnjih podatkih Svetovne turistične organizacije se je od januarja do vkijučno aprila število prihodov turistov na svetovni ravni povečalo za 6 %, na 252 milijonov, kar je za 15 milijonov več kot v enakem obdobju leta 2006. Evropa se pri tem nahaja na tre- tjem mestu rasti števila prihodov turistov in beleži rast števila turistov v višini 6 %. Posledično je Sve- tovna turistična organizacija prepričana, da bo globalna rast števila prihodov turistov v letošnjem le- tu dosegla napovedano 4% rast, saj ni razloga, da bi prišlo do radikalnega zmanjšanja v stopnji rasti ""'števila turistov v Evropi v naslednjih mesecih. Slovenija kot del osrednje in jugovzhodne Evrope v skladu s splošnim pozitivnim trendom na Stari celini v letošnjem letu beleži pozitivno rast števila turistov, še posebej pa rast števila tujih turistov. Ne samo edinstvena geopolitična lega naše dežele, ki jo umešča v osrednjo ter jugovzhodno Evropo, temveč tudi vsebinska usklajenost razvoja svetovnih turističnih trendov s sedanjim, še posebej pa z načrtovanim razvojem turizma v Sloveniji, nas lahko upravičeno navdaja z opti- mizmom. Naj izpostavim samo dobro dostopnost Slovenije kot turistične destinacije, velik pomen (neokr- njenega) naravnega okoija, ohranjanja naravnih virov, bogate kulturne dediščine ... Vsi ti dejavniki - lah- ko bi jih označili tudi kot "naravno bogastvo", ki nudi slovenskemu turizmu poseben potencial- pa brez us- treznih trženjsko-promocijskih in distribucijskih aktivnosti pomenijo zgoij neizkoriščen potencial. Prav za- radi tega so prizadevanja vseh akterjev v turizmu, da bi Slovenijo uvrstili na svetovni turistični zemijevid kot prepoznavno in konkurenčno destinacijo , tako pomembna . Veliko teh aktivnosti je bilo v letošnjem letu že izvedenih , veliko jih je še pred nami. Z jesenjo bo definirana identiteta tržne znamke Slovenija ter določen model vzpostavitve in implementacije tržne znamke Slovenije in v okviru le-te tržne znamke slovenskega tu- rizma. Nadaijevali bomo z aktivnostmi vzpostavitve in razvoja turističnih destinacij. Med prioritetnimi ciiji bomo poseben poudarek dajali tudi nadaije razvoju avio-povezav ter cruising-turizmu oz. križarjenjem . Na- daijevali bomo z vzpodbujanjem inovativnosti in kreativnosti v turizmu in na desetem slovenskem turistič­ nem forumu ponovno podelili priznanja za najboijše na tem področju. Aktivnosti, ki smo si jih zadali za le- tošnje leto , je tako še veliko. Kakšne sadove bodo prinesle, pa bomo skupaj preverili na jubilejnem sloven- skem turističnem forumu v Rogaški Slatini. Že danes vas vabim , da si na koledarju obkrožite 6. in 7. decem- ber, ko vam bodo v dveh dneh ponovno na voijo številna strokovna predavanja, delavnice in razprave s po- dročij, ki zaznamujejo turizem danes in jutri . turi st i čne organizacij e www.slovenia.info - Vzpostavitev tržne znamk_e slove nij em,g Mateja Tomin Vucko,io, matejawcko,ic@go, si Po sklepu Vlade Republike Slovenije je bil Urad vlade za komuniciranje {UKOM) zadolžen za pridobitev celostne grafične podobe za slogan Slovenije in Vlada RS je na svoji 108. redni seji 7. februarja 2007 sprejela sklep, s katerim je potrdila slogan "I feel Slovenia". Poleg tega je Vlada RS zadolžila Ministrstvo za gospodarstvo za izvedbo postopka za pridobitev modela izg~adnje in identitete znamke Slovenije. Za dosego teh ciijev so na Ministrstvu za gospo-darstvo objavili javni razpis v UL RS (30. marec 2007) in v UL EU (24. marec 2007) za vzpostavitev in upravijanje tržne znamke Slovenija. Ciiji vzpostavitve. tržne znamke Slovenije so: • opredelitev modela izgradnje oz. vzpostavitve tržne znamke Slovenije, • pridobiti elemente identitete Slovenije kot tržne znamke, • opredelitev modela distribucije oz. uporabe (im- plementacije) tržne znamke Slovenije na vseh po- dročjih in ravneh, • pridobiti komunikacijsko strategijo tržne znamke Slovenije, • opredelitev orodij, s pomočjo katerih se bo trženjska znamka Slovenije realizirala na vseh področjih in ravneh, in • implementacija in upravljanje s tržno znam ko Slovenije. 7. maja 2007 se je za kij učil rok za oddajo po- nudb. Komisija je na podlagi prispele ponud- be kot izvajalca vzpostavitve in upravijanja tržne znamke Slovenija izbrala agencijo Pri- stop, d.o.o., in z njo smo tudi podpisali po- godbo za vzpostavitev in upravijanje tržne znamke Slovenije. Najpomembnejši časovni mejniki pri izvajanju javnega naročila so: • elementi identitete in komunikacijska stra- tegija= konec avgusta • priročnik o elementih tržne znamke, model arhi- tekture, model upravijanja = sredi septembra • implementacija na vseh področjih in ravneh= ko- nec oktobra Gradnja znamke Gradnja znamke predstavija velik izziv in čas jJ, da se soočimo s tem izzivom na celovit in sistematičen način. Ustvarjanje znamke je morda najmočnejše komunikacijsko in tržno orodje, ki je na voijo. Soočamo se z naraščajočo konkurenco, visoko sto- pnjo zamenijivosti in vse večjo enakopravnostjo proizvodov oz. storitev. Slovenija naj bi na podlagi opredeijenega modela vzpostavitve ter komunikacijske strategije postala močna tržna znamka, kar bomo dosegli tudi s konsi- stentno uporabo in komuniciranjem prepoznanih elementov identitete Slovenije. Elementi identitete bodo obenem omogočali graditi strategijo diferen- ciacije (razločevalni elementi), preko katerih bo tržna znamka Slovenije vsebovala ne le razumski poziv, pač pa tudi močan čustveni naboj. - www.slovenia .info , .... Tržna znamka naj bi vedno in vsem, ki bodo imeli stik z njo, sporočala enako vsebino (trenutki resni- ce). V okviru oblikovanega poslanstva in vizije bo določeno, kaj in kako naj tržna znamka sporoča uporabnikom in kako naj se uporabija. Tržna znam- ka lahko postane močna le, če bodo vsi "trenutki re- snice", ki jih bodo izkusili tisti, ki bodo kakorkoli prišli v stik z njo, pozitivni. Tržna znamka se namreč gradi z doživijanjem le-te. Zato se morajo v proces upravijanja vkijučiti vsi deležniki tržne znamke in to na vseh področjih in ravneh. Zakaj je pomembno, da ima Slovenija kot ena izmed 27. držav članic EU in kot ena izmed mnogih držav, svojo enotno znamko, po kateri bomo jasno prepoz- Slovenija potrebuje izdelano, integrira- no in celovito predstavitveno·podo- bo/znamko, ki bo povečala njeno pre- poznavnost. Slovenija je zelo raznolika država in se lahko pohvali z mnogimi vsebinami, vendar potrebuje jasno in kratko "sporočilo", ki bo v bodoče, se- veda ob ustrezni komunikacijski podpo- ri dosledni uporabi na vseh ravneh jav- nega živijenja, zmoglo pri posamezni- kih po svetu zbuditi prvo in pravo asoci- acijo na Slovenijo. ..--. navni, in še več, prepoznavni, po čemer želimo biti prepoznavni. Vsaka znamka predstavija določeno vrednost, po kateri se orientiramo, nosi v sebi ob- ijubo, na podlagi katere se odločamo, ali znamko uporabimo, dodatno spoznamo, ali pa nam izbira zaide drugam v množico drugih ponudb in znamk. Z znamko Slovenija bomo Slovenijo v vseh področjih predstavijali na usklajen in enovit način, s čimer bo- mo dosegli tudi sinergične učinke sporočanja. Kot na primer: predstavniki Slovenije bodo v Brusiju na po- litičnem področju predstavijali Slovenijo, enako spo- ročilo bodo poslovneži predstavili tujim poslovnim partnerjem, znanstveni delavci svojim znanstvenim kolegom, turistično gospodarstvo pa turistom, ki bo- do obiskali Slovenijo, in tistim, kijih tudi želimo pri- tegniti. S tem bomo dosegli enotno in celovito spo- ročanje, kaj Slovenija je na vseh področjih. Proces znamčenja Znamčenje (branding, angl. prev.) je proces defini- ranja znamk in njihovega kasnejšega upravijanja . Definiranje znamke je proces postavijanja identite- te znamke, ki sestoji iz formule in zgodbe znamke. I FEEL SLOVENIA www.slovenia.info sestavijajo znamko: vrednot znamke in njene ose- bnosti, obijub znamke, njenih razlikovalnih pre- dnosti in koristi za uporabnika, poslanstva znamke in nenazadnje njene vizije. Zgodba znamke poveže vse te elemente v celoto in že nakazuje smer dikci- je, v kateri mora iti vsa komunikacija znamke. Iden-, titeta znamke tako kaže na vrednost izdelka, ki ga ima znamka za njegove uporabnike, razloži, kako se izdelek razlikuje od drugih , in uporabniku daje slu- titi, kako ga bodo videli drugi, če bo kupil izdelek te znamke. Drugi del znamle nja je definirnanje procesov upravijanja znamke. Upravijanje znamke obsega način distribucije in komunikacije znamke. Ker pa znamka ni nekaj otipijivega, temveč je tisto, kar uporabniki percipirajo in izkusijo, ko pridejo v stik z njo (preko uporabe izdelka, TV oglasa, skozi pripo- ved prijateija), jo upravijamo na mestih, kjer priha- ja v stik z (potencialnim) uporabnikom . Ta stična mesta so t .i. trenutki resnice. Trenutkov resnice je ogromno in vseh ni mogoče upravijati naenkrat ozi- roma jim posvečati enake pozornosti. S segmenta- cijo uporabnikov in naknadno prioritizacijo seg- mentov se tako določi tiste trenutke resnice, ki so najboij pomembni določenim segmentom. Le-ti do- bijo prioritetno mesto v sistemu upravijanja znam- ke. Upravijanje znamke preko trenutkov resnice je nuj- no zato, ker prihajamo uporabniki v stik z znamko na več različnih načinov . Če hočemo, da bo znamka percipirana enoznačno, mora biti le-ta vsakič poda- na na enak način oziroma na način, ki govori enot- no zgodbo znamke in jo dopolnjuje primerno la- stnim specifikam. V kolikor je bistvo znamke moder- nost, mora biti moderen tudi prodajni prostor, kjer se izdelek prodaja, njegovi serviserji morajo pri stranki pustiti vtis, da razumejo moderne tehnolo- gije in uporabijajo moderne delovne pristope, ogla- si morajo biti plasirani v medijih , ki so šteti za mo- derne, itd . Znamčenje poteka po različnih metodologijah , ki se venomer razvijajo in nadgrajujejo . Čeprav konsenz glede uporabe različnih modelov znamčenja še ni dosežen, večina strokovnjakov priznava podobnosti Formula znamke je kratek zapis vseh elementov, ki znamčenja produktov, storitev in krajev v fazi obli- kovanja znamke, medtem ko v upravijanju znamke vidi dokajšnje razlike. Način snovanja znamke Slove- nija in znamke Gorenje je tako lahko podoben (Kaj je Slovenija?, Kaj je Gorenje?), vendar bo moral biti za- radi veliko boij kompleksne narave znamke Sloveni- ja pristop k upravijanju obeh znamk različen. Ena izmed temeijnih razlik pri upravijanju znamk držav je namreč prav kompleksnost teh znamk. Znamka države mora namreč državo predstavijati kot skupek vseh aktivnosti, področij, regij itd., ki so del države. Znamka države mora tako najti skupni imenovalec _za področje turizma , gospodarstva, po- litične in znanstvene sfere, kulture, in še bi lahko naštevali. Ker znamka države zajema toliko raz- ličnih področij, je posledično v njeno izvajanje, t.j . posredovanje znamke naprej (npr. v turizmu držav- ijanom, ki niso neposredno zaposleni v turizmu, tu- jim turistom, tujim poslovnim obiskovalcem itd.) iz- redno kompleksno. Vsi, ki sodelujejo v izvajanju znamke države , morajo namreč znamko dr.žave po- sredovati na enak način. Znamka države se sicer pri- lagodi določenim posebnostim nekega področja (npr. v gospodarstvu je poudarek na drugem ele- mentu znamke kot v turizmu), vendar pa morajo predstavniki vseh področij govoriti isto bazično zgodbo. Prav zaradi raznolikosti področij, ki jih mo- ra predstavijati znamka države, je potrebno v pro- ces definiranja identitete znamke vkijučiti pred- stavnike vseh teh področij. Upravljanje znamke Slovenije vkijučuje sisteme dis- tribucije in komunikacije znamke Slovenije tako in- terno kot eksterno. Sistem distribucije pomeni do- ločitev prenosa znanja o znamki Slovenije na prvem mestu naročnikbl, ministrstvu za gospodarstvo ter nato predstavnikom vseh relevantnih področij. Po- staviti je potrebno sistem, ki bo zagotavijal pozna- vanje znamke Slovenije in njene manifestacije na določenem področju vsem, ki so odgovorni za izva- janje znamke. Komunikacija znamke Slovenije se začne že med sa- mim procesom znamčenja z namenom, da se v ta proces vkijuči čim več tistih , ki bodo znamko Slove- nija na koncu tudi izvajali. Namen začetne komuni- kacije je tudi širjenje zavedanja, da definiranjE znamke ne pomeni zapisa slogana ali oblikovanja logotipa, temveč za postavitev temeija, zgodbe, na kateri bodo nato oblikovani slogan, logotip in dru- gi zunanji izkazi znamke. Komunikacija same znam- ke pa je na eni strani povezana s samo distribucijo znamke, na drugi pa z ustvarjanjem prepoznavnosti Slovenije v tujini in tudi doma. Sodelovanje čim večjega števila vseh, ki bodo znamko Slovenija izvajali, v procesu oblikovanja identitete znamke, je pomembno tudi zato, ker jE znamka države zelo tesno povezana tudi z dinamike in smerjo razvoja neke države. Znamka države na- mreč vsebuje vizijo tega, kaj naj bi določena država postala oziroma bila v prihodnosti. S konsistentnim izvajanjem znamke države, ki pa bo uspelo le, če bc dosežen konsenz glede tega, kar naj bi Slovenij2 postala, bodo tako vse aktivnosti (gospodarske, kulturne, politične, turistične itd.) usmerjene v do· seganje te želene podobe države. • ( Znamk~a Slovenije vs. Slovenija 1 t t · t·....,... d t· · · · {0 ur1s 1cna es 1nac11aekipatr>moamkeS!ovcnija Tržna znamka je slovenski prevod angleške besede "brand", ki pa ima germanski izvor in je originalno pomenila ne- kaj, kar je vžgano ali vgravirano, v 17. stoletju pa se je beseda začela uporabljati za oznako la$tnine. V slovenščini tržno znamko pogosto zamenjuje- mo z zaščitnim znakom (trademark, angleški prevod), ki pomeni določeno oznako, registrirano za predstavijanje nekega izdelka . Tržna znamka pa ni le oznaka nekega izdelka (npr. logotip, slogan, melo- (npr. Provansa, Toskana) in tudi državo (npr. Irska, Južna Afrika, Amerika). Znamka države je najverjet- neje od vseh navedenih znamk najboij kompleksna, saj mora zaobjeti vse pomembne dimenzije - gospo- darstvo, znanost, kulturo, politiko, turizem ... Čeprav dija, ki predstavija določen izdelek itd.), temveč je je področje turizma pogosto najboij izpostavijen ete- -""-baza , na kateri je zaščitni znak osnovan. Povedano me11tznamke države, le-ta nikakor ni edini. Napaka bi drugače - tržna znamka pove, kaj nek izdelek, stori- bila, če bi se znamka države fokusi rala izkijučno na tev, destinacija dejansko je, kaj je bistvo nekega iz- turizem , saj je turizem le eno izmed področij, pokate- delka, kaj predstavija, pove, katere lastnosti izdelek rih je država znana doma in v tujini. Turizem je sredi- ima, in kako naj bi se uporabnik tega izdelka poču­ til, ko ga uporabija. Tržna znamka predstavija vre- dnote, kijih kupimo, ko kupimo določen izdelek, da- je signal, kaj lahko od izdelka pričakujemo . . Brez definirane znamke bo oblikovanje logotipov, j sloganov, tipičnega dizajna in podobnih predstavi- tev izdelka le stežka dosegalo ciij enotne predstavi- tve izdelka, še teže pa bo doseglo ciij konsistentne zunanje predstavitve tega, kar skuša logotip pred- staviti . Tržna znamka je danes ne le potencialni vir diferenciacije med izdelki, temveč vodilo, kako obli- kovati in potencialnim uporabnikom predstaviti iz- delek na način, ki bo ustrezal njihovim potrebam, žeijam in vrednotam. Na ta način znamka zagotavija skladje med žeijami na trgu, tako funkcionalnimi kot emocionalnimi lastnostmi izdelka in njegovo komu- nikacijo ter izdelek razlikuje od konkurenčnih izdel- kov na trgu . Tržna znamka lahko predstavija katerikoli izdelek (npr. čokolada, čeviji, parfum), storitev (npr. letalski prevoznik, restavracija), osebo (npr. Marilyn Monroe, Pa ris Hilton), kraj (npr. Pariz, Rim, New York), regijo šče zanimanja turistične znamke države, ki pa je ne smemo enačiti z znamko države same. Z tržno znamko države se mora država enoznačno predstavijati na vseh področjih. To je pomembno zato, ker tako državijani sami kot tujci, ki obiščejo našo državo, nismo enodimenzionalne osebe, tem- več informacije o izdelkih, storitvah, državah spre- jemamo na več različnih načinov. O državi si tujec tako lahko ustvari mnenje, ko sliši govor nekega političnega predstavnika te države, ko jo obišče kot turist, ali ko posluje s podjetjem iz te države. V ko- likor bodo sporočila in izkustva na vseh teh podro- čjih dopolnjujoča, si bo tujec o tej državi izoblikoval jasno in razločno sliko. Če pa bodo sporočila med sabo kontradiktorna, si jih bo le stežka zapomnil oziroma ne bo prepričan, kaj naj si o državi misli. Posebno mesto v znamčenju držav zagotovo pred- stavija oblikovanje tržne znamke države kot turi- stične destinacije. Turistična znamka je na nek na- čin laže predstavijiva in je najverjetneje prvo, kar o svoji državi povemo tujcem. Vendar pa je turistična znamka le ena izmed "funkcionalnih obijub" države in mora biti poenotena z ostalimi "funkcio- nalnimi obijubami" države. Vse podznamke morajo o državi dajati isti vtis, so pa zgodbe, s katerimi opisujemo posamezna področja, prilagojene specifikam področja. Če je neka država moderna (npr. modernost je bistvo države), potem so npr. bistvo turistične znamke velika mesta z moderno arhitekturo, bistvo gospodarske znamke inovativna podjetja v novih dejavnostih, bistvo politične znamke naprednost mišijenja politikov in e-uprava bistvo znamke v zna- nosti moderne fakultete, ki dajejo poudarek sodelo- vanju med akademijo in podjetji itd. Turistična znamka države je izjemno pomembna tu- di zato, ker večina obiskovalcev neke države, pa naj bodo to poslovni gosti, turisti, akademiki na raznih konferencah , pride v stik s turističnimi kapaciteta- mi države. Turistična znamka mora zato biti obliko- vana na način, ki spodbuja videz države kot celote, hkrati pa poudarja tisto, kar država lahko ponudi na turističnem področju. Oblikovanje tržne znamke Slovenija, ki bo zajelo specifike vseh omenjenih po- dročij, tudi turizma, bo tako kot rezultat definiralo vsebino tega, kaj Slovenija je, ter podalo smernice, kako nato znamko Slovenija distribuirati in komuni- cirati tako interno kot eksterno. Na tej podlagi se bo naknadno oblikovala tržna znamka Slovenije kot turistične destinacije. S tem bomo svojo državo se- bi in tujcem predstavili na pristen in konsistenten način, obenem pa bo znamka Slovenija usmerjala razvojne tendence v državi in Slovenijo naredila _prepoznavno v tujini. • www.slovenia.info lil Pridi te v L juh 1 jan Or,u, Stuš,~ petrn stus,k@ljuhlj,n, toorism si Ljubljana New Identity - Nova identiteta Ljubljane. Novo identiteto Ljubljane si je zamislil britanski oblikovalski studio JOHN MORGAN s sedežem v Londonu. Za uvod nekaj tehnikalij, ki osvetljujejo ozadje nove podobe Ljubijane: Zavod za turizem Ljub- ijana (ZTL) je že leta 2005 skupaj s 27 partnerji, glavnimi nosilci turistične ponudbe v Ljubijani, uspešno kandidiral za evropska sredstva za spodbu- janje razvoja turističnih destinacij. Ena od najpo- membnejših nalog, ki smo si jih v okviru tega pro- jekta zastavili, je bilo oblikovanje strateškega do- kumenta, s katerim smo začrtali razvojno pot turi- stične destinacije Ljubijana v obdobju 2007 do 2013. Dokument je bil sprejet na Mestnem svetu MOL, spremija pa ga akcijski načrt nalog, med kate- rimi je tudi "Oblikovanje blagovne znamke turi- stične destinacije Ljubljana". Februarja 2007 je ZTL razpisal vabijeni natečaj za kreativno (grafično in verbalno) oblikovanje blagov- ne znamke turistične destinacije Ljubljana. Predmet natečaja je bilo obli kova nje takšne znamke turistič­ ne destinacije Ljubija na, s katero se bodo poistove- ti le ta ko strokovne javnosti kot tudi sami pre- bivalci Ljubija ne . Natečaj je bil mednarodne- ga značaja, sodelovale so štiri domače in dve tuji agenciji. Predlog vabijenih agencij so na podlagi referenc in temeijitega premisleka pripravili člani komisije v sestavi Gorazd Čad, Miro Kline (predsednik), Janez Koželj, Mi- ijenko Licul, Ranko Novak, Vladimir Pezdirc in Barbara Vajda. Za predpripravo predlogov so imele agencije na voijo približno tri mesece, komisija je nato po pretečenem roku za odda- jo 4. junija 2007 opravila izbor. Člani komisi- je so soglasno odločili, da je John Morgan Studio iz Anglije zasnoval zmagovalni .pro- jekt. John Morgan, lastnik studia, je nalogo vzel tako resno, da si je Ljubija no po prejetem vabi lu na natečaj prišel osebno ogledat po dolgem in počez. Čeprav je ravno v času njegovega prvega obiska de- ževalo, gaje mesto "šokiralo". Sam pravi, da resnič­ no ni pričakoval tolikšnega miksa šarmantnega in kozmopolitskega značaja hkrati . Naslednji logični korak: sem želi na počitnice pripeijati svojo družino (in je tudi že storil prve korake v tej smeri), kar naj- 1 boije dokazuje njegovo simpatijo do mesta. 1 John sije novo identiteto Ljubija ne zamislil na pod- lagi dejstva, da ima mesto vrsto raznolikih identi- tet in bi bilo napačno, če bi jo vezali le na en obraz Ljubijane. Zmajček kot simbol bi bil tako zelo pri- meren za uporabo pri načrtovanju komunikacij s ci- ijno skupino kulturnikov, nasprotno pa bi lahko bil neprimeren za komunikacijo s t.i . MICE segmentom oz. segmentom poslovnežev. Logo, ki je bil oblikovan v prvem koraku, je pre- prost, preproste rešitve pa se na daijši rok največ­ krat izkažejo za najuspešnejše. Gre za besedni sim- bol, ki dobesedno predstavija svoje mesto - L kot Ljubija na . L je zasukan vertikalno, s čimer ustvarja večjo dinamiko simbola, na dnu pa je spodrezan, s čimer ustvarja posrečeno interakcijo z zakijučkom strani na papirju (zlijeta se). Takšna govorica naka- - www.slovenia .info zuje vztrajnost, kar lahko razlagamo v različnih in- terpretacijah. Osnovni slogan "Where ali oj Europe meets" oz. v slovenski različici "Kjer se srečuje vsa Evropa" kaže evropskost slovenske prestolnice - v Ljubijani je stičišče različnih ,.evropskih arhitekturnih stilov, raznolikih evropskih (in tudi izvenevropskih) oku- sov, Ljubljana je središče Slovenije inje posledično čutiti različne geografske vplive, nenazadnje je where all of europe meets Ljubijana v samem geografskem središču Evrope. Slogan nosi evropsko noto tudi v sporočilu, da Slo- venija predseduje Evropski uniji v prvi polovici leta 2008. Oblika logotipa nakazuje tudi jezikovno posebnost slovenskega jezika, to je strešica na šumnikih. Strešica doda besedam slovenski značaj in tako za naše pojme pomanjkijivost spremeni v prednost. Na srečo nosita prav dva ve lika Slovenca, največji slo- venski pesnik in največji slove nski arhitekt, priim- ka, kjer ta pomanjkijivost - prednost pride najboij do izraza. K še boij prepoznavni identiteti Ljubija ne bo pripo- mogla tudi za to priložnost posebej razvita tipogra- fija "Ljubljana bold", ki s svojo zaobijenostjo iz- postavija mehkobo (in romantičnost) mesta. Ta po- sebna grafična pisava se bo uporabijala tudi v vseh publikacijah Zavoda za turizem Ljubijana in bo že s samim izgledom opozarjala (in spomnila morebitne povratnike) na Ljubijano. Osnovni barvi logotipa - rdeča in črna - spremija tu- di pestra barvna paleta "podidentitet". Z uporabo razli čnih barv so namreč opredeijeni dodatni aspek- ti, vezani na državo, letne čase, različne ciijne sku- pine ali različne turistične produkte Ljubija ne. Vari- acije na osnovni logo namreč ne uničujejo integri- tete Ljubija ne, temveč jo pomensko dopolnjujejo. V barvni paleti so upoštevane osnovne MOL barve - zelena, modra in bela ter slovenske barve rdeča, modra in bela, štiri dodatne barve pa izražajo štiri ciijne produkte. Logotip se da uporabiti tudi v drugačni vlogi, kot je npr. okvirček za sliko ali ilustracijo . Omogoča torej razvoj nadaijnjih aplikacij, poleg tega se ga v tovr- stnih kombinacijah omili, s čimer sta ponovno na- kazani mehkoba in romantičnost mesta . S tem logo- tipom se lahko razvije orodjarna za nadaijnje apli-, kacije, lahko se uporabi tudi za razvoj drugih tipov identitet Ljubija ne ali turističnih produktov. S Plečnikovim posterjem lahko slavimo Plečnikovo leto 2007, taka oblika pa je primerna tudi za obele- žitev drugih priložnosti in dogodkov, ki zaznamuje- jo Ljubijano. ~ Primer tiskanega oglasa v sredstvih javnega obve- ščanja prav tako nakazuje novo smer v komunikaci- ji, saj ne kaže očiščene arhitekture, temveč logotip v obliki puščice (dodatna aplikativna možnost lo- gotipa) kaže na dinamiko mesta, saj nakazuje mož- nost srečanja s posameznikom v množici na Tromo- stovju. Fleksibilen dizajn lahko uporabljamo tudi na dru- gačnih podlagah, kot je npr. nosilna vrečka. Nova identiteta Ljubija ne torej kaže uspešen razvoj prestolnice in njenega zaledja kot turi stič ne desti- nacije, je razločna in jasno ter lahko prepoznavna in je predvsem univerzalna. Izraža multidimenzionalnost Ljubijane, je prila- godljiva, ima veliko moč in energijo ter omogoča razvoj celovitega vizualnega jezika. Miro Kline je kot predsednik žirije utemeljil soglasno odločitev žirije tudi z dejstvom, da zmagovalna rešitev omo- goča razvoj celotnega univerzalnega jezika, kar je v bistvu presežek projekta . Na Zavodu se sicer zave- damo dejstva, da naloga pozicioniranja nove bla- govne znamke med prebivalci in različnimi segmen- ti strokovne javnosti ni enostavna in ne izvediji va čez noč . Proces pozicioniranja zahteva tako čas kot denar, vendar je rešitev prepričijiva v svoji enostav- nosti , pa tudi pozicijsko geslo ima številne predno- sti in več pomenskih polj, zato verja memo , dajo bo domača in tuja javnost "posvojila". Nenazadnje je po našem glavnem mestu imenovana tudi povsem nova tipografija, ljubljana bold, kar lahko k nam privabi tudi kakšnega zakrknjenega grafičnega oblikovalca, ki ga turistični prospekti morda ne za- nimajo toliko ... • Modra zastava - The hlue fl a g mag. Bm·is Šušmak, info@drustsu-d°'es.si Mednarodni simbol kvalitete za naravna kopališča in marine, jamstvo za sonaravni razvoj, skrb za človeka in okolje. Program Modra zastava v Sloveniji izvaja DOVES, Društvo za okoysko vzgojo Evrope v Sloveniji. Po- leg programa Modra zastava društvo v Sloveniji izvaja tudi mednarodni program Ekošo la. DOVES z izvajanjem teh dveh programov povezuje Slovenijo v strateško zve- zo ekološko odgovornih držav iz celega sveta. DOVES je tako po lnopravni član mednarodne organizacije FEE (Foundation for ~nvironmental Education). Mednarodno priznan in globa lno razšiden ekološki sim- bol Modra zastava želi upravyavce kopališč in uporabni- ke le-teh ozaveščati o pomembnosti trajnostnega raz- voja okoya in pomembnosti ter občutyivosti le-tega. Temeyni pomen programa Modra zastava je izobraževa- ti uporabnike kopališč o načinih varovanja okoya, o ob- čutyivih obmogih in ohranjanju narave na način, da bo le-ta vidna tudi naslednjim generacijam - govorimo o okoyski vzgoji. Zamisel o izvajanju programa Modra za- stava se je porodila leta 1985 v Franciji, leta 1987, v evropskem letu turizma, pa je program postal evropski ekološki simbol. Lastnik in mednarodni vodja programa Modra zastava je Fundacija za okoysko vzgojo FEE, izva- ja pa ga mednarodna koordinacija za Modro zastavo (Blue Flag Coordination), ki ima sedež v Kopenhagnu na Danskem. Gre za uveyavyen in cenjen ekološki znak, kar potduje tudi priznanje, ki gaje programu Modra za- stava podelil nemški organizator potovanj TUI na turi- stični borzi v Berlinu leta 2001, za svojega pa sta ga vze- la tudi UNEP (Okoyski program Združenih narodov) in WTO (Svetovna turistična organizacija). Oblika znaka Modre zastave izvira iz ideje o pošiyanju Mednarodno priznanje Modra zastava za turistične destinacije pomeni pomembno in aktualno sestavino promocije take de- stinacije; še posebej v sedanjem času, ko je okoijska komponenta, poleg ekonom- ske in socialne, enakovreden sestavni del kakovostne turistične ponudbe. kazuje s podporo in izvajanjem okoyskih aktivnosti ter neprestanim poročanjem o napredku ustrezne uredi- tve zbiranja in čiščenja odpadnih voda. Zagotavyati mora tudi sistem ločenega zbiranja odpadkov. S tem se vzpostavya pomembna interakcija med lokalnimi oblastmi in upravyavci kopališča, s skupno idejo o ohranjanju okoya in trajnostnemu razvoju le-tega. Za pridobitev Modre zastave za marine pa se poteguje upravyavec marine. Posebnost programa Modra zasta- morskih sporočil v steklenicah. Steklenico s sporoči- Razširjenost programa Modra zastava po svetu -_....,, lom o geografski točki izvora so vrgli v mode in sledi li njeni poti. Steklenice so potovale in nakazovale, kako potujejo odplake. Logotip Modre zastave povzema sporočilo teh steklenic. V svet pošiya sporočilo, da moramo zaščititi okoye naših obal in nabrežij. Znak Modra zastava je še danes velikokrat sinonim za kopališča s kakovostno kopalno vodo. Dejstvo pa je, da so kriteriji za pridobitev Modre zastave že .19 let razdeyeni v 4 sklope, in sicer: • informacije in okoyevarstvena vzgoja, • okoyu prijazno poslovanje, • kakovost kopalne vode in • varnost ter storitve. Informacija o kakovosti kopalne vode dejansko pome- ni le neke vrste predpogoj za pridobitev Modre zasta- ve, saj mora kopališče za pridobitev tega mednaro- dnega priznanja in znaka predložiti vsa poročila o ka- kovosti kopalne vode iz preteklega leta. V primeru, da le-ti ustrezajo veyavni Direktivi EU o kopalnih vodah, lahko kopališče pridobi Modro zastavo. Modra zastava se podeyuje za eno kopalno sezono, in to vsako leto posebej. Za Modro zastavo za naravna kopališča se morata skupaj potegovati tako upravitey kopališča kot tudi pristoj na občina. Občina mora v tem > 8 "' -:;; , "' N 6 _,:: ·c ,:J 5 o :i.: , o =; 3 ~ 2 >V> • kopalisča • marine 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 leto število podeljenih modrih zastav po letih 3500 • Število modrih zastav - SVET 30783183 > 3000 2891 2933 27542824 .:9 249724402518 :Q 2500 2316 N l _,:: 2032 •c 2000 17901U8 ,:J j o 1482 ::E 1500 11461251 .9 1 ·s: 1000 ... ~ '" 1 1 ,v, 500 i'i' I 1 o ., ~ o ~ ~ ~ ~ ., o ; ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ - - -leto vaza marinejet.i. individualna modra zastava. S pod- pisom posebnega kodeksa obnašanja lahko lastniki ali uporabniki plovila pridobijo posebno individualno Modro zastavo, ki je namenjena označitvi plovila, na katerem se upoštevajo okoyevarstvena določila ko- deksa obnašanja. Individualno zastavo v Sloveniji lah- ko s podpisom kodeksa obnašanja pridobite brezplač­ no v marinah z Modro zastavo. Individualno modro zastavo - dogovor o kodeksu obna- šanja je potrebno spoštovati, ko na plovilu vihra indivi- dualna Modra zastava . Kot lastnik/ uporabnik plovila, yubite~ moda in njego- vega naravnega bogastva želim prispevati k njegovem varovanju in ohranjanju, zato prosim za sodelovanje v mednarodnem programu 'Modra zastava' za marine. Izjavyam, da poznam ciye programa in da se z njimi strinjam. Svoj namen potdujem z lastnoročnim podpisom naslednjih določil kodeksa obnaša- nja: , • Moda, marine in obal ne bom onesnaževal z odmetavanjem odpadkov s plovila . • V zaprtih morskih obmogih ter v bližini obal ne bom izpuščal odpadnih voda in vode iz sani- tarij na plovilu; v1te namene se bom posluževal ustreznih naprav in opreme v marinah in prista- niščih . • Vode ne bom onesnaževal s strupenimi in škodyivimi snovmi in materiali. Odpadna oya, ostanke barv, odslužene baterije, čistila in dru- ge nevarne odpadke bom odlagal izkyučno v za to predvidene zabojnike, locirane v marinah ali pristaniščih. • Promoviral bom uporabo pripomočkov (zabojniki, posebna odlagalna mesta ipd.) za reciklažo odpadnih snovi in materialov (steklo, papir, pločevinke, plastika, les ipd .). • Pri vzdrževanju in obnovi plovila bom uporabyal oko- yu prijazne barve in druge materiale (lake, detergente, čistila ipd.). • Pristojne oblasti bom obveščal o opaženih polucijah in kršitvah okoyskih predpisov. • Pri ribolovu ne bom uporabyal nedovoyenih ribiških pripomočkov in ne bom lovil v prepovedanih terminih ali na prepovedanih obmogih. • Aktivno bom izvajal in se zavzemal za ohranjanje morskega živya ter ne bom motil ptic, ki gnezdijo. • Seznanjal se bom z informacijami o zaščitenih in ob- čutyivih ali ogroženih naravnih obmogih z namenom, da jih ne bi poškodoval. • Pri sidranju in drugih opravilih se bom izogibal po- škodovanju morskega dna. • Izogibal se bom motenju ribičev pri njihovem delu. • Izogibal se bom uporabi izdelkov, izdelanih iz zašči­ tenih živalskih in rastlinskih vrst ali podvodnih arheo- loških najdb. primeru dokazati, da so njene aktivnosti in njene stra- število podeljenih modrih zastav na mednaro- • Spodbujal bom druge lastnike in uporabnike plovil k teške usmeritve pravilne in za okoye ustrezne, kar do- dnem nivoju aktivnemu odnosu do ohranjanja okoya. • www.s lovenia.info - Slovenija • •• • • 'V' Spanija • • lll O V a C 1 J am,g. Dejan K,·iž,j, d,j,n.lai,aj@to,istioa.si Inovativni kot(l)iček, št. 8 - Slovenija (tako kot vsa Evropa) še nima celovite raziskave o inovativnosti v turizmu. Nič hu- dega! Uprizorili smo rokoborbo med dvema dokaj različnima raziskavama o inovativnosti (slovensko gospodarstvo proti turističnim ponudnikom na Balearskih otokih) in se v zaključku potolažili ob digitalni mizi s kozarčkom alkohola v pra- šku in striženjem las preko interneta . . juhA Pri današnjih sestavinah za Inovativni kot(l)iček si bomo izdatno pomagali s Statističnimi informacija- mi, št. 29, ki jih je 10. maja letos objavil Statistični urad Republike Slovenije (SURS, www.stat.si). V dokumentu je opisana raziskava slovenske i_nova- cijske dejavnosti v predelovalni dejavnosti ter iz- branih storitvenih dejavnostih v letih 2002-2004. Kot se za .j uhO spodobi, bomo v njej na kratko po- srebali nekaj SURS-ove teorije, seveda iz inovativ- nega mesa in kosti. Za začetek o metodologiji SURS-ove raziskave ino- vacijske dejavnosti. Na tem področju sta "za- kon" mednarodna OECD-metodologija (pri- ročnik Oslo) in priporočila Eurostata za četrti poenoten (harmoniziran) popis inovacijske dejavnosti CIS 4 (Community Innovation Survey). Slovensko inovacijsko dejavnost so na SURS-u preverjali z več spremenijivkami. Najprej s številom podjetij , ki so uvajala nov proizvod ali postopek. Nato z višino sred- stev, ki so jih vložila v ta namen. Pregledali so sodelovanje podjetij z zunanjimi sodelav- ci pri razvoju inovacije. Preverjali so učinke inovacijske dejavnosti itd . Nadvse koristno je pri takšni raziskavi se~eda vedeti, kaj sploh je inovacija. Inovativni kot( l)iček je o (tujih) definicijah inovacije že pisal, prav pa je, da si ogledamo še, kako je ino- vacijo označil naš domači SU RS. "Inovacija temeiji na rezultatih novega tehnološkega razvoja, novih kombinacijah že obstoječih tehnologij ali na upora- bi drugega znanja, ki ga je pridobilo podjetje. Ino- vacija mora biti nova za podjetje, ni pa nujno, daje nova na tržišču . Ni nujno, daje bila inovacija ~azvi - ta v podjetju." V podobnem slogu sledijo definicije posameznih vrst inovacij: (1) proizvoda - iz~ lka ali storitve, (2) proizvodnega postopka, (3) orga- nizacije - organiziranost, kakovost in učinkovitost ter ( 4) trženja - načini prodaje, privlačnost izde lka , novi trgi. In kaj so bile v SURS-ovi raziskavi inovacijske de- javnosti, torej akcije, ki naj bi pripeijale do inova- cij? Notranja raziskovalno-razvojna dejavnost - ustvarjalno delo znotraj podjetja, s katerim se po- večujeta vrednost znanja in njegova uporabnost za načrtovanje novosti. Zunanje raziskave in razvoj , . katerih rezultate si je opazovano podjetje priskrbe- lo. Pridobitev strojev, opreme in programske opreme, s katerimi so izboij ša li izdelke, storitve ali postopke. Pridobitev drugega zunanjega znanja v obliki patentov in nepatentiranih izumov, strokov- nega znanja in izkušenj preko zunanjih ponudni- - www.slovenia.info kov. Usposabljanje osebja izrecno za razvoj ali uva- janje novih izdelkov, storitev ali postopkov. Uvaja- nje inovacij na tržišče, vkijučno z raziskavo trga in oglaševanjem ob lansiranju . Z naštetimi inovacijskimi dejavnostmi so seveda po- vezani tudi inovacijski stroški, s katerimi lahko merimo, v kolikšni meri podjetja krepijo inovativne mišice. Kako sojih krepi la, bo povedala .glavnajeD. .glavna jeD Z "i novacij skim fitnesom " se je v obdobju 2002- 2004 v Sloveniji ukvarjalo nekaj manj kot 30 % po- pomočniki. Največ podjetij je pri inoviranju sodelo- valo z dobaviteiji ter s strankami. Finančni inova- cijski arzenal pa so podjetja polnila takole: velika podjetja so v inovacij ske dejavnosti vložila 75 % v raziskavi registriranih sredstev, sred nje velika po- djetja so vložila 15 % in mala podjetja 10 % sred- stev. Kako so si slovenska podjetja s temi investicija- mi opomogla? Skoraj 50 % podjetij je kot zelo po- memben učinek inovacijske dejavnosti obkrožilo iz- boijšano kakovost izde lkov in storitev. Slabih 40 % podjetij je na račun inovacijske dejavnosti povečalo obseg izdelkov ali storitev. Drugi učinki inovacijske Inovacijskim aktivnostim in priložnostim moramo pozorno prisluhniti, če hočemo, da se pravljica srečno konča. Najbolje čimbolj 3 D stereo ... djetij (od skupno prejetih ca. 3.000 izpolnjenih vprašalnikov). Podjetja, ki so se ukvarjala s prede- lovalnimi dejavnostmi , so imela inovacijsko aktiv- nih 35 % podjetij, med ponudniki storitev paje bilo takšnih 16 %. število inovacijsko aktivnih podjetij po dobijenih rezultatih raste z velikostjo podjetja; med malimi podjetji jih je ca. 20 %, med srednje velikimi podje- tji ca. 40 %in med velikimi podjetji 70 %. Avtorji ra- ziskave (podpisana Nina Frkovič) sklepajo , da zato, ker imajo velika podjetja večinoma organizirane ra- ziskovalno-razvojne oddelke, večja pa sta tudi nji- hov kadrovski in finančni arzenal. Ne pozabite, arzenal lahko vedno dopolnimo s so- sedsko in drugo pomočjo! Med vse mi inovacijsko aktivnimi podjetji v Sloveniji jih je slabih 50 % pri inovacijskih dejavnostih sodelovalo z zunanjimi dejavnosti: izboljšana prilagodljivost, izboijšana zmogljivost proizvodnje, zmanjšan strošek dela in/ ali količine materiala in/ ali energije na enoto proizvoda, zmanjšani vplivi na okolje, izboljšanje zdravja in varnosti, izpolnjene normativne zahte- ve ... Kje so imeli naši gospodarstveniki težave? Dobrih 30 % podjetij je imelo največjo težavo s pomanjka- njem sredstev za inoviranje. Druge težave so bile: previsoki stroški za inovacije, pomanjkanje uspo- sobijenega osebja ter informacij o tehnologiji ali trgih, težave pri iskanju partnerjev, prevladovanje uveljavljenih podjetij, negotove zahteve po pre- novijenem blagu ali sto ritvah, ni bilo potrebe po novostih zaradi prejšnjih inovacij, ni bilo povpra- ševanja po inovacijah ... Toliko o slovenski inovativnosti. Ker so bila podjetja v SURS-ovi raziskavi pretežno NE-turistična, po- glejmo še v Inovativni kot(l)iček št. 2, kjer je bila v .glavni jed! razkosana pilotna raziskava inovativ- sti sodelovali z zu nanjimi sodelavci v podobnem ra- zmerju. Medtem ko so z inovacijskimi dejavnostmi slovenska podjetja vseh vrst pridobila predvsem iz- Mogoče pri proizvodu, kot je Surface, sploh ne gre za res hudo revolucijo. Vsaj tako pomemben, kot so lastnosti inovacije, je način, kako inovativno V!1m Microsoft, španski turistični ponudniki ali sloven- ski podjetniki svoje novosti vtisnejo v možgane. nosti turističnih podjetij na španskih balearskih otokih. Zgodila seje konec leta 2003, torej ravno v obdobju SURS-ovega seciranja. Primerjajmo ugotovitve (kjer je možno)! Tudi na Balearih so ugotovili , da inovativnost z velikostjo turističnih podjetij narašča. Medtem ko je v razi- skavi raznolikih vrst slovenskih podjetij poudarek na inovacijah proizvoda in postopka, v balearskih turističnih podjetjih prevladujeta inovacija po- stopka in organizacije - redkeje se pojavi proizvo- dna inovacija. Kadrovski in finančni arzenal: prav tako kot sloven- ska podjetja so tudi balearska turistična podjetja sodelovala z zunanjimi sodelavci v 50 % primerov. Finančnega dela Španci niso preverjali. Španski učinki turističnega inoviranja so predvsem._.,, izboijšan imidž podjetja (50 %) ter porast dobička in zadovoljstva uporabnikov (oba 45 %). Redkeje sta se pojavila višja produktivnost (20 %) in pove- ča nje tržnega deleža inovativnega podjetja (10 %). Slovenski podjetniki so za primerjavo uspevali predvsem z izboijša no kakovostjo in povečanim ob- segom izdelkov/ storitev. Španske turistične inovacij ske težave so bile v 45 % 1 primerih pomanjkanje ustreznega kadra za ~zvedbo in uporabo inovacij in v 30 % podjetij notranji od- por do sprememb. Sledi pomanjkanje virov financi- ranja (20 %), težave s standardi (20 %), previsoki stroški inovacij (15 %). Spet primerjava s slovenski- mi podjetniki: ti so se najbolj pritoževali nad poma- njkanjem sredstev in previsokimi stroški inovacij, ki so bili na Balearih redkeje prisotni. Če v velikem finalu primerjamo razlike vseslovenske raziskave inovativnosti in raziskavo balearske ino- vativnosti v turizmu, lahko ugotovimo naslednje. V obeh primerih je inovativnost naraščala z ve likostjo podjetij. Oboji so inovirali postopek, slovenski go- spodarstveniki dodatno predvsem proizvode, turi- stična podjetja na Balearih dodatno predvsem or- ganiziranost in trženje . Oboji so pri razvoju novo- Alkohol - uničevalni strup ali eno od sredstev za uživanje življenja? Odvisno, kako dobro se znate igrati z vžigalicami. Tudi v turizmu. boijšano kakovost in povečan obseg izdelkov/sto- ritev, so se balearska turistična podjetja vese lila iz- boijšanega imidža, večjega dobička in zadovolj- stva uporabnikov. Težave v Sloveniji so bile poma- njkanje sredstev in previsoki stroški inoviranja , na Balearih pa pomanjkanje ustreznega kadra in no- tranji odpor do sprememb. Ste boij splošno-slovenski (proizvodno-postop- kovni, kakovostnejši, s povečanim obsegom stori- tev, s premalo denarja) ali boij turistično-balear­ ski (postopkovno-organizacijski, z izboljšanim imidžem in povečanim dobičkom, z zadovoijnejšim uporabniki, s premalo ustreznega kadra in godrnja- či v timu)? V prvem primeru je logično, da z novim in boijšimi proizvodi postajate kakovostnejši in širi - te ponudbo, za kar potrebujete ve li ko denarja. \ drugem izboijšujete procese in s tem dvigate imid; in dobiček, nikoli pa seveda nimate dovoij dobreg, kadra, ki se spremembam procesov upira. Karkoli vas že tare, v obeh primerih gre le za stati stično definirani skupini , vsak od nas pa je svoj si stem, ki naj se z napisanim sooči in domov odnesi zanj pomembno zgodbo. Če ste veliki ali majhni proizvajalec betona ali turistični delavec, s svoje zgodbo (ki naj vsebuje čim več pristne izvirnosti korakanja s časom in sistemskega, širokega pogle da) vabite in razveseijujte kupce, pa boste srečni ži veli v vaših gradovih do konca svojih dni. Pravij ica .sladicA Da ne bomo samo statistično žaga li in secirali .g lav no jedD Ue že kdo zaspa l?) , pa še nekaj poskočni! ritmov tehnoloških priložnosti , ki bodo morda po magale h kakšni dodatni mišici v vašem inovacij skem fitnesu. Novice so vzete s spletnih stran Banke turističnih priložnosti Slovenije, kjer se tru dimo za vaše dobro inovacijsko počutje . V enem od prispevkov BTPS.iN.novic se lahko poučite o digitalni mizi prihodnosti. Proiz- vajalec Microsoft svoj izdelek Surface opisuje kot novo revolucijo človeš kega dela in zaba- ve. Ali bo miza res postala vrhunska inovacija, bo pokazal čas: prva s turizmom, zabavo in in- formacijskimi tehnologijami povezana podje- tja že čakajo~ naročene računa lniš ke mize. Mediji poročajo tudi o izumu skupi ne nizo- zemskih študentov, za katerega se že zani- majo nekatera ve lika podjetja . Gre za alko- holno pijačo v prašku, ki ji dodaš vodo, ko si zaželiš "Booz2Go". Zakaj bi takšno novico objavili na sp letnih straneh BTPS? Da potrdi- mo, da mladost/starost ni ovira za izumija- nje. Da pokažemo, kako tudi na prvi pogled že zdav naj "izumijena" področja skrivajo nove priložnosti Da v vas sprožimo nove nadgradnje ideje, saj se po dročje izuma dotika tudi gostinstva in turizma . D vas opozorimo na praške, za katere bodo vaši otro ci morda dobili "zavajajočo" informacijo, da jih Lah ko pijejo povsem legalno . Zakaj , preberite sp letn novico. In ko se z alkoholom v prašku ravno potepamo p sorodni h področjih, ki se lahko pomembno dotika jo turizma, še ena tovrstna novica , ki pravzaprav r tako nova. Prvi poskusi 3D stereofonskega sne manja (natančneje : binaural recording) namre segajo vse do 1881. Z njim so se poigravali celo er največjih ameriških rokerjev devetdesetih, Pea1 Jam, vendar vse do danes še ni prišlo do zares raz širje ne uporabe omenjene tehnike. Na kakšen na čin bi nadvse prijetno in zabavno poslušanje upo rabili v turizmu , premišijujte na www.BTPS. s: medtem ko s slušalkami na ušesih poslušate, kak vas nadvse realistično strižejo, vam vrtoglavo sek! šepetajo, posušijo lase in se ob vaših ušesih igrajo vžiga licami ... Brez igranja z vžigalicami ni ognja, lahko paje pa žar. Po pameti. www.slovenia.info 1 Sest mesecev Bank_e turističnih p ril o žn o s ti S 1 oveni j em,g Dejan Križaj, dejankriw j@turi sticssi Banka turističnih priložnosti Slovenije kljub poletnim mesecem ne miruje. Kaj je novega v zadnjem času, lahko preberete v nadaljevanju; za dodatne informacije pa se odpravite na www.BTPS.si. Odpiramo BTPS.iN.znanje Stran je namenjena vsem, ki znanje s področja turi- zma iščete (»objavljamo, kakšne raziskave ali in- formacije potrebujete), in vsem, ki tovrstno znanje (brez)plačno ponujate (»objavljamo vaše vire) . Prva semena znanja so prispevali raziskovalci letnih tekmovanj Mladi za turizem, ki poteka pod okriljem Nacionalnega turističnega združenja. Strokovno mentorstvo MOL za pet idejnih po.logov Pet izbranih BTPS idejnih pologov je še nekaj kora- kov bližje uresničtvi. V sklopu energijskega pologa Mestne občine Ljubljana jim bodo strokovno uspo- sobljeni mentorji pomaga li do lastnega podjetja, v katerem bodo uresničili svoj idejni polog. Vse o tej novici, in kako nam gre tudi sicer, boste izve- de li na BTPS povezavi: "Kako gre BTPS", ali v BTPS .iN.novicah, kjer vas čaka vrsta bolj ali manj futurističn i h sestavkov. Svet BTPS je izbral 18 obetavnih pologov V skladu s Splošnimi pogoji poslovanja je Svet BTPS ocenil po loge, ki so bili na naših splet- nih straneh objavljeni v prvem zbirnem oz. ocenjevalnem obdobju (prejeti od ustanovi- tve BTPS do 25. 5. 2007). Kot pravi člen 16, so kriteriji za pridobitev statusa "obetavni polog naslednji: 1 - Ima polog trajnostni turistični potencjal? 2 - Lahko prinese dodano vrednost (ekon.om- sko, družbeno, ekološko ... )? 3 - Je jasno predstavljen in prepričljiv? 4 - Sovpada s strategijami in interesi okolij, v kate- ra se vključuje? V ocenjevanje je bilo vključenih 56 idejnih in 5 energijskih pologov. Status obetavnega pologa si (po mnenju članov strokovnega sveta BTPS) zas luži spodaj naštetih 18 prispevkov. Našteti pologi so po leg intenzivnejšega promQvira- nja s strani BTPS upravičeni do sodelovanja pri evro pologu Banke Hypo, ki vsem sedanjim in prihodfo im obetavnim pologom ponuja ugodnejše kreditne po- goje. V nadaljevanju objavljamo kratke zapise sicer po- drobno opisanih obetavnih pologov, do katerih imajo dostop strokovni sodelavci BTPS. Za več po- drobnosti pišite na BTPS@slovenia.info, da vas po- vežemo z lastniki pologov. (€ -polog) ep07052101-mok Mestna občina Koper (MOK) v sodelovanju z Banko turističnih priložnosti Slovenije in Univerzitetnim inkubatorjem Primorske objavlja razpis za sofinan- ciranje uvajanja novosti turistične ponudbe na ob- močju Mestne občine Koper v letu 2008. Predvidena sredstva v višini najmanj 20.000 EUR bo dodelila do - www.slovenia.info trem idejam po izboru komisije. Dodatna podpora izbranim idejam bo ponujena tudi v obliki svetova- nja za izvedbo id~ s strani Univerzitetnega inku- batorja Primorske. ip0705200l_avstroogrska Idejni osnutek turističnega paketa, primeren za tr- ženje v potovalnih agencijah in drugih organizaci- jah, kjer tržijo večdnevna potovanja. Ideja je zamiš- ljena tako, da bi vzpostavili vožnjo z vlakom po tra- si nekdaj ne južne železnice Avstroogrske monarhije iz 19. stoletja, ki deluje vse do danes, vendar pa se ne trži v turistične namene kot prodajni potovalni aranžma. Podrobnosti v arhivu BTPS. Iščem kupce ideje. Želim sodelovati pri izvedbi projekta. (,.) BANKA TURISTIČNIH PRILOŽNOSTI SLOVENIJE Slovenska turistična organizacija (€ polog) ep07051305-premoderno Kmetijski objekt, hlev, preurejen v razstavni prostor 650 m2 površine, je kot MUZEJ PREMODERNE UMET- NOSTI privabil številne tuje in domače kulturne turi- · -~e, str-okovno in laično javnost, ki je navdušena nad vrhunskimi umetninami in nad konceptom predstavi- tve. Nahajamo se v neposredni bližini GEOSS (geome- trično središče Repub like Slovenije) in želimo svojo dejavnost povezati s turizmom v smeri vsestranskega umetniškega rezidenčnega centra. Iščemo sredstva za obnovo muzeja in v uporabo nudimo vse zgradbe na kmetiji (stara 120 let, z razpadajočo furmansko gostilno), kijih želimo prav tako kot hlev predati raz- ličnim umetniškim zvrstem in turizmu. Sofinance~i in soizvajalci, pišite na BTPS@slovenia .info. ip07051304-kolo_avtodom Vodene aktivne gorsko-kolesarske počitnice po Slo- veniji z avtodomom. Vsak dan drug kraj, vsak dan druga kolesarska tura. Gorsko kolesarske ture po celotni Sloveniji, po vseh regijah, odvisno od želje in zahtevnosti turista. Iščem aktivno sodelovanje v partnerstu z vložkom v odprtje novega podjetja. Na- kup enega ali dveh avtodomov in trženje produkta v sodelovanju s STO. (€ polog) ep07041901-hisi_zemlja V eni od občin v zahodni Sloveniji bi želela zagoto- viti večjo kapaciteto ležišč in ponuditi možnost kampiranja. Na razpolago imam dve hiši (skupaj 300 m2) in 11 hektarov zemlje. Nameravam se pri- javiti na razpise za sofinanciranje v turistične na- mene. Iščem strokovno in finančno pomoč ter par- tnerje pri zasnovi in izvedbi projekta. (€ polog) ep07041701-Hypo Hypo Bank ponuja prioritetno obravnavanje ~red lo- gov za vlaganja vsem tistim, ki želijo uresničiti svo- je idejne pologe, katerim Svet BTPS dodeli oceno "obetaven". Ugodnosti pri vrednotenju projekta za financiranje bodo sorazmerne z rez6ltatom glaso- vanja Sveta BTPS o obetavnosti posameznega idej- nega pologa (glede na kriterije, definirane v Splo- šnih pogojih poslovanja BTPS) ter stopnjo razdela- nosti načrta za uresničitev ideje (poslovni načrt, analiza tveganj, finančna konstrukcija ... ). , i p07031412-hostel_agencija_LJ Zamisel o tematskem Hostlu in lokalni Inovativni turistični agenciji v Ljubljani. Inovativna turistična agencija temelji na uporabi sodobnih tehnologij. Iščeva financerje: solasništvo - delež odvisen od vi- šine investicije, elien od ustanoviteljev. i p07 03141 O-tu risticni_la kaj_LJ Turistični lakaj - osebni digitalni turistični vodič. Zakaj ne bi vsak gost glavnega mesta imel svojega osebnega digitalnega turističnega vodiča? Lahko bi se držal njegovih predlaganih ogledov, ali pa bi ga preprosto izklopil, užival v naključnem sprehodu po Ljubljani, in ko bi si ponovno zaželel njegove dru- žbe, bi ga vključil. .. Pripravljen je delujoč, funkcio- nalno omejen prototip. ip07031409-colnarckova_pot_ LJ Pripravljeni projektje aplikacija kulturne dediščine čolnarjev ter zgodovine in načina življenja ob reki in na reki Ljubljanici v interaktivno dogodivščino za otroke na turistični ladji po Ljubljanici, z možnostjo razvoja celostnega turističnega produkta ter obli- kovanjem lastne blagovne znamke. i p07031408-mestno_kolesa rje nje Celovita rešitev enega od problemov mestnega ko- lesarjenja. Vključuje računalniško podporo, mobil- no telefoniranje, servisiranje, vodenje po kolesar- skih turah, ekologijo ... ip07031302-avdio_LJ Avdio sprehod obiskovalcem Ljubljane omogoča ne- ke vrste stik s prebivalci mesta. Gre za avdio posnet- ke, ki si jih lahko sposodiš na izposojevalnih me- stih, dostopni so tudi na spletu in izdelani tako, da ob poslušanju dobiš občutek, kot da ob tebi hodi oseba, ki ti razlaga, kakšen je njen vsakdan v Ljub- ijani. Pripoveduje ti spomine iz otroštva, skupaj za- ideta na pota zgodovine, se čudita futurističnim idejam ... Prototip je izdelan. (€ polog) ep07021901-mol Mestna občina Ljubija na ponuja paket strokovne in finančne pomoči petim bodočim podjetnikom na področju turizma . Med idejnimi pologi Banke turi- stičnih priložnosti Slovenije bomo v sodelovanju z njihovimi strokovnjaki izbrali do pet turističnih idej, katerih lastniki so jih pripravijeni uresničiti v lastnih podjetjih, ki jih bodo ustanovili z našo po- močjo v Mestni občini Ljubija na. ip07020801-alpsko_termalni_vodni_park 3 leta star hotel, 100 ležišč, restavracija za 140 oseb . Zimski in letni turizem . V našem objektu ma- njka wellnes ponudba, in ko smo lansko leto naredi- li geološke preiskave, smo ugotovili, da bi s 600 m globoko vrtino prišli do termalne vode in lahko na- redili terme oz. alpsko-termalni vodni park. Projek- ti so že pripraviljeni. Iščemo sofinancerje. ip07020202-oblikovanje_potovanj Nov in nenavaden koncept oblikovanja turističnih moč doseči največjo stopnjo presenečenja in inten- zivnega doživijanja pri ciijni skupini turistov, z za- gotavijanjem izbrane stopnje varnosti in izpolnje- vanjem žeija posameznika. Koncept še ni bil upo- rabljen ne v Sloveniji in ne v tujini (resnična no- vost!), zaradi česar bo za organizatorja tovrstnih potovanj pomenil najvišjo stopnjo diferenciacije do konkurence. Nadomestilo za uporabo ideje: udeležba pri dobičku, ki ga bo prinesla uporaba ideje. ip07020105-razvoj_produkta Ideja predstavija popolnoma nov pristop k razvoju turističnih produktov. Koncept v kar največji meri omogoča prilagoditev turističnega produkta žeijam in potrebam ciijne skupine turistov, utrjuje ugled znamke turističnega ponudnika in pripomore k večji lojalnosti turistov do turističnega ponudnika. i p07 020102-ci lj no_nagovarj a nje Uresničitev ideje pomeni ob minimalnih oz. zane- marijivih finančnih investicijah bistveno povečano dodano vrednost za ponudnike gostinskih storitev (v prvi vrsti je namenjeno restavracijam, zdravili- ščem in hotelom) pri oblikovanju njihove kulinarič- programov za domače in tuje turiste, s katerim je ne ponudbe. Uresničitev ideje pomeni ciijano nago- varjanje posameznih ciijnih skupin potencialnih gostov turističnega ponudnika na način, kije inova- tiven (v Sloveniji uresničitve ideje nismo zasledili, tudi ni znano, da bi to idejo uvedli v prakso v tuji- ni). Prodam za simbolično ceno. (€ polog) ep07013001-svetovalci ASI, Aktivni slovenski inovatorji, pošiijajo spisek 13 specialističnih svetovalcev: v primeru, da pri razvo- ju vašega projekta potrebujete pomoč katerega od njih, vam lahko posredujemo njegov strokovni živ- ijenjepis in vas povežemo direktno z ASI. ip07011601-turisticni_vlak Namen projekta je povečati vlogo železniškega pro- meta v turizmu vzdolž obravnavane železnice. Ciijje na relaciji Celovec - Beijak - Jesenice - Bled Jezero - Bohinjska Bistrica - Most na Soči - Nova Gorica - Štanjel - Opčine - Trst uvesti sodoben turistični vlak, ki bo povezal tri narode, številna turistična območja in nekaj med seboj klimatsko in geograf- sko povsem različnih pokrajin. Projektna ideja je sestavijena iz več med seboj odvishih sklopov. Ide- ja ne temeiji samo na uvedbi vlaka, ampak so kijuč­ nega pomena tudi podporne dejavnosti. • ·b h · · · www.mar1 o r-po o r1 e.Slm,g Vesn, M, le, vesna m,lo@ ma,ihm si Bo nekajletno e-sejanje v turistični destinaciji Maribor-Pohorje pripeljalo do dobre žetve? Strpkovnost ni dovolj, za uspešno "e-kmetovanje" je potrebna tudi kreativnost in kakšna zlata paličica bi ob vseh finančnih in kadrovskih omejitvah prav prišla. Leta 2005 smo na Zavodu za turizem Maribor postavili spletni portal turističnega o?močja Pohorje www.pohorje.si in lansko leto smo za pro- jekt prejeli nagrado Bronasti Sejalec v kategoriji ........ Tržno komuniciranje v turizmu. Lepo in motivirajoče, vendar smo se zavedali, da smo sicer spletli dobre temeije destinacije s kvali- tetnim spletnim virom informacij, a hkrati ne gre pozabiti dejstva, da mora vsak od treh gradnikov destinacije (Maribor, Koroška in Rogla) skrbeti za razvoj svojega območja, da bomo lahko delovali dobro tudi kot povezana celota . Zato smo s.e inten- zivno posvetili razvoju ožje destinacije Maribor-Po- ' ho rje in pričeli s projektom popolne prenov~ splet- nega portala www.maribor-tourism.si, ki je bil lan- siran že leta 2003. Glede na hitro razvijajočo se in- formacijsko tehnologijo in trende je zatorej celovi- ta prenova bila nujna. Nov portal Maribor-Pohorje s prenovijeno domeno www.maribor-pohorje.si je sprva zaživel v sloven- ščini, za tem pa tudi v angleški (zaradi nagovora potnikov ob uvedbi nizkocenovnega letalskega prevoznika Ryanair na Aerodrom Maribor meseca junija) ter v nemški jezikovni različici . Novi spletni portal je skladen s celostno grafično podobo desti- nacije Maribor-Pohorje ter širše destinacije Pohor- je (o skladnosti z novo CGP Slovenije lahko še zgoij ugibamo). Tako s konsistentno uporabo CGP v vseh oblikah tržnega komuniciranja (enotni promocijski materiali , spominki) postopno, a vztrajno gradimo prepoznavnost destinacije. Da vsebuje novi portal celovite in ažurne informacije, je seveda samo po sebi umevno, česar se vse boij zavedajo tudi turi- stič-ni ponudniki, ki so z Zavodom v vse boij inten- zivnih ter samoiniciativnih stikih. Mariborski turizem in spletne strani • 2003: www.maribor-tourism.si (Maribor) • 2005: www.pohorje.si (Pohorje) • 2007: www.maribor-pohorje.si (Maribor-Pohorje) Novosti , ki bi jih veijalo pri novem portalu izposta- viti, so trendovsko bogata slikovna predstavitev, uporabnikom prijazen "spletni jezik", zamenjava regionalnega z vseslovenskim centralnim rezerva- cijskim sistemom in nadaijnje prehajanje od zgoij informiranja k prodaji , naprednejši zemijevid, pou- darek interaktivnosti. Za začetek si lahko obiskova- lec sam obarva spletno stran v najijubšo barvo, skladno s sloganom "Obarvaj svoj dan!" Popolna dinamičnost portala omogoča konstantno nadgrajevanje portala - tako z novimi vsebinami (Vinsko-kulturna pot Nadvojvode Janeza, Via Urbium, paketi) kot moduli, katerih uvedba bo postopoma sledila: od tematske- ga foto-natečaja z možnostjo on-line oce- njevanja, integracije portala Chat&Play SlovenskE turistične organizacije, do animacij, interaktivni~ tematskih poti, ponudbe spominkov. Postopno že- limo obiskovalce vkijučiti v ustvarjenje vsebin, SE prilagajati posameznim ciijnim skupinam ter pove- čevati učinkovitost prodaje. Stalnica ostajajo me- sečne e-novice v treh jezikovnih različicah in na- gradne igre za pospeševanje obiska strani. Spletni portal je prijazen tako obiskovalcu kako1 tudi administratorju in nenazadnje "pajkom" splet- nih iskalnikov, ki razvrščajo zadetke, ko uporabni! vnese iskalne pojme (83 % uporabnikov iskalni ko, si ogleda le prvo stran zadetkov). Portal optimizi- ramo za iskalnike, hkrati pa načrtujemo promocije samega portala. A sledenje intenzivnim trendom 1 e-trženju ni samo zahtevno strokovno opravilo temveč tudi umetnost, kako z omejenimi sredstvi kadrom in trenutnim videnjem e-trženja v očeh po- nudnikov ta pomemben komunikacijski in prodajn kanal optimalno izkoristiti. Zato si želimo, da bi bi- li tokrat nagrajeni namesto s sejalcem (četudi bi g, še kdaj v prihodnosti bili veseli) z občutnim pora- stom obiskovalcev spletnih strani; nazadnje se vendarle kijučne številke - najprej virtualne, n, spletnih straneh, nato realne, v sami destinaciji. 1 www.slovenia .info III Sejalec 2007 - 20 uspelih turističnih • novo s timag. Dejan Križaj, dejan.krizaj@turistica.si "Sejalec" je nagrada Slovenske turistične organizacije za ustvarjalne in inovativne dosežke v turizmu, ki prispevajo k večji prepoznavnosti turistične ponudbe Slovenije (www.slovenia.info/sejalec). V sklopu aktivnosti razpisa Sejalec 2007 se je 20._ maja zaključilo zbiranje pred prijav. N a razpis se je odzvalo 20 slovenskih turistič­nih ponudnikov in nastala je nova spletna stran s predstavitvami njihovih uspelih turističnih domislic. P·oleg zanimivega branja obiskovalce na spletni strani čakata klasičen in "satelitski" inte- raktivni zemijevid, po katerem lahko od predprija- ve do pred prijave potujejo preko spleta ali se na ra- ziskovanje prijavijenih novosti odpravijo v prostem času. nostjo zelišč, ki so bogato obrodila na naših gredi- cah pred prvo apartmajsko hiško, bomo goste v obliki aromaterapije in pitja čajev razvajali tudi v naših savnah. Vsak dan v tednu lahko okusijo aromo drugega zelišča in doživijo svet savn vsakič na malo drugačen način. Muzejska trgovina Ribnica je trgovina, ki s celo- stno podobo predstavija ribniško identiteto. Pred- meti, ki jih najdemo v trgovini, so najrazličnejši iz- delki ribniških obrti suhe robe in lonfarstva ter dru- Za objavo v strokovni publikaciji Tur!zem smo prejeli v nadaljevanju nanizane prispevke avtor- jev (v vrstnem redu, kot so se odzvali na Sejalec). Več o tem, kdo med njimi bo prejel sta- tus finalista, pa najdete na spletnem naslovu Lectarska delavnica v gostilni Lectar gi izdelki, ki Ribnico in njene ijudi med seboj pove- zujejo in označujejo. Zgodbe, ki jih pripenjamo Z žeijo, da bi gostje Term 3000 odnesli domov vsaj predmetom, se pridružujejo vsebinskim sklopom, ki www.slovenia.info/ sejalec. delček ostankov bogastva Panonskega morja - črno jih oblikujemo v samem prostoru glede na letne ča- zlato iz Term 3000, smo pripravili kolekcijo Therma- se in ijudska praznovanja. Milan Belec počne toliko različnih stvari, da lium Collection. Sadovi dvoletnega truda strokov- je zanj vsak dan drugačen in prepleta se veli- njakov v družbi Galex, ki so se ukvarjali z razvojem ko znanj, ki se dopolnjujejo. Znanje z velikim kozmetične linije, so sedaj pred nami. Celovito ne- veseijem prenaša mladim ljudem in jim pred- govalno kolekcijo smo poimenovali po centru spro- stavija način, kako se je potrebno potruditi, stitve, lepote in dobrega počutja Thermalium in da lahko vsakdo izbrska svoje skrite sposo- lahko smo še posebej ponosni, daje iz ideje naredi- bnosti . Znanje prenaša zato, ker je veliko po- ti eno kremo, nastala cela kozmetična linija . Tako sameznikov, ki nikoli ne upajo pokazati tiste- smo ustvarili dragocen spominek iz Term 3000, saj ga, kar nosijo v sebi in česar so sposobni . Za- nam je uspelo "ukremiti" največjo bogastvo zdravi- veda se, da je znanje potrebno prenesti, saj lišča. se bo drugače izgubilo, ker je podobnih moj- strov malo. Hiša tradicij Milan Belec V našem MUZEJU LECTARSKI DELAVNICI V ŽIVO, ki se nahaja v prostorih gostilne Lectar v Radovijici, izdelujemo priznane izdelke stare slovenske obrti - lectarijo . Poleg srčkov izdelujemo tudi druge oblike iz medenega testa. Izdelujemo tudi po naročilu, lahko z vašim logotipom, v želeni barvi ali z napi- som po vaši žeiji. Kot priznani izdelki stare sloven- ske obrti so zelo lepo darilo za poslovne partnerje ali kot turistični spominek. Verze prevajamo tudi v tuje jezike. Lectje primerno darilo za praznike, raz- lične obletnice, poroke, krste, birme. - www.slovenia .info ~~t~ ll- ~Jt-~~ ~- !:!! !:!! Thermalium Collection - Terme 3000 Z oktobrom 2006 v Termah Snovik predstavijamo novost v naši ponudbi. Z blagodejnostjo in zdravil- Svet zeliščnih savn v Termah Snovik Muzejska trgovina Ribnica Višja strokovna šola za gostinstvo in turizem Bled je v restavraciji Blejskega gradu razvila projekt Kulinaričnega popotovanja. Z njim želimo gostom predstaviti grad in njegov pomen v slovenskem pro- storu, predstaviti grajsko tiskarno, prostore zeli- ščne galerije, grajsko klet in muzej. Da kulinarično popotovanje dobi svoj smisel, ga na vsaki od ome- njenih postaj obogatimo s slovensko avtohtono ku- linariko. Kulinarično popotovanje na Blejskem gradu Vožnja z Rudolfovim splavom je izjemno atraktiv- na, saj peije pod 4 mostovi po reki Krki, ki objema stari del mesta (Breg, stolnico, frančiškanski samo- stan). Na njem so različni liki, ki med vožnjo pred- stavijo sebe, mesto in reko Krko. Postrežemo s toplo dolenjsko malico in cvičkom. Za poslovne partnerje pripravimo posebna kulinarična doživetja, organizi- ramo različne obletnice, praznovanja za odrasle in otroke, promocije, šolske skupine, koncerte ... Rudolfov splav v Novem mestu Bioenergijski resort Salinera je edinstven resort, ki nadaljuje tradicijo naravnega zdravilstva v zalivu Interaktivni zemljevid Ljubljane, projekt Zavoda za turizem Ljubljana , je izrazito obogatil izkušnjo Ljubljane na internetu. Uporabniki zemljevida (http://turizem.gis.ljubljana .si) lahko izbirajo med informacijami v imeniku turistične ponudbe (znamenitosti, nastanitve, restavracije, pošte, tr- govine itd .) in si zemljevid z izbranimi podatki tudi natisnejo . Zemljevid je na voljo v štirih jezikovnih različicah : slovenski, angleški , italijanski in nem- ški. Na razpis Sejalec 2007 seje letos prijavila tudi Me- stna občina Koper, ki je kot uresničeno turistič)lo novost prijavila večnamenski prireditveni prost0r in zgodovinski objekt "Taverna". Pre,d prenovo je objekt "Taverna" služil za gostinske, trgovske in poslovne prostore. Posebnost predstavlja dejstvo, da je bila kljub posegom ohranjena kulturna dedi- ščina mesta Koper, dodana pajije bila nova funkci- ja in prepoznavnost. Taverna danes predstavlja pravi biser v starem rryestnem jedru, saj ohranja spomin na srednjeveški čas in hkrati nudi zavetje vsem prireditvam. Svetega Duha v Strunjanu. Trudimo se vzpostaviti Interaktivni spletni zemljevid Ljubljane sinergijo med naravnimi danostmi in alternativni111i metodami zdravljenja. Reso rt je zasnovan na kon- ceptu bioenergije in zdravega načina življenja . Energijski park in terapije centra Syra pomagajo po- samezniku pri uravnavanju energetskega delovanja na duhovni, čustveni, mentalni in fizični ravni. Bioenergijski resort Salinera Adrenalinček je organizacija, ki se ukvarja z razvi- janjem inovativnega, aktivnega in ekološkega turi- zma v Sloveniji in tujini. Eko Kamp leži v osrčju Tri- glavskega Narodnega Parka v vasi Soča - Trenta. Za izgradnjo kampa so bili uporabljeni le naravni ma- teriali, najdeni v okolici. V eko kampu vas čakajo presenečenja, kot so: lesene brvi, naravne ~topni- ce, ograje iz srebota, naravni smetnjaki , "žila hiša" in še mnogo več. Adrenalinčkov Eko Kamp Korita Zavod za turizem Ljubljana predstavlja štiri vodiče po Ljubljani v slovenskem in angleškem jeziku, ki so Taverna Mestne občine Koper namenjeni družinam, mladim, seniorjem in poslovne- žem. Vsebujejo prek 200 turističnih programov in pa- Center za razvoj podeželja ;rRG Vipava je ketov, ki so prilagojeni posameznim ciljnim skupi- uvedel celovit sistem lokalnega turističnega nam. Gre za drugačen inovativen pristop k oblikovanju turistične ponudbe in povezovanju ponudnikov, kjer so ponudniki nastanitvenih zmogljivosti obli- kovali dodatne programe ponudbe. Vodiči po Ljubljani za ciljne skupine V Termah Snovik uresničujemo svojo razvojno vizi- jo - postati okolju prijazne terme. Celotne terme te- meljijo na učinkoviti rabi energije. Snovik je manjše naselje v zaključku ene od stran- vodenja po turističnem območju Občine Vi- pava . Osnovna pobuda je bila iz okolja. Izvedena so bila usposabljanja in izpit za vodnike. Sist~m ureja naročila in izvedbo vodenj, pa tud1 plačila za vodenje. Usposob- ljeni lokalni turistični vodniki popeljejo obi- skovalce po vipavskem vinorodnem območju ter jim predstavijo pestrost naravne in kul- turne dediščine Vipave in okolice. skih dolin Tuhinjske doline, v naročju Kamniško-Sa- Lokalno turistično vodenje v občini Vipava vinjskih Alp. Neokrnjena dolina predstavlja drago- ceno naravno okolje z občutljivimi ekosistemi. Konzorcij za potniški terminal Koper, ki ga se- Okolju prijazne Terme Snovik stavljajo Mestna občina Koper, Luka Koper, Istra- benz ter Območna zbornica Koper je pristopil k tr- ženju Slovenije kot nove destinacije za ladijska križarjenja. Tako je Slovenija danes uvrščena na svetovni zemljevid destinacij za križarjenja. Letos bo Slovenijo s potniškimi ladjami obiskalo približ- no 25 .000 turistov ter 12.000 članov posadke, ki obiskujejo številne slovenske turistične znam eni- tosti. www.slovenia .i nfo II Potniško pristani šče Koper Interpretacijski center Cerkniško jezero Interpretacijski center Cerkniško jezero pred- stavija: (1) živo ma keto Cerkniškega jezera - delo- vanje vodnega sistema oz. nastajanje in presiha- nje jezera, (2) multivizijo - jezero v sliki in besedi v štirih letnih časih , (3) etnološko zbirko - ri biški pripomočki, drsalke ... (4) delavnico za izdelavo čolna dreva ka. Obiskova lcu ponuja, da ob st rokov- ni razlagi zelo natančno spozna kraški fe nomen - presih ajoče Cerkniško jezero. Več info rmacij : www.jezerski -hram.si; jezerski.hram @siol.net Gre za prijetno in nevsakdanje druže nj e na Postojnske jame ali Predjamskega gradu . Nata n- čno dolo če n e vaje pripomorejo k izg radnji tirna, pri tem da imaj o vpliv tako na posamezni ka kot na ce- lotno sku pino. Skozi sprošče n o ig ro skupi ni om aga- in druge organizacij e, ki že lijo po pestriti program svojim gostom . Večin a ponudbe temeUi na bogati sloven ski dedišči n i (slovenski večer, dobrodošli ca, fo lklora, glasba) , nekatere storitve pa z dedi ščin o čaja , da vzpostavi in krepi medsebojn e vezi. Progra- ni so neposredno poveza ne, ven dar predstavUajo mi so nam enjeni podj etjem in drugim orga ni zaci- za nimivo novost na slovenskem turi sti čnem trgu. jam, ki že lijo ustva riti kreativno in visoko motivira - no delovno okoU e. Informacijsko-prezentacijski sistem v hotelu Lo- Team building program v Postojnski jami Zavod Židana marela orga nizira prog ra me, dogod- ke in aktivnosti za tu ri ste v Sloveniji ter deluje kot stori tveni servis za tu ri sti č n e/ko n g resne agencij e vec oziroma t .i. hotelski "co ncierge" predstavUa Powerpointova prezentacija - animacija naravnih in kulturnih znam enitosti turi sti č n e regije Julij ske Al- pe, LjubUane ter 20 podjetij v blejskem letoviškem sredi šč u . CiU "con cie rga" je kreira nje atraktivnega medijskega s p o ro čila , tj . vizualne inform acije o tu- risti č ni destinaciji, namenjenega individualnim in poslovnim gostom. • delavnica h, prirejenih nenavadnemu okolju Slovenski večeri Židane marele Avtor prijavljene novosti v Hotelu Lovec MICE Zavod - Kongresno turistični urad je pripravil statistiko po- slovnih dogodkov v Sloveniji za leto 2006, kar je že druga za- poredna statistika, ki prvič omogoča primerjavo sprete- klim obdobjem. Pridobyeni po- datki kažejo, tako pri številu dogodkov kakor tudi po številu udeležencev dogodkov zelo, vzpodbudne rezultate. Na nacionalni ravni je bilo v le- tu 2006 skupno 8.398 dogod- kov (leta 2005 - 6.505 dogod- kov), ka r pomeni 29-odstotno rast, deloma tudi na račun viš- jega števila respondentov. Po- datki so zbrani od 35 ponudni- kov zmogyivosti. Raziskava ne vkyučuje podatkov o izvedenih dogodkih na fakultetah in dru- - www.slovenia.info gih izobraževalnih ustanovah. Podatki evidentno prikazujejo, da se število dogodkov v Slove- niji zelo povečuje in da je po- rast nadpovprečna v primerjavi s kl~sičnim turizmom. Tukaj je treba poudariti, da so udele- ženci dogodkov eni najboy do- nosnih gostov, saj potrošijo do trikrat več kot klasičen gost. To je še en dokaz, da organizirano delovanje kyučnih akterjev pod okriyem Kongresnega urada prinaša odlične rezultate. Slo- venija je zelo primerna za raz- voj kongresne dejavnosti in sa- mo od nas vseh je odvisno, ali bomo to znali izkoristiti. To potrjuje tudi mednarodna statistika ICCA, ki Slovenijo v primerjavi z drugimi evropski- mi državami, ki kongresni de- javnosti posvečajo veliko več pozornosti, uvršča na zelo do- bro 38. mesto na svetovni les- tvici . Za Slovenijo se npr. uvr- ščajo Hrvaška, Malta, baltske države in druge. Prepričani smo, da bomo nad- povprečen trend kongresne dejavnosti v primerjavi s klasič­ nim turizmom obdržali tudi v prihodnjih letih. Biti moramo drugačni Pogovor z Matjažem Kristanom, direktorjem podjetja Acenta, d.o.o., ki upravlja s portalom sloveniabike.com, prejemnikom Zlatega Sejalca 2006 v kategoriji tržnega komuniciranja v turizmu. Podjetje Acenta, d.o .o., je mlado rastoče podje-tje, katerega osnovne storitve so oglaševanje, izdelava spletnih strani, izdelava in urejanje različnih spletni h portalov ter snemanje predstavitvenih spo- tov. Portal sloveniabike.com je namenjen domačim in tujim turistom, ki želijo aktivne in športne počitnice. Na portalu so predstavijene cestne, gorske in družin- ske kolesarske poti v Sloveniji, opisanih je več kot 250 kolesarskih poti. Skozi njihove opise se ne predstavija zgoij kolesarska pot, temveč je zajeta celovita turi- stična ponudba, ki je kolesarju med potjo na voijo. Zbrane so tudi, druge informacije, ki bi utegnile biti koristne pred, med in po opravijenem izletu. Tur!zem: Kaj vam pomeni prejeta nagrada Sejalec? Matjaž Kristan: Nagrade smo zelo veseli, in priznam - ponosni smo, da smo zasedli 1. mesto. Kot lastnik in direktor podjetja pa ni sem ponosen samo na nagra; do, ampak predvsem na vse zaposlene. Brez timskega dela in sodelovanja vseh zaposlenih ne bi bili prišli tako daleč. Kijuč do uspeha je bilo timsko delo, anga- žiranje vsakega posameznika in naša medsebojna si- nergija. Zlati Sejalec potrjuje, da smo v preteklosti delali dobro, hkrati pa nas zavezuje, da bomo v priho- dnosti delali še boije. Vlil nam je dodatno vo ijo in energijo, tako da danes že razmišijamo, s katero ino- vacijo se bomo prijavili na naslednji razpis. Tur!zem: Kaj vas je vzpodbudilo k prijavi na razpis Sejalca? Matjaž Kristan: Po elektronski pošti smo prejeli raz- pisi nje takoj šinila iskrica "to je tisto pravo". Ko smo prebirali navodila in pogoje razpisa, smo si re~li: "Pa saj so zapisali pogoje našega poslovanja in načina de- Tur!zem: Lahko podrobneje predstavite produkt, za katerega ste prejeli nagrado? Matjaž Kristan: Spletni portal www.sloveniabike. com podrobno predstavija cestne, treking, gorske in družinske kolesarske poti v Sloveniji inje torej dober pripomoček tako za zahtevne kot tudi manj za htevne kolesarje. Opisanih je več kot 400 kolesarskih poti. Vsaka pot je podrobno predstavijena z vsemi kori- stnimi informacijami, od zemijevidov, diagramov, slik pa vse do zanimivosti, ki si jih lahko ogledate na poti . Navedeni so tudi podrobni podatki o namesti- tvah, izposoji in servisu koles, seznami trgovin s ko- lesarsko opremo in kolesarskih agencij . Na prvi stra- ni portala so objavijene aktualne novice, seznam re- kreativnih prireditev in kolesarskih tekmovanj v raz- ličnih kategorijah. V sodelovanju s Turistično zvezo Slovenije, Olimpij- skem komitejem in Kolesarsko zvezo Slovenije, Acen- ta, d.o.o., aktivno sodeluje tudi pri projektu Sloveni- ja kolesari, zato ne spreglejte objav o načrtovanih la." Smo namreč podjetje, kjer kreativnost in inova- Portal sloveniabike.com nudi koristne informaci- tivnost predstavijata posebno vrednoto. Cenimo,....._ je za kolesarje. spoštujemo in nagrajujemo nove ideje, nove pristope kolesarskih dogodkih in poročili s posameznih prire- in "odtrgane" predloge, zato smo se takoj odločili, da ditev. Na www.sloveniabike.com lah ko kupite tudi Tur!zem: Kakšni so vaši načrti pri tem produktu za prihodnje? Matjaž Kristan: Portal _s loveniabike bo že v letoš- njem letu dobil številne nove vsebinske in tehnične funkcionalnosti, ki bodo prijazne predvsem upora- bnikom portala. Z novo podobo in geografsko razde- litvijo bodo poti še boij pregledne. Uporabili bomo enotne zemijevide za prikaz posamezne poti. Dodat- no bodo poti prikazane na regijskih oziroma desti- nacijskih zemijevidih, na voijo bodo gps "tracki", postavili bomo forum. Poti bomo povezali s sloven- skim kolesarskim omrežjem , turističnimi objekti, na- ravnimi in kulturnimi zanimivostmi, ogledi mest itd. Trenutno poteka optimizacija portala za iskalnike in hitrejše delovanje. Seveda imamo še skrite adute v rokavu, zato vsega ne bom izdal. Plistite se presene- titi. Tur!zem: S katerimi ostalimi (turističnimi) dejav- nostmi se vaše podjetje še ukvarja? Matjaž Kristan: Posebej smo ponosni na por- tal sloveniaholidays, ki je preq kratkim dobil novo podobo in vsebino. Nove funkcionalnosti tako na predstavitvah turističnih ponudnikov kot na portalu samem že kažejo pozitivne re- zultate - predvsem v povečanju števi la obisko- valcev in števil~ pregledanih strani na obisko- valca. Žal nimahl na voijo dovoij prostora, da bi portal v celoti in podrobno predstavil. Zato vas vabim, da ga obiščete in se o tem prepriča­ te sami. Za zimsko sezo no imamo portalslove- niaski, ki je zelo podoben kolesarskemu, le da je tukaj predstavijena celotna zimska ponudba od smučanja, sankanja, teka na smučeh, pa vse do ... Izpostavil bi še snemanje turističnih spotov, ki so v zadnjem času v velikem porastu - predvsem zaradi svoje učinkovitosti. Vse več podjetij in posameznikov jih uporabija v promocijske name- se prijavimo na razpis. In končni rezultat je pokazal, olimpijsko kartico, ki vam omogoča popuste pri raz- ne. Razmerje med ceno in učinkovitostjo je zelo ugo- da smo imeli prav. ličnih športnih aktivnostih. dna. O tem, da smo tudi tu kreativni, pa najbrž nima Plod sode lovanja z združenjem slovenskih žičničarjev smisla posebej poudarjati. Tur!zem: Kakšno je vaše stališče do inovativnosti paje poletno gorsko ko lesarjenje v gorsko turističnih in kreativnosti v turizmu? Matjaž Kristan: Menim, da je to zelo pomemqen de- javnik, ki že danes kroji uspeh v turizmu. Veclno več strank je takšnih, ki nočejo biti "takšni kot večina" ; iščejo nove, drugačne storitve; želijo se odmakniti od vsakdanjega napornega poslovnega in osebnega živ- ijenja. Tudi v drugih dejavnostih je trend podoben. Ljudi privlači nekaj novega, drugačnega, zanimivega, eksotičnega, "norega" ... Turizem je prav gotovo de- javnost, ki mora takšne žeije kupcev upoštevati na 10. potenco. Prepričan sem, da bo razvoj turizma v priho- dnosti kroji l prav inovativen in kreativen pristop. središčih, o katerem so objavijene vse informacije. Na portalu lahko najdete tudi številne in koristne po- datke, informacije in nasvete. Svetujejo vam z napot- ki pri izbiri pravega kolesa, kako in kam se lahko od- pravite na ko lesarski izlet ali potovanje in kako s ko- lesom do boijšega zdravja. Ne manjkajo pa tudi na- sveti o etiki in obnašanju za kolesarje. Registrirani uporabniki lahko aktivno sodelujejo pri oblikovanju vsebine tako, da vpisujejo komentarje, opisujejo svoje kolesarske dogodivščine , sporočajo koristne nasvete s kolesarskih poti , objavijajo foto- grafije s kolesarskih izletov. www.slovenia.info Tur!zem: Kaj menite o kakovosti slovenskega turi- zma? Matjaž Kristan: Kakovost slovenskega turizma je vedno boijša. Če pa bomo hoteli konkurirati, bo na tem področju potrebno postoriti še veliko. Premalo se zavedamo, izkoriščamo in poudarjamo prednosti naše male lepe dežele, ki je pravi biser. Pristopiti bo potrebno boij pogumno, samozavestno, graditi na inovativni ter kreativni ponudbi. Biti moramo dru- gačni, izpostaviti naravo in avtohtonost. Pomembno bo predvsem povezovanje lokalnega in privatnega sektorja. Če bomo upoštevali in izvajali razvojni na- črt RNUST 2007-2011, mislim, da uspeh ne bo izo- stal. Rezultate lahko dosežemo le s povezovanjem vseh udeležencev turizma in z vkijučevanjem njihovih zgodb. Gre za osebni - individualni pristop do turi- zma . • www.slovenia.i nfo II l(ulinari čni zal