Naslov—Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson ;{8£1) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE (NEW KATOLIŠKE JEDNOTE ERA) OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Naša J. S. K. Jednota je samo bratska podporna organizacija lirez vsakih drn-flh primes!, In kot talra uspeva. Ohranimo jo takol Second Class Matter Aprii 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing «t Special Hate of Postage, Provided for In Bectlon 1103, Act of October Ird, H17, Authorise March 16th, 1>38 NO. 4. ŠT. 4. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JANUARY 24 — SREDA, 24. JANUARJA, 1940 VOL. XVI. — LETNIK XVI. * ■jV (! A $ if {£' P $ f }' i* ili .I* $ iP & jj 1 A if V w 4 ft vi its v> $ VSAK PO^SVOJE V listih čitamo in na radio slišimo, da je v Evropi, posebno na zapadni fronti, zavladala prava pasja zima. Citali pa smo tudi, da so tako Francozi kot Nemci začeli rekrutirati pse in jih trenirati za vojaško službo. Iz navedenih poročil bi se dalo sklepati, da bodo pasji rekruti končno res vpeljani v pravo pasje življenje. Angleži grozijo, da Amerika ne bo imela nobene besede pri sklepanju miru, če se ne udeleži vojne na strani zaveznikov. Mi bi rekli, da se bo Amerika lepo zahvalila za to Čast in jo velikodušno prepustila drugim. Saj se bo šlo v glavnem za odstranjevanje po vojni povzročenih razvalin. In kdo je navdušen za razvaline! Neki zgodovinar piše, da so Kitajci že pred pet tisoč leti in še mnogokrat potem imeli depresijo, relif, poplave, prašne viharje in druge peštilence, pa so kljub temu najštevilnejše ljudstvo na svetu. To nas tolaži, da bomo tudi mi na en ali drugi način prevedrili neprilike sedanjih časov. V ljubljanskih listih čitamo, Ja je policija prijela vlomilca, ki je iz nekega stanovanja odnesel za tri tisoč dinarjev raznih predmetov. Policiji iskanje vlomilca ni povzročilo dosti .sivih las, ker je bil tat tako prijazen, da je v izropanem stanovanju pustil svojo legitimacijo. To kaže, da so ljubljanski tatovi boljši in obzirnejši kot ameriški. •V* Neki ameriški učenjak se boji, da bo v prihodnjih 500,000 letih človeški rod popolnoma, izginil s površja zemlje, če se bo, kot dosedaj, uničeval v vednih medsebojnih vojnah. Nam se zdi to strah brez podlage. Saj je, na , primer, življenje na francosko* nemški fronti mnogo bolj zdravo in varno kot v zaledju. * Ako bi se pa vendar zgodilo, da bi človeški rod izginil s površja zemlje, bi najbrž prevzele vlado opice, kar končno ne bi bila velika nesreča. Bolj bedastega družabnega reda kot je današnji ne bi mogle vpeljati niti najbolj primitivne afne. Von Papen, dosedanji nemški poslanik v Turčiji, je smatran za najbolj zmožnega in prefriganega nemškega diplomata. Z ozirom na to je značilno poročilo, da bo Papen premeščen kot poslanik v Rim. Italijanska diplomacija je splošno priznana za najbolj prefrigano v Evropi in Nemčija hoče imeti tam diplomata, ki se bo mogel meriti z njo. Pa ni izključeno, da bo tudi on namazan. * Prebivalci države Ohio ne vemo, če smo revni ali bogati, zato večkrat omahujemo, če bi si “ga” privoščili en ekstra kozarec ali ne. Načelnik državnega proračuna izjavlja, da je pol-iretji milijon dolarjev v državni blagajni, državni nadzornik pa trdi, da je 884,000 dolarjev primanjkljaja. Eden teh uradnikov laže ali pa r\e zna šteti in računati. * Registrator motornih vozil v Bostonu, F. A. Goodwin, je izjavil, da bo suspendiral vozniško licenco vsakega avtomobilista, ki bo zasačen, da z eno (Dalje na 4. strani) L-- ■- ,MSSsitaai .*». - ti A-ii ODMEVI IZ RODNIH ! KRAJEV VZROKI POŽAROV V mariborski, slovenjebistri-1 i ški, rački in cirkovški okolici I je bilo zadnja leta mnogo poza- i rov, katerih vzroki so bili ne-; ! pojasnjeni; splošno pa se je so-! dilo, da so bili delo požigalca.! i Nedavno pa so oblastva zajel i nevarnega piromana, hlapca' Avgusta Koražijo. Pokazalo se j je, da je Kora žija iz naslade j požigal povsod, kjer je služil; za hlapca. Tekom 12 let je slu- j žil v raznih krajih in povsod j tam so se od časa do časa pojavljali nepojasnjeni požari. Dosedaj je priznal že okrog 30 požigov, s katerimi je povzročil nad milijon dinarjev škode. Ko so ga vprašali, zakaj je požigal, j je odgovoril: “Rad sem videl, j da je gorelo.” AŠKERČEV BRAT UMRL Na Senožeti pri Rimskih top- j lieah je preteklega decembra j umrl Miha Aškerc, brat pokoj-, nega slovenskega pesnika An-1 tona Aškerca. Rojen je bil leta 1S62 in se je vse življenje boril z dolgovi, katere si je nakopal z nakupom posestva. Zapustil je štiri otroke. j BOGAT KUPEC V Novo mesto je nedavno i prišel iz Ljubljane “milijonar," j ki se je zanimal za nakup hiš in stavbenih parcel. Po nesreči pa ni bila na prodaj nobena vila, ki mu je ugajala, zato je sklenil kupiti parcelo v Ragovem logu in si tam zgraditi moderno stanovanje. Njemu je bilo to lahko, saj je imel s seboj knjižico ljubljanske Mestnej hranilnice z vlogo 3,910,000 di-j narjev. Pa 'je možu v gostilni 1 zmanjkalo gotovine in je na- 1 prosil nekega gospoda, da mu > začasno posodi par sto dinar- 1 jev. Denar je dobil in kot ga- ■ rancijo je pustil hranilno knji- i žico v gostilni, nakar se je po- ] dal na ogledovanje mesta. Neki i dvomljivec pa je tisto knjižico pokazal nekemu odvetniku, ki je takoj ugotovil, da so vpisi vlog potvorjeni. Milijonar Ivan i Kremžar se je prelevil v brez- i poselnega krojaškega pomočni-j ka iz Ljubljane in je bil kot 11 tak odpremljen v zapor. ;i STOLETNA KOROŠICA V deželni bolnici v Celovcu je sredi preteklega decembra u-mrla najstarejša Korošica, stoletna Barbara Blažun. Dne 4. decembra je praznovala svoj stoti rojstni dan. Pri tisti priliki je prejela od kancelarja Hitlerja posebno voščilno pismo s častnim darilom in zaslužnim križcem. Kakor trdijo listi, je bila Barbara Blažun hkrati tudi najstarejša žena Velike Nemčije. PREROKINJA V ŠKRIPCIH Pred kakšnimi šestimi meseci je Katarina Petrovičeva iz Beograda napravila v Kočanih senzacionalno odkritje. Petrovičeva ima baje poseben dar za preroške privide, in ko je v j Kočanih zašla v trans, je izja- j vila, da je na tem in tem kraju; v ^ okolici nič Več in nič manj; kot tri tisoč kilogramov zlata. Kočanci so ji verjeli in ustanovili delniško družbo, ki je v ko- ■ panje investirala 50 tisoč dinarjev, toda ves trud je bil zaman; zlatega zaklada niso našli. Prevarjeni zlatoiskalci zdaj tožijo prerokinjo za odškodnino. (Dalje na 3. strani) VELIKO RAZOČARANJE j V Švici živi zdaj trpko raz- j očarani nemški kapitalist Fritz Thyssen. Pomagal je na noge Hitlerju in Hitlerjeva diktatura! ga je v zahvalo po nekaj letih j < sunila preko praga. Nekaj po- j dobnega se je že pred tem zgo- i j dilo italijanskim kapitalistom, j j ki so se hoteli iznebiti delav-;, sluh unij s tem, da so pomagali j ] k razmahu fašizmu. Slednji jo j j res uničil delavske organizacije i in demokracijo, toda vzel je tu- j di kapitalistom vso moč iz rok. I j Italijanski kapitalisti so danes;, sicer po imenu lastniki svojih j podjetij, toda v resnici so samo > j oskrbniki istih; nad njimi vihti' bič strogi “boss” fašistične dik-i« tature. , ; \ Fritz Thyssen je po svojemu i i očetu podedoval veliko železno' < in premogarsko industrijo in jo \ i je v nekaj letih silno razvil. Le-j ( ta 1.926 je osnoval jeklarski trust, ki je kontroliral 75<^ ' nemške produkcije železne rudo; in 50'; nemške produkcije pre-ji moga. Trust je lastoval 33,000 \ akrov premogovnega ozemlja, U nad tisoč milj železniškega o- \ mrežja, .14 privatnih pristanišč, j ] 209 elektrarni itd. Zaposloval1, je nad 200,000 delavcev. Thys- j j šenov delež v trustu je znašal j f več kot četrtino' in je bil cenjen nad 350 milijonov dolarjev. Pa je organizirano delavstvo j začelo zahtevati boljše plače in j j krajše delovne ure, kar je seve- 1 da zmanjševalo dobičke ogrom-jf nega trusta. Thyssen je smrtno; j sovražil delavske organizacije in j j poleg tega se je vnemal za veli- i ko oboroževanje, ki naj varuje |i kapitalizem. j i Takrat se je pojavil v Nem-; t čiji mlad, razborit agitator A-i 1 dolf Hitler. Thyssen je bil pro- j 1 pričali, da je Hitler odrešenik,: i ki bo nataknil nagobčnik delav- j cem in branil bogastvo kapitali- [ stov pred nemaniči. Izpreobra- 2 čati je začel svoje kolege k na- j cijski veri in pri volitvah leta 1 1933 je prispeval tri milijone i mark za Hitlerjevo kampanjo, c Volitve omenjenega leta so pri* c nesle nacijem zmago. Hitler je j bil imenovan za nemškega kan- j celarja. \ Pod nacijsko vlado je Thyssen 1 postal ekonomski diktator težke i j industrije, član pruske legisla- j 1 ture, član državnega zbora in t načelnik mnogih važnih odbo-! rov. Neprilik z delavci ni imeli več, ker Hitler je zatrl vse de- j lavske unije. Oboroževanje je j s prineslo njegovi jeklarski indu- 1 striji ogromna naročila in pod- 1 jetje je bogatelo. < Toda polagoma je začela rož- s nolična sreča bledeti. Država je ] izvajala vedno večjo kontrolo ] nad veliko industrijo. Država je < določevala cene izdelkom, viši- 1 110 plač, višino profitov itd. Po- 1 leg tega je kapitalu nakladala < vedno večje in večje davke, i Thyssen se je včasi pritoževal napram vplivnim vladnim osebam, včasih je tožil napram svojim prijateljem o vedno težjih < verigah, v katere država vklepa ] privatni kapitalizem. Vse to mu j ni prineslo nič drugega, kot da mu je tajna policija sledila za petami in prisluškovala njegovim telefonskim pogovorom. Preteklo poletje je Thyssen svaril nacije, da naj se ne podajajo v vojno. Poslušali ga niso, in, kakor znano, se je Nemčija zapletla v vojno. Par tednov pozneje je razočarani velekapitalist Thyssen potihoma smuknil preko meje v Švico. Sredi decembra pa je dočakal končno razočaranje. Nacijska (Dalje na 4. strani) DRUŠTVENE IN DRUGEI SLOVENSKE VESTI V Slovenski dvorani v Cen-! tru, Pa., se bo v sotobo 27. jan-j uarja vršila plesna veselica an- !gleško poslujočega društva št. I 221 JSKJ v proslavo devete obletnice ustanovitve društva. Velika dobrodelna veselica se 1 ; bo v ttirek 30. januarja zvečer! | vršila v avditoriju S. N. Doma i na St. Clair Ave. v Clevelandu, O. Veselica bo prirejena na pobudo ohijskega Bratskega kon-gresa in čisti dobiček iste je na-'1 menjen fondu za pobijanje o-; troske paralize. Take veselice v j1 omenjeno plemenito svrho sej prirejajo širom Amerike vsako ;1 leto na dan 30. januarja, to je i na rojstni dan predsednika Roo- j1 sevelta, ki je bil sam nekoč, žr-1' tev omenjene hude bolezni. :. Omenjena veselica v S. N. Do-!1 mu bo prva te vrste, ki jo pri- 1 redijo Slovenci. Sodelovalo bo ! 1 pet godb brezplačno in tudi j ’ brez petja ne bo. Vsi Slovenci in j1 drugi Jugoslovani, ki bivajo v j* primerni bližini, so vabljeni na 11 poset te dobrodelne prireditve.'1 Vstopnina za osebo bo samo 25 j: centov. Začetek ob 8. uri zvečer. I. * i V Struthersu, O., se bo v soboto 3. februarja zvečer vršila 1 plesna veselica, imenovana “Sadie Hawkins Dance,” katero pri- ; redi tamkajšnje društvo št. 229 1 JSKJ. Prostor prireditve: Hr- ' vatska dvorana na 199 Lowell- 1 ville Rd. £ * ] V Llofjdellu, Pa., se bo v so- * boto 3. februarja vršila plesna 1 veselica društva št. 35 JSKJ. * ; ( Svoj prvi koncert priredi v < nedeljo 4. februarja mladi slo- ] venski pevec Tomaž Cukale v 1 Chicagu, 111. Koncert se bo vr- < šil v dvorani SNPJ na 2657 So. i Lawndale Ave. in se bo pričel ob < treh popoldne. Sodelovali bo- < sta tudi pevski društvi “France ! Prešeren’ ’in “Sava.” i I * 1 Na zadnjem letnem zborova- i nju Bratskega kongresa za dr- 1 žavi Colorado in Wyoming je < bil izvoljen za predsednika Mr. Anton Jeršin, glavni tajnik Za- j padne slovanske zveze, ki ima j svoj sedež v Denver ju, Colo. 1 Čestitke Mr. Jeršinu, ki je tudi ] član JSKJ! ------------ NEČEJO DENARJA j Leta 1924 je zvezni kongres i j sprejel postavo, da se vsem a-i meriškim veteranom svetovne j vojne izplača neka odškodnina : ali bonus. Upravičencev do tega bonusa je bilo okrog 4,300,-000. Visokost bonusa je bila i različna, toda povprečno se je gibala med 500 in 1000 dolarji. Kongres je štirikrat podaljšal čas za vložitev prošenj za iz- 1 plačevanje bonusa, in, ko je 2. i januarja letos potekel zadnji 1 i termin, se je izkazalo, da okrog 1145,000 bivših vojakov ni vpra-! šalo za bonus. Priglasilo se je 14,157,253 veteranov, katerim je ! bilo izplačano iz federalne bla-j gajne .$3,427,427,084. V fčderalni blagajni je osta-j lo okrog 71 milijonov dolarjev ! na račun tistih, ki se za bonus j niso priglasili. Ameriška legija ; namerava apelirati na kongres, da še enkrat dovoli neko dobo, v kateri bi zamudniki lahko'še vprašali za bonus, ki jim pripada. Zakaj se toliko tisoč vojnih veteranov ni pobrigalo za od-(Dalje ua 4. strani) AMERIŠKI INDIJANCI j Prvotni lastniki tega konti- i ! nenta, Indijanci, imajo z zgo- j dovinskega stališča vsako pra- j vico smatrati, sebe kot žrtve be- j lih osvojevalcev. Njihova nesre- j ča je bila, da so v teku stoletij | od odkritja Amerike neprestano zgubljali v ostri borbi z belo-kožnimi naseljenci. V teh bor-j bah je bilo mnogo indijanskih: plemen razdejanih. V Združenih ' državah so bili ostanki indijan-: skih plemen, boreči se za vsako ! ped zemlje, končno pognani v njim nakazane pokrajine na Za -i padu, takozvane reservacije, i kjer so postali varovanci fede-ralne vlade. Zadnja bitka z Indijanci se je j vršila v South Dakoti pred kakimi petdesetimi leti. V nasled- i njih desetletjih napravilo se je j mnogo poskusov navajati In- i dijancev na pojmovanja in običaje belokožcev. Ti poskusi so se izjalovili. Nedavno se je Indijancem dovolilo, da razvijejo svoje lastno občinsko življenje, in skoraj takoj so Indijanci začeli kazati napredek. Najbolj merodajni podatki i pokazujejo, da za časa prihoda | Kolumba je živelo na ozemlju, j ki danes tvori Združene države, j 846,000 Indijancev. Do približ- j no leta 1928 je odstotek smrti | med Indijanci bil enak ali celo j večji kot oni rojstev. Indijanec j je zares gineval. Od tedaj na-j prej pa se je vse spremenilo in danes so Indijanci najbolj mno- j žeča se skupina prebivalstva v j Združenih državah. Imamo se- j daj 351,000 ameriških Indijan- j cev in dodatno 29,000 Indijancev in Eskimov v Alaski. j Približno 28 odstotkov In-; dijancev v Združenih državah živi v Oklahomi. Tukaj se na- j liaja “Petorica civiliziranih plemen” — Cherokee, Chickasaw, | Choctaw, Creek in Seminole. V j gorovju mnogo polnokrvnih In-1 dijancev še vedno živi po starih j običajih,- Drugje so Indijanci j Petorice v velikem delu pripu-1 ščeni v življenje belokožcev. | Razun nekaterih Indijancev, ki j so slučajno postali bogati vsled petroleja, odkritega na njihovih zemljiščih, je njihovo gospodarsko stanje precej bedno.! V Jugozapadu, zlasti v Arizo- j ni in New Mexici, najdemo Indijance, ki živijo v vaseh'— Rio Grande Pueblos, Hopi in Zuris Indijanci. Ti so večinoma poljedelci. Tukaj živijo tudi Pa- ■ pagos in Navajos, polu nomad- ■ gka plemena, ki se bavijo z rejo i ovac in goveda. Suša in erozi- j jrt prsti je največja nevarnost za J | te Indijance. Od Indijancev, živečih v Mi- j chiganu, Wisconsinu in drugih severo-centralnih državah, so najbolj številni Chippewas in Sioux Indijanci. Na severozapa-du so v glavnem odvisni od ribolova, lova divjačine in poljedelstva. V Nevadi in Cali-forniji živijo v raztresenih skupinah, večinoma v malih našel- j binah in rančah. V velikem delu i je vpliv bele civilizacije v teh pokrajinah precej izpodrinil j prejšnje načine življenja, vštev-; ši plemensko samoupravo. Belo- j kožci so bili dolgo med temi In- j dijanci in so vporabili mnogo j zemlje in naravnega bogastva,! na način belega človeka. Sedanja politika federalne vlada je dajati zemljo za preživljanje onim indijanskim skupinam ki nimajo zemlje; pomagati jim s poljedelskim kreditom in priložnostjo za tehnologično izvež-banje; prispevati h konservaci-ji prirodnih virov v rokah In-,'Dalje na 3. strani) PREGLED PRETEKLEGA ! DESETLETJA j V zadnjem članku so bili j, kratko navedeni nekateri važ-1 nejši dogodki, ki so se završili j v Zedinjenih državah v prete-1, klem desetletju, katero je bilo |, zaključeno 31. decembra 1939. : Na tem mestu pa si hočemo po-; j klicati v spomin nekatere važne j i dogodke, ki so prizadeli ostali i j svet, posebno Evropo, tekom j, zadnjega desetletja. . V začetku preteklega deset- ] letja se je v Nemčiji pojavil raz •! i borit politični agitator Adolf | ] Hitler, po poklicu sobni slikar. ] Leta 1930 si je njegova stranka i i že priborila 12 sedežev v nem- j škem državnem zboru, leto po-11 zneje pa že 107. Leta 1933 je j ] Paul von Hindenburg, predsed- j j nik nemške republike, imenoval! j Hitlerja za kancelarja Nemčije, j ( Kmalu nato je bila v Nemčiji! < najstrožja diktatura s Hitler-!) jem na čelu. j ( Leta 1931 je Japonska odtr - j s gala od Kitajske pokrajino j i Mandžurijo in jo spremenila v j < svojo vazalno državo Mančukuo.; Državni department Zedinjenih ! j držav je protestiral proti temu ] kršenju mednarodnih pogodb, ■ j toda Anglija in Francija se ni- j j sta zganili. j j Nemčija pod Hitlerjem se je 11 pričela hitro oboroževati, v na-; i f protju z določbami versajske i pogodbe. Francija je protesti- i j rala, toda Anglija je mirno gle-! < dala na nemško oboroževanje,! i češ, da bo močna Nemčija pro- i: tiutež Rusiji. . < Revolucija v Španiji je pre-: ( gnala kralja Alfonza s presto- i < la in ustanovljena je bila re- j publika. j ( Benito Mussolini je nenado-1 i ma odkril, da daljna Etiopija ji ograža Italijo, in jo je kljub i protestom Lige narodov podjar- < mil. Vsekakor je vzelo veliko in j najmodernejše opremljeno itali- i jansko armado več mesecev, da ( si je podvrgla slabo oboroženo ] Etiopijo. i Kmalu nato je nemško voja- ] štvo zasedlo Porenje, pokrajino < ob Franciji, kjer bi v smislu ] mednarodnih dogovorov ne sme- ■ lo biti nikakega vojaštva in j < utrdb. V januarju leta 1936 je umrl ] angleški kralj George V. in pre- ( stol je zasedel njegov najstarej- < ši sin Edward VIII. Po desetih ; mesecih se je odpovedal prestolu, da je mogel poročiti žensko njegove lastne izbire, in , kralj je postal njegov mlajši brat, ki si je nadel ime George ; VI. Skoro istočasno se je vnela krvava državljanska vojna v Španiji. Po dveletnem bojevanju so zmagali rebeli, katere sta izdatno podpirali Italija in Nemčija. j Nato je Japonska napadla Kitajsko. V dolgih in izredno ,krvavih bojih, ki so sledili, je napadalka zavzela mnogo kitajskega ozemlja, toda vojna še i vedno traja in nihče ne ve, kako I sc bo končala. Milijone vojakov in civilistov je bilo ubitih, številna mesta razrušena in milijoni kitajskega prebivalstva so zbežali v notranjost dežele. Nemški diktator Hitler je poslal veliko vojaško ekspedicijo v Avstrijo in jo priklopil nemški državi. Nato je zahteval, da mu Češkoslovaška odstopi pretežno nemški del dežele. Čehi so se upirali, toda Anglija in Francija sta jim odrekli pomoč in jim svetovali, da se podajo. Češkoslovaški ni ostalo drugega (Dalje na 4. strani) IZ AMERIKE IN| inozemstva ^T°R bo RA II UMRL j 1 [ j4»0arjftm8tonu’ je (lne 19’; Umrl 7 Pardnevni bolezni * BolahIeZ?i.8enator WiHiam E. j ? Je bil 0f clržave Idaho. Senator * 74 let in -le užival ta- i!’ jih iean,,e sv°jih volilcev, da % zb°rmd v Wash- «3 lej. Zaft°pal nepretrgano j ^ flik, m * ,“e briljanten govor-: Nacije •ajen pobornik demo- j v ^erišiJ11 0c'l°^en nasprotnik 1 < vmešavanja v ev- i Mpadal Ve’ Nominelno jej |l^ to(ia ie l .,epublikanski stranki, i ^ je v 1 ’zreclno samostojen 6 *]'eni0!?natu Vasoval, kakor j j r* na t Zdel° Prav> to™ ozi-, 'i; Ho J,° desno- Imel Je! rt '°Vražnk ib Prijateljev in , il;: toda kot človek, % f'ški patnjak kot iskren ame-:V^en tje bil Mošno pri-! Jen m spoštovan. 1WJI Demogracije °dbor administracije j 1 ki raziskuje " »«]n ie Pretekli te-:: rfr°k v 7 IZ-iavo, da polovica! i tat ISnih državah ni ■A Nan,!' ° Zvanega ameriške- ** >in sni8"-2 ozirom na Pre-i / f?otrJ'OSnovzgojo. Druži-! 0(lke ?ma.)o prenizke do- [ 'tt. a^ovan/U.imerno Prehrano in j !n Prilike za šolanje,! ^RinPzdr:ivj'(i otrok a bo rio ’ mnenju tega od-: i Sna ] °kraci.ja v tej deže-1 ‘"i iwi’-5e bo imela mladi-! "A S .držav, 6’ da Se razvij e vi •'V iePai, , lane- Dobre držav- »Ž fj!Voliive ^’p’jajo dobre in za' V Jf ljenjske razmere, j 19 PrU ^^racije se začeli 1,38 doma. ______ * ,Vcj^Na STATISTIKA | '% ^ ^ilK du’ 0hi°’ ki ima ne- j V ?firaiiih°fi1PI!bivalcev’ J® re“' «( bi-i ^ oseb pi’i dr'! fil Ako n 0?Poseln°stnem ura- V Ll%tH, tejemo tiste, ki ni- K’dasi ao brezP°* ; ;^'Cev , ‘ evjlo brezposelnih f t00,000. Pri raz- > j t«- ecina i e to v časil> , 3 KJ^ih evelandskih indus- V, iNSfi^ieskor. ■/j hvivJ' točasno se poro- an-ikuje izvežbanih mH d,’aZilih str°k. To bi ■ 4 ilei?, S° brezPoselni veči-2Vežbani delavci. P0TRDILO ' J >rtiehC‘!n-jenih državj‘e po-l dosedanjega ■/'. 15raV(lnika Franka fjP* ^ in R l°dnika vrhovnega (l/ °berta H. Jacksona ^ 5fi- on,enera'nGya Pravdni- $ ^\,1)°ložiinJena sta 18• ->anu‘ "V ^ i' rDhv d Zabtevano prise-iii f k6 ^1 Je peti progresivec, i P ^<0vPreds«dniku Roose- 4 ^iBčIapza.5,ana whov- V V Vpf ' 1 rp.isnja konser-[■ ^kjtinii^ Vrbovne6'a sodi- ^ !^1?jJEMU ZIME ! Val 'ie Proti kon-\\ tedna poplavil W\ Ki C° .ie toplomer v°Tf! v Butte, \ ernrnonu, S. D„ in V \n U’^eb„ 30, v Roches-0 V Chica^>* Ilk d 'dal °- 10- Mraz * <» Ju*, v Okla- t i ^ ni^i kazal 3 st°Pi- ig °’ v Arkansasu '2, v \ % q ^ San Franciscu 38 eansu 11 nad ničlo. I Je na 4. strani) Iz urada gl. tajnika • < From the Office of Supreme Secretary j: PREJEMKI IN IZDATKI ME- SECA DECEMBRA 1939 INCOME ANI) DISBURSEMENTS j DURING THE MONTH OF DECEMBER 1939 Odrasli Oddelek.—Adult Deft. Dr. it. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments i 1 $ $ 220.00 ] 2 ........................ 762.13 190.00 3 .... 160.84 1,048.501 4 " 79.30 , 5 133.55 119.66 (i ................ 106.33 9 206.33 12 2SU.88 52.00; 13 .................. 39.501 15 176.U31 16 . 218.83 108.58 j 18 ..... 793.271 20 765.29 21 526.80 149.50 22 ...’................................... 77.00 25 . 320.67 26 . 107.33 27 28.00 28 187.55 41.00 29 , 312.50 101.88 30 538.83 31........................................ 10.33 32 112.001 33 ....................................... 53.50 1 3a .. . 796.50 36....................................... 031,43 37....................................... 323.00 39 ...................................... 231.33 40 7100 41.......................... 86.52 42 ......................... 286.34 278.33: 43 ....................................... 30.00 44 ,............. . 76.66 45 120.00 47 28.00 49 212.00 50 12.00 51 29.07 23.00: 52 ................. 20.00; 53 .. 374.43 15.00; 54 84.00 j 55 ........................ 238.59 89.50: 57 18.33 58 9.00 66 . . f. 415.56 115.83 (18 149.34 69 .. 15.00 70 ....................................... 84.00 71 .. . 233.67 72 ................. 129.99 121.00 75 188.00 76....................................... 5.33 78 ..................................... 6fi-00 79 25.74 32.50 81........................................ 64.00 82 ... 151.36 134.00 83 .. 1100 84 ....................................... 53.67 85 ...................................... 197.00 88 84.98 88 78.00 90 ... 70.35 109.00 94 .................... , 78.00 99........................................ 14.00 101 82.00 103 310.00 105 .................... 192.00 152.50 106 ....................................... 39.66 107........................................ 12.00 108 15.72 109 ..................... 120.58 310........................................ 65.67 111 150.75 51.00 112 . 82.00 114 594,63 116 ... ... . 48.00 117 . .. 57.12 1,000.00 118 ... . 114.34 40.00 119 ...................... 70.54 95.50 120 ..................... 338.34 85.00 121 ...................... / 39.30 122 109.33 123 ...................... 54.37 124 . 59.00 125........................................ 14.33 128 . . . 76.00 129 35.00 130 .. .. 559.00 131 ..................... 129.08 304.00 132 303.00 133 f 103.00 134 07.50 133 27.00 136 ............... 73.17 79.33 137 434.15 138......................................... 31.00 130 12.33 141 . . 31.50 143 40 65 144 >9.30 147 81.34 17.00 141» . 145.00 150 . 75.71 152 ... ...... 5.00 154 . 218.65 155 .. . 526.37 156 . 32.76 10.00 157 38.06 158 56.18 42.00 15» . 14.90 160 . . 107.00 162 . .. f 270.00 * 163 . 34.86 35.00 164 .. ... 46.00 160 124.59 120.00 .{167 ......................... 66.53 17.00 168 41.00 169 14.80 171 ......................... 97.52 218.00 172 . 38.00 174 95.05 509.00 175 30.00 176 66.65 178....................• 57.73 44.67 170 23.32 30.0' 182 , , 104.51 183 ....................................... 2S.0U 184 73.00 185 71.40 28.00 188 - - 7.00 190 . 20.00 192 ... . 19,00 19fl 47,00 197 . ... 55.00 198 ............................................ «147 199 ........................................ 52.00 200 166.00 202 ............................ 106.50 60.50 203 ............................................ 18.00 204 .......................................... 17.50 20B ............................................ 7.00 207 ............................................ 33.00 221 ................,........................... 53.00 222 .......................................... 64.67 223 ............................. 19.54 44.00 225 ........................................... 148.67 226 ........................................... 7.00 227 ........................................... 108.00 229 ............................................. 8.00 234 ............................................ 20.00 236 ............................................ 35.00 Za mesec november 1939. , 1 .......................... 931.74 4 ......................... 117.93 6 ........................... 554.40 9 ........................ 407.74 11 ........................... 182.33 13 ........................... 113.88 14 .......................... 31.37 15 .......................... 317.41 16 218.78 18 ........................... 374.90 20 ........,.................. 375.87 21 .......................... 495.90 22 ........................... 142.27 25 ........................... 513.48 26 ........................... 554.37 28 ........................... 182.92 29 312.40 30 ........................... 744.56 31 ........................... 214.08 32 ............................ 58.37 : 33 ............................ 215.94 35 ........................... 225.95 ; 36 ............................ 670.21 j 37 ........................ 1,022.22 • 39 ........................... 344.42 40 ........................... 329.93 i 42 282.48 , 43 .......................... 246.25 ! 44 .......................... 410.39 45 ........................... 423.56 47 ........................... 142.95 ! 49 .......................... 252.64 50 ........................... 154.37 51 ............................ 29.67 52 ............................ 33.50, 53 .......................... 369.02’ .54 130.59 ! 55 .......................... 236.29 i 57 ........................... 224.25 | 58 ........................... 168.79 ! 61 166.82 ! 64 ............................ 29.89 66 ........................... 421.39 I 69 ............................ 58.93 70 276.67 71 ........................... 463.78 ; 75 ............................ 137.20 76 ........................... 124.52 77 ........................... 124.41 j 78 ............................ 207.43 79 25.74 1 81 ............................. 69.78 I 82 ............................ 153.36 * 83 .......................... 121.63 1 84 ....... 248.15 ‘ 85 228.76 87 92.37 88 ........................... 190.06 89 ..................^... 110.39 90 61.64 92 ........................... 160.00 94 ........................... 463.30 99 ........................... 157.46 101 ........................... 97.13 103 221.00 106 142.99 107 ............................ 73.50 108 ........................... 177.15 109 ........................... 123.25 U0 ....................(.. 176.45 113 ~........................ 142.75 114 ........................... 346.46 116 182.61 118 110.60 122 ...... 81.49 123 ............................ 54.37 124 87.97 125 ............................ 62.48 126 48.66 127 ............................ 44.10 128 ............................ 94.14 j 129 ........................... 130.03 ; 130 ............................ 71.80 j 132 ........................... 398.97 | 133 ........................... 185.19 i 134 ............................ 78.54 ! 135 ............................ 18.79 1 136 ............................ 73.17 137 ........................... 210.55 ‘138 ............................ 194.16 - 139 ............................ 36.78 ! 140 ........................... 122.54 I 141 ......................■ 122.70 142 ............................ 50.01 144 ........................... 222.80 145 ............................ 34.00 146 ............................ 34.17 148 ......................* 77.53 I 149 ........................... 274.20 I 151 ................. . 36.56 j 182 ............................ 68.25 S 153 ............................ 10.47 | 154 ............................ 99.34 i 155 ............................ 72.55 | 158 ............................ 52.21 1 159 ............................ 62,99 i 160 65.24 j 162 ........................... 179.06 i 184 ............................ 60.50 I 185............................. 12.25 i 160 .................... 118.63 167 ............................ 66.53 168 ........................... 174.76 170 76.80 | 171............................ 100.89 j 172 .) ... 53.16 ! 173 ........................... 186.93 I 175 ............................ 85.17 176 ... 142.73 : 179 ............................ 23.32 j 180 174.89 182 ........................... 100.70 183 67.74 ! 184 ........................... 262.55 | 185 ...... 71.40 ; 180 . . 177.10 187 ............................ 56.05 t 188 ........................ 56-76 190 .................... 176.59 ; 192 101.62 I 194 59.86 196 S7.6& 197 .......... ,................ 63.37 j 198 54.80 199 58.21 200 .......................... 390.64 201 ............................. 52.08 202 106.11 203 ........................... 106.31 iO* ............................. 51.70 205 ............................. 39.63 207 ............................ 113.24 209 ............................. 51.07 211 ............................. 20.48 316 ............................. 89.22 218 78.27 223 ............................. 13.86 221 ............................ 199.43 222 ........................... 151.98 223 ............................. 22.45 225 ............................ 210.30 226 ............................. 20.65 227 ............................. 63.09 J 228 ....................- 57.73 1229 ............................. 92.94 230 .......................... 171.62 232 .....'....................... 49.65 233 ............................. 43.93 1334 ............................. 38.48 235 ............................. 27.57 236 ............................. 38.55 ----------------------- I Skupaj-Total $34,331.57 $18,994.21 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA DECEMBRA 1939 ' INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF DECEMBER 1939 Mladinski Oddelek.—J uvenite Department Or. St. Prejemki Izdatki Codge Dlsburse- No. Income ments ..................:..$ 22.35 $ ................................. 2.95 5 ..............................9.85 12 ............................. 6.65 16 ............................ 9.00 21 30.10 28 ............................ 15.00 29 ............................ 13.95 42 ............................ 14.35 51 .............................. .45 53 5.35 55 ............................ 14.40 66 . .......................... 50.40 68 . 3.25 72 ............................. 1.95 70 .............................. .30 82 4.35 86 1.20 90 ............................ 3.65 105 ............................. 2.10 109 ............................. 4.35 111 ............................. 7.80 117 ............................. 1.95 118 11.35 119 ........................... 1.50 120 ............................ 19.55 121 .15 123 ... ......................... 2.10 131 ............................. 1.50 136 ............................. 3.45 143 ..........„................ 2.70 147 ...... . 3.00 150 ............................. 6.75 156 ............................. 2.40 157 ............................ .45 158 ............................ 1.65 '163 ..........L................... 1.65 ,166 .............................. 7.15 j 167 ............................. 1.65 ! 171 ............................. 3.60 174 .. ......................... 2.55 178 .............................. .90 | 182.............................. 9.30 ; 185 ............................. 6.50 202 ......................... , 6.85 Za mesec november 1939. i ,1 39.95 4 2.95 6 ..................»... 12.30 9 ............................. 12.75 11 .............................. 9.75 13 6.45 15 .............................. 3.90 1 6.............................. 9.00 1C ............................. 13.30 20 3.10 21 30.25 22 .90 23 ............................. 13.25 26 41.20 28 ............................. 14.70 29 ............................. 13.95 30 ........................... 34.20 31 ............................. 14.95 32 .80 3E ............................. 16.50 35 .............................. 9.30 36 24.00 37 ............................. 32.25 39 5.10 40 ............................. 17.05 42 14.50 43 ............................. 22.20 44 ............................. 19.05 45 19.00 47 5.20 48 .............................. 7.65 50 .............................. 2.85 51 ............................... .45 52 ............................... .30 53 .............................. 5.20 54 .............................. 7.35 55 ............................. 14.10 57 ............................. 12.00 56 .............................. 3.60 61 5.65 06 ............................. 50.55 .00 70 ............................. 16.80 71 18.00 75 5.55 76 .............................. 3.40 77 .............................. 3.85 ' 78 ............................. 16.65 79 .30 81 .............................. 1.95 82 .............................. 4.35 8 3.............................. 4.35 8« ........................... 19.65 85 7.80 57 .............................. 5.70 88 ............................. 17.25 38 4.95 90 . .,!...................... 3.65 82 .............................. 6.15 94.............................. 17.55 99 9.75 101 ,80 103 3.00 106 6.00 107 1.50 108 1.80 j 109 ................... 4.35 1 110 ......................... 2.70 | 112 ......................... 2.70 ’ 114 ......................... 7.65 j 116 ......................... 9.50 ■i 118 ........................ 11.65 j 122 ......................... 2.40 ! 123 ......................... 2.10 I 124 ......................... 9.00 I 125 ......................... 2.25 : 126 ......................... 2.55 127 .......................... 1-80 : 128 ......................... 2.70 129 .......................... 6.90 j 130 ......................... 2.25 ; 132 ........................ 23.55 133 ...............,........ 10.20 i 134 ......................... 9.45 136 .......................... 3.45 137 .......................... 4.05 138 ......................... 21.00 139 .......................... 1.35 140 ......................... 10.95 141 .......................... 5.10 ' 142 .................. 3.75 ' 144 ......................... 4.50 - ! 145 .......................... 3.75 31 I 146 .......................... .00 — 1 148 .......................... 9.45 149 ......................... 23.65 151 ........................... .30 152 ......................... .90 154 .......................... 5.65 156 .......................... 4.80 158 ........................... 195 159 .......................... 7.20 160 .......................... 3.15 162 .......................... 8.55 164 .45 165 ........................... .90 166 ......................... 7.45 j 167 ......................... 1.65 ; 168 ....................... 12.75 170 .......................... 6.45 . 171 ........................ 3.60 172 .......................... 6.60 173 ......................... 15.30 j 175 ......................... 4.95 176 .......................... 2,40 180 .......................... 3.15 I 182 ......................... 8.10 I 183 .............;.......... 4.80 j 184 ................. 13.20 j 185 .................. 6.50 i 186 ................. 4.80 187 .......................... 3.15 .188 1.20 190 42.90 192 .................. 1.80 194 2.50 196 ........................... 165 197 ..................• .60 198 .......................... 5.55 199 .......................... 6.85 200 ......................... 13.90 201 .......................... 4.85 202 .......................... 6.85 ,203 .......................... 3.30 j 204 ......................... 3.19 205 .......................... 1.35 207 .......................... 9.00 209 .......................... 1.50 211 ......................... 3.90 216 .......................... 2.25 I 218 ................. . 6.30 1220 ........................... .15 ! 221 ......................... 2.85 i 222 ......................... 5.85 225 ......................... 17.65 ,226 .........s................ 1.65 j 227 ......................... 2.10 i 228 ......................... .75 229 .......................... 8.25 ? 230 ......................... 8.10 , 232 ......................... 4.80 233 .......................... 9.65 234 ......................... .15 1 236 2.10 Skupaj-Total $1,616.54 0 BOLNIŠKA PODPORA IZ- i PLAČANA MESECA DECEMBRA 1939 j SICK BENEFIT PAID DURING THE | MONTH OF DECEMBER 1939 Dr. št.—Ime , Vsota Lodge No.—Name Amount Dec. 3, 1939. 5 Frances Vesel $ 35.00 9 Joseph Srebernak 16.00 9 Jacob Grahek ........................... 7.00 13 Anton Rak ............................. 29.00 13 John Resnik ........................... 19.00 16 Joseph Rovan .......................... 38.00 18 John Jesenko .......................... 11.00 18 Matevs Ramovsh ........................ 17.00 18 Joe Faigl ............................ 35.00 30 John Bartol 20.00 30 Ivan Russ ............................. 23.00 30 Ivan Gornik ........ 57.00 30 John Jence ............................ 45.00 30 Ignac Miklavčič ....................... 16.00 30 Joe Kochevar .......................... 38,00 30 John Bartolini ........................ 41.00 30 Anton Rudolf .......................... 17.00 30 Frances Komidor ....................... 20.00 36 Mary Grosnik .......................... 14.30 42 Ivan Arko ............................. 11.00 42 Alojzija Baudek ....................... 58.00 42 Anton Zalar ....................- (6.30 42 Olga M. Trontel........................ 25.00 49 George Sajnich ........................ 13.00 49 Joseph Steffanc 24.00 49 Joseph J. Derchar 10.00 55 Joseph Mauser 17.50 55 Eli Stakich ........................... 18.00 * 82 John Startz .......................... 15.00 82 Stefan Radovan 7.00 82 Anna Wesendoff 8.00 90 Janez Terček 57.00 103 Rose Jakos 22.00 103 Mary Zust 37.00 103 Mary Lustig 35.00 103 Jennie Verhovec ...................... 28.00 103 Rose Rotar 18.00 105 Stefan Jakše 32.00 1Q5 Mark Petrich 31.50 105 Gabriel Predovich 20.00 125 Anton Gales 14.50 125 Anton Mlhelcic 10.00 134 Elizabeth Boznar • -7.00 184 Carolne Spess ......................... 11.00 134 Elsie Subic ........................... 19.00 171 Joseph A. Novak ....................... 31,00 171 Frank Reven 65.00 196 Cecelia F. Devine 31,00 197 Josephine Sert.ich 35.00 204 Matija Lavrnja 17.50 225 Helen Goričar • 23.00 225 John Oblak ............................ 11.00 225 Tony Pleshe .............._... 20.00 225 John Russ ....................... 24.00 Dec, 5, 1939, 6 Antonia Septaric ... 20.00 | 6 Mary Skapin ..................... 12.00 j 25 Frank Verant ................... 32.00 j 25 Marko Musich .................... 32.00 25 Anton Fritz ..................... 34.00 j 25 Adlea M. Roeder ................. 13.00 ! 32 Anton Kravagna .................. 30.00 32 Katarina Grubisa .......*.... 35.00 j 35 Thomas Tercek ................... 22.00 j 35 Mary Guzel ...................... 17.00 35 Frank Kotar ..................... 18.00 ; 35 Andy Drobnich ................... 14.00 j ! 35 Clement Beatrice, Jr 16.00 ] 35 Molly M. Vicich .......... . 4.00 j 35 Molly M. Vicich ................. 65.00 | . 35 John Shvigelj ................. 45.00 j : 35 Tony Likovich ................... 35.00 j 45 Jacob Lekše, Treas., Lodge ! No. 45, Assignee ............. 72.001 49 Matt Muzenich, Benef. . 100.00 1 50 Anna Novosel .................... 12.00 | 70 Jacob Blut ...................... 29.00 j 72 John Konsak ..................... >5.00 72 Andrej Gorjup ................... 36.00 72 Valentine Kochevar ............. 42.00 ! 78 Joe Zaverl ...................... 28.00 81 Casper Ahacich ................... 3.00 , 81 Thomas Zakovsek ................. 12.00 j I 81 Anton Sustarsich ................. 9.00 I 88 Frank Strnad..................... 26.00 88 Frank Strnad .................... 21.00 | 88 Phil Stimac ..................... i7.50 , 101 Ignac Tusek ................ 23.00 ; 101 Joseph Malovich ........... 15.00 ! 101 Karl Kovac ............... 15.00 114 Joseph Strukel ............. 35.00 i 114 Louis Marolt ............... 17.00 • 116 Frances Primožič ........... 20.00 ’ 134 John L. Stalick ............ 16.00 : 137 Dorothy Stmisha 30.001 1 137 Pavla Zigman ............. 11.00 141 John Osnik ............... 17.50 . 154 t. nna Anzur ............... 35.00 154 Trank Ticar ............... 40.00 154 Anna Zelinsky ............... 34.00 i 158 Joseph Poglajen ............ 28.00 j 162 Mary Sadar ................. 32.00 j ! 167 Louis Mayde ............... 2.00 190 Anna Boldan ................. 20.00 : 236 Henry Mikec ............... 35.00 Dec, 7. 1938 1 Jacob Presherin 36.00 39 Stepan Gasparac ............. 14.00 39 Gragica Kuchan ............ 42.00 i 39 Dragica Kuchan .............. 50.00 j 39 George Smajver ............. 13.00 39 Juro*Perpic ................. 17.00 39 Agnes Segota ............... 35.00 1 39 Anne Chopp ..................... 20.00 39 John L. Devereaux .......... 29.00 44 Vida Sutter ................. 20.00 ! 47 Matija Pečjak .............. 28.00 49 Matt Muzenich, Benef 65.00 85 John Zagar ................. 32.00 85 Paula Hochevar 35.00 85 Ivan Petrika .................... 19.00 85 Louis Sever ..................... 10.00 ! 85 Rudolph Orazem .................. 27.00 118 Anton Bratovich .................. 12.00 130 Jennie Blatnik 28.00 ! 130 Margaret Vysocky 28.00 I 130 Barbara Legat ................... 3.00 137 Rose Železnikar ............. 36.00, 144 Bertha Rom ...................... 20.00 j 159 Anna Podjed 14.00 160 Mary Fink ....................... 43.00 160 Jennie Segulin .................. 14.00 164 Matt Verbich .................... 35.00 164 Olga Verbik ..................... 11.00 183 Mildred Brandstetter . 28.00 188 Anthony Laurich 7.00 199 Giulio Diana 52.30 1 202 John Remec ........................ ".30 222 Martin Vončina .................. 41.67 223 Milo Lumich ..................... 44.00 226 Frank Kocjancic .................. 7.00 : ; 227 Assunta Martillotti ..... . 36.00 | Dec 13, 1939. J j 23 Louis Starich .................. 100.00 26 Isabelle C. Arch ................ 20.00 53 Molly Patterson 15.00 107 Henry Movern .................... 12.00 1 110 Tom Vucinovich .................. 33.00 ■ 114 Joseph Koschak .................. 37.00 124 Frances Messaglia 20.00 133 Louise Zdravje .................. 63.00 j 133 Frances Marolt 33.00 ; 133 Molly Omersa 7.00 ■ 160 Mary Fink ...................... 50.00 ; 172 Martiti Logar .................. 28.00 j 200 Josephine Burja 38.00 200 Joe Vertnik ..................... 39.00 200 Anton Poljanec, Jr............./ 11.00 j I 200 Anne Grahek .................... 24.00 1 , 200 Joseph Ruzic .................... 6.00 j ( 200 Rose Golob ..................... 12.00 | ! 200 Anna Murge’ .................... 24.00 I Dec 14 1931 42 Henry Jesih, Beneficial'}' 19.60 j 42 John Jesih, Beneficiary 19.60 1 42 Mary Kastelic, Beneficiary 19.60 Dec. 15. 1939. 1 Joseph Mantel ................... 12.00 , 1 Matt Rom ........................ 11.00 1 Pauline Brownell ................ 27.00 1 Rozi Pucel ...................... 34.00 1 Teresa Nosan 8.00 1 1 Teresa Nosan .................... 65.00! 1 Ralph G. Toms .................. 27.00 5 Helen Klun ..................... 20.00 12 Frank Alich 14.00 25 Olga Garberding 5.00 85 Neza Zagar, Beneficiary 32.00 132 John Cimperman 6.00 1 132 John Cimperman 100.J0 1 132 Mary Berus ...: 31.30'] 132 Mary Berus ..................... 65.00 1 132 Albin Farenchak 10.30 132 Rose Valenčič 25.00 j 132 John C. Cimperman . 11.00 132 John C. Cimperman 65.00 j 149 Anna Medos 37.00 I 149 Mary Ahacic ..................... 5.00 149 Anton Slanovich 28.00 149 John Germovsek .......... 18.00 149 Frank Batista 21.00 ! 175 John Bostjancich 30.00 203 Louis Podbevsek ................. 18.00 220 John Pogačnik 8.00 Dec 1! 193!. 2 Joseph Pruse 19.00 2 Annie Perusek .................. 28.00 2 Mary A. Bachar 20.00 2 Anton Seme 30.00 I 2 Joseph Pechavar 29.00 2 Mary Richards ................... 20.00 2 Katherine Beaty 30.00 ! 2 Anna Rayer . 14.00 4 Frank Mezek 14.00 12 Vincent Jauezicli .......... 38 00 i 15 Stanley Jersin ................... 47,00 I 15 John Merhar ...................... 23.501 15 Matt Starcevich .................. 26.00 15 Anton Dejak ..................... 29.00 j 15 Anton Barbich .................... 18.00 | 15 Joseph Zalar ..................... 15.00 i 25 Anne Skeryance ................... 34.00 j 36 John J. Kreshak, Undertaker ............................... 4.30 j 40 Joseph Benedek 23.30 I 40 William Lazar ................... 39.00 45 Joseph Turk ....................... 6.00 45 Jerry Stenfel .................... 28.00 j 45 Anton Schuligoj .................. 14.00 i 83 Silvio Marcketti ................. 31.00 84 Joe Fatur ....................... 16.00 j 84 Anna Tomazin .................... 29.00 94 Lawrence Trcek ................... 17.00 ; 94 Martin Govekar ................... 21.00 ; 135 John Blazine .................... 27.00 138 Johan Sluga ...................... 18.00 138 Mike J. Balkovac. Jr. ............ 13.00 149 Mary Seniear...................... 36.00 155 Anton M. Bradley.................. 18.00 163 Andy Gerbec ...................... 35.00 168 Martin Rodish .................... 41.00 179 Rosario Astorino.................. 30.00 197 Leona Susnick .................... 20.00 198 Frank Primsar .................... 20.00 I 198 Mike Pugelj ...................... 32.00 207 Andy Gombacli .................... 33.00 221 John Pintar ...................... 18.00 1 221 Frank Previch .................... 9.00 j 221 John Stepensky ................... 26.00 227 John Lango ....................... 17.00 227 Assunta Martillotti .............. 29.00 ] Dec, 22, 1939. 6 Anton Pogorelc ................... 14.00 j 6 Johana Zortz ..................... 14.00 j 6 Matt Kanoti......................... 9.00 j 6 Mary Skapin ...................... 28.00 I 26 Frank Basa ....................... 23.00 : 26 Anna Klun ........................ 35.00 26 Ivana M. Besterman ............... 20.00' 29 Mary Opeka ....................... 13.00 29 Mary Opeka ....................... 65.00 43 Frank Suhadolnik 16.00 43 Joseph Langenfus ................. 14.00 | ' 55 Joseph Mauser .................... 14.00 66 Anton Sraj, Sr.................... 14.00 ' 66 Agnes Verbich 29.00 66 Anna Petrie 13.50 | 66 Anna Horvat ........-............. 50.00 | 70 Jacob Blut ...................... 28.00 70 John English .................... 27.00 j 79 Mary Smon ...................... 7.00 j I 79 Frank Korelič .................. 25.50 i 106 Ursula Ujcic .................... 28.00 j 106 Josephine Kosanic .................. 14,00 | 106 Louis Gruden ..................... 14.00 , 106 Marjorie M. Lascar ................. 15.00 111 Ignac Hren .............. . 17.00 111 John Klintz ...................... 29.00 ! ! 119 Anna Hansen, Assignee . - 17.50 i 119 Mary Zagorc ..................... 13.00 ; 119 Mary Zagorc ..................... 65.00 J ; 128 Mary Ropotar .................... 11.00 ! 128 Mary Ropotar ....................... 65.00 136 Louis Bavdek ..................... 28.00 136 Anton Tauzelj ...................... 27.00 136 Frances Grattan 15:00 174 Mary Germadnik, Benef. 9.00 ' 185 Alojzija Rukse 28.00 Dec. 26, 193B 9 Joseph Srebernak .7.00 ; 9 Jacob Banovich 45.00 ; 9 Rose Strauss ................ 20.00 16 Joseph Golob 34.00 ; 20 Frank Pike .................. 1.50 20 Angela Juhant ............ 14.50 20 Anton L. Ipavec 25.00 20 John Bombich ............... 32.00 ; 20 Frances Gaush ............. 12.00 20 Kristina Ferkul 35.00 71 Mary Smole 27.00 71 John Roselj 6.00 71 Vincent Kresal ................... 12.00 ; 71 Joseph Agnich 11.00 i 71 Ignac Fortuna 25.00 71 Ignac Fortuna .................... 65.00 i 71 Frank Vigel ...................... 29.00 , : 71 Frank Roberts 26.00 j 71 John Rozman 11.00 j 99 Frank Možina ..................... 14.00! 112 Ivana Smole ...................... 17.00 112 Ivana Smole .... . 65.00 116 Anton Primožič 28.00 123 Louise Markovich 29,00 120 Anna Grahek 28.00 j 120 Katherine Preblich 28.00 125 Anton Gales ....................... 4.50 125 Anton Mihelčič 7.00 120 Frances Koschak 23.00 , 129 Mary C. Rom ...................... 12.00 139 John Grahek 13.00 j 154 Frank Ticar 50.00 154 Anna Zelinsky 31.00 166 Amelia Stanicll 25.00 166 Amelia Stanich 65.00 171 Joseph A. Novak................... 26.00 \ 171 Mary Gramc ....................... 65.00 171 Frank Reven..................* 31.00 Dec 39 1939 3 Jera Pelko, Beneficiary 8.50 3 Frank Ajster 28.00 3 Michael Weligoselc 12.00 13 Anton Rak 13.50 13 John Resnik ..................... 28.00 20 Louis Starich ................... 10.00 1 21 Frank Smole ..................... 35.00 ! 21 Joseph Prijatelj ................ 30.00 ■ 21 Mary Far jan ................... 17.50 ^ 21 John Perko 20.00 ; 21 Jacob Jelnikar .................. 33.00 21 Nick Bokan....................... 14.00 \ 27 Mary Lumbert..................... 28.00 ; 28 Anton Tratnik 11.00 28 Irene O. Jiačoletti 30 00 j 31 Fany Simončič ................. 31.00 36 Teresa Cekada 15.00 1 36 Frank Bevc 13,50 36 Martin Birk 25.50 36 Mary Vidmar 10.00 36 Mary Škufca 18.00 36 Martin Cernetich 31.00 1 36 John Tomc . 14.00 37 Ignacij Plahutnik 27.00 37 Andrej Bajt 12.00 37 Anton Stepic 15.00 37 Jacob Gerbec 8.00 37 Helena Mirtich ... 28.00. 37 Matija Laurich 14,00 37 Vincent Zbasnlk 25.00 37 Michael Arh 14.00 t 37 John Pekolj 31.00 37 Frank Budic 26.00 i 37 Frank Kranjc .................... 28.00 ; 37 Anton MUzic...................... 39.00 37 Mary Strojin 27.00 [ 37 John Mišic ....................... 29.00! 42 Alojzija Baudek 17.50 ! 42 Anton Zalar 28.00 i 5» Katic Mlchclcic ................... ‘J 00 69 Frank Štrukelj ............. 78 Joseph Zaverl ............. 82 Louise Ribich jj jg . 88 Phil Stimac ................. jj(jo 90 Victor Sutrino ................ ^ 90 Janez Tercek ............. 29.OO 101 Ignac Tusek jgj 103 Mary Lustig ... . gjoo 103 Mary Lustig ^00 103 Ludmila Pajek 3qoO 103 Jennie Verhovec ......... 21.OO 105 Stefan Jakše 41,00 105 Anton F. Molek ^oO 105 Gabriel Predovich . 28.00 114 Joe Strukel ................ 114 Fenskc Hardware & Fur' g3 00 niture Co.................... 9.0O 114 Louis F. Petrich .............. ^50 134 Elsie Subic ................. 15,00 167 Henry Tomac ................. 36,00 176 Joseph Miculinich ........... jgoo 192 Agnes C. Brala ...............53.50 202 John Remec ................... 7.OO 205 Steve Lombardi .............. 20.00 225 Helen Goričar 22$ 225 John Russ ... 26$ 227 John Messich ............... lO-O*1 234 Paulina Belice ............. Dec. 30, 1939. ^oO 4 Frank Mezek .................. 44# 5 Frances Vesel 39.OO 18 John Jesenko 13.50 18 Matevž Ramovsh ............. 48.00 18 Mary Gaber 65$ 18 Mary Gaber 17.00 : 18 Joe Faigl 25 Frank Verant ■ • , - 30.0° 25 Marco Musich 27°° 25 Anton Fritz 130° 25 Joseph Vogel 14$ 30 John Bartol 30$ 30 Ivan Rus .................... 15-0? j 30 Ignac Miklavčič ............ 25,00 30 Frank Pucelj 11$ 30 Anton Fink 1?;M| 30 Joseph Fink 50$ 30 Joseph Fink 15$ 30 Joseph W. Smaltz ............. 38$ ; 32 Katarina Grubisa 8$ , 32 Frank E. Visconic 13$ ! 33 Silvester Kastelic jl$ ] 33 Jacob Dekleva 13$ ! 35 Frank Kotar 23$ J 35 Molly M. Vicich 17$ I 35 John Shvigelj ............. 35 Tony Likovich 44 Josephine Bednarik iP j 44 Jennie Podlipec 19$ j 54 Anne Lastavich . 54 Anne Lastovich ............ 72 Andrej Gorjup 75 Joseph Pelan ^ ■ 75 Matt Zalar 81 Thomas Zakovsek 2t^ 1 81 Anton Sustarsich 10 A 85 Neza Zager, Beneficiary 85 Paula Hochevar ......... 85 John Bradach, Jr........ 94 Josephine Zupec JgLjS 94 Amalia Gravitter 110 Anna Jurkovich i. 111 Mary Shober J 118 Anton Bratovich • ■ 122 Joe Pushnick 1 122 Joe Pushnick 3% 122 Peter Javorški 2% | 124 Mike Pohar j 124 Mildred Arbise 23% j 131 John Tomasky 131 Mary Duda j-jj« 141 John Osnik 147 Anna Susman jj | 152 Joseph Oblak J jj j 158 Joseph Poglajen 162 Marv Sader \ 184 Anna Buccovvich |Jj'| l| 184 Theresa Koschak K, ■ ,( 196 John S. Rogina 222 John Bečan -'»■i 't sii ‘5 ] t Skupaj-Total „nl)P°^ \ ONEMOGLOSTNA IZPLAČANA MBS j DECEMBRA 1» pg : DISABILITY BENEFIT ' ..g}# !. ING THE MONTH OF ” Jj; f Dr. št.—Ime A«’” 1 if( Lodge No.—Name .f -k Dec 2, 1939 .S fjji [i, 9 John Musich jjjj | » 9 Reza Anicich .j3 i, S Albert Murn '2#i ^ 9 Mirko Prislich jff , ( 16 Mary Pesic jj) \ 'i; 16 Ursula Krajc JjjJ » 18 Frank Starman 30 Ivana Lipov itz 30 Louis Prebil . I 42 Joseph Javornik .f I), 51 Dlmiter Lemaieh jj! { 55 Urban Pičel ' I 103 Josephine Mostar . ji ; ^ Dcc 5. 1939 / 5 Joseph Brula % 25 Frank Kozar ^ ^ 44 Joseph Mekina 52 Ella Kokel \ 76 Frank Erjavec jj/' A 122 Frank Kerin ^ ^ 1C2 John Maljavec 166 Martin Barborich .j.f1 : S Dec 7. 1936 f \ 22 Anton Jakše jj/ •! A 22 Frank Cepuran \ 22 Dnjo Naglic jj/ j i*t. 29 Louis Pasquan j,3* j \ 139 John Lazar t V -SM K 144 John Strucel ,3.-' J Dec 12, lf>38 vep J 32 Ases. za Ignac ZnbuK I, 172 Stive Vukina 200 Leo Erchull 200 Frank Lunka : ? l Dcc 15 193‘, )>’ 57 John Radovich 57 Jennie Bitens irS Dcc lt' 1939 15 Nick Starasinic 40 Mar.v Luzar j/ 84 Jernej Krek . _.r j,; I k ■: 155 Marie Kaska, Beneficij 198 John Banyas V ' I Dcc 22, 1939. 6 Anton Ule •• 26 Frances Pogačar ,c)i >•29 Ases. za Anna Mikla"c ,c 29 Ases. za Frank Miklfll Urban Pičel 1 Dalje na 3 sUu 15.00 ITOVA 553£.% %4, ',fAT7 1S4C ^ urada gl. tajnika ^ the Office of opreme Secretary Sevanje z 2. strani) ^ltpIGALPSTNA PODPORA nn M£S£C.4 lls%X>/B/M 7939 1X0 T»E M(^,EFIT Paid IH R- NTH OF DECEMBER Sil*,, 1939 JifySr.: • *" Semich ................. „ ssia*—■■■ s Ma 0hn Pestner Anacich ....... 2° !Srvn Murn 1 j|S Krajc................. 9'87 IS Pike .................. 4-24 I 2* Rojc^"......... 13 33 St Krištof-;;;;;;.......... uuo I Frank Kikel is'72 *•0^ ***» ................ 8,33 : C ^Jnarich............... 600 Hi Barhr, u.............. 10-00 ^2S’1939. * ............... 967 r^Stra^ Ravnikar . 21.96 ‘ *> Kaik................. 9-33 a 1 CP^ic . ................ 9.33 C >Vic.................... 8-67 ! *Koii ar»an 7 ............... 9.33 etlce Po,.,,:......... 10.00 «. °®ipec . 1 s nn I VvCePuran 1500 <>ic . ................... 3-33 V^ic..................... 10.67 W Skert- .............. 39.00 ^~±:: ~ ! tS jSf ? ■ ■ « 0 ^ov>an 933 C>in- 2067 t alJavec................ 1000 a 11.33 * °tai —— y%u "■"■■ $1,190.12 5 ; fC4fiL^ ČLANSTVU f ;|S 1ffCBMBRA 1939 * I G The eJMbership DUU- J ''*<££rytD«t 1.1° 1 -is-, p|an “n~ Members 1,0» 1 ^u.'^chaei E v . If en Kovacic, Louis 6.0® I't v; J«hn m p . y K1:Cec'Yartz- 'fjl f'• f- Help!, ^niciarsic. / i^:,Adolph 0Havranek- f , °nusic. ,gl fS^meltGrik- lAfcSin lrtesmk- Milan siak, f.k‘1)' , nk V w 6 Mikiich ha- r??Ss>de- > fefeSS?- ^ It Amitrano- Thomas S{ ft >f ®Uretig. ■^K^N2averaBrardinem- ^ ll?$SraC' MiWred J' *2 ii’i *arci u Perini' 33i | %11Se?^arinclc' 1°^ lUv^liain n ic-l1' lb ^ °8eph)n k' 4 »Hen«6 Zlesert. I'l nVs^a nl ^rtillottl. ! ISiSi'aŠ?c'Julia Ul" I1.) I t #'i Ii'i,:Kheresa ^man‘ * i!H:N p6hle- ^ x,enca. John Puz. \K Ip Kec'oh. Jfl| i^'J3: L?n^er v Hren' Louis A-‘'dl^iS ^J0Van°vich. ,80de->s2 mSk^zn^ ^ ji ^ eme. Josephine ’f5|?:'SgBa1;Skena- ■: I ^>.erl-Elmer Smith. V New Members d NiaLternaI- '*♦ Wi Briskev. J Ho?1>,llpinstatccl 1 \ 11 318M> “ C^ar 649. Dr. št. 11: Joe Klemenčič 31541. Dr. št. 12: Mary Dornik 26212. Dr. št. 18: Frank Taucher 27738. Dr. št. 22: Joseph Mavretich 1573, Palacia Mavretič 8857. Dr. št. 26: Minka Bizjak 37352, Joseph Briški 17672, Georgeg Sodetich 16878, Helen Sodetich 20620, Nick Zunich 30842, Rhody R. Brenlove 35450. Dr. št. 37: John Smolic 34524, John Kromar 33761. Dr. št. 54: Joe Prosnick 39201. Dr. št. 71: Anton Marinšek 36816. Dr. št. 77: Christine Vitiello 37366. Dr. št. 78: Albert Struna 37899. Dr. št. 90: Mary Mandich 40792. Dr. št. 108: Ignac Logar 33555. Dr. št. 116: Valentina Previc 40267. Dr. št. 120: Bertha Lobe 31499. Dr. št. 126: Peter Zorich 40101.- Dr. št. 132: John Sterlekar 40122, Molly Recher 28185, Louis Sedmak 22280, Matija Orazem 5497, Julia Gorenc 22431, Anna Nose 37738, John Nose 39779, Frances Orazem 34887, Frank Orazem 35252, Mary Virant 40710. Dr. št. 133: Molly Omersa 39709. Dr. št. 158: Antonija Prežel 35232. Dr. št. 160: Frank Kocina 35652, Theresa Kocina 39857, Josephine Franetich 23367, John Zadnik 25650, Anna Ponikvar 36765. Dr. št. 182: Frank Urbanic 39752. Dr. št. 184: Mathew L. Gouze 27722. Dr. št. 218: Leo Reck 42264. Dr. št. 222: Joseph J. Klancer 41353, Helen Strauss B-588, Frances Strauss 36928. Dr. št. 234: Angeline Marn 41180. Suspendirani — Suspended Dr. št. 2: Jennie Košir 36571. Dr. št. 9: Frank M. Kolbezen 40679. Dr. št. 26: John Balkovec, Jr. 36551, Joseph Balkovec 36517, John Kocsis 36386, Arthur W. Podvasnik 37893, Edward Podvasnik 30756, Alojzija Ujcic 19929, Joseph Ujcic 34487, Louis Ujcic 40835. Dr. št. 31: Joseph Mulitz 36144. Dr. št. 36: Mary Ziants 31614. Dr. št. 37: Mollie Martic 41979. Dr. št. 57: Frances Mika 41990, Frank Mike, 42491. Dr. št. 66: William Turner 42129, Mario J. Capello 41510, Lillian Capello 39690, Raymond Lemke 41991, Edward Witczak 36995, Edward J. Witczak 42126. Dr. št. 70: Arnold T. Bennett 42519, Ivana Schaefer 21214. Dr. št. 78: Albert Fear 36393. Dr. št. 83: Henry Lenzi 36728, Gusto Lenzi 36599. Dr. št. 84: Tony Pajovich 41640. Dr. št. 103: Katherine Sostaric 36735. Dr. št. 110: Joe Yurkovich B-412. Dr. št. 114: John L. Apostle 37204, Nick Kordich 42221. Dr. št. 122: Mary Krivec 34631. Dr. št. 128: John Salgy 38579. Dr. št. 132: Helen Debeljak 32647, Daniel Jazbec 28855, Dominik Blatnik 12740, George Kelliope 34345, Karolina ! Keliop 34346, George D. Kaliope 39789, John Cecelic 38362. Dr. št. 137: Rose M. Šuštaršič 37926. Dr. št. 138: Erma Cocco 42100. Dr. št. 141: Matt Loushin 2701, Dr. št. 144: Alice Smith 27127, Joseph A. Majerle 36564. Dr. št. 145: Anna Skiro 38542. Dr. št. 151: Rudolf Susanj 37279. Dr. št. 160: Julia Kropko 40162. Dr. št. 162: George T. Strogie 41608. Dr. št! 172: Edward Golob'39982. Dr. št. 182: Mary Mazer 38943, Olga M. Mazer 39066. Dr. št. 190: Margaret Petritz 37375. Dr. št. 196: Mary Antloger 42314, William J. Antioger 38442, Fred Eulert 38441, Joseph L. Pogačar 28258. Dr. št. 199: Otto J. Murrell 37742, Pamela Murrell 40448. Dr. št\ 203: VencejTomsich 30170. Dr. št. 204: Matija Lavrnja 34018. Dr. št. 221: James R. Haddick 42095, Georgina Oberch 37908, Frank Oberch 35239. Dr. št. 222: George Kralesyn 38662, Agnes H. Zuzek 41228, Frances J. Zuzek 36245, Henry Zuzek 31400, Rose Zuzek 36927, Bernard Veloski 42665. Dr. št. 223: Milo Lumich 33157. Dr. št. 228: Paul Sturga 40177. Dr. št. 232: Frank Mondik 42080, Anna, Premro 42081, Vincent Ranone 42082, Martin Simurda 42268, William F. Carpen 39870. Dr. št. 235: Bernadine Morris 41242. Dr. št. 236: Peter T. Benic 41458, Thomas E. Hayes 41595, Arthur Snepen-ger 42123, Roman Rybarski 41705, Edward Rybarski 41599. Prestopili — Transfers Od dr. št. 77 k dr. št. 31: Frank Stempfer 39032, Paul Stempfer 36432, Helen Stempfer 39033. Od dr. št. 119 k dr. št. 81: Norah Cooper 42027, Bernadean Jeray 41333, Rose A. Ahacic 29160, Antonia Aister 42385, Mary Collins 21587, Sophie S. Dahm 40389, Anna Douglass 39574, Margaret Fayfar 22682, Marie Fayfar 42731, Anna R. Hansen 22879, Carolina Jeray 22047, Frances Jeray 38991, Mary Klemenčič 21442, Louise Kocjan 30505, Frances Lavrich 40753, Angeline Lokar 42744, Anna Lokar 22149, Frances Lokar 19919, Olga Lokar 27200, Helen L. Mala-ker 40307, Julia M. Malaker 40308, Mar-that Malaker 40507, Jedert Mlakar 18628, Neza' Praprotnik 10233, Emma Rasich 33128, Rita Schabb 42651, Maria Seewerkar 18702, Elizabeth Sustarsich 22581, Rose Undesser 32004, Julia A. Verbič 17958, Mary Verbič 11634, Mary R. Verbič 24401, Mary Verbich 18838, Rose Videgar 24319, Mary Zagorc 19813, Marie A. Zakosek 39207, Mildred Zako-sek 42386, Frances Zakovsek 19814. Od dr. št. 233 k dr. št. 118: Marjeta Lipec 39365, John Lipec 33851. Od dr. št. 116 k dr. št. 138: Tillie Jenko 41586, Leopold Kovacic 35075, Joe Jenko 23477, Josephine Kovacic 25760, Josephine Jenko 30095. Od dr. št. 82 k dr. št. 192: Wilmer Stebe 39642. Odstopili — Withdrawals Dr. št. 66: Violet Papesh 41290. Fremembe v zavarovalnini — Changes in Insurance Dr. št. 28: Iz $2000 na $500 Minnie Marcante 42734. Dr. št. 33: Iz $250 na $500 Rosie Pintar 42735. Dr. št. 53: Iz $500 na $1000 Thomas Konchar 42635. Dr. št. 88: Iz $500 na $1000 Anna M. Banovetz 42743. Dr. št. 129: Iz $500 na $1000 Dorothy Rom 42745. Dr. št. 147: Iz $2000 na $1000 Fred W. Adamic 42748. Dr. št. 154: Iz $1000 na $500 Anna Rahne 35707. Dr. št. 222: Iz $500 na $250 Joseph J. Klancer 42753. Umrli — Died Dr. št. 3: John Pelko 614, Jakob To-.mazic 38667. Dr. št. 18: Jernej Notar 4084. Dr. št. 21: Joseph Prijatelj 15843. Dr. št. 33: Frances Hrovat 9235. Dr. št. 37: Frank Lozar 33726. Dr. št. 45: Elizabeth Gosticnik 9631. Dr. št. 85: Mary Butala 7951, Terezija Gilach 10802, John Žagar 1513. Dr. št. 110: Tom Vucinovich 34624./ Dr. št. 111: Joseph Kochevar 15278. Dr. št. 114: Matt Stefin 35207. Dr. št, 117: Frank Triller 17409. Dr. št. 130: Tomas Stupar 23340. Dr. št. 144: John Gosenca 785. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA DECEMBRA 1939 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF DECEMBER 1939 31 ladinski Oddelek—Juvenile Department Novi člani načrta “JA” — New Members Plan “JA” Dr. št. 2: Kenneth F. Bachar, Rosemary Richards. Dr. št. 5: Jerome P. Klun. Dr. št. 6: Kenneth S. Septaric. Dr. št. 9: Marilyn R. Strauss. Dr. št. 13: Ronald J. Metz. Dr. št. 18: Shirley A. Hackett. Dr. št. 25: Marilyn J. Garberding. Dr. št. 26: John G. Arch, Vida L. Bes-terman, Catherine M. Saver. Dr. št. 29: Nancy A. Orel. Dr. št. 30: Margarie J. Zevnik. Dr. št. 35: Paul Kritz. Dr. št. 39: Melvin F. Chopp. Dr. št. 43: Sallie J. Vargo. Dr. št. 44: Charles T. Sutter, Jr. Dr. št. 58: Gaynel A. Forstner. Dr. št. 81: Judith A. Fayfar. Dr. št. 94: Dolores J. Gravitter, Louise A. Rode, Patricia J. Zupec. Dr. št. 106: Frank Kozlevchar. Dr. št. 116: Francis M. Kosmack, Jr. Dr. št. 120: Charles R. Landgren. Dr. št. 124: James G. Messaglia. Dr. št. 133: Grant Noble. Dr. št. 134: Pauline Demshar. Dr. št. 136: Mary J. Grattan. Dr. št. 138: Carl Manietta. Dr. št. 144: Kenenth J. Rom. Dr. št. 150: Pete Farac. Dr. št. 168: Robert R. Slavensky. Dr. št. 170: Carole A. Boyd, Marga-■ reth E. Boyd, Vera M. Boyd. Dr. št. 182: Stephen S. Zugell. Dr. št. 197: Anthony J. Susnik. 1 Dr. št. 201: William A. Chitwood. Dr. št. 211: Marion J. Amato, Ronald I L. Amato, Sylvia Prochaska, Dr. št. 225: Margaret E. Ziegert, Theodore J. Ziegert. Dr. št. 227: Mary A. Marflak, Belinda Martillotti, Frank Martillotti, Mar-1 garet Marflak. Dr št. 232: George L. Urbanic, Raymond G. Kaskie, Albert A. Bier. " Novi člani načrta “JB" — New Members 1 Plan “JB” Dr. št. 203: Jean A. Kaus. Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC” Dr. št. 35: Robert Kritz. Dr. št. 43: Charles R. Smith. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 11: Joe Klemenčič 20022. Dr. št. 12: Frank Dornik 12049, Mary Dornik 9803. Dr. št. 21: Betty J. Sauer 20418. Dr. št. 36: Margareta H. Žitnik 11683. Dr. št. 37: Henry J. Kozel 21299, Helen Kozel 21300. Dr. št. 54: Gloria M. Kossick 20078, Ramon A. Kossick 20079, Shirley A. Kossick 20080. Dr. št. 132: Lillian Jadrich 20676, Jean Pero 20681, Antonette Giameio 20978. Dr. št. 182: Francis J. Urbanich 17495, Ralph Urbanich 13808, Raymond Gor-ney 18657, Stephen Gorney 18658. Dr. št. 200: George F. Htiovinen 20728, Raymond J. Huovinen 20729. Dr. št. ,222: Dorothy Brežina 13577, Cecelia Veloski 18832. Suspendirani — Suspended Dr. št. 1: Mary L. Tkalcich 19315. Dr .št. 13: Tony Schober 6932. Dr. št. 21: Mary Glazar 9615, Louis F. Grande 16778. Dr. št. 26: Marian Griltz 13115. Dr. št. 30: Mary Bambich 13970. Dr. št. 36: Greta Kaushek 16840, Gretchen Kaushek 16841. Dr. št. 44: Frank Gruden 4580. Dr. št. 66: Dominic Santerelli 16894. Dr. št. 70: Ilvera Carbone 20607, Ralph Carbone 20608, Denis P. Foley -19673, William J. Foley 19672, Robert A. Ra-betz 19630, Mary J. Vrbanciz 20931. Dr. št. 71: Albert T. Bradac 8412. Dr. št. 81: William Lechriick 17459. Dr. št. 103: Lilliam Petac 13830. Dr. št. Ill: Harry Kochevar 6898. Dr. št. 120: Lawrence J. Malerich 16475. Dr. št. 131: Helen Gliko 13126. Dr. št. 144: Alyce A. Smith 19438. Dr. št. 159: Dora Meze 11642. Dr. št. 160: Jacob Kropko 19008, Julia Kropko 19009, Karl Kropko 19007. Dr. št. 162: Charles Pauschek 20161, Dolores M. Pauschek 20162. Dr. št. 186: Edward Barach 20801, Leroy Golob 20979, Esther Nagode 21120. Dr. št. 190: John T. Richards 20806, Elizabeth Lubick 19873, Lewis M. Lu-bick 19875, George Lazich 20508, Nick Lnzich 20476, David S. Malyevac 19881, George Pavlovich 19898, Bob Pavlovich 19897. Dr. št. 196: Rose M. Flajnik 10609, Lucille R. Pugel 19409, Francis R. Pugel 19410, Anna Flajnik 10612. Dr. št. 199: Ella M. Murell 14187, Esta 1 C. Murell 14186. I Dr. št. 204: Dorothy Lavrnja 11055, Helen Lavrnja 11054, Elizabeth Popovich 14140. Dr. št. 218: Aldo Draghi 16176, Frances Draghi 16171, Lorraine Draghi 16177, Mary Draghi 16170, Rose Draghi 16168, Tony Draghi 16172, Yolanda Reolon 14568, Dr. št. 232: Kathleen Kuzy 21143, Theodore D. Kuzy 21144, Donna K. Lenassi 21145, John G. Piasente 21147, Barbara Premro 19174. Prestopili — Transferred Od dr. št. 77 k dr. št. 31: Joseph F. Stempfer 19564, Raymond R. Stempfer 15799, Rudolph Stempfer 6666, Bernice Pink 15147, Esther L. Ewald 15160, John F. Ewald 15161. Od dr. št. 119 k dr. št. 81: Lorriane L. Aister 11945, Carrol J. Collins 12527, Gertrude Fayfer 10294, Margaret Fayfar 10293, Arnold A. Hansen 20644, Evelyn Jeraj 7079, Mary A. Klemenčič 11942, Delores Zagorce 12478, Rosalia A. Zakosek 21308. Od dr. št, 233 k dr. št. 118: John Lipitz, Jr. 11833, Vilma Lipec 12267, Jennie Lipec 12705. Od dr. št. 116 k dr. št. 138: Frank Kovacic 13672, Leopold Kovacic 13674, Štefanija Kovacic 13673, Ralph Jenko 8113, William J. Jenko 5815, Wladislav J. Jenko 5816. Od dr. št. 120 k dr. št. 200: Frank M. Križnar 20647. Od dr. št. 199 k dr. št. 201: Angelo Bergamo 14309. Odstopili — Withdrawals Dr. št. 66: Frank Kramerich 17788, John Strle 18234, Mary A. Pluth 18427, Kathleen R. Russ 18489. Dr. št. 148: John Mervar 18803, Sylvester Terkaj 18613. Dr. št. 167: Albina Kovacic 12084. ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary Iz urada gl. tajnika Posojila na članske certifikati meseca decembra 1939 Loans on Membership Certificates for December 1939 Dr. št. Cert. št. Vsota Lodge No. Cert. No. Amount 16 .................. 38921 $ 54.22 21 .................. 37512 112.17 21 .................. 37513 124.06 21 .................. B625 21.31 21 .................. 37957 66.16 21 .................. 35195 190.32 25 .................. 40576 35.00 26 .................. 35450 35.00 29 .................. 41100 84.02 31 .................. 41628 203.33 31 .................. 42644 150.00 31 .................. 42645 150.00 36 .................. 40953 54.74 40 ...........(...... 40494 94.72 40 .................. 42671 200.00 42 .................. 42649 26.10 44 .................. 42451 100.00 50 .................. 35279 312.33 55 .................. 35282 256.72 55 ................. 36955 100.00 55 :......... 35281 211.25 99 ................. 34844 145.01 111 ................. 38969 137.49 137 .................. 41037 41.61 154 .....1............ 34898 37.41 174 .................. 36378 197.87 190 .................. 36291 73.30 192 .................. 42698 100.00 Skupaj-Total ......................$3,314.14 Po “Mačkovi liniji” sme ostati samo še v najbolj zapuščenih krajih nekaj nad 40 odstotkov nepismenega prebivalstva. Do zadnjega ljudskega štetja 1931 pa so bili še okraji do nad 80 odstotkov nepismenosti. Okraja Prozor in Duvno sta imela o-krog 90 odstotkov nepismenega prebivalstva. Po “Mačkovi liniji” bo smelo biti 1. 1941 samo še v Kordunu zaradi izredno težkih razmer nekaj nad 40 odstotkov nepismenih prebivalcev. Toliko jih bo smelo biti tudi v onih bosanskih okrajih, kjer jih je bilo pri zadnjem ljudskem štetju okrog 90 odstotkov. “Mačkova linija” se sme seveda prekoračiti. Letak ima napis: Z delovanjem “Seljačke Sloge,” “Napredka” in klubov ABC ter na poziv dr. Mačka se bo znižal odstotek nepismenosti zdaj v treh letih bolj kakor se je znižal prej v 50 letih. ŠTEVILO NEMCEV “Ravnopravnost,” mesečnik za narodno obrambo, ki izhaja v Beogradu, zavrača nemške navedbe, da je v Jugoslaviji nad 600,000 Nemcev. Po statistiki jugoslovenskega statističnega urada je to število dosti manjše. V Jugoslaviji je bilo leta 1931 vsega skupaj 499,969 ljudi z nemškim materinim jezikom. Od tega je treba odšteti 17,614 nemških državljanov in 10,026 Židov, tako da ostane 472,322 Nemcev jugoslovenskih državljanov. To da komaj tri in pol odstotka vsega prebivalstva Jugoslavije. V 'dravski banovini je bilo 1. 1931 25,054 Nemcev, ali 2.19 odstotka vsega prebivalstva. V banovini Hr-vatski jih prebiva 70,922, v du-navski banovini pa 341,341 to je 14.30 odstotka vsega prebivalstva v tej banovini. Nina: Za dve cajni krompirja ANTON ZBASNIK, glavni tajnik—Supreme Secretary AMERIŠKI INDIJANCI (Nadaljevanje s 1. strani) dijancev in pripoznavati pravico Indijancev do njihove lastne kulturne dedovine. Plemenski običaji in plesi se več ne prepovedujejo in podpira se indijanska umetnost in rokodelstvo. Med Indijanci so bila zapričeta razna zadružna podjetja. Skratka, ameriški Indijanci ne izumirajo, ampak dobili so priliko za novo življenje. — FLIS. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) LJUDSKA IZOBRAZBA Vodstvo akcije za pobijanje nepismenosti v hrvatski banovini uvaja že tretjič svoje zimske tečaje, h katerim bodo v prvi vrsti pritegnili nepismeno žen-stvo. Dosedanja dva zimska tečaja so predvem obiskavali moški in uspehi so bili odlični. Tečaje prirejajo podružnice “Seljačke Sloge,” prosvetnega društva “Napredka” in klubi ABC. Vodstvo akcije za pobijanje nepismenosti je izdalo zdaj v pi’o-pagandne svrhe letak, na katerem prikazuje grafikon odstotek nepismenosti v posameznih hr-vatskih okrajih po zadnjem ljudskem štetju 1. 1931, z belo črto, ki ji pi’avijo “Mačkova linija,” pa je označen uspeh, ki mora biti dosežen v treh letih do novega ljudskega štetja v 1. 1941. Zadnjič sem opisala primer tipičnega, ozkogrudnega ižanskega kmetskega mogotca, ki je sprožil v pogon ves sodni a-parat za pest detelje. Danes hočem z novo primero, ki mi je prišla pod roke, potrditi misel prejšnje in obenem še prikazati, kako se takšna borba vleče. Za spremembo v tem primeru ni šlo za pest detelje, ampak za dve cajni krompirja, ki bi ga dali takole okrog 50 kg. Star ižanski očanec, ki kljub sinu in hčeri v zrelih letih še gospodari nad bogato kmetijo, je pred okrajnim sodnikom obtožil svojo sosedo, da mu ga je odnesla z njive. Njegova hči da jo je videla, kako ga je z rokami izgreba,la, in njegov sin ni bil v dvomu, da ga je. Toliko je o-čancu zadostovalo, da je odločnih korakov stopil pred posvetne oblasti. Za uvod v to pravdo so nam postregli z razmišljanjem, kaj velja na deželi za bolj sramotno: ali ukrasti cajno krompirja, ali koga poklati do smrti. In nihče ni ugovarjal, ko je nekdo, ki se na te reči spozna, postavil trditev, da je prvo, tatvina cajne krompirja, mnogo bolj sramotno, kakor pa takole, četudi za prazen nič poslati svojega bližnjega na drugi svet. Ko je sodnik videl dva sprta človeka pred seboj, enega trdnega posestnika, ki bi ga dve ukradeni cajni krompirja gotovo š(^ ne vrgli — čeprav si je posestnik morda mislil drugače—pa ženo, ki je kljub skromnemu posestvecu bila pripravljena, odbiti očitek tatvine, je menil, da je najbolje, če bi se stvar poravnala. Priznal je o-čancu, da je prav možno, da je bil krompir res skopan, da pa še nikjer ni rečeno, da bi ga morala prav ta soseda. Poravnali naj bi se zato in preklicali očitek. Pa nak! “Saj bo prisegla!” je rekel očanec ob misli na svojo hčer. “Vam v naprej povem, oče, da prisege ne bom dal, oče, ker vem, da sta si ženski v sovraštvu! Kam pa bi sodnija prišla, če bi kar prisegali in bi mi sodniki na te prisege obsojali!” je menil sodnik. Jasno je, če bi jim dali, da bi delali po mili volji, kakor bi se jim zdelo potrebno, bi sodnijo spravili na kant. In sodnik je poklical očanče-vo hčer. Vprašal jo je, ali ne bi bila pri volji, da bi se zadeva z njeno sosedo mirno poravnala s preprosto izjavo, da obžaluje, če je kaj žaljivega rekla. Neža, hči trdnega ižanskega kmeta, ki ji je celo dano, da nekje na Hrvaškem od časa do časa privatizira, pa ne le, da ni razočarala sodnika, ampak je postavila tudi zrel primer neomajnosti v obrambi privatne lastnine. “Kako bi mogla kaj pi’ekli-cati! Kar sem rekla, sem rekla tudi sem vedela, kaj rečem: če sem jo pa sama na lastne oči videla, kako je na njivi kradla!” “Boste že videli, kako je mogoče, ampak takrat bo prepozno!” jo je svaril branilec to-žiteljice. In Neža, o kateri ni nobenega dvoma, da je zelo re-solutna, samostojna ženska, je oklevala. Sodnik je čakal potrpežljivo, da bi stvar mirno spravil s sveta, ona pa se je obrnila k očetu, kakor da je on tisti, ki mu za cajni krompirja gre: “Kaj ne, oče, to se ne moro zgoditi, mar ne?” Pa so poklicali še njenega brata. Povedali so mu, da bi Nežo radi nagovorili k pameti, saj stroški rasto z vsako minuto. Brat je le skomignil z rameni a sestra se je spet obračala k očetu: “Kaj ne, oče, jaz ne morem preklicati, da je z naše njive odnesla krompir? Kako bi le mogla!” je tarnala. In nazadnje je bila vendarle pripravljena pod pogojem, da soseda plača vse stroške, ki so že nastali s sodnijo. O, ne, tega pa soseda tudi ni mogla: dolžili so jo, da je kradla krompir, ona si je poiskala zaščite pred sodnikom, zdaj da bi še plačala za to, ker se je Neži poljubilo, da jo vlači po zobeh kot tatico. Kaj pravite: ni bilo mogoče? Seveda ne! In ker Neža ni hotela preklicati, je poravnava padla v vodo in tako smo imeli priliko, izvedeti še marsikaj o Neži in njenih navadah. Pa zdaj naj najprej povem, kako si je soseda mislila, da je moglo Neži pasti v um, da je ona kradla. Sodniku je razložila, da sta šele pod večer šla z možem na njivo, do katere morejo le preko njive Nežinega očeta. Druge poti nimajo. Njivi ležita druga cb drugi in tako je naneslo, da je po opravljenem delu počenila na meji in si hotela iz čevljev otresti zemljo. Medtem pa, ko je še čepela, je izza grmovja kriknil ženski glas: “No, ali ga še nimaš dovolj? Ga še nisi dovolj nakradla?” Presenečena ni vedela, kako prav za prav misli ta glas iz grma, v katerem je prepoznala Nežo. Ko se je vrnila domov, je torej Nežo pozvala, naj pove, kako je prav za prav mislila, in ko ji je Neža to razložila, jo je povabila, naj si na vozu ogleda, če je res pripeljala domov kaj njihovega krompirja. Toda Neži ni bilo za ta dokaz. Bolj se ji je zdela primerna nagrada za sosedo, da jo je pri priči izbrano opsovala. Baje ji je soseda vrnila milo za drago, toda to ni niti toliko važno! Bolj važno je pač to, da se je tudi soseda zatekla k sodniku. In zdaj je moral oče zagovarjati trditve svoje družine. Sam sicer ni nič vedel, a še vedel je le to, kar sta mu pravila Neža in sin. In zatorej za sodnika ni mogel priti več v poštev, razen s svojim odškodninskim zahtevkom. Ob tej priliki je tudi oče razkril svoje lice. Na hitro roko namreč ni mogel povedati, koliko bi bil vreden krompir, ki je z njive izginil. Računal je: “Dve do tri cajne ga je bilo, takole za 50 kg. Ja, koliko je bil vreden? Težko je reči, gospod sodnik!” Medtem je očanec že izračunal, da je moral imeti škode nekako 75 din. “No, no, no!” so brundali poslušalci v zboru. “Takšna cena je šele danes in to za krompir, dostavljen na ljubljanski trg, ne pa še sko-ro poleti kar z njive pobran z lastnimi močmi!” Toda očanec je znal ceniti svoje blago in ostalo je pri njegovi oceni, ki si jo je sodnik zapisal. Dobro! Recimo, 75 din je bil res vreden. Razprava je tekla nekaj ur pred sodnikom, \ njo sta bila vprežena dva zagovornika, ki staneta denarce, udeleževali pa. so se je še soseda., očanec, njegov sin, njegova hči, pa še nekaj prič. Vse to se je moralo s kakšniip prevoz-I nim sredstvom prepeljati do ; ljubljanske sodne palače. Pa j računanja še ne bo konec! Kar ^pojdimo po poti naprej! i Zdaj je bila na vrsti Neža, ! da pove svoje in je povedala to-! le: i “Saj si ne bi mislila, toda brat jo je že nekaj dni sumil. In zagrozil je že, da jo bo za prmejduš zavahtal!” “Kako pa ste sploh prišli nanjo?” je hotel vedeti sodnik. “Gospod sodnik, veste,” je pripovedovala Neža, “zato, ker je ona zmerom šele takrat prihajala na njivo, ko smo vsi drugi že odhajali. Kaj pa je imela šele takrat opraviti, ko poštenih ljudi tam že ni bilo več. Kaj? In zadnjič, ko sem jo nazaj grede z njive spet videla na poti tja, se mi je pa vendarle toliko čudno zdelo, da sem hotela videti, kaj bo. In sem v svoji njivi počenila v krompir in čakala. Ja, ja, bilo je že temno, gospod sodnik!” je odgovorila sodniku, ko jo je prekinil z vprašanjem. Medtem je privlekla i% ^»tbice list, in da bi .mogla brati; kar si je za spomin nanj napisala, je poiskala svoja cčala. Torej temno je že bilo takrat na njivi in zdaj išče Neža pri dnevu svoja očala in si jih natika. Na, na! Dobra je ta!” so mislili poslušalci zase. In je Neža pripovedovala naprej: “Natanko sem videla izza krompirja, gospod sodnik, kako ga je kar s prsti nagrebla. Takrat sem zavpila, če ga še nima dovolj. Potem pa sem v strahu, da bi me ponoči na samotni njivi ne napadla, še zaklicala: Brat, ali jo vidiš?! To zato, gospod sodnik, da bi se me ustrašila, saj brata v resnici ni bilo. Le tako, da bi ona mislila, da je!” Potem je Neža še na dolgo in široko razlagala legi obeh njiv, njihove in sosedine. Tudi pri tem sta se nasprotnici spriča-kali, kakor da se ne bi mogli zediniti na to, kakor njivi res ležita. In ker sodniku še manj ni moglo biti jasno to na zemlji trdno ležeče dejstvo, imamo, spet priliko računati naprej o podeseterjenih stroških, ki bodo nastali zaradi škode z dvema cajnama krompirja. Da bo pravičen na vse strani, si bo sodnik te dni ogledal legi njiv in mesta, kjer je Neža čepela v krompirju, soseda pa ali grebla tuj krompir, ali pa stresala nesnago iz čevlja. To bo tako zva-ni ogled na licu mesta. Tja bo šel sodnik z zapisnikarjem, prišla bosta zagovornika enih in drugih, pravdači in tako naprej! Zaradi dveh cajn krompirja in Nežine nepopustljivosti, da je nekaj v temi natanko videla od daleč, ko še pri belem dnevu brez očel ne loči na papirju, ki si ga tišči pod nos. Pa recite, da Ižanka ne zna trdovratno sedeti na svoji lastnini, čeprav jo ima v obilici! Pa da naš rod ne zna na debelo zapravljati svojo in skupno narodno lastnino zavoljo delčka svoje lastnine! (“Jutro.”) Jugoslovanska Katoliška Jednota v Amerik ELY, MINNESOTA j | GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalni odsek: ^ Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. creeK,Pa-Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK. R. D. 1, Tultl® nenv«t Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl Colo. . ct Cie'1*’ Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. l?3ra Joland, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., r* Penrta. st. Urednlk-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, ws Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: hl0 Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, urn ■ !aj)4 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., v/ Ohio. qt Joli^ 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center ■= •> Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. ^ pj. 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31. Meadow ----------------- GLAVNI POROTNI ODBOR: ^ Q. Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., B^D0ojo. 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. a,nnkiyn, 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., BTOuw^^ Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, O*1* — playQegfl Vse stvari, tikajoče ae uradnih »adev, naj se pošiljajo na 8 prjzive JJLjr, denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritozDe h ci“ ^ naslovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za spreje01 pošiljk pro&nje ea zvišanje lavarovalnine in bolniika spričevala n>. vrhovnega idravnika. . fzpre®eI? „4 0» Dopisi, društvena nannanila, oglasi, naročnina nečlanom 1» •lovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6233 St. Clair a •» Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboijs dpore fJJjj. cavarovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najllberalnejs j f ^ članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večji slovenski Da in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lo** g pa naj pišo na glavni urad. Novo društvo se lahko us.tanf. narodno»t* 'Ahj f I] plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost au « 0StaneJ° sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. nrosts* - mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina *a oba oddelka j« ilMfl* Premoženje tnaia nad 12,000,000.00. ^ Bolventoost P NAGRADE V~GOT0VHjL ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA 01NSKEGA ODDELKA DAJE JJSJS..JEDNOTA N* ^ GOTOVINI. predan Za novopridobljene člane odraslega oddelka 8° P t ieležni sledečih nagrad: 25 za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, 9 ^<#1 za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, 9 • za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $■ ^grr za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, 9 • 0 za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, f ■ (0 f Za novopridobljene člane mladinskega odde 'agatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” —> $0.50; ta člana načrta “JB” — £3.00; rrrotf^m za člana novega načrta "JC”, * $500.00 $2.00; nr0^ za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zfl *3.00. ,s0 bili^ Vse te nagrade so izplačljive šele potem, Hane plačani trije mesečni asesmenti. 1 ni “za demokracija ^ kot polovica sve 0 ^ valstva v vojm e_ pa pod bičem dik i Demokratična š* kljub vsem nedosta ^fino vredna naziva dežela. NEČEJO d£NA? (Nadaljevanje s —^ r i .škodnino, katero j I dovolil za njih°v<^ ^ f 1 madi, nihče nC v p j Nekateri vetera'11' „Iiiri| 1 i samski, so morda r M predno je kongi«- ^ j nusa dovolil, m ^ \ kakih svojcev. 1 jcfW ^ j | živijo v zapušče111. j>c . j | leč od komunikacij i0 I da so bili uPraV! J | ta. Nekaj je p oj i nov, ki ne Pot % in se zato neČej0 P | Nekaj je pa ^ vy principa ne ma ^ | kega plačila za armadi. ; | Vsekakor je \ , “dolarski Amer* lf' Evropi radi *ine!1 fl 1 v zvezni blagaj01 ^jli j dolarjev, kateri s ■ polago, pa se zdelo vredno P y ^ i: Kakor v marših oziru je Ameii^^^d1'1 dežela najbolj i nosti. : n . vj nesreč** ^ Znano je, da v ^ tevajo srčne bo mM tev. V zvezi s statistike, da s° b e r.f 1 30% bolj nevai'0^# j. poleti, ker zimsk0 , : ■'’ ircM v”'C-: | c* napCi j Poljske Gdansk in tako zvani; koridor, ki je Poljsko vezal z I morjem. Poljska vlada se ni podala in Anglija in Francija sta ji obljubljali pomoč. Hitler je v tem sklenil nenapadalno pp-godbo z Rusijo, da si zavaruje j hrbet, nakar je z velikimi ar-1 madami vdrl na Poljsko, katero je po par tednih krvavih bojev podjarmil. Anglija in Francija sta sicer istočasno napovedali vojno Nemčiji, toda Poljske to ni rešilo. Od podjarmljene Poljske je j Hitler približno polovico odstopil Rusiji v plačilo za moralno pomoč. Rusija je nato sklenila! medsebojne obrambne pogodbe 3 tremi malimi baltiškimi repu-1 blikami, Litvinsko, Letsko in Estonijo. S temi pogodbami je j Rusija dobila izhod in oporišča) na Baltiškem morju. Omenjene j tri republik^ so sicer obdržale navidezno samostojnost, v res- j niči pa so popolnoma odvisne od Rusije. Ko je Rusija želela dobiti nekaj sličnih koncesij od Finske, je naletela na odpor. Nastala je vojna med Rusijo in Finsko, ki še danes traja. Poroča se, da Fincem v njihovem boju proti Rusom pomagajo Anglija, Francija in Italija in indirektno tudi Švedska in Norveška. Vojna med Anglijo in Francijo na eni strani in Nemčijo na drugi strani je bila vse do konca preteklega leta le bolj vojna čakanja in oprezovanja brez vsake velike aktivnosti. Na morju je bilo nekoliko več živahnosti, toda tudi ne večjih bojev. Pravkar zaključeno desetletje je pustilo človeštvu tri nedokončane vojne: na Kitajskem, na Finskem ter vojno Anglije ! in Francije z Nemčijo. L^v'3-iiwt 1-jt v g -akliucen: vol-; \ ne, deloma zaradi potrebščin, ki P jih dobiva iz Balkana in iz Ru- j sije. Obenem pa računajo z ; možnostjo, da bo Nemčija v j bližnji bodočnosti skušala zdro- i biti moč Francije in Anglije s j silnim vojaškim udarom. POLJSKA TRAGEDIJA Provizorična poljska vlada v Parizu poroča o strahovitih per-sekucijah poljskega prebival- j stva v delu Poljske, ki ga je za- j sedla Nemčija. Nemci so baje j premestili 8 milijonov Polja- j kov iz njihovih domovinskih kra-1 \ jev v druge dele dežele. Preg- ■ nanci so morali oditi skoro brez j sredstev. Okrog 18,000 Polja- i kov so baje Nemci postrelili, ve- j činoma brez vsake sodbe, ločili i so v mnogih primerih družine in j tisoče dela zmožnih moških po- j slali na prisilno delo v Nemči- ; jo. Imovino pregnancev Nemcih zaplenijo ali pa uničijo. ; PRIJAZNI ANGLEŽI Zdi se, da se prijateljstvo Ze- ; dinjenih držav napram Angliji i stalno ohlaja, kljub angleški i propagandi. Anglija se ne zme- j ni za proteste našega državnega i departmenta zaradi zadrževa- | n ja in preiskav ameriških la- j dij, ki vozijo v nevtralna evrop- | ska pristanišča. Zdaj so angle- j ške oblasti začele preiskovati | celo pošto na ameriških letalih, f ki plujejo preko Atlantika; to izvršujejo na Bermudi, kjer sej letala ustavljajo zaradi nabave : zalog gasolina. Import ameriš- j i kega tobaka je Anglija prepo- i ( vedala; dobivala ga bo iz Tur-1 čije in iz drugih balkanskih de- , c žel. To je hud udarec za amei-iš-; ke pridelovalce tobaka, žito in bombaž dobiva Anglija iz svojih domini jev, meso iz Argentine in les iz Skandinavije. Anglija in Francija imata v Zedinjenih državah za 9 do 12 tisoč milijonov dolarjev gotovine in / vrednostnih papirjev, toda kupujeta tu večinoma le letala. _______ IZGUBE NA MORJU ; Blizu Touluna, Francija, je zgorel italijanski potniški parnik Orazio. Od 643 oseb na krovu parnika je bilo 539 rešenih, nad sto pa se jih pogreša. Vzrok požara je bila eksplozija parnega kotla. Konci preteklega tedna so nemške podmornice in mine potopile več angleških in nevtralnih parnikov, med njimi tudi neko angleško vojno ladjo. VOJNA V EVROPI Kljub silnemu mrazu divja 1 vojna na Finskem naprej. Rusi j ' so aktivni z bombnimi napadi in i 1 z močnim obstreljevanjem Man-1 nerheimove linije. Finci trdijo, ; da so vse ruske napade odbili 1 i in da imajo zdaj v akciji že znat-‘! no število svojih letalcev. Na francosko-nemški fronti še vedno traja vojna čakanja. PREGLED PRETEKLEGA i 1 DESETLETJA 1 (Nadaljevanje s 1. strani) z kot privoliti v razdelitev dežele. 1 Hitler je podpisal svečano iz-. javo, da bo spoštoval samostoj- I nost ostalega dela Češkoslova-- ške, todu šest mesecev pozneje j je z naglim vojaškim udarom i. zasedel vso ostalo Češkoslova- II ško. Podkarpatje in del Slova-11 ške je prepustil Madžarski, Slo-e vakom, ki so pri trganju Češko-I- slovaške pomagali, je dal “svo-t- bodno” Slovaško, ki je popolno-e ! ma pod nemškim vplivom, Češko i. in Moravsko pa je vključil v 1- nemški rajh kot protektorat. Čehi, najbolj izobraženi in najbolj demokratični slovanski na-lod, se danes zvija v strahotnih 1- verigah nemškega suženjstva, t- Mussolini, ki pri delitvi Češko-1- slovaške ni ničesar dobil, se je v spomnil, da je Italiji nevarna e mala Albanija, in jo je zasedel )- potom naglega vojaškega udara, o Jugoslaviji, ki je bila soseda ie Albanije, je s lem nastavljen a v bok italijanski bajonet. i~ 1 Hitler is jiato zahteval e d: lahko spomnimo tudi drugih, toda prva bi nam morala *• biti naša republika. i Različne zabavne prireditve, katerih dobiček je na- s ! menjen za pobijanje otroške paralize, se torej vsako leto 1 |30. januarja vršijo v mnogoštevilnih mestih Zedinjenih 1 j držav. Te prireditve so postale kar nekaka ameriška na- * rodna ustanova. In letos 30. januarja se bo taka priredi- s tev vršila tudi v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Avenue v Clevelandu, Ohio, to je v največjem slovenskem narodnem svetišču in v največji slovenski naselbini Amerike. ] Pobudo za to prireditev je dal Bratski kongres v s državi Ohio in k sodelovanju so povabljene vse jugoslo- ž vanske bratske podporne organizacije, ki poslujejo v * državi Ohio in so članice ohijskega bratskega kongresa. ) Vsi naši člani, pa tudi vsi drugi Slovenci in Jugoslovani, 1 ki bivajo v Clevelandu in v primerni bližini, so vabljeni, ■ da se udeležijo velike veselice, ki se bo na večer 30. 1 januarja vršila v Slovenskem Narodnem Domu na St.!! Clair Avenue v Clevelandu. Deležni bodo prijetne zabave 1 in bodo obenem nekaj prispevali za ameriško ustanovo, * ki ima nesporno lep in plemenit namen. Rojaki po drugih : naselbinah pa naj bi skušali aranžirati slične zabavne 1 ; prireditve v isto plemenito svrho. ! Slovenci smo radi veseli in glede prispevanja za • svrhe, katere smatramo za dobre, nismo skopi. Gori ome- : njena svrha je gotova dobra, bratska in plemenita, poleg | tega pa je tipično ameriška. Mi smo del ljudstva Zedi-I njenih držav in, kar je ameriško, je tudi naše. Čim več | sreče, blagostanja in zdravja bo v Zedinjenih državah, ! tem več teh dobrot bo odpadlo tudi na nas. Priporočljivo ; je torej, da tudi mi vsi, katerim razmere dopuščajo, pri ; tej priliki pokažemo, da verujemo v široko ameriško j bratstvo ter da smo dobri ameriški Slovenci in dobri ameriški državljani. RAZNO IZ AMERIKE IN ; INOZEMSTVA ( -------------------- 1 (Nadaljevanje » 1. ttranl) j Najgorkeje je bilo v Los Ange- , lesu, kjer je temperatura znaša- J la 63 nad ničlo, in v Miami, Flo- i rida, kjer so imeli 70 nad ničlo. ( AKTIVNOST INDUSTRIJE Federal Reserve Board poroča, da se je aktivnost industrije v Zedinjenih državah v mesecu decembru dvignila za 4 točke. V primeri z industrijsko aktivnost j o1 v letih med 1923 do 1925, katero označajo s 100 točkami, je ta aktivnost dosegla v preteklem decembru 128 točk. Največ podviga kažejo avtomobilska, železna in druge težke indus-! trije. DOHODKI IN IZDATKI ! I Narodni ekonomi računajo, i da so v preteklem letu znašali j skupni dohodki ameriškega pre-I bivalstva 70 tisoč milijonov do-:larjev, izdatki federalne vlade j pa so istočasno znašali okrog 9 j tisoč milijonov dolarjev. Dav-i čni prejemki te vsote niso pokrili, ampak so pustili okrog 3 tisoč milijonov primanjkljaja. Mnogi gospodarstveniki sodijo, | da bi dežela s tako visokimi dohodki lahko krila izdatke, če bi bili davki pravilno razdeljeni in če bi se izdatki nekoliko omejili. Največ bi se dalo prihraniti pri oboroževanju, toda splošni sve-i tovni položaj je tak, da Zedinje- j ne države ne smejo zanemarjati svoje obrambne sile. KRŠITEV DOGOVOROV V Washingtoiju z vsakim dnem narašča nevolja nad po- I stopanjem Velike Britanije in ■ Francije, ki preiskujeta in odpirata pošto, katera odhaja iz ■ Zedinjenih držav v nevtralna ■ evropska pristanišča na ameriš-. I kih parnikih ali na parnikih • j drugih nevtralnih držav. Držav-u ni department v Washingtonu 3; je že večkrat proti temu posto- • j panju protestiral v Londonu in -: v Parizu, češ, da Anglija in ? Francija s tem kršita veljavne II mednarodne dogovore. Vsi od- - govori, ki jih je dosedaj wash-', | ingtonska vlada dobila na te -i; proteste, so bili nezadovoljivi. - Sledili bodo nedvomno še na-daljni ameriški protesti. i USPEHI BLOKADE £ Blokada, ki jo Velika Britanija in Francija vzdržujeta na-! pram Nemčiji od morske strani, je baje tako učinkovita, da v i- i Nemčiji že resno primanjkuje I raznih potrebščin. Nekateri po-:i znavalci razmer pa sodijo, da bo a j mogla Nemčija kljub temu še ■- precej časa vzdržati, deloma ni‘or]'' trcrr- doninčt VSAK PO SVOJE |F (Nadaljevanje s 1. strani) ------ roko drži volan, z drugo pa objema poleg njega sedečo prija-! j teljico. Po njegovem mnenju i- j 1 ma vsak normalen možak dovolj j ] dela za obe roki s samim avto- j r mobilom ali s samo skušnjavo v i krilu. K Pred časom je bilo poroeano, j £ da so angleški letalci pobrali | t, na Škotskem zajca, ki ga je u- ( bila nemška bomba, in so ga s. j parašutom spustili na tla v; ) Nemčiji, češ, da lovski plen pri- 1 pada tistemu, ki ga je ubil. i Nemški letalci pa so sc kmalu ] I potem oddolžili s tem, da so j na francoski strani spustili na j tla staro marelo za angleškega j 1 !ministrskega predsednika | Chamberlaina, ki se je v ta-1 ! kratnem zelo deževnem vreme- j ! I nu mudil na zapadni fronti. Na; ( j dežnik je bilo pritrjeno pismo i , naslednje vsebine: “Nemški le- ] ! talci obžalujejo, da se mora Mr.: Chamberlain sprehajati po za-1 ; padni fronti v tako slabem vre-; i menu brez dežnika, ter mu zato i \ pošiljajo priloženo marelo. ¥ Črnca Otisa Thompsona v ! New Yorku je že tri leta zapo-j redoma doletela čast, da je bil na novoletni dan prvi aretiranec v milijonskem mestu. Vsakokrat je bil aretiran zaradi pretepanja svoje žene. Nekateri ljudje imajo res čudne pojme, kako doseči slavo in kako pravilno začeti novo leto. V neki restavraciji v Chicagu i je razigrana družba vprizorila ! priložnostno skakalno tek m o med dvema treniranima žabama. Žabica, imenovana Daniela, je odnesla zmago, ker je skočila dvakrat dalje kot njena tek-'! mqvalka. Smola pa je hotela, \ \ da (jo je zmagoslavni skok zane- j ■ sel na krilo pevke Mary Mar*- \ | shall, ki se je skokice tako l ustrašila, da je padla s stola. Miss Marshall zdaj toži prire- ■ ditelje žablje dirke, obenem z 1 lastnikom restavracije, za pet tisoč dolarjev odškodnine. Inci-1: dent potrjuje staro prislovico, i1 da mala žaba v ženskem krilu i dostikrat povzroči velike ne-1 prilike. r A. J. T. 1 t— • VELIKO RAZOČARANJE ) ____________________ (Nadaljevanje s 1. strani) f . vlada je zaplenila vse Thysseno- 1 vo premoženja. Kdo ve, če se bodo kapitalisti /; v drugih deželah kaj koristnega 2 j naučili iz Thygsenoveg* ' ~,-^.a-•*' ja! "NOVA DOBA" GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Varočnina za člane 7Sf letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo Sž ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn Owned and Published by the fcouth Slavonic Catholic Union, Inc ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.5t Advertising rates on agreement Naslov za vse kar se tiče lista: VOVA DOBA 6233 St Clair Ave Cleveland. O VOL. XVI. NČ)~4 V INTERESU VSEH —•— Človeštvo je podvrženo vsakovrstnim boleznim; tc vemo vsi. Posebno pa se tega zavedamo mi, ki smo član bratskih podpornih organizacij. Zaradi raznih bolezn: umrje tisoče in tisoče članov prezgodaj, kar pomeni izgubo za blagajne teh organizacij. Nadaljni tisoči člaiw prejemajo bolniške, operacijske in druge podpore. Iz plačila takih podpor so logična, saj v take svrhe so bik naše bratske podporne organizacije ustanovljene. V interesu vseh članov pa je, da ostanejo zdravi kai najdalje mogoče in da žive do skrajnih mej človeškega življenja. Vsak bi bil rad vedno zdrav in vsak bi rad dočakal visoko starost. Prav gotovo si nihče ne želi bolezni, zato da bi vlekel bolniške ali operacijske pod- r pore. To pa je tudi v interesu bratskih podpornih organi- • zacij. Čim manj je treba izplačati iz smrtninskih, bol- 't niških, operacijskih in odškodninskih fondov, tem manj r nevarnosti je, da bi bilo treba nakladati izredne ases- c mente, in tem trdnejše so organizacije finančno. r Iz tega vzroka je preprečevanje, zatiranje in uspešno 1 zdravljenje različnih bolezni prav tako v interesu bratskih podpornih organizacij oziroma njihovih članov kot v interesu vsakega posameznika. Omejitev vsake bolezni po- c meni korist za splošnost. Vsako leto se prodajajo tako 1 zvane božične znamke, katerih izkupiček se porabi za t zatiranje jetike. S temi finančnimi sredstvi se vodijo j 1 raziskavanja, kako bi bilo mogoče najuspešnejše pre- 1 prečevati in zdraviti to morilko človeštva, in iz istih;] sredstev se dejansko pomaga pri zdravljenju jetičnih |-bolnikov. Da ti napori niso brez uspeha, kaže dejstvo, da;] se število jetičnih bolnikov vsako leto manjša. Mogoče ni 1 več daleč čas, ko bo jetika skoro-odpravljena kot so že 1 odpravljene razne druge nalezljive bolezni, ki so pred 1 desetletji neusmiljeno kosile človeštvo. 1 Med nevarne bolezni sedanjega časa, kateri znanost j, dosedaj še ni mogla dosti do živega, spada tudi tako j ( zvana otroška paraliza, ki pa ne napada samo otrok,;, kakor bi se moglo sklepati iz imena, ampak tudi odrasle. ; Kakor znano, je na tej bolezni več let trpel tudi sedanji : predsednik Franklin D. Roosevelt. Več let je bil skoro! popoln invalid. Kot prilično premožen mož je imel seveda; na razpolago najboljše zdravnike in sploh najboljšo postrežbo in tako se je polagoma iznebil hude bolezni, dasi j mu je pustila nekoliko otrplosti v nogah, najbrž za vedno. Ko je pozneje kandidiral za predsednika Zedinjenih; držav in je bil izvoljen dvakrat zaporedoma z veliko večino, ni pozabil na trpka leta bolezni. Pozabil pa tudi ni na tiste nesrečnike, katere je slično kot njega zadela otroška paraliza in ki v mnogih primerih nimajo za zdravljenje iste takih sredstev kot jih je imel on. Vsled tega se je pri vsaki priliki zavzemal za ustanovitev primernih zdravilišč za zdravljenje te bolezni ter za financiranje istih, obenem pa tudi za denarna sredstva, ki naj omogočijo zdravnikom proučevanje te zavratne bolezni in primernega zdravljenja iste. Vse to seveda stane mnogo denarja in prijatelji predsednika so prišli na idejo, da naj bi se vsako"leto na predsednikov rojstni dan prirejale razne zabavne prireditve, katerih čisti dobiček naj bi se porabil za pobijanje otroške paralize. V tej deželi sice;- ni navada, da bi proslavljali rojstne dneve predsednika republike, toda v tem primeru velja izjema. Sedanji predsednik je bil sam žrtev otroške paralize, in, ker je treba za vsako prireditev določiti gotov datum, je bil v to svrho določen predsednikov rojstni dan, 30. januarja. S temi prireditvami se ne slavi predsednika, ampak se zbirajo sredstva za plemenito, humanitarno svrho, proti kateri ne more nihče ugovarjati. Prireditve niso strankarske, ker predsednik Zedinjenih držav je reprezentant vseh državljanov, in pa, ker je zatiranje bolezni v korist vseh državljanov in sploh vsega človeštva. Del dobička teh prireditev se porabi za pobijanje in zdravljenje otroške paralize v mestih in državah, kjer se prireditve vršijo, del dohodkov pa se nakaže fondu, ki vzdržuje sloveče zdravilišče za otroško paralizo v Warm Springsu v Georgiji, in ki potom raziskav išče sredstev in poti za pobijanje in odpravo te hude bolezni. Namen teh prireditev je torej res plemenit in splošno človečanski. Kdor kaj prispeva v to svrho, gotovo prispeva za dobro stvar. Prav je, da se nabira za trpeče Kitajce, za Etiopce, za Albance, za Poljake, za Fince itd., ker vsi so ljudje. Toda vsaka dobrodelnost naj se začne doma, v našem primeru v Zedinjenih državah. Ako moremo komu nakloniti kakšno pomoč, je pravilno, da jo naklonimo v prvi vrsti prebivalstvu te republike, da lajšamo trpljenje iiuetetvo te dežele. Ako imamo in vclio AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS irz;iiz= MEMORIUM TO AN SSCU PIONEER —•— By Uncle Stan E. Ely, Minn. — Back in 1898, a group of men gathered in a home. They were far-sighted, keen-‘'t*!! minded men and this meeting was oiTe of national IffqM importance. For although they visualized what the IrtdS successful outcome would be, they perhaps didn’t dream what impressive proportions their great They had loved ones at home. They sought future protection against sickness and sudden death. Uncle stan ^ something was not done soon, the future of their children, the future of the Yugoslav people in American would be at stake. It------------------------------- ing a semi-annual session of the : supreme board were present, helped to make final rites more impressive. His daughter, Mrs. William Rowe, has the distinction of being the first juvenile to be enrolled in the SSCU, A fitting tribute Lo her fine pioneer i father. And so this column is dedicated this week, in Memorium to a pioneer who made it bis life's work to help provide families wit h security and protection for the present and future. We bow our heads in homage and hope that we, too, when old i Mid gray, can look back over i the hills of life—look with a shining,, satisfied, and happy gleam in our eyes, and quietly I murmur: “We have done well. It is good!” When the supreme board meets in the Home Office of 1 our SSCU to conduct the semiannual audit and session, a brief moment will be set asi^e !— a tribute to Joseph Agnich, I first president of our South ! Slavonic Catholic Union of ■ America. Stan Pecliaver , No. 2 sscu ; :__________ Lodge 1 Ely, Minn. — At our lodge 1, j SSCU first meeting of the year, 1 held on January 14th, it was adopted that all juvenile members be exempt .from payment ' of the 15-cent assessment during January. This exemption is in the nature of a gift for the juveniles, and is given in place ; of candy traditionally distributed around Christmas. All those Who have already paid this month will be given a credit of ; 15 cents for th • month of Feb-[ ruary. Frank Tomsich Jr., Sec’v Lodge 200 Ely, Minn. — Good news for | members of lodge “Sv. Barba-1 ra,” 200, SSCU. On Saturday, January 27, the lodge will hold a closed dance in the Yugoslav National Home, starting at 7 | p. nr. The entertainment has : been arranged for members in i the adult department only, with ! the exception that the spouse of a member may attend even though she or he is not a member. In other words the invita-! tion extends to both husband and wife. Good music, fine eats, excellent refreshments at no cost to the members and their spouses. Joseph A. Mertel, See’y Drunk—“Shay, call me a cab, vvillya?” Bystander—“My good man, i'm not a doorman, 1 am a naval officer.” Drunk—“Awright, then call me a boat, 1 gotta get home,” • f .. v -tl ■ L.&-. And so it was that these*: I hardy pioneers—some of whom are still living in this beautiful ’ . little city of 6,500 people—gave . ! birth to the South Slavonic ' Catholic Union of America! It i seemed so insignificant at that time. For there was only one ' lodge with 40 members. But ; this was the seed. It took root, 1 i and began to grow. These roots i -j spread through 22 states of our Union. Out of these roots I grew 187 subordinate lodges with a combined juvenile and ] adult membership of over 24,- j 1000. Little seedlings, planted i carefully, watered and taken : care of through years of sunny i weather, storm, and strife, j > sprouted and grew to become; ! strong and sturdy! Leaders took over the con-1 trels. The members elected | these leaders at quadrenniel conventions. And our SSCIJ, stately ship of state, was piloted safely into port. Its cargo1 ; — security and protection for every member and nis family — and a true realistic fraternal | brother and sister spirit, un-| matched anywhere in the world, j In 1935, the First National: (juvenile Convention was held in | Ely, Minn., the reward for 35 happy young delegates who had worked hard to increase the or-j ganization’s membership. While here, they became ac-i quainted with the Home Office ! ol the SSCU—with the pioneers j j who gave birth to the idea, and 1 I were still living. They saw other members enrolled in the same! ] organization. They rubbed el- j, bows, and the true feeling of fraternalism was embodied in them. They’ll never forget. Supreme officers included a ' I fitting gesture in the program | back in 1935. Officers of the j ; first juvenile convention—hap- j py youngsters that they were— | were chosen to act as official representatives for the entire delegation. Their unforgettable mission—to visit the first presi-; dent of the SSCU and present him with a token—a token that would impress more the part he played in helping organize this j j wonderful fraternal organiza-1 | tion. He was Joseph Agnich, , I our first president of the SSCU. i Then 81 years old, feeble from 1 illness, ltis feeling of long-1 : waited success and achievement; [was realized. When presented with the gift, his voice choked! from a lump in his throat, and , tears of happiness streamed j unashamed from eyes made happy by the beautiful gesture.1, A scene like that cannot be forgotten. It lives within you. It i i-dds to inspiration that spurs ethers on to immortal heights. I For to the late Bro. Joseph Agnich—this scene was to be one that would rest everlasting-jly in his good immortal soul. A few months later—Jan. 15,1 1936—Bro. Joseph Agnich, first I president, charter member and | pioneer of the SSCU passed ! away. Supreme officers, attend- | Indianapolis Is Sports Minded - — Indianapolis, Ind. -— Atten-; I tion, English-speaking mem-1 j bers of Indianapolis. Here is || I some splendid news for you. On i ; Sunday, January 28,1940 lodge : ; 45, SSCU shall hold a special | j meeting to promote sports J 1 within the lodge. Officers shall || be elected of the subsidiary1' sports club, including a publi-jQity man: steps shall also be ! taken to organize bowling teams, and to formulate plans I for athletic activity during 1940. All the English-speaking mem- ■ i bers and others interested in 1 sports and the future expan- j sion of our lodge are urgently 1 i requested to be on hand Sun- j i day, January 28. Henry Dezelan, Sec’y j __________ With the Cardinals j Struthers, O. — Here is my final plea for all you guys and j gals to attend our “Sadie Haw-| kins” dance on February 3, 1940 | I at the Croatian Hall, 199 Lo-' wellville Rd. If you don’t at-; tend, I know you will be sorry.; Amelia Slabe is the chairladyj with some pretty good rules; rigged up such as: The'girls may ask the boys for dances, and if the boys refuse they j have to treat the lady to some -refreshments. Boy, those bachelors will have to do some high stepping. Here’s a tip for you gals. Tex Boyarko, Stan Pogačnik, Emil " Mikolich, Pete De Lost and Frank Vlosich will be there, j and they are all slow runners.; ; “Yeah, yeah, yeah,” but they j | won’t catch the big red fox. We j | certainly invite all of the neigh-1 i boring lodges and their friends j to attend our dance. On our sick list we have Al j ! Slabe, and we wish him a speedy : | recovery. Two of our members ; I who have recovered lately are) John Pogačnik and Mike Mara-sovich. We are certainly glad of J, that. Virginia Mikolich, our secretary, requests that all members pay their assessments on time. We had a Gowanda, N. Y. visitor in our midst recently; in the I I person of .Sofie Gnezda. We are |sorry that she could riot stay j j longer to see more of the folks I ; in Struthers. Edward T. Glavic Lodge 44 Barberton, 0. — All members of lodge St. Martin, 44, SSCU are hereby notified that the first regular monthly meeting of 1940 will be held on Sunday,, January 28, 2 p. m. at the usual j quarters. All are invited to at-| tend in full numbers. Our meet-1 j ings -shall continue to be held j I on the fourth Sunday of each month. The following board [ was elected at the annual meeting for the year 1940: Frank Smrdel, president; John Balant, vice-president; Angela Zalar, 112-17th St., N. W„ secretary; Jennie Merkun, 583 Brady Ave., treasurer; John Yentz, I recording secretary; Anton Okolish, Stanley Lautar and ■ Jennie Troha, ^trustees. John! Opeka, athletic supervisor. Representatives to the Ohio Federation of SSCU lodges are John Ujcic, Frank Smrdel, John Bal- i ant and John Opeka. Let’s all start the new year right by attending the next meeting and j the ones that follow thereafter, j Alice (Angela) Zalar, Sec’y j {BRIEFS || Annual meeting of the SSCU j supreme board will begin on j Monday, J anuary 29, at the j Home Office in Ely, Minnesota, j Supreme trustees are now en-1 gaged in the process of auditing j and checking the books and ac- j counts or the Organization. In Center, Pa., lodge Center j Ramblers, 221, SSCU will ob- j serve its ninth anniversary with j a dance in the Center Slovene Hall. Date of the celebration; Saturday, January 27. All members of Center, their friends and i acquaintances are cordially in- * vited to attend the anniversary! dance. A “Sadie Hawkins” dance will be given by Cardinals lodge, 229. j I SSCU of Struthers, O., on Sat- J j urday evening, February 3, at I the Croatian Hall on Lowell-ville Rd. Music by the Cosmo-; politan’s string and swing or-chestra of Sharon, Pa. In ,Lloydell, Pa., lodge 35, j SSCU will hold a dance on Sat- j urday, February 3. ,4 Slovene, and a member of the SSCU was elected president ! of the Colorado and Wyoming Congress at its annual meeting. He is Mr. Anton Jersin, supreme j secretary of The Western Sla-| vonic Association, whose seat is in Denver, Colo. Congratula- j tions! Mr. Jersin. A mammoth special benefit dance will be held Tuesday eve-, ' ning, January 30, in the Cleveland Slovene National Home on j St. Clair Ave. Under the spon-1 sorship of the Ohio Fraternal; Congress, the proceeds of the: dance shall go into the national j fund to alleviate sufferers of infantile paralysis. Each year on j January 30th, which is. the j birthday of President Roosevelt, j | such benefit dances and balls I (Continued on page 6) lilllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Tenpin Tourney Committee To Meet All athletic supervisors of Cleveland and Euclid SSCU lodges, interested officers and others who have already served on past • tenpin tournament committees are cordially invited to attend a meeting on Tuesday, January 30, at the Nova Doba office, 6233 St. Clair Ave. Meeting will begin promptly at 7 p. m. Purpose of the meeting is to arrange preliminaries for the 1940 annual SSCU tenpin tournament. Louis M. Kolar Athletic Commissioner, j SSCU \ lllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllll Ramblers Dance Center, Pa. — January 27 is i drawing near, and with it comes i the commemoration of Center Ramblers Lodge, 221 SSCU, ninth anniversary with an at-: tractive dance to take place at j the Slovene Hall in Center. A large crowd is anticipated. I In the past, Ramblers always ! had a good turnout. A good j time is in store for all. What do ; you say, Claridge. The Claridge | boys always know where they j can have a good time. We lookj forward to a large turnout from S Claridge. We will have plenty j of good “klobase” on hand— j and do the Claridge boys go for ; them. We would like to see some j of our Electrons, Pittsburghers,! Braddock, Export, Strabane,: and all other neighboring lodges and friends. Can we depend j on you? Let’s all turn out on j January 27 and form a com-; posite, happy SSCU family for a good time. You might be fortunate I enough to win a prize. So come J out and see if you can take the I Imoney home. Here’s wishing you luck! Once more I wish to extend a I cordial invitation to our members and friends from Center and neighboring vicinity to attend our NINTH ANNIVERSARY DANCE on JANUARY 27 at the SLOVENE HALL in I CENTER. ; Be an SSCU booster! Paul J. Oblock ! i Expresses Thanks Center, Pa. — We wish to express our sincere thanks to rela-. tives, friends and neighbors for their kindness and sympathy shown us in our sad bereavement in loss of our beloved member Frances (Lavric) Har-vat. She was born November 11, 1870 and left this world on December 19, 1939 after an illness of only four days. She was a member of the SSCU Lodge 33 for 33 years. I know that our ; lodge is going to miss her for she was a good member. The whole Harvat family belong to the South Slavonic Catholic Union. The Harvat boys- are very active and good workers for the Center Ramblers lodge. The Harvat family wish to express their thanks and appre- : ciation to all for the beautiful floral offerings, and to those who in any way helped us during those trying moments. Thanks to all of our friends who paid their last visits from Center, Universal, Cheswick, Renton, Verona, Oakmont and from Westmoreland County and Cleveland, Ohio. She will be missed sadly by her husband, John Harvat, four-sons, John, Joseph, Frank, and Henry, and daughter, Frances. May her soul rest in peace. Paul J. Oblock, Second Sup. Vice-President i ~ " forward Slovene articles, and who wish to have the contents published in Slovene and in English, should make known their wish to the editor, and he shall comply with the instructions. However, it is suggested that such articles be as brief as possible, for two pages in English often do not provide sufficent space to accomodate all material forwarded for publication. Lodge officers who are not familiar with the Slovene language, but who wish to have their articles also published in Slovene, can forward their articles in English with a request that the contents be translated into Slovene. The editor shall be very thankful if the waiters will follow the foregoing instructions. He assures all that he shall do everything within his means to please them. Beautiful harmony has existed between the writers and the editor of Nova Doba and there is no que_stion but that this shall continue to exist with the goodwill exhibited by both parties. OUR PAPER I ften ft*Va ^°'C)a first aPPeare{l m January 1925. Since j]0„. je total membership in both departments has al- c attrih fklec*- Although the entire increase cannot be t fitted n? wholly to the official organ, it must be ad- 1 swell fJ t the Nova Doba lias lielPed considerably to * I lod^e f^Um^er new members. The supreme officers, t I offL pacers and other active members found in the t i diC01'gan a means to advertise the Union, and theyj entL Hi aPP^ed the use of their newspaper. During the 1 bettypp tf011 years there accrued a true fraternal spirit 1 1 h in r • ec^tor, the home office, the local lodges and 1 ^toilv meinbers. We worked and felt like a big I for J\whei'e members showed sound respect and trust I each other. c tvv kp6 regular convention, it was decided to J I vn° pages to the Nova Doba, to accomodate f members n°t familiar with the Slovene ; I me h an’an8'ernent found a ready response among ' I %ulav nlS’ an(^ ea°h year grows and becomes more ( : been/' ,sevei'al occasions two pages a week have j I ^su£frcent, and from this we can conclude . I hav *S not so ^ar when additional space < I ex e^° panted to the official organ for members' ( I ^ Pa^l0SS themselves only in the English language. In ^ J Utidei-yt do not belong in the official organ. The ^ \i’ts^emkers already are familiar with the necessary j1 ] thp ’ some of our younger members are not,! fright °re must reminded periodically to follow | i ^^L?teps. This applies especially to the new young | their e]i ers» wl10 gradually are taking the places of 1 Ac 6lS f°ll°wlng instructions will guide them: jjm j.p^^ing to our by-laws, all direct or indirect poli-* Wed •1^l0Us or anti-religious propaganda is strictly pro- j anilQn 0Ur official organ. And nothing may be printed 1 \ %ei>s U^cements pertaining to drawings, raffles, and 1 j l^genip0/ lucky numbers. These and other similar ar- j i fl lotte ■ ai e considered in the nature of lotteries, and i 1 We 1(iiS conntry are illegal and prohibited by i ! °WevGl. af! l^now that many such activities do take place; i ^ newspapers which are distributed by mail, : j \ 0 keenCf P’y such announcements, if the newspapers are < ' I i ree_ of postal violation entanglements. ( 1 IN of ai^ltrary issues in the lodge and in the federa- 1 1 l°clri-°Ui' ^oclges should be settled at home; that is, at j \ or at the federation meetings. The editor does 1 ity (-V.Which side is right; he neither has the oppor- « : iSticH 111Vestigate the issue nor does his office claim j1 j \ St ]Je 011 over such situations. All arbitrary matter 1 >15 w 8< Di Se^®cl In Proper order, as provided in the by- ; ^ a s,cussl°ns over such matters in the newspaper 1 j f pilita encourage unnecessary excitement, yet solve 1 i [ ^ to l *'eover, such arbitration would have no mean-Jt . ei^bers of other communities. ' 1 h^les . rther suggested that the members in their ( i I Voi{^ “pinching” remarks that imply unpleasant- ^ ) beaCa.^t a general reflection on others. Such remarks ’ (i will* yet benefit no one, least of all the ] JI J® 8siy „Cl°n. If the members of a lodge have something ^ .^nPleasant nature, let them say it at the lodge f lli ] ^ley think the remarks are necessary. j I I^0v HNaws provide that each article published in ; ;• i:i e of a niust be signed with the full and proper ' j the writer. The original manuscript must be 1 % \ ( Person’s own handwriting either with pencil 'a • n°t typewritten. On several occasions writers .j ls section of the by-laws, and in each case the : I COlnpelled to return the article for proper I p v « V ^ our lodge activities are always invited. i i\i.^a(]e° lodge activities of other organizations should j -j I J1leh ^ ,only when several lodges are involved, one of (. h | va activ^.0ngs to our Union. Published are also reports / | %CenweS sponsored by groups interested in the ad-f f ^ Nio ^l°vene culture and the like, for instance j ^ homes, singing and dramatic clubs, etc., ; . these activities do not covertly advance antl-religious, or political propaganda. Private h ti0r.es any kind cannot be publicized in the con-S’f ^ut only as paid advertisements. It may be J‘ l tor example, that an individual is a candidate, / h *Miyi i as ^*een electecl t° a Pn^llc position; or chat V J C^ty ^oual has opened a new business in the com-M material may be printed as news, but with- ’V l It) n ents for the individual. f5 ?ny of our lodges there are a number of 1%^ i ln youth, who are not conversant with the ' ij ,gue. Important notices of such lodges can c published in both tongues. Lodge officers who Rambling Chatter Gophers No. 2 By Big Stan Strabane, Pa. — Regardless of how you add it, the answer is still, “Gee, but it’s great to see that old gang again.” Yes, that’s how the old Rambler felt as business took him back Springdale way just in time to attend the meeting of the Electrons. Even the heavy downpour of winter rain could not dampen the happiness of the occasion of being back again, although it was for just a few hours. Sitting in on the meeting where many moons ago we had a part to play, watching the old brother members as well as the newer additions brought on a feeling of joy supreme. Of course, there was Christy Mento, very little changed, Joe Yohman, still a cracker, Fred Jug, handsomer than Gable, Pete Tutack, looking better than ever, Milan Jer-rick, making every minute count, Willie Stavor, feeling no ill effects from the Ely trip and not to forget the brothers, Frank, Joseph and Rudy. We may not have acted as a true guest should but how can one restrain himself from conversing with Pete on the right or Joe on the left when so much had to be said in so little time. But here •we must make a confession. We cannot help but admit being a little proud to see that the Electrons Athletic Club is still in existence for this department had more than just a finger in its building. Keep it up boys. Also, our suggestion of bank night is still a regular occurrence. John Sturga’s name again appeared. Just as an old habit we cannot forget. Speaking of John Sturga, his position of recording secretary is now being filled by Rudy Progar. But what we wish to report is that' when Johnny turned over his books to Rudy, we received a very rare treat. In his little scrap book, the one Johnny used for notes during the meetings, Johnny drew a perfect, likeness of Brother .^rank while he sat at the table during a meeting. The pencil Study is about perfect in every detail and Brother Frank will surely cherish the pencil study for the remainder of his life. It is realistic, perfect to form, even down to the part of brother Frank’s hair. John Sturga should be congratulated and » Frank should realize that he is indeed a very fortunate lad to have such a marvelous souvenir. And now for the Sentinels. Our first meeting for the year 1940 will take place Sunday, January 28, 1940 at two p. m. Let’s make 1940 a grand year by starting off right at this meeting. Let’s repeat the attendance we enjoyed at the December meeting and get set for the much work we have before us. Let’s give president John Ter-shel all the cooperation we can muster by being early and very obedient and responsive. It can be done you know, if only you let yourself do it. Above all, remember that at this meeting vte will introduce the friend of all men, the crisp green bill that can do so nluch for you. Yes, you may take him with you and make him perform for you. But you must attend the meeting to be in on the award. Only by attending the meeting can you expect to get this free award, so make it a date you will not forget. The SNPJ hall at two p. m. this coming Sunday, January 28th. Remember what we planned on for this coming summer? Will you keep your promise? Let’s hope so. The remainder of this column is for the folks in and around the Strabane-Canonsburg area. If you are not doing anything this coming Saturday and have as yet, no plans for the evening, by all means attend the dance at the KSKJ Hall in Strabane. Ely, Minn. — Bang! Ten pins fall as the Gophers’ bowling team comes striking back for the first place in the Ely Women’s Bowling League. Last week’s standings Gophers tied for first place with the Ely Sweet Shoppe. Dropping two games to Dolly’s Beauty Studio, Gophers hold second place this week. At present the Gopher girls won 14 and lost 7 games, while the Sweet Shoppe holding the first bracket bowled 15 wins and 6 losses. Marie Kuzma, one of the Gopher bowlers, holds the high individual standing with a score of 213 pins. The Gophers’ highest single game is 787 pins. The Ely Bowling Center is scheduled to bowl against the Gopher five this week. For further news on Gopher bowling activities, follow your Gopher correspondent. Christine Kuzma Deep Underground By Janko N. Rogelj Highway Laboratory Tests It’s all grist that reaches the testing laboratory of the Ohio department of highways. From thread to premolded asphalt bridge plank, and from Manilla rope to paving brick, the highway department laboratory workers painstakingly test everything that goes into road construction, bridge building, road maintenance, office equipment and new buildings. More than a hundred assorted items were put through the laboratory testing devices last year, in the highway department’s search for those materials which measure up to specifications, which will stand wear and tear, and which are used to make better and safer roads for the 2,000,000 Ohio automobile owners. The laboratory is an interesting place, too. Watching the men there “rattle” a brick until it comes but of the machine with its corners rounded off, is a new experience for many persons, and standing by as the workers put soil through their devices to determine its ingredients and its stability, is educational, to say the least. Paper, carbon paper, light bulbs,/ automobile heaters and sirens, hammers and hatchets, handles for tools, coal, water for use in .concrete, gasoline, oils and greases, wiping rags, typewriter ribbons, safety glass for automobile glazing, lanterns and torches, solvents, cleaning compounds, paints and varnishes, gravel, limestone and slag, concrete pipe, steel and cast iron pipe, steel reinforcement, woven wire fence, rivets and castings, tire chains and wire rope, road oil, waterproofing compounds, and bolts, welds and pitch are a few of the scores of articles which went through the testing laboratory last year, as the highway department carried on its quest for quality materials to be used in every operation, from office to highway construction. BRIEFS (Continued from page 5) are held throughout the nation to raise funds. This is the first time that the Slovenes will hold this dance in the Slovene National / Home. Five orchestras will provide the music free of charge. All Slovenes and other Jugoslavs who live in the neighboring community are cordially invited to attend. Admission shall be only 25 cents. Dance begins at 8 p. m. The dance is a benefit affair and I assure you that the price of admission, 35 cents, that you will pay will be the best spent money for a long time. A worthy affair and by your attendance you will be thanked by all here in Strabane, so try and make it. Stan Progar Editor’s note: In the April | 12, 1939 edition of Nova Doba | there appeared the following | article in the Slovene section. Written by Janko N. Rogelj, first supreme trustee, it has i been translated for the readers of the English section. * In January, 1939, the Ely Commercial Club of Ely, Minnesota invited the supreme officers of our Union to its annual meeting, held at the Forest Hotel, and concluded with a banquet. Impressive speakers rounded out an excellent program for the evening. At our table sat Brother Joseph Milkovich, secretary of our lodge in Ely, a member of the city board of aldermen, and employed by the mining company in Ely in the engineering department. Brother Frank Vranichar asked him if it were possible to receive permission for us to go down and visit the iron mine. We found out the next day that permission was granted, whereupon we designated the time for the visit. Mr. B. O. Strachan, superintendent of the Oliver Iron Mining Co., issued the permit, for which we are thankful. Thanks also go to the captain, Mr. E. A. Hellberg, who led us through the mines, and to Bro. Jos. Milkovich for all the information. I A person who has never been in a mine entertains queer ideas and thoughts about what goes on deep under the ground. Especially alive comes the phantom possibilities of what may happen to a living person deep in the mines. Our supreme trustee Matt Anzelc is particularly gifted to dwell on such talk. Glad was I that I did not listen to him too attentively, for I had the opportunity to experience a real fright in my life. Before entering the mine, we were ordered to change our clothes—into the clothes of a genuine miner. We made the same necessary preparations as those made for the army physical examination. This ordeal was executed somehow, except the detail of covering our heads with the miner’s hat. Then our heads became heavy and muddy, and queer thoughts enveloped our minds. From somewhere fear stole its way into our minds: What if something really should happen . . . And then: They are turning on the light over your head so that it may enlighten you in case of accident or death. Wow! how this iron hat presses on the skull and how it forces its way forward and forward toward my nose. And water drops from my light winding its way toward my nose. Such feelings cannot be described when one does not know where he is being led. All of us are on the elevator which will carry us deep down into the mine. The ride starts rather fast, and accelerates faster and faster. What will come, will come, I say to myself. For I am not alone, and the lights still burn and the water drips on my nose. As long as I can feel, I am alive. A queer noise accompanies the fall downward. Friend Anzelc can be heard breathing perceptibly. We continue to fall and fall into the chasm-like hole, as if there would be no end to our journey. We seem to ride for such a long time that even hell could not be much further away. I think to myself: It won’t be always like this, we are bound to stop sometime ... At last we did stop, somewhere under the ground; however' the feet feel so clumsy and heavy, as though lead had gathered on them. The light upon the head burns and gives off heat. Water drops not only down the nose, but behind the ears also and at the base of the skull. Just like a Turkish bath. Whatever cold I ■may have had certainly has been condensed from my body. Now I have a little time to look over the faces of my friends. I can hardly recognize a face, for they all look the same, like phantoms with fireflies above their foreheads. Even the voices seem to change, heavy and moist. The air is close and heavy, with a tinge of decayness and mixed with a spirited powder smoke. We walk along an entry, a rather low one, where there is no scarcity of puddles, and through which it is rather difficult at times to pull out our miner’s boots. We walk half bent, like the old chap stricken with rheumatism. The air in the mine warms us nicely. We stop at the place where fuses are being prepared for explosions. Just then neai'by they were igniting charges which began to explode. The ground shook very hard and the air forced itself jerkily into my face. Queer and almost frightful feelings — if the ground should give way at this minute . . . then let this light burn above my head forever . .. “Why did my inquisitiveness bring me down here; why didn’t I stay with my friend Tony Zbasnik, who right now is experiencing no such wet feelings!” Truly, I was thinking such thoughts and wishing that I would again see the Minnesota sun, the white birch trees and the Forest Hotel. We go forward, as we do not know the way back. We dwell in a small section, where they are digging the iron ore. Here it is rather warm. We crawl up and down on iron ladders—the holes are small and dark. If I let myself down the ladder too quickly I am stepping on Vranichar’s head; if I tarry too long, my friend Milavec^tands above my head. This is the school where one develops the right gait between fast and slow. Now they lead us to the section, where the iron ore has been exploded. Our steps are heavy, while the odor of discharge forces its way into our lungs. I am warm. We push ahead like true moles. Above we see the arch formed by thick beams, being pressed by the heavy iron ground. I look upon these strong supports with misgivings because in places they are pressed together like small matches. I have but one wish, that these supports will hold long enough for us to look over the entry. The miners work in pairs in each section. It is hard and heavy work. They show us how by means of electric force they push the loose iron ore, rendered free by explosion, to the opening where it falls into small iron cars. These cars transport the ore to the place where it is loaded onto the elevator, which lifts it out of the ground. We walk from section to section and we observe the different steps, so that we can understand completely every step in the process of iron ore mining. The captain explains to us the many accident preventions used in the daily work. He tells us that each miner is instructed to give caution and care his first consideration; work, his second. They always must be careful first. We are back on the elevator, Czech Politics in Light of Literature Subject of Talk Cleveland, O. — In presenting Miss Fern Long’s talk on “The Folitical Influence In Modern Czech Literature” this coming Friday, the Slovenian Language Club will again bring to the community something that is vitally important to every thinking American. Miss Long has had an opportunity to observe the influence of political thought, especially that of Thomas Masaryk, make itself felt in modern Czech literature. Her observations come from her own studies while a student of comparative literature in former Czechoslovakia. Her lecture deserves your attention this coming Friday, January 26th, at the St. Clair-East 55th St. Public Library, at 8 p. m. The Slovenian Language Club invites all to come to this free lecture. which takes us down to the bottom of the iron ore mine. We descend sixteen stories downward. Or to make it clearer, we are now 1600 feet under ground. Here we meet our Bro. Perusek, who was a delegate at our last convention. It is.here that he earns his daily bread. And many other members of ours likewise earn their living in this ore mine. Here they wash our miner’s boots so that with clean boots we step into the place where day and night water pumps operate, pumping out the incoming water from the mines. How clean the place is, the surrounding machinery, and everything appears to be in excellent order. Here our guides inform us that without this machinery it would be impossible to operate the mines. Truly, real miracles are hidden in this ground, and unbelievable unless the person sees it with his own eyes. Again we are back on the elevator, which pulls us out of the deep hole. It is a long journey upward, and almost endless. We are all quiet, and just waiting to see daylight. We wish to get away from the dark and damp night, and in a hurry to see daylight again. Like an undescrib-able miracle comes the first peep of daylight, and then the entire bright day radiates in front of us with snow-covered ground. It is like an apparition and unbelievable for the visitor is momentarily convinced that the whole world is enveloped in darkness and dampness, from which there is no escape. The person feels as though he came to another world. We were but a couple of hours in the iron mine; yet, we learned more through experience than if we had read a thick volume on the subject. Down below we learned the life of the Yugoslav miner in America. Hd who never saw such life under ground never can understand the difficult tasks and struggles undergone by our pioneers, who founded our Organization. Now I can understand better the tales told to me by our people in Minnesota, and how they suffered some forty years ago, when they organized our Union. How much iron ore they have mined; how many of our people devoted their best years and how many were injured for the rest of their lives—in order that they can give America iron and steel. And if we consider all ofi this, then we can readily see why the factor of helping themselves was so dear to them and why they prized it so. We can readily understand why they became so attached to the South Slavonic Catholic Union —a mother to them in a strange land far removed from their place of birth. Cleveland Welfare Agencies Cleveland, O. — Advances on all fronts of health and welfare work during 1940 are predicted by executives of Community Fund-participating agencies in spite of some evident “standstills” looming as a result of budget restrictions, according to reports. Social welfare activities for the year will include city wide emphasis on broad-scale nutrition programs; Scouting intensified in “less chance” areas; 35 per cent increase in general travel service confronting Travelers Aid Society and unuslial rush for American citizenship papers. Other developments foreseen are possible curtailment of Visiting Nurse Association services in outlying areas; increased specialization by children’s institutions; h6avy demand for day nursery and settlement services; and further expansion of Homeworker and family case work services to hold families together or to get others “on their feet.” Forecasts by several individual health and welfare agencies reveal the following: Associated Charities and Jewish Social Service Bureau hope to further develop their Homemaker projects and to intensify their highly specialized services such as counsel on family problems, budget advice and the like which speed the return of families and individuals to self-support. Humane Society and Cleveland'Children’s Bureau face the year with the necessity for serving more children on restricted budgets. The report showed more need for more funds to care for children in boarding homes was “pressing” and that these agencies were unable to care for as many children at board as needed care. Last year, the 17 Community Fund-participating h o s pitals gave 937,000 days’ care to people of Greater Cleveland, increasing 40,000 days care over 1938. Two hospitals in crowded West Side districts expanded with Grace Hospital opening an 80-bed unit and Fairview Park Hospital now completing a maternity unit. Boy Scouts served a total of 12,630 boys in 1939 and expect a still larger number to go into Scouting this year. Efforts will be' made to further extend Did You Know That.. • By Anna Prosen, Lodge ITS Ambergris is worth dou its weight in gold. It is a guj11 like substance found in wha& and used in the manufacture o perfumes? , Stradivarius, great V1° maker, who was born in 1 ^ is said to have made more a thousand violins, violas j cellos ? IB Tintoretto (1562-1637), famous Venetian painter, ^ j ed out the designs for his P’ tures in a striking orl°1 & way. Instead of drawing great number of sketcheS> ^ made small wax figure®. ^ arranged them inside a , box in which there was a ] hole to admit a lighted ca ^ This method permitted 1 j arrange the light and sha ^ as well as the grouping 0 figures? Traffic Danger Snow and ice on the s^an. recently has added to t e j ■ gers of driving and wal n ^ ■ the young people have ^ j comed the chance to use ^ sleds. This is good health ^ ercise for the children u ^ fcrtunately several serio | cidents have resulted- ^ are urged to warn their c ^ of the danger in sledding ®njr j protected streets and 1 rides from passing autos- ^ —Public Relations Bur Cleveland PoliceJDepartn^- j Scouting into “less c^gc0ut areas, George E. Green’ jgo executive, said. Girl ®coU„nSiofl see need for further exp r of program in “lower eco ^ ■; areas. Camp Fire Girl 1 for the year include incl f enrollment at sunllTierenlbei" I camps and increasing m ship of sponsoring comm ^ j Needs for YMCA workday 1940 include addition3 ^ j chapters for high schoo grams for industrial and new branches in su communities. •ii CO* Legal Aid Society 'vl,oniotc tinue its efforts to P) ^jl- j legislation to protect 1 ment plan buyers ag»in‘ ^r. * cealed and misrepresen e ges in time-payment con I * Blood and Battle Field A World War Chronicle By IVAN MATIČI0 Translated from the Slovene by VALENTINE OKEIIEK (Conclusion) Our regiment trudges through Tmov Forest. There is little of what constituted its original strength remaining. What is left is jaded and current happenings no longer move or motivate it. On the 10th of November it crosses the line of demarcation set at Idria and on November 13,1918, walks dejectedly into Ljubljana by way of 2iri and Škofji Lok. A handful of men there are who still hold together; a mere company. Our regiment has come home but no glory attends it. It can boast of nothing. It returns out of the bondage that claimed it for fifty one months; it returns from the distant places where it sweated blood and died in vain for one thousand and fifty-two days and nights. As Italy did not achieve a single victory she had to manufacture one. She conceived a battle and a victory at Vittorio Veneto. The German general Von Crammon writes of this victory: “ . . at the rebellion of the Austrian Slovenes the Magyars followed suit on October 20th and the Arch Duke Jožef himself I could not a.uell them. In four days the front was completely evacuated. The Italians didn’t dare launch an attack though. Only on the 27th of October under the wary leadership of the English at Vittorio Veneto did the Italians cross the Piava to strike on perfect emptiness.” In this emptiness was enacted the “victory” of the Italian arms. We know that the grandiose and all powerful Venice fell atremble before the handful of naked Dalmatian pirates; we know that at Custozzi and Navarre J the Piedmontonians fled straight before jthe Likian and Croatian frontiersmen; we know that our Dalmatian seamen annihilated the Italian fleet at Visa; we know that on the Piava and in Taglia-ment the Italian soldiers fled before our ikes ^ 11 Slovene and Crotian ref? ,0re know too that Italy quakes \ , young power, that her knee dfy gether when she harks r sls^,. word Jugoslav. That’s why t[ie and lies do not phase 'us f°r ^ Hy niator plays a perilous T0^e. $0^ a how to answer not alone a]ds with deeds as well. History^^ ^ enough examples to substan % Of V 1 , Thousands upon thousaJ . ; tyrs have been driven to . |! .j ;emptying ranks of our re®rDpo^f| tj| from those who originally ij six alone survive. These s r ^ enough have never been sick « and they are: Sergeant Uit’ J % master Ahačič, Private gt3ne . geant Lesar, Top Sergeant ^ y I Sergeant Lukež. There were a I j but they left the regiment a t ,< ■ fore the march from G°ric®'0jid! ^ < though none packed the fow at the front. 'ij. Again we are quartered in ^ at Ljubljana, but not f°r ’ i'ii January, 1919, we depart wh . 1^ of our new nation for Carin ^ aid of our people over wll0-.j1e5e ^ man scourge is slashing- p&f® f , Jf mslhes of course cannot c° 0uty'J/ \ the battles we have lived tn of .jl i carry our fight from the hi ^ /•! kovc and Sinča Vas and th® . ofx /‘;i Gustanja. Later the bntta j \ ijj, Trzašian regiment combines i, ' And even this additional s ^ ^ ^ for naught; all the stupe°^j)Of il* and hardships endured are j V pose. It is all accursed. t ' In Carinthia our regimen^ * » until the calling of the Pleb^/ tfc jj* ^ it is made an integral part o | bian army. & la blcck priporoča, da naj pišejo | vsi odborniki in zastopniki. S tem je bil dnevni red izčr- i pan in predsednik, kot ustanovitelj federacije in skozi vsa1 leta uradnik iste, se zahvali, zborovalcem za pozornost in sodelovanje ter želi vsem skupaj zdravje in srečo v novem j letu 1940. Za federacijo društev JSKJ s v zapadni Pennsylvaniji: Vincent Arch, zapisnikar. sta. Pozdrav vsemu članstvu' J. S. K. Jednote! Frances Lukanich, članica dr. št. 230 JSKJ. Ely, Minn. — Na prvi letošnji seji društva Sv. Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ, ki se je vršila 14. januarja, je bilo sklenjeno, da se dovoli članom našega mladinskega oddelka kre-elit 15 centov za mesec januar, namesto slaščic za božično darilo. Tisti, za katere je že plačan mladinski asesment za mesec januar, dobijo kredit za februar. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 1 JSKJ: Frank '•‘omsich, Jr., tajnik. Ely, Minn. — Vse člane in članice društva Sv. Barbare, št. 200 JSKJ, tem potom obveščani, da bomo imeli v soboto 27. januarja prosto društveno zabavo v Jugoslovanskem narodnem domu. Začetek ob 7. uri zvečer. Zabava je prirejena samo za člane in članice odraslega oddelka, s to izjemo, da če je mož član našega društva, se zamore zabave udeležiti tudi žena, četudi ni članica; slično velja, ako je žena članica, mož pa ni član našega društva. Z drugimi besedami povedano, ako je le eden zakoncev član našega društva, sta oba povabljena na zabavo. Imeli bomo dobro godbo in udeležencem bo na razpolago prost prigrizek in prosta pijača. Torej, člani in članice, na svidenje v soboto 27, januarja! — Za društvo št. 200 JSKJ : Joseph A. Mertel, tajnik, i Davis, W. Va. — Tem potom se podpisani najlepše zahvaljujem članom in članicam društva Sv. Janeza Krstnika, št. 106 JSKJ, za lep dar, ki so mi g? naklonili za božič. Ta dar je bil v tem, da mi je bil odpuščen dolg za zaostale asesmente in da je bil še za mesec december plačan asesment zame in za moje 4 otroke. Podpisani sem že več kot eno leto na bolniški listi in nimam upanja, da bi mogel še kdaj delati. Pomoč, ki so mi jo naklonili moji društveni sobrati in sosestre, je bila torej zelo dobrodošla, in nimam dovolj besedi, da bi se do stojno zahvalil zanjo. Hvala vam, bratje in sestre, za velikodušni dar! Pokazali ste, da vam bratstvo ni prazna beseda. Pozdravljeni, in naj vas spremlja sreča vse življenje! John Semič, član društva št. 106 JSKJ New Duluth, Minn.—Pri društvu Sv. Srca Jezusa, št. 128 JSKJ, so bili za leto 1940 izvoljeni sledeči uradniki: John Novak, 328 - 99th Ave. W., New Duluth; tajnica in blagajničarka: Frances Kaplenk, 632 - 101st Ave. W., Duluth, Minn, Društveni zdravnik je dr. Anthony Bianco, Gary-New Duluth. Sestrski pozdrav! — Za društvo št 128 JSKJ: Frances Kaplenk, tajnica, j Chisholm, Minn. — V predzadnji izdaji Nove Dobe sem na prvi strani opazila sliko sobrata Rudolfa Perdana, s poročilom 0 njegovi smrti. Pokojnega sobrata sem poznala od leta 1911, ko je bil potovalni zastopnik za list Clevelandsko Ameriko, katerega naročnica sem bila takrat tudi jaz. E5il je par dni pri nas v Jolietu, 111. Pozneje sem se srečala z njim v Chicagu ob čaru, ko je po smrti bivšega glavnega tajnika Josepha Pish-lerja prevzel vodstvo glavnega urada za toliko časa, da je glavni odbor izvolil namestnika u-mrlemu glavnemu tajniku. Zadnjikrat pa sem ga videla leta 1936 v s Clevelandu ob priliki konvencije JSKJ. Takrat sem j bila tudi povabljena na njegov dom, pa se, žal, nisem mogla odzvati. Naj bo možu lahka ameriška gruda, njegovi družini pa naj bo izraženo globoko sožalje. V isti izdaji Nove Dobe sem tudi videla priznanje sosestri Agnes Jurečič, tajnici društva Zvezda, št. 170 JSKJ v Chicagu, od strani glavnega ta; nika. Sosestra Jurečič mi jc dobro poznana, saj sva bili sku paj pri društvu Zvezdi deve ; let. Ona se v resnici vedne trudi za napredek ter ugle društva in Jednote, zato je ne koliko javnega priznanja na mestu, in jaz ji čestitam. Obenem 1 pozdravljam vse članice društvr Zvezda v Chicagu. Tu v Minnesoti smo zimo precej pozno dobili. Vse do 30. de cembra je bilo vreme prav lepo ko pa je nastopila prava zima j je toplomer kazal 14 stopinj pod ničlo. Tako je držalo skoro tedeh dni. Danes, 12. januarja ko'to pišem, znaša temperatura 22 stopinj nad ničlo. Tudi precej snega smo dobili zadnje dni. Kar se delavskih razmer tiče, so pod ničlo. Največ se še dela pri WPA, mladina pa večinoma I pohajkuje brez dela okoli ali pa gre dela iskat v velika me- Chicagu, Ul. — Naši naselbini v Chicagu se obeta imeniten glasbeni užitek. — Dne 4. februarja popoldne priredi naš pevec Tomaž Cukale svoj prvi koncert v Chicagu, in sicer v avditoriju SNPJ na 2657 So. Lawndale Ave. Kolikor mi je doslej znanega o programu te kulturne prireditve, se bo nudil lep glasben užitek na njej vsem tistim, ki se je udeležijo, že lani meseca oktobra, ko je Tomaž podal sploh svoj prvi koncert v svojem rojstnem kraju Waukegahu, se; je lahko videlo, kako lepo se i mu razvija glas in kako skrb-1 no se fant pripravi za tako pri-j liko. In sedaj, ko poje zdaj in 1 zdaj v radio g. Marcana v Chi-} cagu, je še posebno opaziti, ka- j ko se boljinbolj veča obsežnost j njegovega grla in lika pa izpo-| polnjuje njegov glas. če bi ne bilo nobene druge privlačnosti, bi moralo že samo ! to privabiti dne 4. februarja v j omenjeni avditorij toliko naše-gaga občinstva, da bi ga napolnilo do zadnjega kotička. Pa Tomaž Cukale ne bo sam na tem svojem koncertu, nego bo sodelovala in pela z njim priznana sopranistinja Miss Esther Block, ki je članica čikaške operne družbe in je lani meseca avgusta pela vodilno vlogo Violette v Verdijevi operi “La traviata” za Ameriško operno družbo tako izborno, da je žela splošno pohvalo. Nadalje bo pod vodstvom svojega učitelja in pevovodje g. Kubine iz prijaznosti zapel ob tej priliki nekaj naših pesmi tukajšnji slovenski moški zbor “France Prešeren,” ki je na vso moč priljubljen med našim občinstvom. Tudi tega petja nikakor ne kaže zamuditi. Ker bo na odru te naše dvorane preskrbljen nalašč za to priliko izvrsten klavir, si je naš tenorist znal pridobiti za prijazno sodelovanje tudi mladostno pianistinjo Miss Mildred Sa-zimo iz Cicera. Ta nam bo s svojimi spretnimi prsti zaigrala Gershwinovo r a p sodijo “In Blue’ ’in pa Straussove “Pravljice dunajskega gozda,” skladbo. ki je neprecenljiv biser, na muzikaličnem polju, če sem prav poučen, je ta mladenka že prava pravcata virtuozinja v igranju na klavir. Da bi koncertu dosti manjka-lo, če bi na njem ne nastopil naš mešani zbor "Sava,” ki je že ne- štetokrat dokazal, da mu je gojenje naše pesmi glavna naloga v dolgoletnem delovanju na kulturnem polju v Chicagu in drugod, je prav dobro vedel Tomaž, pa se je obi-nil tudi do njega s prošnjo za prijazno sodelovanja. In ne zaman. “Sava” je pritegnila ter obljubila zapeti Vodopivčevo “Pri oknu,” Zajčevo “Slavo delavstvu” in bržkone še katero v nameček. Tudi g. Marčan se ni odpovedal. Tudi on bo stal Tomažu ob strani, kar bo še izdatno povečalo splošni uspeh te prireditve. In Tomažev učitelj g. Gerald Croissant ga kajpak ne bo pustil na cedilu. Spremljal bo njega in Miss Esther Block na klavir pri njunem petju. Da odnese ta ali oni ali ta ali ona s tega koncerta še prijetnejši spomin, bodo razdeljene, tri krasne nagrade, in sicer zlata ženska zapestna ura, samo-pojno pero in fletna škatlica za pudranje z muziko. Ker je koncert spojen s prosto zabavo in plesom, pride iz Jolieta nam že znani Deičmanov orkester, ki je tako izboren, da igra doma v radio trikrat na teden. Vrh tega pa ima še to posebnost, da igra poleg ameriških modernih tudi razne starokraj-ske poskočnice, polke, mazurke in valčke. Kogar srbijo pete, in koga bi ne v predpustnem času, si jih bo lahko dodobra ubrusil na tem plesu. Kajti tudi v spodnjih prostorih ne bo manjkalo domačega godca na harmoniko, potem klobas, potic in drugih takih dobrot. Koncert se prične ob treh popoldne. Vstopnice so v predprodaji po 35c, pri vratih pa po 40c. Kdor le more, naj se udeleži te redke kulturne prireditve ter pokaže, da ceni hvalevredno prizadevanje našega tenorista Tomaža Cukaleta. j » . Zvonko. A. .Novak Chicago, lil. — Skrajni čas je, da se spet enkrat oglasiš v našem glasilu—me tu ali tam sune pod rebra član. Pa naj bo. Božičnica, katero smo bili priredili tu v Chicagu dne 23. decembra za našo mladino, je jako lepo izpadla. Številni navzoči člani odraslega in mladinskega oddelka smo se prav dobro zabavali. Program, katerega je pripravil sobrat Ivrapenc, je bil pester, in vsi igralci so se izborno izkazali. Navzoči starejši člani so se o prireditvi zelo pohvalno izražali in so obljubili boljše sodelovanje v bodoče. Prva naša naloga v letu 1940 je delo za večjo in močnejšo JSKJ. V tekočem letu še bo vršila redna konvencija JSKJ in za to priliko se spodobi, da pokaže organizacija posebno življen-. sko moč s prirastkom novih članov. To se seveda ne bo izvršilo samo od sebe, ampak z našim delom. Zato za delo vsi! Dober uspeh bo v kredit vsem: od glavnega urada do krajevnih društev in posameznih članov. Ravno danes, ko to pišem, kaže toplomer 10 pod ničlo. Take zime pri nas nismo navajeni, kot so jo na primer v Minnesoti. Pa bomo že nekako prestali, sa j dnevi se že daljšajo in noči se krajšajo. Pravijo, da v tem času se je dan podaljšal že za toliko, kolikor odraščen petelin zine. To sicer ni veliko, nekaj je pa le. — Pozdrav vsem glavnim uradnikom in vsemu članstvu JSKJ ter mnogo sreče in uspehov v letu 1940 vsem! John Zvezich, Sr., član društva št. 211 JSKJ. /iarberlon, O. — člane in članice društva Sv. Martina, št. 44 JSKJ obveščam, da se bo prva redna seja našega društva *v tem letu vršila v nedeljo 28. januarja ob dveh popoldne, v običajnih prostorih, želeti bi bilo, da bi bila ta prva seja v letu polnoštevilno obiskana, da tako pravilno začnemo društveno poslovanje v tem lotu. Vse nadaljne redne seje se bodo vr-(Dalje im 8. straub prečita poročilo tajnika odbo-! ra za Slovenski dan in se vza-! me na znanje. Slede poročila društvenih za- j stopnikov. Dr uštvo št. 12 poro-1 ča po svojem zastopniku, da še j ostane pri federaciji in da napreduje, kolikor je v razmerah i mogoče. Društvo št. 26 se izra-; ža za združenje organizacij in j omenja tudi zadevo bivšega; blagajnika Josepha Krotca. j Društvi št. 31 in št. 33 nimata j nič posebnega poročati in iz- j javljata, da še ostaneta pri fe-: deraciji. Društvo št. 57 istota- i ko. Društvo št. 116 nič poseb-j nega. Društvo št. 99 poroča, j da bo 23. junija 1940 obhajalo svojo tridesetletnico in želi, da bi druga društva ne prirejala ; svojih zabav na dotični datum.; Društvo št. 149 po voljno napreduje. Društvo št. 154 želi V3em srečno novo leto. Društvo št. 182 izjavi, da še ostane pri fe-deraciji. Društvo št. 221 naznanja, da bo 27. januarja prosla- j vilo 9-letnico svojega obstan-1 ka. Poročila društev po njihovih zastopnikih so bila s tem, izčrpana -in se vzamejo na zna-1 nje. Združevalni odbor naroča tajniku, da obvesti izvoljene, da , si sami določijo čas za seje. Nato je sklenjeno, da ostanejo plače uradnikov iste kot v letu 1939. Bondi za uradnike se določijo: za predsednika $100,; za tajnika $100 in za blagajnika j $300. Za leto 1940 mora bitij Surety Bond. Asesment za federacijo je 5 centov za vsakega člana. Pod tečko “razno” se sklene, da zastopniki društev, ki ne j plačajo svojih asesmentov, ni-! majo pravice glasovanja na fe-1 deracijskih sejah. Zastopnik društva št. 12 poroča, da njegovo društvo zahte-\a, da se naj bolniška podpora izplačuje s prvim dnem, brez ozira, če se gre za poškodbo ali notranjo bolezen, in da se zniža obrestna mera za posojila na certifikate. Vsem zastopnikom se naroča,! naj pri društvenih sejah razpravljajo o pravilih za prihod- i njo konvencijo. Zastopnik Frank Alič še pripomni, da naj se ti- i sta naklada petih centov v one-moglo3tni sklad, že enkrat od- i pravi. Čitajo se pravila federacije j in se sklene, da' ostanejo kot; so, do konvencije. Zastopnik: Martin Hudale priporoča, da i se zabeleži v zapisnik zahvala, gl. odboru, ki je našel sredst-! va, da je nakazal društvenim tajnikom in tajnicam letno nagrado po 25 centov za vsakega, člana, mladinskega oddelka. Kar se tiče primanjkljaja v federacijski blagajni v znesku! $132.23, se poveri delo ureditve te zadeve še nadalje sobra-! tom Antonu Erženu, Franku Mikcu in Martinu Hudaletu; j oslužijo na j se odvetnika Lud-j vika Zupančiča. Za prihodnje zborovanje sta bili nominirani mesti Pittsburgh in Export. Sklenjeno, da se prihodnje zborovanje vrši v Pittsburghu, v Slovenskem do- j mu na 57. cesti, in sicer 3.1.1 marca, in da se začne ob 10.1 uri dopoldne. Sledi volitev odbora. Za leto; 1940 je izvoljen sledeči odbor: j Frank Kress, pr edsednik; Frank Progar, podpredsednik; Jurij Previc, ta jnik; Isabelle Eržen,; pomožna tajnica; Anton Eržen,; blagajnik; Joseph Škerl, predsednik nadzornega odbora; Joseph Kovačič in Rudolph Zupančič, nadzornika. — V združevalni odbor so izvoljeni: John; Čelan, Paul Klun. Frank Kress,, Frank Progar in John Jurgel. — V odbor za pravila 30 izvoljeni: Anton Eržen, Jurij Previc, Martin Hudale, John Simončič, Frank Progar in dr. F. J. Arch. — V publicijski odbor so izvoljeni: Joseph Sneler, Joseph Matičič, Joseph Bahorič in Rudolph Progar. Drugi glav-ni podpredsednik Paul J. O 1 nebje je odgovorno za nepre-1 ] kosijiv napredek naših ljudi. 1 V Mehiki, in celo v naših j i južnih državah, je skoraj 90 j odstotkov nepismenih ljudi.; i Ljudje so oblečeni v cunje in i t hodijo bosonogi. Ostro nasprotje ■ c in konkurenca nas napravita; j močne. Mrzlo, bridko razočara- i nje nas nauči, da. smo zmeraj! 5 pozorni in pr ipravljeni na težke , c čase. Narava je neusmiljena. I Toda zato, ker je tako kruta,; 1 nas je navadila na težkoče in 1 ravno zato moremo toliko bolj j uživa ti dobre stvar i. Ali ne ceni- c mo toliko bolj zdravja potem, 1 ko smo preboleli težko bolezen? 1 In, kdo težko ne pričakuje prve i c slavčkove pesmi, ko se enkrat £ pošastna zima poslovi? 1 Ravno sem dobil razglednico s od mojega prijatelja, kateri zbe- 1 ži v Florido pred mrazom vsako f zimo. In zato, ker ga dobro po- -r znam, si ne morem pomagati, če 1 pomislim, da 011 ravno tako zbe- <■ ž: pred vsako bitko življenja in 1 vsaka kriza ga najde nepriprav- ' ljenega. 1 Ali ni imel pesnik prav, ko je i > rekel: i ‘ Pihajte, pihajte vi mrzli ve-! 1 trovi, t se pol niste tako kruti, | £ kot človeška nehvaležnost.” DOPISI i ’ c 2 Pittsburgh, Pa. — Zapisnik ^ zborovanja federacije društev JSKJ v zapadni Pennsylvaniji, ki se je vršilo dne 31. decem- i c bra v Slovenskem domu v Pitts- * burghu.— Predsednik Joseph Sneler ot- j vori zborovanje ob 10.45 dopol- r dne, pozdravi navzoče in jim c želi srečno in veselo novo leto ter jih poziva k složnemu in premišljenemu delovanju v ko- 1 rist federacije in J. S. K. Jed- ) note v splošnem. Navzoči so vsi odborniki fe- 1 deracije. Dalje so navzoči: dru- J gi glavni podpredsednik Paul J. 2 Oblock, vrhovni zdravnik dr. F. J. Arch in drugi gl. porotnik Frank Mikec. Društveni zastop- 1 niki so navzoči siedeči: j Za društvo 12, Pittsburgh: r. Frank Kress, Frank Alic, Frank 1 Golob in John Simončič; za št.! t 26, Pittsburgh: Joseph Mati- 1 čič, Paul Klun, Robert Jurgel j in Joseph Bahorič; za št. 31, Braddoek: Martin Hudale; za . št. 33, Center: Frank Schif-ier (1), Frank Schifrer (2) in * Martin Strehar; za št. 57, Export: Jennie Bitens, Rudolph Supancic in Anna Ahacic; za * št. 99, Moon Run: Frances Ko- , ritnik: za št. 116, Dslmont; John Korče; za št. 149, Canons- v, burg: Frank Mikec in John Ko-klieli; za št. 154. Herminie: { Valentin Murn in John Rahne; " za št. 182, Pittsburgh: Mrs. Magdalena Vidina, Mrs. Gorup, ' Mrs. Mary Čadonič in Mrs. Ma-ry L. Bodack; za št. 221, Center: Isatelle Eržen in Flora ' Peternel; za št. 228, Cheswick: ' Frank Progar, Rudolph Progar in Joseph ,Yohrnan. 1 Prečita se zapisnik zadnjega 1 zborovanja in se sprejme s pri- j t pombo, da se ime glavnega po-;} rotnika tudi priobči v zapisni-; 1 ku federacijskega zborovanja. 1 Zastopnica društva št. 99 is- i javi, da se omenjeno društvo ijipet pridruži federaciji. Slede poročila odbornikov fe- i deracije. Predsednik Joseph ] Sneler poroča, da je skušal bi- j ti delaven in agilen za federa-,] djo ves čas od njene ustano- 1 vitve. Poročilo se vzame na; < znanje. Podpredsednik John;i Jurgel nima nič posebnega po- | ročati, ampak samo želi zboro- : valcem »rečno novo leto. Tajnik 1 1 Jurij Previc poroča, da. se je . vedno zanimal in sodelov.il z o-zirom na plačila društvenih a-sesmentov federaciji. Poročilo se vzame na znanje. Dalje poroča tajnik o dohodkih in iz- , datkih federacije in da je v 1 blagajni $12.46. Blagajnik in : nadzorniki se strinjajo s tem tajnikovim poročilom. Nato se gresu, ki je poudaril, da je ved- j 110 branil interese bratskih pod- j pot nih organizacij. Glasoval je j proti vsakemu predlogu, ki je; bil naperjen proti koristim j bratskih organizacij, in, če je j mogel, je vsaki resoluciji, ki bi j bila v škodo bratskim organi-; zacijam, preprečil, da bi prišla; na glasoyanje. Ameriške organizacije, kot znano, zborujejo po odsekih, to; se pravi, največ dela izvrše od-j seki, konvencija pa njihove! sklepe potrdi ali zavrže. Odbor; za resolucije na tem zborovali ju je med drugimi tudi pred- j ložil resolucijo, da naj bi min-j nesotski bratski kongres poslal 2 ali 3 delegate na zborovanje j Narodnega bratskega kongresa, i Glede te r esolucije je bilo precej | debate, tekom katere se -je poudarjalo, da denar, ki bi bil porabljen za to, lahko porabimo r.a bolj koristne svrhe. Za prihodnje leto je bil izvo-1 ljen skoro ves stari odbor. Si- j stem volitev je drugačen kot na j naših konvencijah. Tu ima j glavno besedo nominacijski od- j bor' in konvencija nominirance j navadno potrdi: le včasi se pripetijo kake izjeme. Ob pol sedmih zvečer se je I vršil banket, na katerem seveda tudi ni manjkalo različnih govornikov. — Taka zborovanja so zelo poučna za vsakega, ki ?e zanima za poslovanje in na-; predek iraših bratskih organi-; zacij, in jaz sem hvaležen glav-; nemu odboru, da mi je dal priliko se udeležiti tega kongresa. Matt Anzelc, gl. ;:ad-ornik JSKJ. Ludvich Zupančič: Naš vsakdanji kruh i Zunaj se sneg zaletava, fiest, nadstropij pod menoj tramvaji ropotajo. Stojim blizu velik egi. okna in narekujem moji tajnici La članek. Moški in ženske, na-1 gnjeni proti ostremu vetru, se I podvizajo, da čim prej dosežejo svoj cilj. Vsaka poedina oseb?, je proti temu 9-stcpinj-pod-1 ničlo vremenu. Jaz slišim same pritožbe od mojih klientov, ka- j teri prihajajo v mojo pisarno ?.' rdečimi nosovi in premraženemi ušesi. Potem nehote mislim na; Fince, kateri se borijo za življenje in dom v mrazu, katerega j 3i mi skoraj ne moremo predstavljati — 40 stopinj pod ničlo. In potem misel preide na one uboge Ruske vojake, žrtve gioz^ nega sistema. Mi trpimo v zimi, to je res. Zjutraj moramo nekater i hoditi j na delo. Drugi moramo zunaj delati, kjer nam mraz skoraj zamrzne našo zavest. Cestne nesreče so pogostejše na nevarnih, zamrzlih ulicah. Ne moremo si pomagati, če si v našem firepenju zaželimo mehkega j toplega vetra v tropičnih krajih. | fte večkrat sem obiskal tropičnej kraje, ko je tukaj vel mrzel veter in je toplomer kazal pod ; ničlo. Samo tri dni na parniku in prišli boste v kraje, kjer je tako toplo, da še nosi samo najlažja obleka. Solace je pekoče, in koža se lušči z nosu in čela. 1 Življenje postane mehko in prijetno. Najmanjše gibanje povzroči “potok” potu. In naravno. življenje v {.eh krajih se nadaljuje z minimalnim gibanjem. Ljudje tam so zelo siromašni. Stanujejo v malih, iz blata in slame narejenih kočah; tako živi vsaj večina teh ljudi. Lenuhi, seveda, kakor čebelni troti, izrabljajo te uboge ljudi in postanejo zelo bogati. Oni sami • i vi jo. kakor princi. Nikjer v' tropičnih krajih ne boste videli j črnega dima, ki bi se valil iz 1 dimnikov žaiečih livarn od koder plameni razsvetljujejo na več milj rVr.dalje temno noč: ropot tovornih avtomobilov po gladkih cestah. V tropičnih krajih je n uava zelo dobra in radodarna. Drevesa z najboljšim sadjftm rastejo na najbolj za-; licmprjenem pobočju. Naše pod- pWfli bratski kon-i; &res v Minnesoti i 4r:irae p° nai,°čiiu j i Cja tora JSKJ udeleži1:. £ ®lnnes°tskega dr-!, Hvrši 6ga kongresa, ki'’ totelu J decembra 1939 v j J V L Vancis v St- Paulu, Si desetihCiia Se je priČela f Nih Sf, • doPoldne m ob , freLj . začelo zborovanje. " Lindsten ; fcinjjL na-vzoce zboroval-fl°i, ' Paul, kateri jp j, 'fNdariJ'! SVojem S°vo ^ih u ’ Je vazno delo ^0 bmirc;sov kot Je važ-i] Nzacii t- P°dpornih or- : £ ^ «iiainriStl °d teh orSa 1 v „ niesta, država in .f i1 Vsa p P°r°čila odbora 1 [%Q0 Dn!dSeC!niCa je Pre' 1 ^Za u . 0cala o delu kon-^'ij. T'1*81* pridruženih or- , ^ičaikf1Ca’ ki ob enem c ■tv*:'’ Poročala, da ,n 0r nes°tski kongres 62 : s S ip ganizacij in na -zbo- « Hi-, fst°panih 32. po- ; V ‘ dospelo še več dele- j \ Ipjfr. J S°v°rom je na-' ^senV ^ ‘lcox> ravnatelj ^ ip,ItV ^°arda. ki ie 1 st SOc*a*n° zavar ova • L izhr.p"1 ’ ^oda se bo mo- -r^° Dr„]Sa*ti> ali pa se bo E9lni*s ' ° $2] prrslo po-, c j da ’ f na osebo; razu- i It^ni r.a * dobijo več. f 1 i Zad Zjav^ Je> da taka' j 1 SS*11* *a življenje' ,• j F 80 kromnemu starcu. r j 11111 stavili razna t J Na) katera jc točno 1 1 i”’ i« h dUlgim j® bil 1 i no / država ustavila 1 i zav 0 °3ebi’ ki bi' 1 i Nu£n?lno 1J0liC0 na s I dolarjev. Odgo- <• Š Dr !-ekaterih vrst za* 1 I Cte' ni,Ice so pri tem Že i 1 I flAi-Pa Še Pl'izadete !r : l ■ °rUai!^ bl'atskih pod - i S i! cii- : k>ke£0V0lil Predsednik 1 h C('l^ ip,V V110 s 1 uega J 1 ank Batson, ki ' i tiiA v0liko nesreč bi, 1 H ^0 b b^d°’ ^'e bi biii 1 ^ L 0 J Previdni in pa z-,1 ^4ah 8reČ’ ki «« Pripe-I) bilo lndUStliji in V:-VJo1«y.) ’ m°S°ee s pre- 1 j ^^iti. Te nesAče, i1 ! s v- S iri0-VZro^ij° smrt ali j ^ bra2wČrpaj0 blagaj- i j ^ v j lvlh organizacij, • ! it v,.-.,tesu organizacij ; ie ru^‘skinii podpor- ] S-.Sdi )lCl''anii- Dejal je, , if'CHihePire8',ie dosti za* \ S m6 lJa Sr. ružb propadlo, zatekle k fede-I ^ *** ^iti Porn°č> toda I -o- k‘^nCuabratS-a P°d_ 1 Vse 80 toc*! I \ ^le tav°J.e obveznosti • ldne in solvent- j 1 4wvorii ESftl i00. Predsednik J * ^ODiisi je v lion- L. napačen “bom bil.” j čudno zdi, da n^sim , kom tako redko sluzi f«« 1 exactum. . ...tfcSJ Ali pa bom m0fl! a to j onima dvema prijatdJ1 *■ ’ je drugo vprašanje. ® misleke, ali ne bo z°Praj.; kulturnega delavca. ; ši preje vprašal Prl ‘ leposlovcev. DOPISI Nadaljevanje s 7. s11, šile vsako četrto nedelj0' | SeClU n ■ hil iZVO'i88 Za leto 1940 je b ^ sledeči odbor: Frank s, predsednik; John a1 jjj predsednik; Angel3 jeP. —17th St., N. W-, tajn # nie Merkun, 583 Brady blagajničarka, John■ st3j- pisnikar; Anton O '°' rffohM ley Lautar in # nadzorniki; John P ^0p#| zornik za atletiko. ^ ^ za federacijo drus.e Ohio so: John Uje > Smrdel, John Opeka. - Z» ■ JSKJ : „ . tajili AngelaZalai^ ^ Zveze s starin* * krajem j Zveze z nasin^ j? no razmeroma d0*1;” cStal°'se.. $ Kako dolgo bo pri tem . ,e a Ako imate kak vaz . jjvrs <(f korist, da ga 6» Pr«j rabite pomoči, varn._J. mi v s ^n.^ H mi 20-?etnimi izkiisnj- uSlti5 j* , Sluh poslih drue f denar se še vedno 1 \RN^a yi iZNIZANE CENEDEN . 5.9®“ , .Za S 2.4«.. 1UJ din- * jjlJ ; /a 4.60.. 200 ” 17.—- •za 6.70.. 300 ” 28.—i(l#( . za 10.50.. 500 ” ' Sij.--'.,#, » za 20.50.. 1000 ” ‘‘ ; za 40.0. .2000 " Pri višjih zneskih s - Dolarji se KM starem kraju. — ,uržeuf 1 ,javlu>. _ cene so bi grori ali doli. zad«,v* *( V vseh starokraJsK” i lej obrnite na: . tžMV I? LEO ZAKRAJ> I, General Tra'c5 ' j 302 E. 72nd Str.. /fl$\ uiflfi !■ (Wmj * ■* ..J po*°iV r1 C ration, Washing ^ drt^ ^ Sprejemamo osebne ^ . Plačane obre8t‘ JptfJ t«, St. Clair Savings « ^4-y f)' 6235 St. Clair ‘r !■Y'^!rVr.'r':‘^v::C''’.'-i''1'^i’1''-''■ i'-1 'P'.ri.if'iV-’l!.i| 'i i r—• «««->■. : — . :■« KI r 19 16 L J | ; L— PgggJjaSBMa^lp'.-i : ||| J I I SLOVENSKO ||jj|j lH N4NM AMER1KANSKI Mr,l I Ha s kanU*s i . >4«5 * J hlrfpSlr ?§ »J v ttwteaBral ! 1 ISj .. .ih'kB a j cenfot’ I I~: j'"v"ZJi S\ ----- ---------- ■ S NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNI*4- ^ ameriki JF ENAKOPRAVNO^ Naročnina za celo leto izven Clevelanda Je ^ Društvom in posameznikom se priporočanji tiskovine, Unijsko delo—zmerne ^ t* 6231 ST. CLAIR AVE. Clevelandom Drugače moja žena. Ta je' ni rahločutna, venomer trdi, da se či nič ne razburja, toda se. Pod-. kc gane ji ne. denejo dobro. Po1 ts dnevu jih preganja s strupi, po' noči pa jih posluša in se obrača! 01 in stoka in je strup draga stvar je in nas bodo strupi spravili čisto m na kant, blizu smo že. Ki Dejala je: “Oh!” in “Nak! ši Strupa sem jim nastavila nove- 1° ga, najfinejšega, drogist je rekel, da bi ga angelci jedli, če bi ga imeli. Naše podgane pa se ga ■ še dotaknile niso, srajce ljubljanske razvajene! Ali,” je dejala, “nekaj drugega sem za- v. pazila. Kadar zasmrčiš, tisti hipi -utihnejo. Kakor bi pihnil, se po-1 S( tuhnejo, gotovo se plahe poskri-: jejo. Bog ve, na katero sovraž- j no zver jih spominja tvoje smr-' P Čanje!” P Odgovoril nisem nič. Odkrito . n; povedano, od kraja so se mi za j malo zdele ženine besede. Po-1 p tem pa me je polagoma le pri- j je čela prijetno ogrevati misel: ; n hvala Bogu, za nekaj vendar še Z( zaležem pri hiši — podgane jim : y; preganjam! — človek leze v leta q in s starostjo pride skromnost, j g Nameslo je, da sem zopet šel i ® na pot. Svoje posle sem opravil j ^ brzo in sem se vrnil že drugi I večer. Ljuba moja žena me je i sprejela sila prijazno in prvo; kar mi je povedala, je bilo to,: kak dirindaj da je bil sinoči pod j streho, menda so se vršile tekme z gosti za prvenstvo in da ni j vso noč zatisnila niti pol očesa.! In še mi je razodela, ker mene i 1 IH ni bilo, da je sama poskušala j k smrčati, ali se podgane za nje- £ no smrčanje niso prav nič zme- i r« nile, in se mi zdi, ženi to ni i bilo prav. j di I Z' Za večerjo sem dobil juho, ' z. praženo teletino s krompirjevo salato in neko sladko reč s pri- 7' srnojenimi mandelji, ne vem, ka-1 z: ko se pravi tej reči. Žena je bila | ' jako ljubezniva in je rekla, da ~ se nič ne razburja, ali podgan. ' ^ da se boji, in me je prosila, ako ! bi bi premalo smrčal, ali me sme ie zbuditi, da bom močneje. | Seveda sem ji dovolil, saj j irtia tudi ona križe z mano in je drugače dobrega srca. Mislim, da je še predobrega, kajti sem posnel iz njenih besed, da je že obljubila dvema prija-1 teljicama, da me bo njima pogodila, kadar bom bil doma pregnal podgane. Moja hči hodi v humanistično | gimnazijo in je rekla, da mora i v tem zadnjem stavku stati fu- \ turum evactum “bom bil.” Ni' !------------------------------------ lahko poizkusi in se prepriča,] kako jo, kadar ni mene, ki sem ji “revež” in sivolasa sirota. In mi je bilo v veliko zado- i Sčenje, ko me je žena ob taki priliki komaj dočakala in mi je hitela praviti, da vso noč ni mogla spati, ko me ni bilo doma. Ta njena izjava je tem teht-; nejša, ker so združene z mojo i osebo v gluhi nočni dobi neke1 posebne okolnosti in razmere. Priznati moram namreč, da j imam spanje kolikor toliko hrupno. Tega mi ne kaže vee j tajiti. Potrjeno je po štirih pričali, možeh v uglednih bančnih službah, ki ni, da bi se jim očitala laž. Ti možje so se eno-j dušno zakleli pri svojem iz veli-! canju, da ne gredo nikdar več j z menoj ne na Golico ne v Aija-: žev dom ne nikamor drugam, kjer bi morali prenočevati v isti sobi kakor jaz ali tudi le v istem poslopju ali v okolišu poslopja do daljave petih sto me- j trov. Rekli so, da me čislajo zaradi zglednega rodbinskega živ-; 1 jetija in zaradi spodbudnih mo-! jih načel, toda smrčanje moje, } so rekli, da je katastrofalno in da jim presega meje prija-; toljske ozirnosti. Ne prikrivam nič in nič ne j olepšavam, dasi se mi zdi, da j prijatelji pretiravajo. Le mi-, tuogrede omenjam, da ni na pri- j mor mene moje smrčanje ne za ; hip še motilo v spanju, in ven-dar že dolgo vrsto let spim ne le v isti sobi, nego celo v isti j postelji in mi vrhu tega spanje niti ni baš najtrdnejše. Pa kakor koli — lahko se | vv.ame za dejstvo, da v spanju hropljem, saj tudi žena pravi, da, in je vse eno, s koliko tlai hropljem silo. Toda je žena \z-javila in to je to, kar me je; ganilo, da tisto noč, ko sem bil •/. doma, baš zaradi tega ni mo- j j,la spati, ker je z moje poste- j I jn ixtrneviTlH nevajena miionn ’ tišina in ni bilo čuti mojega diha. Nele torej, da ji niso v nad- i lego, še pogrešala je one zvočne pojave, ki obično spremljajo spanje moje osebnosti! To naj služi za zgled bančnim štirim1 pi ijateljem in mislim, najboljši; prijatelj je vendarle žena, čeprav ni bančna, in sem ji od- j pustil reveža in siroto in vse. i Potem je pač prišlo na dan, ] da omenjena njena izjava ni iz- ‘ vi.rala le iz skrivnostnih globin j srčnih simpatij, nego je slonela | vsaj deloma tudi na realnejši j podlagi. Pa si tega moja ljuba; žena nemara odkraja še sama1 ni bila svesta. Stanujemo v tretjem nadstropju. Poprej smo stanovali v j dr ugem, pa smo se iz proste j volje preselili v tretje. Ne za- j radi ljubezni do višav, nego nam j je stranka nad glavami pre-; hrupne imela škornje in smo dejali, rajši bomo hrup delali: mi. Toda smo se urezali. Stanovanja res nimamo več nad sabo iti stranke s škornji, marveč je nad našim stanovanjem koj podstrešje. A so v podstrešju podgane. Če jih ni večje število, tri so gotovo. In mislimo, da so mestne. Po leti prebivajo v bližnjih kanalih, trda zima pa jih nažene, da si poiščejo zavetja po tujih hišah, in ni lepo od mestne občine, da se sama ne briga za svojo žival. Po dnevu jih ni čuti, nemara j počivajo. Noč jih, pa oživi in že j poznam njihove navade. Dve j vprizarjata tekalne tekme pre- j ko ovir in sta še začetnici, ker se ped njima ovire vsevprek; podirajo. Tretja bo obrtnega stanu, ima svojo delavnico bas! v kotu nad ženino posteljo in vztrajno in neprestano pili in i obdeluje ne vem ali les ali ope-! ko, in je za moj okus ta zadnja! najbolj zoprna, dasi na” ’no ni-: sem nenaklonjen mali oKr i. Pa j se vobče ne brigam dosti za podgane vse tri, ker niso mar in ne spadajo v moje področje, in če so mestne, naj se mesto bripi zanje. j mi je govorila o svojih zahtevah, je bila laž; bilo je izmikanje, ki I naj bi prikrilo resnico, da ljubi pritepenca iz dežele jutrnjih J planjav, sina satrapa barbara.” “O vsem tem naj govore podpihovalci. Namaži jim jezike is podkupninami! Moje zakladnice so ti na ljubo voljo. Toda biti moramo previdni! Če: jih ujamejo, ne smejo izdati, da so bili naročeni in plačani.” “Ne boj se, oče moj! Zapredel bom niti bolj spretno kakor 1 pajek v svojih mrežah. Lovile bodo in ujele.” “Najprej mora s poti Asarhadan.” “Potem se mora vdati Ofirija.” “Če bo sploh še potrebno?” “Kako misliš?” “Da bi morda mogli tudi mimo nje ali preko nje.” “Morda; a zaenkrat bi rad združil oboje. Trdnejša bo pod- i laga, če bo zlepljena z mešanico krvi Semisov in Tutalisov. Mimo tega ne dovolim, da bi se mi izmaknila. To bi pomenilo ponižanje ! mojega samoljubja.” “Bojim se, da je sok teh besed ljubosumnost?” “Prazna bojazen; saj veš, da je ne ljubim.” “Včasih pride ljubosumnost pred ljubeznijo. Rodi jo užaljeno i samoljubje.” “Dovelj sem odporen.” “Potem ostani! Če bi te premagala čustva, bi postal njihovi j ujetnik in, suženj. Človek, ki ljubi, ni več popoln gospodar svoje ! volje. Tutalisi ne smejo biti slabiči. Korakati morajo brezsrčno : k svojim ciljem. To je bilo vedno moje življenjsko geslo- in biti mora tudi tvoje. Ne navzdol, kvišku se mora vzpenjati naša pot!” “Ravnal bom po tvojih besedah. Ako onečastim tvojo veliči ; no, žrtvuj me svetemu biku namesto barbara.” “Zavedaj se pomena te obljube! Sin si moj, temelj vseh i mojih komaj zasnovanih zgradb. Po tvojih širokih mladih plečih se hočem povzpeti do znakov vladarja vladarjev. Če mi jih iz-; podmakneš, da padem, mi ne bo žal tvoje smrti, ki bo potem ; samo še zadoščenje za razžaljenje sna mojih prednikov.” “Trd si, oče.” “Ker samo trdim je izročena moč sveta. Slabiči so le gnoj, ! ki pospešuje rast velikih.” “Res, trd si, a trd sem tudi jaz, ker tvar sem tvoje tvari.” “Potem ne zapravljaj po nepotrebnem časa in besed. Pojdi in stori po dogovoru!” ‘ Abusiris se je poklonil pred očetom, ki je sedel vzravnan kakor kip božanstva brezobzirne sebičnosti, hlepeče po uveljav ljanju preko vseh žrtev. Pozdravil ga je in odšel. Zbral je svoje najzvestejše zaupnike, jih preoblekel v meščane ter poslal v Semisiris. Kmalu so se pojavili na najrazličnejših krajih in koncih. “Sinočnji potres je bil samo opomin," so šepetali voljne nastavljenim ušesom, “žreci svetega bika napovedujejo še hujše 1 strahote, če jim ne dajo žrtev, ki bi jih darovali.” “Strahota.. “Potresi bodo porušili kamen s kamna.” “Zaradi čarovnice . ..” “Ne samo zaradi nje, tudi zaradi oskrunjenja najvišjih! ^ postav.” ‘Wosknmiwie ?” “So.” “Kdo jih je oskrunil?” “Tujec, barbar.” “Princ iz dežele večernih gora?” “Ta je že daleč preč.” “Kdo potem?” “Mladi faraon iz dežele jutrnjih planjav.” “Asarhadan?” “On. Začaral je in omadeževal samo hčerko velikega, obljub-’1 ijeno junaku Tulalisu Abusirisu.” “Ofirijo?” ;! ‘•Njo.” “O Ra ...” “Da, prosite ga milosti, dokler ne bo prepozno.” “In ve veliki?” “Ve.” “Zakaj ga ne daruje?” “Ker misli samo na ubeglc divjaško princeso in je gluh in ’ j slep za vse drugo.” “Strašno.” V ječo meče čarovnico, da izzove srd bogov podzemlja in bogov senc pokojnih, skrunilca svoje časti in časti Semisirisa pa ne vidi.” “Groza. ..” “Strašna groza ...” Okoli poldneva so objeli pogovori vse mesto. Mrmranje je dobilo novega netiva in je postalo še glasnejše. “Darujte svetemu biku!” “Žrtvujte barbara!” | “Na žrtvenik z Asarhadanom!” “Zahtevamo obredni umor onečaš.čevalca!” “Proti palači velikega duhovna!” “Proti svetišču na Gori prihoda!” “Proti dvoru!” Taki in podobni klici so vstajali iz mrmranja v glasne; zahteve ter rasli v širino in višino. Napolnili so ozračje, in ko so bili Abusirisovi podkupljeni podpihovalci že na varnem m /ni nihče več vedel kam so izginili, je prvi val mrmranja rahlo, a vendar pogumno pljusknil ob obzidje dvora, se vzpel po njem in se zlil med vojščake in dvorjane. In prvemu je sledil kmalu drugi, , tretji, četrti, vsak močnejši. Pred dvorom Semiša Ofirisa so se zbirale zopet nove množice. Najglasnejše med njimi so bile j ženske. (Dalje prihodnjič.) Fran Milčinski: Podgane 0 v Zdi se mi, da ni prav in da; trpi ugled kulturnega delavca, j najsi je siv, če ravnajo z njim kakor z nebogljeno siroto. Pa se tudi krši disciplina v domačem krogu, ki je živo potrebna ; zlasti ob mnogobrojni ded. j: Spričo tega položaja ni brez kor isti, da imam službo tako, da moram včasi z doma za en j t dan ali dva. Tačas žena vsaj I; ! Da se človek stara, prihaja; največ od let, v zvezi je, bi 1 rekel, z naravnimi zakoni. Je tedaj povse utemeljen in razum-i Ijiv pojav, ki ne bi smel biti ! povod kakršnimkoli očitkom. Moja žena pa me hodi božrt i po licu in govori: “Saj si naš i revež, kaj ne, da si?” in zraven šobi usta, kakor bi govorila z ’ dojenčkom. EIBBSSIBIBaPBiBaiBaBaPBaSSPBSlBBIIB m n t«! RAD IVO J REHAR: BY i g semisiris I i -OMAN g Kllg^HBggllBSIBgglgglggai “To je bila ie napoved.” “Najhujše še pride.” “Niste slišali sinoči tuljenja zlih duhov? Postava pravi: Kadar se oglasi podzemlje, je konec nadzemlja!” “Pojdimo v svetišče!” “Pojdimo pred velikega in terjajmo daritev!” “Rešimo svoje življenje!” Med ljudstvom p ft so hodih duhovni iz svetišč in zbirali darove za razžaljena božanstva: “Darujte, ljudje semisirski, okrasja svojih žena in hčera in svoje dragocenosti! Padajte na kolena in dvigajte roke, kajti blizu je šiba, ki nas bo udarila. Odvrnite se od greha poželjenja, napuha, lakomnosti in sovraštva! Umirite svojo zdivjano kri in očistite svoje besede, ki so bogokletne! Žene semisirske, dajte vzgled svojim možem in sinovom! Možje semisirski, uklonite žene in hčere svoje! Bodite vsi kakor čreda, ki posluša klic svojih pastirjev, ker velik, je Ra in veliki so bogovi sedaj in na vekov j veke ...” Nekatere so besede duhovnikov pomirjale, da so padali na tla in dvigali roke k molitvi, dr uge pa so še bolj razsrdile in so I jim namesto molitev vrele iz ust psovke in kletvine. “Pojdite oznanjat pokoro za obzidje dvora!” so vzklikali. Ko se je jutro umaknilo dnevu, so se pojavili na ulicah j Amarazisovi dvorni vojščaki z meči, sulicami in loki. Mrko so korakali v manjših oddelkih od hiše do hiše in bliskali z očmi na levo in desno. Ljudje so se umikali pred njimi v svoje hiše, le; hinavci in prilizuni so dvigali ošabno glave ter ovajali svoje bližnje: “Primite jih, ker upirajo se volji velikega, preklinjajo dvor j in bogove!” Vojščaki se niso zmenili za njihove ovadbe, prijeli so samo tiste, ki so očito pokazali svojo nepokorščino. Pred očmi svojcev in sosedov so jih pretepali z biči in odganjali v mučilnice. Toda to je nezadovoljstvo le še povečalo. Mrmranje je postalo tišje, a zato sovražnejše. Slišali so ga celo na dvor, kjer je zbiral mladi Semis Isis čete za bojni pohod v deželo večernih gora, kakor mu je naročil oče, faraon faraonov. Mlademu faraonu to povelje ni prijalo, mrmral je sam in bi bil najraje pustil vse ter legel na mehke blazine v svoji razkošni sobi. Tudi vojščaki so se brez navdušenja pripravljali na daljnji pohod preko gora in voda. Amarazis, ki je z bistrino svojega razuma opazil slabo razpoloženje, je hotel zamenjati Semiša Isisa, a veliki se ni uklonil: “Dejal sem!” je zarenčal na poveljnika dvornih straž. “Samo ovenčan z venci zmag more postati moj vredni naslednik, faraon faraonov. Naj izvrši moj ukaz in dokaže, da je zares moj sin!” ; “In 6e se ne vrne?” Je dejal Amarazis. “Ni sovražnika, ki bi premagal čete Atlantcv, kadar jih vodijo Semiši!” V resnici je pa bil le podzavestni strah, ki mu ni dovoljeval, da bi pustil z dvora Amarazisa, kateremu je zaupal kakor nikomur drugemu. Neka temna slutnja mu -je govorila, da se bližajo časi, ko bo potreboval njegovo zvestobo in vdanost.! Mrmranje prebivalstva ga je navdajalo s strahom, dasi tega niti sumemu sebi ne bi bil priznal. Samo eno je vedel: da je brez moči napram čarovnici. Lahko bi bil poslal Amarazisa v votlino; Osenčja, saj je slutil, da se je Arikdinila iz porušene ječe vrnila j tja in je fidpeljala s seboj tudi Nefteto, a tega vendarle ni storil, j Dogodki noči so ga napolnili s praznovernim strahom, da je j starka morda vendarle čarovnica in je pogubljen vsak, kdor se je ; dotakne. .Potres z vsem, kar mu je sledilo, je omajal njegovo; samozavest. V njem je videl sile, ki presegajo moč njega, faraona j faraonov, vladarja vladarjev, namestnika Najvišjega na zemlji. < Zato se ni hotel spopasti z njimi v odkritem boju. Prav/tedaj, ko so Semišu Ofirisu pešale sile faraonske samo- j zavesti, sta pa sedela Tutalis in Abusiris v svoji palači in predla | dalje niti svojih naklepov, “Dogodki včerajšnjega dne in nocojšnje noči so pokazali, da je Semis Ofiris zaigral naklonjenost semisirskega ljudstva,” je dejal Tutalis. “Prepričano je, da je izzval potres in požar, ker je ujel čarovnico Arikdinilo. Sinoči so desettisoči mrmrali pred obzidjem dvora in grozeče dvigali stisnjene pesti. Če ne bi bilo Amarazisovih dvornih straž, bi bile množice vdrle v dvor, in potem ...” “Bi bile opravile namesto nas,” je dokončal Abusiris. “Čarov- j nica je sicer sama pobegnila, preden se je Semis Ofiris vdal in i potres je ponehal, toda množice se še vedno niso potolažile. Mrmranje se nadaljuje, razlega se kakor grozeče oddaljeno grmenje od hiše do hiše, od ulice do ulice. Naš čas zori.” “In Semis Isis odhaja s četami v deželo večernih gora.” “Škoda le, da ne odhaja namesto njega Amarazis.” “Bolje bi bilo; a tudi to ni najslabše, število čet se bo zmanjšalo. Faraonova obramba in moč bo oslabljena. Najina glavna skrb je sedaj le, da še bolj podžgeva plamen nezadovolj-st\a, ki je objel množice. Če bi bilo potrebno, bi jih lahko oborožili.. “Potem bi se moje čete podeseterile,” “Časa ne smeva zamujati. Zberi svoje najzanesljivejše in jih razpošlji po mestu. Gredo naj v tržnice, svetišča in pivnice ter mrmrajo. Govore naj, da je bil nocojšnji potres in naliv šele začetek in bodo sledile še večje nadloge. Bogovi podzemlja bodo pokončali Semisiris, če se »e darujejo zločinci...” “Če se ne daruje najprej tujec, zvezan s silami, ki so se zaklele proti veličini Atlantide.” “Tujec?” “Asarhadan . . .” “Sijajno!” “On mora prvi fta žrtvenik svetega bika.” “Ker je začaral Ofirijo.” “Ker je oskrunil veličino dvora.” “Ker je užalil bogove.” “Sinoči je dokazal, da je otopil na pot mojim načrtom. Vdrl je k Ofiriji v palačo in jo spremil k faraonu." “To je oskrunjenje časti hčere faraona faraonov, ki je do obreda združitve nedotakljiva po najvišjih zakonih države in vere.” “Mimo tega jo je začaral, da je postala lažnjiva. Vse, kar