SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE "UPRAVE V LJUBLJANI 1944 V Ljubljani dne 15. januarja 1944. Št. 5. V erlautbarungen des Obersten Kommissars 15. Verordnung ttber »lie Sperrstunde und die Polizeistunde in der Operationszone »Adriatischcs Kiistenland« Auf Grund der mir erteilten Ermachtigung ordne ich zur Aufrechterhaltung der offentlichen Ruhe, Sicher-heit und Ordnung an: AtL 1. Das Betreten und Befahren der offentlichen Strasten, Platze und Wege kan n fur bestimmte Zeiten (Sperr-strnnde) verboten werden. Art. 2. (‘) Beginn und Ende der Sperrstunde bestimmien im Wege der Verwaltungsanordmumg die ortlich zustan-digen Prafekten, fiir die P rovi n z Laibach der Chef der Provinzialverwaltung. (2) Die Sperrzeiten werden in der ublichen Wei®e bekanmtgemacht. Art. 3. (') Das Verbot, offentliche Strafien, Platze und Wege wahrend der Sperrstunde zu betreten oder zu befahren, gilt nicht fiir die Angehorigen der Deutschen Wehrmacht, der Deutschen Polizei, des Deutschen Wehr-machtsgefolges, fur die Eimsatzkrafhet Deutscher Dienst-stellen und fiir sonstige Reichsdeutsche, die siich in dienstlichem Auftrage oder aus sonstigen Griinden im Gebiet der Operatiomszone uufhalten und sich durch elnen giiltigen deutschen Lichtbildausvveis iiber ihre Person ausweisen. (J) Das Verbot gilt nicht fur die Angehorigen der italienischen Wehrmacht, der italienischen Polizei, der landeseigenen Verwaltungen und der landeseigenen Selbstschutzverbande wahrend der Ausiibung ihner dienstlichen Obliegenheiten. (3) Von dem Verbot konnen auf Antrag ferner die Personeu ausgenommen wieirden, deren berufliche Pflich-ten im iiberwiegenden offentlichen Interesse das Betreten und Befahren der offentlichen Strafiem, Platze und Wege auch wahrend der Sperrstunde erforderlich machen. Ober den Antrag entscheiden die ortlich zustandigen Prafekten, fiir die Provinz Laibach der Chef der Provim-zialverwaltung. Dem Antragsteller ist im Genehmigungs-fall eine Bescheinigung des Inhaltes auszustellen, dafl er Razglasi Vrhovnega komisarja 15. Naredba o prepovedi kretanja in o policijski uri na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« Na podlagi danih mi pooblastil odrejam za vzdrževanje javnega miru, varnosti in reda sledeče: Clen 1. Hoja in vožnja po javnih cestah, trgih in poteh se lahko prepove za določene čase (prepoved kretanja). ČLeai 2. (*) Začetek in konec prepovedi kretanja določajo z upravno odredbo krajevno pristojni prefekti, za Ljubljansko pokrajino pa šef pokrajinske uprave. (J) Čas prepovedi kretanja se objavlja na običajni način. Člen 3. (’) Prepoved hoje im vožnje po javnih cestah, trgih in poteh ob času prepovedi kretanja ne velja za pripadnike nemške vojske, nemške policije, spremstva nemške vojske, osebja v službi nemških uradov ter za siceršnje Nemce iz Rajha, ki se mudijo po službenem nalogu ali iz drugih razlogov v območju operacijskega ozemlja ter se g.leda svoje osebe izkažejo z veljavno, s fotografijo opremljeno nemško izkaznico. (*) Prepoved ne velja za pripadnike italijanske vojske, italijanske policije, domačih samouprav im domobranskih oddelkov za čas, ko opravljajo svoje službene posle. (3) Od prepovedi se lahko na predlog izvzamejo tudi tiste osebe, katerim sta hoja in vožnja po javnih cestah, trgih in poteh tudi ob času prepovedi kretanja po poklicni dolžnosti v pretežno javni koristi potrebni. 0 predlogu odločajo krajevno pristojni prefekti, za Ljubljansko pokrajino pa šef pokrajinske uprave. Ob ugoditvi se mora predlagtelju izročiti potrdilo, da je v izvrševanju svojega poklica vobče ali ob določenem času oproščen upoštevanja prepovedi kretanja. INHALT: 16. Verordnung liber die Sperrstunde und die Polizeistunde in der Operationszone »Adriatisches Kiistenland«. 17. Verordnung zum Schutz der Wirtschaft. 16. Naredba o prepovedi kretanja in o policijski uri na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje«. 17. Naredba o zaščiti gospodarstva. 16. im Ausiibuing seines Berufes von der InnehaLtung der Sperrstunde allgemein oder ftir bestimmte Z siten he<-freit ist. Art. 4. Bei Fliogeralarm oder Fliegerangriffen vvahrend der Sperrstunde ist das Betreten und Befahren dar offentli-chen StraBen, Platze und Wege dem Personen, gestattet, weiche a) tur die Abwehr etwa eintretende.r Schaden und zur Behebung von Notstanden eingeset/.t vverden (Luft-sch utzeinsatzkrafte); b) die offentlichen Lultschutzraume aufsuchen oder c) aus Griinden gemeiiner Not ihre Luftschutzraume verlassen miissen, Diejenigen Personen, vvelche nicht den Luftschutz-kraften angehoren, haben auf der St rabe den Anweisun-gen der Sicherhieiiits- und Ordnungsorgane der Luftschutz-leitung unbedingt Folge zu leisten. Sofern nicht Griinde gemeiner Not dhr Verbleiben auf dan offentlichen Stras-sen, PLatzen uind Wegen erfordern, haben sie spatestens 1 Stunde nach dem Ende des Fliegeralarms od er d os Fliiegerangriffis die StraBen vvieder zu verlassen. • Ant. 5. Of fen Iliche Lokale und Vieirgnugungsstatteu jeder Art, einschliefitich der Theater und LicMspielhauser, haben 1 Stunde vor Beginn der Sperrstunde ihre Vor-fiihrungen zu beenden und die Abgabe von Speisen und Getranken an ihre Gaste einzustellen. Ant. 6. Ich ermachtige die ortlich zuistandigen Prafekten, Ausnahinen von diesen Bestimmungen auf Grund der ortlich vorliegendem Gegebenheiten zuzulassen. Art. 7. VerstoBe gegem die Bestimmungen dieser Verord-nung wenden mit Geldstrafe und mit Freiheitsstrafe oder mit einer dieser Strafen geahndet. Triest, den 22. Dezember 1943. Der Oberste Kommissar: Rainer e. h. Kundgemacht im Verordnungs- und Amtsblatt des Ober-sten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kiisten-tand«, Triest, Stiick 1 v«m 3. Januar 1944. Clen 4. Ob letalskem alarmu ali letalskih napadih v času prepovedi kretanja sta hoja in vožnja |)o javnih cestah, trgih in jmteh dovoljenj tistim osebam, ki a) se uporabljajo za odpravljanje rtiorebiti nastalih škod in za odvračanje stiske (osebjiei p roti leta liske obrambe); b) so na poti v javna zaklonišča ali c) morajo iz razloga obče stiske zapustiti svoja zaklonišča. Kdor ne pripada osebju protiletalske obrambe, se mora na cesti brezpogojno pokoravati odredbam organov za varnost in red pri protiletalski obrambi. Kolikor ni 'iz razlogov obče stiske potrebno, da ostane na javnih cestah, trgih in poteh, mora vsakdo najkasneje eno uro po končanem letalskem alarmu ali letalskem napadu cesto zopet zapustiti. Člen 5. .lavni lokali in zabavišča vseh vrst, všitevši gledališča in kinematografe, morajo eno uro pred pričetkom časa, ko je kretanje prepovedano, končati svoje prireditve in ustaviti oddajanje jedil in pijač svojim gostom. Člen 6. Krajevno pristojne prefekte pooblaščeni, da dovolijo |K) krajevnih razmerah izjeme od gornjih določb. Člen 7. Kršitve določb te naredbe se .kaznujejo z denarno kaznijo in s kaznijo na prostosti ali, z eno izmed obeh kazni. Trst dne 22. decembra 1946. Vrhovni komisar: Rainer s. r. Objavljeno v uradnem listu Verordnungs- und Amtsblatt des Obersten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kustenland«, Trst, kos I. z dne 3. januarja 1944. 16. Veronlnung zum Schutz der Wirtschaft Auf Grund der mir erteilten Krmachtigung ordne ich an: Art. 1. Wer die Bedarsfdeckung der Wirtschaft dadurch ge-fahrdet, daB er vorsatzlich falsche Angahem 1. iiber den Bedarf oder Bestand an Arbeiitskraften, 2. iiber den Bedarf oder die Vorrate an fiir die Wirtschaft ivichtigen Rohstoffen, Materialien, Frzeugnis-sen, Maschinen oder Geraten macht, wird mit Freiheits-entzug, in besonders schweren, die Wi rtschaft erheblich beeintrachtigenden Fiillen mit dem Tode bestraft. Dane-ben kann auf Geldstrafen in unbeschrankter Hohe er-kannt \verden. 16. Naredim o zaščiti gospodarstva Na podlagi danih mi pooblastil odrejam: Člen 1. Kdor ogroža pokrivanje potreb gospodarstva s tem, da namerno daje napačne |vodnike 1. o |>otrebi ali o staležu delovnih sil, 2. o |X)trebi ali o zalogah za gospodarstvo važnih surovin, tvoriv, izdelkov, strojev ali orodja, se kaznuje s kaznijo na prostosti, v ]»osebno hudih primerih občutne oškodbe gospodarstva pa s smrtjo. Poleg tega se izrečejo lahko tudi denarne kazni do neomejene višine. Art. 2. Falsche Angabem inacht auch derjenige, der eine Meldung, zu der er vieirpflichtet iat, vorsatzlich nicht oder nicht vollstamdig erstattet. Art. 3. Fiir die Aburteilung ist der Sondergerichtshof tur die offentliche Sicherheit zustamdig. Die Strafverfolgung tritt nur auf Verlangen derjenigen Beti o rde ein, deren Anfrage der Tater unwahr, unvollsitandig oder nicht beantwortet hat. Triest, ani 30. Dezeniber 1943. Der Oberste Kommissar: Rainer e. h. Kundgentacht Lin Verordnungs- und Amtsblatt R e p a k« in »A c c e t -t o« mit GUltigkeit vom Tag der Veroffentlichung im Arntsblatt l>ewilligt- Laibach, ant 27. Dez. 1943. Kur den Prasidenten: Dr. Majcen * VI. Nr. 5/1. , -6 Anderungen in der Arzteliste der Arzto-kaminer der Provinz Laibach. Eingetragen wurden in die Arzteliste der Arztekammer der Provinz Laibach: Dr. Marian Borštnar, Dr. Rado Poljanšek, Dr. Danilo Koch, Dr. Friedrich Houška. Dr. Dušana Engelman, alle Arzte in Laibach. Abteilung liir Nozialpolitik and Vnlksgesundheit der Provinzial-rerwaltung in Laibach, am 3. Janner 1944. Verschiedene Behorden Nr. 45/44. 39 3-1 Konkurs-ausschreibung. I)as Rektorat der Univcrsitiit in Laibach verlautbart hieinit die Konkursausschreibung fiir die Stclle eines auBerordentli-chcn Professors bei der Lehr-kanzel liir Zoologie au der phi-losophischen Fakultat der Uni-versitiit in Laibach. Die mit den veroffentlichten vvissenschaftlichen Arbeiten und den erforderlichen Dokumenten gemiifi den Bestimmungen der §§ 3 und 4 Beamtengesetz be- AN Z El G EN Pokrajinska uprava 11. št. 3287/1. •->() Objava. Šef pokrajinske uprave je z odločbo II. št. 3287/1 z dne 27. decembra 1943 dovolil na osnovi čl. 18. zakona o osebnih imenih Repak Borislavi, rojeni dne 28. oktobra 1928 v Varaždinu, spremembo rodbinskega imena iz >Repa k« v »A c c e 11 o« z veljavnostjo od dneva objave v »Službenem listu«. Ljubljana dne 27. dec. 1943. Za prezideilta pomočnik: Dr. Majcen VI. šl. 5/1. 2(5 Spremembe v imeniku zdravnikov zdravniške zbornice za Ljubljansko pokrajino. V imenik zdravnikov zdravniške zbornice za Ljubljansko pokrajino so bili vpisani: Dr. Borštnar Marjan, dr. Poljanšek Rado, dr. Koch Danilo, dr. Houška Miroslav, dr. Engelman Dušana, vsi zdravniki v Ljubljani. Oddelek za socialno politiko in narodno zdravje pokrajinske uprave v Ljubljani dne 3. januarja 1944, Razna oblastva Štev. 45/44. 39 3—1 Razpis. Rektorat univerze v Ljubljani razpisuje mesto izrednega pro tesorja pri stolici za zoologijo na lilozofski fakulteti univerze v Ljubljani. Prošnje, opremljene z objavljenimi znanstvenimi spisi ter listinami po predpisih §§ 3. in 4. uradniškega zakona, je vlo- OBJAVE legten Gesuche sind spiitestens bis cinschl. 25. Februar 1944 einzureichen. Rektorat der Universitiit in Laibach, am 11. Jfinner 1944. Der Rektor: Kos Verschiedenes 43 Kundmachung. Die Eisenbahnlegitimation fttr das Jahr 1943 und die Legiti-mationskarte Nr. 156690, ausge-stellt am 10. VIII. 1943 von der Gemeinde Rakek, sind mir in Verlust geraten. leh erklare hiemit beide Dokumente fiir virkungslos. Elisabeth Jaklič. Rakek Nr. 31 • 40 Kundmachung. Das Zeugnis iiber den II. Jahr gang an der staatl. zweiklassi-gen Handelsschule in Laibach, lautend auf den Namen Lenče Srečko aus Kleče bei Laibach, ist mir in Verlust geralen. Ich erklare es hiemit tilr wirkungs- Felix Lenče * 47 Kundmachung. Die Legitiinationskarte Nr. 030228, ausgestellt am 7. August 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Johann Muster aus Vel. Lašče, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir wirkungslos. Johann Mustari * 41 Kundmachung. Die Legitiinationskarte Nr. 007327, ausgestellt am 21. September 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Gabriel Oven aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir vvirkungslos. Gabriel Oven * 44 Kundmachung. Die L egiti.mat ionska rte Nr. 082658, ausgestellt auf meinen žiti najkasneje do vštetega 25. februarja 1944. Rektorat univerze v Ljubljani. dne 11. januarja 1944. Rektor: Kos Razno 43 Objava. Izgubila sem železniško legitimacijo za leto 1943. in osebno izkaznico št. 156690, izdano dne 10. Vlil. 1943 od občine Rakek ter ju proglašam za neveljavni. Jaklič Elizabeta, Rakek št. 31 * 40 Objava. Izgubil sem izpričevalo U. letnika drž. dvorazredne trgovske šole v Ljubljani na ime Lenče Srečko iz Kleč pri Ljubljani. Proglašam ga za neveljavno. Lenče Srečko • 47 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 030228, izdano dne 7. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani' na ime Mustar Ivan iz Vel. l>ašč. Proglašam jo za neveljavno. Mustar Ivan * 41 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 007327, izdano dne 21. septembra 19444 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Oven Gabrijel iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Oven Gabrijel * 44 Objava. Ukradena mi je bila osebna izkaznica, izdana od občine Vrh- Stran 10. štev. 5. Namen am 2. August 1943 von der Gemeinde Oberlaibach, ist mir entvvendet worden. Ich erklare sie hiemit fiir wirkungs-los. Andreas Rožnik, Oberlaibach, Nova vas 13. Kundmachung. 42 Die Legitimationskarte Nr. 004020, ausgestellt ara 24. August 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Johann Skrt aus Levpa, Gemeinde Kal bei Gorz, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir vvirkungslos. Johann Skrt 36 Kundmachung. Ilie Legitimationskarte Nr. 003081, ausgestellt am 5. August 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Maria Stepančič aus Werdingen (Deutsch-land), ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir wirlkungslos. Maria Stepančič 45 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 027731, ausgestellt am 10. August 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Roman Strojnik aus Laibach, ist mir in nika dne 2. avgusta 1943 pod št. 082658. Proglašam jo za neveljavno. Rožnik Andrej, Vrhnika, Nova vas št. 13. * 42 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 004020, izdano dne 24. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Skrt Ivan iz Levpe, občina Kal pri Gorici. Proglašam jo za neveljavno. Skrt Ivan 36 Objava. izgubila sem osebno izkaznico št. 003081, izdano dne 5. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Stepančič Marija iz Werdingena (Nemčija). Proglašam jo za neveljavno. Stepančič Marija * Objava. 45 Verlust geraten. Ich erklare sle hiemit fiir vvirkungslos. Roman Strojnik 46 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 002062, ausgestellt am 14. Juli 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Franz Ščap aus Turnišče, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir vvirkungslos. Franz Ščap, * 38 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 015607, ausgestellt am 8. Juli 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Viktor Sti-mec aus Osilnica, Bezirk Kočevje, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir vvirkungslos. Viktor Štimee 37 Kundmachung. Izgubil sem osebno> izkaznico št. 027731, izdano dne 10. avgusta 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Die Legitimationskarte Nr. 027941, ausgestellt am 21. .luni 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Peter Urbanc aus Olševek, Gemeinde Kranj, ist mir in Verlust geraten. Ich erklšire sie hiemit fiir vvirk ungslos. Peter Urbane Strojnik Roman iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Strojnik Roman 46 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 002062, izdano dne 14. julija 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Ščap Franc iz Turnišča. Proglašam jo za neveljavno. Ščap Franc 38 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 015607, izdano dne 8. julija 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Štimec Viktor iz Osilnice, okraj Kočevje. Proglašam jo za neveljavno. Štimec Viktor Objava. 37 Izgubil sem osebno izkaznico št. 027941, izdano dne 21. junija 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Urbanc Peter iz Olševku, občina Kranj. Proglašam jo za neveljavno. Urbanc Peter Izdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Ti*ka in zalaga tUkftrna Merkur d. d. ▼ Ljubljani; prcdutavnlk O. Mihalek v Ljubljani